|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu des temps anciens |
1 |
Some strange customs
have survived from earlier times |
|
last |
2 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu d'une époque antérieure |
2 |
Some strange customs
have survived from an earlier time |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu depuis les premières années |
3 |
Some strange customs
have survived from the early years |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Certaines coutumes
étranges ont survécu depuis les premières années |
4 |
Some strange customs
have survived from the early years |
3 |
ARABE |
5 |
Je ne peux pas
survivre avec 40 £ par semaine (ce n'est pas suffisant pour mes besoins de
base) |
5 |
I can’t survive on
£40 a week (it is not enough for my basic needs) |
4 |
bengali |
|
Je ne peux pas
survivre avec 40 £ par semaine (ce n'est pas suffisant pour répondre à mes
besoins de base) |
|
I can’t survive on
£40 a week (it’s not enough to meet my basic needs) |
5 |
CHINOIS |
6 |
40 £ par semaine, je
ne peux pas joindre les deux bouts |
6 |
£40 a week, I can’t
make ends meet |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
40 £ par semaine, je
ne peux pas joindre les deux bouts |
7 |
£40 a week, I can’t
make ends meet |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Il a survécu en tant
que chef du parti jusqu'à sa deuxième défaite électorale. |
8 |
He survived as party
leader until his second election defeat. |
8 |
hindi |
|
Il a survécu en tant
que chef du parti jusqu'à ce qu'il perde la deuxième élection |
|
He survived as the
leader of the party until he lost the second election |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Il a cessé d'être le
chef du parti jusqu'à ce qu'il échoue aux deuxièmes élections. |
9 |
He ceased to be the
party leader until he failed in the second election. |
10 |
punjabi |
|
Il a cessé d'être le
chef du parti jusqu'à ce qu'il échoue aux deuxièmes élections. |
|
He ceased to be
party leader until he failed in the second election. |
11 |
POLONAIS |
10 |
Participer |
10 |
Participate |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
(humour) Comment
allez-vous ces jours-ci ? Oh, survivre |
11 |
(humourous) How are
you these days? Oh, surviving |
13 |
RUSSE |
12 |
(Humour) Comment
allez-vous ces quelques jours ? Oh survécu |
12 |
(Humor) How are you
these few days? Oh survived |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Êtes-vous bon ces
derniers temps ? Aveugle, l'avez-vous déjà fait ? |
13 |
Are you good lately?
Blind, have you ever made it? |
|
|
14 |
Êtes-vous bien ces derniers temps? Aveugle,
l'avez-vous déjà fait? |
14 |
Are you good lately? Blind, have you ever
made it? |
|
https://iranpoliticsclub.net/maps/maps01/index.htm |
15 |
Comment ça va ?
Aveugle, avez-vous déjà réussi ? |
15 |
How have you been
doing? Blind, have you ever made it? |
|
|
16 |
Comment vas-tu ?
Aveugle, l'avez-vous déjà fait? |
16 |
How have you been
doing? Blind, have you ever made it? |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Eugène_Burnouf |
17 |
sélectionner |
17 |
select |
|
|
18 |
籴 |
18 |
籴 |
|
https://greedyfinance.com/index.php/fr/2021/05/24/le-trou-le-plus-profond-jamais-cree-par-lhomme-a-ete-scelle-et-abandonne-suite-a-un-evenement-etonnant/4/ |
19 |
perdrix |
19 |
partridge |
|
|
20 |
Ne t'inquiète pas, ce
n'est qu'une égratignure, tu survivras |
20 |
Don’t worry, it’s
only a scratch; you’ll survive |
|
https://tonocosmos.com.br/nave-alienigena-se-aproximando-da-terra-imagens-do-google-sky?fbclid=IwAR3wJ3RzLQWQ-pPCLIuECUZYEFXcGI6ExP2n6qnoJUh_HCpLJjJHzp9nunI |
21 |
Ne t'inquiète pas,
ce n'est qu'une égratignure, tu survivras |
21 |
Don’t worry, it’s
just a scratch; you will survive |
|
|
22 |
Ne t'inquiète pas,
c'est juste pour gratter, tu vas bien |
22 |
Don't worry, it's
just scratching, you're fine |
|
https://tonocosmos.com.br/artefatos-mais-antigos-que-as-piramides-sao-descobertos-na-arabia-saudita?fbclid=IwAR3FMCda5W7S66sF91KPIH8vhHIci3t-JDwdRAbnKGq6omVN-RRAB2NveJs |
23 |
Ne t'inquiète pas,
c'est juste pour gratter, tu vas bien |
23 |
Don't worry, it's
just scratching, you're fine |
|
|
24 |
continuer à vivre ou
à exister malgré un événement ou un moment dangereux |
24 |
to continue to live
or exist despite a dangerous event or time |
|
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10159433268325120&id=294719240119 |
25 |
Continuer à vivre ou
à exister malgré des événements ou des temps dangereux |
25 |
Continue to live or
exist despite dangerous events or time |
|
|
26 |
Survivre |
26 |
Survive |
|
https://neurosciencenews.com/neuroscience-topics/neuroscience/ |
27 |
Survivre |
27 |
Survive |
|
|
28 |
L'entreprise a réussi
à survivre à la crise |
28 |
The company managed
to survive the crisis |
|
|
29 |
L'entreprise a
survécu avec succès à la crise |
29 |
The company
successfully survived the crisis |
|
|
30 |
L'entreprise a réussi
à survivre à la crise |
30 |
The company managed
to survive the crisis |
|
|
31 |
L'entreprise a
