|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
NEXT |
1 |
être facile. |
1 |
ਸੌਖਾ
ਹੋਣਾ. |
1 |
Saukhā
hōṇā. |
|
|
|
|
last |
2 |
Une chose est sûre,
les choses ne seront pas faciles |
2 |
ਇਕ
ਚੀਜ਼ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਹੈ; ਚੀਜ਼ਾਂ
ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਗੀਆਂ |
2 |
Ika cīza
niśacata hai; cīzāṁ āsāna nahīṁ
hōṇagī'āṁ |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
seras-tu là ? |
3 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ
ਹੋਵੋਗੇ? |
3 |
kī
tusīṁ uthē hōvōgē? |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Seras - tu là? bien
sûr |
4 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ
ਹੋਵੋਗੇ?
ਜ਼ਰੂਰ |
4 |
Kī
tusīṁ uthē hōvōgē? Zarūra |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
allez-vous
certainement |
5 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ
ਹੋ? |
5 |
kī
tusīṁ jā rahē hō? |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Y allez-vous? Allez certainement |
|
ਕੀ ਤੁਸੀ
ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
ਜ਼ਰੂਰ ਜਾਓ |
|
Kī tusī jā rahē hō?
Zarūra jā'ō |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
seul |
6 |
ਸਿਰਫ |
6 |
sirapha |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
un rein |
7 |
ਗੁਰਦੇ |
7 |
guradē |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
estomac |
8 |
ਪੇਟ |
8 |
pēṭa |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
casque |
|
ਟੋਪ |
|
ṭōpa |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Shaw |
9 |
ਸ਼ਾ |
9 |
śā |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Yin |
|
ਯਿਨ |
|
yina |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Ken |
10 |
ਕੇਨ |
10 |
kēna |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
s'assurer (de qc/que
…) |
11 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਓ (ਸਟੈਚ / ਉਹ…) |
11 |
yakīnī
baṇā'ō (saṭaica/ uha…) |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Assurez-vous
(quelque chose/que...) |
12 |
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ (ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ / ਉਹ ...) |
12 |
suniśacita
karō (kujha ajihā/ uha...) |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
faire qc pour être
certain que qc d'autre arrive |
13 |
ਇਹ
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਕਿ sth ਹੋਰ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
ਤਾਂ sth ਕਰਨਾ ਹੈ |
13 |
Iha yakīnī
baṇā'uṇa la'ī ki sth hōra vāparadā hai
tāṁ sth karanā hai |
|
|
|
|
|
https://www.youtube.com/watch?v=Ld1kpIDzmLE |
14 |
Faire quelque chose
pour s'assurer que quelque chose s'est passé |
14 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ |
14 |
iha suniśacita
karana la'ī kujha karō ki kujha vāpari'ā hai |
|
|
|
|
|
http://fvanclik.free.fr/00.htm |
15 |
S'assurer ; essayer
de s'assurer |
15 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
15 |
yakīnī
baṇā'uṇa dī kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
http://svanclik.free.fr/00.htm |
16 |
S'assurer ; essayer de s'assurer |
16 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
16 |
yakīnī baṇā'uṇa
dī kōśiśa karō |
|
|
|
|
|
6000 verbes francais |
17 |
Assurez-vous (que)
personne ne le découvre. |
17 |
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ (ਕਿ) ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ. |
17 |
suniśacita
karō (ki) kisē nū vī isa bārē patā
nahīṁ hudā. |
|
|
|
|
|
https://www.sciences-faits-histoires.com/blog/archeologie/usa-lac-huron-decouverte-d-outils-de-9000-ans-ayant-voyage-4828-km.html?fbclid=IwAR1xDmQKvvwHPLKRsS9R1a5sgEooYblRq_fc1IfrZKcC2Ozu-UxwVFFzaOM |
18 |
Assurez-vous que
personne ne le découvre |
18 |
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ (ਕਿ) ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
18 |
Suniśacita
karō (ki) kisē nū vī isa bārē patā
nahīṁ hudā |
|
|
|
|
|
centrale
inertielle |
19 |
Que n'importe qui le
découvre |
19 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ
ਲਗਾਉਣ ਦਿਓ |
19 |
kisē nū
vī isa bārē patā lagā'uṇa di'ō |
|
|
|
20 |
Que n'importe qui le
découvre |
20 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ
ਲਗਾਉਣ ਦਿਓ |
20 |
kisē nū
vī isa bārē patā lagā'uṇa di'ō |
|
|
|
|
|
|
21 |
Ils ont marqué un
autre but et assuré la victoire |
21 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇਕ ਹੋਰ ਗੋਲ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਜਿੱਤ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਈ |
21 |
unhāṁ
nē ika hōra gōla kītā atē jita yakīnī
baṇā'ī |
|
|
|
22 |
Ils ont marqué un
autre but et obtenu la victoire |
22 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇਕ ਹੋਰ ਗੋਲ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤੀ |
22 |
unhāṁ
nē ika hōra gōla kītā atē jita prāpata
kītī |
|
|
|
|
|
|
23 |
Ils ont marqué un
autre but et c'était une victoire. |
23 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇਕ ਹੋਰ ਗੋਲ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਹ
ਇਕ ਜਿੱਤ ਸੀ. |
23 |
unhāṁ
nē ika hōra gōla kītā atē iha ika jita sī. |
|
|
|
24 |
Ils ont marqué un
autre but et c'était une victoire. |
24 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਇਕ ਹੋਰ ਗੋਲ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਹ
ਇਕ ਜਿੱਤ ਸੀ. |
24 |
Unhāṁ
nē ika hōra gōla kītā atē iha ika jita sī. |
|
|
|
|
|
|
25 |
Notre personnel fera
de son mieux pour que vous profitiez de votre |
25 |
ਸਾਡਾ
ਸਟਾਫ ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ
ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੇਗਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਅਨੰਦ ਮਾਣੋ |
25 |
Sāḍā
saṭāpha iha suniśacita karana la'ī āpaṇī
pūrī kōśiśa karēgā ki tusīṁ
āpaṇē anada māṇō |
|
|
|
26 |
Notre personnel fera
de son mieux pour que vous profitiez |
26 |
ਸਾਡਾ
ਸਟਾਫ ਤੁਹਾਡੇ
ਅਨੰਦ ਨੂੰ
ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੇਗਾ |
26 |
sāḍā
saṭāpha tuhāḍē anada nū yakīnī
baṇā'uṇa la'ī pūrī kōśiśa
karēgā |
|
|
|
|
|
|
27 |
Notre personnel fera
de son mieux pour rendre votre visite agréable |
27 |
ਸਾਡਾ
ਸਟਾਫ ਤੁਹਾਡੀ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੇਗਾ |
27 |
sāḍā
saṭāpha tuhāḍī mulākāta nū
suhāvaṇā baṇā'uṇa la'ī pūrī
kōśiśa karēgā |
|
|
|
28 |
Notre personnel fera de son mieux pour
rendre votre visite agréable |
28 |
ਸਾਡਾ
ਸਟਾਫ ਤੁਹਾਡੀ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੇਗਾ |
28 |
sāḍā saṭāpha
tuhāḍī mulākāta nū suhāvaṇā
baṇā'uṇa la'ī pūrī kōśiśa
karēgā |
|
|
|
|
|
|
29 |
vérifier que qc est
vrai ou a été fait |
29 |
ਇਹ
ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿ ਸਟੈਚ ਸਹੀ
ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ ਗਈ
ਹੈ |
29 |
iha jān̄ca
karana la'ī ki saṭaica sahī hai jāṁ hō
ga'ī hai |
|
|
|
|
|
|
30 |
Vérifiez si quelque
chose est vrai ou terminé |
30 |
ਜਾਂਚ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਸੱਚ ਹੈ ਜਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ |
30 |
jān̄ca
karō ki kujha saca hai jāṁ pūrā hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
31 |
Découvrir, vérifier,
clarifier (quelque chose est vrai ou a été fait) |
31 |
ਪਤਾ
ਲਗਾਓ, ਤਸਦੀਕ
ਕਰੋ, ਸਪੱਸ਼ਟ
ਕਰੋ (ਕੁਝ ਸਹੀ
ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ) |
31 |
patā
lagā'ō, tasadīka karō, sapaśaṭa karō
(kujha sahī hai jāṁ hō gi'ā hai) |
|
|
|
|
|
|
32 |
Découvrir, vérifier,
clarifier (quelque chose est vrai ou a été fait) |
32 |
ਪਤਾ
ਲਗਾਓ, ਤਸਦੀਕ
ਕਰੋ, ਸਪੱਸ਼ਟ
ਕਰੋ (ਕੁਝ ਸਹੀ
ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ) |
32 |
patā
lagā'ō, tasadīka karō, sapaśaṭa karō
(kujha sahī hai jāṁ hō gi'ā hai) |
|
|
|
|
|
|
33 |
déjà |
33 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ |
33 |
pahilāṁ
hī |
|
|
|
|
|
|
34 |
Elle regarda autour
d'elle pour s'assurer qu'elle était seule |
34 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਇਕੱਲਾ ਸੀ |
34 |
usanē iha
vēkhaṇa la'ī ālē du'ālē vēkhi'ā
ki uha ikalā sī |
|
|
|
35 |
Elle a regardé
autour d'elle pour s'assurer qu'elle était la seule |
35 |
ਉਸਨੇ
ਆਸ ਪਾਸ ਵੇਖਿਆ
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਇਕਲੌਤੀ
ਸੀ |
35 |
usanē āsa
pāsa vēkhi'ā iha suniśacita karana la'ī ki uha
ikalautī sī |
|
|
|
|
|
|
36 |
Elle a regardé autour
pour voir si elle était la seule |
36 |
ਉਸਨੇ
ਆਸੇ ਪਾਸੇ
ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਕੀ
ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਸੀ |
36 |
usanē
āsē pāsē vēkhi'ā ki kī uha ikalā
sī |
|
|
|
37 |
Elle a regardé
autour pour voir si elle était la seule |
37 |
ਉਸਨੇ
ਆਸੇ ਪਾਸੇ
ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਕੀ
ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਸੀ |
37 |
usanē
āsē pāsē vēkhi'ā ki kī uha ikalā
sī |
|
|
|
|
|
|
38 |
Je pense que la porte
est verrouillée, mais je vais juste aller m'assurer |
38 |
ਮੇਰੇ
ਖਿਆਲ ਵਿਚ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ
ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ
ਜਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰਾਂਗਾ |
38 |
mērē
khi'āla vica daravāzā bada hai, para maiṁ
jāvāṅgā atē iha suniśacita
karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
39 |
