http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
  NEXT 1 le système par lequel un véhicule est supporté sur ses roues et qui le rend plus confortable à conduire lorsque la surface de la route n'est pas uniforme 1 যে সিস্টেমে কোনও যানবাহন তার চাকাগুলিতে সমর্থিত হয় এবং যা রাস্তার পৃষ্ঠতল না হয়ে গেলে চলাচল করতে আরও স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে 1 Yē sisṭēmē kōna'ō yānabāhana tāra cākāgulitē samarthita haẏa ēbaṁ yā rāstāra pr̥ṣṭhatala nā haẏē gēlē calācala karatē āra'ō sbācchandya bōdha karē
  last 2 Un système dans lequel le véhicule est soutenu par des roues, ce qui rend la conduite plus confortable lorsque la surface de la route est inégale 2 এমন একটি সিস্টেমে যেখানে যান চাকা দ্বারা সমর্থিত হয়, যা রাস্তার পৃষ্ঠতল অসম হলে যাত্রাকে আরও আরামদায়ক করে তোলে 2 ēmana ēkaṭi sisṭēmē yēkhānē yāna cākā dbārā samarthita haẏa, yā rāstāra pr̥ṣṭhatala asama halē yātrākē āra'ō ārāmadāẏaka karē tōlē
1 ALLEMAND 3 Suspension (pour l'absorption des chocs du véhicule) 3 সাসপেনশন (গাড়ির শক শোষণের জন্য) 3 sāsapēnaśana (gāṛira śaka śōṣaṇēra jan'ya)
2 ANGLAIS 4 Suspension (pour l'absorption des chocs du véhicule) 4 সাসপেনশন (গাড়ির শক শোষণের জন্য) 4 sāsapēnaśana (gāṛira śaka śōṣaṇēra jan'ya)
3 ARABE 5 Fais 5 কর 5 kara
4 bengali   divers   বিবিধ   bibidha
5 CHINOIS 6 Yi 6 যি 6 yi
6 ESPAGNOL 7 Obliger 7 জোর 7 jōra
7 FRANCAIS 8 la quantité 8 পরিমাণ 8 parimāṇa
8 hindi      
9 JAPONAIS 9 plus 9 প্লাস 9 plāsa
10 punjabi   Cadre   ফ্রেম   phrēma
11 POLONAIS 10 technique 10 প্রযুক্তিগত 10 prayuktigata
12 PORTUGAIS 11 un liquide dans lequel flottent de très petits morceaux de matière solide ; l'état d'un tel liquide 11 এর মধ্যে ভাসমান কঠিন পদার্থের খুব ছোট টুকরোযুক্ত একটি তরল; যেমন তরলের অবস্থা 11 ēra madhyē bhāsamāna kaṭhina padārthēra khuba chōṭa ṭukarōyukta ēkaṭi tarala; yēmana taralēra abasthā
13 RUSSE 12 Un liquide dans lequel flotte une très petite matière solide ; l'état de ce liquide 12 একটি তরল যা খুব ছোট কঠিন পদার্থ ভাসমান; এই তরলের অবস্থা 12 ēkaṭi tarala yā khuba chōṭa kaṭhina padārtha bhāsamāna; ē'i taralēra abasthā
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13  Suspension 13  সাসপেনশন 13  sāsapēnaśana
  http://faustine.cintia.free.fr/AA.htm 14 voir également 14 আরো দেখুন 14 ārō dēkhuna
  http://faustine.cintia.free.fr/gram/AAA.htm 15 suspendre 15 স্থগিত করা 15 sthagita karā
  http://faustine.cintia.free.fr/gram/AA.htm 16 pont suspendu 16 সাসপেনশন ব্রিজ 16 sāsapēnaśana brija
    17 pont 17 ব্রিজ 17 brija
  18 un pont suspendu à des câbles d'acier soutenus par des tours à chaque extrémité 18 স্টিল কেবলগুলি থেকে ঝুলন্ত একটি সেতু যা প্রতিটি প্রান্তে টাওয়ার দ্বারা সমর্থিত 18 sṭila kēbalaguli thēkē jhulanta ēkaṭi sētu yā pratiṭi prāntē ṭā'ōẏāra dbārā samarthita
    19 Un pont suspendu par des câbles d'acier, soutenu par des tours aux deux extrémités 19 ইস্পাত তারগুলি দ্বারা স্থগিত একটি সেতু, উভয় প্রান্তে টাওয়ার দ্বারা সমর্থিত 19 ispāta tāraguli dbārā sthagita ēkaṭi sētu, ubhaẏa prāntē ṭā'ōẏāra dbārā samarthita
    20 Pont suspendu 20 সাসপেনশন ব্রিজ 20 sāsapēnaśana brija
    21  Pont suspendu 21  সাসপেনশন ব্রিজ 21  sāsapēnaśana brija
    22 Soupçon 22 সন্দেহ 22 sandēha
    23 doute 23 সন্দেহ 23 sandēha
    24 ~(que …) 24 ~ (যে…) 24 ~ (yē…)
    25 le sentiment que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve 25 আপনার কাছে কোনও প্রমাণ না থাকলেও এসবি ভুল, অবৈধ বা অসাধু কাজ করেছে বলে একটি অনুভূতি 25 āpanāra kāchē kōna'ō pramāṇa nā thākalē'ō ēsabi bhula, abaidha bā asādhu kāja karēchē balē ēkaṭi anubhūti
    26 Sentez que quelqu'un a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête, même si vous n'avez aucune preuve 26 মনে করুন যে আপনার কাছে কোনও প্রমাণ না থাকলেও কেউ কিছু ভুল, অবৈধ বা অসাধু কাজ করেছে 26 manē karuna yē āpanāra kāchē kōna'ō pramāṇa nā thākalē'ō kē'u kichu bhula, abaidha bā asādhu kāja karēchē
    27 Suspect 27 সন্দেহযুক্ত 27 sandēhayukta
    28 Suspect 28 সন্দেহযুক্ত 28 sandēhayukta
    29 Ils sont partis lentement pour éviter d'éveiller les soupçons 29 সন্দেহ জাগানো এড়াতে তারা আস্তে আস্তে তাড়িয়ে চলেছে 29 sandēha jāgānō ēṛātē tārā āstē āstē tāṛiẏē calēchē
    30 Ils sont partis lentement pour ne pas éveiller les soupçons 30 সন্দেহ না জাগাতে যাতে তারা আস্তে আস্তে তাড়িয়ে দেয় 30 sandēha nā jāgātē yātē tārā āstē āstē tāṛiẏē dēẏa
    31 Ils sont partis lentement pour ne pas éveiller les soupçons 31 সন্দেহ না জাগাতে যাতে তারা আস্তে আস্তে তাড়িয়ে দেয় 31 sandēha nā jāgātē yātē tārā āstē āstē tāṛiẏē dēẏa
    32 Il a été arrêté pour suspicion de meurtre 32 খুনের সন্দেহে তাকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল 32 khunēra sandēhē tākē grēptāra karā haẏēchila
    33 Il a été arrêté pour suspicion de meurtre 33 খুনের সন্দেহে তাকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল 33 khunēra sandēhē tākē grēptāra karā haẏēchila
    34 J'ai un soupçon furtif qu'elle ne dit pas la vérité 34 সে সত্য কথা বলছে না বলে আমার সন্দেহ ছোঁয়াচ্ছে 34 sē satya kathā balachē nā balē āmāra sandēha chōm̐ẏācchē
    35 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 35 আমি গোপনে সন্দেহ করেছিলাম যে সে সত্য কথা বলেনি 35 āmi gōpanē sandēha karēchilāma yē sē satya kathā balēni
    36 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 36 আমি গোপনে সন্দেহ করেছিলাম যে সে সত্য কথা বলেনি 36 āmi gōpanē sandēha karēchilāma yē sē satya kathā balēni
    37 Je soupçonne secrètement qu'elle n'a pas dit la vérité 37 আমি গোপনে সন্দেহ করেছিলাম যে সে সত্য কথা বলেনি 37 āmi gōpanē sandēha karēchilāma yē sē satya kathā balēni
    38 voir également 38 আরো দেখুন 38 ārō dēkhuna
    39 suspect 39 সন্দেহ 39 sandēha
    40 ~(que …) 40 ~ (যে…) 40 ~ (yē…)
    41 un sentiment ou une croyance que qc est vrai, même si vous n'avez aucune preuve 41 আপনার কাছে কোনও প্রমাণ না থাকা সত্ত্বেও কোনও অনুভূতি বা বিশ্বাস যে এই বিষয়টি সত্য 41 āpanāra kāchē kōna'ō pramāṇa nā thākā sattbē'ō kōna'ō anubhūti bā biśbāsa yē ē'i biṣaẏaṭi satya
    42 Sentez ou croyez que quelque chose est vrai, même si vous n'avez aucune preuve 42 আপনার কাছে কোনও প্রমাণ না থাকলেও কিছু সত্য বলে মনে করুন বা বিশ্বাস করুন 42 āpanāra kāchē kōna'ō pramāṇa nā thākalē'ō kichu satya balē manē karuna bā biśbāsa karuna