réussi à survivre à la crise |
31 |
The company managed
to survive the crisis |
|
|
32 |
De nombreux oiseaux
n'ont pas survécu à l'hiver rigoureux |
32 |
Many birds didn’t
survive the severe winter |
|
|
33 |
De nombreux oiseaux
n'ont pas survécu à l'hiver rigoureux |
33 |
Many birds failed to
survive the severe winter |
|
|
34 |
De nombreux oiseaux
sont morts dans cet hiver rigoureux |
34 |
Many birds died in
this severe winter |
|
|
35 |
De nombreux oiseaux
sont morts dans cet hiver rigoureux |
35 |
Many birds died in
this severe winter |
|
|
36 |
peu de bâtiments ont
survécu à la guerre intacts |
36 |
few buildings
survived the war intact |
|
|
37 |
Peu de bâtiments ont
survécu à la guerre intacts |
37 |
Few buildings have
survived the war intact |
|
|
38 |
Il y a peu de bons
bâtiments après la guerre |
38 |
There are few good
buildings after the war |
|
|
39 |
Il y a peu de bons
bâtiments après la guerre |
39 |
There are few good
buildings after the war |
|
|
40 |
Finir |
40 |
Finish |
|
|
41 |
siège |
41 |
seat |
|
|
42 |
vivre ou exister plus longtemps que qn/qc |
42 |
to live or exist longer than sb/sth |
|
|
43 |
Vivre plus longtemps
que quelqu'un/quelque chose |
43 |
Live longer than
someone/something |
|
|
44 |
Vivre (ou exister)
plus longtemps que |
44 |
Live (or exist)
longer than |
|
|
45 |
Vivre (ou exister)
plus longtemps que |
45 |
Live (or exist)
longer than |
|
|
46 |
entre |
46 |
between |
|
|
47 |
Synonyme |
47 |
Synonym |
|
|
48 |
survivre à |
48 |
outlive |
|
|
49 |
Elle a survécu à son mari de dix ans |
49 |
She survived her husband by ten years |
|
|
50 |
Elle a vécu dix ans
de plus que son mari |
50 |
She lived ten years
longer than her husband |
|
|
51 |
Mari, elle a vécu
encore dix ans après la mort |
51 |
Husband, she lived
another ten years after death |
|
|
52 |
Mari, elle a vécu
encore dix ans après la mort |
52 |
Husband, she lived
another ten years after death |
|
|
53 |
survivant |
53 |
survivor |
|
|
54 |
survivant |
54 |
survivor |
|
|
55 |
une personne qui continue de vivre, en particulier
malgré le fait qu'elle a failli être tuée ou qu'elle connaît un grand danger
ou des difficultés |
55 |
a person who continues to live, especially despite
being nearly killed or experiencing great danger
or difficulty |
|
|
56 |
Une personne qui
continue à vivre, en particulier malgré le fait d'être presque tué ou de
rencontrer un grand danger ou une grande difficulté. |
56 |
A person who
continues to live, especially despite being almost killed or encountering
great danger or difficulty. |
|
|
57 |
Survivant |
57 |
Survivor |
|
|
58 |
Survivant |
58 |
Survivor |
|
|
59 |
très |
59 |
very |
|
|
60 |
le seul/unique
survivant du massacre |
60 |
the sole/only
survivor of the massacre |
|
|
61 |
Le seul/seul
survivant de l'Holocauste |
61 |
The sole/sole
survivor of the Holocaust |
|
|
62 |
Le seul survivant du
massacre |
62 |
The only survivor of
the massacre |
|
|
63 |
Le seul survivant du
massacre |
63 |
The only survivor of
the massacre |
|
|
64 |
Luxe |
64 |
Luxury |
|
|
65 |
L'avion s'est écrasé
dans une zone de cm de jungle dense. Il n'y a eu aucun survivant |
65 |
The plane crashed in
cm area of dense jungle. There were no survivors |
|
|
66 |
L'avion s'est écrasé
dans la jungle dense. Aucun survivant |
66 |
The plane crashed in
the dense jungle. No survivors |
|
|
67 |
L'avion s'est écrasé
dans une zone densément boisée sans survivants |
67 |
The plane crashed
into a densely forested area with no survivors |
|
|
68 |
L'avion s'est écrasé
dans une zone densément boisée sans survivants |
68 |
The plane crashed
into a densely forested area with no survivors |
|
|
69 |
Il n'y a que quelques
survivants de l'équipe d'origine (membres qui y restent tandis que d'autres
ont été remplacés) |
69 |
There are only a few
survivors from the original team (members who remain in it while others have
been replaced) |
|
|
70 |
L'équipe d'origine
ne compte que quelques survivants (des membres restent dans l'équipe,
d'autres ont été remplacés) |
70 |
The original team
has only a few survivors (members remain in the team, others have been
replaced) |
|
|
71 |
Il ne reste que
quelques joueurs au début |
71 |
There are only a few
players left at the beginning |
|
|
72 |
Il ne reste que
quelques joueurs au début |
72 |
There are only a few
players left at the beginning |
|
|
73 |
Elle s'en sortira,
c'est l'une des grandes survivantes de la vie (qn qui gère très bien les
situations difficiles) |
73 |
She’ll cope. She’s
one of life’s great survivors (sb who deals very well with difficult
situations) |
|
|
74 |
Elle s'en occupera.
Elle est l'une des plus grandes survivantes de la vie (quelqu'un gère bien
une situation difficile) |
74 |
She will handle it.
She is one of the greatest survivors in life (someone handles a difficult
situation well) |
|
|
75 |
Elle peut survivre,
elle peut faire face à toutes les difficultés de la vie |
75 |
She can survive. She
can deal with all the difficulties in life |
|
|
76 |
Elle peut survivre.
