http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N  
  D   FRANCAIS   bengali   bengali  
  NEXT 1 Concert pop 1 পপ কনসার্ট 1 Papa kanasārṭa 1
  last 2 Concert pop 2 পপ কনসার্ট 2 papa kanasārṭa 2        
1 ALLEMAND 3 d'un groupe pop ou d'un chanteur 3 একটি পপ ব্যান্ড বা গায়ক এর 3 ēkaṭi papa byānḍa bā gāẏaka ēra 3
2 ANGLAIS 4 Groupe de pop ou chanteur 4 পপ ব্যান্ড বা গায়ক 4 papa byānḍa bā gāẏaka 4        
3 ARABE 5 Groupe de pop ou chanteur 5 পপ ব্যান্ড বা গায়ক 5 papa byānḍa bā gāẏaka 5        
4 bengali   Groupe de pop ou chanteur   পপ ব্যান্ড বা গায়ক   papa byānḍa bā gāẏaka          
5 CHINOIS 6 se produire dans un concert pop devant l'interprète principal 6 মূল অভিনয়কারীর আগে পপ কনসার্টে পারফর্ম করতে 6 mūla abhinaẏakārīra āgē papa kanasārṭē pārapharma karatē 6        
6 ESPAGNOL 7 Se produire lors d'un concert populaire avant l'interprète principal 7 প্রধান অভিনেতার আগে একটি জনপ্রিয় কনসার্টে পারফর্ম করুন 7 pradhāna abhinētāra āgē ēkaṭi janapriẏa kanasārṭē pārapharma karuna 7        
7 FRANCAIS 8 (Lors d'un concert pop) En tant qu'assistant, en tant qu'interprète invité 8 (একটি পপ কনসার্টে) একজন সহকারী হিসাবে অভিনয় করা, অতিথি অভিনেতা হিসাবে অভিনয় করা 8 (ēkaṭi papa kanasārṭē) ēkajana sahakārī hisābē abhinaẏa karā, atithi abhinētā hisābē abhinaẏa karā 8
8 hindi   (Lors d'un concert pop) En tant qu'assistant, en tant qu'interprète invité   (একটি পপ কনসার্টে) একজন সহকারী হিসাবে অভিনয় করা, অতিথি অভিনেতা হিসাবে অভিনয় করা   (ēkaṭi papa kanasārṭē) ēkajana sahakārī hisābē abhinaẏa karā, atithi abhinētā hisābē abhinaẏa karā          
9 JAPONAIS 9 Ils étaient soutenus par un groupe local de Liverpool 9 স্থানীয় লিভারপুল ব্যান্ড দ্বারা তাদের সমর্থন ছিল 9 sthānīẏa libhārapula byānḍa dbārā tādēra samarthana chila 9
10 punjabi   Ils ont le soutien du groupe local de Liverpool   স্থানীয় লিভারপুল ব্যান্ডের তাদের সমর্থন রয়েছে   sthānīẏa libhārapula byānḍēra tādēra samarthana raẏēchē          
11 POLONAIS 10 Un groupe local à Liverpool a joué pour eux 10 লিভারপুলের একটি স্থানীয় ব্যান্ড তাদের পক্ষে খেলল 10 libhārapulēra ēkaṭi sthānīẏa byānḍa tādēra pakṣē khēlala 10
12 PORTUGAIS 11 Un groupe local à Liverpool a joué pour eux 11 লিভারপুলের একটি স্থানীয় ব্যান্ড তাদের পক্ষে খেলল 11 libhārapulēra ēkaṭi sthānīẏa byānḍa tādēra pakṣē khēlala 11        
13 RUSSE 12 l'ordinateur 12 কম্পিউটার 12 kampi'uṭāra 12
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 L'ordinateur 13 কম্পিউটার 13 kampi'uṭāra 13        
  https://www.dreuz.info/2021/06/03/lamerique-de-biden-et-la-resistance-conservatrice-mise-a-jour-quotidienne/?utm_source=mailpoet&utm_medium=email&utm_campaign=voici-les-newsletter-total-derniers-articles-de-dreuz-info_11 14 d'un ordinateur ou d'un système informatique 14 একটি কম্পিউটার বা কম্পিউটার সিস্টেমের 14 ēkaṭi kampi'uṭāra bā kampi'uṭāra sisṭēmēra 14
  http://wanclik.tade.free.fr/noblesse.htm 15 Ordinateur ou système informatique 15 কম্পিউটার বা কম্পিউটার সিস্টেম 15 kampi'uṭāra bā kampi'uṭāra sisṭēma 15        
  LEIBNIZ 16 Ordinateur ou système de comptoir alimentaire 16 কম্পিউটার বা ফুড কাউন্টার সিস্টেম 16 kampi'uṭāra bā phuḍa kā'unṭāra sisṭēma 16
    17 Ordinateur ou système de comptoir alimentaire 17 কম্পিউটার বা ফুড কাউন্টার সিস্টেম 17 kampi'uṭāra bā phuḍa kā'unṭāra sisṭēma 17        
  revolution-energetique 18 Ordinateur ou système informatique 18 কম্পিউটার বা কম্পিউটার সিস্টেম 18 kampi'uṭāra bā kampi'uṭāra sisṭēma 18
    19 Ordinateur ou système informatique 19 কম্পিউটার বা কম্পিউটার সিস্টেম 19 kampi'uṭāra bā kampi'uṭāra sisṭēma 19        
    20 pour permettre à un programme, une langue ou un appareil particulier d'être utilisé avec 20 এটির সাথে কোনও নির্দিষ্ট প্রোগ্রাম, ভাষা বা ডিভাইস ব্যবহার করার অনুমতি দেওয়া 20 ēṭira sāthē kōna'ō nirdiṣṭa prōgrāma, bhāṣā bā ḍibhā'isa byabahāra karāra anumati dē'ōẏā 20        
    21 Autoriser l'utilisation de programmes, de langues ou d'appareils spécifiques 21 নির্দিষ্ট প্রোগ্রাম, ভাষা বা ডিভাইস ব্যবহারের অনুমতি দিন 21 nirdiṣṭa prōgrāma, bhāṣā bā ḍibhā'isa byabahārēra anumati dina 21        
    22 Support 22 সমর্থন 22 samarthana 22        
    23 Support 23 সমর্থন 23 samarthana 23        
    24 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats. 24 এই ডিজিটাল অডিও প্লেয়ার একাধিক ফর্ম্যাট সমর্থন করে। 24 ē'i ḍijiṭāla aḍi'ō plēẏāra ēkādhika pharmyāṭa samarthana karē. 24        
    25 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats 25 এই ডিজিটাল অডিও প্লেয়ার একাধিক ফর্ম্যাট সমর্থন করে 25 Ē'i ḍijiṭāla aḍi'ō plēẏāra ēkādhika pharmyāṭa samarthana karē 25        
    26 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats 26 এই ডিজিটাল অডিও প্লেয়ার একাধিক ফর্ম্যাট সমর্থন করে 26 ē'i ḍijiṭāla aḍi'ō plēẏāra ēkādhika pharmyāṭa samarthana karē 26        
    27 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats 27 এই ডিজিটাল অডিও প্লেয়ার একাধিক ফর্ম্যাট সমর্থন করে 27 ē'i ḍijiṭāla aḍi'ō plēẏāra ēkādhika pharmyāṭa samarthana karē 27        
    28 Encouragements/argent 28 উত্সাহ / অর্থ 28 utsāha/ artha 28        
    29 Encouragement : financement 29 উত্সাহ: অনুদান 29 utsāha: Anudāna 29        
    30 ~ (pour qch) 30 ~ (স্টাথের জন্য) 30 ~ (sṭāthēra jan'ya) 30
    31  les encouragements et l'aide que vous donnez à qn/qc parce que vous les approuvez et que vous voulez qu'ils réussissent 31  আপনি এসবি / স্টাফকে যে উত্সাহ এবং সহায়তা দেন তা আপনি তাদের অনুমোদন করেছেন এবং সেগুলি সফল হতে চান 31  āpani ēsabi/ sṭāphakē yē utsāha ēbaṁ sahāẏatā dēna tā āpani tādēra anumōdana karēchēna ēbaṁ sēguli saphala hatē cāna 31        
    32 L'encouragement et l'aide que vous donnez à quelqu'un/quelque chose parce que vous êtes d'accord avec lui et que vous voulez qu'il réussisse 32 আপনি কাউকে / কিছু দেওয়ার জন্য উত্সাহ এবং সহায়তা কারণ আপনি তাদের সাথে একমত হন এবং তাদের সফল হতে চান 32 āpani kā'ukē/ kichu dē'ōẏāra jan'ya utsāha ēbaṁ sahāẏatā kāraṇa āpani tādēra sāthē ēkamata hana ēbaṁ tādēra saphala hatē cāna 32        
    33 Soutenir; soutenir; encourager; subventionner 33 সমর্থন; সমর্থন; উত্সাহ; ভর্তুকি 33 samarthana; samarthana; utsāha; bhartuki 33        
    34 Soutenir; soutenir; encourager; subventionner 34 সমর্থন; সমর্থন; উত্সাহ; ভর্তুকি 34 samarthana; samarthana; utsāha; bhartuki 34        
    35 Il y a un fort soutien du public pour le changement 35 পরিবর্তনের জন্য শক্তিশালী জনসমর্থন রয়েছে 35 paribartanēra jan'ya śaktiśālī janasamarthana raẏēchē 35        
    36 Il y a un fort soutien public pour le changement 36 পরিবর্তনের জন্য শক্তিশালী জনসাধারণের সমর্থন রয়েছে 36 paribartanēra jan'ya śaktiśālī janasādhāraṇēra samarthana raẏēchē 36        
    37 Le public appuie fortement ce changement 37 জনগণ দৃ change়ভাবে এই পরিবর্তনকে সমর্থন করে 37 janagaṇa dr̥ changebhābē ē'i paribartanakē samarthana karē 37
    38 Le public appuie fortement ce changement 38 জনগণ দৃ change়ভাবে এই পরিবর্তনকে সমর্থন করে 38 janagaṇa dr̥ changebhābē ē'i paribartanakē samarthana karē 38        
    39 Puis-je compter sur votre soutien 39 আমি কি আপনার সমর্থনের উপর নির্ভর করতে পারি? 39 āmi ki āpanāra samarthanēra upara nirbhara karatē pāri? 39
    40 Puis-je compter sur votre soutien 40 আমি কি আপনার সমর্থন উপর নির্ভর করতে পারি? 40 Āmi ki āpanāra samarthana upara nirbhara karatē pāri? 40        
    41  (voterez-vous pour moi) aux élections ? 41  (আপনি কি আমাকে ভোট দেবেন) নির্বাচনে? 41  (Āpani ki āmākē bhōṭa dēbēna) nirbācanē? 41
    42 (Voulez-vous voter pour moi) Aux élections ? 42 (আপনি কি আমাকে ভোট দেবেন) নির্বাচনে? 42 (Āpani ki āmākē bhōṭa dēbēna) nirbācanē? 42        
    43 Puis-je compter sur vous pour voter pour moi ? 43 আমাকে ভোট দেওয়ার জন্য আমি কি আপনার উপর নির্ভর করতে পারি? 43 Āmākē bhōṭa dē'ōẏāra jan'ya āmi ki āpanāra upara nirbhara karatē pāri? 43
    44 Puis-je compter sur vous pour voter pour moi ? 44 আমাকে ভোট দেওয়ার জন্য আমি কি আপনার উপর নির্ভর করতে পারি? 44 Āmākē bhōṭa dē'ōẏāra jan'ya āmi ki āpanāra upara nirbhara karatē pāri? 44        
    45 Seules quelques personnes se sont prononcées en faveur de la proposition 45 এই প্রস্তাবের সমর্থনে মাত্র কয়েকজন লোক বক্তব্য রেখেছিল 45 Ē'i prastābēra samarthanē mātra kaẏēkajana lōka baktabya rēkhēchila 45        
