http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
  NEXT 1 le système par lequel un véhicule est supporté sur ses roues et qui le rend plus confortable à conduire lorsque la surface de la route n'est pas uniforme 1 वह प्रणाली जिसके द्वारा किसी वाहन को उसके पहियों पर सहारा दिया जाता है और जो सड़क की सतह सम नहीं होने पर सवारी करने में अधिक आरामदायक बनाता है 1 vah pranaalee jisake dvaara kisee vaahan ko usake pahiyon par sahaara diya jaata hai aur jo sadak kee satah sam nahin hone par savaaree karane mein adhik aaraamadaayak banaata hai
  last 2 Un système dans lequel le véhicule est soutenu par des roues, ce qui rend la conduite plus confortable lorsque la surface de la route est inégale 2 एक प्रणाली जिसमें वाहन पहियों द्वारा समर्थित होता है, जो सड़क की सतह असमान होने पर सवारी को और अधिक आरामदायक बनाता है 2 ek pranaalee jisamen vaahan pahiyon dvaara samarthit hota hai, jo sadak kee satah asamaan hone par savaaree ko aur adhik aaraamadaayak banaata hai
1 ALLEMAND 3 Suspension (pour l'absorption des chocs du véhicule) 3 निलंबन (वाहन सदमे अवशोषण के लिए) 3 nilamban (vaahan sadame avashoshan ke lie)
2 ANGLAIS 4 Suspension (pour l'absorption des chocs du véhicule) 4 निलंबन (वाहन सदमे अवशोषण के लिए) 4 nilamban (vaahan sadame avashoshan ke lie)
3 ARABE 5 Fais 5 कर 5 kar
4 bengali   divers   विविध   vividh
5 CHINOIS 6 Yi 6 यी 6 yee
6 ESPAGNOL 7 Obliger 7 बल 7 bal
7 FRANCAIS 8 la quantité 8 राशि 8 raashi
8 hindi       ya
9 JAPONAIS 9 plus 9 प्लस 9 plas
10 punjabi   Cadre   ढांचा   dhaancha
11 POLONAIS 10 technique 10 तकनीकी 10 takaneekee
12 PORTUGAIS 11 un liquide dans lequel flottent de très petits morceaux de matière solide ; l'état d'un tel liquide 11 एक तरल जिसमें ठोस पदार्थ के बहुत छोटे टुकड़े तैरते हैं; ऐसे तरल की अवस्था 11 ek taral jisamen thos padaarth ke bahut chhote tukade tairate hain; aise taral kee avastha
13 RUSSE 12 Un liquide dans lequel flotte une très petite matière solide ; l'état de ce liquide 12 एक तरल जिसमें बहुत छोटा ठोस पदार्थ तैरता है; इस तरल की अवस्था 12 ek taral jisamen bahut chhota thos padaarth tairata hai; is taral kee avastha
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13  Suspension 13  निलंबन 13  nilamban
  http://faustine.cintia.free.fr/AA.htm 14 voir également 14 यह सभी देखें 14 yah sabhee dekhen
  http://faustine.cintia.free.fr/gram/AAA.htm 15 suspendre 15 निलंबित 15 nilambit
  http://faustine.cintia.free.fr/gram/AA.htm 16 pont suspendu 16 निलंबन पुल 16 nilamban pul
    17 pont 17 पुल 17 pul
  18 un pont suspendu à des câbles d'acier soutenus par des tours à chaque extrémité 18 एक पुल जो स्टील के तारों से लटका होता है जो प्रत्येक छोर पर टावरों द्वारा समर्थित होता है 18 ek pul jo steel ke taaron se lataka hota hai jo pratyek chhor par taavaron dvaara samarthit hota hai
    19 Un pont suspendu par des câbles d'acier, soutenu par des tours aux deux extrémités 19 स्टील केबल्स द्वारा निलंबित एक पुल, दोनों सिरों पर टावरों द्वारा समर्थित 19 steel kebals dvaara nilambit ek pul, donon siron par taavaron dvaara samarthit
    20 Pont suspendu 20 निलंबन पुल 20 nilamban pul
    21  Pont suspendu 21  निलंबन पुल 21  nilamban pul
    22 Soupçon 22 संदेह 22 sandeh
    23 doute 23 संदेह 23 sandeh
    24 ~(que …) 24 ~(कि …) 24 ~(ki …)
    25 le sentiment que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve 25 एक भावना है कि एसबी ने गलत, अवैध या बेईमानी की है, भले ही आपके पास कोई सबूत नहीं है 25 ek bhaavana hai ki esabee ne galat, avaidh ya beeemaanee kee hai, bhale hee aapake paas koee saboot nahin hai
    26 Sentez que quelqu'un a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve 26 महसूस करें कि किसी ने कुछ गलत, अवैध या बेईमानी की है, भले ही आपके पास कोई सबूत न हो 26 mahasoos karen ki kisee ne kuchh galat, avaidh ya beeemaanee kee hai, bhale hee aapake paas koee saboot na ho
    27 Suspect 27 संदिग्ध 27 sandigdh
    28 Suspect 28 संदिग्ध 28 sandigdh
    29 Ils sont partis lentement pour éviter d'éveiller les soupçons 29 संदेह पैदा करने से बचने के लिए वे धीरे-धीरे वहां से चले गए 29 sandeh paida karane se bachane ke lie ve dheere-dheere vahaan se chale gae
    30 Ils sont partis lentement pour ne pas éveiller les soupçons 30 वे धीरे-धीरे चले गए ताकि संदेह पैदा न हो 30 ve dheere-dheere chale gae taaki sandeh paida na ho
    31 Ils sont partis lentement pour ne pas éveiller les soupçons 31 वे धीरे-धीरे चले गए ताकि संदेह पैदा न हो 31 ve dheere-dheere chale gae taaki sandeh paida na ho
    32 Il a été arrêté pour suspicion de meurtre 32 उसे हत्या के संदेह में गिरफ्तार किया गया था 32 use hatya ke sandeh mein giraphtaar kiya gaya tha
    33 Il a été arrêté pour suspicion de meurtre 33 उसे हत्या के संदेह में गिरफ्तार किया गया था 33 use hatya ke sandeh mein giraphtaar kiya gaya tha
    34 J'ai un soupçon furtif qu'elle ne dit pas la vérité 34 मुझे संदेह है कि वह सच नहीं कह रही है 34 mujhe sandeh hai ki vah sach nahin kah rahee hai
    35 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 35 मुझे गुप्त रूप से संदेह है कि उसने सच नहीं बताया 35 mujhe gupt roop se sandeh hai ki usane sach nahin bataaya
    36 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 36 मुझे गुप्त रूप से संदेह है कि उसने सच नहीं बताया 36 mujhe gupt roop se sandeh hai ki usane sach nahin bataaya
    37 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 37 मुझे गुप्त रूप से संदेह है कि उसने सच नहीं बताया 37 mujhe gupt roop se sandeh hai ki usane sach nahin bataaya
    38 voir également 38 यह सभी देखें 38 yah sabhee dekhen
    39 suspect 39 संदिग्ध 39 sandigdh
    40 ~(que …) 40 ~(कि …) 40 ~(ki …)
    41 un sentiment ou une croyance que qc est vrai, même si vous n'avez aucune preuve 41 एक भावना या विश्वास कि sth सत्य है, भले ही आपके पास कोई प्रमाण न हो 41 ek bhaavana ya vishvaas ki sth saty hai, bhale hee aapake paas koee pramaan na ho
    42 Sentez ou croyez que quelque chose est vrai, même si vous n'avez aucune preuve 42 महसूस करें या विश्वास करें कि कुछ सच है, भले ही आपके पास कोई सबूत न हो 42 mahasoos karen ya vishvaas karen ki kuchh sach hai, bhale hee aapake paas koee saboot na ho