Je pense que la
porte est verrouillée, mais je vais vérifier |
39 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ
ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ
ਜਾਂਚ ਕਰਾਂਗਾ |
39 |
mainū
lagadā hai ki daravāzā bada hai, para maiṁ
jān̄ca karāṅgā |
|
|
|
|
|
|
40 |
Je pense que la porte
est verrouillée, mais je vais vérifier pour être rassuré |
40 |
ਮੇਰੇ
ਖਿਆਲ ਵਿਚ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ
ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ
ਦੀ ਜਾਂਚ
ਕਰਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਜੋ ਮੈਂ ਭਰੋਸਾ
ਕਰ ਸਕਾਂ |
40 |
mērē
khi'āla vica daravāzā bada hai, para maiṁ isa dī
jān̄ca karāṅgā tāṁ jō maiṁ
bharōsā kara sakāṁ |
|
|
|
|
|
|
41 |
Je pense que la
porte est verrouillée, mais je vais vérifier pour être rassuré |
41 |
ਮੇਰੇ
ਖਿਆਲ ਵਿਚ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ
ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ
ਦੀ ਜਾਂਚ
ਕਰਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਜੋ ਮੈਂ ਭਰੋਸਾ
ਕਰ ਸਕਾਂ |
41 |
mērē
khi'āla vica daravāzā bada hai, para maiṁ isa dī
jān̄ca karāṅgā tāṁ jō maiṁ
bharōsā kara sakāṁ |
|
|
|
|
|
|
42 |
sûr de soi (parfois
désapprobateur) très confiant |
42 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਪੱਕਾ
(ਕਈ ਵਾਰ
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ)
ਬਹੁਤ ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
42 |
āpaṇē
āpa nū pakā (ka'ī vāra nāmanazūra) bahuta
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
43 |
Ayez confiance en
vous (parfois en désaccord) très confiant |
43 |
ਆਪਣੇ
'ਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਰੱਖੋ (ਕਈ ਵਾਰ
ਅਸਹਿਮਤ) ਬਹੁਤ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
43 |
āpaṇē'tē
bharōsā rakhō (ka'ī vāra asahimata) bahuta
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
44 |
Confiance en soi |
44 |
ਸਵੈ
ਭਰੋਸਾ |
44 |
savai
bharōsā |
|
|
|
|
|
|
45 |
Confiance en soi |
45 |
ਸਵੈ
ਭਰੋਸਾ |
45 |
savai
bharōsā |
|
|
|
|
|
|
46 |
Elle a l'air très
sûre d'elle |
46 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਪੱਕਾ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
46 |
uha
āpaṇē āpa nū bahuta pakā lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
47 |
Elle a l'air sûre
d'elle |
47 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ
ਯਕੀਨ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ |
47 |
uha
āpaṇē āpa vica yakīna rakhadī hai |
|
|
|
|
|
|
48 |
Elle a l'air très
confiante |
48 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
48 |
uha bahuta
bharōsēmada jāpadī hai |
|
|
|
|
|
|
49 |
Elle a l'air très
confiante |
49 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
49 |
uha bahuta
bharōsēmada jāpadī hai |
|
|
|
|
|
|
50 |
chose sûre
(informelle) utilisée pour dire oui à une suggestion ou une demande |
50 |
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਚੀਜ਼ (ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਕਿਸੇ
ਸੁਝਾਅ ਜਾਂ
ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ
ਹਾਂ ਕਹਿ
ਦਿੰਦੀ ਸੀ |
50 |
niśacata
cīza (gaira rasamī) kisē sujhā'a jāṁ
bēnatī nū hāṁ kahi didī sī |
|
|
|
|
|
|
51 |
Affirmatif
(informel) est utilisé pour dire oui à une suggestion ou une demande |
51 |
ਕਿਸੇ
ਸੁਝਾਅ ਜਾਂ
ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ
ਹਾਂ ਕਹਿਣ ਲਈ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
(ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
51 |
kisē
sujhā'a jāṁ bēnatī nū hāṁ
kahiṇa la'ī sakārātamaka (gaira rasamī) dī
varatōṁ kītī jāndī hai |
|
|
|
|
|
|
52 |
(Promesse de suggérer
ou de demander) Bien sûr, certainement |
52 |
(ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਜਾਂ
ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਵਾਅਦਾ ਕਰੋ)
ਜ਼ਰੂਰ, ਜ਼ਰੂਰ |
52 |
(sujhā'a
dēṇa jāṁ bēnatī karana dā
vā'adā karō) zarūra, zarūra |
|
|
|
|
|
|
53 |
(Promesse de
suggérer ou de demander) Bien sûr, certainement |
53 |
(ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣ ਜਾਂ
ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਵਾਅਦਾ ਕਰੋ)
ਜ਼ਰੂਰ, ਜ਼ਰੂਰ |
53 |
(sujhā'a
dēṇa jāṁ bēnatī karana dā
vā'adā karō) zarūra, zarūra |
|
|
|
|
|
|
54 |
Vous venez ? |
54 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ
ਹੋ? |
54 |
kī
tusīṁ ā rahē hō? |
|
|
|
55 |
Viens-tu? bien sûr |
55 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ
ਹੋ? ਜ਼ਰੂਰ |
55 |
Kī
tusīṁ ā rahē hō? Zarūra |
|
|
|
|
|
|
56 |
tu viens bien sur |
56 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ
ਹੋ? |
56 |
kī
tusīṁ ā rahē hō? |
|
|
|
57 |
viens-tu? bien sûr |
57 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ
ਹੋ ਜ਼ਰੂਰ |
57 |
Kī
tusīṁ ā rahē hō zarūra |
|
|
|
|
|
|
58 |
sauterelle |
58 |
ਟਾਹਲੀ |
58 |
ṭāhalī |
|
|
|
|
|
|
59 |
cœur |
59 |
ਦਿਲ |
59 |
dila |
|
|
|
|
|
|
60 |
être sûr |
60 |
ਯਕੀਨਨ
ਹੋਣਾ |
60 |
yakīnana
hōṇā |
|
|
|
61 |
utilisé pour admettre |
61 |
ਮੰਨਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ |
61 |
manaṇa
la'ī varati'ā |
|
|
|
62 |
que qc est vrai |
62 |
ਇਹ
ਸੱਚ ਹੈ |
62 |
iha saca hai |
|
|
|
63 |
C'est réel |
63 |
ਇਹ
ਅਸਲ ਹੈ |
63 |
iha asala hai |
|
|
|
|
|
|
64 |
(Reconnaître la
vérité) C'est vrai, bien sûr, on ne peut le nier |
64 |
(ਸੱਚ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰੋ) ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ,
ਬੇਸ਼ਕ, ਇਸ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
64 |
(saca nū
savīkāra karō) iha saca hai, bēśaka, isa
tōṁ inakāra karana dī kō'ī zarūrata
nahīṁ hai |
|
|
|
65 |
(Reconnaître la
vérité) C'est vrai, bien sûr, on ne peut le nier |
65 |
(ਸੱਚ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰੋ) ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ,
ਬੇਸ਼ਕ, ਇਸ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
65 |
(saca nū
savīkāra karō) iha saca hai, bēśaka, isa
tōṁ inakāra karana dī kō'ī zarūrata
nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
66 |
non |
66 |
ਨਹੀਂ |
66 |
nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
67 |
il est intelligent,
certes, mais il est aussi très paresseux |
67 |
ਯਕੀਨਨ,
ਉਹ ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ |
67 |
yakīnana, uha
budhīmāna hai, para uha bahuta ālasī vī hai |
|
|
|
68 |
Certes, il est
intelligent, mais il est aussi paresseux |
68 |
ਯਕੀਨਨ,
ਉਹ ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਆਲਸੀ
ਵੀ ਹੈ |
68 |
yakīnana, uha
huśi'āra hai, para uha ālasī vī hai |
|
|
|
|
|
|
69 |
Il est intelligent,
mais il est aussi paresseux |
69 |
ਉਹ
ਚੁਸਤ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ
ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ |
69 |
uha cusata hai, para
uha ālasī vī hai |
|
|
|
|
|
|
70 |
Il est intelligent,
mais il est aussi paresseux |
70 |
ਉਹ
ਚੁਸਤ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ
ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ |
70 |
uha cusata hai, para
uha ālasī vī hai |
|
|
|
|
|
|
71 |
(informel) |
71 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
71 |
(gaira rasamī) |
|
|
|
72 |
avait l'habitude de dire oui à qn |
72 |
sb ਨੂੰ
ਹਾਂ ਕਹਿੰਦਾ
ਸੀ |
72 |
sb nū hāṁ kahidā
sī |
|
|
|
|
|
|
73 |
Une fois dit oui à
quelqu'un |
73 |
ਇਕ
ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਹਾਂ ਕਿਹਾ |
73 |
ika vāra
kisē nū hāṁ kihā |
|
|
|
|
|
|
74 |
(D'accord) Bien sûr |
74 |
(ਸਹਿਮਤ)
ਜ਼ਰੂਰ |
74 |
(sahimata)
zarūra |
|
|
|
|
|
|
75 |
(D'accord) Bien sûr |
75 |
(ਸਹਿਮਤ)
ਜ਼ਰੂਰ |
75 |
(sahimata)
zarūra |
|
|
|
|
|
|
76 |
Voulez-vous ouvrir le
vin ? Bien sûr, où est-il ? |
76 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਵਾਈਨ
ਖੋਲ੍ਹੋਗੇ?
ਯਕੀਨਨ, ਇਹ
ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
76 |
kī
tusīṁ vā'īna khōl'hōgē? Yakīnana,
iha kithē hai? |
|
|
|
77 |
Avez-vous un verre?
Bien sûr, où est-il ? |
77 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਪੀਤਾ ਹੈ?
ਬੇਸ਼ਕ, ਇਹ
ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
77 |
Kī
tuhāḍē kōla pītā hai? Bēśaka, iha
kithē hai? |
|
|
|
|
|
|
78 |
Allez-vous ouvrir le
vin ?Pas de problème, où est-il ? |
78 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਵਾਈਨ
ਖੋਲ੍ਹੋਗੇ?
ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ
ਨਹੀਂ, ਇਹ ਕਿੱਥੇ
ਹੈ? |
78 |
Kī
tusīṁ vā'īna khōl'hōgē? Kō'ī
samasi'ā nahīṁ, iha kithē hai? |
|
|
|
79 |
Allez-vous ouvrir le vin ? Pas de problème,
c'est où ? |
79 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਵਾਈਨ
ਖੋਲ੍ਹੋਗੇ?
ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ,
ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
79 |
Kī tusīṁ vā'īna
khōl'hōgē? Kō'ī samasi'ā nahīṁ, iha
kithē hai? |
|
|
|
|
|
|
80 |
Est-ce que ça fait
mal ? Bien sûr que ça fait mal |
80 |
ਯਕੀਨਨ
ਇਸ ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ? |
80 |
Yakīnana isa
nū ṭhēsa pahucī hai? |
|
|
|
81 |
Est-ce que ça fait
mal? Bien sûr que ça fait mal |
81 |
ਕੀ
ਇਹ ਦੁਖੀ ਹੈ?
ਬੇਸ਼ਕ ਇਸ ਨੂੰ
ਦੁਖੀ ਕਰਦਾ ਹੈ |
81 |
Kī iha
dukhī hai? Bēśaka isa nū dukhī karadā hai |
|
|
|
|
|
|
82 |
Est-ce que ça fait
mal? Bien sûr que ça fait mal |
82 |
ਕੀ
ਇਹ ਦੁਖੀ ਹੈ? |
82 |
kī iha
dukhī hai? |
|
|
|
83 |
Est-ce que ça fait
mal? Bien sûr que ça fait mal |
83 |
ਕੀ
ਇਹ ਦੁਖੀ ਹੈ?
