|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
NEXT |
1 |
Concert pop |
1 |
Pop Konzert |
1 |
|
|
last |
2 |
Concert pop |
2 |
Pop Konzert |
2 |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
d'un groupe pop ou
d'un chanteur |
3 |
einer Popband oder
eines Sängers |
3 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Groupe de pop ou
chanteur |
4 |
Popband oder Sänger |
4 |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Groupe de pop ou
chanteur |
5 |
Popband oder Sänger |
5 |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Groupe de pop ou
chanteur |
|
Popband oder Sänger |
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
se produire dans un
concert pop devant l'interprète principal |
6 |
in einem Popkonzert
vor dem Hauptdarsteller auftreten |
6 |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Se produire lors
d'un concert populaire avant l'interprète principal |
7 |
Auftritt bei einem
beliebten Konzert vor dem Hauptdarsteller |
7 |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
(Lors d'un concert
pop) En tant qu'assistant, en tant qu'interprète invité |
8 |
(Bei einem
Popkonzert) Assistenz, Gastspiel |
8 |
|
8 |
hindi |
|
(Lors d'un concert
pop) En tant qu'assistant, en tant qu'interprète invité |
|
(Bei einem
Popkonzert) Assistenz, Gastspiel |
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Ils étaient soutenus
par un groupe local de Liverpool |
9 |
Sie wurden von einer
lokalen Liverpooler Band unterstützt |
9 |
|
10 |
punjabi |
|
Ils ont le soutien
du groupe local de Liverpool |
|
Sie haben die
Unterstützung der lokalen Liverpooler Band |
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Un groupe local à
Liverpool a joué pour eux |
10 |
Eine lokale Band in
Liverpool spielte für sie |
10 |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Un groupe local à
Liverpool a joué pour eux |
11 |
Eine lokale Band in
Liverpool spielte für sie |
11 |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
l'ordinateur |
12 |
Computer |
12 |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
L'ordinateur |
13 |
Computer |
13 |
|
|
|
|
|
https://www.dreuz.info/2021/06/03/lamerique-de-biden-et-la-resistance-conservatrice-mise-a-jour-quotidienne/?utm_source=mailpoet&utm_medium=email&utm_campaign=voici-les-newsletter-total-derniers-articles-de-dreuz-info_11 |
14 |
d'un ordinateur ou
d'un système informatique |
14 |
eines Computers oder
Computersystems |
14 |
|
|
http://wanclik.tade.free.fr/noblesse.htm |
15 |
Ordinateur ou
système informatique |
15 |
Computer oder
Computersystem |
15 |
|
|
|
|
|
LEIBNIZ |
16 |
Ordinateur ou système
de comptoir alimentaire |
16 |
Computer- oder
Lebensmittelthekensystem |
16 |
|
|
|
17 |
Ordinateur ou
système de comptoir alimentaire |
17 |
Computer- oder
Lebensmittelthekensystem |
17 |
|
|
|
|
|
revolution-energetique |
18 |
Ordinateur ou système
informatique |
18 |
Computer oder
Computersystem |
18 |
|
|
|
19 |
Ordinateur ou
système informatique |
19 |
Computer oder
Computersystem |
19 |
|
|
|
|
|
|
20 |
pour permettre à un
programme, une langue ou un appareil particulier d'être utilisé avec |
20 |
um die Verwendung
eines bestimmten Programms, einer bestimmten Sprache oder eines bestimmten
Geräts zu ermöglichen |
20 |
|
|
|
|
|
|
21 |
Autoriser
l'utilisation de programmes, de langues ou d'appareils spécifiques |
21 |
Erlauben Sie die
Verwendung bestimmter Programme, Sprachen oder Geräte |
21 |
|
|
|
|
|
|
22 |
Support |
22 |
Unterstützung |
22 |
|
|
|
|
|
|
23 |
Support |
23 |
Unterstützung |
23 |
|
|
|
|
|
|
24 |
Ce lecteur audio
numérique prend en charge plusieurs formats. |
24 |
Dieser digitale
Audioplayer unterstützt mehrere Formate. |
24 |
|
|
|
|
|
|
25 |
Ce lecteur audio
numérique prend en charge plusieurs formats |
25 |
Dieser digitale
Audioplayer unterstützt mehrere Formate |
25 |
|
|
|
|
|
|
26 |
Ce lecteur audio
numérique prend en charge plusieurs formats |
26 |
Dieser digitale
Audioplayer unterstützt mehrere Formate |
26 |
|
|
|
|
|
|
27 |
Ce lecteur audio
numérique prend en charge plusieurs formats |
27 |
Dieser digitale
Audioplayer unterstützt mehrere Formate |
27 |
|
|
|
|
|
|
28 |
Encouragements/argent |
28 |
Ermutigung/Geld |
28 |
|
|
|
|
|
|
29 |
Encouragement :
financement |
29 |
Ermutigung:
Finanzierung |
29 |
|
|
|
|
|
|
30 |
~ (pour qch) |
30 |
~ (für etw) |
30 |
|
|
|
31 |
les encouragements et l'aide que vous donnez
à qn/qc parce que vous les approuvez et que vous voulez qu'ils réussissent |
31 |
Ermutigung und Hilfe, die du jdm/etw gibst,
weil du sie gutheißst und willst, dass sie erfolgreich sind |
31 |
|
|
|
|
|
|
32 |
L'encouragement et
l'aide que vous donnez à quelqu'un/quelque chose parce que vous êtes d'accord
avec lui et que vous voulez qu'il réussisse |
32 |
Die Ermutigung und
Hilfe, die Sie jemandem / etwas geben, weil Sie mit ihm einverstanden sind
und möchten, dass er erfolgreich ist |
32 |
|
|
|
|
|
|
33 |
Soutenir; soutenir;
encourager; subventionner |
33 |
Unterstützen,
unterstützen, fördern, subventionieren |
33 |
|
|
|
|
|
|
34 |
Soutenir; soutenir;
encourager; subventionner |
34 |
Unterstützen,
unterstützen, fördern, subventionieren |
34 |
|
|
|
|
|
|
35 |
Il y a un fort
soutien du public pour le changement |
35 |
Es gibt starke
öffentliche Unterstützung für die Änderung |
35 |
|
|
|
|
|
|
36 |
Il y a un fort
soutien public pour le changement |
36 |
Es gibt starke
öffentliche Unterstützung für Veränderungen |
36 |
|
|
|
|
|
|
37 |
Le public appuie
fortement ce changement |
37 |
Die Öffentlichkeit
unterstützt diesen Wandel nachdrücklich |
37 |
|
|
|
38 |
Le public appuie
fortement ce changement |
38 |
Die Öffentlichkeit
unterstützt diesen Wandel nachdrücklich |
38 |
|
|
|
|
|
|
39 |
Puis-je compter sur
votre soutien |
39 |
Kann ich mich auf
eure Unterstützung verlassen |
39 |
|
|
|
40 |
Puis-je compter sur
votre soutien |
40 |
Kann ich mich auf
eure Unterstützung verlassen |
40 |
|
|
|
|
|
|
41 |
(voterez-vous pour moi) aux élections ? |
41 |
(Willst du für mich stimmen) bei der Wahl? |
41 |
|
|
|
42 |
(Voulez-vous voter
pour moi) Aux élections ? |
42 |
(Willst du für mich
stimmen) Bei der Wahl? |
42 |
|
|
|
|
|
|
43 |
Puis-je compter sur
vous pour voter pour moi ? |
43 |
Kann ich darauf
zählen, dass Sie für mich stimmen? |
43 |
|
|
|
44 |
Puis-je compter sur
vous pour voter pour moi ? |
44 |