    46 Seules quelques personnes se sont prononcées en faveur de la proposition Quelques personnes se sont exprimées en faveur de la proposition 46 এই প্রস্তাবের সমর্থনে মাত্র কয়েকজন লোক বক্তব্য রেখেছিল কয়েকজন লোক প্রস্তাবের সমর্থনে কথা বলেছিল 46 ē'i prastābēra samarthanē mātra kaẏēkajana lōka baktabya rēkhēchila kaẏēkajana lōka prastābēra samarthanē kathā balēchila 46        
    47 Une seule personne a indiqué qu'elle choisirait cette proposition 47 কেবলমাত্র একজন ব্যক্তি নির্দেশ দিয়েছিলেন যে তিনি এই প্রস্তাবটি বেছে নেবেন 47 kēbalamātra ēkajana byakti nirdēśa diẏēchilēna yē tini ē'i prastābaṭi bēchē nēbēna 47
    48 Une seule personne a dit choisir cette proposition 48 কেবলমাত্র একজন ব্যক্তি এই প্রস্তাবটি বেছে নেওয়ার কথা বলেছেন 48 kēbalamātra ēkajana byakti ē'i prastābaṭi bēchē nē'ōẏāra kathā balēchēna 48        
    49 Spectacle 49 দেখান 49 dēkhāna 49        
    50 Gros 50 বৃহৎ 50 br̥haṯ 50        
    51 de 51 এর 51 ēra 51        
    52 tableau 52 টেবিল 52 ṭēbila 52        
    53 les entreprises locales ont apporté un soutien financier 53 স্থানীয় ব্যবসায়িক আর্থিক সহায়তা প্রদান করেছে 53 sthānīẏa byabasāẏika ārthika sahāẏatā pradāna karēchē 53        
    54 Les entreprises locales ont apporté un soutien financier 54 স্থানীয় সংস্থাগুলি আর্থিক সহায়তা দিয়েছিল 54 sthānīẏa sansthāguli ārthika sahāẏatā diẏēchila 54        
    55 Les entreprises locales ont apporté un soutien financier 55 স্থানীয় সংস্থাগুলি আর্থিক সহায়তা দিয়েছিল 55 sthānīẏa sansthāguli ārthika sahāẏatā diẏēchila 55        
    56 Les entreprises locales ont apporté un soutien financier 56 স্থানীয় সংস্থাগুলি আর্থিক সহায়তা দিয়েছিল 56 sthānīẏa sansthāguli ārthika sahāẏatā diẏēchila 56        
    57 Elle n'a aucun moyen de subsistance visible (pas de travail, de revenu, etc.) 57 তার কোনও সমর্থনযোগ্য উপায় নেই (কোনও কাজ, আয় ইত্যাদি নেই) 57 tāra kōna'ō samarthanayōgya upāẏa nē'i (kōna'ō kāja, āẏa ityādi nē'i) 57        
    58 Elle n'a aucun moyen de subsistance visible (pas d'emploi, de revenu, etc.) 58 তার কোনও সমর্থন করার দৃশ্যমান উপায় নেই (চাকরি, আয় ইত্যাদি নেই) 58 tāra kōna'ō samarthana karāra dr̥śyamāna upāẏa nē'i (cākari, āẏa ityādi nē'i) 58        
    59 Elle n'a pas de source claire de subsistance 59 তার জীবিকার কোনও সুস্পষ্ট উত্স নেই 59 tāra jībikāra kōna'ō suspaṣṭa utsa nē'i 59        
    60 Elle n'a pas de source claire de subsistance 60 তার জীবিকার কোনও সুস্পষ্ট উত্স নেই 60 tāra jībikāra kōna'ō suspaṣṭa utsa nē'i 60        
    61 aider 61 সাহায্য 61 sāhāyya 61
    62 aider 62 সাহায্য 62 sāhāyya 62        
    63 sympathie et aide que vous apportez à qn qui se trouve dans une situation difficile ou malheureuse 63 যে সমস্যা বা অসুখী পরিস্থিতিতে আছেন সেই এসবিকে আপনি যে সহানুভূতি এবং সহায়তা দিন 63 yē samasyā bā asukhī paristhititē āchēna sē'i ēsabikē āpani yē sahānubhūti ēbaṁ sahāẏatā dina 63
    64 Votre sympathie et votre aide pour quelqu'un dans une situation difficile ou désagréable 64 আপনার সহানুভূতি এবং একটি কঠিন বা অপ্রীতিকর পরিস্থিতিতে কারও জন্য সহায়তা 64 āpanāra sahānubhūti ēbaṁ ēkaṭi kaṭhina bā aprītikara paristhititē kāra'ō jan'ya sahāẏatā 64        
    65 Aider 65 সহায়তা 65 sahāẏatā 65
    66 Aider 66 সহায়তা 66 sahāẏatā 66        
    67 Sa famille et ses amis lui ont apporté beaucoup de soutien 67 তার পরিবার এবং বন্ধুরা তাকে প্রচুর সমর্থন দিয়েছে support 67 tāra paribāra ēbaṁ bandhurā tākē pracura samarthana diẏēchē support 67
    68 Sa famille et ses amis lui ont apporté beaucoup de soutien 68 তার পরিবার এবং বন্ধুরা তাকে প্রচুর সমর্থন দিয়েছিল 68 tāra paribāra ēbaṁ bandhurā tākē pracura samarthana diẏēchila 68        
    69 La famille et les amis lui ont beaucoup aidé 69 পরিবার এবং বন্ধুরা তাকে প্রচুর সহায়তা করেছে 69 paribāra ēbaṁ bandhurā tākē pracura sahāẏatā karēchē 69        
    70 La famille et les amis lui ont beaucoup aidé 70 পরিবার এবং বন্ধুরা তাকে প্রচুর সহায়তা করেছে 70 paribāra ēbaṁ bandhurā tākē pracura sahāẏatā karēchē 70        
    71 voir également 71 আরো দেখুন 71 ārō dēkhuna 71
    72 soutien moral 72 নৈতিক সমর্থন 72 naitika samarthana 72        
    73 Soutien moral 73 নৈতিক সমর্থন 73 naitika samarthana 73        
    74 Position de maintien 74 হোল্ডিং পজিশন 74 hōlḍiṁ pajiśana 74        
    75 Positionner 75 অবস্থান 75 abasthāna 75        
    76 Support 76 সমর্থন 76 samarthana 76
    77 Support 77 সমর্থন 77 samarthana 77        
    78  une chose qui retient qc et l'empêche de tomber 78  এমন একটি জিনিস যা স্টেচ ধরে এবং এটি পড়তে বাধা দেয় 78  ēmana ēkaṭi jinisa yā sṭēca dharē ēbaṁ ēṭi paṛatē bādhā dēẏa 78
    79 Quelque chose qui retient quelque chose et l'empêche de tomber 79 এমন কিছু যা কিছু ধারণ করে এবং এটি পড়তে বাধা দেয় 79 ēmana kichu yā kichu dhāraṇa karē ēbaṁ ēṭi paṛatē bādhā dēẏa 79        
    80 Soutien ; soutien ; pilier ; soutien 80 সমর্থন; সমর্থন; স্তম্ভ; সমর্থন 80 samarthana; samarthana; stambha; samarthana 80
    81 Soutien ; soutien ; pilier ; soutien 81 সমর্থন; সমর্থন; স্তম্ভ; সমর্থন 81 samarthana; samarthana; stambha; samarthana 81        
    82 Les supports sous le pont commençaient à se plier 82 ব্রিজের নীচে সমর্থনগুলি বাঁকানো শুরু হয়েছিল 82 brijēra nīcē samarthanaguli bām̐kānō śuru haẏēchila 82
    83 Le support sous le pont a commencé à se plier 83 ব্রিজের নীচে সাঁকোটি বাঁকতে শুরু করে 83 brijēra nīcē sām̐kōṭi bām̐katē śuru karē 83        
    84 Les piliers sous le pont commencent à se plier 84 ব্রিজের নীচে স্তম্ভগুলি বাঁকানো শুরু করে 84 brijēra nīcē stambhaguli bām̐kānō śuru karē 84        
    85 Les piliers sous le pont commencent à se plier 85 ব্রিজের নীচে স্তম্ভগুলি বাঁকানো শুরু করে 85 brijēra nīcē stambhaguli bām̐kānō śuru karē 85        
    86 (figuratif) 86 (রূপক) 86 (rūpaka) 86        
    87 Quand mon père est mort, Jim était un vrai soutien 87 আমার বাবা মারা গেলে জিম সত্যই সমর্থন করেছিলেন support 87 āmāra bābā mārā gēlē jima satya'i samarthana karēchilēna support 87
    88 Quand mon père est mort, Jim était un vrai supporter 88 আমার বাবা মারা গেলে জিম সত্যিকারের সমর্থক ছিলেন 88 āmāra bābā mārā gēlē jima satyikārēra samarthaka chilēna 88        
    89 Après la mort de mon père, Jim est devenu le vrai pilier 89 আমার বাবা মারা যাওয়ার পরে, জিম আসল স্তম্ভ হয়ে গেল 89 āmāra bābā mārā yā'ōẏāra parē, jima āsala stambha haẏē gēla 89        
    90 Après la mort de mon père, Jim est devenu le vrai pilier 90 আমার বাবা মারা যাওয়ার পরে, জিম আসল স্তম্ভ হয়ে গেল 90 āmāra bābā mārā yā'ōẏāra parē, jima āsala stambha haẏē gēla 90        
    91 Hangar 91 শেড 91 śēḍa 91        
    92 Âge 92 বয়স 92 baẏasa 92        
    93 faire 93 করা 93 karā 93        
    94 Arrière 94 রিয়ার 94 riẏāra 94        
    95 le fait de maintenir qc fermement en position ou de l'empêcher de tomber 95 স্থিরভাবে দৃ position়ভাবে ধরে রাখা বা এটিকে পতন থেকে রোধ করার কাজ 95 sthirabhābē dr̥ positionbhābē dharē rākhā bā ēṭikē patana thēkē rōdha karāra kāja 95        
    96 Action de fixer fermement quelque chose dans une certaine position ou de l'empêcher de tomber 96 কোনও নির্দিষ্ট অবস্থানে দৃ something়তার সাথে কোনও কিছু ঠিক করা বা পড়ে যাওয়া থেকে রোধ করার কাজ 96 kōna'ō nirdiṣṭa abasthānē dr̥ somethingtāra sāthē kōna'ō kichu ṭhika karā bā paṛē yā'ōẏā thēkē rōdha karāra kāja 96        
    97 Support 97 সমর্থন 97 samarthana 97
    98  Support 98  সমর্থন 98  samarthana 98        
    99 J'ai enroulé un bandage autour de ma cheville pour lui donner un peu de soutien 99 এটিকে কিছুটা সমর্থন দেওয়ার জন্য আমি আমার গোড়ালিটির চারপাশে একটি ব্যান্ডেজটি জড়িয়ে রেখেছিলাম 99 ēṭikē kichuṭā samarthana dē'ōẏāra jan'ya āmi āmāra gōṛāliṭira cārapāśē ēkaṭi byānḍējaṭi jaṛiẏē rēkhēchilāma 99        
    100 J'ai enveloppé ma cheville avec un bandage pour lui donner un peu de soutien 100 আমি আমার গোড়ালিটি ব্যান্ডেজ দিয়ে জড়িয়ে দিয়েছি যাতে কিছুটা সমর্থন দেয় 100 āmi āmāra gōṛāliṭi byānḍēja diẏē jaṛiẏē diẏēchi yātē kichuṭā samarthana dēẏa 100        
    101 J'ai mis un bandage sur ma cheville pour le maintenir en place 101 আমি এটি রাখার জন্য আমার গোড়ালিটিতে একটি ব্যান্ডেজ রেখেছিলাম 101 āmi ēṭi rākhāra jan'ya āmāra gōṛāliṭitē ēkaṭi byānḍēja rēkhēchilāma 101        