ਬੇਸ਼ਕ ਇਸ ਨੂੰ
ਦੁਖੀ ਕਰਦਾ ਹੈ |
83 |
Kī iha
dukhī hai? Bēśaka isa nū dukhī karadā hai |
|
|
|
|
|
|
84 |
utilisé pour mettre
l'accent sur qc que vous dites |
84 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ
ਉੱਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
84 |
jō
tusīṁ kahi rahē hō usa utē zōra
dēṇa la'ī varati'ā jāndā sī |
|
|
|
|
|
|
85 |
Utilisé pour
souligner quelque chose que vous avez dit |
85 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ
ਉਸ ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
85 |
jō
tusīṁ kihā usa tē zōra dēṇa la'ī
varati'ā jāndā sī |
|
|
|
|
|
|
86 |
(Renforcez le ton) En
effet, en effet |
86 |
(ਧੁਨ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਕਰੋ) ਦਰਅਸਲ,
ਸੱਚਮੁੱਚ |
86 |
(dhuna nū
mazabūta karō) dara'asala, sacamuca |
|
|
|
|
|
|
87 |
(Renforcez le ton)
En effet, en effet |
87 |
(ਧੁਨ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਕਰੋ) ਦਰਅਸਲ,
ਸੱਚਮੁੱਚ |
87 |
(dhuna nū
mazabūta karō) dara'asala, sacamuca |
|
|
|
|
|
|
88 |
Garçon, c'est sûr
qu'il fait chaud |
88 |
ਮੁੰਡੇ,
ਇਹ ਪੱਕਾ ਗਰਮ
ਹੈ |
88 |
muḍē, iha
pakā garama hai |
|
|
|
89 |
Mec, il doit faire
chaud |
89 |
ਮੁੰਡੇ,
ਇਹ ਗਰਮ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
89 |
muḍē, iha
garama hōṇā cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
90 |
Bon gars, il fait
vraiment chaud ce jour |
90 |
ਚੰਗਾ
ਮੁੰਡਾ, ਇਸ ਦਿਨ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਗਰਮ
ਹੈ |
90 |
cagā
muḍā, isa dina sacamuca garama hai |
|
|
|
91 |
Bon gars, il fait
vraiment chaud ce jour |
91 |
ਚੰਗਾ
ਮੁੰਡਾ, ਇਸ ਦਿਨ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਗਰਮ
ਹੈ |
91 |
cagā
muḍā, isa dina sacamuca garama hai |
|
|
|
|
|
|
92 |
enfant |
92 |
ਬੱਚਾ |
92 |
bacā |
|
|
|
|
|
|
93 |
Vue imprenable, bien
sûr |
93 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਦ੍ਰਿਸ਼, ਪੱਕਾ
ਹੈ |
93 |
hairānījanaka
driśa, pakā hai |
|
|
|
|
|
|
94 |
Vue imprenable, bien
sûr |
94 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
94 |
hairānījanaka
driśa |
|
|
|
|
|
|
95 |
Le paysage est si
beau, c'est vrai |
95 |
ਦ੍ਰਿਸ਼
ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ
ਹੈ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ |
95 |
driśa bahuta
sudara hai, iha sahī hai |
|
|
|
|
|
|
96 |
Le paysage est si
beau, c'est vrai |
96 |
ਦ੍ਰਿਸ਼
ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ
ਹੈ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ |
96 |
driśa bahuta
sudara hai, iha sahī hai |
|
|
|
|
|
|
97 |
Cette chanson vous
semble familière |
97 |
ਉਹ
ਗਾਣਾ ਪੱਕਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਨਰਕ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ |
97 |
uha
gāṇā pakā hai jivēṁ naraka
jāṇadā hai |
|
|
|
98 |
Cette chanson semble
familière |
98 |
ਇਹ
ਗਾਣਾ ਜਾਣੂ
ਲਗਦਾ ਹੈ |
98 |
iha
gāṇā jāṇū lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
99 |
Cette chanson est
vraiment familière |
99 |
ਇਹ
ਗਾਣਾ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਜਾਣੂ ਹੈ |
99 |
iha
gāṇā sacamuca jāṇū hai |
|
|
|
|
|
|
100 |
Cette chanson est
vraiment familière |
100 |
ਇਹ
ਗਾਣਾ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਜਾਣੂ ਹੈ |
100 |
iha
gāṇā sacamuca jāṇū hai |
|
|
|
|
|
|
101 |
Il avait l'air
vraiment malheureux |
101 |
ਉਹ
ਯਕੀਨਨ ਦੁਖੀ
ਨਜ਼ਰ ਆਇਆ |
101 |
uha yakīnana
dukhī nazara ā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
102 |
Il doit avoir l'air
malheureux |
102 |
ਉਹ
ਜ਼ਰੂਰ ਖੁਸ਼
ਨਜ਼ਰ ਆਵੇਗਾ |
102 |
uha zarūra
khuśa nazara āvēgā |
|
|
|
|
|
|
103 |
Il a l'air malheureux |
103 |
ਉਹ
ਨਾਖੁਸ਼ ਲਗਦਾ
ਹੈ |
103 |
uha nākhuśa
lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
104 |
Il a l'air
malheureux |
104 |
ਉਹ
ਨਾਖੁਸ਼
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
104 |
uha
nākhuśa dikhā'ī didā hai |
|
|
|
|
|
|
105 |
Soldats |
105 |
ਸੈਨਿਕ |
105 |
sainika |
|
|
|
|
|
|
106 |
avait l'habitude de
répondre à qn qui vient de te remercier pour qc |
106 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਜਵਾਬ
ਦਿੰਦੇ ਸਨ
ਜਿਸਨੇ ਹੁਣੇ
ਲਈ ਸਟੈੱਮ ਲਈ
ਤੁਹਾਡਾ
ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
106 |
aisa bī nū
javāba didē sana jisanē huṇē la'ī
saṭaima la'ī tuhāḍā dhanavāda kītā
hai |
|
|
|
107 |
Utilisé pour
répondre à quelqu'un qui vient de vous remercier pour quelque chose |
107 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ
ਜਿਸਨੇ ਕੁਝ ਲਈ
ਤੁਹਾਡਾ
ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ |
107 |
kisē nū
javāba dēṇa la'ī varati'ā jāndā sī
jisanē kujha la'ī tuhāḍā dhanavāda
kītā |
|
|
|
|
|
|
108 |
(Répondant aux
remerciements des autres) Vous êtes le bienvenu, vous devriez |
108 |
(ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਧੰਨਵਾਦ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ)
ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ
ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
108 |
(dūjē
lōkāṁ dē dhanavāda dā javāba
dēṇā) tuhāḍā savāgata hai,
tuhānū cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
109 |
(Répondant aux
remerciements des autres) Vous êtes le bienvenu, vous devriez |
109 |
(ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਧੰਨਵਾਦ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ)
ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ
ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
109 |
(dūjē
lōkāṁ dē dhanavāda dā javāba
dēṇā) tuhāḍā savāgata hai,
tuhānū cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
110 |
Merci pour le trajet.
Bien sûr, à tout moment. |
110 |
ਸਵਾਰੀ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. |
110 |
savārī
la'ī dhanavāda. |
|
|
|
111 |
Merci pour votre
balade. Bien sûr, à tout moment |
111 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਵਾਰੀ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ.
ਬੇਸ਼ਕ, ਕਦੇ ਵੀ |
111 |
Tuhāḍī
savārī la'ī dhanavāda. Bēśaka, kadē
vī |
|
|
|
|
|
|
112 |
Merci de m'avoir
conduit ici. Vous êtes le bienvenu, je suis prêt à servir à tout moment |
112 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਥੇ ਲਿਜਾਣ
ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ
ਧੰਨਵਾਦ.
ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ
ਹੈ, ਮੈਂ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸਮੇਂ ਸੇਵਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹਾਂ |
112 |
mainū ithē
lijāṇa la'ī tuhāḍā dhanavāda.
Tuhāḍā savāgata hai, maiṁ kisē vī
samēṁ sēvā karana la'ī ti'āra hāṁ |
|
|
|
|
|
|
113 |
Merci de m'avoir
conduit ici. De rien, je suis prêt à servir à tout moment |
113 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਥੇ ਚਲਾਉਣ
ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ
ਧੰਨਵਾਦ.
ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ
ਹੈ, ਮੈਂ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸਮੇਂ ਸੇਵਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹਾਂ |
113 |
mainū ithē
calā'uṇa la'ī tuhāḍā dhanavāda.
Tuhāḍā savāgata hai, maiṁ kisē vī
samēṁ sēvā karana la'ī ti'āra hāṁ |
|
|
|
|
|
|
114 |
Marais |
114 |
ਫੈਨ |
114 |
phaina |
|
|
|
|
|
|
115 |
la main d'oeuvre |
115 |
ਕਿਰਤ |
115 |
kirata |
|
|
|
|
|
|
116 |
(comme) sûr que les œufs sont des œufs (à
l'ancienne, informel) avait l'habitude de dire que qc est définitivement vrai |
116 |
(ਜਿਵੇਂ)
ਇਹ ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ
ਹੈ ਕਿ ਜਿਵੇਂ
ਅੰਡੇ ਅੰਡੇ ਹਨ
(ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ)
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਸਟੈੱਸ਼
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਹੀ ਹੈ |
116 |
(jivēṁ) iha pakā yakīna
hai ki jivēṁ aḍē aḍē hana
(purāṇē zamānē dē, gaira rasamī)
kahidē hana ki saṭaiśa niśacata taura'tē sahī
hai |
|
|
|
117 |
(As) affirmatif,
parce que les œufs sont des œufs (à l'ancienne, informel) utilisé pour dire
que quelque chose est absolument vrai |
117 |
(ਜਿਵੇਂ)
ਪੱਕਾ, ਕਿਉਂਕਿ
ਅੰਡੇ ਅੰਡੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
(ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ)
ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ
ਕੁਝ ਬਿਲਕੁਲ
ਸਹੀ ਹੈ |
117 |
(jivēṁ)
pakā, ki'uṅki aḍē aḍē hudē hana
(purāṇē zamānē dē, gaira rasamī)
kahidē sana ki kujha bilakula sahī hai |
|
|
|
|
|
|
118 |
C'est vrai, c'est
vrai |
118 |
ਇਹ
ਸੱਚ ਹੈ; ਇਹ ਸੱਚ
ਹੈ |
118 |
iha saca hai; iha
saca hai |
|
|
|
119 |
C'est vrai, c'est
vrai |
119 |
ਇਹ
ਸੱਚ ਹੈ; ਇਹ ਸੱਚ
ਹੈ |
119 |
iha saca hai; iha
saca hai |
|
|
|
|
|
|
120 |
assez sur |
120 |
ਯਕੀਨਨ
ਕਾਫ਼ੀ |
120 |
yakīnana
kāfī |
|
|
|
|
|
|
121 |
vraiment |
121 |
ਸਚਮੁਚ |
121 |
sacamuca |
|
|
|
|
|
|
122 |
avait l'habitude de
dire que qc s'est passé comme prévu |
122 |
ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਸੀ ਕਿ
ਸਟੈੱਮ ਹੋਇਆ
ਸੀ |
122 |
umīda
karadē sī ki saṭaima hō'i'ā sī |
|
|
|
|
|
|
123 |
Utilisé pour dire
que quelque chose s'est passé comme prévu |
123 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ ਉਮੀਦ
ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
123 |
kahidē sana ki
umīda anusāra kujha hō'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
124 |
(Sans surprise)
Vraiment, vraiment |
124 |
(ਹੈਰਾਨੀ)
ਸੱਚਮੁੱਚ,
ਸਚਮੁਚ |
124 |
(hairānī)
sacamuca, sacamuca |
|
|
|
125 |
(Sans surprise)
Vraiment, vraiment |
125 |
(ਹੈਰਾਨੀ)
ਸੱਚਮੁੱਚ,
ਸਚਮੁਚ |
125 |
(hairānī)
sacamuca, sacamuca |
|
|
|
|
|
|
126 |
J'ai dit qu'il
oublierait, et bien sûr il l'a fait |
126 |
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ ਉਹ ਭੁੱਲ
ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਉਸਨੇ ਕੀਤਾ
ਸੀ |
126 |
maiṁ kihā
uha bhula jāvēgā, atē niśacata taura tē
usanē kītā sī |
|
|
|
|
|
|
127 |
J'ai dit qu'il
oublierait, et il l'a fait |
127 |
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ ਉਹ ਭੁੱਲ
ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ
ਉਸਨੇ ਇਹ ਕੀਤਾ |
127 |
maiṁ kihā
uha bhula jāvēgā, atē usanē iha kītā |
|
|
|
|
|
|
128 |
J'ai dit qu'il
oublierait, il l'a fait. |
128 |
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ ਉਹ ਭੁੱਲ
ਜਾਵੇਗਾ, ਉਸਨੇ
ਕੀਤਾ. |
128 |
maiṁ kihā
uha bhula jāvēgā, usanē kītā. |
|
|
|
|
|
|
129 |
J'ai dit qu'il
oublierait, il l'a fait. |
129 |
ਮੈਂ
ਕਿਹਾ ਉਹ ਭੁੱਲ
ਜਾਵੇਗਾ, ਉਸਨੇ
ਕੀਤਾ. |
129 |
Maiṁ kihā
uha bhula jāvēgā, usanē kītā. |
|
|
|
|
|
|
130 |
synonymes |
130 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
130 |
Samānārathī |
|
|
|
131 |
discrimination
synonyme |
131 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਵਿਤਕਰਾ |
131 |
samānārathī
vitakarā |
|
|
|
|
|
|
132 |
Bien sur |
132 |
ਯਕੀਨਨ |
132 |
yakīnana |
|
|
|
133 |
confiant |