    43 Ressentir 43 महसूस 43 mahasoos
    44 Ressentir 44 महसूस 44 mahasoos
    45 J'ai un horrible soupçon que nous nous sommes trompés de station 45 मुझे एक भयानक संदेह है कि हम गलत स्टेशन पर आ गए हैं 45 mujhe ek bhayaanak sandeh hai ki ham galat steshan par aa gae hain
    46 J'ai le terrible soupçon que nous nous sommes trompés de station 46 मुझे एक भयानक संदेह है कि हम गलत स्टेशन पर आ गए हैं 46 mujhe ek bhayaanak sandeh hai ki ham galat steshan par aa gae hain
    47 Je me sens mal; nous avons peut-être trouvé la mauvaise station 47 मुझे बुरा लग रहा है, हो सकता है हमें गलत स्टेशन मिल गया हो 47 mujhe bura lag raha hai, ho sakata hai hamen galat steshan mil gaya ho
    48 Je me sens mal; nous avons peut-être trouvé la mauvaise station 48 मुझे बुरा लग रहा है, हो सकता है हमें गलत स्टेशन मिल गया हो 48 mujhe bura lag raha hai, ho sakata hai hamen galat steshan mil gaya ho
    49 le sentiment de ne pas pouvoir faire confiance à qn/qc 49 यह भावना कि आप sb/sth . पर भरोसा नहीं कर सकते 49 yah bhaavana ki aap sb/sth . par bharosa nahin kar sakate
    50 Vous ne pouvez pas croire le sentiment de quelqu'un/quelque chose 50 आप किसी की भावना पर विश्वास नहीं कर सकते 50 aap kisee kee bhaavana par vishvaas nahin kar sakate
    51 Soupçon 51 संदेह 51 sandeh
    52 Leur offre a été accueillie avec une certaine méfiance 52 उनके प्रस्ताव का कुछ संदेह के साथ स्वागत किया गया 52 unake prastaav ka kuchh sandeh ke saath svaagat kiya gaya
    53 Leur proposition a été accueillie avec un certain scepticisme 53 उनके प्रस्ताव को कुछ संदेह के साथ मिला था 53 unake prastaav ko kuchh sandeh ke saath mila tha
    54 Leur enthousiasme actif a rencontré une certaine méfiance 54 उनका सक्रिय उत्साह कुछ संदेह के साथ मिला 54 unaka sakriy utsaah kuchh sandeh ke saath mila
    55 Leur enthousiasme actif a rencontré une certaine méfiance 55 उनका सक्रिय उत्साह कुछ संदेह के साथ मिला है 55 unaka sakriy utsaah kuchh sandeh ke saath mila hai
    56 ~ de qc (formel) 56 ~ sth (औपचारिक) 56 ~ sth (aupachaarik)
    57 une petite quantité de qc 57 sth . की एक छोटी राशि 57 sth . kee ek chhotee raashi
    58 un peu…… 58 एक सा…… 58 ek sa……
    59 Un peu 59 थोड़ा सा 59 thoda sa
    60 Un peu 60 थोड़ा सा 60 thoda sa
    61 Synonyme 61 पर्याय 61 paryaay
    62 indice 62 संकेत 62 sanket
    63 Sa bouche frémit dans le soupçon du sourire 63 मुस्कान के शक में उसका मुंह कांप गया 63 muskaan ke shak mein usaka munh kaamp gaya
    64 Sa bouche tremblait d'un sourire douteux 64 एक संदिग्ध मुस्कान के साथ उसका मुंह कांप उठा 64 ek sandigdh muskaan ke saath usaka munh kaamp utha
    65 Ses lèvres tremblaient légèrement, et un sourire apparut 65 उसके होंठ थोड़े कांपने लगे, और एक मुस्कान दिखाई दी 65 usake honth thode kaampane lage, aur ek muskaan dikhaee dee
    66 Ses lèvres tremblaient légèrement et un sourire apparut 66 उसके होंठ थोड़े कांपने लगे और एक मुस्कान दिखाई दी 66 usake honth thode kaampane lage aur ek muskaan dikhaee dee
    67 au-dessus/au-delà de tout soupçon 67 ऊपर/संदेह से परे 67 oopar/sandeh se pare
    68 Au-delà/au-delà de tout soupçon 68 संदेह से परे / परे 68 sandeh se pare / pare
    69 trop bon, honnête, etc. pour avoir fait qc de mal, d'illégal ou de malhonnête 69 गलत, अवैध या बेईमानी करने के लिए बहुत अच्छा, ईमानदार, आदि 69 galat, avaidh ya beeemaanee karane ke lie bahut achchha, eemaanadaar, aadi
    70 C'est trop bien, trop honnête, attends, ne fais pas de mal, illégal ou malhonnête 70 यह बहुत अच्छा है, बहुत ईमानदार है, रुको, गलत, अवैध या बेईमान मत करो 70 yah bahut achchha hai, bahut eemaanadaar hai, ruko, galat, avaidh ya beeemaan mat karo
    71 Hors de doute 71 संदेह से परे 71 sandeh se pare
    72 Hors de doute 72 संदेह से परे 72 sandeh se pare
    73 Personne qui était près de la scène du crime n'est au-dessus de tout soupçon 73 घटना स्थल के निकट कोई भी व्यक्ति संदेह से ऊपर नहीं है 73 ghatana sthal ke nikat koee bhee vyakti sandeh se oopar nahin hai
    74 Personne ne doute près de la scène de crime 74 अपराध स्थल के पास किसी को संदेह नहीं है 74 aparaadh sthal ke paas kisee ko sandeh nahin hai
    75 Personne près de la scène de crime ne peut être écarté des soupçons 75 अपराध स्थल के पास किसी को भी संदेह से बाहर नहीं किया जा सकता है 75 aparaadh sthal ke paas kisee ko bhee sandeh se baahar nahin kiya ja sakata hai
    76 Personne près de la scène de crime ne peut être exclu des soupçons 76 घटना स्थल के पास किसी के भी संदेह से इंकार नहीं किया जा सकता है 76 ghatana sthal ke paas kisee ke bhee sandeh se inkaar nahin kiya ja sakata hai
    77 bois 77 लकड़ी 77 lakadee
    78 soupçonné (de qch) 78 संदेह के तहत (sth का) 78 sandeh ke tahat (sth ka)
    79 Doute (quelque chose) 79 संदेह (कुछ) 79 sandeh (kuchh)
    80 soupçonné d'avoir fait qc mal, illégal ou malhonnête 80 गलत, अवैध या बेईमानी करने का संदेह 80 galat, avaidh ya beeemaanee karane ka sandeh
    81 Suspecté de faire mal, illégal ou malhonnête 81 गलत, अवैध या बेईमानी करने का संदेह 81 galat, avaidh ya beeemaanee karane ka sandeh
    82 Soupçonné 82 शक किया 82 shak kiya
    83 Soupçonné 83 शक किया 83 shak kiya
    84 Toute la famille est actuellement soupçonnée de son meurtre 84 फिलहाल पूरा परिवार उसकी हत्या के आरोप में है 84 philahaal poora parivaar usakee hatya ke aarop mein hai
    85 Toute la famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée 85 पूरे परिवार पर फिलहाल उसकी हत्या का शक है 85 poore parivaar par philahaal usakee hatya ka shak hai
    86 La famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée. 86 परिवार पर फिलहाल उसकी हत्या का अंदेशा है। 86 parivaar par philahaal usakee hatya ka andesha hai.
    87 La famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée 87 परिवार पर फिलहाल उसकी हत्या का शक है 87 parivaar par philahaal usakee hatya ka shak hai
    88 Un certain nombre de médecins ont été soupçonnés de comportement contraire à l'éthique. 88 कई डॉक्टर अनैतिक व्यवहार के संदेह के घेरे में आ गए। 88 kaee doktar anaitik vyavahaar ke sandeh ke ghere mein aa gae.