    102 J'ai mis un bandage sur ma cheville pour le maintenir en place 102 আমি এটি রাখার জন্য আমার গোড়ালিটিতে একটি ব্যান্ডেজ রেখেছিলাম 102 āmi ēṭi rākhāra jan'ya āmāra gōṛāliṭitē ēkaṭi byānḍēja rēkhēchilāma 102        
    103 Elle s'est accrochée à son bras pour se soutenir 103 তিনি সমর্থনের জন্য তার হাত ধরে 103 tini samarthanēra jan'ya tāra hāta dharē 103        
    104 Elle a attrapé son bras pour le soutenir 104 তিনি সমর্থনের জন্য তার হাত ধরে 104 tini samarthanēra jan'ya tāra hāta dharē 104        
    105 Elle a attrapé son bras pour se tenir ferme 105 তিনি দৃ stand়ভাবে দাঁড়িয়ে তার বাহু ধরে 105 tini dr̥ standbhābē dām̐ṛiẏē tāra bāhu dharē 105        
    106 Elle a attrapé son bras pour se tenir ferme 106 তিনি দৃ stand়ভাবে দাঁড়িয়ে তার বাহু ধরে 106 tini dr̥ standbhābē dām̐ṛiẏē tāra bāhu dharē 106        
    107 quelque chose que vous portez pour maintenir fermement en place une partie blessée ou faible de votre corps 107 আপনার দেহের কোনও আঘাতপ্রাপ্ত বা দুর্বল অংশটি দৃ position়ভাবে স্থানে ধরে রাখার জন্য আপনি কিছু পরেন 107 āpanāra dēhēra kōna'ō āghātaprāpta bā durbala anśaṭi dr̥ positionbhābē sthānē dharē rākhāra jan'ya āpani kichu parēna 107        
    108 Quelque chose utilisé pour réparer une partie blessée ou faible du corps 108 শরীরের কোনও আহত বা দুর্বল অংশ ঠিক করতে কিছু ব্যবহার করা হয়েছে 108 śarīrēra kōna'ō āhata bā durbala anśa ṭhika karatē kichu byabahāra karā haẏēchē 108        
    109 Support (de la partie du corps) 109 সমর্থন (শরীরের অংশ) 109 samarthana (śarīrēra anśa) 109        
    110 Support (de la partie du corps) 110 সমর্থন (শরীরের অংশ) 110 samarthana (śarīrēra anśa) 110        
    111 un support genou/dos 111 একটি হাঁটু / পিছনে সমর্থন 111 ēkaṭi hām̐ṭu/ pichanē samarthana 111        
    112 Appui genoux/dos 112 হাঁটু / পিছনে সমর্থন 112 hām̐ṭu/ pichanē samarthana 112        
    113 Genouillères / dos 113 হাঁটু প্যাড / পিছনে 113 hām̐ṭu pyāḍa/ pichanē 113        
    114 Genouillères / dos 114 হাঁটু প্যাড / পিছনে 114 hām̐ṭu pyāḍa/ pichanē 114        
    115 Preuve 115 প্রুফ 115 prupha 115        
    116 prouver 116 প্রমাণ 116 pramāṇa 116        
    117 Preuve 117 প্রমান 117 pramāna 117        
    118 des preuves qui aident à montrer que qc est vrai ou correct 118 প্রমাণ যা প্রমাণ করতে পারে যে এইচটিএইচটি সত্য বা সঠিক 118 pramāṇa yā pramāṇa karatē pārē yē ē'icaṭi'ē'icaṭi satya bā saṭhika 118
    119 Preuve qui aide à prouver que quelque chose est vrai ou correct 119 প্রমাণ যা প্রমাণ করতে সহায়তা করে যে কিছু সত্য বা সঠিক 119 pramāṇa yā pramāṇa karatē sahāẏatā karē yē kichu satya bā saṭhika 119        
    120 Preuve ; base 120 প্রমাণ; ভিত্তি 120 pramāṇa; bhitti 120        
    121 Preuve 121 প্রমান 121 pramāna 121        
    122 Les statistiques offrent un soutien supplémentaire à notre théorie 122 পরিসংখ্যানগুলি আমাদের তত্ত্বের জন্য আরও সমর্থন দেয় 122 parisaṅkhyānaguli āmādēra tattbēra jan'ya āra'ō samarthana dēẏa 122        
    123 Les statistiques fournissent un soutien supplémentaire à notre théorie 123 পরিসংখ্যানগুলি আমাদের তত্ত্বের জন্য আরও সহায়তা সরবরাহ করে 123 parisaṅkhyānaguli āmādēra tattbēra jan'ya āra'ō sahāẏatā sarabarāha karē 123        
    124 Ces nombres tromblons fournissent une base supplémentaire à notre théorie 124 এই blunderbuss নম্বরগুলি আমাদের তত্ত্বের আরও ভিত্তি সরবরাহ করে 124 ē'i blunderbuss nambaraguli āmādēra tattbēra āra'ō bhitti sarabarāha karē 124
    125 Ces nombres tromblons fournissent une base supplémentaire à notre théorie 125 এই blunderbuss নম্বরগুলি আমাদের তত্ত্বের আরও ভিত্তি সরবরাহ করে 125 ē'i blunderbuss nambaraguli āmādēra tattbēra āra'ō bhitti sarabarāha karē 125        
    126 Ces statistiques fournissent une base supplémentaire à notre théorie 126 এই পরিসংখ্যানগুলি আমাদের তত্ত্বের আরও ভিত্তি সরবরাহ করে 126 ē'i parisaṅkhyānaguli āmādēra tattbēra āra'ō bhitti sarabarāha karē 126        
    127 Ces statistiques fournissent une base supplémentaire à notre théorie 127 এই পরিসংখ্যানগুলি আমাদের তত্ত্বের আরও ভিত্তি সরবরাহ করে 127 ē'i parisaṅkhyānaguli āmādēra tattbēra āra'ō bhitti sarabarāha karē 127        
    128 pistolet 128 পিস্তল 128 pistala 128        
    129 Concert pop 129 পপ কনসার্ট 129 papa kanasārṭa 129        
    130 Concert pop 130 পপ কনসার্ট 130 papa kanasārṭa 130        
    131 un groupe ou un chanteur qui se produit dans un concert pop avant l'interprète principal 131 একটি ব্যান্ড বা গায়ক যিনি পপ কনসার্টে প্রধান অভিনয়কারীর আগে অভিনয় করেন 131 ēkaṭi byānḍa bā gāẏaka yini papa kanasārṭē pradhāna abhinaẏakārīra āgē abhinaẏa karēna 131
    132 Un groupe ou un chanteur se produisant lors d'un concert pop avant l'interprète principal 132 মূল পারফর্মারের আগে একটি পপ কনসার্টে পারফর্ম করা ব্যান্ড বা গায়ক 132 mūla pārapharmārēra āgē ēkaṭi papa kanasārṭē pārapharma karā byānḍa bā gāẏaka 132        
    133 Invité assistant 133 সহকারী অতিথি মো 133 sahakārī atithi mō 133        
    134 Invité assistant 134 সহকারী অতিথি মো 134 sahakārī atithi mō 134        
    135 135 135 yǒu 135        
    136 136 136 yuān 136        
    137 aider 137 সাহায্য 137 sāhāyya 137        
    138 Le soutien (acte) n'a pas encore été confirmé 138 সমর্থন (আইন) এখনও নিশ্চিত হওয়া যায়নি 138 samarthana (ā'ina) ēkhana'ō niścita ha'ōẏā yāẏani 138        
    139 Soutien (comportement) à confirmer 139 সমর্থন (আচরণ) নিশ্চিত করা 139 samarthana (ācaraṇa) niścita karā 139        
    140 Les performances de l'assistant n'ont pas encore été déterminées 140 সহকারী কর্মক্ষমতা এখনও নির্ধারণ করা হয়নি 140 sahakārī karmakṣamatā ēkhana'ō nirdhāraṇa karā haẏani 140        
    141 Les performances de l'assistant n'ont pas encore été déterminées 141 সহকারী কর্মক্ষমতা এখনও নির্ধারণ করা হয়নি 141 sahakārī karmakṣamatā ēkhana'ō nirdhāraṇa karā haẏani 141        
    142 Aide technique 142 প্রযুক্তিগত সহায়তা 142 prayuktigata sahāẏatā 142
    143 Assistance technique 143 প্রযুক্তিগত সহায়তা 143 prayuktigata sahāẏatā 143        
    144  l'aide technique fournie par une entreprise aux clients utilisant leurs ordinateurs ou d'autres produits 144  কোনও সংস্থা গ্রাহকদের তাদের কম্পিউটার বা অন্যান্য পণ্য ব্যবহার করে যে প্রযুক্তিগত সহায়তা দেয় 144  kōna'ō sansthā grāhakadēra tādēra kampi'uṭāra bā an'yān'ya paṇya byabahāra karē yē prayuktigata sahāẏatā dēẏa 144        
    145 Assistance technique fournie par l'entreprise aux clients qui utilisent des ordinateurs ou d'autres produits 145 কম্পিউটার বা অন্যান্য পণ্য ব্যবহার করে এমন গ্রাহকদের জন্য সংস্থা কর্তৃক প্রদত্ত প্রযুক্তিগত সহায়তা 145 kampi'uṭāra bā an'yān'ya paṇya byabahāra karē ēmana grāhakadēra jan'ya sansthā kartr̥ka pradatta prayuktigata sahāẏatā 145        
    146 Support technique (fourni par l'entreprise aux clients) 146 প্রযুক্তিগত সহায়তা (গ্রাহকদের কাছে সংস্থা সরবরাহ করেছে) 146 prayuktigata sahāẏatā (grāhakadēra kāchē sansthā sarabarāha karēchē) 146        
    147 Support technique (fourni par l'entreprise aux clients) 147 প্রযুক্তিগত সহায়তা (গ্রাহকদের কাছে সংস্থা সরবরাহ করেছে) 147 prayuktigata sahāẏatā (grāhakadēra kāchē sansthā sarabarāha karēchē) 147        
    148 Nous offrons un support technique gratuit 148 আমরা বিনামূল্যে প্রযুক্তিগত সহায়তা অফার 148 āmarā bināmūlyē prayuktigata sahāẏatā aphāra 148
    149 Nous fournissons un support technique gratuit 149 আমরা নিখরচায় প্রযুক্তিগত সহায়তা সরবরাহ করি 149 āmarā nikharacāẏa prayuktigata sahāẏatā sarabarāha kari 149        
    150 Nous fournissons un support technique gratuit 150 আমরা নিখরচায় প্রযুক্তিগত সহায়তা সরবরাহ করি 150 āmarā nikharacāẏa prayuktigata sahāẏatā sarabarāha kari 150
    151 Nous fournissons un support technique gratuit 151 আমরা নিখরচায় প্রযুক্তিগত সহায়তা সরবরাহ করি 151 āmarā nikharacāẏa prayuktigata sahāẏatā sarabarāha kari 151        
    152 pour 152 জন্য 152 jan'ya 152        
    153 Exempter 153 ছাড় 153 chāṛa 153        
    154 Supporter 154 সমর্থক 154 Samarthaka 154
    155 Supporter 155 সমর্থক 155 samarthaka 155        
    156 une personne qui soutient un parti politique, une idée, etc. 156 যে ব্যক্তি রাজনৈতিক দল, একটি ধারণা ইত্যাদি সমর্থন করেন 156 yē byakti rājanaitika dala, ēkaṭi dhāraṇā ityādi samarthana karēna 156        
