http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K  
  D   FRANCAIS   ALLEMAND  
  NEXT 1 Concert pop 1 Pop Konzert 1
  last 2 Concert pop 2 Pop Konzert 2        
1 ALLEMAND 3 d'un groupe pop ou d'un chanteur 3 einer Popband oder eines Sängers 3
2 ANGLAIS 4 Groupe de pop ou chanteur 4 Popband oder Sänger 4        
3 ARABE 5 Groupe de pop ou chanteur 5 Popband oder Sänger 5        
4 bengali   Groupe de pop ou chanteur   Popband oder Sänger          
5 CHINOIS 6 se produire dans un concert pop devant l'interprète principal 6 in einem Popkonzert vor dem Hauptdarsteller auftreten 6        
6 ESPAGNOL 7 Se produire lors d'un concert populaire avant l'interprète principal 7 Auftritt bei einem beliebten Konzert vor dem Hauptdarsteller 7        
7 FRANCAIS 8 (Lors d'un concert pop) En tant qu'assistant, en tant qu'interprète invité 8 (Bei einem Popkonzert) Assistenz, Gastspiel 8
8 hindi   (Lors d'un concert pop) En tant qu'assistant, en tant qu'interprète invité   (Bei einem Popkonzert) Assistenz, Gastspiel          
9 JAPONAIS 9 Ils étaient soutenus par un groupe local de Liverpool 9 Sie wurden von einer lokalen Liverpooler Band unterstützt 9
10 punjabi   Ils ont le soutien du groupe local de Liverpool   Sie haben die Unterstützung der lokalen Liverpooler Band          
11 POLONAIS 10 Un groupe local à Liverpool a joué pour eux 10 Eine lokale Band in Liverpool spielte für sie 10
12 PORTUGAIS 11 Un groupe local à Liverpool a joué pour eux 11 Eine lokale Band in Liverpool spielte für sie 11        
13 RUSSE 12 l'ordinateur 12 Computer 12
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 L'ordinateur 13 Computer 13        
  https://www.dreuz.info/2021/06/03/lamerique-de-biden-et-la-resistance-conservatrice-mise-a-jour-quotidienne/?utm_source=mailpoet&utm_medium=email&utm_campaign=voici-les-newsletter-total-derniers-articles-de-dreuz-info_11 14 d'un ordinateur ou d'un système informatique 14 eines Computers oder Computersystems 14
  http://wanclik.tade.free.fr/noblesse.htm 15 Ordinateur ou système informatique 15 Computer oder Computersystem 15        
  LEIBNIZ 16 Ordinateur ou système de comptoir alimentaire 16 Computer- oder Lebensmittelthekensystem 16
    17 Ordinateur ou système de comptoir alimentaire 17 Computer- oder Lebensmittelthekensystem 17        
  revolution-energetique 18 Ordinateur ou système informatique 18 Computer oder Computersystem 18
    19 Ordinateur ou système informatique 19 Computer oder Computersystem 19        
    20 pour permettre à un programme, une langue ou un appareil particulier d'être utilisé avec 20 um die Verwendung eines bestimmten Programms, einer bestimmten Sprache oder eines bestimmten Geräts zu ermöglichen 20        
    21 Autoriser l'utilisation de programmes, de langues ou d'appareils spécifiques 21 Erlauben Sie die Verwendung bestimmter Programme, Sprachen oder Geräte 21        
    22 Support 22 Unterstützung 22        
    23 Support 23 Unterstützung 23        
    24 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats. 24 Dieser digitale Audioplayer unterstützt mehrere Formate. 24        
    25 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats 25 Dieser digitale Audioplayer unterstützt mehrere Formate 25        
    26 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats 26 Dieser digitale Audioplayer unterstützt mehrere Formate 26        
    27 Ce lecteur audio numérique prend en charge plusieurs formats 27 Dieser digitale Audioplayer unterstützt mehrere Formate 27        
    28 Encouragements/argent 28 Ermutigung/Geld 28        
    29 Encouragement : financement 29 Ermutigung: Finanzierung 29        
    30 ~ (pour qch) 30 ~ (für etw) 30
    31  les encouragements et l'aide que vous donnez à qn/qc parce que vous les approuvez et que vous voulez qu'ils réussissent 31  Ermutigung und Hilfe, die du jdm/etw gibst, weil du sie gutheißst und willst, dass sie erfolgreich sind 31        
    32 L'encouragement et l'aide que vous donnez à quelqu'un/quelque chose parce que vous êtes d'accord avec lui et que vous voulez qu'il réussisse 32 Die Ermutigung und Hilfe, die Sie jemandem / etwas geben, weil Sie mit ihm einverstanden sind und möchten, dass er erfolgreich ist 32        
    33 Soutenir; soutenir; encourager; subventionner 33 Unterstützen, unterstützen, fördern, subventionieren 33        
    34 Soutenir; soutenir; encourager; subventionner 34 Unterstützen, unterstützen, fördern, subventionieren 34        
    35 Il y a un fort soutien du public pour le changement 35 Es gibt starke öffentliche Unterstützung für die Änderung 35        
    36 Il y a un fort soutien public pour le changement 36 Es gibt starke öffentliche Unterstützung für Veränderungen 36        
    37 Le public appuie fortement ce changement 37 Die Öffentlichkeit unterstützt diesen Wandel nachdrücklich 37
    38 Le public appuie fortement ce changement 38 Die Öffentlichkeit unterstützt diesen Wandel nachdrücklich 38        
    39 Puis-je compter sur votre soutien 39 Kann ich mich auf eure Unterstützung verlassen 39
    40 Puis-je compter sur votre soutien 40 Kann ich mich auf eure Unterstützung verlassen 40        
    41  (voterez-vous pour moi) aux élections ? 41  (Willst du für mich stimmen) bei der Wahl? 41
    42 (Voulez-vous voter pour moi) Aux élections ? 42 (Willst du für mich stimmen) Bei der Wahl? 42        
    43 Puis-je compter sur vous pour voter pour moi ? 43 Kann ich darauf zählen, dass Sie für mich stimmen? 43
    44 Puis-je compter sur vous pour voter pour moi ? 44 Kann ich darauf zählen, dass Sie für mich stimmen? 44        
    45 Seules quelques personnes se sont prononcées en faveur de la proposition 45 Nur wenige Leute haben sich für den Vorschlag ausgesprochen 45        