Kann ich darauf
zählen, dass Sie für mich stimmen? |
44 |
|
|
|
|
|
|
45 |
Seules quelques
personnes se sont prononcées en faveur de la proposition |
45 |
Nur wenige Leute
haben sich für den Vorschlag ausgesprochen |
45 |
|
|
|
|
|
|
46 |
Seules quelques
personnes se sont prononcées en faveur de la proposition Quelques personnes
se sont exprimées en faveur de la proposition |
46 |
Nur wenige Menschen
haben sich für den Vorschlag ausgesprochen Einige wenige haben sich für den
Vorschlag ausgesprochen |
46 |
|
|
|
|
|
|
47 |
Une seule personne a
indiqué qu'elle choisirait cette proposition |
47 |
Nur eine Person gab
an, dass er sich für diesen Vorschlag entscheiden würde |
47 |
|
|
|
48 |
Une seule personne a
dit choisir cette proposition |
48 |
Nur eine Person hat
gesagt, dass sie sich für diesen Vorschlag entschieden hat |
48 |
|
|
|
|
|
|
49 |
Spectacle |
49 |
Show |
49 |
|
|
|
|
|
|
50 |
Gros |
50 |
Groß |
50 |
|
|
|
|
|
|
51 |
de |
51 |
von |
51 |
|
|
|
|
|
|
52 |
tableau |
52 |
Tabelle |
52 |
|
|
|
|
|
|
53 |
les entreprises
locales ont apporté un soutien financier |
53 |
lokale Unternehmen
haben finanzielle Unterstützung geleistet |
53 |
|
|
|
|
|
|
54 |
Les entreprises
locales ont apporté un soutien financier |
54 |
Finanzielle
Unterstützung durch lokale Unternehmen |
54 |
|
|
|
|
|
|
55 |
Les entreprises
locales ont apporté un soutien financier |
55 |
Finanzielle
Unterstützung durch lokale Unternehmen |
55 |
|
|
|
|
|
|
56 |
Les entreprises
locales ont apporté un soutien financier |
56 |
Finanzielle
Unterstützung durch lokale Unternehmen |
56 |
|
|
|
|
|
|
57 |
Elle n'a aucun moyen
de subsistance visible (pas de travail, de revenu, etc.) |
57 |
Sie hat keine
sichtbaren Mittel zur Unterstützung (keine Arbeit, kein Einkommen etc.) |
57 |
|
|
|
|
|
|
58 |
Elle n'a aucun moyen
de subsistance visible (pas d'emploi, de revenu, etc.) |
58 |
Sie hat keine
sichtbaren Mittel zur Unterstützung (kein Job, Einkommen etc.) |
58 |
|
|
|
|
|
|
59 |
Elle n'a pas de
source claire de subsistance |
59 |
Sie hat keine klare
Lebensgrundlage |
59 |
|
|
|
|
|
|
60 |
Elle n'a pas de
source claire de subsistance |
60 |
Sie hat keine klare
Lebensgrundlage |
60 |
|
|
|
|
|
|
61 |
aider |
61 |
Hilfe |
61 |
|
|
|
62 |
aider |
62 |
Hilfe |
62 |
|
|
|
|
|
|
63 |
sympathie et aide que
vous apportez à qn qui se trouve dans une situation difficile ou malheureuse |
63 |
Mitgefühl und Hilfe,
die du jemandem gibst, der sich in einer schwierigen oder unglücklichen
Situation befindet |
63 |
|
|
|
64 |
Votre sympathie et
votre aide pour quelqu'un dans une situation difficile ou désagréable |
64 |
Euer Mitgefühl und
Hilfe für jemanden in einer schwierigen oder unangenehmen Situation |
64 |
|
|
|
|
|
|
65 |
Aider |
65 |
Hilfe |
65 |
|
|
|
66 |
Aider |
66 |
Hilfe |
66 |
|
|
|
|
|
|
67 |
Sa famille et ses
amis lui ont apporté beaucoup de soutien |
67 |
Ihre Familie und
Freunde haben ihr viel Unterstützung gegeben |
67 |
|
|
|
68 |
Sa famille et ses
amis lui ont apporté beaucoup de soutien |
68 |
Ihre Familie und
Freunde haben sie sehr unterstützt |
68 |
|
|
|
|
|
|
69 |
La famille et les
amis lui ont beaucoup aidé |
69 |
Familie und Freunde
haben ihr viel geholfen |
69 |
|
|
|
|
|
|
70 |
La famille et les
amis lui ont beaucoup aidé |
70 |
Familie und Freunde
haben ihr viel geholfen |
70 |
|
|
|
|
|
|
71 |
voir également |
71 |
siehe auch |
71 |
|
|
|
72 |
soutien moral |
72 |
moralische
Unterstützung |
72 |
|
|
|
|
|
|
73 |
Soutien moral |
73 |
Moralische
Unterstützung |
73 |
|
|
|
|
|
|
74 |
Position de maintien |
74 |
Halteposition |
74 |
|
|
|
|
|
|
75 |
Positionner |
75 |
Position |
75 |
|
|
|
|
|
|
76 |
Support |
76 |
Unterstützung |
76 |
|
|
|
77 |
Support |
77 |
Unterstützung |
77 |
|
|
|
|
|
|
78 |
une chose qui retient qc et l'empêche de
tomber |
78 |
ein Ding, das etw hält und am Herunterfallen
hindert |
78 |
|
|
|
79 |
Quelque chose qui
retient quelque chose et l'empêche de tomber |
79 |
Etwas, das etwas
hält und verhindert, dass es herunterfällt |
79 |
|
|
|
|
|
|
80 |
Soutien ; soutien ;
pilier ; soutien |
80 |
Unterstützung;
Unterstützung; Säule; Unterstützung |
80 |
|
|
|
81 |
Soutien ; soutien ;
pilier ; soutien |
81 |
Unterstützung;
Unterstützung; Säule; Unterstützung |
81 |
|
|
|
|
|
|
82 |
Les supports sous le
pont commençaient à se plier |
82 |
Die Stützen unter der
Brücke begannen sich zu verbiegen |
82 |
|
|
|
83 |
Le support sous le
pont a commencé à se plier |
83 |
Die Stütze unter der
Brücke begann sich zu verbiegen |
83 |
|
|
|
|
|
|
84 |
Les piliers sous le
pont commencent à se plier |
84 |
Die Pfeiler unter der
Brücke beginnen sich zu biegen |
84 |
|
|
|
|
|
|
85 |
Les piliers sous le
pont commencent à se plier |
85 |
Die Pfeiler unter
der Brücke beginnen sich zu biegen |
85 |
|
|
|
|
|
|
86 |
(figuratif) |
86 |
(im übertragenen
Sinne) |
86 |
|
|
|
|
|
|
87 |
Quand mon père est
mort, Jim était un vrai soutien |
87 |
Als mein Vater starb,
war Jim eine echte Stütze |
87 |
|
|
|
88 |
Quand mon père est
mort, Jim était un vrai supporter |
88 |
Als mein Vater
starb, war Jim ein echter Unterstützer |
88 |
|
|
|
|
|
|
89 |
Après la mort de mon
père, Jim est devenu le vrai pilier |
89 |
Nachdem mein Vater
gestorben war, wurde Jim die wahre Säule |
89 |
|
|
|
|
|
|
90 |
Après la mort de mon
père, Jim est devenu le vrai pilier |
90 |
Nachdem mein Vater
gestorben war, wurde Jim die wahre Säule |
90 |
|
|
|
|
|
|
91 |
Hangar |
91 |
Schuppen |
91 |
|
|
|
|
|
|
92 |
Âge |
92 |
Alter |
92 |
|
|
|
|
|
|
93 |
faire |
93 |
machen |
93 |
|
|
|
|
|
|
94 |
Arrière |
94 |
Rückseite |
94 |
|
|
|
|
|
|
95 |
le fait de maintenir
qc fermement en position ou de l'empêcher de tomber |
95 |
etw festhalten oder
am Herunterfallen hindern |
95 |
|
|
|
|
|
|
96 |
Action de fixer
fermement quelque chose dans une certaine position ou de l'empêcher de tomber |
96 |
Der Vorgang, etwas
fest in einer bestimmten Position zu fixieren oder am Herunterfallen zu
hindern |
96 |
|
|
|
|
|
|
97 |
Support |
97 |
Unterstützung |
97 |
|
|
|
98 |
Support |
98 |
Unterstützung |
98 |
|
|
|
|
|
|
99 |
J'ai enroulé un
bandage autour de ma cheville pour lui donner un peu de soutien |
99 |
Ich habe einen
Verband um meinen Knöchel gewickelt, um ihm etwas Halt zu geben |
99 |
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai enveloppé ma
cheville avec un bandage pour lui donner un peu de soutien |