133 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
133 |
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
134 |
convaincu |
134 |
ਯਕੀਨ |
134 |
yakīna |
|
|
|
135 |
certain |
135 |
ਕੁਝ |
135 |
kujha |
|
|
|
136 |
positif |
136 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
136 |
sakārātamaka |
|
|
|
137 |
Ces mots décrivent
tous qn qui sait sans aucun doute que qc est vrai ou arrivera |
137 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦ ਸਾਰੇ ਐਸ
ਬੀ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੰਟ ਸੱਚ ਹੈ
ਜਾਂ ਕੀ
ਹੋਵੇਗਾ |
137 |
iha śabada
sārē aisa bī dā varaṇana karadē hana jō
bināṁ śaka jāṇadā hai ki saṭaṭa
saca hai jāṁ kī hōvēgā |
|
|
|
|
|
|
138 |
Ces mots décrivent
quelqu'un qui sait sans aucun doute que quelque chose est vrai ou va arriver |
138 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ
ਜਾਂ ਹੋਵੇਗਾ |
138 |
iha śabada usa
vi'akatī dā varaṇana karadē hana jō
bināṁ śaka jāṇadā hai ki kujha saca hai
jāṁ hōvēgā |
|
|
|
|
|
|
139 |
Tous les mots
ci-dessus font référence à la certitude, l'affirmation et la certitude |
139 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਪੁਸ਼ਟੀ ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
139 |
uparōkata
sārē śabada niśacatatā, puśaṭī
atē niśacatatā dā havālā didē hana |
|
|
|
140 |
Tous les mots
ci-dessus font référence à la certitude, l'affirmation et la certitude |
140 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਪੁਸ਼ਟੀ ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
140 |
uparōkata
sārē śabada niśacatatā, puśaṭī
atē niśacatatā dā havālā didē hana |
|
|
|
|
|
|
141 |
Bien sur |
141 |
ਯਕੀਨਨ |
141 |
yakīnana |
|
|
|
142 |
bien sûr |
142 |
ਜ਼ਰੂਰ |
142 |
zarūra |
|
|
|
|
|
|
143 |
sans aucun doute que
tu as raison, que qc est vrai, que tu auras qc ou que qc arrivera |
143 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸ਼ੱਕ ਦੇ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ
ਹੋ, ਇਹ ਸੱਚਾਈ ਹੈ,
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਟੈਚ ਮਿਲੇਗਾ
ਜਾਂ ਇਹ ਸਟੈਚ
ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ |
143 |
bināṁ
kisē śaka dē ki tusīṁ sahī hō, iha
sacā'ī hai, ki tuhānū saṭaica milēgā
jāṁ iha saṭaica hō jāvēgā |
|
|
|
144 |
Il ne fait aucun
doute que vous avez raison, quelque chose est vrai, vous obtiendrez quelque
chose ou quelque chose arrivera |
144 |
ਇਸ
ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ,
ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ
ਮਿਲੇਗਾ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਵਾਪਰ
ਜਾਵੇਗਾ |
144 |
isa vica
kō'ī śaka nahīṁ hai ki tusīṁ sahī
hō, kujha saca hai, tuhānū kujha milēgā
jāṁ kujha vāpara jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
145 |
Fait référence à la
certitude, la certitude, la certitude, la certitude |
145 |
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
145 |
niśacatatā,
niśacatatā, niśacatatā, niśacatatā dā
havālā didā hai |
|
|
|
146 |
Fait référence à la
certitude, la certitude, la certitude, la certitude |
146 |
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
146 |
niśacatatā,
niśacatatā, niśacatatā, niśacatatā dā
havālā didā hai |
|
|
|
|
|
|
147 |
est-ce John là-bas?Je
ne suis pas sûr |
147 |
ਕੀ
ਉਹ ਜੌਨ ਉਥੇ ਹੈ?
ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ |
147 |
kī uha jauna
uthē hai? Mainū pakā yakīna nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
148 |
Est-ce que John est
là-bas ? je ne suis pas sûr |
148 |
ਕੀ
ਯੂਹੰਨਾ ਉਥੇ
ਹੈ? ਮੈਂ ਯਕੀਨ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕਹਿ
ਰਿਹਾ |
148 |
kī
yūhanā uthē hai? Maiṁ yakīna nāla
nahīṁ kahi rihā |
|
|
|
|
|
|
149 |
Est-ce que cette
personne là-bas est John Code ? Je ne suis pas sûr |
149 |
ਕੀ
ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋਨ ਕੋਡ ਦਾ ਹੈ?
ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ |
149 |
kī uha
vi'akatī jōna kōḍa dā hai? Mainū pakā
yakīna nahīṁ hai |
|
|
|
150 |
Cette personne
là-bas est John Code ? Je ne suis pas sûr |
150 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋਨ
ਕੋਡ ਤੇ ਹੈ?
ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ |
150 |
uha vi'akatī
jōna kōḍa tē hai? Mainū pakā yakīna
nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
151 |
Êtes-vous sûr de
cela? |
151 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਹੈ? |
151 |
kī
tuhānū isa bārē yakīna hai? |
|
|
|
152 |
êtes-vous sûr ? |
152 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੂਰਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ? |
152 |
Tuhānū
pūrā viśavāsa hai? |
|
|
|
|
|
|
153 |
Es-tu sûr de ça? |
153 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਹੈ? |
153 |
Kī
tuhānū isa bārē yakīna hai? |
|
|
|
154 |
Es-tu sûr de ça? |
154 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਹੈ? |
154 |
Kī
tuhānū isa bārē yakīna hai? |
|
|
|
|
|
|
155 |
L'Angleterre doit
gagner ce match pour être sûre de |
155 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਨੂੰ ਯਕੀਨਨ ਇਸ
ਖੇਡ ਨੂੰ
ਜਿੱਤਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
155 |
Igalaiṇḍa
nū yakīnana isa khēḍa nū jitaṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
156 |
L'Angleterre doit
gagner ce match pour être sûr |
156 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਨੂੰ ਯਕੀਨਨ ਇਸ
ਖੇਡ ਨੂੰ
ਜਿੱਤਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
156 |
igalaiṇḍa
nū yakīnana isa khēḍa nū jitaṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
157 |
L'Angleterre doit
gagner ce match pour assurer la qualification |
157 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਨੂੰ ਯੋਗਤਾ
ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ
ਖੇਡ ਨੂੰ
ਜਿੱਤਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
157 |
igalaiṇḍa
nū yōgatā nū yakīnī baṇā'uṇa
la'ī isa khēḍa nū jitaṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
158 |
L'Angleterre doit
gagner ce match pour assurer la qualification |
158 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਨੂੰ ਯੋਗਤਾ
ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ
ਖੇਡ ਨੂੰ
ਜਿੱਤਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
158 |
igalaiṇḍa
nū yōgatā nū yakīnī baṇā'uṇa
la'ī isa khēḍa nū jitaṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
159 |
Minute |
159 |
ਮਿੰਟ |
159 |
miṭa |
|
|
|
|
|
|
160 |
Sûr est souvent
utilisé dans les déclarations et les questions négatives, car il y a un doute
ou une anxiété à ce sujet |
160 |
ਪੱਕਾ
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਬਿਆਨਾਂ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ
ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਲੈ
ਕੇ ਕੁਝ ਸ਼ੱਕ
ਜਾਂ ਚਿੰਤਾ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
160 |
pakā akasara
nakārātamaka bi'ānāṁ atē
praśanāṁ vica varati'ā jāndā hai,
ki'uṅki isa māmalē nū lai kē kujha śaka
jāṁ citā hudī hai |
|
|
|
|
|
|
161 |
S'il n'y a aucun doute, les gens disent
souvent tout à fait sûr |
161 |
ਜੇ ਇਸ
ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਲੋਕ
ਅਕਸਰ ਕਾਫ਼ੀ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ |
161 |
jē isa vica kō'ī śaka
nahīṁ hai, lōka akasara kāfī niśacata taura
tē kahidē hana |
|
|
|
162 |
Sûr est souvent
utilisé dans les déclarations et les questions négatives car il y a des
doutes ou de l'anxiété à ce sujet. S'il n'y a pas de doute, les gens disent
souvent qu'ils sont certains |
162 |
ਪੱਕਾ
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਬਿਆਨਾਂ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕੁਝ
ਸ਼ੱਕ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ.ਜੇਕਰ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਲੋਕ ਅਕਸਰ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਉਹ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹਨ |
162 |
pakā akasara
nakārātamaka bi'ānāṁ atē
praśanāṁ vica varati'ā jāndā hai ki'uṅki
isa bārē kujha śaka jāṁ citā hudī
hai.Jēkara isa vica kō'ī śaka nahīṁ hai,
lōka akasara kahidē hana ki uha niśacata hana |
|
|
|
|
|
|
163 |
Sûr est souvent
utilisé dans les phrases négatives et les phrases interrogatives pour
exprimer des doutes ou des inquiétudes. |
163 |
ਸ਼ੱਕ
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਅਤੇ
ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ
ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ
ਵਿਚ ਸ਼ੱਕ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾਵਾਂ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
163 |
śaka akasara
nakārātamaka vākāṁ atē pucha-gicha
vālē vākāṁ vica śaka jāṁ
citāvāṁ zāhara karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
164 |
Sure est souvent
utilisé dans les phrases négatives et les phrases interrogatives pour
exprimer des doutes ou des préoccupations. Souvent bien sûr |
164 |
ਯਕੀਨ
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਅਤੇ
ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ
ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ
ਵਿਚ ਸ਼ੱਕ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾਵਾਂ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ. ਅਕਸਰ
ਕਾਫ਼ੀ ਪੱਕਾ |
164 |
yakīna akasara
nakārātamaka vākāṁ atē pucha-gicha
vālē vākāṁ vica śaka jāṁ
citāvāṁ zāhara karana la'ī varati'ā
jāndā hai. Akasara kāfī pakā |
|
|
|
|
|
|
165 |
(que) j'ai laissé mon sac ici (je n'en doute
pas) |
165 |
(ਉਹ) ਮੈਂ
ਆਪਣਾ ਬੈਗ
ਇੱਥੇ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ (ਮੈਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ) |
165 |
(uha) maiṁ āpaṇā baiga
ithē chaḍa ditā (mainū isa bārē kō'ī
śaka nahīṁ) |
|
|
|
|
|
|
166 |
(Que) j'ai mis le
sac ici (je n'ai aucun doute) |
166 |
(ਉਹ)
ਮੈਂ ਬੈਗ ਇਥੇ
ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ
(ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ) |
166 |
(uha) maiṁ
baiga ithē rakha ditā (mainū kō'ī śaka
nahīṁ) |
|
|
|
|
|
|
167 |
J'ai dû perdre mon
sac ici |
167 |
ਮੈਂ
ਇੱਥੇ ਆਪਣਾ
ਬੈਗ ਗਵਾ ਲਿਆ
ਹੋਵੇਗਾ |
167 |
maiṁ ithē
āpaṇā baiga gavā li'ā hōvēgā |
|
|
|
|
|
|
168 |
J'ai dû perdre mon sac ici |
168 |
ਮੈਂ
ਇੱਥੇ ਆਪਣਾ
ਬੈਗ ਗਵਾ ਲਿਆ
ਹੋਵੇਗਾ |
168 |
maiṁ ithē āpaṇā
baiga gavā li'ā hōvēgā |
|
|
|
|
|
|
169 |
confiant |
169 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
169 |
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
170 |
confiant |
170 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
170 |
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
171 |
complètement sûr que
qc se passera de la manière que vous voulez ou attendez |
171 |
ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ ਪੱਕਾ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੈੱਮ ਉਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
171 |
pūrī
tarāṁ pakā yakīna hai ki saṭaima usa
tarīkē nāla vāparadā hai jisa tar'hāṁ
tusīṁ cāhudē hō jāṁ umīda
karadē hō |
|
|
|
172 |
Soyez absolument
certain que quelque chose se passera comme vous le souhaitez ou l'attendez |
172 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੋਵੋ
ਕਿ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ
ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
172 |
pūrī
tar'hāṁ niśacata hōvō ki kujha ajihā hī
hōvēgā jivēṁ tusīṁ cāhudē
hō jāṁ umīda karadē hō |
|
|
|
|
|
|
173 |
Fait référence à
l'affirmation, à la conviction et à la certitude |
173 |
ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ,
ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
173 |
puśaṭīkaraṇa,
driṛatā atē niśacatatā dā havālā
didā hai |
|
|
|
174 |
Fait référence à
l'affirmation, à la conviction et à la certitude |
174 |
ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ,
ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
174 |
puśaṭīkaraṇa,
driṛatā atē niśacatatā dā havālā
didā hai |
|
|
|
|
|
|
175 |
Je suis assez
confiant que vous obtiendrez le travail |
175 |
ਮੈਨੂੰ
ਪੂਰਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨੌਕਰੀ ਮਿਲੇਗੀ |
175 |
mainū
pūrā viśavāsa hai ki tuhānū naukarī
milēgī |
|
|
|
|
|
|
176 |
Je suis très
confiant que vous obtiendrez ce travail |
176 |
ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲੇਗੀ |
176 |
mainū bahuta
viśavāsa hai ki tuhānū iha naukarī milēgī |
|
|
|
|
|
|
177 |
Je suis sûr que vous
pouvez obtenir ce travail |
177 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਹ
ਨੌਕਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
177 |
mainū
yakīna hai ki tusīṁ uha naukarī prāpata kara
sakadē hō |
|
|
|
178 |
Je suis sûr que vous
pouvez obtenir ce travail |
178 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਹ
ਨੌਕਰੀ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
178 |
mainū
yakīna hai ki tusīṁ uha naukarī prāpata kara
sakadē hō |
|
|
|
|
|
|
179 |
L'équipe est
confiante de gagner |
179 |
ਟੀਮ
ਜਿੱਤਣ ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
179 |
ṭīma
jitaṇa vica viśavāsa mahisūsa karadī hai |
|
|
|
180 |
L'équipe est
confiante pour gagner |
180 |
ਟੀਮ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਹੈ |
180 |
ṭīma
jitaṇa la'ī bharōsēmada hai |
|
|
|
|
|
|
181 |
Cette équipe est
confiante de gagner |
181 |
ਇਹ
ਟੀਮ ਜਿੱਤ ਦਾ
ਭਰੋਸਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
181 |
iha ṭīma
jita dā bharōsā mahisūsa karadī hai |
|
|
|
|
|
|
182 |
Cette équipe est
confiante de gagner |
182 |
ਇਹ
ਟੀਮ ਜਿੱਤ ਦਾ
ਭਰੋਸਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
182 |
iha ṭīma
jita dā bharōsā mahisūsa karadī hai |
|
|
|
|
|
|
183 |
UNE |
183 |
ਏ |
183 |
ē |
|
|
|
|
|
|
184 |
caché |
184 |
ਲੁਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
184 |
luki'ā
hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
185 |
Matériel |
185 |
ਸਮੱਗਰੀ |
185 |
samagarī |
|
|
|
|
|
|
186 |
récompense |
186 |
ਇਨਾਮ |
186 |
ināma |
|
|
|
|
|
|
187 |
Ressentir |
187 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
187 |
mahisūsa
karō |
|
|
|
|
|
|
188 |
Confiant |
188 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
188 |
viśavāsa |
|
|
|
189 |
confiant |
189 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
189 |
viśavāsa |
|
|
|
|
|
|
190 |
est un mot plus fort
et plus défini que sûr et est plus souvent utilisé dans des déclarations
positives, lorsque vous ne ressentez aucune anxiété. |
190 |
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਨਾਲੋਂ ਇਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਸ਼ਬਦ
ਹੈ ਅਤੇ ਅਕਸਰ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਬਿਆਨਾਂ ਵਿਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਕੋਈ ਚਿੰਤਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ. |
190 |
niśacata
nālōṁ ika mazabūta atē niśacata
śabada hai atē akasara sakārātamaka
bi'ānāṁ vica varati'ā jāndā hai,
jadōṁ tusīṁ kō'ī citā mahisūsa
nahīṁ karadē. |
|
|
|
191 |
C'est un mot plus
fort et plus spécifique que certain, et il est plus souvent utilisé dans des
déclarations affirmatives lorsque vous ne vous sentez pas anxieux. |
191 |
ਇਹ
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਨਾਲੋਂ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਇਹ ਅਕਸਰ
ਹਾਂ-ਪੱਖੀ
ਬਿਆਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਤ
ਨਹੀਂ ਹੋ. |
191 |
Iha niśacata
nālōṁ ika mazabūta atē
vadhērē khāsa śabada hudā hai, atē iha akasara
hāṁ-pakhī bi'ānāṁ vica varati'ā
jāndā hai jadōṁ tusīṁ citata nahīṁ
hō. |
|
|
|
|
|
|
192 |
Confiant a un ton
plus fort que sûr, et est plus certain. Il est plus souvent utilisé dans des
phrases affirmatives sans s'inquiéter. |
192 |
ਯਕੀਨਨ
ਨਾਲੋਂ ਪੱਕਾ
ਸੁਰ ਵਧੇਰੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ .ਇਹ
ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਚਿੰਤਾ ਦੇ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ. |
192 |
Yakīnana
nālōṁ pakā sura vadhērē mazabūta
hudā hai, atē vadhērē niśacata
hudā hai.Iha akasara bināṁ kisē citā dē
sakārātamaka vākāṁ vica varatē jāndē
hana. |
|
|
|
193 |
Confiant a un ton
plus fort que sûr, et est plus certain. Il est plus souvent utilisé dans des
phrases affirmatives sans s'inquiéter. |
193 |
ਯਕੀਨਨ
ਨਾਲੋਂ ਪੱਕਾ
ਸੁਰ ਵਧੇਰੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ .ਇਹ
ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਚਿੰਤਾ ਦੇ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ. |
193 |
Yakīnana
nālōṁ pakā sura vadhērē mazabūta
hudā hai, atē vadhērē niśacata
hudā hai.Iha akasara bināṁ kisē citā dē
sakārātamaka vākāṁ vica varatē jāndē
hana. |
|
|
|
|
|
|
194 |
convaincu |
194 |
ਯਕੀਨ |
194 |
Yakīna |
|
|
|
195 |
Convaincu |
195 |
ਮੰਨਿਆ |
195 |
mani'ā |
|
|
|
|
|
|
196 |
complètement sûr que qc est vrai ou vrai,
surtout parce que la preuve semble le prouver. ou qn d'autre vous a persuadé
de le croire |
196 |
ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ ਪੱਕਾ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੈਚ ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਸਹੀ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਲਈ
ਕਿਉਂਕਿ ਸਬੂਤ
ਸਾਬਤ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ. ਇਸ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨ ਲਈ
ਪ੍ਰੇਰਿਆ ਹੈ |
196 |
pūrī tarāṁ pakā
yakīna hai ki saṭaica sahī hai jāṁ sahī hai,
ḵẖāsakara isa la'ī ki'uṅki sabūta
sābata hudē hana. Isa jāṁ hōra kisē nē
tuhānū isa'tē viśavāsa karana la'ī
prēri'ā hai |
|
|
|
197 |
Être complètement
certain que quelque chose est vrai ou correct, surtout parce que les preuves
semblent le prouver ou que quelqu'un vous a convaincu de le croire |
197 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੋਣ
ਲਈ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ
ਹੈ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਉਂਕਿ
ਪ੍ਰਮਾਣ ਇਸ
ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦੇ
ਜਾਪਦੇ ਹਨ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਨ ਲਈ ਯਕੀਨ
ਦਿਵਾਇਆ ਹੈ |
197 |
pūrī
tar'hāṁ niśacata hōṇa la'ī ki kujha saca hai
jāṁ sahī hai, ḵẖāsakara ki'uṅki
pramāṇa isa nū sābata karadē jāpadē hana
jāṁ kisē nē tuhānū isa tē
viśavāsa karana la'ī yakīna divā'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
198 |
Moyens |
198 |
ਦਾ ਮਤਲਬ
ਹੈ |
198 |
dā matalaba hai |
|
|
|
|
|
|
199 |
infaillible |
199 |
ਪੱਕਾ-ਅੱਗ |
199 |
pakā-aga |
|
|
|
200 |
Infaillible |
200 |
ਮੂਰਖ |
200 |
mūrakha |
|
|
|
|
|
|
201 |
informel |
201 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
201 |
gaira rasamī |
|
|
|
202 |
certain de réussir ou de se produire comme
vous l'attendez |
202 |
ਸਫਲ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਕੁਝ ਹੋਣ
ਦੀ ਉਮੀਦ
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
202 |
saphala hōṇa jāṁ kujha
hōṇa dī umīda jivēṁ tusīṁ
karadē hō |
|
|
|
203 |
Sûr de réussir ou
comme vous le souhaitez |
203 |
ਸਫਲ
ਹੋਣ ਲਈ ਜਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ |
203 |
saphala
hōṇa la'ī jāṁ jivēṁ tusīṁ
cāhudē hō |
|
|
|
|
|
|
204 |
Sûr de réussir ; sûr
d'arriver |
204 |
ਸਫਲ
ਹੋਣ ਲਈ ਯਕੀਨਨ;
ਜ਼ਰੂਰ ਹੋਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
204 |
saphala
hōṇa la'ī yakīnana; zarūra hōṇa
vālā hai |
|
|
|
205 |
Sûr de réussir ; sûr
d'arriver |
205 |
ਸਫਲ
ਹੋਣ ਲਈ ਯਕੀਨਨ;
ਜ਼ਰੂਰ ਹੋਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
205 |
saphala
hōṇa la'ī yakīnana; zarūra hōṇa
vālā hai |
|
|
|
|
|
|
206 |
un succès assuré |
206 |
ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਅੱਗ
ਦੀ ਸਫਲਤਾ |
206 |
ika niśacata aga
dī saphalatā |
|
|
|
207 |
Un succès
infaillible |
207 |
ਬੇਵਕੂਫੀ
ਸਫਲਤਾ |
207 |
bēvakūphī
saphalatā |
|
|
|
|
|
|
208 |
Succès certain |
208 |
ਬੇਅੰਤ
ਸਫਲਤਾ |
208 |
bē'ata
saphalatā |
|
|
|
209 |
Succès certain |
209 |
ਬੇਅੰਤ
ਸਫਲਤਾ |
209 |
bē'ata
saphalatā |
|
|
|
|
|
|
210 |
au pied sûr |
210 |
ਪੱਕਾ |
210 |
pakā |
|
|
|
211 |
terre à terre |
211 |
ਨਿਮਰ |
211 |
nimara |
|
|
|
|
|
|
212 |
ne risque pas de
tomber en marchant ou en grimpant sur un terrain accidenté |
212 |
ਪੈਦਲ
ਜਾਂ ਮੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਜ਼ਮੀਨ
'ਤੇ ਚੜ੍ਹਨ
ਵੇਲੇ ਡਿੱਗਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ |
212 |
paidala
jāṁ mōṭā jihā zamīna'tē
caṛhana vēlē ḍigaṇa dī sabhāvanā
nahīṁ |
|
|
|
213 |
Moins susceptible de
tomber en marchant ou en grimpant sur un terrain accidenté |
213 |
ਪੈਦਲ
ਚੱਲਣ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਮੋਟੇ
ਖੇਤਰ ਤੇ ਚੜਾਈ
ਕਰਦਿਆਂ ਡਿੱਗਣ
ਦੀ ਘੱਟ
ਸੰਭਾਵਨਾ |
213 |
paidala calaṇa
jāṁ kisē mōṭē khētara tē
caṛā'ī karadi'āṁ ḍigaṇa dī
ghaṭa sabhāvanā |
|
|
|
|
|
|
214 |
Pied ferme; ne
tombera pas |
214 |
ਸਥਿਰ
ਪੈਰ; ਡਿੱਗਣ
ਨਹੀਂਗੇ |
214 |
sathira paira;
ḍigaṇa nahīṅgē |
|
|
|
215 |
Pied ferme; ne
tombera pas |
215 |
ਸਥਿਰ
ਪੈਰ; ਡਿੱਗਣ
ਨਹੀਂਗੇ |
215 |
sathira paira;
ḍigaṇa nahīṅgē |
|
|
|
|
|
|
216 |
confiant et peu
susceptible de faire des erreurs, surtout dans des situations difficiles |
216 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼
ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ
ਕਰਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹਾਲਾਤਾਂ
ਵਿੱਚ |
216 |
viśavāśa
atē galatī'āṁ karana dī sabhāvanā
nahīṁ, khāsa karakē muśakala
hālātāṁ vica |
|
|
|
217 |
Confiant et peu
susceptible de faire des erreurs, surtout dans des situations difficiles |
217 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼
ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ
ਕਰਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ |
217 |
viśavāśa
atē galatī'āṁ karana dī sabhāvanā,
ḵẖāsakara muśakala hālatāṁ vica |
|
|
|
|
|
|
218 |
Calme |
218 |
ਸ਼ਾਂਤ |
218 |
śānta |
|
|
|
|
|
|
219 |
Calme |
219 |
ਸ਼ਾਂਤ |
219 |
śānta |
|
|
|
|
|
|
220 |
Avec |
220 |
ਨਾਲ |
220 |
nāla |
|
|
|
|
|
|
221 |
Quel mot? |
221 |
ਕਿਹੜਾ
ਸ਼ਬਦ? |
221 |
kihaṛā
śabada? |
|
|
|
222 |
Discrimination des
mots |
222 |
ਸ਼ਬਦ
ਭੇਦਭਾਵ |
222 |
Śabada
bhēdabhāva |
|
|
|
|
|
|
223 |
Sûrement |
223 |
ਜ਼ਰੂਰ |
223 |
zarūra |
|
|
|
224 |
avec certitude |
224 |
ਹਾਂ
ਪੱਕਾ |
224 |
hāṁ
pakā |
|
|
|
|
|
|
225 |
Certainement |
225 |
ਯਕੀਨਨ |
225 |
yakīnana |
|
|
|
|
|
|
226 |
bien sûr |
226 |
ਜ਼ਰੂਰ |
226 |
zarūra |
|
|
|
|
|
|
227 |
Vous utilisez
sûrement, pour montrer que vous êtes presque certain de ce que vous dites et
que vous voulez que les autres soient d'accord avec vous |
227 |
ਤੁਸੀਂ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹੋ,
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜੋ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ
ਬਾਰੇ ਲਗਭਗ
ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ ਹੈ ਅਤੇ
ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਦੂਸਰੇ ਲੋਕ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ |
227 |
tusīṁ
niśacata taura tē varatadē hō, iha darasā'uṇa
la'ī ki tusīṁ jō kahi rahē hō bārē
lagabhaga pakā yakīna hai atē tusīṁ
cāhudē hō ki dūsarē lōka tuhāḍē
nāla sahimata hōṇa |
|
|
|
228 |
Vous utilisez sure,
ce qui signifie que vous êtes presque sûr de ce que vous dites et que vous
voulez que les autres soient d'accord avec vous |
228 |
ਤੁਸੀਂ
ਪੱਕਾ ਵਰਤਦੇ
ਹੋ, ਜਿਸਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ
ਬਾਰੇ ਲਗਭਗ
ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ ਹੈ
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਦੂਸਰੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ |
228 |
tusīṁ
pakā varatadē hō, jisadā matalaba hai ki tusīṁ
jō kahi rahē hō usa bārē lagabhaga pakā
yakīna hai atē tusīṁ cāhudē hō ki
dūsarē tuhāḍē nāla sahimata hōṇa |
|
|
|
|
|
|
229 |
a sûrement dit qu'il
était presque certain de ce qu'il avait dit et espérait que d'autres seraient
d'accord avec lui, surtout utilisé en anglais |
229 |
ਯਕੀਨਨ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਉਸਦੀ ਗੱਲ
ਬਾਰੇ ਲਗਭਗ
ਪੱਕਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਦੂਸਰੇ ਉਸ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਣਗੇ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਇਸਤੇਮਾਲ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
229 |
yakīnana
kihā ki uha usadī gala bārē lagabhaga pakā hai
atē umīda karadā hai ki dūsarē usa nāla
sahimata hōṇagē, ḵẖāsakara agarēzī
bhāśā vica isatēmāla kītā jāndā
hai |
|
|
|
230 |
a sûrement dit qu'il
était presque certain de ce qu'il avait dit et qu'il espérait que d'autres
seraient d'accord avec lui, en particulier |
230 |
ਯਕੀਨਨ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਉਸਦੀ ਗੱਲ ਤੋਂ
ਲਗਭਗ ਪੱਕਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਮੀਦ ਹੈ
ਕਿ ਦੂਸਰੇ ਉਸ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਹੋਣਗੇ, ਖ਼ਾਸਕਰ |
230 |
yakīnana
kihā ki uha usadī gala tōṁ lagabhaga pakā hai
atē umīda hai ki dūsarē usa nāla sahimata
hōṇagē, ḵẖāsakara |
|
|
|
|
|
|
231 |
Utilisé en langue
anglaise |
231 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
231 |
agarēzī
bhāśā vica varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
232 |
surtout |
232 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ |
232 |
khāsa
karakē |
|
|
|
|
|
|
233 |
Cela ne peut sûrement
pas être vrai? |
233 |
ਯਕੀਨਨ
ਇਹ ਸਹੀ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਦਾ? |
233 |
yakīnana iha
sahī nahīṁ hō sakadā? |
|
|
|
|
|
|
234 |
Cela doit être faux,
non ? |
234 |
ਇਹ
ਗਲਤ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
ਠੀਕ ਹੈ? |
234 |
Iha galata
hōṇā cāhīdā hai, ṭhīka hai? |
|
|
|
|
|
|
235 |
Cela ne peut pas être
juste, n'est-ce pas ? |
235 |
ਇਹ
ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੋ
ਸਕਦਾ, ਠੀਕ ਹੈ? |
235 |
Iha sahī
nahīṁ hō sakadā, ṭhīka hai? |
|
|
|
|
|
|
236 |
Cela ne peut pas
être juste, n'est-ce pas ? |
236 |
ਇਹ
ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੋ
ਸਕਦਾ, ਠੀਕ ਹੈ? |
236 |
Iha sahī
nahīṁ hō sakadā, ṭhīka hai? |
|
|
|
|
|
|
237 |
Sûrement dans des
phrases négatives montre que quelque chose vous surprend et que vous ne
voulez pas le croire. |
237 |
ਯਕੀਨਨ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ
ਚੀਜ਼
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ. |
237 |
Yakīnana
nakārātamaka vākāṁ vica iha darasā'undā
hai ki kō'ī cīza tuhānū hairāna karadī hai
atē tusīṁ isa tē viśavāsa nahīṁ
karanā cāhudē. |
|
|
|
238 |
Bien sûr indiquez
dans la phrase négative que quelque chose vous a surpris et que vous ne
voulez pas y croire |
238 |
ਬੇਸ਼ਕ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕ ਵਿੱਚ
ਸੰਕੇਤ ਕਰੋ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ ਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
238 |
Bēśaka
nakārātamaka vāka vica sakēta karō ki kisē
cīja nē tuhānū hairāna kara ditā atē
tusīṁ isa tē viśavāsa nahīṁ karanā
cāhudē |
|
|
|
|
|
|
239 |
Dans une phrase
négative, cela signifie sûrement que quelque chose a surpris et ne veut pas
croire. |
239 |
ਇੱਕ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕ ਵਿੱਚ,
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ
ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼
ਹੈਰਾਨ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ. |
239 |
ika
nakārātamaka vāka vica, niśacata taura tē matalaba
iha hai ki kō'ī cīza hairāna atē viśavāsa
karana la'ī ti'āra nahīṁ hai. |
|
|
|
240 |
Dans une phrase
négative, signifie sûrement que quelque chose est surprenant et ne veut pas
croire |
240 |
ਇੱਕ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕ ਵਿੱਚ,
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ
ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
240 |
Ika
nakārātamaka vāka vica, niśacata taura tē matalaba
iha hai ki kō'ī cīza hairāna karana vālī
atē viśavāsa karana la'ī ti'āra nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
241 |
Vous n'envisagez
sûrement pas d'y aller, n'est-ce pas ? |
241 |
ਤੁਸੀਂ
ਯਕੀਨਨ ਜਾਣ
ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ
ਸੋਚ ਰਹੇ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਹੋ? |
241 |
tusīṁ
yakīnana jāṇa bārē nahīṁ sōca
rahē, kī tusīṁ hō? |
|
|
|
|
|
|
242 |
Vous ne voulez
certainement pas y aller, n'est-ce pas ? |
242 |
ਤੁਸੀਂ
ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ, ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਾ
ਹੈ? |
242 |
Tusīṁ
yakīnana nahīṁ jāṇā cāhudē, kī
tusīṁ jāṇā hai? |
|
|
|
|
|
|
243 |
Tu ne veux pas y
aller ? |
243 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ? |
243 |
Kī
tusīṁ jāṇā nahīṁ cāhudē? |
|
|
|
244 |
Tu ne veux pas y
aller ? |
244 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ? |
244 |
Kī
tusīṁ jāṇā nahīṁ cāhudē? |
|
|
|
|
|
|
245 |
Certainement signifie
généralement « sans aucun doute » ou définitivement, et est utilisé pour
montrer que vous croyez fermement à quelque chose ou pour souligner que |
245 |
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਮ ਤੌਰ'
ਤੇ 'ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ੱਕ' ਜਾਂ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਮਤਲਬ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਇਹ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼' ਤੇ ਪੂਰਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਇਸ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ |
245 |
Niśacata
taura'tē āma taura' tē'bināṁ śaka'
jāṁ niśacata taura'tē matalaba hudā hai, atē
iha pradaraśita karana la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ kisē cīza' tē pūrā
viśavāsa karadē hō jāṁ isa'tē zōra
dēṇa la'ī |
|
|
|
246 |
quelque chose est
vraiment vrai |
246 |
ਕੁਝ
ਸਚਮੁਚ ਸੱਚ ਹੈ |
246 |
kujha sacamuca saca
hai |
|
|
|
|
|
|
247 |
Montrez que vous
croyez fermement en quelque chose ou soulignez que quelque chose est vrai |
247 |
ਦਿਖਾਓ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਉੱਤੇ
ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ
ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਸੱਚ ਹੈ |
247 |
dikhā'ō ki
tusīṁ kisē cīza utē driṛatā nāla
viśavāsa karadē hō jāṁ isa gala tē
zōra didē hō ki kō'ī cīza saca hai |
|
|
|
|
|
|
248 |
Certainement souvent
fait référence à indubitablement et sûrement, utilisé pour exprimer une
croyance ferme en quelque chose ou pour souligner que quelque chose est vrai |
248 |
ਯਕੀਨਨ
ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ੱਕ ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਪੱਕਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ
ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ
ਹੈ |
248 |
yakīnana akasara
bināṁ śaka atē niśacata taura tē sakēta
karadā hai, kisē cīza vica pakā viśavāsa
pragaṭa karana jāṁ isa gala tē zōra
dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kujha saca hai |
|
|
|
|
|
|
249 |
Certainement souvent
fait référence à indubitablement et sûrement, utilisé pour exprimer une
croyance ferme en quelque chose ou pour souligner que quelque chose est vrai |
249 |
ਯਕੀਨਨ
ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ੱਕ ਅਤੇ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਪੱਕਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ
ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ
ਹੈ |
249 |
yakīnana
akasara bināṁ śaka atē niśacata taura tē
sakēta karadā hai, kisē cīza vica pakā
viśavāsa pragaṭa karana jāṁ isa gala tē
zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
kujha saca hai |
|
|
|
|
|
|
250 |
Je me souviendrai
certainement de ce voyage! |
250 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਯਾਦ ਕਰਾਂਗਾ! |
250 |
maiṁ isa
yātarā nū yāda karāṅgā! |
|
|
|
251 |
Je me souviendrai
certainement de ce voyage! |
251 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਯਾਦ ਕਰਾਂਗਾ! |
251 |
Maiṁ isa
yātarā nū yāda karāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
252 |
Je n'oublierai jamais
ce voyage de cendres! |
252 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਸੁਆਹ
ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਭੁੱਲਾਂਗਾ! |
252 |
Maiṁ isa
su'āha yātarā nū kadē nahīṁ
bhulāṅgā! |
|
|
|
253 |
Je n'oublierai
jamais ce voyage de cendres! |
