http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F  
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS  
  NEXT 1 C'est sa tournée au coucher du soleil après cinquante ans en tant que chanteur 1 Esta é sua turnê ao pôr do sol após cinquenta anos como cantor 1
  last 2 C'est sa dernière tournée avant la fin de ses cinquante ans de carrière de chanteur 2 Esta é sua última turnê antes do final de sua carreira de cinquenta anos como cantor 2
1 ALLEMAND 3 d'une loi ou l'effet d'une loi 3 de uma lei ou o efeito de uma lei 3
2 ANGLAIS 4 Effet juridique ou juridique 4 Efeito legal ou legal 4
3 ARABE 5 conçu pour mettre fin ou mettre fin à qc après une période de temps déterminée 5 projetado para encerrar ou encerrar sth após um período fixo de tempo 5
4 bengali   Périodiquement abrogé   Revogado periodicamente  
5 CHINOIS 6 une clause d'extinction de deux ans dans la nouvelle loi 6 uma cláusula de caducidade de dois anos na nova lei 6
6 ESPAGNOL 7 Clause d'extinction de deux ans dans la nouvelle loi 7 Cláusula de caducidade de dois anos na nova lei 7
7 FRANCAIS 8 Une clause d'extinction dans la nouvelle loi avec une période de mise en œuvre de deux ans 8 Uma cláusula de caducidade na nova lei com um período de implementação de dois anos 8
8 hindi   Une clause d'extinction dans la nouvelle loi avec une période de mise en œuvre de deux ans   Uma cláusula de caducidade na nova lei com um período de implementação de dois anos  
9 JAPONAIS 9 verbe (tt) 9 verbo (tt) 9
10 punjabi   d'une loi ou l'effet d'une loi   de uma lei ou o efeito de uma lei  
11 POLONAIS 10 La validité de la loi ou la validité de la loi 10 A validade da lei ou a validade da lei 10
12 PORTUGAIS 11 Effet juridique ou juridique 11 Efeito legal ou legal 11
13 RUSSE 12 Effet juridique ou juridique 12 Efeito legal ou legal 12
  http://wang.ling.free.fr/R024.htm 13 mettre fin ou mettre fin à qc après une période de temps déterminée 13 terminar ou terminar sth após um período de tempo fixo 13
    14 Mettre fin ou mettre fin à quelque chose après une période de temps déterminée 14 Terminar ou terminar algo após um período de tempo fixo 14
    15 (Faire) abolir à expiration régulière 15 (Fazer) abolir na expiração regular 15
    16 (Faire) abolir à échéance régulière 16 (Para fazer) abolir na expiração regular 16
    17 L'allégement fiscal expirera après un an. 17 A redução de impostos será extinta depois de um ano. 17
    18 Les allégements fiscaux cesseront après un an 18 A redução de impostos será interrompida após um ano 18
    19 Les allégements fiscaux seront supprimés après un an 19 A redução de impostos será abolida após um ano 19
    20 Les allégements fiscaux seront supprimés après un an 20 A redução de impostos será abolida após um ano 20
    21 industrie du coucher du soleil 21 indústria do pôr do sol 21
    22 Industrie du crépuscule 22 Indústria do pôr do sol 22
    23 une vieille industrie qui a commencé à avoir moins de succès 23 uma velha indústria que começou a se tornar menos bem-sucedida 23
    24 Une vieille industrie qui a commencé à avoir moins de succès 24 Uma velha indústria que começou a se tornar menos bem-sucedida 24
    25 Industrie du crépuscule 25 Indústria do pôr do sol 25
    26 Industrie du crépuscule 26 Indústria do pôr do sol 26
    27 emplois 27 empregos 27
    28 comparer 28 comparar 28
    29 industrie du lever du soleil 29 indústria do nascer do sol 29
    30 industrie du soulèvement 30 indústria revolta 30
    31 pare-soleil 31 sombra de sol 31
    32 couverture 32 cobrir 32
    33 un parapluie léger ou un autre objet tel qu'un auvent, utilisé pour protéger les gens du soleil brûlant 33 um guarda-chuva leve ou outro objeto, como um toldo, que é usado para proteger as pessoas do sol quente 33
    34 D'autres objets, tels que des parasols ou des parasols, utilisés pour protéger les personnes du soleil brûlant 34 Outros objetos, como guarda-sóis ou guarda-sóis, usados ​​para proteger as pessoas do sol escaldante 34
    35 Parasols; parasols 35 Guarda-sóis; guarda-sóis 35
    36 Parasols; parasols 36 Guarda-sóis; guarda-sóis 36
    37 une poussette pour enfant équipée d'un pare-soleil 37 um carrinho de criança equipado com um guarda-sol 37