100 |
Ich habe meinen
Knöchel mit einem Verband umwickelt, um ihm etwas Halt zu geben |
100 |
|
|
|
|
|
|
101 |
J'ai mis un bandage
sur ma cheville pour le maintenir en place |
101 |
Ich habe einen
Verband um meinen Knöchel gelegt, um ihn an Ort und Stelle zu halten |
101 |
|
|
|
|
|
|
102 |
J'ai mis un bandage
sur ma cheville pour le maintenir en place |
102 |
Ich habe einen
Verband um meinen Knöchel gelegt, um ihn an Ort und Stelle zu halten |
102 |
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle s'est accrochée
à son bras pour se soutenir |
103 |
Sie hielt seinen Arm
zur Unterstützung fest |
103 |
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle a attrapé son
bras pour le soutenir |
104 |
Sie packte seinen
Arm zur Unterstützung |
104 |
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle a attrapé son
bras pour se tenir ferme |
105 |
Sie packte seinen
Arm, um fest zu stehen |
105 |
|
|
|
|
|
|
106 |
Elle a attrapé son
bras pour se tenir ferme |
106 |
Sie packte seinen
Arm, um fest zu stehen |
106 |
|
|
|
|
|
|
107 |
quelque chose que
vous portez pour maintenir fermement en place une partie blessée ou faible de
votre corps |
107 |
etwas, das Sie
tragen, um einen verletzten oder schwachen Körperteil fest in Position zu
halten |
107 |
|
|
|
|
|
|
108 |
Quelque chose
utilisé pour réparer une partie blessée ou faible du corps |
108 |
Etwas, das verwendet
wird, um einen verletzten oder schwachen Körperteil zu reparieren |
108 |
|
|
|
|
|
|
109 |
Support (de la partie
du corps) |
109 |
Unterstützung (des
Körperteils) |
109 |
|
|
|
|
|
|
110 |
Support (de la
partie du corps) |
110 |
Unterstützung (des
Körperteils) |
110 |
|
|
|
|
|
|
111 |
un support genou/dos |
111 |
eine
Knie-/Rückenstütze |
111 |
|
|
|
|
|
|
112 |
Appui genoux/dos |
112 |
Knie-/Rückenstütze |
112 |
|
|
|
|
|
|
113 |
Genouillères / dos |
113 |
Knieschützer / Rücken |
113 |
|
|
|
|
|
|
114 |
Genouillères / dos |
114 |
Knieschützer /
Rücken |
114 |
|
|
|
|
|
|
115 |
Preuve |
115 |
Beweis |
115 |
|
|
|
|
|
|
116 |
prouver |
116 |
beweisen |
116 |
|
|
|
|
|
|
117 |
Preuve |
117 |
Beweise |
117 |
|
|
|
|
|
|
118 |
des preuves qui
aident à montrer que qc est vrai ou correct |
118 |
Beweise, die zeigen,
dass etw wahr oder richtig ist |
118 |
|
|
|
119 |
Preuve qui aide à
prouver que quelque chose est vrai ou correct |
119 |
Beweise, die helfen
zu beweisen, dass etwas wahr oder richtig ist |
119 |
|
|
|
|
|
|
120 |
Preuve ; base |
120 |
Beweise; Grundlage |
120 |
|
|
|
|
|
|
121 |
Preuve |
121 |
Beweise |
121 |
|
|
|
|
|
|
122 |
Les statistiques
offrent un soutien supplémentaire à notre théorie |
122 |
Die Statistik bietet
weitere Unterstützung für unsere Theorie |
122 |
|
|
|
|
|
|
123 |
Les statistiques
fournissent un soutien supplémentaire à notre théorie |
123 |
Statistiken
unterstützen unsere Theorie weiter |
123 |
|
|
|
|
|
|
124 |
Ces nombres tromblons
fournissent une base supplémentaire à notre théorie |
124 |
Diese
Donnerbüchsenzahlen liefern eine weitere Grundlage für unsere Theorie |
124 |
|
|
|
125 |
Ces nombres
tromblons fournissent une base supplémentaire à notre théorie |
125 |
Diese
Donnerbüchsenzahlen liefern eine weitere Grundlage für unsere Theorie |
125 |
|
|
|
|
|
|
126 |
Ces statistiques
fournissent une base supplémentaire à notre théorie |
126 |
Diese Statistiken
bilden eine weitere Grundlage für unsere Theorie |
126 |
|
|
|
|
|
|
127 |
Ces statistiques
fournissent une base supplémentaire à notre théorie |
127 |
Diese Statistiken
bilden eine weitere Grundlage für unsere Theorie |
127 |
|
|
|
|
|
|
128 |
pistolet |
128 |
Pistole |
128 |
|
|
|
|
|
|
129 |
Concert pop |
129 |
Pop Konzert |
129 |
|
|
|
|
|
|
130 |
Concert pop |
130 |
Pop Konzert |
130 |
|
|
|
|
|
|
131 |
un groupe ou un
chanteur qui se produit dans un concert pop avant l'interprète principal |
131 |
eine Band oder ein
Sänger, der in einem Popkonzert vor dem Hauptdarsteller auftritt |
131 |
|
|
|
132 |
Un groupe ou un
chanteur se produisant lors d'un concert pop avant l'interprète principal |
132 |
Eine Band oder ein
Sänger, die bei einem Popkonzert vor dem Hauptdarsteller auftreten |
132 |
|
|
|
|
|
|
133 |
Invité assistant |
133 |
Assistenzgast |
133 |
|
|
|
|
|
|
134 |
Invité assistant |
134 |
Assistenzgast |
134 |
|
|
|
|
|
|
135 |
聈 |
135 |
聈 |
135 |
|
|
|
|
|
|
136 |
灁 |
136 |
灁 |
136 |
|
|
|
|
|
|
137 |
aider |
137 |
Hilfe |
137 |
|
|
|
|
|
|
138 |
Le soutien (acte) n'a
pas encore été confirmé |
138 |
Die Unterstützung
(Act) muss noch bestätigt werden |
138 |
|
|
|
|
|
|
139 |
Soutien
(comportement) à confirmer |
139 |
Unterstützung
(Verhalten) muss bestätigt werden |
139 |
|
|
|
|
|
|
140 |
Les performances de
l'assistant n'ont pas encore été déterminées |
140 |
Assistenzleistung
steht noch nicht fest |
140 |
|
|
|
|
|
|
141 |
Les performances de
l'assistant n'ont pas encore été déterminées |
141 |
Assistenzleistung
steht noch nicht fest |
141 |
|
|
|
|
|
|
142 |
Aide technique |
142 |
Technische Hilfe |
142 |
|
|
|
143 |
Assistance technique |
143 |
Technische
Unterstützung |
143 |
|
|
|
|
|
|
144 |
l'aide technique fournie par une entreprise
aux clients utilisant leurs ordinateurs ou d'autres produits |
144 |
technische Hilfe, die ein Unternehmen Kunden
bietet, die ihre Computer oder andere Produkte verwenden |
144 |
|
|
|
|
|
|
145 |
Assistance technique
fournie par l'entreprise aux clients qui utilisent des ordinateurs ou
d'autres produits |
145 |
Technische
Unterstützung des Unternehmens für Kunden, die Computer oder andere Produkte
verwenden |
145 |
|
|
|
|
|
|
146 |
Support technique
(fourni par l'entreprise aux clients) |
146 |
Technischer Support
(vom Unternehmen für Kunden bereitgestellt) |
146 |
|
|
|
|
|
|
147 |
Support technique
(fourni par l'entreprise aux clients) |
147 |
Technischer Support
(vom Unternehmen für Kunden bereitgestellt) |
147 |
|
|
|
|
|
|
148 |
Nous offrons un
support technique gratuit |
148 |
Wir bieten
kostenlosen technischen Support |
148 |
|
|
|
149 |
Nous fournissons un
support technique gratuit |
149 |
Wir bieten
kostenlosen technischen Support |
149 |
|
|
|
|
|
|
150 |
Nous fournissons un
support technique gratuit |
150 |
Wir bieten
kostenlosen technischen Support |
150 |
|
|
|
151 |
Nous fournissons un
support technique gratuit |
151 |
Wir bieten
kostenlosen technischen Support |