    43 Ressentir 43 অনুভব করা 43 anubhaba karā
    44 Ressentir 44 অনুভব করা 44 anubhaba karā
    45 J'ai un horrible soupçon que nous nous sommes trompés de station 45 আমার একটি ভয়ঙ্কর সন্দেহ আছে যে আমরা ভুল স্টেশনে এসেছি 45 āmāra ēkaṭi bhaẏaṅkara sandēha āchē yē āmarā bhula sṭēśanē ēsēchi
    46 J'ai le terrible soupçon que nous nous sommes trompés de station 46 আমার ভয়ানক সন্দেহ আছে যে আমরা ভুল স্টেশনে এসেছি 46 āmāra bhaẏānaka sandēha āchē yē āmarā bhula sṭēśanē ēsēchi
    47 Je me sens mal; nous avons peut-être trouvé la mauvaise station 47 আমার খারাপ লাগছে; আমরা হয়ত ভুল স্টেশন পেয়েছি 47 āmāra khārāpa lāgachē; āmarā haẏata bhula sṭēśana pēẏēchi
    48 Je me sens mal; nous avons peut-être trouvé la mauvaise station 48 আমার খারাপ লাগছে; আমরা হয়ত ভুল স্টেশন পেয়েছি 48 āmāra khārāpa lāgachē; āmarā haẏata bhula sṭēśana pēẏēchi
    49 le sentiment de ne pas pouvoir faire confiance à qn/qc 49 আপনি sb / sth এ বিশ্বাস করতে পারবেন না এমন অনুভূতি 49 āpani sb/ sth ē biśbāsa karatē pārabēna nā ēmana anubhūti
    50 Vous ne pouvez pas croire le sentiment de quelqu'un/quelque chose 50 আপনি কারও / কিছু অনুভূতি বিশ্বাস করতে পারবেন না 50 āpani kāra'ō/ kichu anubhūti biśbāsa karatē pārabēna nā
    51 Soupçon 51 সন্দেহ 51 sandēha
    52 Leur offre a été accueillie avec une certaine méfiance 52 তাদের প্রস্তাব কিছু সন্দেহের সাথে স্বাগত জানানো হয়েছিল 52 tādēra prastāba kichu sandēhēra sāthē sbāgata jānānō haẏēchila
    53 Leur proposition a été accueillie avec un certain scepticisme 53 তাদের প্রস্তাবে কিছুটা সংশয় দেখা গেল 53 tādēra prastābē kichuṭā sanśaẏa dēkhā gēla
    54 Leur enthousiasme actif a rencontré une certaine méfiance 54 তাদের সক্রিয় উত্সাহ কিছু সন্দেহের সাথে মিলিত হয়েছিল 54 tādēra sakriẏa utsāha kichu sandēhēra sāthē milita haẏēchila
    55 Leur enthousiasme actif a rencontré une certaine méfiance 55 তাদের সক্রিয় উত্সাহটি কিছু সন্দেহের সাথে মিলিত হয়েছে 55 tādēra sakriẏa utsāhaṭi kichu sandēhēra sāthē milita haẏēchē
    56 ~ de qc (formel) 56 স্টাচ এর formal (আনুষ্ঠানিক) 56 sṭāca ēra formal (ānuṣṭhānika)
    57 une petite quantité de qc 57 অল্প পরিমাণ স্টেচ 57 alpa parimāṇa sṭēca
    58 un peu…… 58 একটু…… 58 ēkaṭu……
    59 Un peu 59 একটু 59 ēkaṭu
    60 Un peu 60 একটু 60 ēkaṭu
    61 Synonyme 61 প্রতিশব্দ 61 pratiśabda
    62 indice 62 ইঙ্গিত 62 iṅgita
    63 Sa bouche frémit dans le soupçon du sourire 63 হাসি সন্দেহে তাঁর মুখ থমকে গেল 63 hāsi sandēhē tām̐ra mukha thamakē gēla
    64 Sa bouche tremblait d'un sourire douteux 64 সন্দেহজনক হাসিতে তাঁর মুখ কাঁপল 64 sandēhajanaka hāsitē tām̐ra mukha kām̐pala
    65 Ses lèvres tremblaient légèrement, et un sourire apparut 65 তার ঠোঁট কিছুটা কাঁপল, এবং একটি হাসি হাজির 65 tāra ṭhōm̐ṭa kichuṭā kām̐pala, ēbaṁ ēkaṭi hāsi hājira
    66 Ses lèvres tremblaient légèrement et un sourire apparut 66 তার ঠোঁট কিছুটা কাঁপল এবং একটি হাসি ফুটে উঠল 66 tāra ṭhōm̐ṭa kichuṭā kām̐pala ēbaṁ ēkaṭi hāsi phuṭē uṭhala
    67 au-dessus/au-delà de tout soupçon 67 সন্দেহের বাইরে / উপরে 67 sandēhēra bā'irē/ uparē
    68 Au-delà/au-delà de tout soupçon 68 সন্দেহের বাইরে / 68 sandēhēra bā'irē/
    69 trop bon, honnête, etc. pour avoir fait qc de mal, d'illégal ou de malhonnête 69 খুব ভাল, সৎ, ইত্যাদি ইত্যাদি ভুল, অবৈধ বা অসৎ কাজ করেছেন done 69 khuba bhāla, saṯ, ityādi ityādi bhula, abaidha bā asaṯ kāja karēchēna done
    70 C'est trop bien, trop honnête, attends, ne fais pas de mal, illégal ou malhonnête 70 এটি খুব ভাল, খুব সৎ, অপেক্ষা করুন, অন্যায়, বেআইনী বা অসৎ কাজ করবেন না 70 ēṭi khuba bhāla, khuba saṯ, apēkṣā karuna, an'yāẏa, bē'ā'inī bā asaṯ kāja karabēna nā
    71 Hors de doute 71 সন্দেহের বাইরে 71 sandēhēra bā'irē
    72 Hors de doute 72 সন্দেহের বাইরে 72 sandēhēra bā'irē
    73 Personne qui était près de la scène du crime n'est au-dessus de tout soupçon 73 অপরাধের ঘটনাস্থলের কাছে থাকা কেউই সন্দেহের উর্ধে নয় 73 aparādhēra ghaṭanāsthalēra kāchē thākā kē'u'i sandēhēra urdhē naẏa
    74 Personne ne doute près de la scène de crime 74 অপরাধ ঘটনাস্থলের নিকটে কেউ সন্দেহ করছেন না 74 aparādha ghaṭanāsthalēra nikaṭē kē'u sandēha karachēna nā
    75 Personne près de la scène de crime ne peut être écarté des soupçons 75 অপরাধের দৃশ্যের কাছাকাছি কাউকে সন্দেহ থেকে উড়িয়ে দেওয়া যায় না 75 aparādhēra dr̥śyēra kāchākāchi kā'ukē sandēha thēkē uṛiẏē dē'ōẏā yāẏa nā
    76 Personne près de la scène de crime ne peut être exclu des soupçons 76 অপরাধের দৃশ্যের কাছাকাছি কাউকে সন্দেহ থেকে উড়িয়ে দেওয়া যায় না 76 aparādhēra dr̥śyēra kāchākāchi kā'ukē sandēha thēkē uṛiẏē dē'ōẏā yāẏa nā
    77 bois 77 কাঠ 77 kāṭha
    78 soupçonné (de qch) 78 সন্দেহের অধীনে 78 sandēhēra adhīnē
    79 Doute (quelque chose) 79 সন্দেহ (কিছু) 79 sandēha (kichu)
    80 soupçonné d'avoir fait qc mal, illégal ou malhonnête 80 sth ভুল, অবৈধ বা অসাধু করছেন সন্দেহ 80 sth bhula, abaidha bā asādhu karachēna sandēha
    81 Suspecté de faire mal, illégal ou malhonnête 81 ভুল, অবৈধ বা অসাধু কাজ করার জন্য সন্দেহযুক্ত 81 bhula, abaidha bā asādhu kāja karāra jan'ya sandēhayukta
    82 Soupçonné 82 সন্দেহযুক্ত 82 sandēhayukta
    83 Soupçonné 83 সন্দেহযুক্ত 83 sandēhayukta
    84 Toute la famille est actuellement soupçonnée de son meurtre 84 পুরো পরিবার বর্তমানে তার হত্যার সন্দেহের মধ্যে রয়েছে 84 purō paribāra bartamānē tāra hatyāra sandēhēra madhyē raẏēchē
    85 Toute la famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée 85 পুরো পরিবারই বর্তমানে তাকে হত্যার অভিযোগ করছে 85 purō paribāra'i bartamānē tākē hatyāra abhiyōga karachē
    86 La famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée. 86 পরিবারটি বর্তমানে তাকে হত্যার অভিযোগ করছে। 86 paribāraṭi bartamānē tākē hatyāra abhiyōga karachē.
    87 La famille est actuellement soupçonnée de l'avoir assassinée 87 পরিবারটি বর্তমানে তাকে হত্যার অভিযোগ করছে 87 Paribāraṭi bartamānē tākē hatyāra abhiyōga karachē
    88 Un certain nombre de médecins ont été soupçonnés de comportement contraire à l'éthique. 88 বেশ কয়েকটি চিকিৎসক অনৈতিক আচরণের সন্দেহের আওতায় এসেছিলেন। 88 bēśa kaẏēkaṭi cikiṯsaka anaitika ācaraṇēra sandēhēra ā'ōtāẏa ēsēchilēna.