Elle peut faire face à toutes les difficultés de la vie |
76 |
She can survive. She
can deal with any difficulties in life |
|
|
77 |
SUS |
77 |
SUS |
|
|
78 |
sus |
78 |
suss |
|
|
79 |
susceptibilité |
79 |
susceptibility |
|
|
80 |
susceptibilités |
80 |
susceptibilities |
|
|
81 |
Sensibilité |
81 |
Sensitivity |
|
|
82 |
à qch) l'état d'être très susceptible d'être
influencé, blessé ou affecté par qc |
82 |
~(to sth) the state ot being
very likely to be influenced, harmed or affected by sth |
|
|
83 |
~(à qch) Un état
susceptible d'être affecté, blessé ou affecté par quelque chose |
83 |
~(to sth) A state
that is likely to be affected, hurt, or affected by something |
|
|
84 |
La caractéristique
d'être susceptible (ou blessant : etc.) ; sensibilité ; garce |
84 |
The characteristic of
being susceptible (or hurting: etc.); sensitivity; bitchness |
|
|
85 |
Caractéristiques de
susceptibilité (ou de blessure : etc.) ; sensibilité ; saloperie |
85 |
Susceptibility (or
injury: etc.) characteristics; sensitivity; bitchness |
|
|
86 |
Susceptibilité à la
maladie |
86 |
Susceptibility to
disease |
|
|
87 |
Susceptibilité aux
maladies |
87 |
Disease
susceptibility |
|
|
88 |
Sœur sensible |
88 |
Susceptible sister |
|
|
89 |
Sœur sensible |
89 |
Susceptible sister |
|
|
90 |
Physique sensible |
90 |
Susceptible physique |
|
|
91 |
Physique sensible |
91 |
Susceptible physique |
|
|
92 |
sœur |
92 |
sister |
|
|
93 |
corps |
93 |
body |
|
|
94 |
susceptibilités |
94 |
susceptibilities |
|
|
95 |
Sensibilité |
95 |
Sensitivity |
|
|
96 |
les sentiments d'une personne qui sont
susceptibles d'être facilement blessés |
96 |
a person’s feelings which are likely to be
easily hurt |
|
|
97 |
Sentiments des
personnes vulnérables |
97 |
The feelings of
vulnerable people |
|
|
98 |
Fragilité
émotionnelle |
98 |
Emotional fragility |
|
|
99 |
Fragilité
émotionnelle |
99 |
Emotional fragility |
|
|
100 |
Synonyme |
100 |
Synonym |
|
|
101 |
Sensibilité |
101 |
Sensibilities |
|
|
102 |
Perceptuel |
102 |
Perceptual |
|
|
103 |
Tout a été réalisé sans aucune
considération pour les susceptibilités de la famille endeuillée |
103 |
It was all carried out without any
consideration for the susceptibilities of the bereaved family |
|
|
104 |
Tout cela a été fait
sans tenir compte de la sensibilité de la famille du défunt |
104 |
All this was done
without considering the sensitivity of the family of the deceased |
|
|
105 |
Cela ne tenait pas
compte des sentiments de la famille du défunt |
105 |
This did not consider
the feelings of the deceased’s family |
|
|
106 |
Cela ne tenait pas compte des sentiments de
la famille du défunt |
106 |
This did not consider the feelings of the
deceased’s family |
|
|
107 |
Bien sûr |
107 |
Of course |
|
|
108 |
Sensible |
108 |
Susceptible |
|
|
109 |
facilement affecté |
109 |
easily affected |
|
|
110 |
(À qn/qch) très
susceptible d'être influencé, blessé ou affecté par qn/qc |
110 |
(To sb/sth) very
likely to be influenced, harmed or affected by sb/sth |
|
|
111 |
(À qn/qch) est
susceptible d'être affecté, blessé ou affecté par quelqu'un/quelque chose |
111 |
(To sb/sth) is
likely to be affected, hurt or affected by someone/something |
|
|
112 |
Sensible à (ou aux
blessures, etc.); sensible; allergique |
112 |
Susceptible to (or
injury, etc.); sensitive; allergic |
|
|
113 |
Sensible à (ou aux
blessures, etc.); sensible; allergique |
113 |
Susceptible (or
injury, etc.); sensitive; allergic |
|
|
114 |
Il est très sensible à la flatterie |
114 |
He’s highly susceptible to flattery |
|
|
115 |
Il est facilement
flatté |
115 |
He is easily
flattered |
|
|
116 |
Il aime écouter les
compliments |
116 |
He loves to listen to
compliments |
|
|
117 |
Il aime écouter les
compliments |
117 |
He loves to listen
to compliments |
|
|
118 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles aux dommages causés par le gel que d'autres |
118 |
Some of these plants
are more susceptible to frost damage than others |
|
|
119 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles aux dommages causés par le gel que d'autres |
119 |
Some of these plants
are more susceptible to frost damage than others |
|
|
120 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles au gel que d'autres |
120 |
Some of these plants
are more susceptible to frost than others |
|
|
121 |
Certaines de ces
plantes sont plus sensibles au gel que d'autres |
121 |
Some of these plants
are more susceptible to frost than others |
|
|
122 |
La consommation de
sel peut entraîner une augmentation de la pression artérielle chez les
adultes sensibles |
122 |
Salt intake may lead
to raised blood pressure in susceptible adults |
|
|
123 |
La consommation de
sel peut augmenter la pression artérielle chez les adultes sensibles |
123 |
Salt intake may
increase blood pressure in susceptible adults |
|
|
124 |
La consommation de
sel peut augmenter la tension artérielle chez les adultes vulnérables |
124 |
Salt intake may
increase blood pressure in vulnerable adults |
|
|
125 |
La consommation de
sel peut augmenter la tension artérielle chez les adultes vulnérables |
125 |
Salt intake may
increase blood pressure in vulnerable adults |
|
|
126 |
facilement influencé
par les sentiments et les émotions |
126 |
easily influenced by
feelings and emotions |
|
|
127 |
Facilement affecté
par les sentiments et les émotions |
127 |
Easily affected by
feelings and emotions |
|
|
128 |
Émotif |
128 |
Emotional |
|
|
129 |
Émotif |
129 |
Emotional |
|
|
130 |
Synonyme |
130 |
Synonym |
|
|
131 |
Impressionnable |
131 |
Impressionable |
|
|
132 |
facilement
influençable |
132 |
easily influenced |
|
|
133 |
Elle était à la fois
charmante et susceptible |
133 |
She was both charming
and susceptible |
|
|
134 |
Elle est charmante
et sensible |
134 |
She is charming and
sensitive |
|
|
135 |
Elle est charmante et
affectueuse |
135 |