    46 Seules quelques personnes se sont prononcées en faveur de la proposition Quelques personnes se sont exprimées en faveur de la proposition 46 Nur wenige Menschen haben sich für den Vorschlag ausgesprochen Einige wenige haben sich für den Vorschlag ausgesprochen 46        
    47 Une seule personne a indiqué qu'elle choisirait cette proposition 47 Nur eine Person gab an, dass er sich für diesen Vorschlag entscheiden würde 47
    48 Une seule personne a dit choisir cette proposition 48 Nur eine Person hat gesagt, dass sie sich für diesen Vorschlag entschieden hat 48        
    49 Spectacle 49 Show 49        
    50 Gros 50 Groß 50        
    51 de 51 von 51        
    52 tableau 52 Tabelle 52        
    53 les entreprises locales ont apporté un soutien financier 53 lokale Unternehmen haben finanzielle Unterstützung geleistet 53        
    54 Les entreprises locales ont apporté un soutien financier 54 Finanzielle Unterstützung durch lokale Unternehmen 54        
    55 Les entreprises locales ont apporté un soutien financier 55 Finanzielle Unterstützung durch lokale Unternehmen 55        
    56 Les entreprises locales ont apporté un soutien financier 56 Finanzielle Unterstützung durch lokale Unternehmen 56        
    57 Elle n'a aucun moyen de subsistance visible (pas de travail, de revenu, etc.) 57 Sie hat keine sichtbaren Mittel zur Unterstützung (keine Arbeit, kein Einkommen etc.) 57        
    58 Elle n'a aucun moyen de subsistance visible (pas d'emploi, de revenu, etc.) 58 Sie hat keine sichtbaren Mittel zur Unterstützung (kein Job, Einkommen etc.) 58        
    59 Elle n'a pas de source claire de subsistance 59 Sie hat keine klare Lebensgrundlage 59        
    60 Elle n'a pas de source claire de subsistance 60 Sie hat keine klare Lebensgrundlage 60        
    61 aider 61 Hilfe 61
    62 aider 62 Hilfe 62        
    63 sympathie et aide que vous apportez à qn qui se trouve dans une situation difficile ou malheureuse 63 Mitgefühl und Hilfe, die du jemandem gibst, der sich in einer schwierigen oder unglücklichen Situation befindet 63
    64 Votre sympathie et votre aide pour quelqu'un dans une situation difficile ou désagréable 64 Euer Mitgefühl und Hilfe für jemanden in einer schwierigen oder unangenehmen Situation 64        
    65 Aider 65 Hilfe 65
    66 Aider 66 Hilfe 66        
    67 Sa famille et ses amis lui ont apporté beaucoup de soutien 67 Ihre Familie und Freunde haben ihr viel Unterstützung gegeben 67
    68 Sa famille et ses amis lui ont apporté beaucoup de soutien 68 Ihre Familie und Freunde haben sie sehr unterstützt 68        
    69 La famille et les amis lui ont beaucoup aidé 69 Familie und Freunde haben ihr viel geholfen 69        
    70 La famille et les amis lui ont beaucoup aidé 70 Familie und Freunde haben ihr viel geholfen 70        
    71 voir également 71 siehe auch 71
    72 soutien moral 72 moralische Unterstützung 72        
    73 Soutien moral 73 Moralische Unterstützung 73        
    74 Position de maintien 74 Halteposition 74        
    75 Positionner 75 Position 75        
    76 Support 76 Unterstützung 76
    77 Support 77 Unterstützung 77        
    78  une chose qui retient qc et l'empêche de tomber 78  ein Ding, das etw hält und am Herunterfallen hindert 78
    79 Quelque chose qui retient quelque chose et l'empêche de tomber 79 Etwas, das etwas hält und verhindert, dass es herunterfällt 79        
    80 Soutien ; soutien ; pilier ; soutien 80 Unterstützung; Unterstützung; Säule; Unterstützung 80
    81 Soutien ; soutien ; pilier ; soutien 81 Unterstützung; Unterstützung; Säule; Unterstützung 81        
    82 Les supports sous le pont commençaient à se plier 82 Die Stützen unter der Brücke begannen sich zu verbiegen 82
    83 Le support sous le pont a commencé à se plier 83 Die Stütze unter der Brücke begann sich zu verbiegen 83        
    84 Les piliers sous le pont commencent à se plier 84 Die Pfeiler unter der Brücke beginnen sich zu biegen 84        
    85 Les piliers sous le pont commencent à se plier 85 Die Pfeiler unter der Brücke beginnen sich zu biegen 85        
    86 (figuratif) 86 (im übertragenen Sinne) 86        
    87 Quand mon père est mort, Jim était un vrai soutien 87 Als mein Vater starb, war Jim eine echte Stütze 87
    88 Quand mon père est mort, Jim était un vrai supporter 88 Als mein Vater starb, war Jim ein echter Unterstützer 88        
    89 Après la mort de mon père, Jim est devenu le vrai pilier 89 Nachdem mein Vater gestorben war, wurde Jim die wahre Säule 89        
    90 Après la mort de mon père, Jim est devenu le vrai pilier 90 Nachdem mein Vater gestorben war, wurde Jim die wahre Säule 90        
    91 Hangar 91 Schuppen 91        
    92 Âge 92 Alter 92        
    93 faire 93 machen 93        
    94 Arrière 94 Rückseite 94        
    95 le fait de maintenir qc fermement en position ou de l'empêcher de tomber 95 etw festhalten oder am Herunterfallen hindern 95        
    96 Action de fixer fermement quelque chose dans une certaine position ou de l'empêcher de tomber 96 Der Vorgang, etwas fest in einer bestimmten Position zu fixieren oder am Herunterfallen zu hindern 96        
    97 Support 97 Unterstützung 97
    98  Support 98  Unterstützung 98        
    99 J'ai enroulé un bandage autour de ma cheville pour lui donner un peu de soutien 99 Ich habe einen Verband um meinen Knöchel gewickelt, um ihm etwas Halt zu geben 99        
    100 J'ai enveloppé ma cheville avec un bandage pour lui donner un peu de soutien 100 Ich habe meinen Knöchel mit einem Verband umwickelt, um ihm etwas Halt zu geben 100        
    101 J'ai mis un bandage sur ma cheville pour le maintenir en place 101 Ich habe einen Verband um meinen Knöchel gelegt, um ihn an Ort und Stelle zu halten 101        
