|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Sultanat |
1 |
Sultanate |
|
last |
2 |
Sultanat |
2 |
Sultanate |
1 |
ALLEMAND |
3 |
le rang ou la
position d'un sultan |
3 |
the rank or position
of a sultan |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Rang ou position du
Soudan |
4 |
Sudan's rank or
position |
3 |
ARABE |
5 |
Postes au Soudan |
5 |
Positions in Sudan |
4 |
bengali |
|
Postes au Soudan |
|
Positions in Sudan |
5 |
CHINOIS |
6 |
un territoire
gouverné par un sultan |
6 |
an area of
land that is ruled over by a sultan |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Superficie gouvernée
par le sultan |
7 |
Land area ruled by
the sultan |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Territoire gouverné
par le sultan |
8 |
Sultan-ruled
territory |
8 |
hindi |
|
Territoire gouverné par le sultan |
|
Sultan-ruled territory |
9 |
JAPONAIS |
9 |
le Sultanat d'Oman |
9 |
the Sultanate of Oman |
10 |
punjabi |
|
Sultanat d'Oman |
|
Sultanate of Oman |
11 |
POLONAIS |
10 |
Sultanat d'Oman |
10 |
Sultanate of Oman |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
la période pendant
laquelle qn est sultan |
11 |
the period of time
during which sb is a sultan |
13 |
RUSSE |
12 |
Quand quelqu'un
était sultan |
12 |
When someone was a
sultan |
|
|
13 |
le règne du sultan |
13 |
Sultan's reign |
|
|
14 |
le règne du sultan |
14 |
Sultan's reign |
|
|
15 |
étouffant |
15 |
sultry |
|
|
16 |
Étouffant |
16 |
Sultry |
|
|
17 |
du temps ou de l'air |
17 |
of the weather or air |
|
|
18 |
Météo ou air |
18 |
Weather or air |
|
|
19 |
très chaud et
inconfortable |
19 |
very hot and
uncomfortable |
|
|
20 |
Très chaud et
inconfortable |
20 |
Very hot and
uncomfortable |
|
|
21 |
Étouffant |
21 |
Sultry |
|
|
22 |
Étouffant |
22 |
Sultry |
|
|
23 |
Synonyme |
23 |
Synonym |
|
|
24 |
Muggy |
24 |
Muggy |
|
|
25 |
Étouffant |
25 |
Sultry |
|
|
26 |
un après-midi d'été
étouffant |
26 |
a sultry summer
afternoon |
|
|
27 |
Un après-midi d'été
étouffant |
27 |
A sultry summer
afternoon |
|
|
28 |
Un après-midi d'été
étouffant |
28 |
A sultry summer
afternoon |
|
|
29 |
Un après-midi d'été étouffant |
29 |
A sultry summer afternoon |
|
|
30 |
(formel) |
30 |
(formal) |
|
|
31 |
d'une femme ou de son
apparence |
31 |
of a woman or her
appearance |
|
|
32 |
Une femme ou son
apparence |
32 |
A woman or her
appearance |
|
|
33 |
La femme ou son
apparence |
33 |
Woman or her
appearance |
|
|
34 |
La femme ou son apparence |
34 |
Woman or her appearance |
|
|
35 |
sexuellement attirant
; semble avoir de forts sentiments sexuels |
35 |
sexually attractive;
seeming to have strong sexual feelings |
|
|
36 |
Sexy ; semble avoir
un sens aigu du sexe |
36 |
Sexy; seems to have
a strong sense of sex |
|
|
37 |
Charmant |
37 |
Charming |
|
|
38 |
Charmant; charmant; sexy |
38 |
Charming |
|
|
39 |
Yan |
39 |
Yan |
|
|
40 |
Couleur |
40 |
color |
|
|
41 |
Synonyme |
41 |
Synonym |
|
|
42 |
Sexy |
42 |
Sexy |
|
|
43 |
un sourire sensuel |
43 |
a sultry smile |
|
|
44 |
Sourire sensuel |
44 |
Sultry smile |
|
|
45 |
Sourire charmant |
45 |
Charming smile |
|
|
46 |
Sourire charmant |
46 |
Charming smile |
|
|
47 |
une chanteuse
sensuelle |
47 |
a sultry singer |
|
|
48 |
Chanteuse sensuelle |
48 |
Sultry singer |
|
|
49 |
Chanteur à la voix
sensuelle |
49 |
Singer with a sultry
voice |
|
|
50 |
Chanteur à la voix
sensuelle |
50 |
Singer with a sultry
voice |
|
|
51 |
chaleur étouffante |
51 |
sultriness |
|
|
52 |
Étouffant |
52 |
Sultry |
|
|
53 |
Somme |
53 |
Sum |
|
|
54 |
avec |
54 |
with |
|
|
55 |
~ (de qc) une somme
d'argent |
55 |
~ (of sth) an amount
of money |
|
|
56 |
~ (Quelque chose)
une somme d'argent |
56 |
~ (Something) a sum
of money |
|
|
57 |
Montant |
57 |
Amount |
|
|
58 |
Montant ; paiement |
58 |
Amount; payment |
|
|
59 |
or |
59 |
gold |
|
|
60 |
enfant |
60 |
child |
|
|
61 |
vous serez condamné à