She is charming and
affectionate |
|
|
136 |
Elle est charmante
et affectueuse |
136 |
She is charming and
affectionate |
|
|
137 |
~ (De qch) (formel)
permettant qc ; capable de qc |
137 |
~ (Of sth) (formal)
allowing sth; capable of sth |
|
|
138 |
(De qch)
(officiellement) autoriser quelque chose ; capable |
138 |
(Of sth)
(officially) allow something; capable |
|
|
139 |
Permettre...;
possible...; peut... |
139 |
Allowing...;
possible...; can... |
|
|
140 |
Permettre...;
possible...; peut... |
140 |
Allowing...;
possible...; can... |
|
|
141 |
cette |
141 |
this |
|
|
142 |
rouge |
142 |
red |
|
|
143 |
Dans cette situation
non susceptible d'amélioration par voie législative ? |
143 |
In this situation not
susceptible of improvement by legislation? |
|
|
144 |
N'est-il pas facile
de légiférer pour améliorer cette situation ? |
144 |
In this case, is it
not easy to pass legislation to improve? |
|
|
145 |
Est-il possible
d'améliorer cette situation par la législation? |
145 |
Is it possible to
improve this situation through legislation? |
|
|
146 |
Est-il possible
d'améliorer cette situation par la législation? |
146 |
Is it possible to
improve this situation through legislation? |
|
|
147 |
Sushi |
147 |
sushi |
|
|
148 |
Sushi |
148 |
Sushi |
|
|
149 |
un plat japonais de petits gâteaux de riz
cuit froid, parfumé au vinaigre et servi avec du poisson cru, etc. sur le
dessus |
149 |
a Japanese dish of small cakes of cold
cooked rice, flavoured with vinegar and served with raw fish, etc. on top |
|
|
150 |
Un plat japonais,
des petits gâteaux à base de riz froid, assaisonnés de vinaigre, et garnis de
poisson cru, etc. |
150 |
A Japanese dish,
small cakes made of cold rice, seasoned with vinegar, and topped with raw
fish, etc. |
|
|
151 |
Sushi (nourriture
japonaise, petit riz froid en forme de crêpe avec sashimi, etc.) |
151 |
Sushi (Japanese food,
small pancake-shaped cold rice with sashimi, etc.) |
|
|
152 |
Sushi (nourriture
japonaise, petit riz froid en forme de crêpe avec sashimi, etc.) |
152 |
Sushi (Japanese
food, pancake-shaped cold rice with sashimi, etc.) |
|
|
153 |
un bar à sushis |
153 |
a sushi bar |
|
|
154 |
Bar à sushi |
154 |
Sushi bar |
|
|
155 |
lieu de sushi |
155 |
sushi place |
|
|
156 |
lieu de sushi |
156 |
sushi place |
|
|
157 |
Qin |
157 |
Qin |
|
|
158 |
considérer |
158 |
consider |
|
|
159 |
magasin |
159 |
shop |
|
|
160 |
Suspect |
160 |
Suspect |
|
|
161 |
Soupçonné |
161 |
Suspected |
|
|
162 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
162 |
not used in the
progressive tenses |
|
|
163 |
Non utilisé pour en
cours |
163 |
Not used for ongoing |
|
|
164 |
Pas en cours |
164 |
Not in progress |
|
|
165 |
avoir une idée que qc
est probablement vrai ou susceptible de se produire, en particulier qc
mauvais, mais sans avoir de preuve définitive |
165 |
to have an idea that
sth is probably true or likely to happen, especially sth bad, but without
having definite proof |
|
|
166 |
Pensez que quelque
chose peut être vrai ou peut arriver, surtout si quelque chose est mauvais,
mais il n'y a aucune preuve claire |
166 |
Think that something
may be true or may happen, especially if something is bad, but there is no
clear evidence |
|
|
167 |
Suspecter, ressentir
(surtout quand quelque chose de mauvais peut être vrai ou arriver) |
167 |
Suspect, feel
(especially when something bad may be true or happen) |
|
|
168 |
Suspecter, ressentir
(surtout quand quelque chose de mauvais peut être vrai ou arriver) |
168 |
Suspect, feel
(especially when something bad may be true or happen) |
|
|
169 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas de lumière
électrique |
169 |
If you suspect a gas
leak, do not strike a match or even turn on an electric light |
|
|
170 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas la lumière |
170 |
If you suspect a gas
leak, don’t strike a match or even turn on the light |
|
|
171 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas la lumière |
171 |
If you suspect a gas
leak, don’t strike a match or even turn on the light |
|
|
172 |
Si vous soupçonnez
une fuite de gaz, ne frappez pas d'allumette et n'allumez même pas la lumière |
172 |
If you suspect a gas
leak, don’t strike a match or even turn on the light |
|
|
173 |
Ne soupçonnant rien,
il est tombé droit dans le piège |
173 |
Suspecting nothing he
walked right into the trap |
|
|
174 |
Il est tombé dans le
piège sans aucun doute |
174 |
He walked into the
trap without doubt |
|
|
175 |
Il n'était pas au
courant, marchait directement dans le piège |
175 |
He was unaware,;
walked straight into the trap |
|
|
176 |
Il n'était pas au
courant, marchait directement dans le piège |
176 |
He was unaware,;
walked straight into the trap |
|
|
177 |
parler |
177 |
speak |
|
|
178 |
chemin |
178 |
path |
|
|
179 |
droit |
179 |
straight |
|
|
180 |
lumière |
180 |
light |
|
|
181 |
J'ai commencé à
soupçonner qu'ils essayaient de se débarrasser de moi |
181 |
I began to suspect
(that) they were trying to get rid of me |
|
|
182 |
J'ai commencé à
soupçonner qu'ils voulaient se débarrasser de moi |
182 |
I began to suspect
(that) they wanted to get rid of me |
|
|
183 |
J'ai pris conscience
qu'ils essayaient de se débarrasser de moi |
183 |
I became aware that
they were trying to get rid of me |
|
|
184 |
J'ai pris conscience
qu'ils essayaient de se débarrasser de moi |
184 |
I became aware that
they were trying to get rid of me |
|
|
185 |
Comme je m'en doutais
depuis le début, ce n'était pas un vrai policier |
185 |
As I had suspected
all along, he was not a real policeman |
|
|
186 |
Comme je l'ai
toujours soupçonné, ce n'est pas un vrai policier |
186 |
As I have always
suspected, he is not a real policeman |
|
|
187 |
C'est pas un vrai
policier, j'en ai toujours pas envie |
187 |
He is not a real
policeman, I always don’t feel like it |
|
|
188 |
C'est pas un vrai