    157 Les personnes qui soutiennent les partis politiques, les idées, etc. 157 রাজনৈতিক দলগুলি, ধারণাগুলি ইত্যাদিকে সমর্থনকারী লোকেরা 157 rājanaitika dalaguli, dhāraṇāguli ityādikē samarthanakārī lōkērā 157        
    158 Supporter 158 সমর্থক 158 samarthaka 158        
    159  Supporter 159  সমর্থক 159  samarthaka 159        
    160 un partisan fort/fidèle/fidèle 160 একজন শক্তিশালী / অনুগত / কট্টর সমর্থক 160 ēkajana śaktiśālī/ anugata/ kaṭṭara samarthaka 160        
    161 Partisan fort/fidèle/ferme 161 শক্তিশালী / অনুগত / দৃ supp় সমর্থক 161 śaktiśālī/ anugata/ dr̥ supp samarthaka 161        
    162 Supporteur actif / ferme 162 সক্রিয় / ফার্ম সমর্থক 162 sakriẏa/ phārma samarthaka 162        
    163 Supporteur actif / ferme 163 সক্রিয় / ফার্ম সমর্থক 163 sakriẏa/ phārma samarthaka 163        
    164 Fidèle 164 অনুগত 164 anugata 164        
    165 partisans du travail 165 শ্রম সমর্থক 165 śrama samarthaka 165        
    166 Les partisans du travail 166 শ্রমিক সমর্থকরা 166 śramika samarthakarā 166        
    167 Les partisans du parti travailliste 167 লেবার পার্টির সমর্থকরা 167 lēbāra pārṭira samarthakarā 167        
    168 Les partisans du parti travailliste 168 লেবার পার্টির সমর্থকরা 168 lēbāra pārṭira samarthakarā 168        
    169 une personne qui soutient une équipe sportive particulière 169 এমন ব্যক্তি যিনি একটি বিশেষ ক্রীড়া দলকে সমর্থন করেন 169 ēmana byakti yini ēkaṭi biśēṣa krīṛā dalakē samarthana karēna 169        
    170 Les personnes qui soutiennent des équipes sportives spécifiques 170 নির্দিষ্ট স্পোর্টস দলগুলিকে সমর্থন করে এমন লোক 170 nirdiṣṭa spōrṭasa dalagulikē samarthana karē ēmana lōka 170        
    171 supporter (équipe sportive) 171 (ক্রীড়া দল) সমর্থক 171 (krīṛā dala) samarthaka 171
    172  supporter (équipe sportive) 172  (ক্রীড়া দল) সমর্থক 172  (krīṛā dala) samarthaka 172        
    173 Synonyme 173 প্রতিশব্দ 173 pratiśabda 173
    174 ventilateur 174 ফ্যান 174 phyāna 174        
    175  Je suis un supporter d'Arsenal. 175  আমি একজন আর্সেনাল সমর্থক। 175  āmi ēkajana ārsēnāla samarthaka. 175        
    176 Je suis un supporter d'Arsenal 176 আমি আর্সেনালের সমর্থক 176 Āmi ārsēnālēra samarthaka 176        
    177 Je suis fan d'Arsenal 177 আমি আর্সেনালের ভক্ত 177 āmi ārsēnālēra bhakta 177
    178 Je suis fan d'Arsenal 178 আমি আর্সেনালের ভক্ত 178 āmi ārsēnālēra bhakta 178        
    179 voir également 179 আরো দেখুন 179 ārō dēkhuna 179
    180 Supporteur athletique 180 অ্যাথলেটিক সমর্থক 180 ayāthalēṭika samarthaka 180
    181 groupe de soutien 181 সমর্থন গ্রুপ 181 samarthana grupa 181        
    182 Équipe de soutien 182 সহায়তা দল 182 sahāẏatā dala 182        
    183 un groupe de personnes qui se rencontrent pour s'entraider avec un problème particulier 183 একদল লোক যাঁরা একে অপরকে একটি বিশেষ সমস্যায় সহায়তা করার জন্য মিলিত হন 183 ēkadala lōka yām̐rā ēkē aparakē ēkaṭi biśēṣa samasyāẏa sahāẏatā karāra jan'ya milita hana 183        
    184 Un groupe de personnes qui s'entraident pour résoudre un problème spécifique 184 একদল লোক যারা একে অপরকে একটি নির্দিষ্ট সমস্যা সমাধানে সহায়তা করে 184 ēkadala lōka yārā ēkē aparakē ēkaṭi nirdiṣṭa samasyā samādhānē sahāẏatā karē 184        
    185 Groupe d'entraide 185 মিউচুয়াল এইড গ্রুপ 185 mi'ucuẏāla ē'iḍa grupa 185
    186 Groupe d'entraide 186 মিউচুয়াল এইড গ্রুপ 186 mi'ucuẏāla ē'iḍa grupa 186        
    187  un groupe de soutien pour parents isolés 187  একক পিতামাতার জন্য একটি সমর্থন গ্রুপ 187  ēkaka pitāmātāra jan'ya ēkaṭi samarthana grupa 187
    188 Groupe de soutien aux parents isolés 188 একক অভিভাবক সমর্থন গ্রুপ 188 ēkaka abhibhābaka samarthana grupa 188        
    189 Groupe d'entraide parentale monoparentale 189 একক অভিভাবক মিউচুয়াল এইড গ্রুপ 189 ēkaka abhibhābaka mi'ucuẏāla ē'iḍa grupa 189        
    190 Groupe d'entraide parentale monoparentale 190 একক অভিভাবক মিউচুয়াল এইড গ্রুপ 190 ēkaka abhibhābaka mi'ucuẏāla ē'iḍa grupa 190        
    191 Justificatif 191 সমর্থন 191 samarthana 191        
    192 Correspondant à 192 মিলছে 192 milachē 192        
    193 un acteur secondaire dans une pièce de théâtre ou un film/film a un rôle important mais pas le rôle principal 193 একটি নাটক বা চলচ্চিত্র / সিনেমায় একজন সমর্থক অভিনেতার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ রয়েছে তবে শীর্ষস্থানীয় নয় 193 ēkaṭi nāṭaka bā calaccitra/ sinēmāẏa ēkajana samarthaka abhinētāra ēkaṭi gurutbapūrṇa anśa raẏēchē tabē śīrṣasthānīẏa naẏa 193
    194 Un rôle de soutien dans un drame ou un film/film joue un rôle important, mais n'est pas le protagoniste 194 নাটক বা সিনেমা / সিনেমায় একটি সহায়ক ভূমিকা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে, তবে নায়ক হয় না 194 nāṭaka bā sinēmā/ sinēmāẏa ēkaṭi sahāẏaka bhūmikā gurutbapūrṇa bhūmikā pālana karē, tabē nāẏaka haẏa nā 194        
    195 (Rôle d'acteur) secondaire ; rôle de soutien 195 (অভিনেতার ভূমিকা) গৌণ; সহায়ক ভূমিকা 195 (abhinētāra bhūmikā) gauṇa; sahāẏaka bhūmikā 195
    196 (Rôle d'acteur) secondaire ; rôle de soutien 196 (অভিনেতার ভূমিকা) গৌণ; সহায়ক ভূমিকা 196 (abhinētāra bhūmikā) gauṇa; sahāẏaka bhūmikā 196
    197 Le film mettait en vedette Robert Lindsay dans un rôle de soutien 197 মুভিটিতে রবার্ট লিন্ডসে একটি সহায়ক চরিত্রে অভিনয় করেছেন 197 mubhiṭitē rabārṭa linḍasē ēkaṭi sahāẏaka caritrē abhinaẏa karēchēna 197
    198 Ce film présente Robert Lindsay dans un second rôle 198 এই মুভিটিতে রবার্ট লিন্ডসে সহায়ক চরিত্রে অভিনয় করেছেন 198 ē'i mubhiṭitē rabārṭa linḍasē sahāẏaka caritrē abhinaẏa karēchēna 198        
    199 Robert Lindsay a joué un rôle de soutien dans ce film 199 রবার্ট লিন্ডসে এই ছবিতে সহায়ক ভূমিকা পালন করেছিলেন 199 rabārṭa linḍasē ē'i chabitē sahāẏaka bhūmikā pālana karēchilēna 199
    200 Robert Lindsay a joué un rôle de soutien dans ce film 200 রবার্ট লিন্ডসে এই ছবিতে সহায়ক ভূমিকা পালন করেছিলেন 200 rabārṭa linḍasē ē'i chabitē sahāẏaka bhūmikā pālana karēchilēna 200        
    201 (formel) 201 (আনুষ্ঠানিক) 201 (ānuṣṭhānika) 201
    202 aider à montrer que qc est vrai 202 এটি প্রমাণ করতে সহায়তা করছে যে সত্য 202 ēṭi pramāṇa karatē sahāẏatā karachē yē satya 202
    203 Aidez à prouver que quelque chose est vrai 203 কিছু সত্য তা প্রমাণ করতে সহায়তা করুন 203 kichu satya tā pramāṇa karatē sahāẏatā karuna 203        
    204 Vérifiable 204 যাচাইযোগ্য 204 yācā'iyōgya 204
    205 Vérifiable 205 যাচাইযোগ্য 205 yācā'iyōgya 205        
    206 il y avait une multitude de preuves à l'appui 206 সমর্থন প্রমাণের ধন ছিল 206 samarthana pramāṇēra dhana chila 206
    207 Il y a beaucoup de preuves à l'appui 207 অনেক সমর্থনকারী প্রমাণ আছে 207 anēka samarthanakārī pramāṇa āchē 207        
    208 Il y a beaucoup de preuves 208 এর অনেক প্রমাণ রয়েছে 208 ēra anēka pramāṇa raẏēchē 208
    209 Il y a beaucoup de preuves 209 এর অনেক প্রমাণ রয়েছে 209 ēra anēka pramāṇa raẏēchē 209        
    210 porter le poids de qc 210 ওজন বহন 210 ōjana bahana 210
    211 Porter le poids de quelque chose 211 কোনও কিছুর ওজন বহন করুন 211 kōna'ō kichura ōjana bahana karuna 211        
    212 Soutenir ; soutenir la broche ; porter 212 সাপোর্টিং; থুথু সাপোর্টিং; বিয়ারিং 212 sāpōrṭiṁ; thuthu sāpōrṭiṁ; biẏāriṁ 212
    213 Soutenir ; soutenir la broche ; porter 213 সাপোর্টিং; থুথু সাপোর্টিং; বিয়ারিং 213 sāpōrṭiṁ; thuthu sāpōrṭiṁ; biẏāriṁ 213        
    214 un mur porteur 214 একটি সমর্থন প্রাচীর 214 ēkaṭi samarthana prācīra 214
    215 Mur de soutien 215 সমর্থন প্রাচীর 215 samarthana prācīra 215        
    216 Mur porteur 216 ভার বহনকারী প্রাচীর 216 bhāra bahanakārī prācīra 216
    217 Mur porteur 217 ভার বহনকারী প্রাচীর 217 bhāra bahanakārī prācīra 217        
    218 favorable 218 সহায়ক 218 sahāẏaka 218        
    219 Etre prêt 219 অপেক্ষা করো 219 apēkṣā karō 219        
    220  apporter de l'aide, des encouragements ou de la sympathie à qn 220  সাহায্য, উত্সাহ বা সহানুভূতি প্রদান 220  sāhāyya, utsāha bā sahānubhūti pradāna 220
    221 Donner de l'aide, des encouragements ou de la sympathie à quelqu'un 221 কাউকে সহায়তা, উত্সাহ বা সহানুভূতি দিন 221 kā'ukē sahāẏatā, utsāha bā sahānubhūti dina 221