    38 Voiture pour enfants avec parasol 38 Carro infantil com guarda-sol 38
    39 Poussette avec parasol 39 Carrinho com sombrinha 39
    40  Poussette avec parasol 40  Carrinho com sombrinha 40
    41 page photo R024 41 página da imagem R024 41
    42  comparer 42  comparar 42
    43 parasol 43 guarda-sol 43
    44 parasol 44 guarda-sol 44
    45 parasols 45 guarda-sóis 45
    46 Parasol 46 Guarda-sol 46
    47 une paire de lunettes noires que vous portez pour protéger vos yeux de la lumière vive du soleil, en particulier celles qui se fixent sur vos lunettes ordinaires 47 um par de óculos escuros que você usa para proteger seus olhos da luz forte do sol, especialmente aqueles que se fixam em seus óculos comuns 47
    48 Une paire de lunettes noires utilisées pour protéger les yeux d'une forte lumière, en particulier des lunettes fixées sur des lunettes ordinaires 48 Um par de óculos escuros usado para proteger os olhos da luz forte, especialmente óculos fixados em óculos comuns 48
    49 (Surtout ceux ajoutés aux lunettes ordinaires) lunettes de soleil, lunettes de soleil 49 (Especialmente aqueles adicionados aos óculos comuns) óculos de sol, óculos de sol 49
    50 (Surtout ceux ajoutés aux lunettes ordinaires) lunettes de soleil, lunettes de soleil 50 (Especialmente aqueles adicionados aos óculos comuns) óculos de sol, óculos de sol 50
    51 Ensoleillement 51 Luz do sol 51
    52 lumière du soleil 52 luz solar 52
    53 la lumière et la chaleur du soleil 53 a luz e o calor do sol 53
    54 La lumière et la chaleur du soleil 54 A luz do sol e o calor 54
    55 Lumière du soleil 55 Luz solar 55
    56  Lumière du soleil 56  Luz solar 56
    57 le chaud soleil du printemps 57 o sol quente da primavera 57
    58 Soleil de printemps chaud 58 Sol quente de primavera 58
    59 Soleil chaud au printemps 59 Sol quente na primavera 59
    60 Soleil chaud au printemps 60 Sol quente na primavera 60
    61  (informel) 61  (informal) 61
    62 Joie 62 Felicidade 62
    63 heureux 63 feliz 63
    64 Joie 64 Alegria 64
    65  Joie 65  Alegria 65
    66 Elle a apporté du soleil dans nos vies ternes 66 Ela trouxe a luz do sol para nossas vidas monótonas 66
    67 Elle apporte du soleil dans notre vie ordinaire 67 Ela traz a luz do sol para nossa vida normal 67
    68 Elle apporte de la joie à notre vie ennuyeuse 68 Ela traz alegria para nossa vida entediante 68
    69 Elle apporte de la joie à notre vie ennuyeuse 69 Ela traz alegria para nossa vida entediante 69
    70 (informel) 70 (informal) 70
    71 utilisé pour s'adresser à qn d'une manière amicale, ou parfois grossière 71 usado para abordar sb de forma amigável ou às vezes rude 71
    72 Utilisé pour s'adresser à quelqu'un d'une manière amicale ou parfois grossière 72 Usado para se dirigir a alguém de maneira amigável ou às vezes rude 72
    73 (C'est impoli d'appeler quelqu'un avec la chambre d'un ami) Ami, mec 73 (É indelicado ligar para alguém com o quarto de um amigo) Amigo, cara 73
    74 (C'est impoli d'appeler quelqu'un avec la chambre d'un ami) Ami, pote 74 (É indelicado ligar para alguém com o quarto de um amigo) Amigo, amigo 74
    75 S'adresser à une personne amicale, parfois impolie) Ami, homme 75 Dirija-se a alguém amigável, às vezes indelicado) Amigo, cara 75
    76 (Appelant quelqu'un d'amical, parfois impoli) Ami, copain 76 (Chamando alguém de amigável, às vezes indelicado) Amigo, amigo 76
    77 Plus que 77 Mais que 77
    78 gris 78 cinzento 78
    79 Bonjour Soleil! 79 Olá raio de luz! 79
    80 Bonjour Soleil! 80 Olá raio de luz! 80
    81 Bonjour Lao Dui ! 81 Olá, Lao Dui! 81
    82 Bonjour Lao Dui ! 82 Olá, Lao Dui! 82
    83 salut mon pote 83 Olá amigo 83
    84 Salut mon pote! 84 Olá amigo! 84
    85 Contre 85 Contra 85
    86 enfant 86 filho 86
    87 Frère 87 Irmão 87
    88  Écoute, soleil, à qui penses-tu parler ? 88  Olha, raio de sol, com quem você pensa que está falando? 88
    89 Écoute, soleil, à qui penses-tu parler ? 89 Olha, raio de sol, com quem você pensa que está falando? 89
    90 Salut mon pote, tu sais à qui tu parles ? 90 Olá amigo, você sabe com quem está falando? 90