253 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਸੁਆਹ
ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਭੁੱਲਾਂਗਾ! |
253 |
Maiṁ isa
su'āha yātarā nū kadē nahīṁ
bhulāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
254 |
Je n'oublierai jamais
ce voyage ! |
254 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਭੁੱਲਾਂਗਾ! |
254 |
Maiṁ isa
yātarā nū kadē nahīṁ bhulāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
255 |
Je n'oublierai
jamais ce voyage ! |
255 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਭੁੱਲਾਂਗਾ! |
255 |
Maiṁ isa
yātarā nū kadē nahīṁ bhulāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
256 |
gris |
256 |
ਸਲੇਟੀ |
256 |
Salēṭī |
|
|
|
|
|
|
257 |
Dans l'informel |
257 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਵਿਚ |
257 |
gaira rasamī
vica |
|
|
|
258 |
ce serait |
258 |
ਇਹ
ਹੋਵੇਗਾ |
258 |
iha
hōvēgā |
|
|
|
|
|
|
259 |
Ce sera |
259 |
ਇਹ
ਹੋਵੇਗਾ |
259 |
iha
hōvēgā |
|
|
|
|
|
|
260 |
Le terme anglais
informel nord-américain est |
260 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ |
260 |
gaira rasamī
utarī amarīkā dī agarēzī śabada hai |
|
|
|
261 |
Le terme anglais
informel nord-américain est |
261 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ |
261 |
gaira rasamī
utarī amarīkā dī agarēzī śabada hai |
|
|
|
|
|
|
262 |
Je me souviendrai
certainement de ce voyage! |
262 |
ਮੈਂ
ਯਕੀਨਨ ਇਸ
ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਯਾਦ ਕਰਾਂਗਾ! |
262 |
maiṁ
yakīnana isa yātarā nū yāda karāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
263 |
Je me souviendrai
certainement de ce voyage! |
263 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਯਾਦ ਕਰਾਂਗਾ! |
263 |
Maiṁ isa
yātarā nū yāda karāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
264 |
Je n'oublierai jamais
ce voyage ! |
264 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਭੁੱਲਾਂਗਾ! |
264 |
Maiṁ isa
yātarā nū kadē nahīṁ bhulāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
265 |
Je n'oublierai
jamais ce voyage ! |
265 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਭੁੱਲਾਂਗਾ! |
265 |
Maiṁ isa
yātarā nū kadē nahīṁ bhulāṅgā! |
|
|
|
|
|
|
266 |
Comparer |
266 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
266 |
Tulanā karō |
|
|
|
|
|
|
267 |
Comparer |
267 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
267 |
tulanā
karō |
|
|
|
|
|
|
268 |
Le repas était
certainement trop cher |
268 |
ਖਾਣਾ
ਜ਼ਰੂਰ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਸੀ |
268 |
khāṇā
zarūra bahuta mahigā sī |
|
|
|
269 |
Ce repas doit être
trop cher |
269 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
269 |
iha bhōjana
bahuta mahigā hōṇā cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
270 |
(Il n'y aucun doute à
propos de ça) |
270 |
(ਇਸ
ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ ਹੈ) |
270 |
(isa vica
kō'ī śaka nahīṁ hai) |
|
|
|
271 |
(Ce n'est pas un
doute) |
271 |
(ਇਹ
ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ) |
271 |
(iha kō'ī
śaka nahīṁ) |
|
|
|
|
|
|
272 |
Ce repas est en effet
trop cher (sans doute) |
272 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ
ਹੈ (ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ) |
272 |
iha bhōjana
sacamuca bahuta mahigā hai (kō'ī śaka nahīṁ) |
|
|
|
273 |
Ce repas est en
effet trop cher (sans doute) |
273 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ
ਹੈ (ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ) |
273 |
iha bhōjana
sacamuca bahuta mahigā hai (kō'ī śaka nahīṁ) |
|
|
|
|
|
|
274 |
et |
274 |
ਅਤੇ |
274 |
atē |
|
|
|
275 |
le repas était
sûrement trop cher ? |
275 |
ਖਾਣਾ
ਜ਼ਰੂਰ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਸੀ? |
275 |
khāṇā
zarūra bahuta mahigā sī? |
|
|
|
|
|
|
276 |
Ce repas doit être
trop cher ? |
276 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? |
276 |
Iha bhōjana
bahuta mahigā hōṇā cāhīdā hai? |
|
|
|
|
|
|
277 |
(c'est mon avis. Vous
n'êtes pas d'accord ?) |
277 |
(ਇਹ
ਮੇਰੀ ਰਾਏ ਹੈ.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੋ?) |
277 |
(Iha mērī
rā'ē hai. Kī tusīṁ sahimata nahīṁ
hō?) |
|
|
|
|
|
|
278 |
Ce repas n'est-il
pas trop cher ? (Je pense que oui, vous n'êtes pas d'accord ?) |
278 |
ਕੀ
ਇਹ ਭੋਜਨ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ? (ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ
ਹਾਂ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੋ?) |
278 |
Kī iha
bhōjana bahuta mahigā nahīṁ hai? (Maiṁ
sōcadā hāṁ, kī tusīṁ sahimata
nahīṁ hō?) |
|
|
|
|
|
|
279 |
Dans le langage
formel, seul peut sûrement être utilisé pour signifier sans aucun doute |
279 |
ਰਸਮੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ
ਸਿਰਫ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਸ਼ੱਕ ਦੇ
ਅਰਥ ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
279 |
Rasamī
bhāśā vica sirapha niśacata taura tē
bināṁ kisē śaka dē aratha varati'ā jā
sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
280 |
Dans le langage
formel, seule l'affirmation peut être utilisée pour exprimer aucun doute |
280 |
ਰਸਮੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ,
ਸਿਰਫ
ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
ਸ਼ੱਕ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ
ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ |
280 |
rasamī
bhāśā vica, sirapha puśaṭīkaraṇa dī
varatōṁ bināṁ śaka pragaṭa karana la'ī
kītī jā sakadī hai |
|
|
|
|
|
|
281 |
En termes formels,
cela signifie sûrement sans aucun doute |
281 |
ਰਸਮੀ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ,
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਮਤਲਬ ਹੈ
ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ |
281 |
rasamī
śabadāṁ vica, niśacata taura tē matalaba hai
bināṁ śaka |
|
|
|
282 |
En termes formels,
il ne fait aucun doute |
282 |
ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ, ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ |
282 |
rasamī
taura'tē, kō'ī śaka nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
283 |
Cela finira sûrement
par un désastre |
283 |
ਇਹ
ਜ਼ਰੂਰ ਤਬਾਹੀ
ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
283 |
iha zarūra
tabāhī vica khatama hō jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
284 |
Cela finira
certainement par un désastre |
284 |
ਇਹ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ
ਤੇ ਤਬਾਹੀ
ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
284 |
iha niśacata
taura tē tabāhī vica khatama hō jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
285 |
Cela finira sans
aucun doute en catastrophe |
285 |
ਇਹ
ਸ਼ੱਕ ਬਿਪਤਾ
ਵਿਚ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
285 |
iha śaka
bipatā vica khatama hō jāvēgā |
|
|
|
286 |
Cela finira sans
aucun doute en catastrophe |
286 |
ਇਹ
ਸ਼ੱਕ ਬਿਪਤਾ
ਵਿਚ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
286 |
iha śaka
bipatā vica khatama hō jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
287 |
volonté |
287 |
ਕਰੇਗਾ |
287 |
karēgā |
|
|
|
|
|
|
288 |
Ne pas manger |
288 |
'ਤੇ ਨੋਟ |
288 |
'tē nōṭa |
|
|
|
289 |
cours |
289 |
ਕੋਰਸ |
289 |
kōrasa |
|
|
|
|
|
|
290 |
Bien sur |
290 |
ਯਕੀਨਨ |
290 |
yakīnana |
|
|
|
291 |
Être convaincu,
convaincu ou convaincu, surtout avec des preuves ou de la persuasion. |
291 |
ਯਕੀਨ,
ਯਕੀਨ, ਜਾਂ
ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਣ
ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਬੂਤ ਜਾਂ
ਕਾਇਲ ਨਾਲ. |
291 |
yakīna,
yakīna, jāṁ yakīna divā'uṇa la'ī,
ḵẖāsakara sabūta jāṁ kā'ila nāla. |
|
|
|
|
|
|
292 |
Être convaincu,
convaincu ou convaincu, surtout avec des preuves ou de la persuasion |
292 |
ਯਕੀਨ,
ਯਕੀਨ, ਜਾਂ
ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਣ
ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਬੂਤ ਜਾਂ
ਕਾਇਲ ਨਾਲ |
292 |
Yakīna,
yakīna, jāṁ yakīna divā'uṇa la'ī,
ḵẖāsakara sabūta jāṁ kā'ila nāla |
|
|
|
293 |
Je crois fermement
qu'elle est innocente. |
293 |
ਮੈਨੂੰ
ਪੱਕਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ
ਨਿਰਦੋਸ਼ ਹੈ. |
293 |
mainū pakā
viśavāsa hai ki uha niradōśa hai. |
|
|
|
294 |
Je crois fermement
qu'elle est innocente |
294 |
ਮੈਨੂੰ
ਪੱਕਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ
ਨਿਰਦੋਸ਼ ਹੈ |
294 |
Mainū pakā
viśavāsa hai ki uha niradōśa hai |
|
|
|
|
|
|
295 |
certain |
295 |
ਕੁਝ |
295 |
kujha |
|
|
|
296 |
Bien sur |
296 |
ਯਕੀਨਨ |
296 |
yakīnana |
|
|
|
|
|
|
297 |
sûr que tu as raison ou que qc est vrai |
297 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਸਹੀ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ
ਸੱਚ ਹੈ |
297 |
iha suniśacita karō ki
tusīṁ sahī hō jāṁ iha saca hai |
|
|
|
298 |
Assurez-vous que
vous avez raison ou que quelque chose est vrai |
298 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਸਹੀ ਹੋ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ |
298 |
iha suniśacita
karō ki tusīṁ sahī hō jāṁ kujha saca hai |
|
|
|
|
|
|
299 |
Se réfère à la
certitude, la certitude, sans aucun doute |
299 |
ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
299 |
kō'ī
śaka nahīṁ, niśacatatā, niśacatatā
dā havālā didā hai |
|
|
|
300 |
Se réfère à la
certitude, la certitude, sans aucun doute |
300 |
ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
300 |
kō'ī
śaka nahīṁ, niśacatatā, niśacatatā
dā havālā didā hai |
|
|
|
|
|
|
301 |
En êtes-vous
absolument certain ? |
301 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਬਿਲਕੁਲ
ਪੱਕਾ ਹੋ? |
301 |
kī
tusīṁ isa bārē bilakula pakā hō? |
|
|
|
302 |
En êtes-vous
absolument sûr ? |
302 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪੂਰਾ
ਯਕੀਨ ਹੈ? |
302 |
Kī
tuhānū isa bārē pūrā yakīna hai? |
|
|
|
|
|
|
303 |
En êtes-vous
absolument sûr ? |
303 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪੂਰਾ
ਯਕੀਨ ਹੈ? |
303 |
Kī
tuhānū isa bārē pūrā yakīna hai? |
|
|
|
304 |
En êtes-vous
absolument sûr ? |
304 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਪੂਰਾ
ਯਕੀਨ ਹੈ? |
304 |
Kī
tuhānū isa bārē pūrā yakīna hai? |
|
|
|
|
|
|
305 |
Sûr |
305 |
ਜਰੂਰ |
305 |
Jarūra |
|
|
|
306 |
ou alors |
306 |
ਜਾਂ |
306 |
jāṁ |
|
|
|
307 |
certain |
307 |
ਕੁਝ |
307 |
kujha |
|
|
|
308 |
utiliser |
308 |
ਵਰਤਣ |
308 |
varataṇa |
|
|
|
|
|
|
309 |
Bien sur |
309 |
ਯਕੀਨਨ |
309 |
yakīnana |
|
|
|
310 |
est encore |
310 |
ਅਜੇ ਵੀ
ਹੈ |
310 |
ajē vī hai |
|
|
|
|
|
|
311 |
certain |
311 |
ਕੁਝ |
311 |
kujha |
|
|
|
312 |
Comme bien sûr,
certain est souvent utilisé dans les affirmations et les questions négatives.