    102 J'ai mis un bandage sur ma cheville pour le maintenir en place 102 Ich habe einen Verband um meinen Knöchel gelegt, um ihn an Ort und Stelle zu halten 102        
    103 Elle s'est accrochée à son bras pour se soutenir 103 Sie hielt seinen Arm zur Unterstützung fest 103        
    104 Elle a attrapé son bras pour le soutenir 104 Sie packte seinen Arm zur Unterstützung 104        
    105 Elle a attrapé son bras pour se tenir ferme 105 Sie packte seinen Arm, um fest zu stehen 105        
    106 Elle a attrapé son bras pour se tenir ferme 106 Sie packte seinen Arm, um fest zu stehen 106        
    107 quelque chose que vous portez pour maintenir fermement en place une partie blessée ou faible de votre corps 107 etwas, das Sie tragen, um einen verletzten oder schwachen Körperteil fest in Position zu halten 107        
    108 Quelque chose utilisé pour réparer une partie blessée ou faible du corps 108 Etwas, das verwendet wird, um einen verletzten oder schwachen Körperteil zu reparieren 108        
    109 Support (de la partie du corps) 109 Unterstützung (des Körperteils) 109        
    110 Support (de la partie du corps) 110 Unterstützung (des Körperteils) 110        
    111 un support genou/dos 111 eine Knie-/Rückenstütze 111        
    112 Appui genoux/dos 112 Knie-/Rückenstütze 112        
    113 Genouillères / dos 113 Knieschützer / Rücken 113        
    114 Genouillères / dos 114 Knieschützer / Rücken 114        
    115 Preuve 115 Beweis 115        
    116 prouver 116 beweisen 116        
    117 Preuve 117 Beweise 117        
    118 des preuves qui aident à montrer que qc est vrai ou correct 118 Beweise, die zeigen, dass etw wahr oder richtig ist 118
    119 Preuve qui aide à prouver que quelque chose est vrai ou correct 119 Beweise, die helfen zu beweisen, dass etwas wahr oder richtig ist 119        
    120 Preuve ; base 120 Beweise; Grundlage 120        
    121 Preuve 121 Beweise 121        
    122 Les statistiques offrent un soutien supplémentaire à notre théorie 122 Die Statistik bietet weitere Unterstützung für unsere Theorie 122        
    123 Les statistiques fournissent un soutien supplémentaire à notre théorie 123 Statistiken unterstützen unsere Theorie weiter 123        
    124 Ces nombres tromblons fournissent une base supplémentaire à notre théorie 124 Diese Donnerbüchsenzahlen liefern eine weitere Grundlage für unsere Theorie 124
    125 Ces nombres tromblons fournissent une base supplémentaire à notre théorie 125 Diese Donnerbüchsenzahlen liefern eine weitere Grundlage für unsere Theorie 125        
    126 Ces statistiques fournissent une base supplémentaire à notre théorie 126 Diese Statistiken bilden eine weitere Grundlage für unsere Theorie 126        
    127 Ces statistiques fournissent une base supplémentaire à notre théorie 127 Diese Statistiken bilden eine weitere Grundlage für unsere Theorie 127        
    128 pistolet 128 Pistole 128        
    129 Concert pop 129 Pop Konzert 129        
    130 Concert pop 130 Pop Konzert 130        
    131 un groupe ou un chanteur qui se produit dans un concert pop avant l'interprète principal 131 eine Band oder ein Sänger, der in einem Popkonzert vor dem Hauptdarsteller auftritt 131
    132 Un groupe ou un chanteur se produisant lors d'un concert pop avant l'interprète principal 132 Eine Band oder ein Sänger, die bei einem Popkonzert vor dem Hauptdarsteller auftreten 132        
    133 Invité assistant 133 Assistenzgast 133        
    134 Invité assistant 134 Assistenzgast 134        
    135 135 135        
    136 136 136        
    137 aider 137 Hilfe 137        
    138 Le soutien (acte) n'a pas encore été confirmé 138 Die Unterstützung (Act) muss noch bestätigt werden 138        
    139 Soutien (comportement) à confirmer 139 Unterstützung (Verhalten) muss bestätigt werden 139        
    140 Les performances de l'assistant n'ont pas encore été déterminées 140 Assistenzleistung steht noch nicht fest 140        
    141 Les performances de l'assistant n'ont pas encore été déterminées 141 Assistenzleistung steht noch nicht fest 141        
    142 Aide technique 142 Technische Hilfe 142
    143 Assistance technique 143 Technische Unterstützung 143        
    144  l'aide technique fournie par une entreprise aux clients utilisant leurs ordinateurs ou d'autres produits 144  technische Hilfe, die ein Unternehmen Kunden bietet, die ihre Computer oder andere Produkte verwenden 144        
    145 Assistance technique fournie par l'entreprise aux clients qui utilisent des ordinateurs ou d'autres produits 145 Technische Unterstützung des Unternehmens für Kunden, die Computer oder andere Produkte verwenden 145        
    146 Support technique (fourni par l'entreprise aux clients) 146 Technischer Support (vom Unternehmen für Kunden bereitgestellt) 146        
    147 Support technique (fourni par l'entreprise aux clients) 147 Technischer Support (vom Unternehmen für Kunden bereitgestellt) 147        
    148 Nous offrons un support technique gratuit 148 Wir bieten kostenlosen technischen Support 148
    149 Nous fournissons un support technique gratuit 149 Wir bieten kostenlosen technischen Support 149        
    150 Nous fournissons un support technique gratuit 150 Wir bieten kostenlosen technischen Support 150
    151 Nous fournissons un support technique gratuit 151 Wir bieten kostenlosen technischen Support 151        
    152 pour 152 zum 152        
    153 Exempter 153 Befreit 153        
    154 Supporter 154 Fan 154
    155 Supporter 155 Fan 155        
    156 une personne qui soutient un parti politique, une idée, etc. 156 eine Person, die eine politische Partei, eine Idee usw. unterstützt. 156        
    157 Les personnes qui soutiennent les partis politiques, les idées, etc. 157 Menschen, die politische Parteien, Ideen usw. 157        
