http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
  NEXT 1 le système par lequel un véhicule est supporté sur ses roues et qui le rend plus confortable à conduire lorsque la surface de la route n'est pas uniforme 1 ਸਿਸਟਮ ਜਿਸਦੇ ਦੁਆਰਾ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਹੀਆਂ 'ਤੇ ਸਮਰਥਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਸੜਕ ਦੀ ਸਤਹ ਨਾ ਹੋਣ' ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ 1 Sisaṭama jisadē du'ārā vāhana nū āpaṇē pahī'āṁ'tē samarathana ditā jāndā hai atē jō saṛaka dī sataha nā hōṇa' tē savārī karanā vadhērē ārāmadā'ika baṇā'undā hai
  last 2 Un système dans lequel le véhicule est soutenu par des roues, ce qui rend la conduite plus confortable lorsque la surface de la route est inégale 2 ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਪਹੀਏ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸੜਕ ਦੀ ਸਤਹ ਅਸਮਾਨ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸਵਾਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ 2 ika praṇālī jisa vica vāhana nū pahī'ē du'ārā sahiyōgī baṇā'i'ā jāndā hai, jō saṛaka dī sataha asamāna hōṇa'tē savārī nū vadhērē ārāmadā'ika baṇā'undā hai
1 ALLEMAND 3 Suspension (pour l'absorption des chocs du véhicule) 3 ਮੁਅੱਤਲ (ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਦਮੇ ਲਈ) 3 mu'atala (vāhana dē sadamē la'ī)
2 ANGLAIS 4 Suspension (pour l'absorption des chocs du véhicule) 4 ਮੁਅੱਤਲ (ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਦਮੇ ਲਈ) 4 mu'atala (vāhana dē sadamē la'ī)
3 ARABE 5 Fais 5 ਕਰੋ 5 karō
4 bengali   divers   ਫੁਟਕਲ   phuṭakala
5 CHINOIS 6 Yi 6 ਯੀ 6
6 ESPAGNOL 7 Obliger 7 ਜ਼ੋਰ 7 zōra
7 FRANCAIS 8 la quantité 8 ਧਨ - ਰਾਸ਼ੀ 8 dhana - rāśī
8 hindi      
9 JAPONAIS 9 plus 9 ਪਲੱਸ 9 palasa
10 punjabi   Cadre   ਫਰੇਮ   pharēma
11 POLONAIS 10 technique 10 ਤਕਨੀਕੀ 10 takanīkī
12 PORTUGAIS 11 un liquide dans lequel flottent de très petits morceaux de matière solide ; l'état d'un tel liquide 11 ਇਸ ਵਿਚ ਤਰਦੇ ਠੋਸ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਤਰਲ; ਅਜਿਹੇ ਤਰਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 11 isa vica taradē ṭhōsa padārathāṁ dē bahuta chōṭē ṭukaṛi'āṁ vālā tarala; ajihē tarala dī sathitī
13 RUSSE 12 Un liquide dans lequel flotte une très petite matière solide ; l'état de ce liquide 12 ਇੱਕ ਤਰਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਠੋਸ ਪਦਾਰਥ ਤੈਰਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਤਰਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 12 ika tarala jisa vica bahuta hī chōṭā ṭhōsa padāratha tairadā hai; isa tarala dī sathitī
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13  Suspension 13  ਮੁਅੱਤਲ 13  mu'atala
  http://faustine.cintia.free.fr/AA.htm 14 voir également 14 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 14 iha vī vēkhō
  http://faustine.cintia.free.fr/gram/AAA.htm 15 suspendre 15 ਮੁਅੱਤਲ 15 mu'atala
  http://faustine.cintia.free.fr/gram/AA.htm 16 pont suspendu 16 ਮੁਅੱਤਲ ਪੁਲ 16 mu'atala pula
    17 pont 17 ਬ੍ਰਿਜ 17 brija
  18 un pont suspendu à des câbles d'acier soutenus par des tours à chaque extrémité 18 ਇੱਕ ਪੁਲ ਜੋ ਸਟੀਲ ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਨਾਲ ਲਟਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਟਾਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਹਰੇਕ ਸਿਰੇ ਤੇ ਸਮਰਥਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 18 ika pula jō saṭīla dī'āṁ tārāṁ nāla laṭakadā hai jō ṭāvarāṁ du'ārā harēka sirē tē samarathita hudē hana
    19 Un pont suspendu par des câbles d'acier, soutenu par des tours aux deux extrémités 19 ਸਟੀਲ ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇੱਕ ਪੁਲ, ਦੋਵੇਂ ਸਿਰੇ 'ਤੇ ਟਾਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਤ 19 saṭīla dī'āṁ tārāṁ du'ārā sasapaiṇḍa kītā gi'ā ika pula, dōvēṁ sirē'tē ṭāvarāṁ du'ārā samarathata
    20 Pont suspendu 20 ਸਸਪੈਂਸ਼ਨ ਬਰਿੱਜ 20 sasapainśana barija
    21  Pont suspendu 21  ਸਸਪੈਂਸ਼ਨ ਬਰਿੱਜ 21  sasapainśana barija
    22 Soupçon 22 ਸ਼ੱਕ 22 śaka
    23 doute 23 ਸ਼ੱਕ 23 śaka
    24 ~(que …) 24 ~ (ਉਹ…) 24 ~ (uha…)
    25 le sentiment que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve 25 ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ ਨਹੀਂ ਹੈ 25 bhāvanā hai ki aisa bī nē galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī kītī hai, hālāṅki tuhāḍē kōla kō'ī pramāṇa nahīṁ hai
    26 Sentez que quelqu'un a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve 26 ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਕੁਝ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ, ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਨਾ ਹੋਵੇ 26 mahisūsa karō ki kisē nē kujha galata, gaira kānūnī, jāṁ bē'īmānī kītī hai, bhāvēṁ tuhāḍē kōla kō'ī sabūta nā hōvē
    27 Suspect 27 ਸ਼ੱਕੀ 27 śakī
    28 Suspect 28 ਸ਼ੱਕੀ 28 śakī
    29 Ils sont partis lentement pour éviter d'éveiller les soupçons 29 ਸ਼ੱਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਉਹ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਭੱਜ ਗਏ 29 śaka paidā karana tōṁ bacaṇa la'ī uha haulī haulī bhaja ga'ē
    30 Ils sont partis lentement pour ne pas éveiller les soupçons 30 ਉਹ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਭੱਜ ਗਏ ਤਾਂ ਕਿ ਸ਼ੱਕ ਪੈਦਾ ਨਾ ਹੋਵੇ 30 uha haulī haulī bhaja ga'ē tāṁ ki śaka paidā nā hōvē
    31 Ils sont partis lentement pour ne pas éveiller les soupçons 31 ਉਹ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਭੱਜ ਗਏ ਤਾਂ ਕਿ ਸ਼ੱਕ ਪੈਦਾ ਨਾ ਹੋਵੇ 31 uha haulī haulī bhaja ga'ē tāṁ ki śaka paidā nā hōvē
    32 Il a été arrêté pour suspicion de meurtre 32 ਉਸਨੂੰ ਕਤਲ ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 32 usanū katala dē śaka vica griphatāra kītā gi'ā sī
    33 Il a été arrêté pour suspicion de meurtre 33 ਉਸਨੂੰ ਕਤਲ ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 33 usanū katala dē śaka vica griphatāra kītā gi'ā sī
    34 J'ai un soupçon furtif qu'elle ne dit pas la vérité 34 ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸ਼ੰਕਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹੈ 34 mainū ika chōṭī jihī śakā hai ki uha saca nahīṁ bōla rahī hai
    35 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 35 ਮੈਨੂੰ ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ 35 mainū gupata taura'tē śaka hai ki usanē saca nahīṁ dasi'ā
    36 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 36 ਮੈਨੂੰ ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ 36 mainū gupata taura'tē śaka hai ki usanē saca nahīṁ dasi'ā
    37 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 37 ਮੈਨੂੰ ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ 37 mainū gupata taura'tē śaka hai ki usanē saca nahīṁ dasi'ā
    38 voir également 38 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 38 iha vī vēkhō
    39 suspect 39 ਸ਼ੱਕੀ 39 śakī
    40 ~(que …) 40 ~ (ਉਹ…) 40 ~ (uha…)
    41 un sentiment ou une croyance que qc est vrai, même si vous n'avez aucune preuve 41 ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਿ sth ਸੱਚ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ ਨਹੀਂ ਹੈ 41 bhāvanā jāṁ viśavāsa ki sth saca hai, bhāvēṁ tuhāḍē kōla kō'ī pramāṇa nahīṁ hai
    42 Sentez ou croyez que quelque chose est vrai, même si vous n'avez aucune preuve 42 ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਨਾ ਹੋਵੇ 42 mahisūsa karō jāṁ viśavāsa karō ki kujha saca hai, bhāvēṁ tuhāḍē kōla kō'ī sabūta nā hōvē
    43 Ressentir 43 ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ 43 mahisūsa karō
    44 Ressentir 44 ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ 44 mahisūsa karō
    45 J'ai un horrible soupçon que nous nous sommes trompés de station 45 ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਭਿਆਨਕ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ 45 mainū ika bhi'ānaka śaka hai ki asīṁ galata saṭēśana tē ā ga'ē hāṁ