une amende de 200 £ |
61 |
you will be fined the
sum of £200 |
|
|
62 |
Vous serez condamné
à une amende de 200 £ |
62 |
You will be fined
£200 |
|
|
63 |
Vous serez condamné à
une amende de 200 £ |
63 |
You will be fined
£200 |
|
|
64 |
Vous serez condamné
à une amende de 200 £ |
64 |
You will be fined
£200 |
|
|
65 |
cymbales |
65 |
cymbals |
|
|
66 |
broyer |
66 |
pound |
|
|
67 |
une grosse somme d'argent |
67 |
a large sum of Money |
|
|
68 |
Beaucoup d'argent |
68 |
A lot of money |
|
|
69 |
Beaucoup d'argent |
69 |
A lot of money |
|
|
70 |
Une somme à six
chiffres |
70 |
A six figure sum |
|
|
71 |
La somme de six
chiffres |
71 |
The sum of six
digits |
|
|
72 |
Un paiement à six
chiffres |
72 |
A six-figure payment |
|
|
73 |
Un paiement à six chiffres |
73 |
A six-figure payment |
|
|
74 |
voir également |
74 |
see also |
|
|
75 |
montant forfaitaire |
75 |
lump sum |
|
|
76 |
~ (De qc) |
76 |
~ (Of sth) |
|
|
77 |
le nombre que vous
obtenez lorsque vous additionnez deux nombres ou plus ensemble |
77 |
the number you get
when you add two or more numbers together |
|
|
78 |
Le nombre obtenu en
additionnant deux nombres ou plus |
78 |
The number obtained
when adding two or more numbers |
|
|
79 |
Somme |
79 |
Sum |
|
|
80 |
Somme |
80 |
Sum |
|
|
81 |
La somme de 7 et 12
est 19 |
81 |
The sum of 7 and 12
is 19 |
|
|
82 |
La somme de 7 plus
12 est 19 |
82 |
The sum of 7 plus 12
is 19 |
|
|
83 |
également |
83 |
also |
|
|
84 |
somme totale |
84 |
sum total |
|
|
85 |
somme |
85 |
sum |
|
|
86 |
le ~ de qc tout de
qc, surtout quand tu penses que ce n'est pas grand chose |
86 |
the ~ of sth all of
sth, especially when you think that it is not very much |
|
|
87 |
qc tout de qc |
87 |
sth all of sth |
|
|
88 |
Surtout quand tu
penses que ce n'est pas beaucoup |
88 |
Especially when you
think it's not a lot |
|
|
89 |
Tout, tout (surtout
une petite quantité) |
89 |
All, everything
(especially a small amount) |
|
|
90 |
Tout, tout (surtout une petite quantité) |
90 |
All, everything (especially a small amount) |
|
|
91 |
c'est la somme de mes
réalisations jusqu'à présent |
91 |
this is the sum of my
achievements so far |
|
|
92 |
C'est la somme de
mes réalisations jusqu'à présent |
92 |
This is the sum of
my achievements so far |
|
|
93 |
C'est toutes mes
réalisations jusqu'à présent |
93 |
This is all my
achievements so far |
|
|
94 |
C'est toutes mes
réalisations jusqu'à présent |
94 |
This is all my
achievements so far |
|
|
95 |
un problème simple
qui consiste à calculer des nombres |
95 |
a simple problem that
involves calculating numbers |
|
|
96 |
Un problème simple
impliquant le calcul de nombres |
96 |
A simple problem
involving calculating numbers |
|
|
97 |
Arithmétique ; calcul
simple (numérique) |
97 |
Arithmetic;
(numerical) simple calculation |
|
|
98 |
Arithmétique ; calcul simple (numérique) |
98 |
Arithmetic; (numerical) simple calculation |
|
|
99 |
faire une somme dans
ta tête |
99 |
to do a sum in your
head |
|
|
100 |
Faites un résumé
dans votre esprit |
100 |
Make a summary in
your mind |
|
|
101 |
Faire du calcul
mental |
101 |
Do mental arithmetic |
|
|
102 |
Faire du calcul
mental |
102 |
Do mental arithmetic |
|
|
103 |
Toi |
103 |
You |
|
|
104 |
Avertir |
104 |
Warn |
|
|
105 |
fais |
105 |
do |
|
|
106 |
J'étais doué pour les
calculs à l'école |
106 |
I was good at sums at
school |
|
|
107 |
Je suis très bon en
calcul à l'école |
107 |
I am very good at
arithmetic at school |
|
|
108 |
J'étais bon en
arithmétique à l'école |
108 |
I was good at
arithmetic in school |
|
|
109 |
J'étais bon en
arithmétique à l'école |
109 |
I was good at
arithmetic in school |
|
|
110 |
prendre au piège |
110 |
trap |
|
|
111 |
si j'ai bien mes
sommes, je devrais pouvoir payer le loyer |
111 |
if I’ve got my sums
right, I should be able to afford the rent |
|
|
112 |
Si mon argent est
juste, je devrais pouvoir payer le loyer |