    89 De nombreux médecins sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique 89 अनैतिक व्यवहार के लिए कई डॉक्टर संदेह के घेरे में हैं 89 anaitik vyavahaar ke lie kaee doktar sandeh ke ghere mein hain
    90 Certains médecins sont soupçonnés d'avoir un comportement contraire à l'éthique 90 कुछ डॉक्टरों पर अनैतिक व्यवहार करने का संदेह है 90 kuchh doktaron par anaitik vyavahaar karane ka sandeh hai
    91 Certains médecins sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique 91 कुछ डॉक्टरों पर अनैतिक व्यवहार का संदेह 91 kuchh doktaron par anaitik vyavahaar ka sandeh
    92 Continuer 92 लगे रहो मुन्ना भाई 92 lage raho munna bhaee
    93 Plus à 93 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 93 atirikt jaanakaaree ka sampark
    94 doigt 94 उंगली 94 ungalee
    95 Méfiant 95 संदेहजनक 95 sandehajanak
    96 méfiant 96 संदेहजनक 96 sandehajanak
    97  ~ (de/à propos de qn/qch) 97  ~ (sb/sth का/के बारे में) 97  ~ (sb/sth ka/ke baare mein)
    98  avoir le sentiment que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête, sans avoir aucune preuve 98  यह महसूस करना कि sb ने बिना किसी सबूत के गलत, अवैध या बेईमान काम किया है 98  yah mahasoos karana ki sb ne bina kisee saboot ke galat, avaidh ya beeemaan kaam kiya hai
    99 Sentir que quelqu'un a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête sans aucune preuve 99 यह महसूस करना कि किसी ने बिना किसी सबूत के कुछ गलत, अवैध या बेईमानी की है 99 yah mahasoos karana ki kisee ne bina kisee saboot ke kuchh galat, avaidh ya beeemaanee kee hai
    100 Se sentir méfiant ; méfiant 100 संदेहास्पद लग रहा है; संदिग्ध 100 sandehaaspad lag raha hai; sandigdh
    101 Se sentir méfiant ; méfiant 101 संदेहास्पद लग रहा है; संदिग्ध 101 sandehaaspad lag raha hai; sandigdh
    102 Ils ont commencé à se méfier de son comportement et ont contacté la police 102 उन्हें उसके व्यवहार पर शक हुआ और उसने पुलिस से संपर्क किया 102 unhen usake vyavahaar par shak hua aur usane pulis se sampark kiya
    103 Ils ont commencé à se méfier de son comportement et ont contacté la police 103 उन्हें उसके व्यवहार पर शक हुआ और उसने पुलिस से संपर्क किया 103 unhen usake vyavahaar par shak hua aur usane pulis se sampark kiya
    104 Ils ont commencé à penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police 104 वे सोचने लगे कि उसका व्यवहार संदिग्ध है, इसलिए उन्होंने पुलिस को फोन किया 104 ve sochane lage ki usaka vyavahaar sandigdh hai, isalie unhonne pulis ko phon kiya
    105 Ils ont commencé à penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police 105 वे सोचने लगे कि उसका व्यवहार संदेहास्पद है, इसलिए उन्होंने पुलिस को बुला लिया 105 ve sochane lage ki usaka vyavahaar sandehaaspad hai, isalie unhonne pulis ko bula liya
    106 un regard suspect 106 एक संदिग्ध नज़र 106 ek sandigdh nazar
    107 Regard suspect 107 संदेहास्पद रूप 107 sandehaaspad roop
    108 Le look de Huai Yu 108 हुआई यू का लुक 108 huaee yoo ka luk
    109 Le look de Huai Yu 109 हुआई यू का लुक 109 huaee yoo ka luk
    110 Regard sceptique 110 संदेहपूर्ण नज़र 110 sandehapoorn nazar
    111 Regard sceptique 111 संदेहपूर्ण नज़र 111 sandehapoorn nazar
    112 porc 112 सुअर 112 suar
    113 Rencontre 113 मुलाकात 113 mulaakaat
    114 114 114 maii
    115 calmer 115 शांत 115 shaant
    116 situation 116 परिस्थिति 116 paristhiti
    117 tu as un esprit très méfiant 117 आपके पास बहुत ही संदिग्ध दिमाग है 117 aapake paas bahut hee sandigdh dimaag hai
    118 Tu as un coeur très méfiant 118 आपका दिल बहुत ही संदिग्ध है 118 aapaka dil bahut hee sandigdh hai
    119  (vous pensez toujours que les gens se comportent de manière illégale ou malhonnête) 119  (आप हमेशा सोचते हैं कि लोग अवैध या बेईमान तरीके से व्यवहार कर रहे हैं) 119  (aap hamesha sochate hain ki log avaidh ya beeemaan tareeke se vyavahaar kar rahe hain)
    120 (Vous pensez toujours que les actions des gens sont illégales ou malhonnêtes) 120 (आप हमेशा सोचते हैं कि लोगों की हरकतें अवैध या बेईमान हैं) 120 (aap hamesha sochate hain ki logon kee harakaten avaidh ya beeemaan hain)
    121 Vous êtes très méfiant 121 आप बहुत संदिग्ध हैं 121 aap bahut sandigdh hain
    122 Vous êtes très méfiant 122 आप बहुत संदिग्ध हैं 122 aap bahut sandigdh hain
    123 vous faire sentir que qc est mal, illégal ou malhonnête 123 आपको यह महसूस कराना कि sth गलत, अवैध या बेईमान है 123 aapako yah mahasoos karaana ki sth galat, avaidh ya beeemaan hai
    124 Vous faire sentir que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête 124 आपको लगता है कि कुछ गलत, अवैध या बेईमान है or 124 aapako lagata hai ki kuchh galat, avaidh ya beeemaan hai or
    125 Méfiant 125 संदेहजनक 125 sandehajanak
    126 Méfiant 126 संदेहजनक 126 sandehajanak
    127 N'avez-vous rien remarqué de suspect dans son comportement ? 127 क्या आपने उसके व्यवहार में कुछ भी संदिग्ध नहीं देखा? 127 kya aapane usake vyavahaar mein kuchh bhee sandigdh nahin dekha?
    128 N'avez-vous rien trouvé de suspect dans son comportement ? 128 क्या आपको उसके व्यवहार के बारे में कुछ भी संदिग्ध नहीं लगा? 128 kya aapako usake vyavahaar ke baare mein kuchh bhee sandigdh nahin laga?
    129 N'avez-vous pas remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? 129 क्या आपने ध्यान नहीं दिया कि उसके व्यवहार में कुछ संदेहास्पद था? 129 kya aapane dhyaan nahin diya ki usake vyavahaar mein kuchh sandehaaspad tha?
    130 N'avez-vous pas remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? 130 क्या आपने ध्यान नहीं दिया कि उसके व्यवहार में कुछ संदेहास्पद था? 130 kya aapane dhyaan nahin diya ki usake vyavahaar mein kuchh sandehaaspad tha?
    131 Avance 131 अग्रिम 131 agrim
    132 Tao 132 ताओ 132 tao
    133 difficile 133 कठिन 133 kathin
    134 Elle est décédée dans des circonstances suspectes 134 संदिग्ध परिस्थितियों में हुई उसकी मौत 134 sandigdh paristhitiyon mein huee usakee maut
    135 Elle est décédée dans des circonstances suspectes 135 संदिग्ध परिस्थितियों में हुई उसकी मौत 135 sandigdh paristhitiyon mein huee usakee maut
    136 Elle est morte si inopinément 136 वह इतनी अप्रत्याशित रूप से मर गई 136 vah itanee apratyaashit roop se mar gaee
    137 La police ne considère pas l'incendie comme suspect 137 पुलिस आग को संदिग्ध नहीं मान रही है 137 pulis aag ko sandigdh nahin maan rahee hai
    138 La police n'a pas considéré l'incendie comme suspect 138 पुलिस ने आग को संदिग्ध नहीं माना 138 pulis ne aag ko sandigdh nahin maana
    139 La police pense qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie 139 पुलिस को लगता है कि आग में कुछ भी संदिग्ध नहीं है 139 pulis ko lagata hai ki aag mein kuchh bhee sandigdh nahin hai
    140 La police pense qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie 140 पुलिस को लगता है कि आग में कुछ भी संदिग्ध नहीं है 140 pulis ko lagata hai ki aag mein kuchh bhee sandigdh nahin hai
    141 tout était très suspect 141 यह सब बहुत ही संदिग्ध था 141 yah sab bahut hee sandigdh tha
    142 Tout cela est très suspect 142 यह सब बहुत ही संदिग्ध है 142 yah sab bahut hee sandigdh hai
    143 Tout cela est très suspect 143 यह सब बहुत ही संदिग्ध है 143 yah sab bahut hee sandigdh hai
    144 Tout cela est très suspect 144 यह सब बहुत ही संदिग्ध है 144 yah sab bahut hee sandigdh hai
    145 ~ (de qn/qc) 145 ~ (एसबी / एसटीएच का) 145 ~ (esabee / esateeech ka)
    146  ne veut pas ou ne peut pas faire confiance à qn/qc 146  sb/sth . पर भरोसा करने को तैयार या सक्षम नहीं 146  sb/sth . par bharosa karane ko taiyaar ya saksham nahin
    147 Ne veut pas ou ne peut pas croire en quelqu'un/quelque chose 147 अनिच्छुक या किसी पर विश्वास करने में असमर्थ 147 anichchhuk ya kisee par vishvaas karane mein asamarth
    148 Méfiant ; sceptique 148 अविश्वासी ; संदेही 148 avishvaasee ; sandehee
    149  Méfiant ; sceptique 149  अविश्वासी ; संदेही 149  avishvaasee ; sandehee
    150 Lu 150 लू 150 loo
    151 joli 151 सुंदर हे 151 sundar he
    152 lettre 152 पत्र 152 patr
    153 Synonyme 153 पर्याय 153 paryaay
    154 Sceptique 154 उलझन में 154 ulajhan mein
    155 Sceptique 155 उलझन में 155 ulajhan mein
    156  Je me méfiais de ses motivations 156  मुझे उसकी मंशा पर शक था 156  mujhe usakee mansha par shak tha
    157 je doute de ses motivations 157 मुझे उसकी मंशा पर शक है 157 mujhe usakee mansha par shak hai
    158 je doute de ses motivations 158 मुझे उसकी मंशा पर शक है 158 mujhe usakee mansha par shak hai
    159 je doute de ses motivations 159 मुझे उसकी मंशा पर शक है 159 mujhe usakee mansha par shak hai
    160 Beaucoup se méfiaient de la réforme 160 बहुतों को सुधार पर संदेह था 160 bahuton ko sudhaar par sandeh tha
    161 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 161 बहुत से लोगों को सुधारों पर संदेह है 161 bahut se logon ko sudhaaron par sandeh hai