    46 J'ai le terrible soupçon que nous nous sommes trompés de station 46 ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਭਿਆਨਕ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਆਏ ਹਾਂ 46 mainū ika bhi'ānaka śaka hai ki asīṁ galata saṭēśana'tē ā'ē hāṁ
    47 Je me sens mal; nous avons peut-être trouvé la mauvaise station 47 ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ; ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਨੂੰ ਗਲਤ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਿਲ ਗਈ ਹੋਵੇ 47 maiṁ burā mahisūsa karadā hāṁ; śā'ida sānū galata saṭēśana mila ga'ī hōvē
    48 Je me sens mal; nous avons peut-être trouvé la mauvaise station 48 ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ; ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਨੂੰ ਗਲਤ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਿਲ ਗਈ ਹੋਵੇ 48 maiṁ burā mahisūsa karadā hāṁ; śā'ida sānū galata saṭēśana mila ga'ī hōvē
    49 le sentiment de ne pas pouvoir faire confiance à qn/qc 49 ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ / ਸਟੈੱਮ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ 49 iha bhāvanā ki tusīṁ aisabī/ saṭaima'tē bharōsā nahīṁ kara sakadē
    50 Vous ne pouvez pas croire le sentiment de quelqu'un/quelque chose 50 ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ 50 tusīṁ kisē dī/ kisē cīza dī bhāvanā tē viśavāsa nahīṁ kara sakadē
    51 Soupçon 51 ਸ਼ੱਕ 51 śaka
    52 Leur offre a été accueillie avec une certaine méfiance 52 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਨਾਲ ਸਵਾਗਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 52 unhāṁ dī pēśakaśa nū kujha śaka dē nāla savāgata kītā gi'ā sī
    53 Leur proposition a été accueillie avec un certain scepticisme 53 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੰਦੇਹਵਾਦ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 53 unhāṁ dē prasatāva nū kujha sadēhavāda nāla pūrā kītā gi'ā sī
    54 Leur enthousiasme actif a rencontré une certaine méfiance 54 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਉਤਸ਼ਾਹ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਗਿਆ 54 unhāṁ dā saragarama utaśāha kujha śaka dē nāla mila gi'ā
    55 Leur enthousiasme actif a rencontré une certaine méfiance 55 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਉਤਸ਼ਾਹ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ 55 unhāṁ dā saragarama utaśāha kujha śaka dē nāla mila gi'ā hai
    56 ~ de qc (formel) 56 ਸਟੈੱਮ ਦਾ formal (ਰਸਮੀ) 56 saṭaima dā formal (rasamī)
    57 une petite quantité de qc 57 sth ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਰਕਮ 57 sth dī ika chōṭī jihī rakama
    58 un peu…… 58 ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ…… 58 thōṛā jihā……
    59 Un peu 59 ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ 59 thōṛhā jihā
    60 Un peu 60 ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ 60 thōṛhā jihā
    61 Synonyme 61 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 61 samānārathī
    62 indice 62 ਇਸ਼ਾਰਾ 62 iśārā
    63 Sa bouche frémit dans le soupçon du sourire 63 ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਵਿਚ ਉਸਦਾ ਮੂੰਹ ਚੁੱਪ ਹੋ ਗਿਆ 63 musakarāhaṭa dē śaka vica usadā mūha cupa hō gi'ā
    64 Sa bouche tremblait d'un sourire douteux 64 ਉਸਦਾ ਮੂੰਹ ਸ਼ੱਕੀ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਨਾਲ ਕੰਬ ਗਿਆ 64 usadā mūha śakī musakarāhaṭa nāla kaba gi'ā
    65 Ses lèvres tremblaient légèrement, et un sourire apparut 65 ਉਸਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਕੰਬ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ 65 usadē bul'hāṁ tōṁ thōṛhā kaba gi'ā, atē ika musakarāhaṭa pragaṭa hō'ī
    66 Ses lèvres tremblaient légèrement et un sourire apparut 66 ਉਸਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹ ਥੋੜੇ ਕੰਬ ਗਏ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ 66 usadē bul'ha thōṛē kaba ga'ē atē ika musakarāhaṭa pragaṭa hō'ī
    67 au-dessus/au-delà de tout soupçon 67 ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਉੱਪਰ / ਉੱਪਰ 67 śaka tōṁ upara/ upara
    68 Au-delà/au-delà de tout soupçon 68 ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਪਰੇ / ਪਰੇ ਹੈ 68 śaka tōṁ parē/ parē hai
    69 trop bon, honnête, etc. pour avoir fait qc de mal, d'illégal ou de malhonnête 69 ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਇਮਾਨਦਾਰ, ਆਦਿ. ਨੇ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ 69 bahuta vadhī'ā, imānadāra, ādi. Nē galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī kītī hai
    70 C'est trop bien, trop honnête, attends, ne fais pas de mal, illégal ou malhonnête 70 ਇਹ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੈ, ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਗਲਤ ਨਾ ਕਰੋ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨ 70 iha bahuta cagā hai, bahuta imānadāra hai, uḍīka karō, galata nā karō, gaira kānūnī jāṁ bē'īmāna
    71 Hors de doute 71 ਸ਼ੱਕ ਪਰੇ ਹੈ 71 śaka parē hai
    72 Hors de doute 72 ਸ਼ੱਕ ਪਰੇ ਹੈ 72 śaka parē hai
    73 Personne qui était près de la scène du crime n'est au-dessus de tout soupçon 73 ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਸਥਾਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ, ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਹੈ 73 kō'ī vī jō aparādha dē sathāna dē nēṛē sī, kō'ī śaka tōṁ upara nahīṁ hai
    74 Personne ne doute près de la scène de crime 74 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਜੁਰਮ ਦੇ ਸਥਾਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ 74 kisē nū vī jurama dē sathāna dē nēṛē kō'ī śaka nahīṁ hai
    75 Personne près de la scène de crime ne peut être écarté des soupçons 75 ਕਿਸੇ ਵੀ ਜੁਰਮ ਦੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਕੇ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 75 kisē vī jurama dē nēṛē kō'ī vī śaka dē kē inakāra nahīṁ kītā jā sakadā
    76 Personne près de la scène de crime ne peut être exclu des soupçons 76 ਅਪਰਾਧ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਨੇੜੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 76 aparādha vālī jag'hā dē nēṛē kisē nū vī śaka tōṁ inakāra nahīṁ kītā jā sakadā
    77 bois 77 ਲੱਕੜ 77 lakaṛa
    78 soupçonné (de qch) 78 ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਅਧੀਨ (sth) 78 śaka dē adhīna (sth)
    79 Doute (quelque chose) 79 ਸ਼ੱਕ (ਕੁਝ) 79 śaka (kujha)
    80 soupçonné d'avoir fait qc mal, illégal ou malhonnête 80 ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸ਼ੰਕਾ ਹੈ 80 galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī karana dē śakā hai
    81 Suspecté de faire mal, illégal ou malhonnête 81 ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 81 galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī karana dā śaka hai
    82 Soupçonné 82 ਸ਼ੱਕੀ 82 śakī
    83 Soupçonné 83 ਸ਼ੱਕੀ 83 śakī
    84 Toute la famille est actuellement soupçonnée de son meurtre 84 ਇਸ ਸਮੇਂ ਪੂਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਉਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ 84 isa samēṁ pūrā parivāra usa dī hati'ā dē śaka dē ghērē vica hai
    85 Toute la famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée 85 ਫਿਲਹਾਲ ਪੂਰੇ ਪਰਿਵਾਰ 'ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 85 philahāla pūrē parivāra'tē usa dī hati'ā dā śaka hai
    86 La famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée. 86 ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਫਿਲਹਾਲ ਉਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ। 86 parivāra nū philahāla usa dī hati'ā dā śaka hai.
    87 La famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée 87 ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਫਿਲਹਾਲ ਉਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 87 Parivāra nū philahāla usa dī hati'ā dā śaka hai
    88 Un certain nombre de médecins ont été soupçonnés de comportement contraire à l'éthique. 88 ਕਈ ਡਾਕਟਰ ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿਚ ਆ ਗਏ। 88 ka'ī ḍākaṭara anaitika vivahāra dē śaka dē ghērē vica ā ga'ē.