    89 De nombreux médecins sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique 89 অনেক চিকিৎসক অনৈতিক আচরণের জন্য সন্দেহের মধ্যে রয়েছেন 89 Anēka cikiṯsaka anaitika ācaraṇēra jan'ya sandēhēra madhyē raẏēchēna
    90 Certains médecins sont soupçonnés d'avoir un comportement contraire à l'éthique 90 কিছু ডাক্তার অনৈতিক আচরণ বলে সন্দেহ করা হয় 90 kichu ḍāktāra anaitika ācaraṇa balē sandēha karā haẏa
    91 Certains médecins sont soupçonnés de comportement contraire à l'éthique 91 কিছু ডাক্তার অনৈতিক আচরণ সম্পর্কে সন্দেহ হয় 91 kichu ḍāktāra anaitika ācaraṇa samparkē sandēha haẏa
    92 Continuer 92 চালিয়ে যান 92 cāliẏē yāna
    93 Plus à 93 আরো এ 93 ārō ē
    94 doigt 94 আঙুল 94 āṅula
    95 Méfiant 95 সন্দেহজনক 95 sandēhajanaka
    96 méfiant 96 সন্দেহজনক 96 sandēhajanaka
    97  ~ (de/à propos de qn/qch) 97  ~ (এসবি / স্টেথের / সম্পর্কে) 97  ~ (ēsabi/ sṭēthēra/ samparkē)
    98  avoir le sentiment que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête, sans avoir aucune preuve 98  কোনও প্রমাণ ছাড়াই এসবি ভুল, অবৈধ বা অসাধু কাজ করেছে বলে অনুভব করছেন 98  kōna'ō pramāṇa chāṛā'i ēsabi bhula, abaidha bā asādhu kāja karēchē balē anubhaba karachēna
    99 Sentir que quelqu'un a fait quelque chose de mal, d'illégal ou de malhonnête sans aucune preuve 99 অনুভব করছেন যে কেউ কোনও প্রমাণ ছাড়াই ভুল, অবৈধ বা অসাধু কিছু করেছেন 99 anubhaba karachēna yē kē'u kōna'ō pramāṇa chāṛā'i bhula, abaidha bā asādhu kichu karēchēna
    100 Se sentir méfiant ; méfiant 100 সন্দেহজনক মনে হচ্ছে; সন্দেহজনক 100 sandēhajanaka manē hacchē; sandēhajanaka
    101 Se sentir méfiant ; méfiant 101 সন্দেহজনক মনে হচ্ছে; সন্দেহজনক 101 sandēhajanaka manē hacchē; sandēhajanaka
    102 Ils ont commencé à se méfier de son comportement et ont contacté la police 102 তারা তার আচরণ সম্পর্কে সন্দেহজনক হয়ে ওঠে এবং পুলিশে যোগাযোগ করে 102 tārā tāra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka haẏē ōṭhē ēbaṁ puliśē yōgāyōga karē
    103 Ils ont commencé à se méfier de son comportement et ont contacté la police 103 তারা তার আচরণ সম্পর্কে সন্দেহজনক হয়ে ওঠে এবং পুলিশে যোগাযোগ করে 103 tārā tāra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka haẏē ōṭhē ēbaṁ puliśē yōgāyōga karē
    104 Ils ont commencé à penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police 104 তারা তার আচরণ সন্দেহজনক বলে ভাবতে শুরু করেছিল, তাই তারা পুলিশকে ডেকেছিল 104 tārā tāra ācaraṇa sandēhajanaka balē bhābatē śuru karēchila, tā'i tārā puliśakē ḍēkēchila
    105 Ils ont commencé à penser que son comportement était suspect, alors ils ont appelé la police 105 তারা ভাবতে শুরু করেছিল যে তার আচরণ সন্দেহজনক, তাই তারা পুলিশকে ডেকেছিল 105 tārā bhābatē śuru karēchila yē tāra ācaraṇa sandēhajanaka, tā'i tārā puliśakē ḍēkēchila
    106 un regard suspect 106 একটি সন্দেহজনক চেহারা 106 ēkaṭi sandēhajanaka cēhārā
    107 Regard suspect 107 সন্দেহজনক চেহারা 107 sandēhajanaka cēhārā
    108 Le look de Huai Yu 108 হুয়াই ইউ এর চেহারা 108 huẏā'i i'u ēra cēhārā
    109 Le look de Huai Yu 109 হুয়াই ইউ এর চেহারা 109 huẏā'i i'u ēra cēhārā
    110 Regard sceptique 110 সন্দেহজনক চেহারা 110 sandēhajanaka cēhārā
    111 Regard sceptique 111 সন্দেহজনক চেহারা 111 sandēhajanaka cēhārā
    112 porc 112 সোয়াইন 112 sōẏā'ina
    113 Rencontre 113 সভা 113 sabhā
    114 114 114 mèi
    115 calmer 115 শান্ত 115 śānta
    116 situation 116 অবস্থা 116 abasthā
    117 tu as un esprit très méfiant 117 আপনার খুব সন্দেহজনক মন আছে 117 āpanāra khuba sandēhajanaka mana āchē
    118 Tu as un coeur très méfiant 118 আপনার খুব সন্দেহজনক হৃদয় আছে 118 āpanāra khuba sandēhajanaka hr̥daẏa āchē
    119  (vous pensez toujours que les gens se comportent de manière illégale ou malhonnête) 119  (আপনি সর্বদা ভাবেন যে লোকেরা অবৈধ বা অসাধু আচরণ করছে) 119  (āpani sarbadā bhābēna yē lōkērā abaidha bā asādhu ācaraṇa karachē)
    120 (Vous pensez toujours que les actions des gens sont illégales ou malhonnêtes) 120 (আপনি সর্বদা ভাবেন যে মানুষের ক্রিয়া অবৈধ বা অসাধু) 120 (āpani sarbadā bhābēna yē mānuṣēra kriẏā abaidha bā asādhu)
    121 Vous êtes très méfiant 121 আপনি খুব সন্দেহজনক 121 āpani khuba sandēhajanaka
    122 Vous êtes très méfiant 122 আপনি খুব সন্দেহজনক 122 āpani khuba sandēhajanaka
    123 vous faire sentir que qc est mal, illégal ou malhonnête 123 আপনার মনে হচ্ছে যে স্টাথটি ভুল, অবৈধ বা অসৎ 123 āpanāra manē hacchē yē sṭāthaṭi bhula, abaidha bā asaṯ
    124 Vous faire sentir que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête 124 আপনাকে অনুভব করুন যে কিছু ভুল, অবৈধ বা অসৎ 124 āpanākē anubhaba karuna yē kichu bhula, abaidha bā asaṯ
    125 Méfiant 125 সন্দেহজনক 125 sandēhajanaka
    126 Méfiant 126 সন্দেহজনক 126 sandēhajanaka
    127 N'avez-vous rien remarqué de suspect dans son comportement ? 127 আপনি কি তার আচরণে সন্দেহজনক কিছু লক্ষ্য করেন নি? 127 āpani ki tāra ācaraṇē sandēhajanaka kichu lakṣya karēna ni?
    128 N'avez-vous rien trouvé de suspect dans son comportement ? 128 আপনি তার আচরণ সম্পর্কে সন্দেহজনক কিছু খুঁজে পান নি? 128 Āpani tāra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka kichu khum̐jē pāna ni?
    129 N'avez-vous pas remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? 129 আপনি কি খেয়াল করেননি যে তাঁর আচরণ সম্পর্কে সন্দেহজনক কিছু আছে? 129 Āpani ki khēẏāla karēnani yē tām̐ra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka kichu āchē?
    130 N'avez-vous pas remarqué qu'il y avait quelque chose de suspect dans son comportement ? 130 আপনি কি খেয়াল করেননি যে তাঁর আচরণ সম্পর্কে সন্দেহজনক কিছু আছে? 130 Āpani ki khēẏāla karēnani yē tām̐ra ācaraṇa samparkē sandēhajanaka kichu āchē?
    131 Avance 131 অগ্রিম 131 Agrima
    132 Tao 132 টাও 132 ṭā'ō
    133 difficile 133 কঠিন 133 kaṭhina
    134 Elle est décédée dans des circonstances suspectes 134 সন্দেহজনক পরিস্থিতিতে তিনি মারা যান 134 sandēhajanaka paristhititē tini mārā yāna
    135 Elle est décédée dans des circonstances suspectes 135 সন্দেহজনক পরিস্থিতিতে তিনি মারা যান 135 sandēhajanaka paristhititē tini mārā yāna
    136 Elle est morte si inopinément 136 তিনি তাই অপ্রত্যাশিতভাবে মারা যান 136 tini tā'i apratyāśitabhābē mārā yāna
    137 La police ne considère pas l'incendie comme suspect 137 পুলিশ আগুনটিকে সন্দেহজনক বলে বিবেচনা করছে না 137 puliśa āgunaṭikē sandēhajanaka balē bibēcanā karachē nā
    138 La police n'a pas considéré l'incendie comme suspect 138 পুলিশ আগুনটিকে সন্দেহজনক বলে মনে করেনি 138 puliśa āgunaṭikē sandēhajanaka balē manē karēni
    139 La police pense qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie 139 পুলিশ মনে করে আগুন সম্পর্কে সন্দেহের কিছু নেই 139 puliśa manē karē āguna samparkē sandēhēra kichu nē'i
    140 La police pense qu'il n'y a rien de suspect dans l'incendie 140 পুলিশ মনে করে আগুন সম্পর্কে সন্দেহের কিছু নেই 140 puliśa manē karē āguna samparkē sandēhēra kichu nē'i
    141 tout était très suspect 141 এটা সব খুব সন্দেহজনক ছিল 141 ēṭā saba khuba sandēhajanaka chila
    142 Tout cela est très suspect 142 এই সব খুব সন্দেহজনক 142 ē'i saba khuba sandēhajanaka
    143 Tout cela est très suspect 143 এই সব খুব সন্দেহজনক 143 ē'i saba khuba sandēhajanaka
    144 Tout cela est très suspect 144 এই সব খুব সন্দেহজনক 144 ē'i saba khuba sandēhajanaka
    145 ~ (de qn/qc) 145 ~ (এসবি / স্টেথের) 145 ~ (ēsabi/ sṭēthēra)
    146  ne veut pas ou ne peut pas faire confiance à qn/qc 146  sb / sth এ বিশ্বাস করতে ইচ্ছুক বা সক্ষম নয় 146  sb/ sth ē biśbāsa karatē icchuka bā sakṣama naẏa
    147 Ne veut pas ou ne peut pas croire en quelqu'un/quelque chose 147 কাউকে / কিছুতে অনিচ্ছুক বা বিশ্বাস করতে অক্ষম 147 kā'ukē/ kichutē anicchuka bā biśbāsa karatē akṣama
    148 Méfiant ; sceptique 148 অবিশ্বাস্য; সংশয়ী 148 abiśbāsya; sanśaẏī
    149  Méfiant ; sceptique 149  অবিশ্বাস্য; সংশয়ী 149  abiśbāsya; sanśaẏī
    150 Lu 150 লু 150 lu
    151 joli 151 সুন্দর 151 sundara
    152 lettre 152 চিঠি 152 ciṭhi
    153 Synonyme 153 প্রতিশব্দ 153 pratiśabda
    154 Sceptique 154 সংশয়ী 154 sanśaẏī
    155 Sceptique 155 সংশয়ী 155 sanśaẏī
    156  Je me méfiais de ses motivations 156  আমি তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে সন্দেহ ছিল 156  āmi tāra uddēśya samparkē sandēha chila
    157 je doute de ses motivations 157 আমি তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে সন্দেহ করি 157 āmi tāra uddēśya samparkē sandēha kari
    158 je doute de ses motivations 158 আমি তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে সন্দেহ করি 158 āmi tāra uddēśya samparkē sandēha kari
    159 je doute de ses motivations 159 আমি তার উদ্দেশ্য সম্পর্কে সন্দেহ করি 159 āmi tāra uddēśya samparkē sandēha kari
    160 Beaucoup se méfiaient de la réforme 160 অনেকে সংস্কার নিয়ে সন্দেহ করেছিলেন 160 anēkē sanskāra niẏē sandēha karēchilēna
    161 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 161 অনেক মানুষ সংস্কার সম্পর্কে সন্দেহবাদী 161 anēka mānuṣa sanskāra samparkē sandēhabādī