    158 Supporter 158 Fan 158        
    159  Supporter 159  Fan 159        
    160 un partisan fort/fidèle/fidèle 160 ein starker / loyaler / treuer Unterstützer 160        
    161 Partisan fort/fidèle/ferme 161 Starker/treuer/fester Unterstützer 161        
    162 Supporteur actif / ferme 162 Aktiver / fester Unterstützer 162        
    163 Supporteur actif / ferme 163 Aktiver / fester Unterstützer 163        
    164 Fidèle 164 Treu 164        
    165 partisans du travail 165 Arbeiterunterstützer 165        
    166 Les partisans du travail 166 Arbeiterunterstützer 166        
    167 Les partisans du parti travailliste 167 Unterstützer der Arbeiterpartei 167        
    168 Les partisans du parti travailliste 168 Unterstützer der Arbeiterpartei 168        
    169 une personne qui soutient une équipe sportive particulière 169 eine Person, die eine bestimmte Sportmannschaft unterstützt 169        
    170 Les personnes qui soutiennent des équipes sportives spécifiques 170 Menschen, die bestimmte Sportmannschaften unterstützen 170        
    171 supporter (équipe sportive) 171 (Sportmannschaft) Unterstützer 171
    172  supporter (équipe sportive) 172  (Sportmannschaft) Unterstützer 172        
    173 Synonyme 173 Synonym 173
    174 ventilateur 174 Ventilator 174        
    175  Je suis un supporter d'Arsenal. 175  Ich bin ein Arsenal-Anhänger. 175        
    176 Je suis un supporter d'Arsenal 176 Ich bin ein Unterstützer von Arsenal 176        
    177 Je suis fan d'Arsenal 177 Ich bin ein Fan von Arsenal 177
    178 Je suis fan d'Arsenal 178 Ich bin ein Fan von Arsenal 178        
    179 voir également 179 siehe auch 179
    180 Supporteur athletique 180 athletische Unterstützer 180
    181 groupe de soutien 181 Selbsthilfegruppe 181        
    182 Équipe de soutien 182 Support-team 182        
    183 un groupe de personnes qui se rencontrent pour s'entraider avec un problème particulier 183 eine Gruppe von Menschen, die sich treffen, um sich bei einem bestimmten Problem gegenseitig zu helfen 183        
    184 Un groupe de personnes qui s'entraident pour résoudre un problème spécifique 184 Eine Gruppe von Menschen, die sich gegenseitig helfen, ein bestimmtes Problem zu lösen 184        
    185 Groupe d'entraide 185 Gruppe für gegenseitige Hilfe 185
    186 Groupe d'entraide 186 Gruppe für gegenseitige Hilfe 186        
    187  un groupe de soutien pour parents isolés 187  eine Selbsthilfegruppe für Alleinerziehende 187
    188 Groupe de soutien aux parents isolés 188 Selbsthilfegruppe für Alleinerziehende 188        
    189 Groupe d'entraide parentale monoparentale 189 Gruppe für gegenseitige Hilfe für Alleinerziehende 189        
    190 Groupe d'entraide parentale monoparentale 190 Gruppe für gegenseitige Hilfe für Alleinerziehende 190        
    191 Justificatif 191 Unterstützend 191        
    192 Correspondant à 192 Passende 192        
    193 un acteur secondaire dans une pièce de théâtre ou un film/film a un rôle important mais pas le rôle principal 193 ein Nebendarsteller in einem Theaterstück oder Film/Film hat eine wichtige Rolle, aber nicht die Hauptrolle 193
    194 Un rôle de soutien dans un drame ou un film/film joue un rôle important, mais n'est pas le protagoniste 194 Eine Nebenrolle in einem Drama oder Film/Film spielt eine wichtige Rolle, ist aber nicht der Protagonist 194        
    195 (Rôle d'acteur) secondaire ; rôle de soutien 195 (Schauspielerrolle) sekundär; Nebenrolle 195
    196 (Rôle d'acteur) secondaire ; rôle de soutien 196 (Schauspielerrolle) sekundär; Nebenrolle 196
    197 Le film mettait en vedette Robert Lindsay dans un rôle de soutien 197 Der Film zeigte Robert Lindsay in einer Nebenrolle 197
    198 Ce film présente Robert Lindsay dans un second rôle 198 Dieser Film zeigt Robert Lindsay als Nebenrolle 198        
    199 Robert Lindsay a joué un rôle de soutien dans ce film 199 Robert Lindsay spielte in diesem Film eine Nebenrolle 199
    200 Robert Lindsay a joué un rôle de soutien dans ce film 200 Robert Lindsay spielte in diesem Film eine Nebenrolle 200        
    201 (formel) 201 (formell) 201
    202 aider à montrer que qc est vrai 202 helfen zu zeigen, dass etw wahr ist 202
    203 Aidez à prouver que quelque chose est vrai 203 Helfen Sie mit zu beweisen, dass etwas wahr ist 203        
    204 Vérifiable 204 Überprüfbar 204
    205 Vérifiable 205 Überprüfbar 205        
    206 il y avait une multitude de preuves à l'appui 206 es gab eine Fülle von unterstützenden Beweisen 206
    207 Il y a beaucoup de preuves à l'appui 207 Es gibt viele Belege 207        
    208 Il y a beaucoup de preuves 208 Es gibt viele Beweise 208
    209 Il y a beaucoup de preuves 209 Es gibt viele Beweise 209        
    210 porter le poids de qc 210 das Gewicht von etw tragen 210
    211 Porter le poids de quelque chose 211 Tragen Sie das Gewicht von etwas 211        
    212 Soutenir ; soutenir la broche ; porter 212 Stützen; Stützspieß; Lager 212
    213 Soutenir ; soutenir la broche ; porter 213 Stützen; Stützspieß; Lager 213        
    214 un mur porteur 214 eine tragende Wand 214
    215 Mur de soutien 215 Stützwand 215        
    216 Mur porteur 216 Tragende Wand 216
    217 Mur porteur 217 Tragende Wand 217        
    218 favorable 218 unterstützend 218        
    219 Etre prêt 219 bereithalten 219        
    220  apporter de l'aide, des encouragements ou de la sympathie à qn 220  jdm Hilfe, Ermutigung oder Mitgefühl geben 220
    221 Donner de l'aide, des encouragements ou de la sympathie à quelqu'un 221 Gib jemandem Hilfe, Ermutigung oder Mitgefühl 221
    222 Aider; Soutenir; Encourager; Sympathique 222 Helfen; Unterstützen; Ermutigen; Mitfühlen 222        