    89 De nombreux médecins sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique 89 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡਾਕਟਰ ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ 89 Bahuta sārē ḍākaṭara anaitika vivahāra la'ī śaka dē ghērē vica hana
    90 Certains médecins sont soupçonnés d'avoir un comportement contraire à l'éthique 90 ਕੁਝ ਡਾਕਟਰਾਂ 'ਤੇ ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ ਹੋਣ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 90 kujha ḍākaṭarāṁ'tē anaitika vivahāra hōṇa dā śaka hai
    91 Certains médecins sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique 91 ਕੁਝ ਡਾਕਟਰ ਅਨੈਤਿਕ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਸ਼ੱਕ ਕਰਦੇ ਹਨ 91 kujha ḍākaṭara anaitika vivahāra dā śaka karadē hana
    92 Continuer 92 ਚਲਦਾ ਹੈ 92 caladā hai
    93 Plus à 93 ਹੋਰ 'ਤੇ 93 hōra'tē
    94 doigt 94 ਉਂਗਲ 94 uṅgala
    95 Méfiant 95 ਸ਼ੱਕੀ 95 śakī
    96 méfiant 96 ਸ਼ੱਕੀ 96 śakī
    97  ~ (de/à propos de qn/qch) 97  ~ (ਬਾਰੇ / ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ) 97  ~ (bārē/ aisabī/ aisaṭī'aica dē)
    98  avoir le sentiment que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête, sans avoir aucune preuve 98  ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਕਿ ਐਸਬੀ ਨੇ ਕੋਈ ਸਬੂਤ ਲਏ ਬਿਨਾਂ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ 98  iha mahisūsa karanā ki aisabī nē kō'ī sabūta la'ē bināṁ galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī kītī hai
    99 Sentir que quelqu'un a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête sans aucune preuve 99 ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਬੂਤ ਦੇ ਕੁਝ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ, ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ 99 iha mahisūsa hō rihā hai ki kisē nē bināṁ kisē sabūta dē kujha galata, gaira kānūnī, jāṁ bē'īmānī kītī hai
    100 Se sentir méfiant ; méfiant 100 ਸ਼ੱਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਾ; ਸ਼ੱਕੀ 100 śakī mahisūsa hōṇā; śakī
    101 Se sentir méfiant ; méfiant 101 ਸ਼ੱਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਾ; ਸ਼ੱਕੀ 101 śakī mahisūsa hōṇā; śakī
    102 Ils ont commencé à se méfier de son comportement et ont contacté la police 102 ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਵਤੀਰੇ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ 102 uha usa dē vatīrē'tē śakī hō ga'ē atē pulisa nāla saparaka kītā
    103 Ils ont commencé à se méfier de son comportement et ont contacté la police 103 ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਵਤੀਰੇ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ 103 uha usa dē vatīrē'tē śakī hō ga'ē atē pulisa nāla saparaka kītā
    104 Ils ont commencé à penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police 104 ਉਹ ਸੋਚਣ ਲੱਗੇ ਕਿ ਉਸਦਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ 104 uha sōcaṇa lagē ki usadā vivahāra śakī sī, isa la'ī unhāṁ nē pulisa nū bulā'i'ā
    105 Ils ont commencé à penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police 105 ਉਹ ਸੋਚਣ ਲੱਗੇ ਕਿ ਉਸਦਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ 105 uha sōcaṇa lagē ki usadā vivahāra śakī sī, isa la'ī unhāṁ nē pulisa nū bulā'i'ā
    106 un regard suspect 106 ਇੱਕ ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰ 106 ika śakī nazara
    107 Regard suspect 107 ਸ਼ੱਕੀ ਨਜ਼ਰ 107 śakī nazara
    108 Le look de Huai Yu 108 ਹੁਈ ਯੂ ਦੀ ਦਿੱਖ 108 hu'ī yū dī dikha
    109 Le look de Huai Yu 109 ਹੁਈ ਯੂ ਦੀ ਦਿੱਖ 109 hu'ī yū dī dikha
    110 Regard sceptique 110 ਸਕੈਟੀਕਲ ਲੁੱਕ 110 sakaiṭīkala luka
    111 Regard sceptique 111 ਸਕੈਟੀਕਲ ਲੁੱਕ 111 sakaiṭīkala luka
    112 porc 112 ਸਵਾਈਨ 112 savā'īna
    113 Rencontre 113 ਮੁਲਾਕਾਤ 113 mulākāta
    114 114 114 mèi
    115 calmer 115 ਸ਼ਾਂਤ 115 śānta
    116 situation 116 ਸਥਿਤੀ 116 sathitī
    117 tu as un esprit très méfiant 117 ਤੁਹਾਡਾ ਮਨ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ 117 tuhāḍā mana bahuta śakī hai
    118 Tu as un coeur très méfiant 118 ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਲ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ 118 tuhāḍā dila bahuta śakī hai
    119  (vous pensez toujours que les gens se comportent de manière illégale ou malhonnête) 119  (ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਲੋਕ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ) 119  (tusīṁ hamēśāṁ sōcadē hō ki lōka gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī nāla vivahāra kara rahē hana)
    120 (Vous pensez toujours que les actions des gens sont illégales ou malhonnêtes) 120 (ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਹਨ) 120 (tusīṁ hamēśāṁ sōcadē hō ki lōkāṁ dī'āṁ kāravā'ī'āṁ gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī hana)
    121 Vous êtes très méfiant 121 ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ 121 tusīṁ bahuta śakī hō
    122 Vous êtes très méfiant 122 ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ 122 tusīṁ bahuta śakī hō
    123 vous faire sentir que qc est mal, illégal ou malhonnête 123 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਣਾ ਕਿ ਸਟੈਥ ਗਲਤ ਹੈ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੈ 123 tuhānū iha mahisūsa karā'uṇā ki saṭaitha galata hai, gaira kānūnī hai jāṁ bē'īmānī hai
    124 Vous faire sentir que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête 124 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਓ ਕਿ ਕੁਝ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੈ 124 tuhānū iha mahisūsa karā'ō ki kujha galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī hai
    125 Méfiant 125 ਸ਼ੱਕੀ 125 śakī
    126 Méfiant 126 ਸ਼ੱਕੀ 126 śakī
    127 N'avez-vous rien remarqué de suspect dans son comportement ? 127 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਦੇਖੀ? 127 kī tusīṁ usa dē vivahāra vica kō'ī śakī cīza nahīṁ dēkhī?
    128 N'avez-vous rien trouvé de suspect dans son comportement ? 128 ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ? 128 Kī tuhānū usadē vivahāra bārē kō'ī śakī nahīṁ mili'ā?
    129 N'avez-vous pas remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? 129 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ? 129 Kī tusīṁ nahīṁ dēkhi'ā ki usadē vivahāra bārē kujha śakī sī?
    130 N'avez-vous pas remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? 130 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉਸਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ? 130 Kī tusīṁ nahīṁ dēkhi'ā ki usadē vivahāra bārē kujha śakī sī?
    131 Avance 131 ਪੇਸ਼ਗੀ 131 Pēśagī
    132 Tao 132 ਤਾਓ 132 tā'ō
    133 difficile 133 ਮੁਸ਼ਕਲ 133 muśakala
    134 Elle est décédée dans des circonstances suspectes 134 ਸ਼ੱਕੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ 134 śakī hālātāṁ vica usadī mauta hō ga'ī
    135 Elle est décédée dans des circonstances suspectes 135 ਸ਼ੱਕੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ 135 śakī hālātāṁ vica usadī mauta hō ga'ī
    136 Elle est morte si inopinément 136 ਉਸਦੀ ਅਚਾਨਕ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ 136 usadī acānaka mauta hō ga'ī
    137 La police ne considère pas l'incendie comme suspect 137 ਪੁਲਿਸ ਅੱਗ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ ਮੰਨ ਰਹੀ 137 pulisa aga nū śakī nahīṁ mana rahī
    138 La police n'a pas considéré l'incendie comme suspect 138 ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਅੱਗ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ 138 pulisa nē aga nū śakī nahīṁ mani'ā
    139 La police pense qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie 139 ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅੱਗ ਲੱਗਣ ਤੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 139 pulisa nū lagadā hai ki aga lagaṇa tē kō'ī śakī nahīṁ hai
    140 La police pense qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie 140 ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅੱਗ ਲੱਗਣ ਤੇ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 140 pulisa nū lagadā hai ki aga lagaṇa tē kō'ī śakī nahīṁ hai
    141 tout était très suspect 141 ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਸੀ 141 iha sabha bahuta śakī sī
    142 Tout cela est très suspect 142 ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ 142 iha sabha bahuta śakī hai
    143 Tout cela est très suspect 143 ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ 143 iha sabha bahuta śakī hai
    144 Tout cela est très suspect 144 ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ 144 iha sabha bahuta śakī hai
    145 ~ (de qn/qc) 145 ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ) 145 ~ (aisabī/ saṭaica dē)
    146  ne veut pas ou ne peut pas faire confiance à qn/qc 146  sb / sth 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ 146  sb/ sth'tē bharōsā karana dē yōga jāṁ yōga nahīṁ
    147 Ne veut pas ou ne peut pas croire en quelqu'un/quelque chose 147 ਕਿਸੇ ਨੂੰ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ 147 kisē nū/ kisē cīza vica viśavāsa karana la'ī ti'āra nahīṁ jāṁ asamaratha
    148 Méfiant ; sceptique 148 ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ; ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ 148 aviśavāsī; sadēhavādī
    149  Méfiant ; sceptique 149  ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ; ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ 149  aviśavāsī; sadēhavādī
    150 Lu 150 ਲੂ 150
    151 joli 151 ਸੋਹਣਾ 151 sōhaṇā
    152 lettre 152 ਪੱਤਰ 152 patara
    153 Synonyme 153 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 153 samānārathī
    154 Sceptique 154 ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ 154 sadēhavādī
    155 Sceptique 155 ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ 155 sadēhavādī
    156  Je me méfiais de ses motivations 156  ਮੈਨੂੰ ਉਸਦੇ ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਸੀ 156  mainū usadē manōrathāṁ tē śaka sī
    157 je doute de ses motivations 157 ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 157 mainū usa dē manōrathāṁ tē śaka hai
    158 je doute de ses motivations 158 ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 158 mainū usa dē manōrathāṁ tē śaka hai
    159 je doute de ses motivations 159 ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਨੋਰਥਾਂ ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ 159 mainū usa dē manōrathāṁ tē śaka hai
    160 Beaucoup se méfiaient de la réforme 160 ਕਈਆਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਸੀ 160 ka'ī'āṁ nū sudhāra bārē śaka sī
    161 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 161 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸੁਧਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ ਹਨ 161 bahuta sārē lōka sudhārāṁ bārē sadēhavādī hana