    162 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 162 बहुत से लोगों को सुधारों पर संदेह है 162 bahut se logon ko sudhaaron par sandeh hai
    163 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 163 बहुत से लोगों को सुधारों पर संदेह है 163 bahut se logon ko sudhaaron par sandeh hai
    164 voir également 164 यह सभी देखें 164 yah sabhee dekhen
    165 suspect 165 संदिग्ध 165 sandigdh
    166 Soupçonné 166 शक किया 166 shak kiya
    167 Soupçonneusement 167 संदिग्ध रूप से 167 sandigdh roop se
    168 Soupçonneusement 168 संदिग्ध रूप से 168 sandigdh roop se
    169  d'une manière qui montre que vous pensez que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête 169  एक तरह से जो आपको दिखाता है कि sb ने गलत, अवैध या बेईमानी की है 169  ek tarah se jo aapako dikhaata hai ki sb ne galat, avaidh ya beeemaanee kee hai
    170 Montrez d'une manière ou d'une autre ce que vous pensez que quelqu'un a fait de mal, d'illégal ou de malhonnête 170 किसी तरह दिखाओ जो आपको लगता है कि किसी ने गलत, अवैध या बेईमान किया है 170 kisee tarah dikhao jo aapako lagata hai ki kisee ne galat, avaidh ya beeemaan kiya hai
    171 Soupçonneusement 171 संदिग्ध रूप से 171 sandigdh roop se
    172 Soupçonneusement 172 संदिग्ध रूप से 172 sandigdh roop se
    173 l'homme la regarda avec méfiance 173 आदमी ने उसे शक की निगाह से देखा 173 aadamee ne use shak kee nigaah se dekha
    174 L'homme la regarda avec méfiance 174 आदमी ने उसे शक की नजर से देखा 174 aadamee ne use shak kee najar se dekha
    175 L'homme la regarda avec méfiance 175 आदमी ने उसे शक की नजर से देखा 175 aadamee ne use shak kee najar se dekha
    176 L'homme la regarda avec méfiance 176 आदमी ने उसे शक की नजर से देखा 176 aadamee ne use shak kee najar se dekha
    177 Raconter 177 बयान करना 177 bayaan karana
    178 Yin 178 यिन 178 yin
    179 Renard 179 लोमड़ी 179 lomri
    180  d'une manière qui fait que les gens pensent que qc se passe mal, illégal ou malhonnête 180  एक तरह से जो लोगों को लगता है कि गलत, अवैध या बेईमान हो रहा है 180  ek tarah se jo logon ko lagata hai ki galat, avaidh ya beeemaan ho raha hai
    181 Se produisent d'une manière qui fait que les gens pensent que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête 181 इस तरह से होता है जिससे लोगों को लगता है कि कुछ गलत, अवैध या बेईमान है 181 is tarah se hota hai jisase logon ko lagata hai ki kuchh galat, avaidh ya beeemaan hai
    182 Soupçonneusement 182 संदिग्ध रूप से 182 sandigdh roop se
    183 Soupçonneusement 183 संदिग्ध रूप से 183 sandigdh roop se
    184 Faites-moi savoir que vous voyez quelqu'un agir de manière suspecte 184 मुझे बताएं कि आप किसी को भी संदिग्ध रूप से कार्य करते हुए देखते हैं 184 mujhe bataen ki aap kisee ko bhee sandigdh roop se kaary karate hue dekhate hain
    185 Faites-moi savoir si vous voyez quelqu'un se comporter de manière suspecte 185 यदि आप किसी को संदेहास्पद व्यवहार करते देखते हैं तो मुझे बताएं 185 yadi aap kisee ko sandehaaspad vyavahaar karate dekhate hain to mujhe bataen
    186 Si vous trouvez quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire 186 यदि आप किसी को संदिग्ध व्यवहार करते हुए पाते हैं, तो आप मुझे बता सकते हैं 186 yadi aap kisee ko sandigdh vyavahaar karate hue paate hain, to aap mujhe bata sakate hain
    187 Si vous trouvez quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire 187 यदि आप किसी को संदिग्ध व्यवहार करते हुए पाते हैं, तो आप मुझे बता सकते हैं 187 yadi aap kisee ko sandigdh vyavahaar karate hue paate hain, to aap mujhe bata sakate hain
    188 d'une manière qui montre que vous pensez qu'il peut y avoir qc qui ne va pas avec qc 188 एक तरह से जो दिखाता है कि आपको लगता है कि sth के साथ गलत हो सकता है 188 ek tarah se jo dikhaata hai ki aapako lagata hai ki sth ke saath galat ho sakata hai
    189 D'une manière que vous pensez que quelque chose peut être problématique 189 इस तरह से कि आपको लगता है कि कुछ समस्याग्रस्त हो सकता है 189 is tarah se ki aapako lagata hai ki kuchh samasyaagrast ho sakata hai
    190 Avec scepticisme; méfiance 190 संदेह के साथ; अविश्वास से 190 sandeh ke saath; avishvaas se
    191 Avec scepticisme; méfiance 191 संदेह के साथ; अविश्वास से 191 sandeh ke saath; avishvaas se
    192 Geng 192 गेंगो 192 gengo
    193 degré 193 डिग्री 193 digree
    194 Elle a regardé le poisson dans son assiette avec méfiance 194 उसने अपनी थाली में मछली को शक की निगाह से देखा 194 usane apanee thaalee mein machhalee ko shak kee nigaah se dekha
    195 Elle regarda avec méfiance le poisson dans l'assiette 195 उसने प्लेट पर मछली को संदेह से देखा 195 usane plet par machhalee ko sandeh se dekha
    196 Elle regarda le poisson dans son assiette avec inquiétude 196 उसने अपनी थाली में मछली को चिंता से देखा 196 usane apanee thaalee mein machhalee ko chinta se dekha
    197 Elle regarda le poisson dans son assiette avec inquiétude 197 उसने अपनी थाली में मछली को चिंता से देखा 197 usane apanee thaalee mein machhalee ko chinta se dekha
    198 bois 198 लकड़ी 198 lakadee
    199 Ne pas 199 ऐसा न करें 199 aisa na karen
    200 Oui 200 हाँ 200 haan
    201 ressembler/sembler étrangement à qc 201 sth की तरह संदिग्ध रूप से देखो / ध्वनि 201 sth kee tarah sandigdh roop se dekho / dhvani
    202 On dirait/semble... 202 लगता/लगता है... 202 lagata/lagata hai...
    203 (souvent humoristique) être très similaire à qc 203 (अक्सर विनोदी) sth . के समान होना 203 (aksar vinodee) sth . ke samaan hona
    204 (Souvent humoristique) très similaire à quelque chose 204 (अक्सर विनोदी) बहुत कुछ के समान 204 (aksar vinodee) bahut kuchh ke samaan
    205 Ressemble/semble étrangement à quelque chose 205 संदिग्ध रूप से किसी चीज़ के समान लगता/लगता है 205 sandigdh roop se kisee cheez ke samaan lagata/lagata hai
    206 Ressemble/semble étrangement à quelque chose 206 संदिग्ध रूप से किसी चीज़ के समान लगता/लगता है 206 sandigdh roop se kisee cheez ke samaan lagata/lagata hai
    207 leur dernier single ressemble étrangement au dernier 207 उनका नवीनतम एकल पिछले वाले की तरह संदेहास्पद लगता है 207 unaka naveenatam ekal pichhale vaale kee tarah sandehaaspad lagata hai
    208 Leur dernier single ressemble beaucoup au dernier 208 उनका नवीनतम एकल पिछले वाले की तरह लगता है 208 unaka naveenatam ekal pichhale vaale kee tarah lagata hai
    209 Leur dernier single ressemble beaucoup au précédent 209 उनका नवीनतम एकल रिकॉर्ड पिछले वाले के समान ही लगता है 209 unaka naveenatam ekal rikord pichhale vaale ke samaan hee lagata hai
    210 Leur dernier single ressemble beaucoup au précédent 210 उनका नवीनतम एकल रिकॉर्ड पिछले वाले के समान ही लगता है 210 unaka naveenatam ekal rikord pichhale vaale ke samaan hee lagata hai
    211 sus 211 सुश 211 sush
    212 également 212 भी 212 bhee
    213  sus 213  सूस 213  soos
    214  ~ (Sb/qch) (sorti) 214  ~ (एसबी / एसटीएच) (बाहर) 214  ~ (esabee / esateeech) (baahar)
    215 (réaliser qc ; comprendre les choses importantes à propos de qn/qc 215 (sth का एहसास करने के लिए; sb/sth about के बारे में महत्वपूर्ण बातों को समझने के लिए) 215 (sth ka ehasaas karane ke lie; sb/sth about ke baare mein mahatvapoorn baaton ko samajhane ke lie)
    216 (Être conscient de quelque chose ; comprendre des choses importantes sur quelqu'un/quelque chose 216 (किसी चीज से अवगत रहें; किसी के बारे में महत्वपूर्ण बातें समझें 216 (kisee cheej se avagat rahen; kisee ke baare mein mahatvapoorn baaten samajhen
    217 Prendre conscience de 217 एहसास 217 ehasaas
    218 Prendre conscience de 218 एहसास 218 ehasaas
    219  Je pense que je l'ai sussé 219  मुझे लगता है कि मैंने उसे परेशान कर दिया है 219  mujhe lagata hai ki mainne use pareshaan kar diya hai
    220 je pense que je l'ai confondu 220 मुझे लगता है कि मैंने उसे भ्रमित कर दिया है 220 mujhe lagata hai ki mainne use bhramit kar diya hai
    221 (maintenant je le comprends) 221 (अब मैं उसे समझता हूँ) 221 (ab main use samajhata hoon)
    222 (Maintenant je le comprends) 222 (अब मैं उसे समझता हूँ) 222 (ab main use samajhata hoon)
    223 je crois que je le connais deja 223 मुझे लगता है कि मैं उसे पहले से जानता हूं 223 mujhe lagata hai ki main use pahale se jaanata hoon
    224 Si vous voulez réussir en affaires, vous devez vous débrouiller 224 यदि आप व्यवसाय में सफल होना चाहते हैं तो आपको बाहर निकलना होगा 224 yadi aap vyavasaay mein saphal hona chaahate hain to aapako baahar nikalana hoga
    225 la compétition 225 प्रतियोगिता 225 pratiyogita
    226 Si vous voulez réussir votre carrière, vous devez persévérer. 226 यदि आप अपने करियर में सफल होना चाहते हैं, तो आपको दृढ़ रहना होगा। 226 yadi aap apane kariyar mein saphal hona chaahate hain, to aapako drdh rahana hoga.