policier, j'en ai toujours pas envie |
188 |
He is not a real
policeman, I always don’t feel like it |
|
|
189 |
se méfier de qc ; ne
pas faire confiance à qc |
189 |
to be suspicious
about sth; to not trust sth |
|
|
190 |
Se méfier de quelque
chose ; ne pas croire en quelque chose |
190 |
Be suspicious of
something; don't believe in something |
|
|
191 |
Douter, ressentir un
problème ; méfiance |
191 |
To doubt, feel a
problem; distrust |
|
|
192 |
Douter, ressentir un
problème ; méfiance |
192 |
To doubt, feel a
problem; distrust |
|
|
193 |
suspect |
193 |
suspect |
|
|
194 |
sens |
194 |
sense |
|
|
195 |
J'ai soupçonné ses
motivations en proposant d'aider |
195 |
I suspected her
motives in offering to help |
|
|
196 |
Je doute de sa
motivation à aider |
196 |
I doubt her
motivation to help |
|
|
197 |
Elle a proposé de
l'aider, je doute de ses motivations |
197 |
She offered to help,
I doubt her motives |
|
|
198 |
Elle a proposé de
l'aider, je doute de ses motivations |
198 |
She offered to help,
I doubt her motives |
|
|
199 |
~ qn (de qc/de faire
qc) avoir l'idée que qn est coupable de qc, sans avoir de preuve définitive |
199 |
~ sb (of sth/of doing
sth) to have an idea that sb is guilty of sth, without having definite proof |
|
|
200 |
~ qn (de qc/de faire
qc) croire que quelqu'un a commis quelque chose sans preuve certaine |
200 |
~ sb (of sth/of
doing sth) believe that someone committed something without definite evidence |
|
|
201 |
Suspecter (quelqu'un
est coupable) |
201 |
To suspect (someone
is guilty) |
|
|
202 |
Suspecter (quelqu'un
est coupable) |
202 |
To suspect (someone
is guilty) |
|
|
203 |
Il a démissionné
après avoir été soupçonné de vol |
203 |
He resigned after
being suspected of theft |
|
|
204 |
Démissionner après
un vol présumé |
204 |
Resign after
suspected theft |
|
|
205 |
Il a été soupçonné de
vol puis a démissionné |
205 |
He was suspected of
stealing and then resigned |
|
|
206 |
Il a été soupçonné
de vol puis a démissionné |
206 |
He was suspected of
stealing and then resigned |
|
|
207 |
Le médicament est
soupçonné d'avoir causé plus de 200 décès |
207 |
The drug is suspected
of causing over 200 deaths |
|
|
208 |
Le médicament est
soupçonné d'avoir causé plus de 200 décès |
208 |
The drug is
suspected of causing more than 200 deaths |
|
|
209 |
On soupçonne que ce
médicament a causé plus de 200 décès |
209 |
It is suspected that
this drug caused more than 200 deaths |
|
|
210 |
On soupçonne que ce
médicament a causé plus de 200 décès |
210 |
It is suspected that
this drug caused more than 200 deaths |
|
|
211 |
non |
211 |
no |
|
|
212 |
faire |
212 |
to make |
|
|
213 |
Qui la police soupçonne-t-elle ? |
213 |
Whom .do the police suspect? |
|
|
214 |
Qui la police
soupçonne-t-elle ? |
214 |
Who do the police
suspect? |
|
|
215 |
Qui la police
soupçonne-t-elle ? |
215 |
Who does the police
suspect? |
|
|
216 |
Qui la police
soupçonne-t-elle ? |
216 |
Who do the police
suspect? |
|
|
217 |
voir également |
217 |
see also |
|
|
218 |
soupçon |
218 |
suspicion |
|
|
219 |
doute |
219 |
doubt |
|
|
220 |
Méfiant |
220 |
Suspicious |
|
|
221 |
méfiant |
221 |
suspicious |
|
|
222 |
soupçonné |
222 |
suspected |
|
|
223 |
doute |
223 |
doubt |
|
|
224 |
un bras cassé présumé |
224 |
a suspected broken
arm |
|
|
225 |
Bras cassé présumé |
225 |
Suspected broken arm |
|
|
226 |
fraude fiscale
présumée |
226 |
suspected tax evasion |
|
|
227 |
Soupçonné d'évasion
fiscale |
227 |
Suspected of tax
evasion |
|
|
228 |
Évasion fiscale
présumée |
228 |
Suspected tax evasion |
|
|
229 |
Évasion fiscale
présumée |
229 |
Suspected tax
evasion |
|
|
230 |
Patauger |
230 |
Wade |
|
|
231 |
Ne pas aimer |
231 |
Dislike |
|
|
232 |
terroristes présumés |
232 |
suspected terrorists |
|
|
233 |
Terroriste présumé |
233 |
Suspected terrorist |
|
|
234 |
Personnes soupçonnées
de se livrer à des activités terroristes |
234 |
People suspected of
engaging in terrorist activities |
|
|
235 |
Personnes
soupçonnées de se livrer à des activités terroristes |
235 |
People suspected of
engaging in terrorist activities |
|
|
236 |
Être |
236 |
Be |
|
|
237 |
une personne qui est soupçonnée d'un crime
ou d'avoir fait qc de mal |
237 |
a person who is suspected of a crime or of
having done sth wrong |
|
|
238 |
Une personne
soupçonnée d'avoir commis un crime ou d'avoir fait quelque chose de mal |
238 |
A person suspected
of committing a crime or doing something wrong |
|
|
239 |
Suspects; suspects;
objets suspects |
239 |
Suspects; suspects;
suspicious objects |
|
|
240 |
Suspects; suspects;
objets suspects |
240 |
Suspects; suspects;
suspicious objects |
|
|
241 |
un suspect de meurtre |
241 |
a murder suspect |
|
|
242 |
Suspect de meurtre |
242 |
Murder suspect |
|
|
243 |
Suspect de meurtre |
243 |
Murder suspect |
|
|
244 |
Suspect de meurtre |
244 |
Murder suspect |
|
|
245 |
Il est le principal
suspect dans l'affaire |
245 |
He is the prime
suspect in the case |
|
|
246 |
Il est le principal
suspect dans l'affaire |
246 |
He is the main
suspect in the case |
|
|
247 |
Il est le principal
suspect dans cette affaire |
247 |
He is the prime
suspect in this case |
|
|
248 |
Il est le principal
suspect dans cette affaire |
248 |
He is the prime
suspect in this case |
|
|
249 |
Yan |
249 |
Yan |
|
|
250 |
Sen |
250 |
Sen |
|
|
251 |
Cette |
251 |
This |
|
|
252 |
qui peut être faux et sur lequel on ne peut
pas se fier |
252 |
that may be false and that cannot be relied
on |
|
|
253 |
Cela peut être faux
et ne peut pas être invoqué |
253 |
This may be wrong
and cannot be relied upon |
|
|
254 |
Non fiable |
254 |
Unreliable |
|
|
255 |
Non fiable |
255 |
Unreliable |
|
|
256 |
équipe |
256 |
team |
|
|
257 |
Classer |
257 |
Class |
|
|
258 |
Synonyme |
258 |
Synonym |
|
|
259 |
Discutable |
259 |
Questionable |
|
|
260 |
méfiant |
260 |
suspicious |
|
|
261 |
Certaines des preuves