112 |
If my money is
right, I should be able to afford the rent |
|
|
113 |
Si j'ai raison, je
devrais pouvoir payer le loyer |
113 |
If I am right, I
should be able to afford the rent |
|
|
114 |
Si j'ai raison, je
devrais pouvoir payer le loyer |
114 |
If I am right, I
should be able to afford the rent |
|
|
115 |
être
supérieur/supérieur à la somme de ses parties |
115 |
be greater/more than
the ,sum of its parts |
|
|
116 |
Supérieur
à/supérieur à la somme de ses parties |
116 |
Greater than/greater
than the sum of its parts |
|
|
117 |
être meilleur ou plus
efficace en tant que groupe que vous ne le pensez simplement en regardant les
membres individuels du groupe |
117 |
to be better or more
effective as a group than you would think just by looking at the individual
members of the group |
|
|
118 |
En équipe, mieux ou
plus efficace que vous ne le pensez, simplement en regardant les membres
individuels de l'équipe |
118 |
As a team, better or
more effective than you think, just by looking at the individual members of
the team |
|
|
119 |
La force de
l'individu n'est pas aussi grande que la force collective |
119 |
The strength of the
individual is not as great as the collective |
|
|
120 |
La force de
l'individu n'est pas aussi grande que la force collective |
120 |
The strength of the
individual is not as great as the collective |
|
|
121 |
Deux |
121 |
Two |
|
|
122 |
en somme (formel) |
122 |
in sum (formal) |
|
|
123 |
Bref (officiel) |
123 |
In short (official) |
|
|
124 |
utilisé pour
introduire une brève déclaration des principaux points d'une discussion, d'un
discours, etc. |
124 |
used to introduce a
short statement of the main points of a discussion, speech, etc. |
|
|
125 |
Une brève
déclaration utilisée pour introduire les principaux points de discussion,
discours, etc. |
125 |
A short statement to
introduce the main points of discussion, speech, etc |
|
|
126 |
En tout |
126 |
All in all |
|
|
127 |
En tout |
127 |
All in all |
|
|
128 |
somme |
128 |
summ |
|
|
129 |
résumer |
129 |
sum up |
|
|
130 |
Pour résumer |
130 |
to sum up |
|
|
131 |
résumer qc |
131 |
sum sth up |
|
|
132 |
en conclusion |
132 |
in conclusion |
|
|
133 |
énoncer les points
principaux de qc sous une forme courte et claire |
133 |
to state the main
points of sth in a short and clear form |
|
|
134 |
Énoncez les points
principaux de quelque chose de manière concise |
134 |
State the main
points of something concisely |
|
|
135 |
Résumer |
135 |
Summarize |
|
|
136 |
Résumer |
136 |
Summarize |
|
|
137 |
Synonyme |
137 |
Synonym |
|
|
138 |
Résumer |
138 |
Summarize |
|
|
139 |
Pour résumer |
139 |
to sum up |
|
|
140 |
En résumé, il y a
trois manières principales d'aborder le problème |
140 |
To sum up, there are
three main ways of tackling the problem |
|
|
141 |
Pour résumer, il y a
trois façons principales de résoudre le problème |
141 |
In summary, there
are three main ways to solve the problem |
|
|
142 |
…Pour résumer, il
existe trois solutions principales à ce problème… |
142 |
…To sum up, there are
three main solutions to this problem… |
|
|
143 |
…Pour résumer, il
existe trois solutions principales à ce problème… |
143 |
…To sum up, there
are three main solutions to this problem… |
|
|
144 |
Puis-je simplement résumer ce que nous avons
convenu jusqu'à présent ? |
144 |
Can I just sum up what we’ve agreed so far? |
|
|
145 |
Puis-je résumer le
consensus auquel nous sommes parvenus jusqu'à présent? |
145 |
Can I summarize the
consensus we have reached so far? |
|
|
146 |
Puis-je résumer le
consensus auquel nous sommes parvenus jusqu'à présent? |
146 |
Can I summarize the
consensus we have reached so far? |
|
|
147 |
Puis-je résumer le
consensus auquel nous sommes parvenus jusqu'à présent? |
147 |
Can I summarize the
consensus we have reached so far? |
|
|
148 |
Encore |
148 |
Yet |
|
|
149 |
d'un juge |
149 |