151 |
|
|
|
|
|
|
152 |
pour |
152 |
zum |
152 |
|
|
|
|
|
|
153 |
Exempter |
153 |
Befreit |
153 |
|
|
|
|
|
|
154 |
Supporter |
154 |
Fan |
154 |
|
|
|
155 |
Supporter |
155 |
Fan |
155 |
|
|
|
|
|
|
156 |
une personne qui
soutient un parti politique, une idée, etc. |
156 |
eine Person, die eine
politische Partei, eine Idee usw. unterstützt. |
156 |
|
|
|
|
|
|
157 |
Les personnes qui
soutiennent les partis politiques, les idées, etc. |
157 |
Menschen, die
politische Parteien, Ideen usw. |
157 |
|
|
|
|
|
|
158 |
Supporter |
158 |
Fan |
158 |
|
|
|
|
|
|
159 |
Supporter |
159 |
Fan |
159 |
|
|
|
|
|
|
160 |
un partisan
fort/fidèle/fidèle |
160 |
ein starker / loyaler
/ treuer Unterstützer |
160 |
|
|
|
|
|
|
161 |
Partisan
fort/fidèle/ferme |
161 |
Starker/treuer/fester
Unterstützer |
161 |
|
|
|
|
|
|
162 |
Supporteur actif /
ferme |
162 |
Aktiver / fester
Unterstützer |
162 |
|
|
|
|
|
|
163 |
Supporteur actif /
ferme |
163 |
Aktiver / fester
Unterstützer |
163 |
|
|
|
|
|
|
164 |
Fidèle |
164 |
Treu |
164 |
|
|
|
|
|
|
165 |
partisans du travail |
165 |
Arbeiterunterstützer |
165 |
|
|
|
|
|
|
166 |
Les partisans du
travail |
166 |
Arbeiterunterstützer |
166 |
|
|
|
|
|
|
167 |
Les partisans du
parti travailliste |
167 |
Unterstützer der
Arbeiterpartei |
167 |
|
|
|
|
|
|
168 |
Les partisans du
parti travailliste |
168 |
Unterstützer der
Arbeiterpartei |
168 |
|
|
|
|
|
|
169 |
une personne qui
soutient une équipe sportive particulière |
169 |
eine Person, die eine
bestimmte Sportmannschaft unterstützt |
169 |
|
|
|
|
|
|
170 |
Les personnes qui
soutiennent des équipes sportives spécifiques |
170 |
Menschen, die
bestimmte Sportmannschaften unterstützen |
170 |
|
|
|
|
|
|
171 |
supporter (équipe
sportive) |
171 |
(Sportmannschaft)
Unterstützer |
171 |
|
|
|
172 |
supporter (équipe sportive) |
172 |
(Sportmannschaft) Unterstützer |
172 |
|
|
|
|
|
|
173 |
Synonyme |
173 |
Synonym |
173 |
|
|
|
174 |
ventilateur |
174 |
Ventilator |
174 |
|
|
|
|
|
|
175 |
Je suis un supporter d'Arsenal. |
175 |
Ich bin ein Arsenal-Anhänger. |
175 |
|
|
|
|
|
|
176 |
Je suis un supporter
d'Arsenal |
176 |
Ich bin ein
Unterstützer von Arsenal |
176 |
|
|
|
|
|
|
177 |
Je suis fan d'Arsenal |
177 |
Ich bin ein Fan von
Arsenal |
177 |
|
|
|
178 |
Je suis fan
d'Arsenal |
178 |
Ich bin ein Fan von
Arsenal |
178 |
|
|
|
|
|
|
179 |
voir également |
179 |
siehe auch |
179 |
|
|
|
180 |
Supporteur athletique |
180 |
athletische
Unterstützer |
180 |
|
|
|
181 |
groupe de soutien |
181 |
Selbsthilfegruppe |
181 |
|
|
|
|
|
|
182 |
Équipe de soutien |
182 |
Support-team |
182 |
|
|
|
|
|
|
183 |
un groupe de
personnes qui se rencontrent pour s'entraider avec un problème particulier |
183 |
eine Gruppe von
Menschen, die sich treffen, um sich bei einem bestimmten Problem gegenseitig
zu helfen |
183 |
|
|
|
|
|
|
184 |
Un groupe de
personnes qui s'entraident pour résoudre un problème spécifique |
184 |
Eine Gruppe von
Menschen, die sich gegenseitig helfen, ein bestimmtes Problem zu lösen |
184 |
|
|
|
|
|
|
185 |
Groupe d'entraide |
185 |
Gruppe für
gegenseitige Hilfe |
185 |
|
|
|
186 |
Groupe d'entraide |
186 |
Gruppe für
gegenseitige Hilfe |
186 |
|
|
|
|
|
|
187 |
un groupe de soutien pour parents isolés |
187 |
eine Selbsthilfegruppe für Alleinerziehende |
187 |
|
|
|
188 |
Groupe de soutien
aux parents isolés |
188 |
Selbsthilfegruppe
für Alleinerziehende |
188 |
|
|
|
|
|
|
189 |
Groupe d'entraide
parentale monoparentale |
189 |
Gruppe für
gegenseitige Hilfe für Alleinerziehende |
189 |
|
|
|
|
|
|
190 |
Groupe d'entraide
parentale monoparentale |
190 |
Gruppe für
gegenseitige Hilfe für Alleinerziehende |
190 |
|
|
|
|
|
|
191 |
Justificatif |
191 |
Unterstützend |
191 |
|
|
|
|
|
|
192 |
Correspondant à |
192 |
Passende |
192 |
|
|
|
|
|
|
193 |
un acteur secondaire
dans une pièce de théâtre ou un film/film a un rôle important mais pas le
rôle principal |
193 |
ein Nebendarsteller
in einem Theaterstück oder Film/Film hat eine wichtige Rolle, aber nicht die
Hauptrolle |
193 |
|
|
|
194 |
Un rôle de soutien
dans un drame ou un film/film joue un rôle important, mais n'est pas le
protagoniste |
194 |
Eine Nebenrolle in
einem Drama oder Film/Film spielt eine wichtige Rolle, ist aber nicht der
Protagonist |
194 |
|
|
|
|
|
|
195 |
(Rôle d'acteur)
secondaire ; rôle de soutien |
195 |
(Schauspielerrolle)
sekundär; Nebenrolle |
195 |
|
|
|
196 |
(Rôle d'acteur)
secondaire ; rôle de soutien |
196 |
(Schauspielerrolle)
sekundär; Nebenrolle |
196 |
|
|
|
197 |
Le film mettait en
vedette Robert Lindsay dans un rôle de soutien |
197 |
Der Film zeigte
Robert Lindsay in einer Nebenrolle |
197 |
|
|
|
198 |
Ce film présente
Robert Lindsay dans un second rôle |
198 |
Dieser Film zeigt
Robert Lindsay als Nebenrolle |
198 |
|
|
|
|
|
|
199 |
Robert Lindsay a joué
un rôle de soutien dans ce film |
199 |
Robert Lindsay
spielte in diesem Film eine Nebenrolle |
199 |
|
|
|
200 |
Robert Lindsay a
joué un rôle de soutien dans ce film |
200 |
Robert Lindsay
spielte in diesem Film eine Nebenrolle |
200 |
|
|
|
|
|
|
201 |
(formel) |
201 |
(formell) |
201 |
|
|
|
202 |
aider à montrer que
qc est vrai |
202 |
helfen zu zeigen,
dass etw wahr ist |
202 |
|
|
|
203 |
Aidez à prouver que
quelque chose est vrai |
203 |
Helfen Sie mit zu
beweisen, dass etwas wahr ist |
203 |
|
|
|
|
|
|
204 |
Vérifiable |
204 |
Überprüfbar |
204 |
|
|
|
205 |
Vérifiable |
205 |
Überprüfbar |
205 |
|
|
|
|
|
|
206 |
il y avait une
multitude de preuves à l'appui |
206 |
es gab eine Fülle von
unterstützenden Beweisen |
206 |
|
|
|
207 |
Il y a beaucoup de
preuves à l'appui |
207 |
Es gibt viele Belege |
207 |
|
|
|
|
|
|
208 |
Il y a beaucoup de
preuves |
208 |
Es gibt viele Beweise |
208 |
|
|
|
209 |
Il y a beaucoup de
preuves |
209 |
Es gibt viele
Beweise |
209 |
|
|
|
|
|
|
210 |
porter le poids de qc |
210 |
das Gewicht von etw
tragen |
210 |
|
|
|
211 |
Porter le poids de
quelque chose |
211 |
Tragen Sie das
Gewicht von etwas |
211 |
|
|
|
|
|
|
212 |
Soutenir ; soutenir
la broche ; porter |
212 |
Stützen; Stützspieß;
Lager |
212 |
|
|
|
213 |
Soutenir ; soutenir
la broche ; porter |
213 |
Stützen; Stützspieß;
Lager |
213 |
|
|
|
|
|
|
214 |
un mur porteur |
214 |
eine tragende Wand |
214 |
|
|
|
215 |
Mur de soutien |
215 |
Stützwand |
215 |
|
|
|
|
|
|
216 |
Mur porteur |