    227 Pour prendre pied dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la concurrence 227 व्यवसाय के क्षेत्र में पैर जमाने के लिए, आपको वास्तव में समझना होगा कि प्रतिस्पर्धा क्या है 227 vyavasaay ke kshetr mein pair jamaane ke lie, aapako vaastav mein samajhana hoga ki pratispardha kya hai
    228 Pour prendre pied dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la concurrence 228 व्यवसाय के क्षेत्र में पैर जमाने के लिए, आपको वास्तव में समझना होगा कि प्रतिस्पर्धा क्या है 228 vyavasaay ke kshetr mein pair jamaane ke lie, aapako vaastav mein samajhana hoga ki pratispardha kya hai
    229 or 229 सोना 229 sona
    230 il l'a trompée pendant des années, mais elle n'a jamais réfléchi 230 उसने उसे सालों तक धोखा दिया, लेकिन उसने कभी नहीं कहा 230 usane use saalon tak dhokha diya, lekin usane kabhee nahin kaha
    231 Il l'a trompée pendant des années, mais elle n'a jamais hésité 231 उसने उसे सालों तक धोखा दिया, लेकिन वह कभी नहीं झिझकी 231 usane use saalon tak dhokha diya, lekin vah kabhee nahin jhijhakee
    232 Il a une liaison depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué 232 उसका कई सालों से अफेयर चल रहा है, लेकिन उसने कभी गौर नहीं किया 232 usaka kaee saalon se apheyar chal raha hai, lekin usane kabhee gaur nahin kiya
    233 Il a une liaison depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué 233 उसका कई सालों से अफेयर चल रहा है, लेकिन उसने कभी गौर नहीं किया 233 usaka kaee saalon se apheyar chal raha hai, lekin usane kabhee gaur nahin kiya
    234 Sussé 234 सुसेद 234 sused
    235 le suspense 235 दुविधा 235 duvidha
    236 nerveux 236 बेचैन 236 bechain
    237 Zhi 237 ज़िओ 237 zio
    238 Oubliez 238 भूल जाओ 238 bhool jao
    239 tout à coup 239 अचानक से 239 achaanak se
    240 Comment 240 किस तरह 240 kis tarah
    241  Informel 241  अनौपचारिक 241  anaupachaarik
    242  savoir ce que vous devez savoir sur les situations et les personnes qui vous entourent, afin de ne pas être facilement dupé et de pouvoir prendre soin de vous 242  यह जानने के लिए कि आपको अपने आस-पास की स्थितियों और लोगों के बारे में क्या जानने की आवश्यकता है, ताकि आप आसानी से धोखे में न आएं और अपनी देखभाल करने में सक्षम हों 242  yah jaanane ke lie ki aapako apane aas-paas kee sthitiyon aur logon ke baare mein kya jaanane kee aavashyakata hai, taaki aap aasaanee se dhokhe mein na aaen aur apanee dekhabhaal karane mein saksham hon
    243 Savoir ce que vous devez savoir et les gens qui vous entourent ne peuvent pas être facilement trompés et peuvent prendre soin de vous 243 यह जानकर कि आपको क्या जानना चाहिए और अपने आसपास के लोगों को आसानी से धोखा नहीं दिया जा सकता है और आप अपना ख्याल रख सकते हैं 243 yah jaanakar ki aapako kya jaanana chaahie aur apane aasapaas ke logon ko aasaanee se dhokha nahin diya ja sakata hai aur aap apana khyaal rakh sakate hain
    244 Ceux qui ont de l'expérience (de la vie) et ne sont pas faciles à berner ; 244 जिनके पास (जीवन) अनुभव है और उन्हें मूर्ख बनाना आसान नहीं है; 244 jinake paas (jeevan) anubhav hai aur unhen moorkh banaana aasaan nahin hai;
    245 Soutenir 245 बनाए रखना 245 banae rakhana
    246 Etre prêt 246 समर्थन करना 246 samarthan karana
    247 fournir suffisamment de ce dont qn/qc a besoin pour vivre ou exister 247 sb/sth को जीने या अस्तित्व के लिए पर्याप्त मात्रा में प्रदान करने के लिए 247 sb/sth ko jeene ya astitv ke lie paryaapt maatra mein pradaan karane ke lie
    248 Donner assez de vie ou d'existence à quelqu'un/quelque chose 248 किसी के लिए पर्याप्त जीवन या अस्तित्व प्रदान करें existence 248 kisee ke lie paryaapt jeevan ya astitv pradaan karen aixistainchai
    249 Soutenir (vie, survie) 249 सस्टेन (जीवन, अस्तित्व) 249 sasten (jeevan, astitv)
    250  Soutenir (vie, survie) 250  सस्टेन (जीवन, अस्तित्व) 250  sasten (jeevan, astitv)
    251 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 251 कौन से ग्रह जीवन को बनाए रख सकते हैं? 251 kaun se grah jeevan ko banae rakh sakate hain?
    252 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 252 कौन से ग्रह जीवन को बनाए रख सकते हैं? 252 kaun se grah jeevan ko banae rakh sakate hain?
    253 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 253 कौन से ग्रह जीवन को बनाए रख सकते हैं? 253 kaun se grah jeevan ko banae rakh sakate hain?
    254 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 254 कौन से ग्रह जीवन को बनाए रख सकते हैं? 254 kaun se grah jeevan ko banae rakh sakate hain?