qu'ils ont produites étaient hautement suspectes |
261 |
Some of the evidence
they produced was highly suspect |
|
|
262 |
Certaines des
preuves qu'ils ont fournies sont très suspectes |
262 |
Some of the evidence
they provided is very suspicious |
|
|
263 |
Certaines des preuves
qu'ils ont présentées sont assez problématiques |
263 |
Some of the evidence
they presented is quite problematic |
|
|
264 |
Certaines des
preuves qu'ils ont présentées sont assez problématiques |
264 |
Some of the evidence
they presented is quite problematic |
|
|
265 |
que vous soupçonnez
d'être dangereux ou illégal |
265 |
that you suspect to
be dangerous or illegal |
|
|
266 |
Vous pensez que
c'est dangereux ou illégal |
266 |
You suspect it is
dangerous or illegal |
|
|
267 |
Suspect ;
possiblement dangereux ; soupçonné d'avoir enfreint la loi |
267 |
Suspicious; possibly
dangerous; suspected of breaking the law |
|
|
268 |
Suspect ;
possiblement dangereux ; soupçonné d'avoir enfreint la loi |
268 |
Suspicious; possibly
dangerous; suspected of breaking the law |
|
|
269 |
synonyme |
269 |
synonym |
|
|
270 |
méfiant |
270 |
suspicious |
|
|
271 |
un colis suspect |
271 |
a suspect package |
|
|
272 |
Colis suspect |
272 |
Suspicious package |
|
|
273 |
(celui qui peut
contenir de la drogue, une bombe, etc.) |
273 |
(one that may contain
drugs, a bomb, etc.) |
|
|
274 |
Colis suspect |
274 |
Suspicious package |
|
|
275 |
suspendre |
275 |
suspend |
|
|
276 |
temps libre |
276 |
time out |
|
|
277 |
~qch/sb (de qch)
(par/sur qch) |
277 |
~sth/sb (from sth)
(by/on sth) |
|
|
278 |
pendre qc à qc
d'autre |
278 |
to hang sth from sth
else |
|
|
279 |
accrocher quelque
chose |
279 |
Hang something |
|
|
280 |
Accrochage : accrochage ; accrochage : |
280 |
Hanging: hanging; hanging: |
|
|
281 |
Une lampe était
suspendue au plafond |
281 |
A lamp was suspended
from the ceiling |
|
|
282 |
Une lampe suspendue
au plafond |
282 |
A lamp hanging from
the ceiling |
|
|
283 |
Un lustre suspendu au
plafond |
283 |
A chandelier hanging
from the ceiling |
|
|
284 |
Un lustre suspendu
au plafond |
284 |
A chandelier hanging
from the ceiling |
|
|
285 |
lumière |
285 |
light |
|
|
286 |
ancien |
286 |
ancient |
|
|
287 |
mari |
287 |
husband |
|
|
288 |
Son corps a été
retrouvé suspendu par une corde |
288 |
Her body was found
suspended by a rope |
|
|
289 |
Son corps a été
retrouvé pendu par une corde |
289 |
Her body was found
hanging by a rope |
|
|
290 |
Les gens ont trouvé
son corps sur la corde |
290 |
People found her body
on the rope |
|
|
291 |
Les gens ont trouvé
son corps sur la corde |
291 |
People found her
body on the rope |
|
|
292 |
arrêter
officiellement qc pendant un certain temps ; empêcher qc d'être actif,
utilisé, etc. pendant un certain temps |
292 |
to officially stop
sth for a time; to prevent sth from being active, used, etc. for a time |
|
|
293 |
Arrêter
officiellement quelque chose ; empêcher que quelque chose soit activé,
utilisé, etc. Pendant un temps |
293 |
To officially stop
something; prevent something from being activated, used, etc. For a time |
|
|
294 |
Suspendre ; suspendre
; faire fonctionner la suspension (ou utiliser, etc.) |
294 |
Suspend; suspend;
make the suspension work (or use, etc.) |
|
|
295 |
Suspendre ;
suspendre ; faire fonctionner la suspension (ou utiliser, etc.) |
295 |
Suspend; suspend;
make the suspension work (or use, etc.) |
|
|
296 |
La production a été
suspendue pendant que des contrôles de sécurité sont effectués |
296 |
Production has been
suspended while safety checks are carried out |
|
|
297 |
La production a été
suspendue pendant l'inspection de sécurité |
297 |
Production has been
suspended during safety inspection |
|
|
298 |
La production est
suspendue pendant les inspections de sécurité |
298 |
Production is
suspended during safety inspections |
|
|
299 |
La production est
suspendue pendant les inspections de sécurité |
299 |
Production is
suspended during safety inspections |
|
|
300 |
La constitution a été
suspendue alors que les combats empiraient |
300 |
The constitution was
suspended as the fighting grew worse |
|
|
301 |
Alors que les
combats s'intensifiaient, la constitution a été suspendue |
301 |
As the fighting
intensified, the constitution was suspended |
|
|
302 |
Au vu des combats
acharnés, la constitution est suspendue |
302 |
In view of the fierce
fighting, the constitution is suspended |
|
|
303 |
Au vu des combats
acharnés, la constitution est suspendue |
303 |
In view of the
fierce fighting, the constitution is suspended |
|
|
304 |
au théâtre on suspend
volontiers l'incrédulité |
304 |
in the theatre we
willingly suspend disbelief |
|
|
305 |
Au théâtre, on
arrête volontiers de douter |
305 |
In the theater, we
willingly stopped doubting |
|
|
306 |
(croire
temporairement que les personnages, etc. sont réels) |
306 |
(temporarily believe
that the characters, etc. are real) |
|
|
307 |
(Pour le moment, je
crois que les personnages, etc. sont réels) |
307 |
(For the time being,
I believe that the characters, etc. are real) |
|
|
308 |
On ne remet pas
volontairement tout en question pour l'instant quand on voit ou au théâtre |
308 |
We voluntarily don’t
question everything for the time being when we see or in the theater |
|
|
309 |
On ne remet pas
volontairement tout en question pour l'instant quand on voit ou au théâtre |
309 |
We voluntarily don’t
question everything for the time being when we see or in the theater |
|
|
310 |
retarder
officiellement qc ; faire en sorte que qc se produise plus tard que prévu |
310 |
to officially delay
sth; to arrange for sth to happen later than planned |
|
|
311 |
Reporter quelque
chose officiellement ; planifier quelque chose pour qu'il se produise plus
tard |
311 |
Postpone something
formally; schedule something to happen later |
|
|
312 |
Reporter |
312 |
Postpone |
|
|
313 |
Reporter |
313 |