216 |
Tragende Wand |
216 |
|
|
|
217 |
Mur porteur |
217 |
Tragende Wand |
217 |
|
|
|
|
|
|
218 |
favorable |
218 |
unterstützend |
218 |
|
|
|
|
|
|
219 |
Etre prêt |
219 |
bereithalten |
219 |
|
|
|
|
|
|
220 |
apporter de l'aide, des encouragements ou de
la sympathie à qn |
220 |
jdm Hilfe, Ermutigung oder Mitgefühl geben |
220 |
|
|
|
221 |
Donner de l'aide, des
encouragements ou de la sympathie à quelqu'un |
221 |
Gib jemandem Hilfe,
Ermutigung oder Mitgefühl |
221 |
|
|
|
222 |
Aider; Soutenir;
Encourager; Sympathique |
222 |
Helfen; Unterstützen;
Ermutigen; Mitfühlen |
222 |
|
|
|
|
|
|
223 |
Aider; Soutenir; Encourager; Sympathique |
223 |
Helfen; Unterstützen; Ermutigen; Mitfühlen |
223 |
|
|
|
|
|
|
224 |
une famille solidaire |
224 |
eine unterstützende
Familie |
224 |
|
|
|
|
|
|
225 |
Soutenir la famille |
225 |
Unterstützt die
Familie |
225 |
|
|
|
|
|
|
226 |
Comprendre et
soutenir sa famille |
226 |
Die eigene Familie
verstehen und unterstützen |
226 |
|
|
|
227 |
Comprendre et
soutenir sa famille |
227 |
Die eigene Familie
verstehen und unterstützen |
227 |
|
|
|
|
|
|
228 |
fais |
228 |
tun |
228 |
|
|
|
|
|
|
229 |
Raison |
229 |
Grund |
229 |
|
|
|
|
|
|
230 |
solution |
230 |
Lösung |
230 |
|
|
|
|
|
|
231 |
Elle m'a beaucoup
soutenu pendant la maladie de mon père |
231 |
Sie hat mich während
der Krankheit meines Vaters sehr unterstützt |
231 |
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle m'a beaucoup
soutenu pendant la maladie de mon père |
232 |
Sie hat mich während
der Krankheit meines Vaters sehr unterstützt |
232 |
|
|
|
|
|
|
233 |
Pendant la maladie de
mon père, elle m'a beaucoup aidé |
233 |
Während der Krankheit
meines Vaters hat sie viel geholfen |
233 |
|
|
|
|
|
|
234 |
Pendant la maladie
de mon père, elle m'a beaucoup aidé |
234 |
Während der
Krankheit meines Vaters hat sie viel geholfen |
234 |
|
|
|
|
|
|
235 |
Supposer |
235 |
Annehmen |
235 |
|
|
|
|
|
|
236 |
pense |
236 |
Überlegen |
236 |
|
|
|
|
|
|
237 |
penser ou croire que qc est vrai ou possible |
237 |
denken oder glauben, dass etw wahr oder
möglich ist |
237 |
|
|
|
238 |
Penser ou croire que
quelque chose est vrai ou possible |
238 |
Denke oder glaube,
dass etwas wahr oder möglich ist |
238 |
|
|
|
|
|
|
239 |
(basé sur les
connaissances que vous avez) |
239 |
(basierend auf Ihrem
Wissen) |
239 |
|
|
|
240 |
(Basé sur les
connaissances que vous avez) |
240 |
(Basierend auf Ihrem
Wissen) |
240 |
|
|
|
|
|
|
241 |
(D'après ce que l'on
sait) pense que la phase est cassée, et que |
241 |
(Nach allem, was wir
wissen) denken, dass die Phase gebrochen ist, und das |
241 |
|
|
|
|
|
|
242 |
(D'après ce que l'on
sait) pense que la phase est cassée, et que |
242 |
(Nach allem, was wir
wissen) denken, dass die Phase gebrochen ist, und das |
242 |
|
|
|
|
|
|
243 |
Obtenir un visa n'est
pas aussi simple que vous pourriez le supposer |
243 |
Ein Visum zu bekommen
ist nicht so einfach, wie Sie vielleicht denken |
243 |
|
|
|
244 |
Obtenir un visa
n'est pas aussi simple que vous le pensez |
244 |
Ein Visum zu
bekommen ist nicht so einfach wie man denkt |
244 |
|
|
|
|
|
|
245 |
Obtenir un visa n'est
pas aussi facile que vous le pensez |
245 |
Ein Visum zu bekommen
ist nicht so einfach wie man denkt |
245 |
|
|
|
246 |
Obtenir un visa
n'est pas aussi facile que vous le pensez |
246 |
Ein Visum zu
bekommen ist nicht so einfach wie man denkt |
246 |
|
|
|
|
|
|
247 |
Xin |
247 |
Xin |
247 |
|
|
|
|
|
|
248 |
Les prix vont
augmenter, je suppose |
248 |
Die Preise werden
steigen, nehme ich an |
248 |
|
|
|
|
|
|
249 |
le prix va monter je
pense |
249 |
Der Preis wird
steigen, denke ich |
249 |
|
|
|
|
|
|
250 |
je pense que les prix
vont monter |
250 |
Ich denke die Preise
werden steigen |
250 |
|
|
|
251 |
je pense que les
prix vont monter |
251 |
Ich denke die Preise
werden steigen |
251 |
|
|
|
|
|
|
252 |
(formel) |
252 |
(formell) |
252 |
|
|
|
253 |
Cette combinaison de
qualités est généralement supposée extrêmement rare |
253 |
Diese Kombination von
Eigenschaften gilt allgemein als äußerst selten |
253 |
|
|
|
|
|
|
254 |
Cette combinaison de
qualités devrait généralement être très rare |
254 |
Diese Kombination
von Eigenschaften sollte normalerweise sehr selten sein |
254 |
|
|
|
|
|
|
255 |
On pense généralement
qu'il est extrêmement rare d'avoir ces qualités en même temps |
255 |
Es wird allgemein
angenommen, dass es äußerst selten ist, diese Eigenschaften gleichzeitig zu
haben |
255 |
|
|
|
256 |
On pense
généralement qu'il est extrêmement rare d'avoir ces qualités en même temps |
256 |
Es wird allgemein
angenommen, dass es äußerst selten ist, diese Eigenschaften gleichzeitig zu
haben |
256 |
|
|
|
|
|
|
257 |
(formel) |
257 |
(formell) |
257 |
|
|
|
258 |
Elle l'avait supposé
très riche |
258 |
Sie hatte ihn (für)
sehr reich gehalten |
258 |
|
|
|
|
|
|
259 |
Elle pensait qu'il
(est) très riche |
259 |
Sie dachte, er (ist)
sehr reich |
259 |
|
|
|
|
|
|
260 |
Elle pensait qu'il
était riche |
260 |
Sie dachte, er sei
reich |
260 |
|
|
|
261 |
Elle pensait qu'il
était riche |
261 |
Sie dachte, er sei
reich |
261 |
|
|
|
|
|
|
262 |
(formel) |
262 |
(formell) |
262 |
|
|
|
|
|
|
263 |
J'avais supposé sa
femme une femme plus jeune |
263 |
Ich hatte angenommen,
seine Frau sei eine jüngere Frau |
263 |
|
|
|
264 |
Je pensais que sa
femme était une jeune femme |
264 |
Ich dachte, seine
Frau wäre eine junge Frau |
264 |
|
|
|
|
|
|
265 |
Je pensais que sa
femme serait plus jeune |
265 |
Ich dachte, seine
Frau wäre jünger |
265 |
|
|
|
266 |
Je pensais que sa
femme serait plus jeune |
266 |
Ich dachte, seine
Frau wäre jünger |
266 |
|
|
|
|
|
|
267 |
(cette) |
267 |
(Das) |
267 |
|
|
|
268 |
Je ne suppose pas une
minute qu'il sera d'accord |
268 |
Ich glaube nicht für
eine Minute, dass er zustimmen wird |
268 |
|
|
|
269 |
je ne pense pas
qu'il sera d'accord |
269 |
Ich glaube nicht,
dass er zustimmen wird |
269 |
|
|
|
|
|
|
270 |
(Je suis sûr qu'il ne
le fera pas) |
270 |
(Ich bin sicher, er
wird es nicht tun) |
270 |
|
|
|
271 |
(Je suis sûr qu'il
ne le fera pas) |
271 |
(Ich bin sicher, er
wird es nicht tun) |
271 |
|
|
|
|
|
|
272 |
Je pense qu'il ne
sera jamais d'accord |
272 |
Ich glaube, er wird
nie zustimmen |
272 |
|
|
|
273 |
Je pense qu'il ne
sera jamais d'accord |
273 |
Ich glaube, er wird