    91 Salut mon pote, tu sais à qui tu parles ? 91 Olá amigo, você sabe com quem está falando? 91
    92  voir 92  Vejo 92
    93 rayon 93 raio 93
    94 Des rayons 94 Raios 94
    95 loi du soleil 95 lei do sol 95
    96 nous 96 nós 96
    97  une loi qui oblige les organisations gouvernementales à mettre certains types d'informations à la disposition du public 97  uma lei que obriga as organizações governamentais a disponibilizarem certos tipos de informação ao público 97
    98 Une loi qui oblige les organisations gouvernementales à fournir certains types d'informations au public 98 Uma lei que obriga organizações governamentais a fornecer certos tipos de informações ao público 98
    99 Disclosure Act, Sunshine Act (exigeant que les agences gouvernementales divulguent certains types d'informations) 99 Lei de Divulgação, Lei Sunshine (que exige que agências governamentais divulguem certos tipos de informações) 99
    100 Disclosure Act, Sunshine Act (exigeant que les agences gouvernementales divulguent certains types d'informations) 100 Lei de Divulgação, Lei Sunshine (que exige que agências governamentais divulguem certos tipos de informações) 100
    101 tache solaire 101 mancha solar 101
    102 tache solaire 102 mancha solar 102
    103 une zone sombre qui apparaît parfois à la surface du soleil 103 uma área escura que às vezes aparece na superfície do sol 103
    104 Apparaissant parfois dans des zones sombres à la surface du soleil 104 Às vezes aparecendo em áreas escuras na superfície do sol 104
    105 tache solaire 105 mancha solar 105
    106 (tache solaire 106 (mancha solar 106
    107 insolation 107 insolação 107
    108 Coup de chaleur 108 Insolação 108
    109  une maladie avec fièvre, faiblesse, maux de tête, etc. causée par trop de soleil direct, en particulier sur la tête 109  uma doença com febre, fraqueza, dor de cabeça, etc. causada por muito sol direto, especialmente na cabeça 109
    110 Fièvre, faiblesse, maux de tête et autres maladies causées par trop de lumière directe du soleil, en particulier la tête 110 Febre, fraqueza, dor de cabeça e outras doenças causadas por muita luz solar direta, especialmente a cabeça 110
    111 Chaleur solaire ; coup de chaleur 111 Calor solar; insolação 111
    112  Chaleur solaire ; coup de chaleur 112  Calor solar; insolação 112
    113 Bronzage 113 Bronzeado 113
    114 bronzer 114 bronzeado 114
    115 bronzer 115 bronzeado 115
    116 bronzer 116 bronzeado 116
    117 Où es-tu allé pour te faire bronzer ? 117 Onde você foi para tirar esse bronzeado? 117
    118 Où êtes-vous allé pour bronzer? 118 Onde você foi se bronzear? 118
    119 Où étais-tu bronzé ? 119 Por onde você andou bronzeado? 119
    120 Où étais-tu bronzé ? 120 Por onde você andou bronzeado? 120
    121  comparer 121  comparar 121
    122 coup de soleil 122 queimadura de sol 122
    123 bronzage 123 bronzeado 123
    124 bronzer 124 bronzeado 124
    125 l'huile de bronzage 125 óleo de bronzear 125
    126 Lotion solaire 126 Loção bronzeadora 126
    127 Lotion solaire 127 Loção bronzeadora 127
    128 Bronzé 128 Bronzeado 128
    129 bronzé 129 bronzeada 129
    130 Bronzé 130 Bronzeada 130
    131 bronzé 131 bronzeada 131
    132 un visage bronzé 132 um rosto bronzeado 132
    133 Visage bronzé 133 Rosto bronzeado 133
    134 Visage bronzé 134 Rosto bronzeado 134
    135  Visage bronzé 135  Rosto bronzeado 135
    136 piège à soleil 136 armadilha solar 136
    137 Crème solaire 137 Protetor solar 137
    138 un endroit abrité du vent et très ensoleillé 138 um lugar que é protegido do vento e recebe muito sol 138
    139 A l'abri du vent et du soleil 139 Protegido do vento e do sol 139
    140 A l'abri du vent et du soleil 140 Protegido do vento e do sol 140
    141  A l'abri du vent et du soleil 141  Protegido do vento e do sol 141
    142  lever du soleil 142  nascer do sol 142
    143 lever du soleil 143 nascer do sol 143
    144  le moment où le soleil se lève et le jour commence 144  a hora em que o sol nasce e o dia começa 144
    145 Le moment où le soleil se lève et le jour commence 145 A hora em que o sol nasce e o dia começa 145
    146 lever du soleil 146 nascer do sol 146
    147 lever du soleil 147 nascer do sol 147