    223  Aider; Soutenir; Encourager; Sympathique 223  Helfen; Unterstützen; Ermutigen; Mitfühlen 223        
    224 une famille solidaire 224 eine unterstützende Familie 224        
    225 Soutenir la famille 225 Unterstützt die Familie 225        
    226 Comprendre et soutenir sa famille 226 Die eigene Familie verstehen und unterstützen 226
    227 Comprendre et soutenir sa famille 227 Die eigene Familie verstehen und unterstützen 227        
    228 fais 228 tun 228        
    229 Raison 229 Grund 229        
    230 solution 230 Lösung 230        
    231 Elle m'a beaucoup soutenu pendant la maladie de mon père 231 Sie hat mich während der Krankheit meines Vaters sehr unterstützt 231        
    232 Elle m'a beaucoup soutenu pendant la maladie de mon père 232 Sie hat mich während der Krankheit meines Vaters sehr unterstützt 232        
    233 Pendant la maladie de mon père, elle m'a beaucoup aidé 233 Während der Krankheit meines Vaters hat sie viel geholfen 233        
    234 Pendant la maladie de mon père, elle m'a beaucoup aidé 234 Während der Krankheit meines Vaters hat sie viel geholfen 234        
    235 Supposer 235 Annehmen 235        
    236 pense 236 Überlegen 236        
    237  penser ou croire que qc est vrai ou possible 237  denken oder glauben, dass etw wahr oder möglich ist 237
    238 Penser ou croire que quelque chose est vrai ou possible 238 Denke oder glaube, dass etwas wahr oder möglich ist 238        
    239 (basé sur les connaissances que vous avez) 239 (basierend auf Ihrem Wissen) 239
    240 (Basé sur les connaissances que vous avez) 240 (Basierend auf Ihrem Wissen) 240        
    241 (D'après ce que l'on sait) pense que la phase est cassée, et que 241 (Nach allem, was wir wissen) denken, dass die Phase gebrochen ist, und das 241        
    242 (D'après ce que l'on sait) pense que la phase est cassée, et que 242 (Nach allem, was wir wissen) denken, dass die Phase gebrochen ist, und das 242        
    243 Obtenir un visa n'est pas aussi simple que vous pourriez le supposer 243 Ein Visum zu bekommen ist nicht so einfach, wie Sie vielleicht denken 243
    244 Obtenir un visa n'est pas aussi simple que vous le pensez 244 Ein Visum zu bekommen ist nicht so einfach wie man denkt 244        
    245 Obtenir un visa n'est pas aussi facile que vous le pensez 245 Ein Visum zu bekommen ist nicht so einfach wie man denkt 245
    246 Obtenir un visa n'est pas aussi facile que vous le pensez 246 Ein Visum zu bekommen ist nicht so einfach wie man denkt 246        
    247 Xin 247 Xin 247        
    248 Les prix vont augmenter, je suppose 248 Die Preise werden steigen, nehme ich an 248        
    249 le prix va monter je pense 249 Der Preis wird steigen, denke ich 249        
250 je pense que les prix vont monter 250 Ich denke die Preise werden steigen 250
    251 je pense que les prix vont monter 251 Ich denke die Preise werden steigen 251        
252 (formel) 252 (formell) 252
    253 Cette combinaison de qualités est généralement supposée extrêmement rare 253 Diese Kombination von Eigenschaften gilt allgemein als äußerst selten 253        
    254 Cette combinaison de qualités devrait généralement être très rare 254 Diese Kombination von Eigenschaften sollte normalerweise sehr selten sein 254        
255 On pense généralement qu'il est extrêmement rare d'avoir ces qualités en même temps 255 Es wird allgemein angenommen, dass es äußerst selten ist, diese Eigenschaften gleichzeitig zu haben 255
    256 On pense généralement qu'il est extrêmement rare d'avoir ces qualités en même temps 256 Es wird allgemein angenommen, dass es äußerst selten ist, diese Eigenschaften gleichzeitig zu haben 256        
257 (formel) 257 (formell) 257
    258 Elle l'avait supposé très riche 258 Sie hatte ihn (für) sehr reich gehalten 258        
    259 Elle pensait qu'il (est) très riche 259 Sie dachte, er (ist) sehr reich 259        
260 Elle pensait qu'il était riche 260 Sie dachte, er sei reich 260
    261 Elle pensait qu'il était riche 261 Sie dachte, er sei reich 261        
    262 (formel) 262 (formell) 262        
263 J'avais supposé sa femme une femme plus jeune 263 Ich hatte angenommen, seine Frau sei eine jüngere Frau 263
    264 Je pensais que sa femme était une jeune femme 264 Ich dachte, seine Frau wäre eine junge Frau 264        
265 Je pensais que sa femme serait plus jeune 265 Ich dachte, seine Frau wäre jünger 265
    266 Je pensais que sa femme serait plus jeune 266 Ich dachte, seine Frau wäre jünger 266        
267 (cette) 267 (Das) 267
268 Je ne suppose pas une minute qu'il sera d'accord 268 Ich glaube nicht für eine Minute, dass er zustimmen wird 268
    269 je ne pense pas qu'il sera d'accord 269 Ich glaube nicht, dass er zustimmen wird 269        
270 (Je suis sûr qu'il ne le fera pas) 270 (Ich bin sicher, er wird es nicht tun) 270
    271 (Je suis sûr qu'il ne le fera pas) 271 (Ich bin sicher, er wird es nicht tun) 271        
272 Je pense qu'il ne sera jamais d'accord 272 Ich glaube, er wird nie zustimmen 272
    273 Je pense qu'il ne sera jamais d'accord 273 Ich glaube, er wird nie zustimmen 273        
274 Pourquoi pensez-vous qu'il a démissionné ? 274 Warum, glauben Sie, hat er gekündigt? 274
    275 Devinez pourquoi il a démissionné ? 275 Ratet mal, warum er zurückgetreten ist? 275        
276 Pourquoi en déduisez-vous qu'il a démissionné ? 276 Warum folgern Sie, dass er zurückgetreten ist? 276
    277 Pourquoi en déduisez-vous qu'il a démissionné ? 277 Warum folgern Sie, dass er zurückgetreten ist? 277        
    278  Il n'y a aucune raison de supposer qu'elle ment 278  Es gibt keinen Grund anzunehmen, dass sie lügt 278        
    279 Il n'y a aucune raison de penser qu'elle ment 279 Es gibt keinen Grund zu glauben, dass sie lügt 279        