    162 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 162 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸੁਧਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ ਹਨ 162 bahuta sārē lōka sudhārāṁ bārē sadēhavādī hana
    163 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 163 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸੁਧਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਸੰਦੇਹਵਾਦੀ ਹਨ 163 bahuta sārē lōka sudhārāṁ bārē sadēhavādī hana
    164 voir également 164 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 164 iha vī vēkhō
    165 suspect 165 ਸ਼ੱਕੀ 165 śakī
    166 Soupçonné 166 ਸ਼ੱਕੀ 166 śakī
    167 Soupçonneusement 167 ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ 167 śaka nāla
    168 Soupçonneusement 168 ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ 168 śaka nāla
    169  d'une manière qui montre que vous pensez que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête 169  ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ 169  isa tarīkē nāla jō tuhānū dikhā'undā hai ki aisa bī nē galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī kītī hai
    170 Montrez d'une manière ou d'une autre ce que vous pensez que quelqu'un a fait de mal, d'illégal ou de malhonnête 170 ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਗਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਕੀਤੀ ਹੈ 170 kisē tarīkē nāla dikhā'ō ki tusīṁ kī sōcadē hō ki kisē nē galata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī kītī hai
    171 Soupçonneusement 171 ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ 171 śaka nāla
    172 Soupçonneusement 172 ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ 172 śaka nāla
    173 l'homme la regarda avec méfiance 173 ਆਦਮੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 173 ādamī nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā
    174 L'homme la regarda avec méfiance 174 ਆਦਮੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 174 ādamī nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā
    175 L'homme la regarda avec méfiance 175 ਆਦਮੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 175 ādamī nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā
    176 L'homme la regarda avec méfiance 176 ਆਦਮੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 176 ādamī nē usa nū śaka nāla vēkhi'ā
    177 Raconter 177 ਬਿਆਨ ਕਰੋ 177 bi'āna karō
    178 Yin 178 ਯਿਨ 178 yina
    179 Renard 179 ਲੂੰਬੜੀ 179 lūbaṛī
    180  d'une manière qui fait que les gens pensent que qc se passe mal, illégal ou malhonnête 180  ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗ਼ਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ 180  isa tarīkē nāla jō lōkāṁ nū sōcaṇa la'ī majabūra karadā hai ki ġalata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī hō rahī hai
    181 Se produisent d'une manière qui fait que les gens pensent que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête 181 ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰਨਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਗ਼ਲਤ, ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜਾਂ ਬੇਈਮਾਨੀ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੇ 181 isa tarīkē nāla vāparanā jisa nāla lōkāṁ nū kujha ġalata, gaira kānūnī jāṁ bē'īmānī bārē sōcaṇa la'ī majabūra karē
    182 Soupçonneusement 182 ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ 182 śaka nāla
    183 Soupçonneusement 183 ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ 183 śaka nāla
    184 Faites-moi savoir que vous voyez quelqu'un agir de manière suspecte 184 ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ 184 mainū dasō ki tusīṁ kisē nū śakī kama karadē vēkhadē hō
    185 Faites-moi savoir si vous voyez quelqu'un se comporter de manière suspecte 185 ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ 185 mainū dasō jē tusīṁ kisē nū śaka nāla pēśa ā'undē vēkhadē hō
    186 Si vous trouvez quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire 186 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ 186 jē tusīṁ kisē nū śaka nāla pēśa ā'undē vēkhadē hō, tāṁ tusīṁ mainū dasa sakadē hō
    187 Si vous trouvez quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire 187 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ 187 Jē tusīṁ kisē nū śaka nāla pēśa ā'undē vēkhadē hō, tāṁ tusīṁ mainū dasa sakadē hō
    188 d'une manière qui montre que vous pensez qu'il peut y avoir qc qui ne va pas avec qc 188 ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ sth ਵਿੱਚ sth ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ 188 ika tarīkē nāla jō tuhānū darasā'undā hai ki sth vica sth ġalata hō sakadī hai
    189 D'une manière que vous pensez que quelque chose peut être problématique 189 ਇੱਕ Inੰਗ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਮੁਸਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ 189 ika Inga nāla jō tusīṁ sōcadē hō ki kujha musakala hō sakadā hai
    190 Avec scepticisme; méfiance 190 ਸੰਦੇਹਵਾਦ ਨਾਲ; 190 sadēhavāda nāla;
    191 Avec scepticisme; méfiance 191 ਸੰਦੇਹਵਾਦ ਨਾਲ; 191 sadēhavāda nāla;
    192 Geng 192 ਸਮੂਹ 192 samūha
    193 degré 193 ਡਿਗਰੀ 193 ḍigarī
    194 Elle a regardé le poisson dans son assiette avec méfiance 194 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ ਉੱਤੇ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 194 usanē āpaṇī palēṭa utē machī nū śaka nāla vēkhi'ā
    195 Elle regarda avec méfiance le poisson dans l'assiette 195 ਉਹ ਪਲੇਟ 'ਤੇ ਮੱਛੀ ਵੱਲ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਵੇਖ ਰਹੀ ਸੀ 195 uha palēṭa'tē machī vala śaka nāla vēkha rahī sī
    196 Elle regarda le poisson dans son assiette avec inquiétude 196 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ ਉੱਤੇ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 196 usanē āpaṇī palēṭa utē machī nū citā nāla vēkhi'ā
    197 Elle regarda le poisson dans son assiette avec inquiétude 197 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਲੇਟ ਉੱਤੇ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ 197 usanē āpaṇī palēṭa utē machī nū citā nāla vēkhi'ā
    198 bois 198 ਲੱਕੜ 198 lakaṛa
    199 Ne pas 199 ਨਾਂ ਕਰੋ 199 nāṁ karō
    200 Oui 200 ਹਾਂ 200 hāṁ
    201 ressembler/sembler étrangement à qc 201 sth ਵਰਗਾ ਸ਼ੱਕ ਦੀ ਨਜ਼ਰ / ਆਵਾਜ਼ 201 sth varagā śaka dī nazara/ āvāza
    202 On dirait/semble... 202 ਲਗਦਾ ਹੈ / ਆਵਾਜ਼ਾਂ ... 202 lagadā hai/ āvāzāṁ...
    203 (souvent humoristique) être très similaire à qc 203 (ਅਕਸਰ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਵਾਲੇ) ਸਟੈੱਫ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਹੋਣ ਲਈ 203 (Akasara hāsē-mazāka vālē) saṭaipha nāla miladē-juladē hōṇa la'ī
    204 (Souvent humoristique) très similaire à quelque chose 204 (ਅਕਸਰ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਵਾਲੇ) ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦੇ ਜੁਲਦੇ 204 (akasara hāsē-mazāka vālē) kisē cīza nāla bahuta miladē juladē
    205 Ressemble/semble étrangement à quelque chose 205 ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ 205 śaka tōṁ kisē cīza nāla miladī-juladī lagadī hai
    206 Ressemble/semble étrangement à quelque chose 206 ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ 206 śaka tōṁ kisē cīza nāla miladī-juladī lagadī hai
    207 leur dernier single ressemble étrangement au dernier 207 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਇਕਲੌਤੀ ਆਵਾਜ਼ ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ ਪਿਛਲੇ ਵਰਗੀ ਹੈ 207 unhāṁ dī tāzā ikalautī āvāza śaka nāla pichalē varagī hai
    208 Leur dernier single ressemble beaucoup au dernier 208 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਸਿੰਗਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਵਰਗੀ ਹੈ 208 unhāṁ dī tāzā sigala bahuta zi'ādā āvāzāṁ varagī hai
    209 Leur dernier single ressemble beaucoup au précédent 209 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਸਿੰਗਲ ਰਿਕਾਰਡ ਪਿਛਲੇ ਵਰਗਾ ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ 209 unhāṁ dā tāzā sigala rikāraḍa pichalē varagā hī miladā hai
    210 Leur dernier single ressemble beaucoup au précédent 210 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤਾਜ਼ਾ ਸਿੰਗਲ ਰਿਕਾਰਡ ਪਿਛਲੇ ਵਰਗਾ ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ 210 unhāṁ dā tāzā sigala rikāraḍa pichalē varagā hī miladā hai
    211 sus 211 suss 211 suss
    212 également 212 ਵੀ 212
    213  sus 213  sus 213  sus
    214  ~ (Sb/qch) (sorti) 214  ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) (ਬਾਹਰ) 214  ~ (aisabī/ saṭaica) (bāhara)
    215 (réaliser qc ; comprendre les choses importantes à propos de qn/qc 215 (ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ; ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ 215 (aisaṭī'aica nū samajhaṇa la'ī; aisa bī/ saṭaica bārē mahatavapūraṇa galāṁ nū samajhaṇā
    216 (Être conscient de quelque chose ; comprendre des choses importantes sur quelqu'un/quelque chose 216 (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ; ਕਿਸੇ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝੋ 216 (kisē cīza bārē sucēta rahō; kisē/ kisē cīza bārē mahatavapūraṇa galāṁ nū samajhō
    217 Prendre conscience de 217 ਸਮਝੋ 217 samajhō
    218 Prendre conscience de 218 ਸਮਝੋ 218 samajhō
    219  Je pense que je l'ai sussé 219  ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ ਹੈ 219  mērē khi'āla maiṁ usa nū ghēra li'ā hai
    220 je pense que je l'ai confondu 220 ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਲਝਾਇਆ ਹੈ 220 mainū lagadā hai ki maiṁ usa nū ulajhā'i'ā hai
    221 (maintenant je le comprends) 221 (ਹੁਣ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ) 221 (huṇa maiṁ usanū samajhadā hāṁ)
    222 (Maintenant je le comprends) 222 (ਹੁਣ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ) 222 (huṇa maiṁ usanū samajhadā hāṁ)
    223 je crois que je le connais deja 223 ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ 223 mainū lagadā hai ki maiṁ usanū pahilāṁ hī jāṇadā hāṁ
    224 Si vous voulez réussir en affaires, vous devez vous débrouiller 224 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ ਸਫਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ ਪਏਗਾ 224 jē tusīṁ kārōbāra vica saphala hōṇā cāhudē hō tāṁ tuhānū bāhara ā'uṇā pa'ēgā
    225 la compétition 225 ਮੁਕਾਬਲਾ 225 mukābalā
    226 Si vous voulez réussir votre carrière, vous devez persévérer. 226 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਚ ਸਫਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ ਰਹਿਣਾ ਪਏਗਾ. 226 jē tusīṁ āpaṇē kairī'ara vica saphala hōṇā cāhudē hō, tāṁ tuhānū driṛa rahiṇā pa'ēgā.