    162 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 162 অনেক মানুষ সংস্কার সম্পর্কে সন্দেহবাদী 162 anēka mānuṣa sanskāra samparkē sandēhabādī
    163 Beaucoup de gens sont sceptiques à l'égard des réformes 163 অনেক মানুষ সংস্কার সম্পর্কে সন্দেহবাদী 163 anēka mānuṣa sanskāra samparkē sandēhabādī
    164 voir également 164 আরো দেখুন 164 ārō dēkhuna
    165 suspect 165 সন্দেহ 165 sandēha
    166 Soupçonné 166 সন্দেহযুক্ত 166 sandēhayukta
    167 Soupçonneusement 167 সন্দেহজনকভাবে 167 sandēhajanakabhābē
    168 Soupçonneusement 168 সন্দেহজনকভাবে 168 sandēhajanakabhābē
    169  d'une manière qui montre que vous pensez que qn a fait qc mal, illégal ou malhonnête 169  এমন একটি উপায়ে যা আপনাকে মনে করে যে এসবি এইচটি ভুল, অবৈধ বা অসৎ কাজ করেছে 169  ēmana ēkaṭi upāẏē yā āpanākē manē karē yē ēsabi ē'icaṭi bhula, abaidha bā asaṯ kāja karēchē
    170 Montrez d'une manière ou d'une autre ce que vous pensez que quelqu'un a fait de mal, d'illégal ou de malhonnête 170 কেউ কী ভুল, অবৈধ বা অসৎ কাজ করেছে বলে আপনার মনে হয় কোনওভাবে প্রদর্শন করুন 170 kē'u kī bhula, abaidha bā asaṯ kāja karēchē balē āpanāra manē haẏa kōna'ōbhābē pradarśana karuna
    171 Soupçonneusement 171 সন্দেহজনকভাবে 171 sandēhajanakabhābē
    172 Soupçonneusement 172 সন্দেহজনকভাবে 172 sandēhajanakabhābē
    173 l'homme la regarda avec méfiance 173 লোকটি সন্দেহজনকভাবে তার দিকে তাকিয়েছিল 173 lōkaṭi sandēhajanakabhābē tāra dikē tākiẏēchila
    174 L'homme la regarda avec méfiance 174 লোকটি সন্দেহজনকভাবে তার দিকে তাকাল 174 lōkaṭi sandēhajanakabhābē tāra dikē tākāla
    175 L'homme la regarda avec méfiance 175 লোকটি সন্দেহজনকভাবে তার দিকে তাকাল 175 lōkaṭi sandēhajanakabhābē tāra dikē tākāla
    176 L'homme la regarda avec méfiance 176 লোকটি সন্দেহজনকভাবে তার দিকে তাকাল 176 lōkaṭi sandēhajanakabhābē tāra dikē tākāla
    177 Raconter 177 বর্ণনা করুন 177 barṇanā karuna
    178 Yin 178 ইয়িন 178 iẏina
    179 Renard 179 শিয়াল 179 śiẏāla
    180  d'une manière qui fait que les gens pensent que qc se passe mal, illégal ou malhonnête 180  এমন একটি উপায়ে যাতে লোকেরা এইচটি ভুল, অবৈধ বা অসাধু ঘটতে শুরু করে 180  ēmana ēkaṭi upāẏē yātē lōkērā ē'icaṭi bhula, abaidha bā asādhu ghaṭatē śuru karē
    181 Se produisent d'une manière qui fait que les gens pensent que quelque chose ne va pas, est illégal ou malhonnête 181 এমনভাবে ঘটে যা মানুষকে কিছু ভুল, অবৈধ বা অসাধু বলে মনে করে 181 ēmanabhābē ghaṭē yā mānuṣakē kichu bhula, abaidha bā asādhu balē manē karē
    182 Soupçonneusement 182 সন্দেহজনকভাবে 182 sandēhajanakabhābē
    183 Soupçonneusement 183 সন্দেহজনকভাবে 183 sandēhajanakabhābē
    184 Faites-moi savoir que vous voyez quelqu'un agir de manière suspecte 184 আমাকে জানাবেন যে আপনি কাউকে সন্দেহজনকভাবে অভিনয় করতে দেখছেন 184 āmākē jānābēna yē āpani kā'ukē sandēhajanakabhābē abhinaẏa karatē dēkhachēna
    185 Faites-moi savoir si vous voyez quelqu'un se comporter de manière suspecte 185 যদি কেউ সন্দেহজনকভাবে আচরণ করতে দেখেন তবে আমাকে জানান 185 yadi kē'u sandēhajanakabhābē ācaraṇa karatē dēkhēna tabē āmākē jānāna
    186 Si vous trouvez quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire 186 যদি কেউ সন্দেহজনকভাবে আচরণ করে দেখেন তবে আপনি আমাকে বলতে পারেন 186 yadi kē'u sandēhajanakabhābē ācaraṇa karē dēkhēna tabē āpani āmākē balatē pārēna
    187 Si vous trouvez quelqu'un qui se comporte de manière suspecte, vous pouvez me le dire 187 যদি কেউ সন্দেহজনকভাবে আচরণ করে দেখেন তবে আপনি আমাকে বলতে পারেন 187 Yadi kē'u sandēhajanakabhābē ācaraṇa karē dēkhēna tabē āpani āmākē balatē pārēna
    188 d'une manière qui montre que vous pensez qu'il peut y avoir qc qui ne va pas avec qc 188 এমন একটি উপায়ে যা আপনাকে মনে করে যে sth এর সাথে কোনও সমস্যা আছে 188 ēmana ēkaṭi upāẏē yā āpanākē manē karē yē sth ēra sāthē kōna'ō samasyā āchē
    189 D'une manière que vous pensez que quelque chose peut être problématique 189 এমন একটি উপায়ে যা আপনি ভাবেন যে কিছু সমস্যা হতে পারে 189 ēmana ēkaṭi upāẏē yā āpani bhābēna yē kichu samasyā hatē pārē
    190 Avec scepticisme; méfiance 190 সন্দেহের সাথে; অবিশ্বস্ততার সাথে 190 sandēhēra sāthē; abiśbastatāra sāthē
    191 Avec scepticisme; méfiance 191 সন্দেহের সাথে; অবিশ্বস্ততার সাথে 191 sandēhēra sāthē; abiśbastatāra sāthē
    192 Geng 192 জঞ্জ 192 jañja
    193 degré 193 ডিগ্রি 193 ḍigri
    194 Elle a regardé le poisson dans son assiette avec méfiance 194 সন্দেহজনকভাবে সে তার প্লেটে মাছটি চোখ এনেছিল 194 sandēhajanakabhābē sē tāra plēṭē māchaṭi cōkha ēnēchila
    195 Elle regarda avec méfiance le poisson dans l'assiette 195 তিনি সন্দেহজনকভাবে প্লেটের মাছের দিকে তাকালেন 195 tini sandēhajanakabhābē plēṭēra māchēra dikē tākālēna
    196 Elle regarda le poisson dans son assiette avec inquiétude 196 সে উদ্বিগ্নভাবে তার প্লেটের মাছের দিকে চেয়ে রইল 196 sē udbignabhābē tāra plēṭēra māchēra dikē cēẏē ra'ila
    197 Elle regarda le poisson dans son assiette avec inquiétude 197 সে উদ্বিগ্নভাবে তার প্লেটের মাছের দিকে চেয়ে রইল 197 sē udbignabhābē tāra plēṭēra māchēra dikē cēẏē ra'ila
    198 bois 198 কাঠ 198 kāṭha
    199 Ne pas 199 করো না 199 karō nā
    200 Oui 200 হ্যাঁ 200 hyām̐
    201 ressembler/sembler étrangement à qc 201 সন্দেহজনকভাবে sth এর মতো চেহারা / শব্দ করুন 201 sandēhajanakabhābē sth ēra matō cēhārā/ śabda karuna
    202 On dirait/semble... 202 দেখে মনে হচ্ছে / শোনাচ্ছে ... 202 dēkhē manē hacchē/ śōnācchē...
    203 (souvent humoristique) être très similaire à qc 203 (প্রায়শই হাস্যকর) স্টেথের সাথে খুব মিল থাকতে পারে 203 (Prāẏaśa'i hāsyakara) sṭēthēra sāthē khuba mila thākatē pārē
    204 (Souvent humoristique) très similaire à quelque chose 204 (প্রায়শই হাস্যকর) কোনও কিছুর সাথে খুব মিল 204 (prāẏaśa'i hāsyakara) kōna'ō kichura sāthē khuba mila
    205 Ressemble/semble étrangement à quelque chose 205 সন্দেহজনকভাবে কোনও কিছুর সাথে অনুরূপ / দেখায় sounds 205 sandēhajanakabhābē kōna'ō kichura sāthē anurūpa/ dēkhāẏa sounds
    206 Ressemble/semble étrangement à quelque chose 206 সন্দেহজনকভাবে কোনও কিছুর সাথে অনুরূপ / দেখায় sounds 206 sandēhajanakabhābē kōna'ō kichura sāthē anurūpa/ dēkhāẏa sounds
    207 leur dernier single ressemble étrangement au dernier 207 তাদের সর্বশেষ একক ধ্বনি সন্দেহজনকভাবে শেষের মতো শোনাচ্ছে 207 tādēra sarbaśēṣa ēkaka dhbani sandēhajanakabhābē śēṣēra matō śōnācchē
    208 Leur dernier single ressemble beaucoup au dernier 208 তাদের সর্বশেষ একক শোনায় গতটির মতো 208 tādēra sarbaśēṣa ēkaka śōnāẏa gataṭira matō
    209 Leur dernier single ressemble beaucoup au précédent 209 তাদের সর্বশেষ একক রেকর্ডটি আগেরটির সাথে খুব সাদৃশ্যপূর্ণ 209 tādēra sarbaśēṣa ēkaka rēkarḍaṭi āgēraṭira sāthē khuba sādr̥śyapūrṇa
    210 Leur dernier single ressemble beaucoup au précédent 210 তাদের সর্বশেষ একক রেকর্ডটি আগেরটির সাথে খুব সাদৃশ্যপূর্ণ 210 tādēra sarbaśēṣa ēkaka rēkarḍaṭi āgēraṭira sāthē khuba sādr̥śyapūrṇa
    211 sus 211 suss 211 suss
    212 également 212 এছাড়াও 212 ēchāṛā'ō
    213  sus 213  সুস 213  susa
    214  ~ (Sb/qch) (sorti) 214  ~ (এসবি / স্টেথ) (আউট) 214  ~ (ēsabi/ sṭētha) (ā'uṭa)
    215 (réaliser qc ; comprendre les choses importantes à propos de qn/qc 215 (এসটিএইচ উপলব্ধি করা; এসবি / স্টাএইচ সম্পর্কিত গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলি বোঝার জন্য 215 (ēsaṭi'ē'ica upalabdhi karā; ēsabi/ sṭā'ē'ica samparkita gurutbapūrṇa biṣaẏaguli bōjhāra jan'ya
    216 (Être conscient de quelque chose ; comprendre des choses importantes sur quelqu'un/quelque chose 216 (কোনও বিষয়ে সচেতন হন; কারও / কিছু সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলি বুঝতে পারেন 216 (kōna'ō biṣaẏē sacētana hana; kāra'ō/ kichu samparkē gurutbapūrṇa biṣaẏaguli bujhatē pārēna
    217 Prendre conscience de 217 উপলব্ধি 217 upalabdhi
    218 Prendre conscience de 218 উপলব্ধি 218 upalabdhi
    219  Je pense que je l'ai sussé 219  আমি মনে করি আমি তাকে জড়িয়ে ধরেছি 219  āmi manē kari āmi tākē jaṛiẏē dharēchi
    220 je pense que je l'ai confondu 220 আমি মনে করি আমি তাকে বিভ্রান্ত করেছি 220 āmi manē kari āmi tākē bibhrānta karēchi
    221 (maintenant je le comprends) 221 (এখন আমি তাকে বুঝতে পারি) 221 (ēkhana āmi tākē bujhatē pāri)
    222 (Maintenant je le comprends) 222 (এখন আমি তাকে বুঝতে পারি) 222 (ēkhana āmi tākē bujhatē pāri)
    223 je crois que je le connais deja 223 আমি মনে করি আমি তাকে ইতিমধ্যে চিনি 223 āmi manē kari āmi tākē itimadhyē cini
    224 Si vous voulez réussir en affaires, vous devez vous débrouiller 224 আপনি যদি ব্যবসায়িক সাফল্য অর্জন করতে চান তবে আপনাকে বেরিয়ে আসতে হবে 224 āpani yadi byabasāẏika sāphalya arjana karatē cāna tabē āpanākē bēriẏē āsatē habē
    225 la compétition 225 প্রতিযোগিতা 225 pratiyōgitā
    226 Si vous voulez réussir votre carrière, vous devez persévérer. 226 আপনি যদি নিজের ক্যারিয়ারে সফল হতে চান তবে আপনাকে অধ্যবসায় করতে হবে। 226 āpani yadi nijēra kyāriẏārē saphala hatē cāna tabē āpanākē adhyabasāẏa karatē habē.