    148 adorateur du soleil 148 adorador do sol 148
    149 Adorateur du soleil 149 Adorador do sol 149
    150 informel 150 informal 150
    151  une personne qui aime beaucoup s'allonger au soleil 151  uma pessoa que gosta muito de deitar ao sol 151
    152 Les personnes qui aiment beaucoup s'allonger au soleil 152 Pessoas que gostam muito de deitar ao sol 152
    153 Obsédé par les bains de soleil 153 Obcecado por tomar sol 153
    154 Obsédé par les bains de soleil 154 Obcecado por tomar sol 154
    155 la vitesse 155 Rapidez 155
    156 ventilateur 156 ventilador 156
    157 Souper 157 E aí 157
    158 ultra 158 ultra 158
    159 supp 159 supp 159
    160 la fourniture 160 fornecem 160
    161 démodé 161 antiquado 161
    162 Boire qc, surtout en petite quantité 162 Para beber sth, especialmente em pequenas quantidades 162
    163 Boire quelque chose, surtout en petites quantités 163 Beba alguma coisa, especialmente em pequenas quantidades 163
    164 (Siroter) boire; siroter; siroter 164 (Sip) beber; sip; sip 164
    165 (Siroter) boire; siroter; siroter 165 (Sip) beber; sip; sip 165
    166 bruit 166 ruído 166
    167 bruit 167 ruído 167
    168 souper 168 e aí 168
    169 super 169 super 169
    170 informel 170 informal 170
    171 devenir démodé 171 tornando-se antiquado 171
    172  extrêmement bon 172  extremamente bom 172
    173 c'est bon 173 isso é bom 173
    174 Super; super; super 174 Ótimo; super; ótimo 174
    175  Super; super; super 175  Ótimo; super; ótimo 175
    176 un super repas 176 uma super refeição 176
    177 Super repas 177 Super refeição 177
    178 Un bon repas 178 Uma boa refeição 178
    179 Un bon repas 179 Uma boa refeição 179
    180 Nous avons passé un super moment en Italie 180 Nós nos divertimos muito na Itália 180
    181 Nous avons passé un bon moment en Italie 181 Nós nos divertimos muito na Itália 181
    182 Nous avons une vie très confortable en Italie 182 Temos uma vida muito confortável na Itália 182
    183 Nous avons une vie très confortable en Italie 183 Temos uma vida muito confortável na Itália 183
    184  Elle était super (très gentille) quand j'avais des problèmes 184  Ela era super (muito gentil) quando eu estava tendo problemas 184
    185 Quand j'avais un problème, elle était super (très gentille) 185 Quando eu tive um problema, ela foi super (muito gentil) 185
    186 Elle me traite très bien quand j'ai un problème 186 Ela me trata muito bem quando eu tenho um problema 186
    187 Elle me traite très bien quand j'ai un problème 187 Ela me trata muito bem quando eu tenho um problema 187
    188 Informel 188 Informal 188
    189 surtout; particulièrement 189 especialmente; particularmente 189
    190 Spécial 190 Especial 190
    191  Spécial 191  Especial 191
    192 Il a été super compréhensif 192 Ele tem sido super compreensivo 192
    193 Il a une super compréhension 193 Ele tem um super entendimento 193
    194 Il est très attentionné 194 Ele é muito atencioso 194
    195 Il est très attentionné 195 Ele é muito atencioso 195
    196 Informel 196 Informal 196
    197  un commissaire de police 197  um superintendente da polícia 197
    198 Shérif 198 Xerife 198
    199 officier de police britannique ; shérif (américain) 199 Policial britânico; xerife (americano) 199
    200 officier de police (britannique) ; shérif (américain) 200 Policial (britânico); xerife (americano) 200
    201 belle 201 bela 201
    202 informel 202 informal 202
    203  un surintendant d'un immeuble 203  um superintendente de um prédio 203
    204 Gestionnaire de l'immeuble 204 Gerente de construção 204
    205 Directeur 205 Gerente 205
    206 Directeur 206 Gerente 206
    207  super 207  Super 207
    208  forme de combinaison 208  forma de combinação 208
    209 dans les adjectifs, les adverbes et les noms 209 em adjetivos, advérbios e substantivos 209
    210 Dans les adjectifs, les adverbes et les noms 210 Em adjetivos, advérbios e substantivos 210
    211 Forme des adjectifs, des adverbes et des noms 211 Formas adjetivos, advérbios e substantivos 211
    212 extrêmement ; plus ou mieux que la normale 212 extremamente; mais ou melhor do que o normal 212