    222 Aider; Soutenir; Encourager; Sympathique 222 সহায়তা করা; সহায়তা করা; উত্সাহ দেওয়া; সহানুভূতিশীল 222 sahāẏatā karā; sahāẏatā karā; utsāha dē'ōẏā; sahānubhūtiśīla 222        
    223  Aider; Soutenir; Encourager; Sympathique 223  সহায়তা করা; সহায়তা করা; উত্সাহ দেওয়া; সহানুভূতিশীল 223  sahāẏatā karā; sahāẏatā karā; utsāha dē'ōẏā; sahānubhūtiśīla 223        
    224 une famille solidaire 224 একটি সহায়ক পরিবার 224 ēkaṭi sahāẏaka paribāra 224        
    225 Soutenir la famille 225 পরিবারকে সমর্থন করুন 225 paribārakē samarthana karuna 225        
    226 Comprendre et soutenir sa famille 226 নিজের পরিবারকে বুঝতে এবং সমর্থন করুন 226 nijēra paribārakē bujhatē ēbaṁ samarthana karuna 226
    227 Comprendre et soutenir sa famille 227 নিজের পরিবারকে বুঝতে এবং সমর্থন করুন 227 nijēra paribārakē bujhatē ēbaṁ samarthana karuna 227        
    228 fais 228 কর 228 kara 228        
    229 Raison 229 কারণ 229 kāraṇa 229        
    230 solution 230 সমাধান 230 samādhāna 230        
    231 Elle m'a beaucoup soutenu pendant la maladie de mon père 231 আমার বাবার অসুস্থতার সময় তিনি খুব সহায়ক ছিলেন 231 āmāra bābāra asusthatāra samaẏa tini khuba sahāẏaka chilēna 231        
    232 Elle m'a beaucoup soutenu pendant la maladie de mon père 232 বাবার অসুস্থতার সময় তিনি আমার খুব সমর্থন করেছিলেন 232 bābāra asusthatāra samaẏa tini āmāra khuba samarthana karēchilēna 232        
    233 Pendant la maladie de mon père, elle m'a beaucoup aidé 233 আমার বাবার অসুস্থতার সময়, তিনি অনেক সাহায্য করেছিলেন 233 āmāra bābāra asusthatāra samaẏa, tini anēka sāhāyya karēchilēna 233        
    234 Pendant la maladie de mon père, elle m'a beaucoup aidé 234 আমার বাবার অসুস্থতার সময়, তিনি অনেক সাহায্য করেছিলেন 234 āmāra bābāra asusthatāra samaẏa, tini anēka sāhāyya karēchilēna 234        
    235 Supposer 235 ধরুন 235 dharuna 235        
    236 pense 236 ভাবুন 236 bhābuna 236        
    237  penser ou croire que qc est vrai ou possible 237  ভাবতে বা বিশ্বাস করা যে স্টেচটি সত্য বা সম্ভব 237  bhābatē bā biśbāsa karā yē sṭēcaṭi satya bā sambhaba 237
    238 Penser ou croire que quelque chose est vrai ou possible 238 ভাবুন বা বিশ্বাস করুন যে কোনও কিছু সত্য বা সম্ভব 238 bhābuna bā biśbāsa karuna yē kōna'ō kichu satya bā sambhaba 238        
    239 (basé sur les connaissances que vous avez) 239 (আপনার কাছে থাকা জ্ঞানের ভিত্তিতে) 239 (āpanāra kāchē thākā jñānēra bhittitē) 239
    240 (Basé sur les connaissances que vous avez) 240 (আপনার জ্ঞানের ভিত্তিতে) 240 (āpanāra jñānēra bhittitē) 240        
    241 (D'après ce que l'on sait) pense que la phase est cassée, et que 241 (আমরা যা জানি তার অনুসারে) মনে করুন যে পর্বটি নষ্ট হয়ে গেছে, এবং তা 241 (āmarā yā jāni tāra anusārē) manē karuna yē parbaṭi naṣṭa haẏē gēchē, ēbaṁ tā 241        
    242 (D'après ce que l'on sait) pense que la phase est cassée, et que 242 (আমরা যা জানি তার অনুসারে) মনে করুন যে পর্বটি নষ্ট হয়ে গেছে, এবং তা 242 (āmarā yā jāni tāra anusārē) manē karuna yē parbaṭi naṣṭa haẏē gēchē, ēbaṁ tā 242        
    243 Obtenir un visa n'est pas aussi simple que vous pourriez le supposer 243 আপনার ধারণা হিসাবে ভিসা পাওয়া এতটা সহজ নয় 243 āpanāra dhāraṇā hisābē bhisā pā'ōẏā ētaṭā sahaja naẏa 243
    244 Obtenir un visa n'est pas aussi simple que vous le pensez 244 ভিসা প্রাপ্তি আপনার ভাবার মতো সহজ নয় 244 bhisā prāpti āpanāra bhābāra matō sahaja naẏa 244        
    245 Obtenir un visa n'est pas aussi facile que vous le pensez 245 ভিসা পাওয়া যতটা সহজ মনে হয় তত সহজ নয় 245 bhisā pā'ōẏā yataṭā sahaja manē haẏa tata sahaja naẏa 245
    246 Obtenir un visa n'est pas aussi facile que vous le pensez 246 ভিসা পাওয়া যতটা সহজ মনে হয় তত সহজ নয় 246 bhisā pā'ōẏā yataṭā sahaja manē haẏa tata sahaja naẏa 246        
    247 Xin 247 জিন 247 jina 247        
    248 Les prix vont augmenter, je suppose 248 দাম বাড়বে, আমার ধারণা 248 dāma bāṛabē, āmāra dhāraṇā 248        
    249 le prix va monter je pense 249 দাম বাড়বে, আমার মনে হয় 249 dāma bāṛabē, āmāra manē haẏa 249        
250 je pense que les prix vont monter 250 আমি মনে করি দাম বাড়বে 250 āmi manē kari dāma bāṛabē 250
    251 je pense que les prix vont monter 251 আমি মনে করি দাম বাড়বে 251 āmi manē kari dāma bāṛabē 251        
252 (formel) 252 (আনুষ্ঠানিক) 252 (ānuṣṭhānika) 252
    253 Cette combinaison de qualités est généralement supposée extrêmement rare 253 গুণাবলীর এই সংমিশ্রণটি সাধারণত অত্যন্ত বিরল বলে মনে করা হয় 253 guṇābalīra ē'i sammiśraṇaṭi sādhāraṇata atyanta birala balē manē karā haẏa 253        
    254 Cette combinaison de qualités devrait généralement être très rare 254 গুণগুলির এই সংমিশ্রণটি খুব বিরল হওয়া উচিত 254 guṇagulira ē'i sammiśraṇaṭi khuba birala ha'ōẏā ucita 254        
255 On pense généralement qu'il est extrêmement rare d'avoir ces qualités en même temps 255 এটি সাধারণত বিশ্বাস করা হয় যে একই সাথে এই গুণগুলি পাওয়া খুব বিরল 255 ēṭi sādhāraṇata biśbāsa karā haẏa yē ēka'i sāthē ē'i guṇaguli pā'ōẏā khuba birala 255
    256 On pense généralement qu'il est extrêmement rare d'avoir ces qualités en même temps 256 এটি সাধারণত বিশ্বাস করা হয় যে একই সাথে এই গুণগুলি পাওয়া খুব বিরল 256 ēṭi sādhāraṇata biśbāsa karā haẏa yē ēka'i sāthē ē'i guṇaguli pā'ōẏā khuba birala 256        
257 (formel) 257 (আনুষ্ঠানিক) 257 (ānuṣṭhānika) 257
    258 Elle l'avait supposé très riche 258 সে তাকে খুব ধনী বলে মনে করেছিল 258 sē tākē khuba dhanī balē manē karēchila 258        
    259 Elle pensait qu'il (est) très riche 259 তিনি ভেবেছিলেন তিনি (খুব) ধনী 259 tini bhēbēchilēna tini (khuba) dhanī 259        
260 Elle pensait qu'il était riche 260 তিনি ভেবেছিলেন তিনি ধনী 260 tini bhēbēchilēna tini dhanī 260
    261 Elle pensait qu'il était riche 261 তিনি ভেবেছিলেন তিনি ধনী 261 tini bhēbēchilēna tini dhanī 261        
    262 (formel) 262 (আনুষ্ঠানিক) 262 (ānuṣṭhānika) 262        
263 J'avais supposé sa femme une femme plus jeune 263 আমি তার স্ত্রী একটি কনিষ্ঠ মহিলা ছিল 263 āmi tāra strī ēkaṭi kaniṣṭha mahilā chila 263
    264 Je pensais que sa femme était une jeune femme 264 আমি ভেবেছিলাম তার স্ত্রী একজন যুবতী মহিলা 264 āmi bhēbēchilāma tāra strī ēkajana yubatī mahilā 264        
265 Je pensais que sa femme serait plus jeune 265 আমি ভেবেছিলাম তার স্ত্রী আরও ছোট হবে 265 āmi bhēbēchilāma tāra strī āra'ō chōṭa habē 265
    266 Je pensais que sa femme serait plus jeune 266 আমি ভেবেছিলাম তার স্ত্রী আরও ছোট হবে 266 āmi bhēbēchilāma tāra strī āra'ō chōṭa habē 266        
267 (cette) 267 (যে) 267 (yē) 267
268 Je ne suppose pas une minute qu'il sera d'accord 268 আমি এক মিনিটের জন্যও মনে করি না যে সে রাজি হবে 268 āmi ēka miniṭēra jan'ya'ō manē kari nā yē sē rāji habē 268
    269 je ne pense pas qu'il sera d'accord 269 আমার মনে হয় না সে রাজি হবে 269 āmāra manē haẏa nā sē rāji habē 269        
270 (Je suis sûr qu'il ne le fera pas) 270 (আমি নিশ্চিত যে সে যাবে না) 270 (āmi niścita yē sē yābē nā) 270
    271 (Je suis sûr qu'il ne le fera pas) 271 (আমি নিশ্চিত যে সে যাবে না) 271 (āmi niścita yē sē yābē nā) 271        
272 Je pense qu'il ne sera jamais d'accord 272 আমার মনে হয় সে কখনই রাজি হবে না 272 āmāra manē haẏa sē kakhana'i rāji habē nā 272
    273 Je pense qu'il ne sera jamais d'accord 273 আমার মনে হয় সে কখনই রাজি হবে না 273 āmāra manē haẏa sē kakhana'i rāji habē nā 273        
274 Pourquoi pensez-vous qu'il a démissionné ? 274 আপনি কেন মনে করেন তিনি পদত্যাগ করেছেন? 274 āpani kēna manē karēna tini padatyāga karēchēna? 274
    275 Devinez pourquoi il a démissionné ? 275 ভাবেন কেন তিনি পদত্যাগ করলেন? 275 Bhābēna kēna tini padatyāga karalēna? 275        
276 Pourquoi en déduisez-vous qu'il a démissionné ? 276 আপনি কেন পদত্যাগ করলেন যে তিনি পদত্যাগ করেছেন? 276 Āpani kēna padatyāga karalēna yē tini padatyāga karēchēna? 276
    277 Pourquoi en déduisez-vous qu'il a démissionné ? 277 আপনি কেন পদত্যাগ করলেন যে তিনি পদত্যাগ করেছেন? 277 Āpani kēna padatyāga karalēna yē tini padatyāga karēchēna? 277        
    278  Il n'y a aucune raison de supposer qu'elle ment 278  ভাবার কারণ নেই যে সে মিথ্যা বলছে 278  Bhābāra kāraṇa nē'i yē sē mithyā balachē 278        