    227 Pour prendre pied dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la concurrence 227 ব্যবসায়িক ক্ষেত্রে একটি পা অর্জন করতে, আপনাকে অবশ্যই বুঝতে হবে প্রতিযোগিতাটি কী 227 Byabasāẏika kṣētrē ēkaṭi pā arjana karatē, āpanākē abaśya'i bujhatē habē pratiyōgitāṭi kī
    228 Pour prendre pied dans le monde des affaires, vous devez vraiment comprendre ce qu'est la concurrence 228 ব্যবসায়িক ক্ষেত্রে একটি পা অর্জন করতে, আপনাকে অবশ্যই বুঝতে হবে প্রতিযোগিতাটি কী 228 byabasāẏika kṣētrē ēkaṭi pā arjana karatē, āpanākē abaśya'i bujhatē habē pratiyōgitāṭi kī
    229 or 229 সোনার 229 sōnāra
    230 il l'a trompée pendant des années, mais elle n'a jamais réfléchi 230 তিনি বছরের পর বছর ধরে তার সাথে প্রতারণা করেছেন, কিন্তু তিনি কখনও হটেন না 230 tini bacharēra para bachara dharē tāra sāthē pratāraṇā karēchēna, kintu tini kakhana'ō haṭēna nā
    231 Il l'a trompée pendant des années, mais elle n'a jamais hésité 231 তিনি বহু বছর ধরে তাকে প্রতারণা করেছিলেন, কিন্তু তিনি কখনও দ্বিধা করেননি 231 tini bahu bachara dharē tākē pratāraṇā karēchilēna, kintu tini kakhana'ō dbidhā karēnani
    232 Il a une liaison depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué 232 অনেক বছর ধরেই তাঁর একটি সম্পর্ক ছিল, কিন্তু সে কখনই লক্ষ্য করেনি 232 anēka bachara dharē'i tām̐ra ēkaṭi samparka chila, kintu sē kakhana'i lakṣya karēni
    233 Il a une liaison depuis de nombreuses années, mais elle n'a jamais remarqué 233 অনেক বছর ধরেই তাঁর একটি সম্পর্ক ছিল, কিন্তু সে কখনই লক্ষ্য করেনি 233 anēka bachara dharē'i tām̐ra ēkaṭi samparka chila, kintu sē kakhana'i lakṣya karēni
    234 Sussé 234 সাসড 234 sāsaḍa
    235 le suspense 235 সাসপেন্স 235 sāsapēnsa
    236 nerveux 236 স্নায়বিক 236 snāẏabika
    237 Zhi 237 ঝি 237 jhi
    238 Oubliez 238 ভুলে যাও 238 bhulē yā'ō
    239 tout à coup 239 হঠাৎ 239 haṭhāṯ
    240 Comment 240 কিভাবে 240 kibhābē
    241  Informel 241  অনানুষ্ঠানিক 241  anānuṣṭhānika
    242  savoir ce que vous devez savoir sur les situations et les personnes qui vous entourent, afin de ne pas être facilement dupé et de pouvoir prendre soin de vous 242  আপনার চারপাশের পরিস্থিতি এবং লোকদের সম্পর্কে আপনার কী জানা দরকার তা জানা, যাতে আপনি সহজেই চালিত হন না এবং নিজের যত্ন নিতে সক্ষম হন 242  āpanāra cārapāśēra paristhiti ēbaṁ lōkadēra samparkē āpanāra kī jānā darakāra tā jānā, yātē āpani sahajē'i cālita hana nā ēbaṁ nijēra yatna nitē sakṣama hana
    243 Savoir ce que vous devez savoir et les gens qui vous entourent ne peuvent pas être facilement trompés et peuvent prendre soin de vous 243 আপনার কী জানা দরকার এবং আপনার চারপাশের লোকেরা সহজে প্রতারিত হতে পারবেন না এবং নিজের যত্ন নিতে পারবেন Know 243 āpanāra kī jānā darakāra ēbaṁ āpanāra cārapāśēra lōkērā sahajē pratārita hatē pārabēna nā ēbaṁ nijēra yatna nitē pārabēna Know
    244 Ceux qui ont de l'expérience (de la vie) et ne sont pas faciles à berner ; 244 যাদের (জীবন) অভিজ্ঞতা আছে এবং বোকা বানাতে সহজ হয় না; 244 yādēra (jībana) abhijñatā āchē ēbaṁ bōkā bānātē sahaja haẏa nā;
    245 Soutenir 245 টেকসই 245 ṭēkasa'i
    246 Etre prêt 246 অপেক্ষা করো 246 apēkṣā karō
    247 fournir suffisamment de ce dont qn/qc a besoin pour vivre ou exister 247 বাঁচতে বা অস্তিত্ব রাখতে sb / sth এর প্রয়োজনের পর্যাপ্ত পরিমাণ সরবরাহ করা 247 bām̐catē bā astitba rākhatē sb/ sth ēra praẏōjanēra paryāpta parimāṇa sarabarāha karā
    248 Donner assez de vie ou d'existence à quelqu'un/quelque chose 248 কারও / কোনও কিছুর জন্য পর্যাপ্ত জীবন বা অস্তিত্ব সরবরাহ করুন 248 kāra'ō/ kōna'ō kichura jan'ya paryāpta jībana bā astitba sarabarāha karuna
    249 Soutenir (vie, survie) 249 টেকসই (জীবন, বেঁচে থাকা) 249 ṭēkasa'i (jībana, bēm̐cē thākā)
    250  Soutenir (vie, survie) 250  টেকসই (জীবন, বেঁচে থাকা) 250  ṭēkasa'i (jībana, bēm̐cē thākā)
    251 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 251 কোন গ্রহ জীবনকে টিকিয়ে রাখতে পারে? 251 kōna graha jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē?
    252 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 252 কোন গ্রহ জীবনকে টিকিয়ে রাখতে পারে? 252 Kōna graha jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē?
    253 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 253 কোন গ্রহ জীবনকে টিকিয়ে রাখতে পারে? 253 Kōna graha jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē?
    254 Quelles planètes peuvent soutenir la vie ? 254 কোন গ্রহ জীবনকে টিকিয়ে রাখতে পারে? 254 Kōna graha jībanakē ṭikiẏē rākhatē pārē?