280 Penser qu'elle ment 280 Zu denken, dass sie lügt 280
    281 C'est totalement déraisonnable de penser qu'elle ment 281 Es ist völlig unvernünftig zu glauben, dass sie lügt 281        
282 Je suppose que vous pensez que c'est drôle, n'est-ce pas ? 282 Ich nehme an, Sie finden es lustig, oder? 282
    283 Je pense que tu trouves ça intéressant, non ? 283 Ich denke, Sie finden es interessant, oder? 283        
284 (montrer la colère) 284 (Zorn zeigen) 284
    285 (Montrant de la colère) 285 (Zorn zeigen) 285        
286 Vous semblez penser que c'est drôle, n'est-ce pas ? 286 Du scheinst das lustig zu finden, nicht wahr? 286
    287 Vous semblez penser que c'est drôle, n'est-ce pas ? 287 Du scheinst das lustig zu finden, nicht wahr? 287        
    288 Continuer 288 Fortfahren 288        
    289 rire 289 Lachen 289        
290 C'est presque toujours laissé de côté, surtout dans le discours 290 Das wird fast immer weggelassen, besonders in der Sprache 290
    291 C'est presque toujours exclu, surtout dans les discours 291 Das wird fast immer ausgeschlossen, vor allem in Reden 291        
292 qui est généralement omis, en particulier dans la langue parlée 292 das wird normalerweise weggelassen, besonders in der gesprochenen Sprache 292
    293  qui est généralement omis, en particulier dans la langue parlée 293  das wird normalerweise weggelassen, besonders in der gesprochenen Sprache 293        
294 prétendre que qc est vrai; imaginer ce qui se passerait si qc était vrai 294 vorgeben, dass etw wahr ist; sich vorstellen, was passieren würde, wenn etw wahr wäre 294
    295 Prétendre que quelque chose est vrai ; imaginez ce qui se passerait si quelque chose était vrai 295 Tu so, als wäre etwas wahr; stell dir vor, was passieren würde, wenn etwas wahr wäre 295        
296 Hypothèse 296 Hypothese 296
    297 Hypothèse 297 Hypothese 297        
    298 assumé 298 angenommen 298        
    299 côté 299 Seite 299        
300 (cette) 300 (Das) 300
301  Supposons que les vols soient complets ce jour-là, quel autre jour pourrions-nous aller ? 301  Angenommen, die Flüge sind an diesem Tag ausgebucht, an welchem ​​anderen Tag könnten wir dann hingehen? 301
    302 En supposant que les billets d'avion pour la journée soient complets, à quel jour pouvons-nous aller ? 302 Angenommen, die Flugtickets für den Tag sind ausgebucht, zu welchem ​​Tag können wir dann gehen? 302        
303 En supposant que les vols soient complets ce jour-là, quel autre jour pouvons-nous partir ? 303 Angenommen, die Flüge sind an diesem Tag ausgebucht, an welchem ​​anderen Tag können wir dann abreisen? 303
    304 En supposant que les vols soient complets ce jour-là, quel jour pouvons-nous partir ? 304 Angenommen, die Flüge sind an diesem Tag ausgebucht, an welchem ​​Tag können wir abreisen? 304        
    305 maladie 305 Erkrankung 305        
306  supposons, par exemple, que vous soyez marié et père de deux enfants 306  Nehmen wir zum Beispiel an, Sie sind verheiratet und haben zwei Kinder 306
    307 Par exemple, supposons que vous êtes marié et avez deux enfants 307 Nehmen wir zum Beispiel an, Sie sind verheiratet und haben zwei Kinder 307        
308 Disons, disons que vous êtes marié et avez deux enfants 308 Nehmen wir an, Sie sind verheiratet und haben zwei Kinder 308
    309 Par exemple, disons que vous avez une famille et que vous avez deux enfants 309 Angenommen, Sie haben eine Familie und zwei Kinder and 309        
310 La théorie suppose l'existence de la vie sur d'autres planètes 310 Die Theorie geht von der Existenz von Leben auf anderen Planeten aus 310
    311 La théorie suppose qu'il y a de la vie sur d'autres planètes 311 Die Theorie geht davon aus, dass es Leben auf anderen Planeten gibt 311        
312 Cette théorie suppose qu'il y a de la vie sur d'autres planètes 312 Diese Theorie geht davon aus, dass es Leben auf anderen Planeten gibt 312
    313  Cette théorie suppose qu'il y a de la vie sur d'autres planètes 313  Diese Theorie geht davon aus, dass es Leben auf anderen Planeten gibt 313        
314 (formel) 314 (formell) 314
315 Supposons qu'il soit mort, et alors ? 315 Angenommen, er ist tot, was dann? 315
    316 Supposons qu'il soit mort, alors quoi? 316 Angenommen, er ist tot, was dann? 316        
317 Et s'il meurt ? 317 Was ist, wenn er stirbt? 317
    318 S'il meurt, 318 Wenn er stirbt, 318        
319 utilisé pour faire une déclaration, une demande ou une suggestion moins directe ou moins forte 319 verwendet, um eine Aussage, Bitte oder Anregung weniger direkt oder weniger stark zu machen 319
    320 Utilisé pour exprimer une déclaration, une demande ou une suggestion moins directe ou moins forte 320 Wird verwendet, um eine weniger direkte oder weniger starke Aussage, Bitte oder Anregung auszudrücken 320        
321 (Avec tact) Je vois, veux que je dise, ou 321 (taktvoll) Ich verstehe, möchte, dass ich sage, oder 321
    322  (Avec tact) Je vois, je veux dire, ou 322  (taktvoll) Ich sehe, ich möchte sagen, oder 322        
323 Je pourrais t'emmener dans la voiture, je suppose (mais je n'en ai pas vraiment envie) 323 Ich könnte dich im Auto mitnehmen, nehme ich an (aber ich will nicht wirklich) 323
    324 Je peux t'emmener dans la voiture, je pense (mais je ne veux vraiment pas) 324 Ich kann dich im Auto mitnehmen, denke ich (aber ich will wirklich nicht) 324        
325 Et si tu prenais ma voiture 325 Wie wäre es, wenn du mein Auto nimmst? 325
    326 Et si tu prenais ma voiture 326 Wie wäre es, wenn du mein Auto nimmst? 326        
327 Puis-je emprunter la voiture? Je suppose que oui 327 Kann ich mir das Auto ausleihen? 327
    328 Puis-je emprunter une voiture ? 328 Kann ich ein Auto ausleihen? 328        