Postpone |
|
|
314 |
Reporter |
314 |
Postpone |
|
|
315 |
Reporter |
315 |
Postpone |
|
|
316 |
Se déployer |
316 |
Extend |
|
|
317 |
bronzer |
317 |
Tan |
|
|
318 |
à travers |
318 |
through |
|
|
319 |
Sui |
319 |
Sui |
|
|
320 |
ruban |
320 |
ribbon |
|
|
321 |
ralentir |
321 |
slow |
|
|
322 |
l'introduction du
nouveau système, a été suspendue jusqu'à l'année prochaine |
322 |
the introduction of
the new system, has been suspended until next year |
|
|
323 |
L'introduction du
nouveau système a été suspendue jusqu'à l'année prochaine |
323 |
The introduction of
the new system has been suspended until next year |
|
|
324 |
Le nouveau système
sera reporté à l'année prochaine |
324 |
The new system will
be postponed until next year |
|
|
325 |
Le nouveau système
sera reporté à l'année prochaine. |
325 |
The new system will
be postponed until next year. |
|
|
326 |
suspendre le jugement
(retard à former ou à exprimer une opinion) |
326 |
to suspend judgement
(delay forming or expressing an opinion) |
|
|
327 |
Suspendre le
jugement (retarder la formation ou exprimer des opinions) |
327 |
Suspend judgment
(delay formation or express opinions) |
|
|
328 |
Ne juge pas |
328 |
Don't judge |
|
|
329 |
Ne juge pas |
329 |
Don't judge |
|
|
330 |
qn (de qch) |
330 |
sb (from sth) |
|
|
331 |
empêcher
officiellement qn de faire son travail, d'aller à l'école, etc. pendant un
certain temps |
331 |
to officially prevent
sb from doing their job, going to school, etc. for a time |
|
|
332 |
Arrêter formellement
quelqu'un du travail, de l'école, etc. pendant un certain temps |
332 |
Formally stop
someone from work, school, etc. for a period of time |
|
|
333 |
Suspendre
temporairement (ou suspension de l'école, etc.) |
333 |
Suspend temporarily
(or suspension from school, etc.) |
|
|
334 |
Pour suspendre temporairement le travail (ou
suspension de l'école, etc.) |
334 |
To temporarily suspend work (or suspension
from school, etc.) |
|
|
335 |
Le policier a été
suspendu pendant que la plainte faisait l'objet d'une enquête. |
335 |
The police officer
was suspended while the complaint was investigated. |
|
|
336 |
Au cours de
l'instruction de la plainte, le policier a été suspendu. |
336 |
During the
investigation of the complaint, the police officer was suspended. |
|
|
337 |
Au cours de
l'instruction de la plainte, le policier a été suspendu de ses fonctions |
337 |
During the
investigation of the complaint, the police officer was suspended from duty |
|
|
338 |
Au cours de
l'instruction de la plainte, le policier a été suspendu de ses fonctions |
338 |
During the
investigation of the complaint, the police officer was suspended from duty |
|
|
339 |
chemin |
339 |
way |
|
|
340 |
à |
340 |
to |
|
|
341 |
arrêter |
341 |
stop |
|
|
342 |
être suspendu dans
qch |
342 |
be suspended in sth |
|
|
343 |
Suspendu |
343 |
Suspended |
|
|
344 |
technique |
344 |
technical |
|
|
345 |
le terme |
345 |
the term |
|
|
346 |
flotter dans le
liquide ou l'air sans bouger |
346 |
to float in liquid or
air without moving |
|
|
347 |
Flottant dans le
liquide ou l'air sans bouger |
347 |
Floating in liquid
or air without moving |
|
|
348 |
Suspension |
348 |
Suspension |
|
|
349 |
Suspension |
349 |
Suspension |
|
|
350 |
voir également |
350 |
see also |
|
|
351 |
suspension |
351 |
suspension |
|
|
352 |
animation suspendue |
352 |
suspended animation |
|
|
353 |
Animation en direct |
353 |
Off-air animation |
|
|
354 |
l'état d'être vivant
mais pas conscient ou actif |
354 |
the state of being
alive but not conscious or active |
|
|
355 |
Un état d'être
vivant mais pas conscient ou actif |
355 |
A state of being
alive but not conscious or active |
|
|
356 |
Inconscience ;
animation suspendue |
356 |
Unconsciousness;
suspended animation |
|
|
357 |
Inconscience ;
animation suspendue |
357 |
Unconsciousness;
suspended animation |
|
|
358 |
un sentiment que vous
ne pouvez rien faire parce que vous attendez que qc se produise |
358 |
a feeling that you
cannot do anything because you are waiting for sth to happen |
|
|
359 |
J'ai l'impression
que tu ne peux rien faire parce que tu attends que quelque chose se passe |
359 |
It feels like you
can't do anything because you are waiting for something to happen |
|
|
360 |
État dormant |
360 |
Dormant state |
|
|
361 |
État dormant |
361 |
Dormant state |
|
|
362 |
condamnation avec
sursis |
362 |
suspended sentence |
|
|
363 |
probation |
363 |
probation |
|
|
364 |
une peine infligée à un criminel devant un
tribunal, ce qui signifie qu'il n'ira en prison que s'il commet un autre
crime dans un laps de temps donné |
364 |
a punishment given to a criminal in court
which means that they will only go to prison if they commit another crime
within a particular period of time |
|
|
365 |
Punition des
contrevenants devant les tribunaux, ce qui signifie qu'ils n'iront en prison
que s'ils commettent un autre crime dans un certain laps de temps |
365 |
Punishment of
offenders in court, which means that they will only go to jail if they commit
another crime within a certain period of time |
|
|
366 |
probation |
366 |
probation |
|
|
367 |
probation |
367 |
probation |
|
|
368 |
Jarretelle |
368 |
Suspender |
|
|
369 |
sangle |
369 |
strap |
|
|
370 |
Jarretière |
370 |
Garter |
|
|
371 |
jarretière |
371 |
garter |
|
|
372 |
un petit cercle d'élastique pour tenir une
chaussette ou alimenter |
372 |
a short circle of elastic for holding up a
sock or stoking |
|
|
373 |
Une petite boucle
servant à maintenir une chaussette ou un élastique lumineux |
373 |
A small loop used to
hold up a sock or lighted elastic |
|
|
374 |
Porte-jarretelles |
374 |
Garter belt |
|
|
375 |
Porte-jarretelles |
375 |
Garter belt |
|
|
376 |
bretelles |
376 |
suspenders |
|
|
377 |
Fronde |
377 |
Sling |
|
|
378 |
Entretoise |
378 |
Brace |
|
|
379 |
Support |
379 |
support |
|
|
380 |
Jarretelles |
380 |