    213 Extrêmement ; plus ou mieux que la normale 213 Extremamente; mais ou melhor do que o normal 213
    214 Extrêmement; super; super 214 Extremamente; super; super 214
    215 Extrêmement; super; super 215 Extremamente; super; super 215
    216 très riche 216 Super rico 216
    217 Extrêmement riche 217 Extremamente rico 217
    218 surhumain 218 sobre-humano 218
    219 Au-delà de l'ordinaire 219 Além do comum 219
    220 Super colle 220 Supercola 220
    221  Super colle 221  Super cola 221
    222 dans les noms et les verbes 222 em substantivos e verbos 222
    223 Forme des noms et des verbes 223 Forma substantivos e verbos 223
    224 Par dessus tout 224 acima; sobre 224
    225 Haut : Haut 225 Top: Top 225
    226 superstructure 226 superestrutura 226
    227 Superstructure 227 Superestrutura 227
    228 exposition 228 exibição 228
    229 Étage 229 Andar 229
    230  superposer 230  sobrepor 230
    231 Faire superposé 231 Faça sobreposto 231
    232 Surabondance 232 Superabundância 232
    233 excessif 233 excessivo 233
    234 Formel 234 Formal 234
    235  beaucoup plus qu'assez de qc 235  muito mais do que suficiente de sth 235
    236 Plus qu'assez 236 Mais do que o suficiente 236
    237 Trop 237 Muito 237
    238 Trop 238 Muito 238
    239  surabondant 239  superabundante 239
    240 très riche 240 Super rico 240
    241  suranné 241  superanuado 241
    242 retraite 242 aposentadoria 242
    243 formel ou humoristique 243 formal ou humorístico 243
    244 de personnes ou de choses 244 de pessoas ou coisas 244
    245 Des gens ou des choses 245 Pessoas ou coisas 245
    246 Des gens ou des choses 246 Pessoas ou coisas 246
    247 Des gens ou des choses 247 Pessoas ou coisas 247
    248 trop vieux pour le travail ou pour être utilisé pour leur usage initial 248 muito velho para trabalhar ou para ser usado para seu propósito original 248
    249 Trop vieux pour travailler ou utiliser pour son objectif initial 249 Muito velho para trabalhar ou usar para seu propósito original 249
250 Vieux et incapable de travailler ; obsolète et inutile ; obsolète 250 Velho e incapaz de trabalhar; desatualizado e inútil; desatualizado 250
    251 Vieux et incapable de travailler ; obsolète et inutile ; obsolète 251 Velho e incapaz de trabalhar; desatualizado e inútil; desatualizado 251
252 rock stars à la retraite 252 estrelas do rock aposentadas 252
    253 Rock star à la retraite 253 Estrela do rock aposentada 253
    254 Vieille rock star 254 Velha estrela do rock 254
    255  Vieille rock star 255  Velha estrela do rock 255
    256 Retraite 256 Superannuation 256
    257 Pension 257 pensão 257
    258  une pension que vous recevez, généralement de votre employeur, lorsque vous arrêtez de travailler lorsque vous êtes vieux et que vous payez pendant que vous travaillez ; l'argent que vous payez pour cela 258  uma pensão que você recebe, geralmente do seu empregador, quando você para de trabalhar quando envelhece e que paga enquanto está trabalhando; o dinheiro que você paga por isso 258
    259 La pension que vous recevez habituellement de votre employeur lorsque vous cessez de travailler à un âge avancé et que vous la payez pendant que vous travaillez ; l'argent que vous payez pour cela 259 A pensão que você geralmente recebe do seu empregador quando para de trabalhar na velhice e a paga enquanto trabalha; o dinheiro que você paga por isso 259
260 (généralement délivré par l'unité de travail d'origine) Pension de retraite, pension de vieillesse 260 (Normalmente emitido pela unidade de trabalho original) Pensão de aposentadoria, pensão por velhice 260
    261 (Généralement émis par l'employeur d'origine) Pension de retraite, pension 261 (Normalmente emitido pelo empregador original) Pensão de aposentadoria, pensão 261
    262 Superbe 262 Excelente 262
    263 superbe 263 soberbo 263
    264  excellent; de très bonne qualité 264  excelente; de ​​muito boa qualidade 264
    265 Excellent; bonne qualité 265 Excelente; boa qualidade 265
    266 Excellent ; Excellent ; Très haute qualité 266 Excelente; Excelente; Qualidade muito alta 266
    267 Excellent ; Excellent ; Très haute qualité 267 Excelente; Excelente; Qualidade muito alta 267