Il est légèrement plus formel que sure ; sure est plus fréquent, surtout en
anglais parlé. |
312 |
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤੌਰ ਤੇ, ਕੁਝ
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਬਿਆਨਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ
ਵਿੱਚ
ਇਸਤੇਮਾਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਇਹ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਨਾਲੋਂ
ਥੋੜਾ ਵਧੇਰੇ
ਰਸਮੀ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ; ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਅਕਸਰ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿੱਚ. |
312 |
niśacata taura
tē, kujha akasara nakārātamaka bi'ānāṁ
atē praśanāṁ vica isatēmāla hudā hai iha
niśacata nālōṁ thōṛā vadhērē
rasamī hudā hai; niśacata taura tē vadhērē
akasara hudā hai, ḵẖāsakara bōlī
jāndī agarēzī vica. |
|
|
|
|
313 |
Comme les positifs,
certains sont souvent utilisés dans des déclarations et des questions
négatives. C'est un peu plus formel que sûr, c'est nettement plus fréquent,
surtout en anglais parlé. |
313 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਂਗ, ਕੁਝ
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਕਥਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਇਹ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੋਂ
ਥੋੜਾ ਵਧੇਰੇ
ਰਸਮੀ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ; ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਅਕਸਰ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ. |
313 |
Sakārātamaka
vāṅga, kujha akasara nakārātamaka kathana atē
praśanāṁ vica varatē jāndē hana. Iha
niśacata tōṁ thōṛā vadhērē
rasamī hudā hai; iha niśacata taura tē vadhērē
akasara hudā hai, ḵẖāsakara bōlī
jāndī agarēzī vica. |
|
|
|
|
|
|
314 |
certain |
314 |
ਕੁਝ |
314 |
Kujha |
|
|
|
315 |
contre |
315 |
ਬਨਾਮ |
315 |
banāma |
|
|
|
|
|
|
316 |
Bien sur |
316 |
ਯਕੀਨਨ |
316 |
yakīnana |
|
|
|
317 |
Idem, souvent
utilisé dans les phrases négatives et les phrases interrogatives, mais plus |
317 |
ਉਹੀ,
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਅਤੇ
ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ
ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ
ਵਿਚ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ
ਹੋਰ ਵੀ |
317 |
uhī, akasara
nakārātamaka vākāṁ atē pucha-gicha
vālē vākāṁ vica varatē jāndē hana,
para hōra vī |
|
|
|
|
|
|
318 |
Sûr |
318 |
ਜਰੂਰ |
318 |
jarūra |
|
|
|
319 |
Un peu plus formel |
319 |
ਥੋੜਾ
ਹੋਰ ਰਸਮੀ |
319 |
thōṛā
hōra rasamī |
|
|
|
|
|
|
320 |
Sûr |
320 |
ਜਰੂਰ |
320 |
jarūra |
|
|
|
321 |
Plus couramment
utilisé, en particulier en anglais parlé |
321 |
ਵਧੇਰੇ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿੱਚ |
321 |
vadhērē
āma taura tē varati'ā jāndā hai,
ḵẖāsakara bōlī jāndī agarēzī
vica |
|
|
|
|
|
|
322 |
Positif |
322 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
322 |
sakārātamaka |
|
|
|
323 |
positif |
323 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
323 |
sakārātamaka |
|
|
|
|
|
|
324 |
plutôt informel |
324 |
ਨਾ
ਕਿ ਗੈਰ ਰਸਮੀ |
324 |
nā ki gaira
rasamī |
|
|
|
325 |
complètement sûr que qc est vrai |
325 |
ਪੂਰੀ
ਤਰਾਂ ਪੱਕਾ ਹੈ
ਕਿ ਸਟਹ ਸਹੀ ਹੈ |
325 |
pūrī tarāṁ pakā
hai ki saṭaha sahī hai |
|
|
|
326 |
Complètement certain
que quelque chose est vrai |
326 |
ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ |
326 |
pūrī
tar'hāṁ niśacata hai ki kujha saca hai |
|
|
|
|
|
|
327 |
Se réfère à la
certitude absolue, la conviction, l'affirmation |
327 |
ਪੂਰਨ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਦ੍ਰਿੜਤਾ,
ਪੁਸ਼ਟੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
327 |
pūrana
niśacatatā, driṛatā, puśaṭī dā
havālā didā hai |
|
|
|
328 |
Se réfère à la
certitude absolue, la conviction, l'affirmation |
328 |
ਪੂਰਨ
ਨਿਸ਼ਚਤਤਾ,
ਦ੍ਰਿੜਤਾ,
ਪੁਸ਼ਟੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
328 |
pūrana
niśacatatā, driṛatā, puśaṭī dā
havālā didā hai |
|
|
|
|
|
|
329 |
Elle était sûre qu'il
avait été là |
329 |
ਉਹ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਉਥੇ ਸੀ |
329 |
uha
sakārātamaka sī ki uha uthē sī |
|
|
|
330 |
Elle est sûre qu'il
a été là |
330 |
ਉਸਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਉਥੇ ਸੀ |
330 |
usanū
yakīna hai ki uha uthē sī |
|
|
|
|
|
|
331 |
Elle était sûre qu'il
était là |
331 |
ਉਸਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
ਉਥੇ ਸੀ |
331 |
usanū
yakīna sī ki uha uthē sī |
|
|
|
332 |
Elle était sûre
qu'il était là |
332 |
ਉਸਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
ਉਥੇ ਸੀ |
332 |
usanū
yakīna sī ki uha uthē sī |
|
|
|
|
|
|
333 |
Êtes-vous sûr? |
333 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ?
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
333 |
kī
tuhānū yakīna hai? Sakārātamaka |
|
|
|
334 |
êtes-vous sûr?
positif |
334 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੂਰਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ?
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
334 |
tuhānū
pūrā viśavāsa hai? Sakārātamaka |
|
|
|
|
|
|
335 |
Êtes-vous sûr ?
Absolument sûr |
335 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ? |
335 |
kī
tuhānū yakīna hai? |
|
|
|
|
|
|
336 |
Motifs et
collocations |
336 |
ਪੈਟਰਨ
ਅਤੇ ਟੱਕਰ |
336 |
Paiṭarana
atē ṭakara |
|
|
|
337 |
sûr/confiant/convaincu/certain/positif
à propos de qc |
337 |
sth
ਬਾਰੇ ਪੱਕਾ /
ਵਿਸ਼ਵਾਸ /
ਯਕੀਨ / ਕੁਝ /
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
337 |
sth bārē
pakā/ viśavāsa/ yakīna/ kujha/ sakārātamaka |
|
|
|
338 |
sûr/confiant/convaincu/certain
de qc |
338 |
ਯਕੀਨਨ
/ ਵਿਸ਼ਵਾਸ /
ਯਕੀਨ / sth ਦੇ ਕੁਝ |
338 |
yakīnana/
viśavāsa/ yakīna/ sth dē kujha |
|
|
|
339 |
sûr/confiant/convaincu/certain/positif
que… |
339 |
ਯਕੀਨਨ
/ ਵਿਸ਼ਵਾਸ /
ਯਕੀਨ / ਕੁਝ /
ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਕਿ… |
339 |
yakīnana/
viśavāsa/ yakīna/ kujha/ sakārātamaka ki… |
|
|
|
340 |
sûr/certain
qui/quoi/comment, etc. |
340 |
ਨਿਸ਼ਚਤ
/ ਕੁਝ ਕੌਣ / ਕੀ /
ਕਿਵੇਂ, ਆਦਿ |
340 |
niśacata/ kujha
kauṇa/ kī/ kivēṁ, ādi |
|
|
|
341 |
être/sentir/sembler/avoir
l'air sûr/confiant/convaincu/certain/positif |
341 |
ਹੋਣਾ
/ ਮਹਿਸੂਸ /
ਪ੍ਰਤੀਤ /
ਆਵਾਜ਼
ਨਿਸ਼ਚਤ /
ਵਿਸ਼ਵਾਸ / ਯਕੀਨ
/ ਕੁਝ /
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਹੋਣਾ |
341 |
hōṇā/
mahisūsa/ pratīta/ āvāza niśacata/
viśavāsa/ yakīna/ kujha/ sakārātamaka
hōṇā |
|
|
|
342 |
p
assez/absolument/complètement/assez/plutôt sûr/
confiant/convaincu/certain/positif |
342 |
ਪੀ
ਕਾਫ਼ੀ /
ਬਿਲਕੁਲ / ਪੂਰੀ /
ਕਾਫ਼ੀ / ਪਰੈਟੀ
ਪੱਕਾ / ਵਿਸ਼ਵਾਸ
/ ਯਕੀਨ / ਕੁਝ /
ਸਕਾਰਾਤਮਕ |
342 |
pī
kāfī/ bilakula/ pūrī/ kāfī/ paraiṭī
pakā/ viśavāsa/ yakīna/ kujha/ sakārātamaka |
|
|
|
343 |
pas tout à fait
sûr/confiant/convaincu/certain |
343 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਨਹੀਂ / ਯਕੀਨ /
ਯਕੀਨ / ਨਿਸ਼ਚਤ
ਨਹੀਂ |
343 |
bilakula
nahīṁ/ yakīna/ yakīna/ niśacata nahīṁ |
|
|
|
344 |
(pas) très
sûr/confiant |
344 |
(ਨਹੀਂ)
ਬਹੁਤ ਪੱਕਾ /
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ |
344 |
(nahīṁ)
bahuta pakā/ viśavāsa hai |
|
|
|
345 |
|
345 |
|
345 |
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En savoir plus sur ce
texte sourceVous devez indiquer le texte source pour obtenir des informations
supplémentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneaux latéraux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|