nie zustimmen |
273 |
|
|
|
|
|
|
274 |
Pourquoi pensez-vous
qu'il a démissionné ? |
274 |
Warum, glauben Sie,
hat er gekündigt? |
274 |
|
|
|
275 |
Devinez pourquoi il
a démissionné ? |
275 |
Ratet mal, warum er
zurückgetreten ist? |
275 |
|
|
|
|
|
|
276 |
Pourquoi en
déduisez-vous qu'il a démissionné ? |
276 |
Warum folgern Sie,
dass er zurückgetreten ist? |
276 |
|
|
|
277 |
Pourquoi en
déduisez-vous qu'il a démissionné ? |
277 |
Warum folgern Sie,
dass er zurückgetreten ist? |
277 |
|
|
|
|
|
|
278 |
Il n'y a aucune raison de supposer qu'elle
ment |
278 |
Es gibt keinen Grund anzunehmen, dass sie
lügt |
278 |
|
|
|
|
|
|
279 |
Il n'y a aucune
raison de penser qu'elle ment |
279 |
Es gibt keinen Grund
zu glauben, dass sie lügt |
279 |
|
|
|
|
|
|
280 |
Penser qu'elle ment |
280 |
Zu denken, dass sie
lügt |
280 |
|
|
|
281 |
C'est totalement
déraisonnable de penser qu'elle ment |
281 |
Es ist völlig
unvernünftig zu glauben, dass sie lügt |
281 |
|
|
|
|
|
|
282 |
Je suppose que vous
pensez que c'est drôle, n'est-ce pas ? |
282 |
Ich nehme an, Sie
finden es lustig, oder? |
282 |
|
|
|
283 |
Je pense que tu
trouves ça intéressant, non ? |
283 |
Ich denke, Sie
finden es interessant, oder? |
283 |
|
|
|
|
|
|
284 |
(montrer la colère) |
284 |
(Zorn zeigen) |
284 |
|
|
|
285 |
(Montrant de la
colère) |
285 |
(Zorn zeigen) |
285 |
|
|
|
|
|
|
286 |
Vous semblez penser
que c'est drôle, n'est-ce pas ? |
286 |
Du scheinst das
lustig zu finden, nicht wahr? |
286 |
|
|
|
287 |
Vous semblez penser
que c'est drôle, n'est-ce pas ? |
287 |
Du scheinst das
lustig zu finden, nicht wahr? |
287 |
|
|
|
|
|
|
288 |
Continuer |
288 |
Fortfahren |
288 |
|
|
|
|
|
|
289 |
rire |
289 |
Lachen |
289 |
|
|
|
|
|
|
290 |
C'est presque
toujours laissé de côté, surtout dans le discours |
290 |
Das wird fast immer
weggelassen, besonders in der Sprache |
290 |
|
|
|
291 |
C'est presque
toujours exclu, surtout dans les discours |
291 |
Das wird fast immer
ausgeschlossen, vor allem in Reden |
291 |
|
|
|
|
|
|
292 |
qui est généralement
omis, en particulier dans la langue parlée |
292 |
das wird
normalerweise weggelassen, besonders in der gesprochenen Sprache |
292 |
|
|
|
293 |
qui est généralement omis, en particulier
dans la langue parlée |
293 |
das wird normalerweise weggelassen,
besonders in der gesprochenen Sprache |
293 |
|
|
|
|
|
|
294 |
prétendre que qc est
vrai; imaginer ce qui se passerait si qc était vrai |
294 |
vorgeben, dass etw
wahr ist; sich vorstellen, was passieren würde, wenn etw wahr wäre |
294 |
|
|
|
295 |
Prétendre que
quelque chose est vrai ; imaginez ce qui se passerait si quelque chose était
vrai |
295 |
Tu so, als wäre
etwas wahr; stell dir vor, was passieren würde, wenn etwas wahr wäre |
295 |
|
|
|
|
|
|
296 |
Hypothèse |
296 |
Hypothese |
296 |
|
|
|
297 |
Hypothèse |
297 |
Hypothese |
297 |
|
|
|
|
|
|
298 |
assumé |
298 |
angenommen |
298 |
|
|
|
|
|
|
299 |
côté |
299 |
Seite |
299 |
|
|
|
|
|
|
300 |
(cette) |
300 |
(Das) |
300 |
|
|
|
301 |
Supposons que les vols soient complets ce
jour-là, quel autre jour pourrions-nous aller ? |
301 |
Angenommen, die Flüge sind an diesem Tag
ausgebucht, an welchem anderen Tag könnten wir dann hingehen? |
301 |
|
|
|
302 |
En supposant que les
billets d'avion pour la journée soient complets, à quel jour pouvons-nous
aller ? |
302 |
Angenommen, die
Flugtickets für den Tag sind ausgebucht, zu welchem Tag können
wir dann gehen? |
302 |
|
|
|
|
|
|
303 |
En supposant que les
vols soient complets ce jour-là, quel autre jour pouvons-nous partir ? |
303 |
Angenommen, die Flüge
sind an diesem Tag ausgebucht, an welchem anderen Tag können
wir dann abreisen? |
303 |
|
|
|
304 |
En supposant que les
vols soient complets ce jour-là, quel jour pouvons-nous partir ? |
304 |
Angenommen, die
Flüge sind an diesem Tag ausgebucht, an welchem Tag können wir
abreisen? |
304 |
|
|
|
|
|
|
305 |
maladie |
305 |
Erkrankung |
305 |
|
|
|
|
|
|
306 |
supposons, par exemple, que vous soyez marié
et père de deux enfants |
306 |
Nehmen wir zum Beispiel an, Sie sind
verheiratet und haben zwei Kinder |
306 |
|
|
|
307 |
Par exemple,
supposons que vous êtes marié et avez deux enfants |
307 |
Nehmen wir zum
Beispiel an, Sie sind verheiratet und haben zwei Kinder |
307 |
|
|
|
|
|
|
308 |
Disons, disons que
vous êtes marié et avez deux enfants |
308 |
Nehmen wir an, Sie
sind verheiratet und haben zwei Kinder |
308 |
|
|
|
309 |
Par exemple, disons
que vous avez une famille et que vous avez deux enfants |
309 |
Angenommen, Sie
haben eine Familie und zwei Kinder and |
309 |
|
|
|
|
|
|
310 |
La théorie suppose
l'existence de la vie sur d'autres planètes |
310 |
Die Theorie geht von
der Existenz von Leben auf anderen Planeten aus |
310 |
|
|
|
311 |
La théorie suppose
qu'il y a de la vie sur d'autres planètes |
311 |
Die Theorie geht
davon aus, dass es Leben auf anderen Planeten gibt |
311 |
|
|
|
|
|
|
312 |
Cette théorie suppose
qu'il y a de la vie sur d'autres planètes |
312 |
Diese Theorie geht
davon aus, dass es Leben auf anderen Planeten gibt |
312 |
|
|
|
313 |
Cette théorie suppose qu'il y a de la vie
sur d'autres planètes |
313 |
Diese Theorie geht davon aus, dass es Leben
auf anderen Planeten gibt |
313 |
|
|
|
|
|
|
314 |
(formel) |
314 |
(formell) |
314 |
|
|
|
315 |
Supposons qu'il soit
mort, et alors ? |
315 |
Angenommen, er ist
tot, was dann? |
315 |
|
|
|
316 |
Supposons qu'il soit
mort, alors quoi? |
316 |
Angenommen, er ist
tot, was dann? |
316 |
|
|
|
|
|
|
317 |
Et s'il meurt ? |
317 |
Was ist, wenn er
stirbt? |
317 |
|
|
|
318 |
S'il meurt, |
318 |
Wenn er stirbt, |
318 |
|
|
|
|
|
|
319 |
utilisé pour faire
une déclaration, une demande ou une suggestion moins directe ou moins forte |
319 |
verwendet, um eine
Aussage, Bitte oder Anregung weniger direkt oder weniger stark zu machen |
319 |
|
|
|
320 |
Utilisé pour
exprimer une déclaration, une demande ou une suggestion moins directe ou
moins forte |
320 |
Wird verwendet, um
eine weniger direkte oder weniger starke Aussage, Bitte oder Anregung
auszudrücken |
320 |
|
|
|
|
|
|
321 |
(Avec tact) Je vois,
veux que je dise, ou |
321 |
(taktvoll) Ich
verstehe, möchte, dass ich sage, oder |
321 |
|
|
|
322 |
(Avec tact) Je vois, je veux dire, ou |
322 |
(taktvoll) Ich sehe, ich möchte sagen, oder |
322 |
|
|
|
|
|
|
323 |
Je pourrais t'emmener