    227 Pour prendre pied dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la concurrence 227 ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪੈਰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕੀ ਹੈ 227 Vapāraka khētara vica paira rakhaṇa la'ī, tuhānū asala vica samajhaṇā cāhīdā hai ki mukābalā kī hai
    228 Pour prendre pied dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la concurrence 228 ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪੈਰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕੀ ਹੈ 228 vapāraka khētara vica paira rakhaṇa la'ī, tuhānū asala vica samajhaṇā cāhīdā hai ki mukābalā kī hai
    229 or 229 ਸੋਨਾ 229 sōnā
    230 il l'a trompée pendant des années, mais elle n'a jamais réfléchi 230 ਉਸਨੇ ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਉਸ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਸਤਾਇਆ ਨਹੀਂ 230 usanē sālāṁ la'ī usa nāla dhōkhā kītā, para usanē kadē satā'i'ā nahīṁ
    231 Il l'a trompée pendant des années, mais elle n'a jamais hésité 231 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਸੰਕੋਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ 231 usanē usanū sālāṁ tōṁ dhōkhā ditā, para usanē kadē sakōca nahīṁ kītā
    232 Il a une liaison depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué 232 ਉਸ ਦਾ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਮ ਸੰਬੰਧ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ 232 usa dā ka'ī sālāṁ tōṁ prēma sabadha rihā hai, para usanē kadē dhi'āna nahīṁ ditā
    233 Il a une liaison depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué 233 ਉਸ ਦਾ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਮ ਸੰਬੰਧ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ 233 usa dā ka'ī sālāṁ tōṁ prēma sabadha rihā hai, para usanē kadē dhi'āna nahīṁ ditā
    234 Sussé 234 ਸੱਸ 234 sasa
    235 le suspense 235 ਸਸਪੈਂਸ 235 sasapainsa
    236 nerveux 236 ਘਬਰਾਇਆ 236 ghabarā'i'ā
    237 Zhi 237 ਜ਼ੀ 237
    238 Oubliez 238 ਭੁੱਲਣਾ 238 bhulaṇā
    239 tout à coup 239 ਅਚਾਨਕ 239 acānaka
    240 Comment 240 ਕਿਵੇਂ 240 kivēṁ
    241  Informel 241  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 241  gaira rasamī
    242  savoir ce que vous devez savoir sur les situations et les personnes qui vous entourent, afin de ne pas être facilement dupé et de pouvoir prendre soin de vous 242  ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਨਾ ਖਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋ. 242  āpaṇē ālē du'ālē dī'āṁ sathitī'āṁ atē lōkāṁ bārē tuhānū kī jāṇana dī zarūrata bārē jāṇanā, tāṁ jō tusīṁ āsānī nāla dhōkhā nā khā'ō atē āpaṇī dēkhabhāla karana dē yōga hōvō.
    243 Savoir ce que vous devez savoir et les gens qui vous entourent ne peuvent pas être facilement trompés et peuvent prendre soin de vous 243 ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਸ ਪਾਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 243 Tuhānū kī jāṇana dī zarūrata hai atē tuhāḍē āsa pāsa dē lōkāṁ nū āsānī nāla dhōkhā nahīṁ ditā jā sakadā atē āpaṇī dēkhabhāla kara sakadā hai
    244 Ceux qui ont de l'expérience (de la vie) et ne sont pas faciles à berner ; 244 ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ (ਜੀਵਨ) ਤਜ਼ੁਰਬਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬੇਵਕੂਫ ਬਣਾਉਣਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ; 244 jinhāṁ kōla (jīvana) tazurabā hai atē bēvakūpha baṇā'uṇā saukhā nahīṁ hai;
    245 Soutenir 245 ਕਾਇਮ ਰੱਖੋ 245 kā'ima rakhō
    246 Etre prêt 246 ਨਾਲ ਖਲੋਣਾ 246 nāla khalōṇā
    247 fournir suffisamment de ce dont qn/qc a besoin pour vivre ou exister 247 ਰਹਿਣ ਲਈ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਰਹਿਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ 247 rahiṇa la'ī jāṁ maujūda rahiṇa la'ī aisa bī/ saṭaica dī lōṛīndī zarūrata
    248 Donner assez de vie ou d'existence à quelqu'un/quelque chose 248 ਕਿਸੇ ਨੂੰ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਜਿੰਦਗੀ ਜਾਂ ਹੋਂਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ 248 kisē nū/ kisē cīza la'ī kāfī jidagī jāṁ hōnda pradāna karō
    249 Soutenir (vie, survie) 249 ਟਿਕਾ S (ਜੀਵਨ, ਬਚਾਅ) 249 ṭikā S (jīvana, bacā'a)
    250  Soutenir (vie, survie) 250  ਟਿਕਾ S (ਜੀਵਨ, ਬਚਾਅ) 250  ṭikā S (jīvana, bacā'a)
    251 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 251 ਕਿਹੜਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ? 251 kihaṛā grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana?
    252 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 252 ਕਿਹੜਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ? 252 Kihaṛā grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana?
    253 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 253 ਕਿਹੜਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ? 253 Kihaṛā grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana?
    254 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 254 ਕਿਹੜਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ? 254 Kihaṛā grahi zidagī nū kā'ima rakha sakadē hana?
    255 mu 255 ਮਿ 255 Mi
    256 café 256 ਕਾਫੀ 256 kāphī
257  L'amour et le soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son séjour en prison 257  ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ 257  jēl'ha vica usadē samēṁ daurāna usadē parivāra dē pi'āra atē sahā'itā nē usanū kā'ima rakhi'ā
    258 L'amour et le soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son emprisonnement 258 ਉਸਦੀ ਕੈਦ ਦੌਰਾਨ ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ 258 usadī kaida daurāna usadē parivāra dē pi'āra atē sahā'itā nē uhanāṁ dā samarathana kītā
    259 Les soins et le soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison 259 ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ ਜੇਲ੍ਹ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਉਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ 259 usadē parivāra dī dēkhabhāla atē sahā'itā nē jēl'ha dē sālāṁ daurāna usadī sahā'itā kītī
    260 Les soins et le soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison 260 ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਨੇ ਜੇਲ੍ਹ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਉਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ 260 usadē parivāra dī dēkhabhāla atē sahā'itā nē jēl'ha dē sālāṁ daurāna usadī sahā'itā kītī
    261 Femelle 261 Femaleਰਤ 261 Femalerata
    262 faire continuer qc pendant un certain temps sans devenir moins 262 ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਘੱਟ ਰਹਿਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ 262 kujha samēṁ la'ī ghaṭa rahiṇā jārī rakhaṇā
    263 Faire durer quelque chose pendant un certain temps sans réduire 263 ਕੁਝ ਘਟਾਏ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਆਖਰੀ ਬਣਾਉ 263 kujha ghaṭā'ē bināṁ kujha samēṁ la'ī ākharī baṇā'u
    264 Maintenir; maintenir la stabilité 264 ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ; ਸਥਿਰਤਾ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ 264 kā'ima rakhaṇa la'ī; sathiratā kā'ima rakhaṇa la'ī
    265  Maintenir; maintenir la stabilité 265  ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ; ਸਥਿਰਤਾ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ 265  kā'ima rakhaṇa la'ī; sathiratā kā'ima rakhaṇa la'ī
    266 Synonyme 266 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 266 samānārathī
267 Maintenir 267 ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ 267 baṇā'ī rakhō
    268 maintenir 268 ਕਾਇਮ ਰੱਖੋ 268 kā'ima rakhō
    269 une période de croissance économique soutenue 269 ਨਿਰੰਤਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 269 niratara ārathika vikāsa dī mi'āda
    270 Période de croissance économique soutenue 270 ਨਿਰੰਤਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 270 niratara ārathika vikāsa dī mi'āda
    271 Période de croissance économique soutenue 271 ਨਿਰੰਤਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 271 niratara ārathika vikāsa dī mi'āda
    272  Période de croissance économique soutenue 272  ਨਿਰੰਤਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 272  niratara ārathika vikāsa dī mi'āda
    273 une attaque soutenue 273 ਇੱਕ ਨਿਰੰਤਰ ਹਮਲਾ 273 ika niratara hamalā
    274 Attaque continue 274 ਨਿਰੰਤਰ ਹਮਲਾ 274 niratara hamalā
    275 Attaque continue 275 ਨਿਰੰਤਰ ਹਮਲਾ 275 niratara hamalā
    276 Attaque continue 276 ਨਿਰੰਤਰ ਹਮਲਾ 276 niratara hamalā
    277  Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours 277  ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ਤਕ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਹਿੱਤਾਂ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ 277  usanē āpaṇī bhāśaṇa dē ata taka sāri'āṁ dē hitāṁ nū kā'ima rakhi'ā
    278 Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours 278 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ਤਕ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖੀ 278 usanē āpaṇī bhāśaṇa dē ata taka hara kisē dī dilacasapī baṇā'ī rakhī
    279 Elle garde tout le monde intéressé et continue d'écouter sa finition 279 ਉਹ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 279 uha sāri'āṁ nū dilacasapī didī hai atē usadī gala suṇadī rahidī hai
    280 Elle garde tout le monde intéressé et continue d'écouter sa finition 280 ਉਹ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 280 uha sāri'āṁ nū dilacasapī didī hai atē usadī gala suṇadī rahidī hai
281 (formel) faire l'expérience de qch mal 281 (ਰਸਮੀ) sth ਮਾੜੇ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ ਲਈ 281 (rasamī) sth māṛē dā anubhava karana la'ī
    282 (Formellement) traverser quelque chose 282 (ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੋ 282 (rasamī taura'tē) kisē cīza vicōṁ laghō
    283 Souffrir 283 ਦੁੱਖ 283 dukha
    284 Souffrir 284 ਦੁੱਖ 284 dukha
285 Synonyme 285 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 285 samānārathī
286 Souffrir 286 ਦੁੱਖ 286 dukha
    287 souffrir 287 ਦੁੱਖ 287 dukha
288 subir des dommages/une blessure/une défaite 288 ਨੁਕਸਾਨ / ਇੱਕ ਸੱਟ / ਇੱਕ ਹਾਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ ਲਈ 288 nukasāna/ ika saṭa/ ika hāra nū barakarāra rakhaṇa la'ī
    289 Subir des blessures/blessures/échec 289 ਦੁੱਖ ਸੱਟ / ਸੱਟ / ਅਸਫਲਤਾ 289 dukha saṭa/ saṭa/ asaphalatā
    290 Souffrir ; Perte ; Blessé ; Souffré par un échec 290 ਦੁੱਖ; ਨੁਕਸਾਨ; ਜ਼ਖਮੀ; ਅਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਦੁਖੀ 290 dukha; nukasāna; zakhamī; asaphalatā nāla dukhī
291 L'entreprise a subi des pertes de plusieurs millions de dollars 291 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ ਡਾਲਰ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਸਹਿਣਾ ਪਿਆ 291 kapanī nū lakhāṁ ḍālara dā nukasāna sahiṇā pi'ā
    292 L'entreprise a perdu des millions de dollars 292 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ ਡਾਲਰ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ 292 kapanī nū lakhāṁ ḍālara dā nukasāna hō'i'ā
293 L'entreprise a subi une énorme perte de millions de dollars 293 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ ਡਾਲਰ ਦਾ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ 293 kapanī nū lakhāṁ ḍālara dā bhārī nukasāna hō'i'ā
    294 L'entreprise a subi une énorme perte de millions de dollars 294 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਲੱਖਾਂ ਡਾਲਰ ਦਾ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ 294 kapanī nū lakhāṁ ḍālara dā bhārī nukasāna hō'i'ā
295 fournir des preuves à l'appui d'une opinion, d'une théorie, etc. 295 ਇੱਕ ਰਾਇ, ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ 295 ika rā'i, ika sidhānta, ādi dā samarathana karana la'ī sabūta pradāna karanā
    296 Fournir des preuves pour étayer les opinions, les théories, etc. 296 ਰਾਏ, ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ. 296 rā'ē, sidhānta, ādi dē samarathana la'ī sabūta pradāna karō.