    255 mu 255 মি 255 Mi
    256 café 256 কফি 256 kaphi
257  L'amour et le soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son séjour en prison 257  কারাগারে থাকাকালীন তাঁর পরিবারের ভালবাসা এবং সমর্থন তাকে ধরে রেখেছিল 257  kārāgārē thākākālīna tām̐ra paribārēra bhālabāsā ēbaṁ samarthana tākē dharē rēkhēchila
    258 L'amour et le soutien de sa famille l'ont soutenu pendant son emprisonnement 258 তার কারাবাসের সময় তার পরিবারের ভালবাসা এবং সমর্থন তাকে সমর্থন করেছিল 258 tāra kārābāsēra samaẏa tāra paribārēra bhālabāsā ēbaṁ samarthana tākē samarthana karēchila
    259 Les soins et le soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison 259 তার পরিবারের যত্ন এবং সহায়তা জেলখানার কয়েক বছর ধরে তাকে সহায়তা করেছিল 259 tāra paribārēra yatna ēbaṁ sahāẏatā jēlakhānāra kaẏēka bachara dharē tākē sahāẏatā karēchila
    260 Les soins et le soutien de sa famille l'ont aidé à traverser les années en prison 260 তার পরিবারের যত্ন এবং সহায়তা জেলখানার কয়েক বছর ধরে তাকে সহায়তা করেছিল 260 tāra paribārēra yatna ēbaṁ sahāẏatā jēlakhānāra kaẏēka bachara dharē tākē sahāẏatā karēchila
    261 Femelle 261 মহিলা 261 mahilā
    262 faire continuer qc pendant un certain temps sans devenir moins 262 কম না হয়ে কিছু সময়ের জন্য স্টেচ চালিয়ে যাওয়া 262 kama nā haẏē kichu samaẏēra jan'ya sṭēca cāliẏē yā'ōẏā
    263 Faire durer quelque chose pendant un certain temps sans réduire 263 কিছু না কমিয়ে কিছু সময়ের জন্য শেষ করুন 263 kichu nā kamiẏē kichu samaẏēra jan'ya śēṣa karuna
    264 Maintenir; maintenir la stabilité 264 স্থিতিশীলতা বজায় রাখা; 264 sthitiśīlatā bajāẏa rākhā;
    265  Maintenir; maintenir la stabilité 265  স্থিতিশীলতা বজায় রাখা; 265  sthitiśīlatā bajāẏa rākhā;
    266 Synonyme 266 প্রতিশব্দ 266 pratiśabda
267 Maintenir 267 বজায় রাখা 267 bajāẏa rākhā
    268 maintenir 268 বজায় রাখা 268 bajāẏa rākhā
    269 une période de croissance économique soutenue 269 টেকসই অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধির একটি সময়কাল 269 ṭēkasa'i arthanaitika prabr̥d'dhira ēkaṭi samaẏakāla
    270 Période de croissance économique soutenue 270 টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি সময়কাল 270 ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi samaẏakāla
    271 Période de croissance économique soutenue 271 টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি সময়কাল 271 ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi samaẏakāla
    272  Période de croissance économique soutenue 272  টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি সময়কাল 272  ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi samaẏakāla
    273 une attaque soutenue 273 একটি স্থায়ী আক্রমণ 273 ēkaṭi sthāẏī ākramaṇa
    274 Attaque continue 274 ক্রমাগত আক্রমণ 274 kramāgata ākramaṇa
    275 Attaque continue 275 ক্রমাগত আক্রমণ 275 kramāgata ākramaṇa
    276 Attaque continue 276 ক্রমাগত আক্রমণ 276 kramāgata ākramaṇa
    277  Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours 277  তিনি তার বক্তব্য শেষ না হওয়া অবধি সবার আগ্রহ বজায় রাখতে সক্ষম হন 277  tini tāra baktabya śēṣa nā ha'ōẏā abadhi sabāra āgraha bajāẏa rākhatē sakṣama hana
    278 Elle a réussi à maintenir l'intérêt de tous jusqu'à la fin de son discours 278 তিনি তার বক্তব্য শেষ না হওয়া অবধি সবার আগ্রহ বজায় রাখতে সক্ষম হন 278 tini tāra baktabya śēṣa nā ha'ōẏā abadhi sabāra āgraha bajāẏa rākhatē sakṣama hana
    279 Elle garde tout le monde intéressé et continue d'écouter sa finition 279 তিনি সকলকে আগ্রহী রাখেন এবং তার সমাপ্তি শুনছেন 279 tini sakalakē āgrahī rākhēna ēbaṁ tāra samāpti śunachēna
    280 Elle garde tout le monde intéressé et continue d'écouter sa finition 280 তিনি সকলকে আগ্রহী রাখেন এবং তার সমাপ্তি শুনছেন 280 tini sakalakē āgrahī rākhēna ēbaṁ tāra samāpti śunachēna
281 (formel) faire l'expérience de qch mal 281 (আনুষ্ঠানিক) sth খারাপ অভিজ্ঞতা 281 (ānuṣṭhānika) sth khārāpa abhijñatā
    282 (Formellement) traverser quelque chose 282 (আনুষ্ঠানিকভাবে) কিছু মাধ্যমে যান 282 (ānuṣṭhānikabhābē) kichu mādhyamē yāna
    283 Souffrir 283 ভোগা 283 bhōgā
    284 Souffrir 284 ভোগা 284 bhōgā
285 Synonyme 285 প্রতিশব্দ 285 pratiśabda
286 Souffrir 286 ভোগা 286 bhōgā
    287 souffrir 287 ভোগা 287 bhōgā
288 subir des dommages/une blessure/une défaite 288 ক্ষতি / একটি আঘাত / একটি পরাজয় সহ্য করা 288 kṣati/ ēkaṭi āghāta/ ēkaṭi parājaẏa sahya karā
    289 Subir des blessures/blessures/échec 289 ভোগা আঘাত / আঘাত / ব্যর্থতা 289 bhōgā āghāta/ āghāta/ byarthatā
    290 Souffrir ; Perte ; Blessé ; Souffré par un échec 290 ক্ষতিগ্রস্থ; ক্ষতি; আহত; ব্যর্থতায় ভুগছেন 290 kṣatigrastha; kṣati; āhata; byarthatāẏa bhugachēna
291 L'entreprise a subi des pertes de plusieurs millions de dollars 291 সংস্থাটি কয়েক মিলিয়ন ডলারের ক্ষতি সহ্য করেছে 291 sansthāṭi kaẏēka miliẏana ḍalārēra kṣati sahya karēchē
    292 L'entreprise a perdu des millions de dollars 292 সংস্থাটি কয়েক মিলিয়ন ডলার লোকসান করেছে 292 sansthāṭi kaẏēka miliẏana ḍalāra lōkasāna karēchē
293 L'entreprise a subi une énorme perte de millions de dollars 293 সংস্থাটি কয়েক মিলিয়ন ডলারের বিশাল ক্ষতি করেছে 293 sansthāṭi kaẏēka miliẏana ḍalārēra biśāla kṣati karēchē
    294 L'entreprise a subi une énorme perte de millions de dollars 294 সংস্থাটি কয়েক মিলিয়ন ডলারের বিশাল ক্ষতি করেছে 294 sansthāṭi kaẏēka miliẏana ḍalārēra biśāla kṣati karēchē
295 fournir des preuves à l'appui d'une opinion, d'une théorie, etc. 295 মতামত, একটি তত্ত্ব ইত্যাদি সমর্থন করার জন্য প্রমাণ সরবরাহ করা 295 matāmata, ēkaṭi tattba ityādi samarthana karāra jan'ya pramāṇa sarabarāha karā
    296 Fournir des preuves pour étayer les opinions, les théories, etc. 296 মতামত, তত্ত্ব ইত্যাদি সমর্থন করার জন্য প্রমাণ সরবরাহ করুন 296 matāmata, tattba ityādi samarthana karāra jan'ya pramāṇa sarabarāha karuna
297 Prouver 297 প্রমাণ করুন 297 pramāṇa karuna
    298 Prouver 298 প্রমাণ করুন 298 pramāṇa karuna
299 Synonyme 299 প্রতিশব্দ 299 pratiśabda
300 Soutenir 300 গজল 300 gajala
    301 Adhérer à 301 মেনে চলা 301 mēnē calā
302 La preuve n'est pas assez détaillée pour soutenir son argument 302 তার যুক্তি ধরে রাখতে প্রমাণগুলি যথেষ্ট বিশদ নয় detailed 302 tāra yukti dharē rākhatē pramāṇaguli yathēṣṭa biśada naẏa detailed
    303 La preuve n'est pas assez détaillée pour étayer son argument 303 তার যুক্তি সমর্থন করার পক্ষে প্রমাণগুলি যথেষ্ট বিশদ নয় 303 tāra yukti samarthana karāra pakṣē pramāṇaguli yathēṣṭa biśada naẏa
304 Cette preuve est trop générale pour prouver son argument 304 এই যুক্তিটি তার যুক্তি প্রমাণ করার পক্ষে খুব সাধারণ 304 ē'i yuktiṭi tāra yukti pramāṇa karāra pakṣē khuba sādhāraṇa
    305 Cette preuve est trop générale pour prouver son argument 305 এই যুক্তিটি তার যুক্তি প্রমাণ করার পক্ষে খুব সাধারণ 305 ē'i yuktiṭi tāra yukti pramāṇa karāra pakṣē khuba sādhāraṇa
306 Formel 306 আনুষ্ঠানিক 306 ānuṣṭhānika
307  supporter un poids sans se casser ni tomber 307  ভাঙ্গা বা না পড়ে কোনও ওজনকে সমর্থন করা 307  bhāṅgā bā nā paṛē kōna'ō ōjanakē samarthana karā
    308 Supporte des objets lourds sans casser ni tomber 308 ভাঙা বা না পড়ে ভারী জিনিসগুলিকে সমর্থন করুন 308 bhāṅā bā nā paṛē bhārī jinisagulikē samarthana karuna
309 Support 309 সমর্থন 309 samarthana
    310 Support 310 সমর্থন 310 samarthana
    311 habitent 311 লাইভ দেখান 311 lā'ibha dēkhāna
    312 312 312 wáng
    313 Ren 313 রেন 313 rēna
314 Synonyme 314 প্রতিশব্দ 314 pratiśabda
315 ours 315 ভালুক 315 bhāluka
316 la glace ne supportera pas votre poids 316 বরফ আপনার ওজন ধরে রাখতে পারে না 316 barapha āpanāra ōjana dharē rākhatē pārē nā
    317 La glace ne supportera pas votre poids 317 বরফ আপনার ওজনকে সমর্থন করবে না 317 barapha āpanāra ōjanakē samarthana karabē nā
318 Cette glace ne peut pas supporter ton poids 318 এই বরফ আপনার ওজন সহ্য করতে পারে না 318 ē'i barapha āpanāra ōjana sahya karatē pārē nā
    319 Cette glace ne peut pas supporter ton poids 319 এই বরফ আপনার ওজন সহ্য করতে পারে না 319 ē'i barapha āpanāra ōjana sahya karatē pārē nā
320 droit 320 আইন 320 ā'ina
    321 droit 321 আইন 321 ā'ina
322 pour décider qu'une réclamation, etc. est valide 322 দাবি ইত্যাদি বৈধ কিনা তা সিদ্ধান্ত নিতে 322 dābi ityādi baidha kinā tā sid'dhānta nitē
    323 Décider des réclamations, etc. Vérifié 323 দাবি ইত্যাদির বিষয়ে সিদ্ধান্ত নিন Ver 323 dābi ityādira biṣaẏē sid'dhānta nina Ver
    324 Reconnaissance ; Confirmation ; Approbation ; Assistance 324 স্বীকৃতি; নিশ্চিতকরণ; অনুমোদন; সহায়তা 324 sbīkr̥ti; niścitakaraṇa; anumōdana; sahāẏatā
325 Synonyme 325 প্রতিশব্দ 325 pratiśabda
326 soutenir 326 সমর্থন 326 samarthana
327 le tribunal a retenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal 327 আদালত তার দাবিটি বহাল রেখেছিল যে চুক্তিটি অবৈধ 327 ādālata tāra dābiṭi bahāla rēkhēchila yē cuktiṭi abaidha
    328 Le tribunal a soutenu son allégation selon laquelle le contrat était illégal 328 আদালত তাঁর এই দাবির সমর্থন করেছেন যে এই চুক্তিটি অবৈধ 328 ādālata tām̐ra ē'i dābira samarthana karēchēna yē ē'i cuktiṭi abaidha
329 Le tribunal a soutenu son point de vue et a conclu que le contrat était illégal 329 আদালত তার মতামত সমর্থন করে এবং আবিষ্কার করেছে যে চুক্তিটি অবৈধ was 329 ādālata tāra matāmata samarthana karē ēbaṁ ābiṣkāra karēchē yē cuktiṭi abaidha was
    330  Le tribunal a soutenu son point de vue et a conclu que le contrat était illégal 330  আদালত তার মতামত সমর্থন করে এবং আবিষ্কার করেছে যে চুক্তিটি অবৈধ was 330  ādālata tāra matāmata samarthana karē ēbaṁ ābiṣkāra karēchē yē cuktiṭi abaidha was
331 Objection refusé! 331 আপত্তি টিকলেন! 331 āpatti ṭikalēna!
    332 L'objection est établie ! 332 আপত্তি প্রতিষ্ঠিত! 332 Āpatti pratiṣṭhita!
333  (prononcé par un juge lorsqu'un avocat fait une objection au tribunal) 333  (কোনও আইনজীবী আদালতে আপত্তি জানালে একজন বিচারক বলেন) 333  (Kōna'ō ā'inajībī ādālatē āpatti jānālē ēkajana bicāraka balēna)
    334 (Lorsque l'avocat s'est opposé au tribunal, le juge a dit) 334 (আইনজীবী আদালতে আপত্তি জানালে বিচারক ড।) 334 (ā'inajībī ādālatē āpatti jānālē bicāraka ḍa.)