    255 mu 255 म्यू 255 myoo
    256 café 256 कॉफ़ी 256 kofee
257  L'amour et le soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son séjour en prison 257  जेल में रहने के दौरान उनके परिवार के प्यार और समर्थन ने उन्हें बनाए रखा 257  jel mein rahane ke dauraan unake parivaar ke pyaar aur samarthan ne unhen banae rakha
    258 L'amour et le soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son emprisonnement 258 उनके परिवार के प्यार और समर्थन ने उनके कारावास के दौरान उनका साथ दिया 258 unake parivaar ke pyaar aur samarthan ne unake kaaraavaas ke dauraan unaka saath diya
    259 Les soins et le soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison 259 उनके परिवार की देखभाल और समर्थन ने उन्हें जेल में वर्षों तक मदद की 259 unake parivaar kee dekhabhaal aur samarthan ne unhen jel mein varshon tak madad kee
    260 Les soins et le soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison 260 उनके परिवार की देखभाल और समर्थन ने उन्हें जेल में वर्षों तक मदद की 260 unake parivaar kee dekhabhaal aur samarthan ne unhen jel mein varshon tak madad kee
    261 Femelle 261 महिला 261 mahila
    262 faire continuer qc pendant un certain temps sans devenir moins 262 sth को कम किए बिना कुछ समय के लिए जारी रखने के लिए 262 sth ko kam kie bina kuchh samay ke lie jaaree rakhane ke lie
    263 Faire durer quelque chose pendant un certain temps sans réduire 263 कुछ कम किए बिना कुछ समय के लिए टिकाएं 263 kuchh kam kie bina kuchh samay ke lie tikaen
    264 Maintenir; maintenir la stabilité 264 बनाए रखने के लिए; स्थिरता बनाए रखने के लिए 264 banae rakhane ke lie; sthirata banae rakhane ke lie
    265  Maintenir; maintenir la stabilité 265  बनाए रखने के लिए; स्थिरता बनाए रखने के लिए 265  banae rakhane ke lie; sthirata banae rakhane ke lie
    266 Synonyme 266 पर्याय 266 paryaay
267 Maintenir 267 बनाए रखें 267 banae rakhen
    268 maintenir 268 बनाए रखने के 268 banae rakhane ke
    269 une période de croissance économique soutenue 269 सतत आर्थिक विकास की अवधि 269 satat aarthik vikaas kee avadhi
    270 Période de croissance économique soutenue 270 सतत आर्थिक विकास की अवधि 270 satat aarthik vikaas kee avadhi
    271 Période de croissance économique soutenue 271 सतत आर्थिक विकास की अवधि 271 satat aarthik vikaas kee avadhi
    272  Période de croissance économique soutenue 272  सतत आर्थिक विकास की अवधि 272  satat aarthik vikaas kee avadhi
    273 une attaque soutenue 273 एक निरंतर हमला 273 ek nirantar hamala
    274 Attaque continue 274 लगातार हमला 274 lagaataar hamala
    275 Attaque continue 275 लगातार हमला 275 lagaataar hamala
    276 Attaque continue 276 लगातार हमला 276 lagaataar hamala
    277  Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours 277  वह अपने भाषण के अंत तक सभी के हित को बनाए रखने में कामयाब रही 277  vah apane bhaashan ke ant tak sabhee ke hit ko banae rakhane mein kaamayaab rahee
    278 Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours 278 वह अपने भाषण के अंत तक सभी के हित को बनाए रखने में कामयाब रही 278 vah apane bhaashan ke ant tak sabhee ke hit ko banae rakhane mein kaamayaab rahee
    279 Elle garde tout le monde intéressé et continue d'écouter sa finition 279 वह सभी की दिलचस्पी रखती है और अपनी बात सुनती रहती है 279 vah sabhee kee dilachaspee rakhatee hai aur apanee baat sunatee rahatee hai
    280 Elle garde tout le monde intéressé et continue d'écouter sa finition 280 वह सभी की दिलचस्पी रखती है और अपनी बात सुनती रहती है 280 vah sabhee kee dilachaspee rakhatee hai aur apanee baat sunatee rahatee hai
281 (formel) faire l'expérience de qch mal 281 (औपचारिक) sth bad . का अनुभव करना 281 (aupachaarik) sth bad . ka anubhav karana
    282 (Formellement) traverser quelque chose 282 (औपचारिक रूप से) कुछ के माध्यम से जाना 282 (aupachaarik roop se) kuchh ke maadhyam se jaana
    283 Souffrir 283 भुगतना 283 bhugatana
    284 Souffrir 284 भुगतना 284 bhugatana
285 Synonyme 285 पर्याय 285 paryaay
286 Souffrir 286 भुगतना 286 bhugatana
    287 souffrir 287 भुगतना 287 bhugatana
288 subir des dommages/une blessure/une défaite 288 क्षति / चोट / हार को बनाए रखने के लिए 288 kshati / chot / haar ko banae rakhane ke lie
    289 Subir des blessures/blessures/échec 289 पीड़ित चोट/चोट/असफलता 289 peedit chot/chot/asaphalata
    290 Souffrir ; Perte ; Blessé ; Souffré par un échec 290 पीड़ित; हानि; घायल; असफलता से पीड़ित 290 peedit; haani; ghaayal; asaphalata se peedit
291 L'entreprise a subi des pertes de plusieurs millions de dollars 291 कंपनी को करोड़ों डॉलर का घाटा 291 kampanee ko karodon dolar ka ghaata
    292 L'entreprise a perdu des millions de dollars 292 कंपनी को लाखों डॉलर का नुकसान 292 kampanee ko laakhon dolar ka nukasaan
293 L'entreprise a subi une énorme perte de millions de dollars 293 कंपनी को करोड़ों डॉलर का भारी नुकसान हुआ है 293 kampanee ko karodon dolar ka bhaaree nukasaan hua hai
    294 L'entreprise a subi une énorme perte de millions de dollars 294 कंपनी को करोड़ों डॉलर का भारी नुकसान हुआ है 294 kampanee ko karodon dolar ka bhaaree nukasaan hua hai
295 fournir des preuves à l'appui d'une opinion, d'une théorie, etc. 295 एक राय, एक सिद्धांत, आदि का समर्थन करने के लिए सबूत प्रदान करने के लिए 295 ek raay, ek siddhaant, aadi ka samarthan karane ke lie saboot pradaan karane ke lie
    296 Fournir des preuves pour étayer les opinions, les théories, etc. 296 राय, सिद्धांतों आदि का समर्थन करने के लिए सबूत प्रदान करें। 296 raay, siddhaanton aadi ka samarthan karane ke lie saboot pradaan karen.
297 Prouver 297 साबित करना 297 saabit karana
    298 Prouver 298 साबित करना 298 saabit karana
299 Synonyme 299 पर्याय 299 paryaay
300 Soutenir 300 बनाए रखने 300 banae rakhane
    301 Adhérer à 301 निम्न का पालन 301 nimn ka paalan
302 La preuve n'est pas assez détaillée pour soutenir son argument 302 सबूत उसके तर्क को बनाए रखने के लिए पर्याप्त विस्तृत नहीं हैं 302 saboot usake tark ko banae rakhane ke lie paryaapt vistrt nahin hain
    303 La preuve n'est pas assez détaillée pour étayer son argument 303 सबूत उसके तर्क का समर्थन करने के लिए पर्याप्त विस्तृत नहीं हैं 303 saboot usake tark ka samarthan karane ke lie paryaapt vistrt nahin hain
304 Cette preuve est trop générale pour prouver son argument 304 यह सबूत उनके तर्क को साबित करने के लिए बहुत सामान्य है 304 yah saboot unake tark ko saabit karane ke lie bahut saamaany hai
    305 Cette preuve est trop générale pour prouver son argument 305 यह सबूत उनके तर्क को साबित करने के लिए बहुत सामान्य है 305 yah saboot unake tark ko saabit karane ke lie bahut saamaany hai
306 Formel 306 औपचारिक 306 aupachaarik
307  supporter un poids sans se casser ni tomber 307  बिना तोड़े या गिरे वजन का समर्थन करने के लिए 307  bina tode ya gire vajan ka samarthan karane ke lie
    308 Supporte des objets lourds sans casser ni tomber 308 बिना टूटे या गिरे भारी वस्तुओं का समर्थन करें 308 bina toote ya gire bhaaree vastuon ka samarthan karen
309 Support 309 सहयोग 309 sahayog
    310 Support 310 सहयोग 310 sahayog
    311 habitent 311 लाइव 311 laiv
    312 312 312 wang
    313 Ren 313 रेनू 313 renoo
314 Synonyme 314 पर्याय 314 paryaay
315 ours 315 भालू 315 bhaaloo
316 la glace ne supportera pas votre poids 316 बर्फ आपके वजन को बरकरार नहीं रखेगी 316 barph aapake vajan ko barakaraar nahin rakhegee
    317 La glace ne supportera pas votre poids 317 बर्फ आपके वजन का समर्थन नहीं करेगी 317 barph aapake vajan ka samarthan nahin karegee
318 Cette glace ne peut pas supporter ton poids 318 यह बर्फ आपका भार सहन नहीं कर सकती 318 yah barph aapaka bhaar sahan nahin kar sakatee
    319 Cette glace ne peut pas supporter ton poids 319 यह बर्फ आपका भार सहन नहीं कर सकती 319 yah barph aapaka bhaar sahan nahin kar sakatee
320 droit 320 कानून 320 kaanoon
    321 droit 321 कानून 321 kaanoon
322 pour décider qu'une réclamation, etc. est valide 322 यह तय करने के लिए कि दावा, आदि वैध है 322 yah tay karane ke lie ki daava, aadi vaidh hai
    323 Décider des réclamations, etc. Vérifié 323 दावों आदि पर निर्णय लें। सत्यापित Ver 323 daavon aadi par nirnay len. satyaapit vair
    324 Reconnaissance ; Confirmation ; Approbation ; Assistance 324 मान्यता; पुष्टि; अनुमोदन; समर्थन 324 maanyata; pushti; anumodan; samarthan
325 Synonyme 325 पर्याय 325 paryaay
326 soutenir 326 बनाए रखने 326 banae rakhane
327 le tribunal a retenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal 327 अदालत ने उनके दावे को कायम रखा कि अनुबंध अवैध था 327 adaalat ne unake daave ko kaayam rakha ki anubandh avaidh tha
    328 Le tribunal a soutenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal 328 अदालत ने उनके इस दावे का समर्थन किया कि अनुबंध अवैध था 328 adaalat ne unake is daave ka samarthan kiya ki anubandh avaidh tha
329 Le tribunal a soutenu son point de vue et a conclu que le contrat était illégal 329 अदालत ने उनके विचार का समर्थन किया और पाया कि अनुबंध अवैध था 329 adaalat ne unake vichaar ka samarthan kiya aur paaya ki anubandh avaidh tha
    330  Le tribunal a soutenu son point de vue et a conclu que le contrat était illégal 330  अदालत ने उनके विचार का समर्थन किया और पाया कि अनुबंध अवैध था 330  adaalat ne unake vichaar ka samarthan kiya aur paaya ki anubandh avaidh tha