297 Prouver 297 ਸਾਬਤ ਕਰੋ 297 Sābata karō
    298 Prouver 298 ਸਾਬਤ ਕਰੋ 298 sābata karō
299 Synonyme 299 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 299 samānārathī
300 Soutenir 300 ਅਪੋਲਡ 300 apōlaḍa
    301 Adhérer à 301 ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ 301 dā pālaṇa karō
302 La preuve n'est pas assez détaillée pour soutenir son argument 302 ਸਬੂਤ ਉਸਦੀ ਦਲੀਲ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ 302 sabūta usadī dalīla nū kā'ima rakhaṇa la'ī kāfī visathāra vica nahīṁ hana
    303 La preuve n'est pas assez détaillée pour étayer son argument 303 ਸਬੂਤ ਉਸਦੀ ਦਲੀਲ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ 303 sabūta usadī dalīla dā samarathana karana la'ī kāfī visathāra vica nahīṁ hana
304 Cette preuve est trop générale pour prouver son argument 304 ਇਹ ਸਬੂਤ ਉਸਦੀ ਦਲੀਲ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਆਮ ਹੈ 304 iha sabūta usadī dalīla nū sābata karana la'ī bahuta āma hai
    305 Cette preuve est trop générale pour prouver son argument 305 ਇਹ ਸਬੂਤ ਉਸਦੀ ਦਲੀਲ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਆਮ ਹੈ 305 iha sabūta usadī dalīla nū sābata karana la'ī bahuta āma hai
306 Formel 306 ਰਸਮੀ 306 rasamī
307  supporter un poids sans se casser ni tomber 307  ਬਿਨਾਂ ਤੋੜੇ ਜਾਂ ਡਿੱਗਦੇ ਭਾਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ 307  bināṁ tōṛē jāṁ ḍigadē bhāra dā samarathana karana la'ī
    308 Supporte des objets lourds sans casser ni tomber 308 ਬਿਨਾਂ ਤੋੜੇ ਜਾਂ ਡਿੱਗਦੇ ਭਾਰੀ ਵਸਤੂਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ 308 bināṁ tōṛē jāṁ ḍigadē bhārī vasatū'āṁ dā samarathana karō
309 Support 309 ਸਹਾਇਤਾ 309 sahā'itā
    310 Support 310 ਸਹਾਇਤਾ 310 sahā'itā
    311 habitent 311 ਲਾਈਵ 311 lā'īva
    312 312 312 wáng
    313 Ren 313 ਰੇਨ 313 rēna
314 Synonyme 314 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 314 samānārathī
315 ours 315 ਰਿੱਛ 315 richa
316 la glace ne supportera pas votre poids 316 ਬਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਰ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਨਹੀਂ ਰੱਖੇਗੀ 316 barapha tuhāḍē bhāra nū kā'ima nahīṁ rakhēgī
    317 La glace ne supportera pas votre poids 317 ਬਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ 317 barapha tuhāḍē bhāra dā samarathana nahīṁ karēgī
318 Cette glace ne peut pas supporter ton poids 318 ਇਹ ਬਰਫ਼ ਤੁਹਾਡਾ ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਸਹਿ ਸਕਦੀ 318 iha barafa tuhāḍā bhāra nahīṁ sahi sakadī
    319 Cette glace ne peut pas supporter ton poids 319 ਇਹ ਬਰਫ਼ ਤੁਹਾਡਾ ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਸਹਿ ਸਕਦੀ 319 iha barafa tuhāḍā bhāra nahīṁ sahi sakadī
320 droit 320 ਕਾਨੂੰਨ 320 kānūna
    321 droit 321 ਕਾਨੂੰਨ 321 kānūna
322 pour décider qu'une réclamation, etc. est valide 322 ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕੋਈ ਦਾਅਵਾ, ਆਦਿ ਸਹੀ ਹੈ 322 iha phaisalā karana la'ī ki kō'ī dā'avā, ādi sahī hai
    323 Décider des réclamations, etc. Vérifié 323 ਦਾਅਵਿਆਂ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ 323 dā'avi'āṁ bārē phaisalā karō
    324 Reconnaissance ; Confirmation ; Approbation ; Assistance 324 ਮਾਨਤਾ; ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ; ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ; ਸਹਾਇਤਾ 324 mānatā; puśaṭīkaraṇa; pravānagī; sahā'itā
325 Synonyme 325 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 325 samānārathī
326 soutenir 326 ਸਮਰਥਨ 326 samarathana
327 le tribunal a retenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal 327 ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ ਕਿ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਸੀ 327 adālata nē usa dā dā'avā kā'ima rakhi'ā ki iha ikarāranāmā ġairakānūnī sī
    328 Le tribunal a soutenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal 328 ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਦੀ ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ ਕਿ ਇਹ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਸੀ 328 adālata nē usa dē dā'avē dī hamā'ita kītī ki iha ikarāranāmā ġairakānūnī sī
329 Le tribunal a soutenu son point de vue et a conclu que le contrat était illégal 329 ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਇਹ ਠੇਕਾ ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਸੀ 329 adālata nē usa dē vicāra dī hamā'ita kītī atē pā'i'ā ki iha ṭhēkā ġairakānūnī sī
    330  Le tribunal a soutenu son point de vue et a conclu que le contrat était illégal 330  ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਹਮਾਇਤ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਇਹ ਠੇਕਾ ਗ਼ੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਸੀ 330  adālata nē usa dē vicāra dī hamā'ita kītī atē pā'i'ā ki iha ṭhēkā ġairakānūnī sī
331 Objection refusé! 331 ਇਤਰਾਜ਼ ਬਰਕਰਾਰ! 331 itarāza barakarāra!
    332 L'objection est établie ! 332 ਇਤਰਾਜ਼ ਸਥਾਪਤ ਹੈ! 332 Itarāza sathāpata hai!
333  (prononcé par un juge lorsqu'un avocat fait une objection au tribunal) 333  (ਇੱਕ ਜੱਜ ਦੁਆਰਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਵਕੀਲ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਇਤਰਾਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ) 333  (Ika jaja du'ārā kihā jāndā hai jadōṁ kō'ī vakīla adālata vica itarāza karadā hai)
    334 (Lorsque l'avocat s'est opposé au tribunal, le juge a dit) 334 (ਜਦੋਂ ਵਕੀਲ ਨੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਇਤਰਾਜ਼ ਜਤਾਇਆ ਤਾਂ ਜੱਜ ਨੇ ਕਿਹਾ) 334 (jadōṁ vakīla nē adālata vica itarāza jatā'i'ā tāṁ jaja nē kihā)