335 L'objection est établie ! 335 আপত্তি প্রতিষ্ঠিত! 335 Āpatti pratiṣṭhita!
    336 L'objection est établie ! 336 আপত্তি প্রতিষ্ঠিত! 336 Āpatti pratiṣṭhita!
337  Durable 337  টেকসই 337  Ṭēkasa'i
338 Durable 338 টেকসই 338 ṭēkasa'i
339 impliquant l'utilisation de produits naturels et d'énergie d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement 339 প্রাকৃতিক পণ্য এবং শক্তি ব্যবহার এমনভাবে করা যাতে পরিবেশের ক্ষতি হয় না 339 prākr̥tika paṇya ēbaṁ śakti byabahāra ēmanabhābē karā yātē paribēśēra kṣati haẏa nā
    340 Utiliser des produits naturels et de l'énergie d'une manière qui ne nuit pas à l'environnement 340 প্রাকৃতিক পণ্য এবং শক্তি এমনভাবে ব্যবহার করুন যাতে পরিবেশের ক্ষতি হয় না 340 prākr̥tika paṇya ēbaṁ śakti ēmanabhābē byabahāra karuna yātē paribēśēra kṣati haẏa nā
341 (Utilisation des ressources naturelles et de l'énergie vitale) Sans rompre l'équilibre écologique, l'utilisation rationnelle 341 (প্রাকৃতিক সম্পদ এবং জীবন শক্তির ব্যবহার) পরিবেশগত ভারসাম্য না ভাঙিয়ে যুক্তিযুক্ত ব্যবহার 341 (prākr̥tika sampada ēbaṁ jībana śaktira byabahāra) paribēśagata bhārasāmya nā bhāṅiẏē yuktiyukta byabahāra
    342 (Utilisation des ressources naturelles, de la vie et de l'énergie) Gestion forestière durable qui ne rompt pas l'équilibre écologique et est raisonnablement utilisée 342 (প্রাকৃতিক সম্পদ, জীবন ও শক্তির ব্যবহার) টেকসই বন ব্যবস্থাপনা যা বাস্তুসংস্থান ভারসাম্য ভঙ্গ করে না এবং যুক্তিসঙ্গতভাবে ব্যবহৃত হয় 342 (prākr̥tika sampada, jībana ō śaktira byabahāra) ṭēkasa'i bana byabasthāpanā yā bāstusansthāna bhārasāmya bhaṅga karē nā ēbaṁ yuktisaṅgatabhābē byabahr̥ta haẏa
343 Gestion durable des forêts 343 টেকসই বন ব্যবস্থাপনা 343 ṭēkasa'i bana byabasthāpanā
344 Gestion forestière raisonnable 344 যুক্তিসঙ্গত বন ব্যবস্থাপনা 344 yuktisaṅgata bana byabasthāpanā
    345 Gestion forestière raisonnable 345 যুক্তিসঙ্গত বন ব্যবস্থাপনা 345 yuktisaṅgata bana byabasthāpanā
346 une société respectueuse de l'environnement 346 একটি পরিবেশগতভাবে টেকসই সমাজ 346 ēkaṭi paribēśagatabhābē ṭēkasa'i samāja
    347 Société écologiquement durable 347 পরিবেশ টেকসই সমাজ 347 paribēśa ṭēkasa'i samāja
348 Une société qui maintient un environnement écologique équilibré 348 এমন একটি সমাজ যা ভারসাম্যপূর্ণ পরিবেশগত পরিবেশ বজায় রাখে 348 ēmana ēkaṭi samāja yā bhārasāmyapūrṇa paribēśagata paribēśa bajāẏa rākhē
    349 Une société qui maintient un environnement écologique équilibré 349 এমন একটি সমাজ যা ভারসাম্যপূর্ণ পরিবেশগত পরিবেশ বজায় রাখে 349 ēmana ēkaṭi samāja yā bhārasāmyapūrṇa paribēśagata paribēśa bajāẏa rākhē
350 qui peut continuer ou se poursuivre longtemps 350 যা চালিয়ে যেতে বা দীর্ঘ সময়ের জন্য চালিয়ে যেতে পারে 350 yā cāliẏē yētē bā dīrgha samaẏēra jan'ya cāliẏē yētē pārē
    351 Cela peut durer ou durer longtemps 351 এটি দীর্ঘ সময় বা দীর্ঘস্থায়ী হতে পারে 351 ēṭi dīrgha samaẏa bā dīrghasthāẏī hatē pārē
    352 Durable 352 টেকসই 352 ṭēkasa'i
353 Croissance économique durable 353 টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি 353 ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi
    354 Croissance économique durable 354 টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি 354 ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi
355 Croissance économique durable 355 টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি 355 ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi
356 Croissance économique durable 356 টেকসই অর্থনৈতিক বৃদ্ধি 356 ṭēkasa'i arthanaitika br̥d'dhi
357 s'opposer 357 বিরোধী 357 birōdhī
358 insoutenable 358 অস্থির 358 asthira
    359 insoutenable 359 অস্থির 359 asthira
360 Durabilité 360 টেকসই 360 ṭēkasa'i
    361 Durabilité 361 টেকসই 361 ṭēkasa'i
362 Subsistance 362 ভরণপোষণ 362 bharaṇapōṣaṇa
    363 Confier 363 হস্তান্তর 363 hastāntara
364 formel 364 প্রথাগত 364 prathāgata
365 la nourriture et les boissons dont les personnes, les animaux et les plantes ont besoin pour vivre et rester en bonne santé 365 খাদ্য, পানীয় যা মানুষ, প্রাণী এবং উদ্ভিদদের সুস্বাস্থ্যের জন্য বাঁচতে হবে 365 khādya, pānīẏa yā mānuṣa, prāṇī ēbaṁ udbhidadēra susbāsthyēra jan'ya bām̐catē habē
    366 Aliments et boissons dont les humains, les animaux et les plantes ont besoin pour survivre et rester en bonne santé 366 স্বাস্থ্য বাঁচতে এবং বজায় রাখতে মানব, প্রাণী এবং গাছপালা দ্বারা প্রয়োজনীয় খাদ্য এবং পানীয় 366 sbāsthya bām̐catē ēbaṁ bajāẏa rākhatē mānaba, prāṇī ēbaṁ gāchapālā dbārā praẏōjanīẏa khādya ēbaṁ pānīẏa
367 Alimentation; nutrition; alimentation 367 খাদ্য; পুষ্টি; পুষ্টি 367 khādya; puṣṭi; puṣṭi
    368  Alimentation; nutrition; alimentation 368  খাদ্য; পুষ্টি; পুষ্টি 368  khādya; puṣṭi; puṣṭi
369 Il n'y a pas beaucoup de nourriture dans un bol de soupe 369 এক বাটি স্যুপে তেমন ভরণপোষণ নেই 369 ēka bāṭi syupē tēmana bharaṇapōṣaṇa nē'i
    370 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutriments 370 এক বাটি স্যুপের তেমন পুষ্টি নেই 370 ēka bāṭi syupēra tēmana puṣṭi nē'i
371 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutrition 371 এক বাটি স্যুপের তেমন পুষ্টি নেই 371 ēka bāṭi syupēra tēmana puṣṭi nē'i
    372 Un bol de soupe n'a pas beaucoup de nutrition 372 এক বাটি স্যুপের তেমন পুষ্টি নেই 372 ēka bāṭi syupēra tēmana puṣṭi nē'i
373 (figuratif) 373 (রূপক) 373 (rūpaka)
374  Se disputer ne ferait que renforcer ses allégations 374  যুক্তি দেওয়া তার অভিযোগগুলিকে কেবল আরও বহাল রাখত 374  yukti dē'ōẏā tāra abhiyōgagulikē kēbala āra'ō bahāla rākhata
    375 L'argument ne fera que soutenir davantage son accusation 375 যুক্তি কেবল তার অভিযোগকে সমর্থন করবে 375 yukti kēbala tāra abhiyōgakē samarthana karabē
376 Plus il argumentera, plus il sentira que ses propos ont du sens 376 তর্ক যত বেশি হবে, তত বেশি তিনি অনুভব করবেন যে তাঁর বক্তব্যগুলি বোঝায় 376 tarka yata bēśi habē, tata bēśi tini anubhaba karabēna yē tām̐ra baktabyaguli bōjhāẏa
    377 Plus il argumentera, plus il sentira que ses propos ont du sens 377 তর্ক যত বেশি হবে, তত বেশি তিনি অনুভব করবেন যে তাঁর বক্তব্যগুলি বোঝায় 377 tarka yata bēśi habē, tata bēśi tini anubhaba karabēna yē tām̐ra baktabyaguli bōjhāẏa
378 ~ (de qc) 378 ~ (স্ট্যাচ এর) 378 ~ (sṭyāca ēra)
379 le processus pour que qc continue d'exister 379 sth তৈরির প্রক্রিয়াটি অব্যাহত রয়েছে 379 sth tairira prakriẏāṭi abyāhata raẏēchē
    380 Le processus de faire que quelque chose continue d'exister 380 কিছু তৈরি করার প্রক্রিয়া অব্যাহত রয়েছে 380 kichu tairi karāra prakriẏā abyāhata raẏēchē
    381  Maintenir 381  বজায় রাখা 381  bajāẏa rākhā
382 les élections sont essentielles au maintien de la démocratie parlementaire 382 সংসদীয় গণতন্ত্রের টিকিয়ে রাখার জন্য নির্বাচন জরুরি 382 sansadīẏa gaṇatantrēra ṭikiẏē rākhāra jan'ya nirbācana jaruri