268 un superbe joueur 268 um jogador excelente 268
    269 Un bon joueur 269 Um bom jogador 269
    270 Un athlète hors pair 270 Um excelente atleta 270
    271 la voiture est en superbe etat 271 o carro está em excelentes condições 271
    272 La voiture est en excellent état 272 O carro está em excelentes condições 272
    273 Cette voiture est en excellent état 273 Este carro está em excelentes condições 273
274 Sa performance était absolument superbe 274 Seu desempenho foi absolutamente excelente 274
    275 Sa performance est absolument excellente 275 Seu desempenho é absolutamente excelente 275
276 Sa performance était brillante 276 Seu desempenho foi brilhante 276
    277 Sa performance était brillante 277 Seu desempenho foi brilhante 277
    278 amende 278 multar 278
    279 jouer 279 Reproduzir 279
280 tu es superbe. 280 você está excelente. 280
    281 Ça te va bien 281 Você parece bem 281
282 Ça te va bien 282 Você parece bem 282
    283  Ça te va bien 283  Você parece bem 283
284 Ne pas manger 284 não coma 284
285 excellent 285 excelente 285
286 superbement 286 soberbamente 286
    287 excellent 287 excelente 287
288 un livre superbement illustré 288 um livro ilustrado soberbamente 288
    289 Un livre magnifiquement illustré 289 Um livro lindamente ilustrado 289
290 Un livre avec de belles illustrations 290 Um livro com lindas ilustrações 290
    291  Un livre avec de belles illustrations 291  Um livro com lindas ilustrações 291
292 elle joue superbement 292 Ela joga soberbamente 292
    293 Elle a un bon jeu d'acteur 293 Ela tem uma ótima atuação 293
    294 elle a très bien joué 294 Ela jogou muito bem 294
295 le Super Bowl 295 o Super Bowl 295
296  un football américain 296  um futebol americano 296
297  match joué chaque année pour déterminer le vainqueur de la Ligue nationale de football 297  jogo jogado todos os anos para decidir o vencedor da Liga Nacional de Futebol 297
298 (États-Unis) Match de rugby du Super Bowl 298 (EUA) Super Bowl Rugby Game 298
    299  (États-Unis) Super Bowl Rugby 299  (EUA) Super Bowl Rugby 299
300  super-bug 300  super-bug 300
    301 Super bug 301 Super bug 301
302  un type de bactérie qui ne peut pas être facilement tué par les antibiotiques 302  um tipo de bactéria que não pode ser facilmente morta por antibióticos 302
    303 Une bactérie qui n'est pas facilement tuée par les antibiotiques 303 Uma bactéria que não é facilmente morta por antibióticos 303
304 Super bactéries (les antibiotiques ne peuvent pas être tués facilement) 304 Superbactérias (antibióticos não podem ser mortos facilmente) 304
    305 Super bactéries (les antibiotiques ne peuvent pas être tués facilement) 305 Superbactérias (antibióticos não podem ser mortos facilmente) 305
306 voir également 306 Veja também 306
307 madame 307 mrsa 307
308 suralimenté 308 sobrecarregado 308
309 d'un moteur 309 de um motor 309
    310 moteur 310 motor 310
311 puissant car alimenté en air ou en carburant à une pression supérieure à la normale 311 poderoso porque é fornecido com ar ou combustível a uma pressão superior ao normal 311
    312 Puissant car alimenté en air ou en carburant à une pression supérieure à la normale 312 Potente porque é fornecido com ar ou combustível a uma pressão superior ao normal 312
313 (En utilisant un compresseur) suralimenté, puissance accrue 313 (Usando um superalimentador) superalimentado, potência aumentada 313
    314 (En utilisant un compresseur) suralimenté, puissance accrue 314 (Usando um superalimentador) superalimentado, potência aumentada 314
315 (formel) 315 (formal) 315
316 plus fort, plus puissant ou plus efficace que d'habitude 316 mais forte, mais poderoso ou mais eficaz do que o normal 316
    317 Plus fort, plus fort ou plus efficace que d'habitude 317 Mais forte, mais forte ou mais eficaz do que o normal 317
318 Exceptionnellement fort ; extraordinairement fort ; particulièrement efficace 318 Excepcionalmente forte; extraordinariamente forte; particularmente eficaz 318
    319 Exceptionnellement fort ; extraordinairement fort ; particulièrement efficace 319 Excepcionalmente forte; extraordinariamente forte; particularmente eficaz 319