335 L'objection est établie ! 335 ਇਤਰਾਜ਼ ਸਥਾਪਤ ਹੈ! 335 Itarāza sathāpata hai!
    336 L'objection est établie ! 336 ਇਤਰਾਜ਼ ਸਥਾਪਤ ਹੈ! 336 Itarāza sathāpata hai!
337  Durable 337  ਟਿਕਾ. 337  Ṭikā.
338 Durable 338 ਟਿਕਾ. 338 Ṭikā.
339 impliquant l'utilisation de produits naturels et d'énergie d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement 339 ਕੁਦਰਤੀ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ energyਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ ਪਹੁੰਚੇ 339 Kudaratī utapādāṁ atē energyrajā dī varatōṁ isa tarīkē nāla karanā jisa nāla vātāvaraṇa nū nukasāna nā pahucē
    340 Utiliser des produits naturels et de l'énergie d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement 340 ਕੁਦਰਤੀ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ energyਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰੋ ਜੋ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ ਪਹੁੰਚਾਵੇ 340 kudaratī utapādāṁ atē energyrajā dī varatōṁ isa tarīkē nāla karō jō vātāvaraṇa nū nukasāna nā pahucāvē
341 (Utilisation des ressources naturelles et de l'énergie vitale) Sans rompre l'équilibre écologique, l'utilisation rationnelle 341 (ਕੁਦਰਤੀ ਸਰੋਤਾਂ ਅਤੇ ਜੀਵਨ energyਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਤੋੜੇ ਬਿਨਾਂ, ਤਰਕਸ਼ੀਲ ਵਰਤੋਂ 341 (kudaratī sarōtāṁ atē jīvana energyrajā dī varatōṁ) vātāvaraṇa dē satulana nū tōṛē bināṁ, tarakaśīla varatōṁ
    342 (Utilisation des ressources naturelles, de la vie et de l'énergie) Gestion forestière durable qui ne rompt pas l'équilibre écologique et est raisonnablement utilisée 342 (ਕੁਦਰਤੀ ਸਰੋਤਾਂ, ਜੀਵਨ ਅਤੇ energyਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) ਸਥਿਰ ਜੰਗਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਜੋ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਤੋੜਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਜਬ usedੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 342 (kudaratī sarōtāṁ, jīvana atē energyrajā dī varatōṁ) sathira jagala prabadhana jō vātāvaraṇa dē satulana nū tōṛadā nahīṁ hai atē vājaba usedga nāla varati'ā jāndā hai
343 Gestion durable des forêts 343 ਸਥਿਰ ਜੰਗਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ 343 sathira jagala prabadhana
344 Gestion forestière raisonnable 344 ਵਾਜਬ ਜੰਗਲਾਤ ਪ੍ਰਬੰਧਨ 344 vājaba jagalāta prabadhana
    345 Gestion forestière raisonnable 345 ਵਾਜਬ ਜੰਗਲਾਤ ਪ੍ਰਬੰਧਨ 345 vājaba jagalāta prabadhana
346 une société respectueuse de l'environnement 346 ਵਾਤਾਵਰਣ ਪੱਖੋਂ ਟਿਕਾable ਸਮਾਜ 346 vātāvaraṇa pakhōṁ ṭikāable samāja
    347 Société écologiquement durable 347 ਵਾਤਾਵਰਣ ਪੱਖੋਂ ਟਿਕਾable ਸਮਾਜ 347 vātāvaraṇa pakhōṁ ṭikāable samāja
348 Une société qui maintient un environnement écologique équilibré 348 ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸਮਾਜ ਜੋ ਇੱਕ ਸੰਤੁਲਿਤ ਵਾਤਾਵਰਣਕ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ 348 ika ajihā samāja jō ika satulita vātāvaraṇaka vātāvaraṇa baṇā'ī rakhadā hai
    349 Une société qui maintient un environnement écologique équilibré 349 ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸਮਾਜ ਜੋ ਇੱਕ ਸੰਤੁਲਿਤ ਵਾਤਾਵਰਣਕ ਵਾਤਾਵਰਣ ਬਣਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ 349 ika ajihā samāja jō ika satulita vātāvaraṇaka vātāvaraṇa baṇā'ī rakhadā hai
350 qui peut continuer ou se poursuivre longtemps 350 ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 350 iha jārī rahi sakadā hai jāṁ labē samēṁ la'ī jārī rakhi'ā jā sakadā hai
    351 Cela peut durer ou durer longtemps 351 ਇਹ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤਕ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ 351 iha labē samēṁ taka rahi sakadā hai jāṁ rahi sakadā hai
    352 Durable 352 ਟਿਕਾ. 352 ṭikā.
353 Croissance économique durable 353 ਸਥਿਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ 353 Sathira ārathika vikāsa
    354 Croissance économique durable 354 ਸਥਿਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ 354 sathira ārathika vikāsa
355 Croissance économique durable 355 ਸਥਿਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ 355 sathira ārathika vikāsa
356 Croissance économique durable 356 ਸਥਿਰ ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ 356 sathira ārathika vikāsa
357 s'opposer 357 ਵਿਰੋਧੀé 357 virōdhīé
358 insoutenable 358 ਬੇਕਾਬੂ 358 bēkābū
    359 insoutenable 359 ਬੇਕਾਬੂ 359 bēkābū
360 Durabilité 360 ਸਥਿਰਤਾ 360 sathiratā
    361 Durabilité 361 ਸਥਿਰਤਾ 361 sathiratā
362 Subsistance 362 ਖੁਰਾਕ 362 khurāka
    363 Confier 363 ਸੌਂਪਣਾ 363 saumpaṇā
364 formel 364 ਰਸਮੀ 364 rasamī
365 la nourriture et les boissons dont les personnes, les animaux et les plantes ont besoin pour vivre et rester en bonne santé 365 ਉਹ ਖਾਣ ਪੀਣ ਜੋ ਲੋਕਾਂ, ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਤੰਦਰੁਸਤ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 365 uha khāṇa pīṇa jō lōkāṁ, jānavarāṁ atē paudi'āṁ nū tadarusata rahiṇa atē rahiṇa dī zarūrata hai
    366 Aliments et boissons dont les humains, les animaux et les plantes ont besoin pour survivre et rester en bonne santé 366 ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮਨੁੱਖਾਂ, ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ ਪੌਦਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥ 366 sihata nū kā'ima rakhaṇa atē kā'ima rakhaṇa la'ī manukhāṁ, jānavarāṁ atē paudi'āṁ du'ārā lōṛīndē bhōjana atē pīṇa vālē padāratha
367 Alimentation; nutrition; alimentation 367 ਭੋਜਨ; ਪੋਸ਼ਣ; ਪੋਸ਼ਣ 367 bhōjana; pōśaṇa; pōśaṇa
    368  Alimentation; nutrition; alimentation 368  ਭੋਜਨ; ਪੋਸ਼ਣ; ਪੋਸ਼ਣ 368  bhōjana; pōśaṇa; pōśaṇa
369 Il n'y a pas beaucoup de nourriture dans un bol de soupe 369 ਸੂਪ ਦੇ ਕਟੋਰੇ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੋਜਗਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ 369 sūpa dē kaṭōrē vica bahuta zi'ādā rōjagāra nahīṁ hai
    370 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutriments 370 ਸੂਪ ਦੇ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਪੌਸ਼ਟਿਕ ਤੱਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ 370 sūpa dē ika kaṭōrē vica vadhērē pauśaṭika tata nahīṁ hudē
371 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutrition 371 ਸੂਪ ਦੇ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਪੋਸ਼ਣ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 371 sūpa dē ika kaṭōrē vica vadhērē pōśaṇa nahīṁ hudā
    372 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutrition 372 ਸੂਪ ਦੇ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਪੋਸ਼ਣ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 372 sūpa dē ika kaṭōrē vica vadhērē pōśaṇa nahīṁ hudā
373 (figuratif) 373 (ਲਾਖਣਿਕ) 373 (lākhaṇika)
374  Se disputer ne ferait que renforcer ses allégations 374  ਦਲੀਲਬਾਜ਼ੀ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਵੱਜੋ ਦੇਵੇਗੀ 374  dalīlabāzī usa dē dōśāṁ nū hōra tavajō dēvēgī
    375 L'argument ne fera que soutenir davantage son accusation 375 ਦਲੀਲ ਉਸ ਦੇ ਇਲਜ਼ਾਮ ਨੂੰ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਏਗੀ 375 dalīla usa dē ilazāma nū hōra agē vadhā'ēgī
376 Plus il argumentera, plus il sentira que ses propos ont du sens 376 ਜਿੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਹਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਉਸਦੇ ਬਿਆਨਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਬਣਦਾ ਹੈ 376 jinī zi'ādā bahisa karanī cāhīdī hai, ōnā hī uha mahisūsa karēgā ki usadē bi'ānāṁ dā matalaba baṇadā hai
    377 Plus il argumentera, plus il sentira que ses propos ont du sens 377 ਜਿੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਹਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਉਸਦੇ ਬਿਆਨਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਬਣਦਾ ਹੈ 377 jinī zi'ādā bahisa karanī cāhīdī hai, ōnā hī uha mahisūsa karēgā ki usadē bi'ānāṁ dā matalaba baṇadā hai
378 ~ (de qc) 378 ~ (ਸਟੈਥ ਦੇ) 378 ~ (saṭaitha dē)
379 le processus pour que qc continue d'exister 379 sth ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਮੌਜੂਦ ਹੈ 379 sth baṇā'uṇa dī prakiri'ā maujūda hai
    380 Le processus de faire que quelque chose continue d'exister 380 ਕੁਝ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੋਂਦ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 380 kujha baṇā'uṇa dī prakiri'ā hōnda vica rahidī hai
    381  Maintenir 381  ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ 381  baṇā'ī rakhō