329 (Oui, mais je n'en suis pas content) 329 (Ja, aber ich bin nicht glücklich darüber) 329
    330 (Oui, mais je n'en suis pas satisfait) 330 (Ja, aber ich bin damit nicht zufrieden) 330        
331 Puis-je emprunter cette voiture ? 331 Kann ich dieses Auto ausleihen? Es könnte funktionieren 331
    332 Puis-je emprunter cette voiture ? Cela peut fonctionner 332 Kann ich dieses Auto ausleihen? Es könnte funktionieren 332        
333 Je suppose que je ne pourrais pas jeter un œil à votre journal, n'est-ce pas ? 333 Ich glaube nicht, dass ich in Ihre Zeitung schauen könnte, oder? 333
    334 Je ne pense pas (que) je peux lire votre journal, n'est-ce pas ? 334 Ich glaube nicht, dass ich Ihre Zeitung lesen kann, oder? 334        
335 Puis-je lire votre journal ? 335 Darf ich Ihre Zeitung lesen? 335
    336 Puis-je lire votre journal ? 336 Darf ich Ihre Zeitung lesen? 336        
337 Supposons que nous prenions un train plus tard? 337 Angenommen, wir nehmen einen späteren Zug? 337
    338 Supposons que nous prenions un train en retard ? 338 Angenommen, wir nehmen einen verspäteten Zug? 338        
339 Allons-nous prendre le train plus tard? 339 Sollen wir den späteren Zug nehmen? 339
    340 Allons-nous prendre le train plus tard? 340 Sollen wir den späteren Zug nehmen? 340        
    341 Cils 341 Wimpern 341        
342 être censé faire/être qc 342 etw tun/sein sollen 342
    343 Devrait faire/faire quelque chose 343 Sollte etwas tun/tun 343        
344  être attendu ou tenu de faire/être qc selon une règle, une coutume, un arrangement, etc. 344  etw nach einer Regel, einem Brauch, einer Anordnung usw. 344
    345 Être attendu ou obligé de faire quelque chose selon les règles, les coutumes, les arrangements, etc. 345 Es wird erwartet oder verlangt, dass etwas gemäß den Regeln, Gebräuchen, Vereinbarungen usw. 345        
346 (Selon les règlements, habitudes, dispositions, etc.) devrait, devrait, devrait, doit 346 (Laut Vorschriften, Gewohnheiten, Vereinbarungen usw.) sollte, sollte, sollte, muss 346
    347 (Selon les règlements, habitudes, dispositions, etc.) devrait, devrait, devrait, doit 347 (Laut Vorschriften, Gewohnheiten, Vereinbarungen usw.) sollte, sollte, sollte, muss 347        
    348 Correct 348 Richtig 348        
349 Vous êtes censé acheter un billet, mais peu de gens le font 349 Du sollst ein Ticket kaufen, aber nicht viele Leute tun es 349
    350 Vous devriez acheter un billet, mais peu de gens le font 350 Du solltest ein Ticket kaufen, aber nicht viele Leute tun es 350        
351 Vous devriez acheter un billet, mais peu de gens l'achètent 351 Du solltest ein Ticket kaufen, aber nicht viele Leute kaufen es 351
    352 Vous devriez acheter un billet, mais peu de gens l'achètent 352 Du solltest ein Ticket kaufen, aber nicht viele Leute kaufen es 352        
353 Je pensais que nous étions censés être payés aujourd'hui 353 Ich dachte, wir sollten heute bezahlt werden 353
    354 Je pensais que nous devrions être payés aujourd'hui 354 Ich dachte, wir sollten heute bezahlt werden 354        
355 Je pensais que nous recevrions un salaire aujourd'hui 355 Ich dachte, wir bekommen heute ein Gehalt 355
    356 Je pensais que nous recevrions un salaire aujourd'hui 356 Ich dachte, wir bekommen heute ein Gehalt 356        
357  Le moteur ne sonne pas comme il est censé le faire 357  Der Motor hört sich nicht so an, wie er soll 357
    358 Le moteur ne sonne pas comme il le devrait 358 Der Motor hört sich nicht so an, wie er sollte 358        
359 Le moteur sonne mal 359 Der Motor klingt falsch 359
    360 Le moteur sonne mal 360 Der Motor klingt falsch 360        
361 Tu étais censé être ici il y a une heure ! 361 Du hättest vor einer Stunde hier sein sollen! 361
    362 Vous auriez dû arriver il y a une heure ! 362 Du hättest vor einer Stunde ankommen sollen! 362        
363 Vous auriez dû être ici il y a une heure ! 363 Du hättest vor einer Stunde hier sein sollen! 363
    364 Vous auriez dû être ici il y a une heure ! 364 Du hättest vor einer Stunde hier sein sollen! 364        
365  Comment étais-je censé savoir que tu m'attendais ? 365  Woher sollte ich wissen, dass du auf mich wartest? 365
    366 Comment puis-je savoir que vous m'attendez ? 366 Woher weiß ich, dass du auf mich wartest? 366        
367 Comment ai-je su que tu m'attendais ? 367 Woher wusste ich, dass du auf mich wartest? 367
    368 Comment ai-je su que tu m'attendais ? 368 Woher wusste ich, dass du auf mich wartest? 368        
    369 Avantage 369 Vorteil 369        
370 Oui et non. Qu'est-ce que ça veut dire ? 370 Ja und nein. Was soll das heißen? 370
    371 Oui et non. Qu'est-ce que ça veut dire? 371 Ja und nein. was bedeutet das? 371        
372  (montrant que vous êtes ennuyé) 372  (zeigt, dass du genervt bist) 372
    373 (Indiquant que vous êtes en colère) 373 (Zeigt an, dass du wütend bist) 373        
374 Oui mais non, qu'est-ce que cela veut dire ? 374 Ja, aber nicht Was bedeutet das? 374
    375 Oui mais non. Qu'est-ce que ça veut dire? 375 Ja aber nicht. Was bedeutet das? 375        
376 être généralement cru ou supposé être/faire qc 376 allgemein geglaubt oder erwartet werden, etw zu tun/tun 376
    377 Être généralement cru ou s'attendre à faire quelque chose 377 Im Allgemeinen geglaubt oder erwartet werden, etwas zu tun 377        
378 Croyance générale ; les gens pensent généralement que 378 Im Allgemeinen geglaubt; die Leute denken im Allgemeinen, dass 378
    379 Croyance générale ; les gens pensent généralement que 379 Im Allgemeinen geglaubt; die Leute denken im Allgemeinen, dass 379        
380 Je ne l'ai pas vu moi-même, mais c'est censé être un bon film 380 Ich habe es selbst noch nicht gesehen, aber es soll ein toller Film werden 380