331 Objection refusé! 331 आपत्ति मान ली गई! 331 aapatti maan lee gaee!
    332 L'objection est établie ! 332 आपत्ति स्थापित है! 332 aapatti sthaapit hai!
333  (prononcé par un juge lorsqu'un avocat fait une objection au tribunal) 333  (न्यायाधीश द्वारा कहा जाता है जब एक वकील अदालत में आपत्ति करता है) 333  (nyaayaadheesh dvaara kaha jaata hai jab ek vakeel adaalat mein aapatti karata hai)
    334 (Lorsque l'avocat s'est opposé au tribunal, le juge a dit) 334 (वकील ने कोर्ट में विरोध किया तो जज ने कहा) 334 (vakeel ne kort mein virodh kiya to jaj ne kaha)
335 L'objection est établie ! 335 आपत्ति स्थापित है! 335 aapatti sthaapit hai!
    336 L'objection est établie ! 336 आपत्ति स्थापित है! 336 aapatti sthaapit hai!
337  Durable 337  सतत 337  satat
338 Durable 338 सतत 338 satat
339 impliquant l'utilisation de produits naturels et d'énergie d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement 339 प्राकृतिक उत्पादों और ऊर्जा के उपयोग को इस तरह से शामिल करना जो पर्यावरण को नुकसान न पहुंचाए 339 praakrtik utpaadon aur oorja ke upayog ko is tarah se shaamil karana jo paryaavaran ko nukasaan na pahunchae
    340 Utiliser des produits naturels et de l'énergie d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement 340 प्राकृतिक उत्पादों और ऊर्जा का इस तरह से उपयोग करें जिससे पर्यावरण को नुकसान न पहुंचे 340 praakrtik utpaadon aur oorja ka is tarah se upayog karen jisase paryaavaran ko nukasaan na pahunche
341 (Utilisation des ressources naturelles et de l'énergie vitale) Sans rompre l'équilibre écologique, l'utilisation rationnelle 341 (प्राकृतिक संसाधनों और जीवन ऊर्जा का उपयोग) पारिस्थितिक संतुलन को तोड़े बिना तर्कसंगत उपयोग 341 (praakrtik sansaadhanon aur jeevan oorja ka upayog) paaristhitik santulan ko tode bina tarkasangat upayog
    342 (Utilisation des ressources naturelles, de la vie et de l'énergie) Gestion forestière durable qui ne rompt pas l'équilibre écologique et est raisonnablement utilisée 342 (प्राकृतिक संसाधनों, जीवन और ऊर्जा का उपयोग) सतत वन प्रबंधन जो पारिस्थितिक संतुलन को नहीं तोड़ता है और उचित रूप से उपयोग किया जाता है 342 (praakrtik sansaadhanon, jeevan aur oorja ka upayog) satat van prabandhan jo paaristhitik santulan ko nahin todata hai aur uchit roop se upayog kiya jaata hai
343 Gestion durable des forêts 343 सतत वन प्रबंधन 343 satat van prabandhan
344 Gestion forestière raisonnable 344 उचित वन प्रबंधन 344 uchit van prabandhan
    345 Gestion forestière raisonnable 345 उचित वन प्रबंधन 345 uchit van prabandhan
346 une société respectueuse de l'environnement 346 एक पर्यावरण की दृष्टि से स्थायी समाज 346 ek paryaavaran kee drshti se sthaayee samaaj
    347 Société écologiquement durable 347 पर्यावरण की दृष्टि से टिकाऊ समाज 347 paryaavaran kee drshti se tikaoo samaaj
348 Une société qui maintient un environnement écologique équilibré 348 एक ऐसा समाज जो संतुलित पारिस्थितिक वातावरण बनाए रखता है 348 ek aisa samaaj jo santulit paaristhitik vaataavaran banae rakhata hai
    349 Une société qui maintient un environnement écologique équilibré 349 एक ऐसा समाज जो संतुलित पारिस्थितिक वातावरण बनाए रखता है 349 ek aisa samaaj jo santulit paaristhitik vaataavaran banae rakhata hai
350 qui peut continuer ou se poursuivre longtemps 350 जो लंबे समय तक जारी या जारी रह सकता है 350 jo lambe samay tak jaaree ya jaaree rah sakata hai
    351 Cela peut durer ou durer longtemps 351 यह लंबे समय तक या लंबे समय तक चल सकता है 351 yah lambe samay tak ya lambe samay tak chal sakata hai
    352 Durable 352 सतत 352 satat
353 Croissance économique durable 353 सतत आर्थिक विकास 353 satat aarthik vikaas
    354 Croissance économique durable 354 सतत आर्थिक विकास 354 satat aarthik vikaas
355 Croissance économique durable 355 सतत आर्थिक विकास 355 satat aarthik vikaas
356 Croissance économique durable 356 सतत आर्थिक विकास 356 satat aarthik vikaas
357 s'opposer 357 विपरीत 357 vipareet
358 insoutenable 358 अरक्षणीय 358 arakshaneey
    359 insoutenable 359 अरक्षणीय 359 arakshaneey
360 Durabilité 360 स्थिरता 360 sthirata
    361 Durabilité 361 स्थिरता 361 sthirata
362 Subsistance 362 जीविका 362 jeevika
    363 Confier 363 सौंपना 363 saumpana
364 formel 364 औपचारिक 364 aupachaarik
365 la nourriture et les boissons dont les personnes, les animaux et les plantes ont besoin pour vivre et rester en bonne santé 365 भोजन और पेय जो लोगों, जानवरों और पौधों को जीने और स्वस्थ रहने के लिए आवश्यक हैं 365 bhojan aur pey jo logon, jaanavaron aur paudhon ko jeene aur svasth rahane ke lie aavashyak hain
    366 Aliments et boissons dont les humains, les animaux et les plantes ont besoin pour survivre et rester en bonne santé 366 मनुष्यों, जानवरों और पौधों को जीवित रहने और स्वास्थ्य बनाए रखने के लिए आवश्यक खाद्य और पेय पदार्थ 366 manushyon, jaanavaron aur paudhon ko jeevit rahane aur svaasthy banae rakhane ke lie aavashyak khaady aur pey padaarth
367 Alimentation; nutrition; alimentation 367 भोजन ; पोषण ; पोषण 367 bhojan ; poshan ; poshan
    368  Alimentation; nutrition; alimentation 368  भोजन ; पोषण ; पोषण 368  bhojan ; poshan ; poshan
369 Il n'y a pas beaucoup de nourriture dans un bol de soupe 369 सूप के कटोरे में ज्यादा भोजन नहीं है 369 soop ke katore mein jyaada bhojan nahin hai
    370 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutriments 370 एक कटोरी सूप में ज्यादा पोषक तत्व नहीं होते हैं 370 ek katoree soop mein jyaada poshak tatv nahin hote hain
371 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutrition 371 एक कटोरी सूप में ज्यादा पोषण नहीं होता 371 ek katoree soop mein jyaada poshan nahin hota
    372 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutrition 372 एक कटोरी सूप में ज्यादा पोषण नहीं होता 372 ek katoree soop mein jyaada poshan nahin hota
373 (figuratif) 373 (लाक्षणिक) 373 (laakshanik)
374  Se disputer ne ferait que renforcer ses allégations 374  बहस करने से ही उसके आरोपों को और बल मिलेगा 374  bahas karane se hee usake aaropon ko aur bal milega
    375 L'argument ne fera que soutenir davantage son accusation 375 तर्क केवल उसके आरोप का समर्थन करेगा 375 tark keval usake aarop ka samarthan karega
376 Plus il argumentera, plus il sentira que ses propos ont du sens 376 जितना अधिक बहस करेगा, उतना ही उसे लगेगा कि उसके कथनों में अर्थ है 376 jitana adhik bahas karega, utana hee use lagega ki usake kathanon mein arth hai
    377 Plus il argumentera, plus il sentira que ses propos ont du sens 377 जितना अधिक बहस करेगा, उतना ही उसे लगेगा कि उसके कथनों में अर्थ है 377 jitana adhik bahas karega, utana hee use lagega ki usake kathanon mein arth hai
378 ~ (de qc) 378 ~ (sth का) 378 ~ (sth ka)
379 le processus pour que qc continue d'exister 379 sth बनाने की प्रक्रिया जारी है 379 sth banaane kee prakriya jaaree hai
    380 Le processus de faire que quelque chose continue d'exister 380 कुछ बनाने की प्रक्रिया का अस्तित्व बना रहता है 380 kuchh banaane kee prakriya ka astitv bana rahata hai
    381  Maintenir 381  बनाए रखें 381  banae rakhen
382 les élections sont essentielles au maintien de la démocratie parlementaire 382 संसदीय लोकतंत्र की रक्षा के लिए चुनाव जरूरी 382 sansadeey lokatantr kee raksha ke lie chunaav jarooree