382 les élections sont essentielles au maintien de la démocratie parlementaire 382 ਪਾਰਲੀਮਾਨੀ ਲੋਕਤੰਤਰ ਦੀ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ 382 pāralīmānī lōkatatara dī kā'ima rahiṇa la'ī cōṇāṁ zarūrī hana
    383 Les élections sont essentielles au maintien de la démocratie parlementaire 383 ਸੰਸਦੀ ਲੋਕਤੰਤਰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ 383 sasadī lōkatatara kā'ima rakhaṇa la'ī cōṇāṁ bahuta zarūrī hana
384 Le système électoral est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire 384 ਸੰਸਦੀ ਲੋਕਤੰਤਰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚੋਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ 384 sasadī lōkatatara kā'ima rakhaṇa la'ī cōṇa praṇālī zarūrī hai
    385 Le système électoral est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire 385 ਸੰਸਦੀ ਲੋਕਤੰਤਰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚੋਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ 385 sasadī lōkatatara kā'ima rakhaṇa la'ī cōṇa praṇālī zarūrī hai
386 Sutra 386 ਸੂਤ੍ਰ 386 sūtra
    387 Écritures bouddhistes 387 ਬੋਧੀ ਸ਼ਾਸਤਰ 387 bōdhī śāsatara
388 une règle ou une déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles 388 ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਬਿਆਨ, ਜਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ 388 sasakrita sāhita vica niyama jāṁ bi'āna, jāṁ niyamāṁ dā samūha
    389 Une règle ou une déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles 389 ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਬਿਆਨ, ਜਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ 389 sasakrita sāhita vica niyama jāṁ bi'āna, jāṁ niyamāṁ dā samūha
390 (sanskrit) Proverbes, dictons, sutras 390 (ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ) ਕਹਾਉਤਾਂ, ਕਹਾਵਤਾਂ, ਸੂਤਰ 390 (sasakrita) kahā'utāṁ, kahāvatāṁ, sūtara
    391 (sanskrit) Proverbes, dictons, sutras 391 (ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ) ਕਹਾਉਤਾਂ, ਕਹਾਵਤਾਂ, ਸੂਤਰ 391 (sasakrita) kahā'utāṁ, kahāvatāṁ, sūtara
392 un texte sacré bouddhiste ou jaïniste 392 ਇੱਕ ਬੋਧੀ ਜਾਂ ਜੈਨ ਧਰਮ ਦਾ ਪਾਠ 392 ika bōdhī jāṁ jaina dharama dā pāṭha
    393 Livre sacré du bouddhisme ou du jaïnisme 393 ਬੁੱਧ ਧਰਮ ਜਾਂ ਜੈਨ ਧਰਮ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਬੁੱਕ 393 budha dharama jāṁ jaina dharama dī pavitara buka
394 (bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra 394 (ਬੋਧੀ ਜਾਂ ਜੈਨ) ਸ਼ੂਦਰਾ, ਸੂਤਰ 394 (bōdhī jāṁ jaina) śūdarā, sūtara
    395  (bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra 395  (ਬੋਧੀ ਜਾਂ ਜੈਨ) ਸ਼ੂਦਰਾ, ਸੂਤਰ 395  (bōdhī jāṁ jaina) śūdarā, sūtara
396  Satî 396  ਸੁੱਟੀ 396  suṭī
397 Sati 397 ਸਤੀ 397 satī
398 Suture 398 ਸੀਵਨ 398 sīvana
    399 Suture 399 ਸੀਵਨ 399 sīvana
400 Médical 400 ਮੈਡੀਕਲ 400 maiḍīkala
401  un point ou des points faits lors de la couture d'une plaie, en particulier après une opération 401  ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ ਸੀਲਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਟਾਂਕੇ ਜਾਂ ਟਾਂਕੇ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 401  zaḵẖama nū sīlaṇa vēlē ika ṭāṅkē jāṁ ṭāṅkē baṇā'ē jāndē hana, ḵẖāsakara āprēśana tōṁ bā'ada
    402 Un ou plusieurs points cousus lors de la suture d'une plaie, en particulier après une intervention chirurgicale 402 ਇੱਕ ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ ਚੂਸਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਟਾਂਕੇ ਸਿਲਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 402 ika zaḵẖama nū cūsaṇa vēlē ika jāṁ vadhērē ṭāṅkē silā'ī'āṁ jāndī'āṁ hana, ḵẖāsakara sarajarī tōṁ bā'ada
403 Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) 403 ਸਿutureਨ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦੇ) 403 siuturena (ḵẖāsakara sarajarī tōṁ bā'ada zaḵẖama dē)
    404  Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) 404  ਸਿutureਨ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦੇ) 404  siuturena (ḵẖāsakara sarajarī tōṁ bā'ada zaḵẖama dē)
405 recoudre une plaie 405 ਇੱਕ ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ ਸੀਲਣ ਲਈ 405 ika zaḵẖama nū sīlaṇa la'ī
    406  Suture (plaie) 406  ਸੀਵ (ਜ਼ਖ਼ਮ) 406  sīva (zaḵẖama)
407  SUV 407  ਐਸ.ਯੂ.ਵੀ. 407  aisa.Yū.Vī.
408  l'abréviation de véhicule utilitaire sport 408  ਖੇਡ ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ ਲਈ ਸੰਖੇਪ 408  Khēḍa sahūlata vāhana la'ī sakhēpa
    409 Abréviation de véhicule utilitaire sport 409 ਖੇਡ ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ ਲਈ ਸੰਖੇਪ 409 khēḍa sahūlata vāhana la'ī sakhēpa
410 Véhicule polyvalent de sport; véhicule utilitaire sport 410 ਸਪੋਰਟਸ ਮਲਟੀ-ਹੁਨਰਮੰਦ ਵਾਹਨ; ਸਪੋਰਟਸ ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ 410 sapōraṭasa malaṭī-hunaramada vāhana; sapōraṭasa sahūlata vāhana
    411 Véhicule polyvalent de sport; véhicule utilitaire sport 411 ਸਪੋਰਟਸ ਮਲਟੀ-ਹੁਨਰਮੰਦ ਵਾਹਨ; ਸਪੋਰਟਸ ਸਹੂਲਤ ਵਾਹਨ 411 sapōraṭasa malaṭī-hunaramada vāhana; sapōraṭasa sahūlata vāhana
412 Suzeraineté 412 ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ 412 suzarēnaṭī
    413 Suzeraineté 413 ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ 413 suzarēnaṭī
414 Formel 414 ਰਸਮੀ 414 rasamī
415  le droit d'un pays de régner sur un autre pays 415  ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ 415  kisē hōra dēśa utē rāja karana dā adhikāra
    416 Le droit d'un pays de diriger un autre pays 416 ਇਕ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨਾ 416 ika dēśa dā adhikāra hai dūjē dēśa utē rāja karanā
417 Suzeraineté 417 ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ 417 suzarēnaṭī
    418  Suzeraineté 418  ਸੁਜ਼ਰੇਨਟੀ 418  suzarēnaṭī
419 Sv abréviation sievert 419 ਐਸਵੀ ਅਬਰ. ਸੀਵਰਟ 419 aisavī abara. Sīvaraṭa
420 Svelte 420 ਸਵੈਲਟ 420 savailaṭa
    421 maigrir 421 ਪਤਲਾ 421 patalā
422 Approuvant 422 ਮਨਜ਼ੂਰੀ 422 manazūrī
423 d'une personne, surtout d'une femme 423 ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ ਦਾ 423 ika vi'akatī dā, ḵẖāsakara ika.Rata dā
    424 Une personne, surtout une femme 424 ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ 424 ika vi'akatī, ḵẖāsakara ika.Rata
425 Une personne, surtout une femme 425 ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ 425 ika vi'akatī, ḵẖāsakara ika.Rata
    426 Une personne, surtout une femme 426 ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ .ਰਤ 426 ika vi'akatī, ḵẖāsakara ika.Rata
427 mince et attrayant 427 ਪਤਲੇ ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ 427 patalē atē ākaraśaka
    428 Mince et attrayant 428 ਪਤਲਾ ਅਤੇ ਆਕਰਸ਼ਕ 428 patalā atē ākaraśaka
429 Maigrir 429 ਪਤਲਾ 429 patalā
    430  Maigrir 430  ਪਤਲਾ 430  patalā
431 Svengali 431 ਸਵੈੰਗਾਲੀ 431 savaigālī
432 Sven Gali 432 ਸਵੈਨ ਗਾਲੀ 432 savaina gālī
433  une personne qui a le pouvoir de contrôler l'esprit d'une autre personne, de lui faire faire de mauvaises choses, etc. 433  ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਕੋਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਣ, ਆਦਿ 433  uha vi'akatī jisa kōla kisē hōra vi'akatī dē dimāga nū niyatarita karana dī śakatī hai, unhāṁ nū māṛī'āṁ cīzāṁ baṇā'uṇa, ādi
    434 Quelqu'un qui a la capacité de contrôler les pensées des autres et de leur faire faire de mauvaises choses, etc. 434 ਕੋਈ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਕੋਲ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾੜੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਆਦਿ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਹੈ. 434 kō'ī uha vi'akatī jisa kōla dūji'āṁ dē vicārāṁ nū niyatarita karana atē unhāṁ nū māṛē kama karana ādi karana dī yōgatā hai.
435 Sven Gali (fait référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui peut faire faire des choses aux gens) 435 ਸਵੈਨ ਗਾਲੀ (ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ) 435 Savaina gālī (ika vi'akatī nū darasā'undā hai jō dūji'āṁ dē vicārāṁ nū niyatarita kara sakadā hai jāṁ jō lōkāṁ nū ālē du'ālē dī'āṁ cīzāṁ kara sakadā hai)
    436 Sven Gali (fait référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui peut faire faire des choses aux gens) 436 ਸਵੈਨ ਗਾਲੀ (ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ) 436 savaina gālī (ika vi'akatī nū darasā'undā hai jō dūji'āṁ dē vicārāṁ nū niyatarita kara sakadā hai jāṁ jō lōkāṁ nū ālē du'ālē dī'āṁ cīzāṁ kara sakadā hai)
    437 Yang 437 ਯਾਂਗ 437 yāṅga
    438 Dire 438 ਕਹੋ 438 kahō