320 mots survoltés, comme le terrorisme, ou le fascisme, comme le terrorisme ou le fascisme 320 palavras sobrecarregadas, como terrorismo, ou fascismo, como terrorismo ou fascismo 320
    321 Mots surchargés, tels que terrorisme ou fascisme, grandir terrorisme ou fascisme 321 Palavras sobrecarregadas, como terrorismo ou fascismo, crescimento de terrorismo ou fascismo 321
    322 Mots avec une sémantique exceptionnellement forte 322 Palavras com semântica excepcionalmente forte 322
323 compresseur 323 superalimentador 323
324 Le compresseur de suralimentation de VW pour son moteur à 16 soupapes 324 Supercharger da VW para seu motor de 16 válvulas 324
    325 Le compresseur de Volkswagen pour son moteur à 16 soupapes 325 Supercharger da Volkswagen para seu motor de 16 válvulas 325
326 Compresseur pour moteur Volkswagen 16 soupapes 326 Supercharger para motor Volkswagen de 16 válvulas 326
    327 Compresseur pour moteur Volkswagen 16 soupapes 327 Supercharger para motor Volkswagen de 16 válvulas 327
    328 Heureusement 328 Felizmente 328
329 sourcilleux 329 arrogante 329
    330 Arrogant 330 Arrogante 330
331 désapprobateur 331 desaprovando 331
332  se comporter envers les autres comme si vous pensiez être meilleur qu'eux 332  comportando-se com as outras pessoas como se pensasse que é melhor do que elas 332
333 Bismuth arrogant ; très instruit 333 Bismuto arrogante; altamente educado 333
    334 Bismuth arrogant ; très instruit 334 Bismuto arrogante; altamente educado 334
335 Arrogant 335 Arrogante 335
    336  Arrogant 336  Arrogante 336
337 Synonyme 337 Sinônimo 337
338 supérieur 338 superior 338
339 avec mépris 339 arrogantemente 339
    340 Arrogant 340 Arrogante 340
341  Arrogance 341  Arrogância 341
    342 Arrogant 342 Arrogante 342
343 super-ordinateur 343 supercomputador 343
344  un ordinateur puissant avec une grande quantité de mémoire et une unité centrale de traitement très rapide 344  um computador poderoso com uma grande quantidade de memória e uma unidade de processamento central muito rápida 344
345 Supercalculateur 345 Supercomputador 345
    346 Supercalculateur 346 Supercomputador 346
347  supraconductivité 347  supercondutividade 347
348 la physique 348 física 348
349 la propriété (caractéristique) de certaines substances à très basse température de laisser passer l'électricité sans résistance 349 a propriedade (característica) de algumas substâncias em temperaturas muito baixas para permitir que a eletricidade flua sem resistência 349
    350 La propriété (caractéristiques) de certaines substances qui permettent au courant de circuler sans résistance à des températures extrêmement basses 350 A propriedade (características) de certas substâncias que permitem que a corrente flua sem resistência em temperaturas extremamente baixas 350
351 Supraconductivité 351 Supercondutividade 351
    352  Supraconductivité 352  Supercondutividade 352
353 supraconducteur 353 supercondutor 353
354 la physique 354 física 354
    355  Chose 355  Coisa 355
356 une substance qui a une supraconductivité 356 uma substância que tem supercondutividade 356
    357 Substance supraconductrice 357 Substância supercondutora 357
358 supraconducteur 358 supercondutor 358
    359 supraconducteur 359 supercondutor 359
360 super-continent 360 supercontinente 360
361 géologie 361 geologia 361
362 l'une des très grandes étendues de terre, par exemple Gondwana ou Laurasia, qui existait il y a des millions d'années 362 qualquer uma das grandes áreas de terra, por exemplo Gondwana ou Laurásia, que existiam há milhões de anos 362
    363 Toute très grande zone terrestre qui existait il y a des millions d'années, comme Gondwana ou Laurasia 363 Qualquer grande área de terra que existiu há milhões de anos, como Gondwana ou Laurásia 363
364 Supercontinents (existant il y a des millions d'années, comme Gunnar ou Laurasia) 364 Supercontinentes (existentes há milhões de anos, como Gunnar ou Laurásia) 364
    365 Supercontinents (existant il y a des millions d'années, comme Gunnar ou Laurasia) 365 Supercontinentes (existentes há milhões de anos, como Gunnar ou Laurásia) 365
366 super-duper 366 demais 366
    367 Super menteur 367 Super mentiroso 367
368 Excellent 368 Excelente 368