    279 Il n'y a aucune raison de penser qu'elle ment 279 সে মিথ্যা বলছে এমন ভাবার কোনও কারণ নেই 279 sē mithyā balachē ēmana bhābāra kōna'ō kāraṇa nē'i 279        
280 Penser qu'elle ment 280 ভাবার জন্য সে মিথ্যা বলছে 280 bhābāra jan'ya sē mithyā balachē 280
    281 C'est totalement déraisonnable de penser qu'elle ment 281 তিনি মিথ্যা বলছেন তা ভাবা একেবারেই অযৌক্তিক 281 tini mithyā balachēna tā bhābā ēkēbārē'i ayauktika 281        
282 Je suppose que vous pensez que c'est drôle, n'est-ce pas ? 282 আমি মনে করি আপনি এটি মজাদার মনে করেন, তাই না? 282 āmi manē kari āpani ēṭi majādāra manē karēna, tā'i nā? 282
    283 Je pense que tu trouves ça intéressant, non ? 283 আমি মনে করি আপনি এটি আকর্ষণীয়, ঠিক আছে? 283 Āmi manē kari āpani ēṭi ākarṣaṇīẏa, ṭhika āchē? 283        
284 (montrer la colère) 284 (রাগ দেখানো) 284 (Rāga dēkhānō) 284
    285 (Montrant de la colère) 285 (রাগ দেখানো) 285 (rāga dēkhānō) 285        
286 Vous semblez penser que c'est drôle, n'est-ce pas ? 286 আপনি মনে হয় এটি মজার, তাই না? 286 āpani manē haẏa ēṭi majāra, tā'i nā? 286
    287 Vous semblez penser que c'est drôle, n'est-ce pas ? 287 আপনি মনে হয় এটি মজার, তাই না? 287 Āpani manē haẏa ēṭi majāra, tā'i nā? 287        
    288 Continuer 288 চালিয়ে যান 288 Cāliẏē yāna 288        
    289 rire 289 হাসি 289 hāsi 289        
290 C'est presque toujours laissé de côté, surtout dans le discours 290 এটি ’প্রায় সর্বদা বাদ থাকে, বিশেষত বক্তৃতায় 290 ēṭi’prāẏa sarbadā bāda thākē, biśēṣata baktr̥tāẏa 290
    291 C'est presque toujours exclu, surtout dans les discours 291 এটি প্রায় সর্বদা বাদ দেওয়া হয়, বিশেষত ভাষণগুলিতে 291 ēṭi prāẏa sarbadā bāda dē'ōẏā haẏa, biśēṣata bhāṣaṇagulitē 291        
292 qui est généralement omis, en particulier dans la langue parlée 292 এটি সাধারণত বাদ দেওয়া হয়, বিশেষত কথ্য ভাষায় 292 ēṭi sādhāraṇata bāda dē'ōẏā haẏa, biśēṣata kathya bhāṣāẏa 292
    293  qui est généralement omis, en particulier dans la langue parlée 293  এটি সাধারণত বাদ দেওয়া হয়, বিশেষত কথ্য ভাষায় 293  ēṭi sādhāraṇata bāda dē'ōẏā haẏa, biśēṣata kathya bhāṣāẏa 293        
294 prétendre que qc est vrai; imaginer ce qui se passerait si qc était vrai 294 স্টাথটি সত্য বলে ভান করা; স্ট্যাচ সত্য হলে কী হত তা কল্পনা করা 294 sṭāthaṭi satya balē bhāna karā; sṭyāca satya halē kī hata tā kalpanā karā 294
    295 Prétendre que quelque chose est vrai ; imaginez ce qui se passerait si quelque chose était vrai 295 কিছু সত্য বলে ভান করুন; কল্পনা করুন যদি কিছু সত্য হয় তবে কি হবে 295 kichu satya balē bhāna karuna; kalpanā karuna yadi kichu satya haẏa tabē ki habē 295        
296 Hypothèse 296 হাইপোথিসিস 296 hā'ipōthisisa 296
    297 Hypothèse 297 হাইপোথিসিস 297 hā'ipōthisisa 297        
    298 assumé 298 ধরে নেওয়া 298 dharē nē'ōẏā 298        
    299 côté 299 পাশ 299 pāśa 299        
300 (cette) 300 (যে) 300 (yē) 300
301  Supposons que les vols soient complets ce jour-là, quel autre jour pourrions-nous aller ? 301  ধরুন, সেদিন ফ্লাইটগুলি পুরোপুরি বুকিং হয়ে গেছে, আমরা অন্য কোন দিন যেতে পারব? 301  dharuna, sēdina phlā'iṭaguli purōpuri bukiṁ haẏē gēchē, āmarā an'ya kōna dina yētē pāraba? 301
    302 En supposant que les billets d'avion pour la journée soient complets, à quel jour pouvons-nous aller ? 302 ধরে নিচ্ছি যে দিনের জন্য বিমানের টিকিটগুলি পুরোপুরি বুক করা আছে, আমরা কোন দিন যেতে পারি? 302 Dharē nicchi yē dinēra jan'ya bimānēra ṭikiṭaguli purōpuri buka karā āchē, āmarā kōna dina yētē pāri? 302        
303 En supposant que les vols soient complets ce jour-là, quel autre jour pouvons-nous partir ? 303 ধরে নিলাম যে ফ্লাইটগুলি সেদিন পুরোপুরি বুক করা আছে, আমরা আর কোন দিন ছেড়ে যেতে পারি? 303 Dharē nilāma yē phlā'iṭaguli sēdina purōpuri buka karā āchē, āmarā āra kōna dina chēṛē yētē pāri? 303
    304 En supposant que les vols soient complets ce jour-là, quel jour pouvons-nous partir ? 304 ধরে নিলাম যে ফ্লাইটগুলি সেদিন পুরোপুরি বুক করা আছে, আমরা কোন দিন ছেড়ে যেতে পারি? 304 Dharē nilāma yē phlā'iṭaguli sēdina purōpuri buka karā āchē, āmarā kōna dina chēṛē yētē pāri? 304        
    305 maladie 305 রোগ 305 Rōga 305        
306  supposons, par exemple, que vous soyez marié et père de deux enfants 306  ধরা যাক, উদাহরণস্বরূপ, আপনি দুটি সন্তানের সাথে বিবাহিত 306  dharā yāka, udāharaṇasbarūpa, āpani duṭi santānēra sāthē bibāhita 306
    307 Par exemple, supposons que vous êtes marié et avez deux enfants 307 উদাহরণস্বরূপ, ধরা যাক আপনি বিবাহিত এবং দুটি সন্তান রয়েছে 307 udāharaṇasbarūpa, dharā yāka āpani bibāhita ēbaṁ duṭi santāna raẏēchē 307        
308 Disons, disons que vous êtes marié et avez deux enfants 308 আসুন বলি, আসুন আমরা বলতে পারি যে আপনি বিবাহিত এবং দুটি সন্তান রয়েছে 308 āsuna bali, āsuna āmarā balatē pāri yē āpani bibāhita ēbaṁ duṭi santāna raẏēchē 308
    309 Par exemple, disons que vous avez une famille et que vous avez deux enfants 309 উদাহরণস্বরূপ, ধরা যাক আপনার একটি পরিবার আছে এবং আপনার দুটি সন্তান রয়েছে 309 udāharaṇasbarūpa, dharā yāka āpanāra ēkaṭi paribāra āchē ēbaṁ āpanāra duṭi santāna raẏēchē 309        
310 La théorie suppose l'existence de la vie sur d'autres planètes 310 তত্ত্বটি অন্যান্য গ্রহে জীবনের অস্তিত্ব অনুমান করে 310 tattbaṭi an'yān'ya grahē jībanēra astitba anumāna karē 310
    311 La théorie suppose qu'il y a de la vie sur d'autres planètes 311 তত্ত্বটি ধরে নিয়েছে যে অন্যান্য গ্রহে প্রাণ আছে 311 tattbaṭi dharē niẏēchē yē an'yān'ya grahē prāṇa āchē 311        
312 Cette théorie suppose qu'il y a de la vie sur d'autres planètes 312 এই তত্ত্বটি ধরে নিয়েছে যে অন্যান্য গ্রহে প্রাণ আছে 312 ē'i tattbaṭi dharē niẏēchē yē an'yān'ya grahē prāṇa āchē 312
    313  Cette théorie suppose qu'il y a de la vie sur d'autres planètes 313  এই তত্ত্বটি ধরে নিয়েছে যে অন্যান্য গ্রহে প্রাণ আছে 313  ē'i tattbaṭi dharē niẏēchē yē an'yān'ya grahē prāṇa āchē 313        
314 (formel) 314 (আনুষ্ঠানিক) 314 (ānuṣṭhānika) 314
315 Supposons qu'il soit mort, et alors ? 315 ধরা যাক ওকে মারা গেছে, তবে কি? 315 dharā yāka ōkē mārā gēchē, tabē ki? 315
    316 Supposons qu'il soit mort, alors quoi? 316 ধরুন তিনি মারা গেছেন, তাহলে কী? 316 Dharuna tini mārā gēchēna, tāhalē kī? 316        
317 Et s'il meurt ? 317 সে যদি মারা যায়? 317 Sē yadi mārā yāẏa? 317
    318 S'il meurt, 318 যদি সে মারা যায়, 318 Yadi sē mārā yāẏa, 318        
319 utilisé pour faire une déclaration, une demande ou une suggestion moins directe ou moins forte 319 কোনও বিবৃতি, অনুরোধ বা পরামর্শটি কম প্রত্যক্ষ বা কম শক্তিশালী করার জন্য ব্যবহৃত হয় 319 kōna'ō bibr̥ti, anurōdha bā parāmarśaṭi kama pratyakṣa bā kama śaktiśālī karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa 319
    320 Utilisé pour exprimer une déclaration, une demande ou une suggestion moins directe ou moins forte 320 কম প্রত্যক্ষ বা কম দৃ strong় বক্তব্য, অনুরোধ, বা পরামর্শ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় 320 kama pratyakṣa bā kama dr̥ strong baktabya, anurōdha, bā parāmarśa prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa 320        
321 (Avec tact) Je vois, veux que je dise, ou 321 (কৌশলে) আমি দেখতে চাই, আমাকে বলতে চাই, বা 321 (kauśalē) āmi dēkhatē cā'i, āmākē balatē cā'i, bā 321
    322  (Avec tact) Je vois, je veux dire, ou 322  (কৌশলে) আমি দেখছি, আমি বলতে চাই, বা 322  (kauśalē) āmi dēkhachi, āmi balatē cā'i, bā 322        
323 Je pourrais t'emmener dans la voiture, je suppose (mais je n'en ai pas vraiment envie) 323 আমি আপনাকে গাড়িতে নিয়ে যেতে পারলাম, আমি মনে করি (তবে আমি সত্যিই চাই না) 323 āmi āpanākē gāṛitē niẏē yētē pāralāma, āmi manē kari (tabē āmi satyi'i cā'i nā) 323
    324 Je peux t'emmener dans la voiture, je pense (mais je ne veux vraiment pas) 324 আমি আপনাকে গাড়িতে নিয়ে যেতে পারি, আমার মনে হয় (তবে আমি সত্যিই চাই না) 324 āmi āpanākē gāṛitē niẏē yētē pāri, āmāra manē haẏa (tabē āmi satyi'i cā'i nā) 324        
325 Et si tu prenais ma voiture 325 তুমি আমার গাড়িটা কেমন করে নিচ্ছ? 325 tumi āmāra gāṛiṭā kēmana karē niccha? 325
    326 Et si tu prenais ma voiture 326 তুমি আমার গাড়িটা কেমন করে নিচ্ছ? 326 Tumi āmāra gāṛiṭā kēmana karē niccha? 326        
327 Puis-je emprunter la voiture? Je suppose que oui 327 আমি কি গাড়ি ধার নিতে পারি? 327 Āmi ki gāṛi dhāra nitē pāri? 327