    383 Les élections sont essentielles au maintien de la démocratie parlementaire 383 সংসদীয় গণতন্ত্র বজায় রাখতে নির্বাচন জরুরি 383 sansadīẏa gaṇatantra bajāẏa rākhatē nirbācana jaruri
384 Le système électoral est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire 384 সংসদীয় গণতন্ত্র বজায় রাখতে নির্বাচন ব্যবস্থা অপরিহার্য 384 sansadīẏa gaṇatantra bajāẏa rākhatē nirbācana byabasthā aparihārya
    385 Le système électoral est essentiel au maintien de la démocratie parlementaire 385 সংসদীয় গণতন্ত্র বজায় রাখতে নির্বাচন ব্যবস্থা অপরিহার্য 385 sansadīẏa gaṇatantra bajāẏa rākhatē nirbācana byabasthā aparihārya
386 Sutra 386 সূত্র 386 sūtra
    387 Écritures bouddhistes 387 বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থ 387 baud'dha dharmagrantha
388 une règle ou une déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles 388 সংস্কৃত সাহিত্যে একটি বিধি বা বিবৃতি, বা নিয়মের একটি সেট 388 sanskr̥ta sāhityē ēkaṭi bidhi bā bibr̥ti, bā niẏamēra ēkaṭi sēṭa
    389 Une règle ou une déclaration dans la littérature sanskrite, ou un ensemble de règles 389 সংস্কৃত সাহিত্যে একটি বিধি বা বিবৃতি, বা নিয়মের একটি সেট 389 sanskr̥ta sāhityē ēkaṭi bidhi bā bibr̥ti, bā niẏamēra ēkaṭi sēṭa
390 (sanskrit) Proverbes, dictons, sutras 390 (সংস্কৃত) হিতোপদেশ, উক্তি, সূত্র 390 (sanskr̥ta) hitōpadēśa, ukti, sūtra
    391 (sanskrit) Proverbes, dictons, sutras 391 (সংস্কৃত) হিতোপদেশ, উক্তি, সূত্র 391 (sanskr̥ta) hitōpadēśa, ukti, sūtra
392 un texte sacré bouddhiste ou jaïniste 392 একটি বৌদ্ধ বা জৈন ধর্মীয় পাঠ্য 392 ēkaṭi baud'dha bā jaina dharmīẏa pāṭhya
    393 Livre sacré du bouddhisme ou du jaïnisme 393 বৌদ্ধধর্ম বা জৈন ধর্মের পবিত্র পুস্তক 393 baud'dhadharma bā jaina dharmēra pabitra pustaka
394 (bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra 394 (বৌদ্ধ বা জৈন) শুদ্র, সূত্র 394 (baud'dha bā jaina) śudra, sūtra
    395  (bouddhiste ou jaïn) Shudara, Sutra 395  (বৌদ্ধ বা জৈন) শুদ্র, সূত্র 395  (baud'dha bā jaina) śudra, sūtra
396  Satî 396  সুতি 396  suti
397 Sati 397 সতী 397 satī
398 Suture 398 সিউন 398 si'una
    399 Suture 399 সিউন 399 si'una
400 Médical 400 চিকিৎসা 400 cikiṯsā
401  un point ou des points faits lors de la couture d'une plaie, en particulier après une opération 401  ক্ষত সেলাইয়ের সময় তৈরি একটি সেলাই বা সেলাই, বিশেষত অপারেশনের পরে 401  kṣata sēlā'iẏēra samaẏa tairi ēkaṭi sēlā'i bā sēlā'i, biśēṣata apārēśanēra parē
    402 Un ou plusieurs points cousus lors de la suture d'une plaie, en particulier après une intervention chirurgicale 402 বিশেষত শল্য চিকিত্সার পরে ক্ষত কাটাতে গিয়ে এক বা একাধিক সেলাই সেলাই করা হয় 402 biśēṣata śalya cikitsāra parē kṣata kāṭātē giẏē ēka bā ēkādhika sēlā'i sēlā'i karā haẏa
403 Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) 403 সিউন (বিশেষত শল্য চিকিত্সার পরে একটি ক্ষত) 403 si'una (biśēṣata śalya cikitsāra parē ēkaṭi kṣata)
    404  Suture (surtout d'une plaie après chirurgie) 404  সিউন (বিশেষত শল্য চিকিত্সার পরে একটি ক্ষত) 404  si'una (biśēṣata śalya cikitsāra parē ēkaṭi kṣata)
405 recoudre une plaie 405 একটি ক্ষত সেলাই করা 405 ēkaṭi kṣata sēlā'i karā
    406  Suture (plaie) 406  সিউন (ক্ষত) 406  si'una (kṣata)
407  SUV 407  এসইউভি 407  ēsa'i'ubhi
408  l'abréviation de véhicule utilitaire sport 408  ক্রীড়া ইউটিলিটি গাড়ির জন্য সংক্ষেপণ 408  krīṛā i'uṭiliṭi gāṛira jan'ya saṅkṣēpaṇa
    409 Abréviation de véhicule utilitaire sport 409 ক্রীড়া ইউটিলিটি গাড়ির জন্য সংক্ষেপণ 409 krīṛā i'uṭiliṭi gāṛira jan'ya saṅkṣēpaṇa
410 Véhicule polyvalent de sport; véhicule utilitaire sport 410 খেলাধুলা মাল্টি-দক্ষ যানবাহন; 410 khēlādhulā mālṭi-dakṣa yānabāhana;
    411 Véhicule polyvalent de sport; véhicule utilitaire sport 411 খেলাধুলা মাল্টি-দক্ষ যানবাহন; 411 khēlādhulā mālṭi-dakṣa yānabāhana;
412 Suzeraineté 412 সুজারেইন্টি 412 sujārē'inṭi
    413 Suzeraineté 413 সুজারেইন্টি 413 sujārē'inṭi
414 Formel 414 আনুষ্ঠানিক 414 ānuṣṭhānika
415  le droit d'un pays de régner sur un autre pays 415  একটি দেশের অন্য দেশের উপর শাসনের অধিকার 415  ēkaṭi dēśēra an'ya dēśēra upara śāsanēra adhikāra
    416 Le droit d'un pays de diriger un autre pays 416 এক দেশে অন্য দেশে শাসন করার অধিকার 416 ēka dēśē an'ya dēśē śāsana karāra adhikāra
417 Suzeraineté 417 সুজারেইন্টি 417 sujārē'inṭi
    418  Suzeraineté 418  সুজারেইন্টি 418  sujārē'inṭi
419 Sv abréviation sievert 419 এসভি অ্যাব্র 419 ēsabhi ayābra
420 Svelte 420 সোভেল্ট 420 sōbhēlṭa
    421 maigrir 421 পাতলা 421 pātalā
422 Approuvant 422 অনুমোদন 422 anumōdana
423 d'une personne, surtout d'une femme 423 একজন ব্যক্তির বিশেষত একজন মহিলা of 423 ēkajana byaktira biśēṣata ēkajana mahilā of
    424 Une personne, surtout une femme 424 একজন ব্যক্তি বিশেষত একজন মহিলা 424 ēkajana byakti biśēṣata ēkajana mahilā
425 Une personne, surtout une femme 425 একজন ব্যক্তি বিশেষত একজন মহিলা 425 ēkajana byakti biśēṣata ēkajana mahilā
    426 Une personne, surtout une femme 426 একজন ব্যক্তি বিশেষত একজন মহিলা 426 ēkajana byakti biśēṣata ēkajana mahilā
427 mince et attrayant 427 পাতলা এবং আকর্ষণীয় 427 pātalā ēbaṁ ākarṣaṇīẏa
    428 Mince et attrayant 428 পাতলা এবং আকর্ষণীয় 428 pātalā ēbaṁ ākarṣaṇīẏa
429 Maigrir 429 পাতলা 429 pātalā
    430  Maigrir 430  পাতলা 430  pātalā
431 Svengali 431 স্বেঙ্গালী 431 sbēṅgālī
432 Sven Gali 432 সোভেন গালি 432 sōbhēna gāli
433  une personne qui a le pouvoir de contrôler l'esprit d'une autre personne, de lui faire faire de mauvaises choses, etc. 433  যে ব্যক্তির অন্য ব্যক্তির মনকে নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা আছে, তাদের খারাপ কাজ করা ইত্যাদি ইত্যাদি 433  yē byaktira an'ya byaktira manakē niẏantraṇa karāra kṣamatā āchē, tādēra khārāpa kāja karā ityādi ityādi
    434 Quelqu'un qui a la capacité de contrôler les pensées des autres et de leur faire faire de mauvaises choses, etc. 434 অন্যের চিন্তাধারা নিয়ন্ত্রণ করতে এবং তাদের খারাপ কাজ করা ইত্যাদি করার ক্ষমতা রাখেন এমন কেউ 434 an'yēra cintādhārā niẏantraṇa karatē ēbaṁ tādēra khārāpa kāja karā ityādi karāra kṣamatā rākhēna ēmana kē'u
435 Sven Gali (fait référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui peut faire faire des choses aux gens) 435 সোভেন গালি (এমন ব্যক্তিকে বোঝায় যা অন্যের চিন্তাভাবনা নিয়ন্ত্রণ করতে পারে বা যাকে লোকেরা আশেপাশে কাজ করতে পারে) 435 sōbhēna gāli (ēmana byaktikē bōjhāẏa yā an'yēra cintābhābanā niẏantraṇa karatē pārē bā yākē lōkērā āśēpāśē kāja karatē pārē)
    436 Sven Gali (fait référence à une personne qui peut contrôler les pensées des autres ou qui peut faire faire des choses aux gens) 436 সোভেন গালি (এমন ব্যক্তিকে বোঝায় যা অন্যের চিন্তাভাবনা নিয়ন্ত্রণ করতে পারে বা যাকে লোকেরা আশেপাশে কাজ করতে পারে) 436 sōbhēna gāli (ēmana byaktikē bōjhāẏa yā an'yēra cintābhābanā niẏantraṇa karatē pārē bā yākē lōkērā āśēpāśē kāja karatē pārē)
    437 Yang 437 ইয়াং 437 iẏāṁ
    438 Dire 438 বলুন 438 baluna