Suspender belt |
|
|
381 |
Fronde |
381 |
Sling |
|
|
382 |
porte-jarretelles |
382 |
garter belt |
|
|
383 |
Porte-jarretelles |
383 |
Garter belt |
|
|
384 |
un sous-vêtement féminin comme une ceinture,
porté autour de la taille, utilisé pour maintenir les bas |
384 |
a piece of women’s underwear like a belt,
worn around the waist, used for holding stockings up |
|
|
385 |
Sous-vêtements pour
femmes comme une ceinture, noués autour de la taille pour maintenir les bas |
385 |
Ladies underwear
like a belt, tied around the waist to hold up the stockings |
|
|
386 |
porte-jarretelles
(femme) |
386 |
(Women's) garter belt |
|
|
387 |
porte-jarretelles
(femme) |
387 |
(Women's) garter
belt |
|
|
388 |
le suspense |
388 |
suspense |
|
|
389 |
le suspense |
389 |
suspense |
|
|
390 |
un sentiment d'inquiétude ou d'excitation
que vous ressentez lorsque vous sentez que qc va arriver, que qn va vous
annoncer des nouvelles, etc. |
390 |
a feeling of worry or excitement that you
have when you feel that sth is going to happen, sb is going to tell you some
news, etc. |
|
|
391 |
Lorsque vous sentez
que quelque chose est sur le point de se produire, que quelqu'un vous dira
quelque chose, etc., vous ressentez de l'inquiétude ou de l'excitation. |
391 |
When you feel that
something is about to happen, someone will tell you something, etc., you have
a feeling of worry or excitement. |
|
|
392 |
(À propos de ce qui
va se passer, etc.) inquiétude ; anxiété ; excitation ; suspense |
392 |
(About what is about
to happen, etc.) worry; anxiety; excitement; suspense |
|
|
393 |
S'inquiéter de ce
qui va se passer, etc. ; anxiété ; excitation ; suspense |
393 |
Worry about what is
about to happen, etc.; anxiety; excitement; suspense |
|
|
394 |
une histoire de
mystère et de suspense |
394 |
a tale of mystery and
suspense |
|
|
395 |
Une histoire pleine
de mystère et de suspense |
395 |
A story full of
mystery and suspense |
|
|
396 |
Une histoire
mystérieuse et pleine de suspense |
396 |
A mysterious and
suspenseful story |
|
|
397 |
Une histoire mystérieuse et pleine de
suspense |
397 |
A mysterious and suspenseful story |
|
|
398 |
Ne nous tenez pas en
haleine, racontez-nous ce qui s'est passé ! |
398 |
Don’t kceep us in
suspense. Tell us what happened! |
|
|
399 |
Ne nous laissons pas
tomber dans le suspense. Dites-nous ce qui s'est passé ! |
399 |
Don't let us fall
into suspense. Tell us what happened! |
|
|
400 |
Ne laissez pas nos
cœurs s'arrêter. Dites-nous ce qui s'est passé ! |
400 |
Don't let our hearts
hang over. Tell us what happened! |
|
|
401 |
Ne laissez pas nos
cœurs pendre. Dites-nous ce qui s'est passé ! |
401 |
Don't let our hearts
hang over. Tell us what happened! |
|
|
402 |
Je ne pouvais pas
supporter le suspense un instant de plus |
402 |
I couldn't bear the
suspense a moment longer |
|
|
403 |
Je ne supporte plus
ce suspens |
403 |
I can't stand this
suspense anymore |
|
|
404 |
Je ne peux pas le
supporter un instant |
404 |
I can't stand it for
a moment |
|
|
405 |
Je ne peux pas le
supporter un instant |
405 |
I can't stand it for
a moment |
|
|
406 |
aide |
406 |
aid |
|
|
407 |
assiette |
407 |
plate |
|
|
408 |
Yan |
408 |
Yan |
|
|
409 |
gentil |
409 |
kind |
|
|
410 |
mention |
410 |
mention |
|
|
411 |
Pincer |
411 |
Pinch |
|
|
412 |
suspension |
412 |
suspension |
|
|
413 |
temps libre |
413 |
time out |
|
|
414 |
le fait de retirer officiellement qn de son
travail, de son école, de son équipe, etc. pendant un certain temps,
généralement à titre de punition |
414 |
the act of officially removing sb from their
job, school, team, etc. for a period of time, usually as a punishment |
|
|
415 |
Le fait de retirer
officiellement quelqu'un de son travail, de son école, de son équipe, etc.
dans un certain délai, généralement à titre de punition |
415 |
The act of
officially removing someone from their work, school, team, etc. within a
period of time, usually as a punishment |
|
|
416 |
Suspension temporaire
(ou suspension de l'école, suspension, etc.) |
416 |
Temporary suspension
(or suspension from school, suspension, etc.) |
|
|
417 |
Suspension
temporaire (ou suspension de l'école, suspension, etc.) |
417 |
Temporary suspension
(or suspension from school, suspension, etc.) |
|
|
418 |
suspension de l'école |
418 |
suspension from
school |
|
|
419 |
Suspension |
419 |
Suspension |
|
|
420 |
Suspendu |
420 |
Suspended |
|
|
421 |
Suspendu |
421 |
Suspended |
|
|
422 |
Les deux joueurs font
appel de leurs suspensions |
422 |
The two players are
appealing against their suspensions |
|
|
423 |
Les deux joueurs
font appel de leur suspension |
423 |
The two players are
appealing their suspension |
|
|
424 |
Les deux athlètes ont
demandé l'annulation de leur suspension. . |
424 |
The two athletes
requested cancellation of their suspension. . |
|
|
425 |
Les deux athlètes
ont demandé l'annulation de leur suspension |
425 |
The two athletes
requested cancellation of their suspension |
|
|
426 |
le fait de retarder
qc pendant un certain temps, jusqu'à ce qu'une décision soit prise |
426 |
the act of delaying
sth for a period of time, until a decision has been taken |
|
|
427 |
Le fait de
tergiverser pendant un certain temps jusqu'à ce qu'une décision soit prise |
427 |
The act of
procrastinating for a period of time until a decision is made |
|
|
428 |
Reporter |
428 |
Postpone |
|
|
429 |
ces événements ont
entraîné la suspension des pourparlers |
429 |
these events have led
to the suspension of talks |
|
|
430 |
Ces événements ont
entraîné la suspension des négociations |
430 |
These events led to
the suspension of negotiations |
|
|
431 |
Ces événements
entraînent le report des négociations |
431 |
These events lead to
postponement of negotiations |
|
|
432 |
Ces événements
entraînent des retards dans les négociations |
432 |
These events lead to
postponement of negotiations |
|
|
|
|
|
|