dans la voiture, je suppose (mais je n'en ai pas vraiment envie) |
323 |
Ich könnte dich im
Auto mitnehmen, nehme ich an (aber ich will nicht wirklich) |
323 |
|
|
|
324 |
Je peux t'emmener
dans la voiture, je pense (mais je ne veux vraiment pas) |
324 |
Ich kann dich im
Auto mitnehmen, denke ich (aber ich will wirklich nicht) |
324 |
|
|
|
|
|
|
325 |
Et si tu prenais ma
voiture |
325 |
Wie wäre es, wenn du
mein Auto nimmst? |
325 |
|
|
|
326 |
Et si tu prenais ma
voiture |
326 |
Wie wäre es, wenn du
mein Auto nimmst? |
326 |
|
|
|
|
|
|
327 |
Puis-je emprunter la
voiture? Je suppose que oui |
327 |
Kann ich mir das Auto
ausleihen? |
327 |
|
|
|
328 |
Puis-je emprunter
une voiture ? |
328 |
Kann ich ein Auto
ausleihen? |
328 |
|
|
|
|
|
|
329 |
(Oui, mais je n'en
suis pas content) |
329 |
(Ja, aber ich bin
nicht glücklich darüber) |
329 |
|
|
|
330 |
(Oui, mais je n'en
suis pas satisfait) |
330 |
(Ja, aber ich bin
damit nicht zufrieden) |
330 |
|
|
|
|
|
|
331 |
Puis-je emprunter
cette voiture ? |
331 |
Kann ich dieses Auto
ausleihen? Es könnte funktionieren |
331 |
|
|
|
332 |
Puis-je emprunter
cette voiture ? Cela peut fonctionner |
332 |
Kann ich dieses Auto
ausleihen? Es könnte funktionieren |
332 |
|
|
|
|
|
|
333 |
Je suppose que je ne
pourrais pas jeter un œil à votre journal, n'est-ce pas ? |
333 |
Ich glaube nicht,
dass ich in Ihre Zeitung schauen könnte, oder? |
333 |
|
|
|
334 |
Je ne pense pas
(que) je peux lire votre journal, n'est-ce pas ? |
334 |
Ich glaube nicht,
dass ich Ihre Zeitung lesen kann, oder? |
334 |
|
|
|
|
|
|
335 |
Puis-je lire votre
journal ? |
335 |
Darf ich Ihre Zeitung
lesen? |
335 |
|
|
|
336 |
Puis-je lire votre
journal ? |
336 |
Darf ich Ihre
Zeitung lesen? |
336 |
|
|
|
|
|
|
337 |
Supposons que nous
prenions un train plus tard? |
337 |
Angenommen, wir
nehmen einen späteren Zug? |
337 |
|
|
|
338 |
Supposons que nous
prenions un train en retard ? |
338 |
Angenommen, wir
nehmen einen verspäteten Zug? |
338 |
|
|
|
|
|
|
339 |
Allons-nous prendre
le train plus tard? |
339 |
Sollen wir den
späteren Zug nehmen? |
339 |
|
|
|
340 |
Allons-nous prendre
le train plus tard? |
340 |
Sollen wir den
späteren Zug nehmen? |
340 |
|
|
|
|
|
|
341 |
Cils |
341 |
Wimpern |
341 |
|
|
|
|
|
|
342 |
être censé faire/être
qc |
342 |
etw tun/sein sollen |
342 |
|
|
|
343 |
Devrait faire/faire
quelque chose |
343 |
Sollte etwas tun/tun |
343 |
|
|
|
|
|
|
344 |
être attendu ou tenu de faire/être qc selon
une règle, une coutume, un arrangement, etc. |
344 |
etw nach einer Regel, einem Brauch, einer
Anordnung usw. |
344 |
|
|
|
345 |
Être attendu ou
obligé de faire quelque chose selon les règles, les coutumes, les
arrangements, etc. |
345 |
Es wird erwartet
oder verlangt, dass etwas gemäß den Regeln, Gebräuchen, Vereinbarungen usw. |
345 |
|
|
|
|
|
|
346 |
(Selon les
règlements, habitudes, dispositions, etc.) devrait, devrait, devrait, doit |
346 |
(Laut Vorschriften,
Gewohnheiten, Vereinbarungen usw.) sollte, sollte, sollte, muss |
346 |
|
|
|
347 |
(Selon les
règlements, habitudes, dispositions, etc.) devrait, devrait, devrait, doit |
347 |
(Laut Vorschriften,
Gewohnheiten, Vereinbarungen usw.) sollte, sollte, sollte, muss |
347 |
|
|
|
|
|
|
348 |
Correct |
348 |
Richtig |
348 |
|
|
|
|
|
|
349 |
Vous êtes censé
acheter un billet, mais peu de gens le font |
349 |
Du sollst ein Ticket
kaufen, aber nicht viele Leute tun es |
349 |
|
|
|
350 |
Vous devriez acheter
un billet, mais peu de gens le font |
350 |
Du solltest ein
Ticket kaufen, aber nicht viele Leute tun es |
350 |
|
|
|
|
|
|
351 |
Vous devriez acheter
un billet, mais peu de gens l'achètent |
351 |
Du solltest ein
Ticket kaufen, aber nicht viele Leute kaufen es |
351 |
|
|
|
352 |
Vous devriez acheter
un billet, mais peu de gens l'achètent |
352 |
Du solltest ein
Ticket kaufen, aber nicht viele Leute kaufen es |
352 |
|
|
|
|
|
|
353 |
Je pensais que nous
étions censés être payés aujourd'hui |
353 |
Ich dachte, wir
sollten heute bezahlt werden |
353 |
|
|
|
354 |
Je pensais que nous
devrions être payés aujourd'hui |
354 |
Ich dachte, wir
sollten heute bezahlt werden |
354 |
|
|
|
|
|
|
355 |
Je pensais que nous
recevrions un salaire aujourd'hui |
355 |
Ich dachte, wir
bekommen heute ein Gehalt |
355 |
|
|
|
356 |
Je pensais que nous
recevrions un salaire aujourd'hui |
356 |
Ich dachte, wir
bekommen heute ein Gehalt |
356 |
|
|
|
|
|
|
357 |
Le moteur ne sonne pas comme il est censé le
faire |
357 |
Der Motor hört sich nicht so an, wie er soll |
357 |
|
|
|
358 |
Le moteur ne sonne
pas comme il le devrait |
358 |
Der Motor hört sich
nicht so an, wie er sollte |
358 |
|
|
|
|
|
|
359 |
Le moteur sonne mal |
359 |
Der Motor klingt
falsch |
359 |
|
|
|
360 |
Le moteur sonne mal |
360 |
Der Motor klingt
falsch |
360 |
|
|
|
|
|
|
361 |
Tu étais censé être
ici il y a une heure ! |
361 |
Du hättest vor einer
Stunde hier sein sollen! |
361 |
|
|
|
362 |
Vous auriez dû
arriver il y a une heure ! |
362 |
Du hättest vor einer
Stunde ankommen sollen! |
362 |
|
|
|
|
|
|
363 |
Vous auriez dû être
ici il y a une heure ! |
363 |
Du hättest vor einer
Stunde hier sein sollen! |
363 |
|
|
|
364 |
Vous auriez dû être
ici il y a une heure ! |
364 |
Du hättest vor einer
Stunde hier sein sollen! |
364 |
|
|
|
|
|
|
365 |
Comment étais-je censé savoir que tu
m'attendais ? |
365 |
Woher sollte ich wissen, dass du auf mich
wartest? |
365 |
|
|
|
366 |
Comment puis-je
savoir que vous m'attendez ? |
366 |
Woher weiß ich, dass
du auf mich wartest? |
366 |
|
|
|
|
|
|
367 |
Comment ai-je su que
tu m'attendais ? |
367 |
Woher wusste ich,
dass du auf mich wartest? |
367 |
|
|
|
368 |
Comment ai-je su que
tu m'attendais ? |
368 |
Woher wusste ich,
dass du auf mich wartest? |
368 |
|
|
|
|
|
|
369 |
Avantage |
369 |
Vorteil |
369 |
|
|
|
|
|
|
370 |
Oui et non. Qu'est-ce
que ça veut dire ? |
370 |
Ja und nein. Was soll
das heißen? |
370 |
|
|
|
371 |
Oui et non.
Qu'est-ce que ça veut dire? |
371 |
Ja und nein. was
bedeutet das? |
371 |
|
|
|
|
|
|
372 |
(montrant que vous êtes ennuyé) |
372 |
(zeigt, dass du genervt bist) |
372 |
|
|
|
373 |
(Indiquant que vous
êtes en colère) |
373 |
(Zeigt an, dass du
wütend bist) |
373 |
|
|
|
|
|
|
374 |
Oui mais non,
qu'est-ce que cela veut dire ? |
374 |
Ja, aber nicht Was
bedeutet das? |
374 |
|
|
|
375 |
Oui mais non.