    369  Excellent 369  Excelente 369
370 Sur-moi 370 Superego 370
371  psychologie 371  psicologia 371
    372 cœur 372 coração 372
373 la partie de l'esprit qui vous fait prendre conscience du bien et du mal et vous fait vous sentir coupable si vous agissez mal 373 a parte da mente que o torna ciente do certo e do errado e que o faz se sentir culpado se você fizer algo errado 373
    374 Vous faire savoir le bien et le mal, la partie de votre esprit qui vous fera vous sentir coupable si vous le faites mal 374 Que você saiba o que é certo e errado, a parte da sua mente que o fará se sentir culpado se você fizer isso errado 374
    375 Sur-moi 375 Superego 375
376 comparer 376 comparar 376
377 ego 377 ego 377
378 identifiant 378 eu ia 378
379 superficiel 379 superficial 379
380 désapprouvant souvent 380 frequentemente desaprovando 380
381  ne pas étudier ou regarder qch en profondeur ; ne voir que ce qui est évident 381  não estudando ou olhando para sth completamente; vendo apenas o que é óbvio 381
    382 Ne pas étudier ou voir quelque chose attentivement ; 382 Deixar de estudar ou ver algo com cuidado; 382
383 Rugueux ; superficiel ; rugueux et feuillu ; honte superficielle 383 Áspero; superficial; áspero e com folhas; vergonha superficial 383
    384 Rugueux ; superficiel ; rugueux et feuillu ; honte superficielle 384 Áspero; superficial; áspero e com folhas; vergonha superficial 384
    385 Gros 385 Grande 385
    386 de 386 de 386
387 une analyse superficielle 387 uma análise superficial 387
    388 Analyse superficielle 388 Análise superficial 388
389 Analyse approximative 389 Análise aproximada 389
    390 Analyse approximative 390 Análise aproximada 390
391 Le livre ne montre qu'une compréhension superficielle du contexte historique 391 O livro mostra apenas uma compreensão superficial do contexto histórico 391
    392 Le livre ne montre qu'une compréhension superficielle du contexte historique 392 O livro mostra apenas uma compreensão superficial dos antecedentes históricos 392
393 Ce livre montre une compréhension superficielle du contexte de la dynastie Li Song 393 Este livro mostra uma compreensão superficial dos antecedentes da Dinastia Song Li 393
    394 Ce livre montre une compréhension superficielle du contexte de la dynastie Li Song 394 Este livro mostra uma compreensão superficial dos antecedentes da Dinastia Song Li 394
395 semblant être vrai, réel ou important jusqu'à ce que vous l'examiniez plus attentivement 395 parecendo ser verdadeiro, real ou importante até que você olhe com mais atenção 395
    396 Semble réel, réel ou important, jusqu'à ce que vous y regardiez de plus près 396 Parece real, real ou importante, até você olhar mais de perto 396
397 Superficiel; externe; externe 397 Superficial; externo; externo 397
    398 Superficiel; externe; externe 398 Superficial; externo; externo 398
    399 test 399 teste 399
400 Différences/similitudes superficielles 400 Diferenças / semelhanças superficiais 400
    401 Différences/similitudes de surface 401 Diferenças / semelhanças superficiais 401
402 La différence/similarité de la surface 402 A diferença / semelhança da superfície 402
    403 La différence/similarité de la surface 403 A diferença / semelhança da superfície 403
    404 404 404
    405 Qin 405 Qin 405
406 Lorsque vous la rencontrez pour la première fois, elle donne une impression superficielle de chaleur et de convivialité 406 Quando você a conhece, ela dá uma impressão superficial de cordialidade e simpatia 406
    407 Quand je l'ai vue pour la première fois, elle a donné une impression superficielle de chaleur et de convivialité. 407 Quando a vi pela primeira vez, ela deu uma impressão superficial de cordialidade e amizade. 407
408 Lorsque nous l'avons rencontrée pour la première fois, elle a toujours donné une impression chaleureuse et cordiale en surface. 408 Quando a conhecemos, ela sempre deu uma impressão calorosa e cordial na superfície. 408
    409 Lorsque nous l'avons rencontrée pour la première fois, elle a toujours donné une impression chaleureuse et cordiale en surface. 409 Quando a conhecemos, ela sempre deu uma impressão calorosa e cordial na superfície. 409
    410 410 410