    328 Puis-je emprunter une voiture ? 328 আমি কি গাড়ি ধার নিতে পারি? 328 Āmi ki gāṛi dhāra nitē pāri? 328        
329 (Oui, mais je n'en suis pas content) 329 (হ্যাঁ, তবে আমি এতে খুশি নই) 329 (Hyām̐, tabē āmi ētē khuśi na'i) 329
    330 (Oui, mais je n'en suis pas satisfait) 330 (হ্যাঁ, তবে আমি এতে সন্তুষ্ট নই) 330 (hyām̐, tabē āmi ētē santuṣṭa na'i) 330        
331 Puis-je emprunter cette voiture ? 331 আমি কি এই গাড়ী ধার নিতে পারি? এটি কাজ করতে পারে 331 āmi ki ē'i gāṛī dhāra nitē pāri? Ēṭi kāja karatē pārē 331
    332 Puis-je emprunter cette voiture ? Cela peut fonctionner 332 আমি কি এই গাড়ী ধার নিতে পারি? এটি কাজ করতে পারে 332 āmi ki ē'i gāṛī dhāra nitē pāri? Ēṭi kāja karatē pārē 332        
333 Je suppose que je ne pourrais pas jeter un œil à votre journal, n'est-ce pas ? 333 আমি মনে করি না (যে) আমি আপনার পত্রিকাটি দেখতে পারি, আমি কি পারি? 333 āmi manē kari nā (yē) āmi āpanāra patrikāṭi dēkhatē pāri, āmi ki pāri? 333
    334 Je ne pense pas (que) je peux lire votre journal, n'est-ce pas ? 334 আমি মনে করি না (যে) আমি আপনার সংবাদপত্র পড়তে পারি, আমি কি পারি? 334 Āmi manē kari nā (yē) āmi āpanāra sambādapatra paṛatē pāri, āmi ki pāri? 334        
335 Puis-je lire votre journal ? 335 আমি কি আপনার পত্রিকা পড়তে পারি? 335 Āmi ki āpanāra patrikā paṛatē pāri? 335
    336 Puis-je lire votre journal ? 336 আমি কি আপনার পত্রিকা পড়তে পারি? 336 Āmi ki āpanāra patrikā paṛatē pāri? 336        
337 Supposons que nous prenions un train plus tard? 337 ধরা যাক আমরা পরে ট্রেন নেব? 337 Dharā yāka āmarā parē ṭrēna nēba? 337
    338 Supposons que nous prenions un train en retard ? 338 ধরুন আমরা দেরী করে ট্রেন নিব? 338 Dharuna āmarā dērī karē ṭrēna niba? 338        
339 Allons-nous prendre le train plus tard? 339 আমরা কি পরে ট্রেন নেব? 339 Āmarā ki parē ṭrēna nēba? 339
    340 Allons-nous prendre le train plus tard? 340 আমরা কি পরে ট্রেন নেব? 340 Āmarā ki parē ṭrēna nēba? 340        
    341 Cils 341 চোখের পাতা 341 Cōkhēra pātā 341        
342 être censé faire/être qc 342 অনুমিত হতে / করা sth 342 anumita hatē/ karā sth 342
    343 Devrait faire/faire quelque chose 343 কিছু করা / করা উচিত 343 kichu karā/ karā ucita 343        
344  être attendu ou tenu de faire/être qc selon une règle, une coutume, un arrangement, etc. 344  কোনও নিয়ম, একটি রীতিনীতি, কোনও ব্যবস্থা ইত্যাদি অনুসারে প্রত্যাশিত বা করণীয় / করা প্রয়োজন be 344  kōna'ō niẏama, ēkaṭi rītinīti, kōna'ō byabasthā ityādi anusārē pratyāśita bā karaṇīẏa/ karā praẏōjana be 344
    345 Être attendu ou obligé de faire quelque chose selon les règles, les coutumes, les arrangements, etc. 345 নিয়মাবলী, রীতিনীতি, ব্যবস্থা ইত্যাদি অনুসারে কিছু করা প্রত্যাশিত বা প্রয়োজন হতে হবে 345 niẏamābalī, rītinīti, byabasthā ityādi anusārē kichu karā pratyāśita bā praẏōjana hatē habē 345        
346 (Selon les règlements, habitudes, dispositions, etc.) devrait, devrait, devrait, doit 346 (বিধি মোতাবেক, অভ্যাস, বিন্যাস, ইত্যাদি অনুযায়ী) হওয়া উচিত, উচিত, হওয়া উচিত 346 (bidhi mōtābēka, abhyāsa, bin'yāsa, ityādi anuyāẏī) ha'ōẏā ucita, ucita, ha'ōẏā ucita 346
    347 (Selon les règlements, habitudes, dispositions, etc.) devrait, devrait, devrait, doit 347 (বিধি মোতাবেক, অভ্যাস, বিন্যাস, ইত্যাদি অনুযায়ী) হওয়া উচিত, উচিত, হওয়া উচিত 347 (bidhi mōtābēka, abhyāsa, bin'yāsa, ityādi anuyāẏī) ha'ōẏā ucita, ucita, ha'ōẏā ucita 347        
    348 Correct 348 সঠিক 348 saṭhika 348        
349 Vous êtes censé acheter un billet, mais peu de gens le font 349 আপনার টিকিট কেনার কথা, তবে অনেকেই করেন না 349 āpanāra ṭikiṭa kēnāra kathā, tabē anēkē'i karēna nā 349
    350 Vous devriez acheter un billet, mais peu de gens le font 350 আপনার টিকিট কিনতে হবে, তবে অনেকেই করেন না 350 āpanāra ṭikiṭa kinatē habē, tabē anēkē'i karēna nā 350        
351 Vous devriez acheter un billet, mais peu de gens l'achètent 351 আপনার টিকিট কিনতে হবে, তবে অনেকেই এটি কিনে না 351 āpanāra ṭikiṭa kinatē habē, tabē anēkē'i ēṭi kinē nā 351
    352 Vous devriez acheter un billet, mais peu de gens l'achètent 352 আপনার টিকিট কিনতে হবে, তবে অনেকেই এটি কিনে না 352 āpanāra ṭikiṭa kinatē habē, tabē anēkē'i ēṭi kinē nā 352        
353 Je pensais que nous étions censés être payés aujourd'hui 353 আমি ভেবেছিলাম আজ আমাদের বেতন দেওয়ার কথা ছিল 353 āmi bhēbēchilāma āja āmādēra bētana dē'ōẏāra kathā chila 353
    354 Je pensais que nous devrions être payés aujourd'hui 354 আমি ভেবেছিলাম আজ আমাদের বেতন দেওয়া উচিত 354 āmi bhēbēchilāma āja āmādēra bētana dē'ōẏā ucita 354        
355 Je pensais que nous recevrions un salaire aujourd'hui 355 ভেবেছিলাম আজ আমরা বেতন পাব 355 bhēbēchilāma āja āmarā bētana pāba 355
    356 Je pensais que nous recevrions un salaire aujourd'hui 356 ভেবেছিলাম আজ আমরা বেতন পাব 356 bhēbēchilāma āja āmarā bētana pāba 356        
357  Le moteur ne sonne pas comme il est censé le faire 357  ইঞ্জিনটি যেমন মনে করা হচ্ছিল তেমন শোনাচ্ছে না 357  iñjinaṭi yēmana manē karā hacchila tēmana śōnācchē nā 357
    358 Le moteur ne sonne pas comme il le devrait 358 ইঞ্জিনের মতো শোনাচ্ছে না 358 iñjinēra matō śōnācchē nā 358        
359 Le moteur sonne mal 359 ইঞ্জিনটি ভুল মনে হচ্ছে 359 iñjinaṭi bhula manē hacchē 359
    360 Le moteur sonne mal 360 ইঞ্জিনটি ভুল মনে হচ্ছে 360 iñjinaṭi bhula manē hacchē 360        
361 Tu étais censé être ici il y a une heure ! 361 আপনার এক ঘন্টা আগে এখানে থাকার কথা ছিল! 361 āpanāra ēka ghanṭā āgē ēkhānē thākāra kathā chila! 361
    362 Vous auriez dû arriver il y a une heure ! 362 আপনার এক ঘন্টা আগে আসা উচিত ছিল! 362 Āpanāra ēka ghanṭā āgē āsā ucita chila! 362        
363 Vous auriez dû être ici il y a une heure ! 363 আপনি এক ঘন্টা আগে এখানে থাকা উচিত ছিল! 363 Āpani ēka ghanṭā āgē ēkhānē thākā ucita chila! 363
    364 Vous auriez dû être ici il y a une heure ! 364 আপনি এক ঘন্টা আগে এখানে থাকা উচিত ছিল! 364 Āpani ēka ghanṭā āgē ēkhānē thākā ucita chila! 364        
365  Comment étais-je censé savoir que tu m'attendais ? 365  আপনি আমার জন্য অপেক্ষা করছিলেন তা আমার কীভাবে জানা গেল? 365  Āpani āmāra jan'ya apēkṣā karachilēna tā āmāra kībhābē jānā gēla? 365
    366 Comment puis-je savoir que vous m'attendez ? 366 আমি কীভাবে জানতে পারি যে আপনি আমার জন্য অপেক্ষা করছেন? 366 Āmi kībhābē jānatē pāri yē āpani āmāra jan'ya apēkṣā karachēna? 366        
367 Comment ai-je su que tu m'attendais ? 367 আমি কীভাবে জানলাম যে আপনি আমার জন্য অপেক্ষা করছেন? 367 Āmi kībhābē jānalāma yē āpani āmāra jan'ya apēkṣā karachēna? 367
    368 Comment ai-je su que tu m'attendais ? 368 আমি কীভাবে জানলাম যে আপনি আমার জন্য অপেক্ষা করছেন? 368 Āmi kībhābē jānalāma yē āpani āmāra jan'ya apēkṣā karachēna? 368        
    369 Avantage 369 উপকার 369 Upakāra 369        
370 Oui et non. Qu'est-ce que ça veut dire ? 370 হ্যাঁ এবং না। এর অর্থ কী? 370 hyām̐ ēbaṁ nā. Ēra artha kī? 370
    371 Oui et non. Qu'est-ce que ça veut dire? 371 হ্যা এবং না. ওটার মানে কি? 371 Hyā ēbaṁ nā. Ōṭāra mānē ki? 371        
372  (montrant que vous êtes ennuyé) 372  (দেখানো হচ্ছে আপনি বিরক্ত হয়েছেন) 372  (Dēkhānō hacchē āpani birakta haẏēchēna) 372
    373 (Indiquant que vous êtes en colère) 373 (আপনি রাগ করেছেন তা ইঙ্গিত করে) 373 (āpani rāga karēchēna tā iṅgita karē) 373        
374 Oui mais non, qu'est-ce que cela veut dire ? 374 হ্যাঁ তবে না, এর অর্থ কী? 374 hyām̐ tabē nā, ēra artha kī? 374
    375 Oui mais non. Qu'est-ce que ça veut dire? 375 হ্যাঁ কিন্তু না। এটার মানে কি? 375 Hyām̐ kintu nā. Ēṭāra mānē ki? 375        
376 être généralement cru ou supposé être/faire qc 376 সাধারণত বিশ্বাস করা বা প্রত্যাশা করা / করা উচিত 376 Sādhāraṇata biśbāsa karā bā pratyāśā karā/ karā ucita 376
    377 Être généralement cru ou s'attendre à faire quelque chose 377 সাধারণত বিশ্বাস করা বা কিছু করার আশা করা যায় 377 sādhāraṇata biśbāsa karā bā kichu karāra āśā karā yāẏa 377        
378 Croyance générale ; les gens pensent généralement que 378 সাধারণত বিশ্বাস করা হয়; মানুষ সাধারণত এটি মনে করে 378 sādhāraṇata biśbāsa karā haẏa; mānuṣa sādhāraṇata ēṭi manē karē 378
    379 Croyance générale ; les gens pensent généralement que 379 সাধারণত বিশ্বাস করা হয়; মানুষ সাধারণত এটি মনে করে 379 sādhāraṇata biśbāsa karā haẏa; mānuṣa sādhāraṇata ēṭi manē karē 379        