    383 Les élections sont essentielles au maintien de la démocratie parlementaire 383 संसदीय लोकतंत्र को बनाए रखने के लिए चुनाव महत्वपूर्ण हैं 383 sansadeey lokatantr ko banae rakhane ke lie chunaav mahatvapoorn hain
384 Le système électoral est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire 384 संसदीय लोकतंत्र को बनाए रखने के लिए चुनाव प्रणाली आवश्यक है 384 sansadeey lokatantr ko banae rakhane ke lie chunaav pranaalee aavashyak hai
    385 Le système électoral est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire 385 संसदीय लोकतंत्र को बनाए रखने के लिए चुनाव प्रणाली आवश्यक है 385 sansadeey lokatantr ko banae rakhane ke lie chunaav pranaalee aavashyak hai
386 Sutra 386 सूत्र 386 sootr
    387 Écritures bouddhistes 387 बौद्ध धर्मग्रंथ 387 bauddh dharmagranth
388 une règle ou une déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles 388 संस्कृत साहित्य में एक नियम या कथन, या नियमों का एक समूह 388 sanskrt saahity mein ek niyam ya kathan, ya niyamon ka ek samooh
    389 Une règle ou une déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles 389 संस्कृत साहित्य में एक नियम या कथन, या नियमों का एक समूह 389 sanskrt saahity mein ek niyam ya kathan, ya niyamon ka ek samooh
390 (sanskrit) Proverbes, dictons, sutras 390 (संस्कृत) नीतिवचन, बातें, सूत्र 390 (sanskrt) neetivachan, baaten, sootr
    391 (sanskrit) Proverbes, dictons, sutras 391 (संस्कृत) नीतिवचन, बातें, सूत्र 391 (sanskrt) neetivachan, baaten, sootr
392 un texte sacré bouddhiste ou jaïniste 392 एक बौद्ध या जैन धर्म का पवित्र ग्रंथ 392 ek bauddh ya jain dharm ka pavitr granth
    393 Livre sacré du bouddhisme ou du jaïnisme 393 बौद्ध धर्म या जैन धर्म की पवित्र पुस्तक 393 bauddh dharm ya jain dharm kee pavitr pustak
394 (bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra 394 (बौद्ध या जैन) शूदार, सूत्र: 394 (bauddh ya jain) shoodaar, sootr:
    395  (bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra 395  (बौद्ध या जैन) शूदार, सूत्र: 395  (bauddh ya jain) shoodaar, sootr:
396  Satî 396  सती 396  satee
397 Sati 397 सती 397 satee
398 Suture 398 टांका 398 taanka
    399 Suture 399 टांका 399 taanka
400 Médical 400 मेडिकल 400 medikal
401  un point ou des points faits lors de la couture d'une plaie, en particulier après une opération 401  घाव को सिलते समय बनाया गया एक टांका या टांका, विशेष रूप से एक ऑपरेशन के बाद 401  ghaav ko silate samay banaaya gaya ek taanka ya taanka, vishesh roop se ek opareshan ke baad
    402 Un ou plusieurs points cousus lors de la suture d'une plaie, en particulier après une intervention chirurgicale 402 घाव को सीवन करते समय एक या एक से अधिक टांके सिल दिए जाते हैं, विशेष रूप से सर्जरी के बाद 402 ghaav ko seevan karate samay ek ya ek se adhik taanke sil die jaate hain, vishesh roop se sarjaree ke baad
403 Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) 403 सिवनी (विशेषकर सर्जरी के बाद घाव का) 403 sivanee (visheshakar sarjaree ke baad ghaav ka)
    404  Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) 404  सिवनी (विशेषकर सर्जरी के बाद घाव का) 404  sivanee (visheshakar sarjaree ke baad ghaav ka)
405 recoudre une plaie 405 घाव भरने के लिए 405 ghaav bharane ke lie
    406  Suture (plaie) 406  सिवनी (घाव) 406  sivanee (ghaav)
407  SUV 407  एसयूवी 407  esayoovee
408  l'abréviation de véhicule utilitaire sport 408  खेल उपयोगिता वाहन के लिए संक्षिप्त नाम 408  khel upayogita vaahan ke lie sankshipt naam
    409 Abréviation de véhicule utilitaire sport 409 खेल उपयोगिता वाहन के लिए संक्षिप्त नाम 409 khel upayogita vaahan ke lie sankshipt naam
410 Véhicule polyvalent de sport; véhicule utilitaire sport 410 स्पोर्ट्स मल्टी-स्किल्ड व्हीकल; स्पोर्ट्स यूटिलिटी व्हीकल 410 sports maltee-skild vheekal; sports yootilitee vheekal
    411 Véhicule polyvalent de sport; véhicule utilitaire sport 411 स्पोर्ट्स मल्टी-स्किल्ड व्हीकल; स्पोर्ट्स यूटिलिटी व्हीकल 411 sports maltee-skild vheekal; sports yootilitee vheekal
412 Suzeraineté 412 आधिपत्य 412 aadhipaty
    413 Suzeraineté 413 आधिपत्य 413 aadhipaty
414 Formel 414 औपचारिक 414 aupachaarik
415  le droit d'un pays de régner sur un autre pays 415  एक देश का दूसरे देश पर शासन करने का अधिकार 415  ek desh ka doosare desh par shaasan karane ka adhikaar
    416 Le droit d'un pays de diriger un autre pays 416 एक देश का दूसरे देश पर शासन करने का अधिकार 416 ek desh ka doosare desh par shaasan karane ka adhikaar
417 Suzeraineté 417 आधिपत्य 417 aadhipaty
    418  Suzeraineté 418  आधिपत्य 418  aadhipaty
419 Sv abréviation sievert 419 Sv abbr. सिवर्ट 419 sv abbr. sivart
420 Svelte 420 दुर्बल 420 durbal
    421 maigrir 421 पतला 421 patala
422 Approuvant 422 का अनुमोदन 422 ka anumodan
423 d'une personne, surtout d'une femme 423 एक व्यक्ति की, विशेष रूप से एक महिला की 423 ek vyakti kee, vishesh roop se ek mahila kee
    424 Une personne, surtout une femme 424 एक व्यक्ति, विशेष रूप से एक महिला 424 ek vyakti, vishesh roop se ek mahila
425 Une personne, surtout une femme 425 एक व्यक्ति, विशेष रूप से एक महिला 425 ek vyakti, vishesh roop se ek mahila
    426 Une personne, surtout une femme 426 एक व्यक्ति, विशेष रूप से एक महिला 426 ek vyakti, vishesh roop se ek mahila
427 mince et attrayant 427 पतला और आकर्षक 427 patala aur aakarshak
    428 Mince et attrayant 428 पतला और आकर्षक 428 patala aur aakarshak
429 Maigrir 429 पतला 429 patala
    430  Maigrir 430  पतला 430  patala
431 Svengali 431 स्वेंगली 431 svengalee
432 Sven Gali 432 स्वेन गैलिक 432 sven gailik
433  une personne qui a le pouvoir de contrôler l'esprit d'une autre personne, de lui faire faire de mauvaises choses, etc. 433  एक व्यक्ति जो दूसरे व्यक्ति के मन को नियंत्रित करने की शक्ति रखता है, उनसे बुरे काम करवाता है, आदि 433  ek vyakti jo doosare vyakti ke man ko niyantrit karane kee shakti rakhata hai, unase bure kaam karavaata hai, aadi
    434 Quelqu'un qui a la capacité de contrôler les pensées des autres et de leur faire faire de mauvaises choses, etc. 434 कोई है जो दूसरों के विचारों को नियंत्रित करने और उन्हें बुरे काम करने आदि की क्षमता रखता है। 434 koee hai jo doosaron ke vichaaron ko niyantrit karane aur unhen bure kaam karane aadi kee kshamata rakhata hai.
435 Sven Gali (fait référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui peut faire faire des choses aux gens) 435 स्वेन गली (एक ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करता है जो दूसरों के विचारों को नियंत्रित कर सकता है या जो लोगों को चीजों को करने के लिए प्रेरित कर सकता है) 435 sven galee (ek aise vyakti ko sandarbhit karata hai jo doosaron ke vichaaron ko niyantrit kar sakata hai ya jo logon ko cheejon ko karane ke lie prerit kar sakata hai)
    436 Sven Gali (fait référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui peut faire faire des choses aux gens) 436 स्वेन गली (एक ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करता है जो दूसरों के विचारों को नियंत्रित कर सकता है या जो लोगों को चीजों को करने के लिए प्रेरित कर सकता है) 436 sven galee (ek aise vyakti ko sandarbhit karata hai jo doosaron ke vichaaron ko niyantrit kar sakata hai ya jo logon ko cheejon ko karane ke lie prerit kar sakata hai)
    437 Yang 437 यांग 437 yaang
    438 Dire 438 कहो 438 kaho