    381 Je ne l'ai pas regardé moi-même, mais ça devrait être un bon film 381 Ich habe es selbst noch nicht gesehen, aber es sollte ein toller Film werden 381        
382 Je n'ai pas regardé ce film, mais les gens pensent généralement que c'est bien 382 Ich habe diesen Film nicht gesehen, aber die Leute finden ihn im Allgemeinen gut 382
    383 Je n'ai pas regardé ce film, mais les gens pensent généralement que c'est bien 383 Ich habe diesen Film nicht gesehen, aber die Leute finden ihn im Allgemeinen gut 383        
384 ne pas être censé faire qc 384 etw nicht tun sollen 384
    385 Je ne devrais pas faire quelque chose 385 Sollte nichts tun 385        
386  ne pas être autorisé à faire qc 386  etw nicht tun dürfen 386
    387 Pas autorisé à faire quelque chose 387 etwas nicht tun dürfen 387        
388 Interdit 388 Nicht erlaubt 388
    389 Interdit 389 Nicht erlaubt 389        
390 Tu n'es pas censé marcher sur l'herbe 390 Du sollst nicht auf dem Gras laufen 390
    391 Tu ne devrais pas marcher sur l'herbe 391 Du solltest nicht auf dem Gras laufen 391        
392 Ne pas piétiner l'herbe 392 Nicht auf dem Gras herumtrampeln 392
    393 Ne pas piétiner l'herbe 393 Nicht auf dem Gras herumtrampeln 393        
394 Supposé 394 Soll 394
    395 devrait 395 sollte 395        
396  utilisé pour montrer que vous pensez qu'une affirmation, une déclaration ou une manière de décrire qn/qc n'est pas vraie ou correcte, bien qu'on pense généralement qu'elle est 396  verwendet, um zu zeigen, dass Sie der Meinung sind, dass eine Behauptung, eine Aussage oder eine Art und Weise, jdn/etw zu beschreiben, nicht wahr oder richtig ist, obwohl dies allgemein angenommen wird 396
    397 Utilisé pour montrer que vous pensez qu'une affirmation, une déclaration ou une manière de décrire quelqu'un/quelque chose est fausse ou incorrecte, même si elle est généralement considérée 397 Wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie der Meinung sind, dass eine Behauptung, eine Aussage oder eine Art, jemanden/etwas zu beschreiben, unwahr oder falsch ist, obwohl dies allgemein betrachtet wird 397        
398 Incompris ; incrédulité ; soi-disant 398 Missverstanden; Irrglaube; sogenannter 398
    399 Incompris ; incrédulité ; soi-disant 399 Missverstanden; Irrglaube; sogenannter 399        
400 Synonyme 400 Synonym 400
401 allégué 401 angeblich 401
402 C'est l'avis des supposés experts 402 Das ist die Meinung der vermeintlichen Experten 402
    403 C'est l'avis du soi-disant expert 403 Das ist die Meinung des sogenannten Experten 403        
404 C'est l'avis du soi-disant expert 404 Das ist die Meinung des sogenannten Experten 404
    405 C'est l'avis du soi-disant expert 405 Das ist die Meinung des sogenannten Experten 405        
406 Quand est-ce que cet accident supposé s'est produit? 406 Wann ist dieser vermeintliche Unfall passiert? 406
    407 Quand ce soi-disant accident s'est-il produit ? 407 Wann ist dieser sogenannte Unfall passiert? 407        
408 Quand ce soi-disant accident s'est-il produit ? 408 Wann ist dieser sogenannte Unfall passiert? 408
    409 Quand ce soi-disant accident s'est-il produit ? 409 Wann ist dieser sogenannte Unfall passiert? 409        
410 Soi-disant 410 Angeblich 410
    411 Il est dit que 411 Es wurde gesagt, dass 411        
412  selon ce qui est généralement pensé ou cru mais pas connu avec certitude 412  nach dem, was allgemein gedacht oder geglaubt wird, aber nicht sicher bekannt ist 412
    413 Selon ce qui est généralement cru ou cru mais incertain 413 Nach dem, was allgemein geglaubt oder geglaubt wird, aber ungewiss 413        
414 C'est cru; rumeur; il est dit 414 Es wird geglaubt, gemunkelt, es wird gesagt 414
    415 C'est cru; rumeur; il est dit 415 Es wird geglaubt, gemunkelt, es wird gesagt 415        
416 Synonyme 416 Synonym 416
417 Prétendument 417 Angeblich 417
    418 Prétendument 418 Angeblich 418        
419 Le roman est censé être basé sur une histoire vraie 419 Der Roman basiert angeblich auf einer wahren Begebenheit 419
    420 On dit que ce roman est tiré d'une histoire vraie 420 Dieser Roman soll auf einer wahren Begebenheit basieren 420        
421 On dit que ce roman est basé sur une histoire vraie 421 Es wird gesagt, dass dieser Roman auf einer wahren Geschichte basiert 421
    422 On dit que ce roman est basé sur une histoire vraie 422 Es wird gesagt, dass dieser Roman auf einer wahren Geschichte basiert 422        
423 supposant 423 angenommen 423
    424 si 424 wenn 424        
425  〜(Cela) avait l'habitude de demander à qn de prétendre que qc est vrai ou d'imaginer que qc va arriver 425  〜(Das) hat jdn gebeten, vorzugeben, dass etw wahr ist oder sich vorzustellen, dass etw passieren wird 425
    426 ~ (Cela) une fois laisser quelqu'un prétendre que quelque chose est vrai ou imaginer que quelque chose va arriver 426 ~ (Das) einmal jemanden vorgeben lassen, dass etwas wahr ist oder sich vorstellen, dass etwas passieren wird 426        
427 Hypothèse 427 Hypothese 427
    428  Hypothèse 428  Hypothese 428        
429 En supposant (que) vous vous trompez, que faites-vous alors ? 429 Angenommen, Sie liegen falsch, was tun Sie dann? 429
    430 Supposons que vous ayez tort, que faites-vous ? 430 Angenommen, Sie liegen falsch, was tun Sie? 430        
431 Supposons que vous ayez tort, que feriez-vous ? 431 Angenommen, Sie liegen falsch, was würden Sie tun? 431
    432 Supposons que vous ayez tort, que feriez-vous ? 432 Angenommen, Sie liegen falsch, was würden Sie tun? 432        
    433 côté 433 Seite 433        
434  Mais s'il nous voit ? 434  Aber angenommen, er sieht uns? 434
    435 Mais et s'il nous voyait ? 435 Aber was, wenn er uns sah? 435        
436 Mais s'il nous voit ? 436 Aber was ist, wenn er uns sieht? 436
    437 Mais s'il nous voit ? 437 Aber was ist, wenn er uns sieht? 437