Qu'est-ce que ça veut dire? |
375 |
Ja aber nicht. Was
bedeutet das? |
375 |
|
|
|
|
|
|
376 |
être généralement cru
ou supposé être/faire qc |
376 |
allgemein geglaubt
oder erwartet werden, etw zu tun/tun |
376 |
|
|
|
377 |
Être généralement
cru ou s'attendre à faire quelque chose |
377 |
Im Allgemeinen
geglaubt oder erwartet werden, etwas zu tun |
377 |
|
|
|
|
|
|
378 |
Croyance générale ;
les gens pensent généralement que |
378 |
Im Allgemeinen
geglaubt; die Leute denken im Allgemeinen, dass |
378 |
|
|
|
379 |
Croyance générale ;
les gens pensent généralement que |
379 |
Im Allgemeinen
geglaubt; die Leute denken im Allgemeinen, dass |
379 |
|
|
|
|
|
|
380 |
Je ne l'ai pas vu
moi-même, mais c'est censé être un bon film |
380 |
Ich habe es selbst
noch nicht gesehen, aber es soll ein toller Film werden |
380 |
|
|
|
381 |
Je ne l'ai pas
regardé moi-même, mais ça devrait être un bon film |
381 |
Ich habe es selbst
noch nicht gesehen, aber es sollte ein toller Film werden |
381 |
|
|
|
|
|
|
382 |
Je n'ai pas regardé
ce film, mais les gens pensent généralement que c'est bien |
382 |
Ich habe diesen Film
nicht gesehen, aber die Leute finden ihn im Allgemeinen gut |
382 |
|
|
|
383 |
Je n'ai pas regardé
ce film, mais les gens pensent généralement que c'est bien |
383 |
Ich habe diesen Film
nicht gesehen, aber die Leute finden ihn im Allgemeinen gut |
383 |
|
|
|
|
|
|
384 |
ne pas être censé
faire qc |
384 |
etw nicht tun sollen |
384 |
|
|
|
385 |
Je ne devrais pas
faire quelque chose |
385 |
Sollte nichts tun |
385 |
|
|
|
|
|
|
386 |
ne pas être autorisé à faire qc |
386 |
etw nicht tun dürfen |
386 |
|
|
|
387 |
Pas autorisé à faire
quelque chose |
387 |
etwas nicht tun
dürfen |
387 |
|
|
|
|
|
|
388 |
Interdit |
388 |
Nicht erlaubt |
388 |
|
|
|
389 |
Interdit |
389 |
Nicht erlaubt |
389 |
|
|
|
|
|
|
390 |
Tu n'es pas censé
marcher sur l'herbe |
390 |
Du sollst nicht auf
dem Gras laufen |
390 |
|
|
|
391 |
Tu ne devrais pas
marcher sur l'herbe |
391 |
Du solltest nicht
auf dem Gras laufen |
391 |
|
|
|
|
|
|
392 |
Ne pas piétiner
l'herbe |
392 |
Nicht auf dem Gras
herumtrampeln |
392 |
|
|
|
393 |
Ne pas piétiner
l'herbe |
393 |
Nicht auf dem Gras
herumtrampeln |
393 |
|
|
|
|
|
|
394 |
Supposé |
394 |
Soll |
394 |
|
|
|
395 |
devrait |
395 |
sollte |
395 |
|
|
|
|
|
|
396 |
utilisé pour montrer que vous pensez qu'une
affirmation, une déclaration ou une manière de décrire qn/qc n'est pas vraie
ou correcte, bien qu'on pense généralement qu'elle est |
396 |
verwendet, um zu zeigen, dass Sie der
Meinung sind, dass eine Behauptung, eine Aussage oder eine Art und Weise,
jdn/etw zu beschreiben, nicht wahr oder richtig ist, obwohl dies allgemein
angenommen wird |
396 |
|
|
|
|
397 |
Utilisé pour montrer
que vous pensez qu'une affirmation, une déclaration ou une manière de décrire
quelqu'un/quelque chose est fausse ou incorrecte, même si elle est
généralement considérée |
397 |
Wird verwendet, um
zu zeigen, dass Sie der Meinung sind, dass eine Behauptung, eine Aussage oder
eine Art, jemanden/etwas zu beschreiben, unwahr oder falsch ist, obwohl dies
allgemein betrachtet wird |
397 |
|
|
|
|
|
|
398 |
Incompris ;
incrédulité ; soi-disant |
398 |
Missverstanden;
Irrglaube; sogenannter |
398 |
|
|
|
399 |
Incompris ;
incrédulité ; soi-disant |
399 |
Missverstanden;
Irrglaube; sogenannter |
399 |
|
|
|
|
|
|
400 |
Synonyme |
400 |
Synonym |
400 |
|
|
|
401 |
allégué |
401 |
angeblich |
401 |
|
|
|
402 |
C'est l'avis des
supposés experts |
402 |
Das ist die Meinung
der vermeintlichen Experten |
402 |
|
|
|
403 |
C'est l'avis du
soi-disant expert |
403 |
Das ist die Meinung
des sogenannten Experten |
403 |
|
|
|
|
|
|
404 |
C'est l'avis du
soi-disant expert |
404 |
Das ist die Meinung
des sogenannten Experten |
404 |
|
|
|
405 |
C'est l'avis du
soi-disant expert |
405 |
Das ist die Meinung
des sogenannten Experten |
405 |
|
|
|
|
|
|
406 |
Quand est-ce que cet
accident supposé s'est produit? |
406 |
Wann ist dieser
vermeintliche Unfall passiert? |
406 |
|
|
|
407 |
Quand ce soi-disant
accident s'est-il produit ? |
407 |
Wann ist dieser
sogenannte Unfall passiert? |
407 |
|
|
|
|
|
|
408 |
Quand ce soi-disant
accident s'est-il produit ? |
408 |
Wann ist dieser
sogenannte Unfall passiert? |
408 |
|
|
|
409 |
Quand ce soi-disant
accident s'est-il produit ? |
409 |
Wann ist dieser
sogenannte Unfall passiert? |
409 |
|
|
|
|
|
|
410 |
Soi-disant |
410 |
Angeblich |
410 |
|
|
|
411 |
Il est dit que |
411 |
Es wurde gesagt,
dass |
411 |
|
|
|
|
|
|
412 |
selon ce qui est généralement pensé ou cru
mais pas connu avec certitude |
412 |
nach dem, was allgemein gedacht oder
geglaubt wird, aber nicht sicher bekannt ist |
412 |
|
|
|
413 |
Selon ce qui est
généralement cru ou cru mais incertain |
413 |
Nach dem, was
allgemein geglaubt oder geglaubt wird, aber ungewiss |
413 |
|
|
|
|
|
|
414 |
C'est cru; rumeur; il
est dit |
414 |
Es wird geglaubt,
gemunkelt, es wird gesagt |
414 |
|
|
|
415 |
C'est cru; rumeur;
il est dit |
415 |
Es wird geglaubt,
gemunkelt, es wird gesagt |
415 |
|
|
|
|
|
|
416 |
Synonyme |
416 |
Synonym |
416 |
|
|
|
417 |
Prétendument |
417 |
Angeblich |
417 |
|
|
|
418 |
Prétendument |
418 |
Angeblich |
418 |
|
|
|
|
|
|
419 |
Le roman est censé
être basé sur une histoire vraie |
419 |
Der Roman basiert
angeblich auf einer wahren Begebenheit |
419 |
|
|
|
420 |
On dit que ce roman
est tiré d'une histoire vraie |
420 |
Dieser Roman soll
auf einer wahren Begebenheit basieren |
420 |
|
|
|
|
|
|
421 |
On dit que ce roman
est basé sur une histoire vraie |
421 |
Es wird gesagt, dass
dieser Roman auf einer wahren Geschichte basiert |
421 |
|
|
|
422 |
On dit que ce roman
est basé sur une histoire vraie |
422 |
Es wird gesagt, dass
dieser Roman auf einer wahren Geschichte basiert |
422 |
|
|
|
|
|
|
423 |
supposant |
423 |
angenommen |
423 |
|
|
|
424 |
si |
424 |
wenn |
424 |
|
|
|
|
|
|
425 |
〜(Cela) avait l'habitude de demander
à qn de prétendre que qc est vrai ou d'imaginer que qc va arriver |
425 |
〜(Das) hat jdn gebeten, vorzugeben,
dass etw wahr ist oder sich vorzustellen, dass etw passieren wird |
425 |
|
|
|
426 |
~ (Cela) une fois
laisser quelqu'un prétendre que quelque chose est vrai ou imaginer que
quelque chose va arriver |
426 |
~ (Das) einmal
jemanden vorgeben lassen, dass etwas wahr ist oder sich vorstellen, dass
etwas passieren wird |
426 |
|
|
|
|
|
|
427 |
Hypothèse |
427 |
Hypothese |
427 |
|
|
|
428 |
Hypothèse |
428 |
Hypothese |
428 |
|
|
|
|
|
|
429 |
En supposant (que)
vous vous trompez, que faites-vous alors ? |
429 |
Angenommen, Sie
liegen falsch, was tun Sie dann? |
429 |
|
|
|
430 |
Supposons que vous
ayez tort, que faites-vous ? |
430 |
Angenommen, Sie
liegen falsch, was tun Sie? |
430 |
|
|
|
|
|
|
431 |
Supposons que vous
ayez tort, que feriez-vous ? |
431 |
Angenommen, Sie
liegen falsch, was würden Sie tun? |
431 |
|
|
|
432 |
Supposons que vous
ayez tort, que feriez-vous ? |
432 |
Angenommen, Sie
liegen falsch, was würden Sie tun? |
432 |
|
|
|
|
|
|
433 |
côté |
433 |
Seite |
433 |
|
|
|
|
|
|
434 |
Mais s'il nous voit ? |
434 |
Aber angenommen, er sieht uns? |
434 |
|
|
|
435 |
Mais et s'il nous
voyait ? |
435 |
Aber was, wenn er
uns sah? |
435 |
|
|
|
|
|
|
436 |
Mais s'il nous voit ? |
436 |
Aber was ist, wenn er
uns sieht? |
436 |
|
|
|
437 |
Mais s'il nous voit
? |
437 |
Aber was ist, wenn
er uns sieht? |
437 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|