380 Je ne l'ai pas vu moi-même, mais c'est censé être un bon film 380 আমি নিজে এটি দেখিনি, তবে এটি দুর্দান্ত সিনেমা হওয়ার কথা 380 āmi nijē ēṭi dēkhini, tabē ēṭi durdānta sinēmā ha'ōẏāra kathā 380
    381 Je ne l'ai pas regardé moi-même, mais ça devrait être un bon film 381 আমি নিজে এটি দেখিনি, তবে এটি দুর্দান্ত সিনেমা হওয়া উচিত 381 āmi nijē ēṭi dēkhini, tabē ēṭi durdānta sinēmā ha'ōẏā ucita 381        
382 Je n'ai pas regardé ce film, mais les gens pensent généralement que c'est bien 382 আমি এই সিনেমাটি দেখিনি, তবে লোকেরা সাধারণত এটি ভাল বলে মনে করেন 382 āmi ē'i sinēmāṭi dēkhini, tabē lōkērā sādhāraṇata ēṭi bhāla balē manē karēna 382
    383 Je n'ai pas regardé ce film, mais les gens pensent généralement que c'est bien 383 আমি এই সিনেমাটি দেখিনি, তবে লোকেরা সাধারণত এটি ভাল বলে মনে করেন 383 āmi ē'i sinēmāṭi dēkhini, tabē lōkērā sādhāraṇata ēṭi bhāla balē manē karēna 383        
384 ne pas être censé faire qc 384 sth করার কথা না 384 sth karāra kathā nā 384
    385 Je ne devrais pas faire quelque chose 385 কিছু করা উচিত নয় 385 kichu karā ucita naẏa 385        
386  ne pas être autorisé à faire qc 386  sth করার অনুমতি না দেওয়া 386  sth karāra anumati nā dē'ōẏā 386
    387 Pas autorisé à faire quelque chose 387 কিছু করার অনুমতি নেই 387 kichu karāra anumati nē'i 387        
388 Interdit 388 অনুমতি নেই 388 anumati nē'i 388
    389 Interdit 389 অনুমতি নেই 389 anumati nē'i 389        
390 Tu n'es pas censé marcher sur l'herbe 390 আপনার ঘাসের উপর দিয়ে চলার কথা নয় 390 āpanāra ghāsēra upara diẏē calāra kathā naẏa 390
    391 Tu ne devrais pas marcher sur l'herbe 391 আপনার ঘাসের উপর দিয়ে চলতে হবে না 391 āpanāra ghāsēra upara diẏē calatē habē nā 391        
392 Ne pas piétiner l'herbe 392 ঘাসে পদদলিত করবেন না 392 ghāsē padadalita karabēna nā 392
    393 Ne pas piétiner l'herbe 393 ঘাসে পদদলিত করবেন না 393 ghāsē padadalita karabēna nā 393        
394 Supposé 394 ধারণা করা 394 dhāraṇā karā 394
    395 devrait 395 উচিত 395 ucita 395        
396  utilisé pour montrer que vous pensez qu'une affirmation, une déclaration ou une manière de décrire qn/qc n'est pas vraie ou correcte, bien qu'on pense généralement qu'elle est 396  আপনি যে দাবী, বিবৃতি বা sb / sth বর্ণনা করার পদ্ধতি সত্য বা সঠিক নয় বলে মনে করেন তা দেখাতে ব্যবহৃত হত, যদিও এটি সাধারণত বিশ্বাস করা হয় 396  āpani yē dābī, bibr̥ti bā sb/ sth barṇanā karāra pad'dhati satya bā saṭhika naẏa balē manē karēna tā dēkhātē byabahr̥ta hata, yadi'ō ēṭi sādhāraṇata biśbāsa karā haẏa 396
    397 Utilisé pour montrer que vous pensez qu'une affirmation, une déclaration ou une manière de décrire quelqu'un/quelque chose est fausse ou incorrecte, même si elle est généralement considérée 397 আপনি যে দাবি, বিবৃতি, বা কাউকে / কিছু বর্ণনা করার পদ্ধতি অসত্য বা ভুল, তা সাধারণভাবে বিবেচনা করা হলেও আপনি বিশ্বাস করেন যে ব্যবহৃত হয় 397 āpani yē dābi, bibr̥ti, bā kā'ukē/ kichu barṇanā karāra pad'dhati asatya bā bhula, tā sādhāraṇabhābē bibēcanā karā halē'ō āpani biśbāsa karēna yē byabahr̥ta haẏa 397        
398 Incompris ; incrédulité ; soi-disant 398 ভুল বোঝা; ভুল বিশ্বাস; তথাকথিত 398 bhula bōjhā; bhula biśbāsa; tathākathita 398
    399 Incompris ; incrédulité ; soi-disant 399 ভুল বোঝা; ভুল বিশ্বাস; তথাকথিত 399 bhula bōjhā; bhula biśbāsa; tathākathita 399        
400 Synonyme 400 প্রতিশব্দ 400 pratiśabda 400
401 allégué 401 অভিযুক্ত 401 abhiyukta 401
402 C'est l'avis des supposés experts 402 এটি অনুমান বিশেষজ্ঞদের মতামত 402 ēṭi anumāna biśēṣajñadēra matāmata 402
    403 C'est l'avis du soi-disant expert 403 এটি তথাকথিত বিশেষজ্ঞের মতামত 403 ēṭi tathākathita biśēṣajñēra matāmata 403        
404 C'est l'avis du soi-disant expert 404 এটি তথাকথিত বিশেষজ্ঞের মতামত 404 ēṭi tathākathita biśēṣajñēra matāmata 404
    405 C'est l'avis du soi-disant expert 405 এটি তথাকথিত বিশেষজ্ঞের মতামত 405 ēṭi tathākathita biśēṣajñēra matāmata 405        
406 Quand est-ce que cet accident supposé s'est produit? 406 এই অনুমিত দুর্ঘটনাটি কখন ঘটল? 406 ē'i anumita durghaṭanāṭi kakhana ghaṭala? 406
    407 Quand ce soi-disant accident s'est-il produit ? 407 এই তথাকথিত দুর্ঘটনাটি কখন ঘটে? 407 Ē'i tathākathita durghaṭanāṭi kakhana ghaṭē? 407        
408 Quand ce soi-disant accident s'est-il produit ? 408 এই তথাকথিত দুর্ঘটনাটি কখন ঘটে? 408 Ē'i tathākathita durghaṭanāṭi kakhana ghaṭē? 408
    409 Quand ce soi-disant accident s'est-il produit ? 409 এই তথাকথিত দুর্ঘটনাটি কখন ঘটে? 409 Ē'i tathākathita durghaṭanāṭi kakhana ghaṭē? 409        
410 Soi-disant 410 মনে হয় 410 Manē haẏa 410
    411 Il est dit que 411 এটা বলা হয় যে 411 ēṭā balā haẏa yē 411        
412  selon ce qui est généralement pensé ou cru mais pas connu avec certitude 412  সাধারণত যা ভাবা হয় বা বিশ্বাস করা হয় তবে নির্দিষ্ট হিসাবে জানা যায় না known 412  sādhāraṇata yā bhābā haẏa bā biśbāsa karā haẏa tabē nirdiṣṭa hisābē jānā yāẏa nā known 412
    413 Selon ce qui est généralement cru ou cru mais incertain 413 সাধারণত যা বিশ্বাস করা হয় বা বিশ্বাস করা হয় তবে অনিশ্চিত 413 sādhāraṇata yā biśbāsa karā haẏa bā biśbāsa karā haẏa tabē aniścita 413        
414 C'est cru; rumeur; il est dit 414 এটি বিশ্বাস করা হয়; গুজবে; বলা হয় 414 ēṭi biśbāsa karā haẏa; gujabē; balā haẏa 414
    415 C'est cru; rumeur; il est dit 415 এটি বিশ্বাস করা হয়; গুজবে; বলা হয় 415 ēṭi biśbāsa karā haẏa; gujabē; balā haẏa 415        
416 Synonyme 416 প্রতিশব্দ 416 pratiśabda 416
417 Prétendument 417 অভিযোগে 417 abhiyōgē 417
    418 Prétendument 418 অভিযোগে 418 abhiyōgē 418        
419 Le roman est censé être basé sur une histoire vraie 419 উপন্যাসটি একটি সত্য গল্প অবলম্বনে নির্মিত হয়েছে বলে মনে করা হচ্ছে 419 upan'yāsaṭi ēkaṭi satya galpa abalambanē nirmita haẏēchē balē manē karā hacchē 419
    420 On dit que ce roman est tiré d'une histoire vraie 420 এই উপন্যাসটি একটি সত্য গল্প অবলম্বনে বলা হয় 420 ē'i upan'yāsaṭi ēkaṭi satya galpa abalambanē balā haẏa 420        
421 On dit que ce roman est basé sur une histoire vraie 421 কথিত আছে যে এই উপন্যাসটি একটি সত্য গল্প অবলম্বনে নির্মিত 421 kathita āchē yē ē'i upan'yāsaṭi ēkaṭi satya galpa abalambanē nirmita 421
    422 On dit que ce roman est basé sur une histoire vraie 422 কথিত আছে যে এই উপন্যাসটি একটি সত্য গল্প অবলম্বনে নির্মিত 422 kathita āchē yē ē'i upan'yāsaṭi ēkaṭi satya galpa abalambanē nirmita 422        
423 supposant 423 অনুমান করা 423 anumāna karā 423
    424 si 424 যদি 424 yadi 424        
425  〜(Cela) avait l'habitude de demander à qn de prétendre que qc est vrai ou d'imaginer que qc va arriver 425  That (এটি) sb কে স্টাথটি সত্য বলে ভান করতে বা স্ট্যাচটি ঘটবে তা কল্পনা করতে বলত 425  That (ēṭi) sb kē sṭāthaṭi satya balē bhāna karatē bā sṭyācaṭi ghaṭabē tā kalpanā karatē balata 425
    426 ~ (Cela) une fois laisser quelqu'un prétendre que quelque chose est vrai ou imaginer que quelque chose va arriver 426 That (এটি) একবার কাউকে কিছু সত্য বলে ভান করা যাক বা কিছু ঘটবে তা কল্পনা করুন 426 That (ēṭi) ēkabāra kā'ukē kichu satya balē bhāna karā yāka bā kichu ghaṭabē tā kalpanā karuna 426        
427 Hypothèse 427 হাইপোথিসিস 427 hā'ipōthisisa 427
    428  Hypothèse 428  হাইপোথিসিস 428  hā'ipōthisisa 428        
429 En supposant (que) vous vous trompez, que faites-vous alors ? 429 ধরুন (যে) আপনি ভুল, আপনি তখন কি করেন? 429 dharuna (yē) āpani bhula, āpani takhana ki karēna? 429
    430 Supposons que vous ayez tort, que faites-vous ? 430 ধরুন আপনি ভুল করছেন, আপনি কি করবেন? 430 Dharuna āpani bhula karachēna, āpani ki karabēna? 430        
431 Supposons que vous ayez tort, que feriez-vous ? 431 ধরুন আপনি ভুল করছেন, আপনি কি করবেন? 431 Dharuna āpani bhula karachēna, āpani ki karabēna? 431
    432 Supposons que vous ayez tort, que feriez-vous ? 432 ধরুন আপনি ভুল করছেন, আপনি কি করবেন? 432 Dharuna āpani bhula karachēna, āpani ki karabēna? 432        
    433 côté 433 পাশ 433 Pāśa 433        
434  Mais s'il nous voit ? 434  তবে মনে করুন তিনি আমাদের দেখছেন? 434  tabē manē karuna tini āmādēra dēkhachēna? 434
    435 Mais et s'il nous voyait ? 435 তবে সে যদি আমাদের দেখে? 435 Tabē sē yadi āmādēra dēkhē? 435        
436 Mais s'il nous voit ? 436 তবে সে যদি আমাদের দেখে? 436 Tabē sē yadi āmādēra dēkhē? 436
    437 Mais s'il nous voit ? 437 তবে সে যদি আমাদের দেখে? 437 Tabē sē yadi āmādēra dēkhē? 437