of a judge |
|
|
150 |
juge |
150 |
judge |
|
|
151 |
résumer les
principaux faits et arguments d'une affaire judiciaire, vers la fin d'un
procès |
151 |
to give a summary of
the main facts and arguments in a legal case, near the end of a trial |
|
|
152 |
Vers la fin du
procès, résumez les principaux faits et arguments du dossier juridique |
152 |
Towards the end of
the trial, summarize the main facts and arguments in the legal case |
|
|
153 |
(Avant la fin du
procès) donner un aperçu |
153 |
(Before the trial is
over) give an overview |
|
|
154 |
(Avant la fin du
procès) donner un aperçu |
154 |
(Before the trial is
over) give an overview |
|
|
155 |
nom lié |
155 |
related noun |
|
|
156 |
résumer |
156 |
summing up |
|
|
157 |
Additionner |
157 |
Add up |
|
|
158 |
additionner qn/qch |
158 |
sum sb/sth up |
|
|
159 |
résumer
quelqu'un/quelque chose |
159 |
Sum up
someone/something |
|
|
160 |
décrire ou montrer les caractéristiques les
plus typiques de qn/qc, surtout en quelques mots |
160 |
to describe or show the most typical
characteristics of sb/sth, especially in a few words |
|
|
161 |
Décrire ou montrer
les caractéristiques les plus typiques de quelqu'un/quelque chose, surtout en
quelques phrases |
161 |
Describe or show the
most typical characteristics of someone/something, especially in a few
sentences |
|
|
162 |
en bref |
162 |
in short |
|
|
163 |
en bref |
163 |
in short |
|
|
164 |
Totalement paresseux,
ça le résume à peu près |
164 |
Totally lazy ,that
just about sums him up |
|
|
165 |
Complètement
paresseux, c'est son résumé |
165 |
Completely lazy,
this is his summary |
|
|
166 |
Je suis trop
paresseux pour rentrer à la maison, c'est à peu près une vraie représentation
de lui |
166 |
I'm too lazy to get
home, this is roughly a true portrayal of him |
|
|
167 |
Je suis trop
paresseux pour rentrer à la maison, c'est à peu près une vraie représentation
de lui |
167 |
I'm too lazy to get
home, this is roughly a true portrayal of him |
|
|
168 |
former ou exprimer
une opinion sur qn/qc |
168 |
to form or express an
opinion of sb/sth |
|
|
169 |
Se former ou
exprimer son opinion |
169 |
Form or express
one's opinion |
|
|
170 |
Estimer (quelqu'un ou
quelque chose) |
170 |
Estimate (someone or
something) |
|
|
171 |
Estimer (quelqu'un ou quelque chose) |
171 |
Estimate (someone or something) |
|
|
172 |
Taille au dessus |
172 |
Size up |
|
|
173 |
Elle a rapidement
résumé la situation et a pris le contrôle |
173 |
She quickly summed up
the situation and took control |
|
|
174 |
Elle a rapidement
résumé la situation et l'a maîtrisée |
174 |
She quickly
summarized the situation and controlled it |
|
|
175 |
Elle a rapidement vu
ce qui se passait et a contrôlé la situation |
175 |
She quickly saw what
was going on and controlled the situation |
|
|
176 |
Elle a rapidement vu
ce qui se passait et a contrôlé la situation |
176 |
She quickly saw what
was going on and controlled the situation |
|
|
177 |
nom lié |
177 |
related noun |
|
|
178 |
résumer |
178 |
summing up |
|
|
179 |
summa cum laude |
179 |
summa cum laude |
|
|
180 |
du latin |
180 |
from Latin |
|
|
181 |
aux Etats-Unis |
181 |
in the US |
|
|
182 |
au plus haut niveau de rendement que les
étudiants peuvent atteindre à la fin de leurs études collégiales |
182 |
at the highest level of achievement that
students can reach when they finish their studies at college |
|
|
183 |
Le plus haut niveau
de réussite qu'un étudiant peut atteindre après avoir terminé ses études à
l'université |
183 |
The highest level of
achievement a student can achieve after completing their studies at the
university |
|
|
184 |
(États-Unis) avec
mention (première classe des résultats exceptionnels de troisième classe) |
184 |
(United States) with
honors (first class of third-class outstanding results) |
|
|
185 |
(États-Unis) avec
mention (première classe des résultats exceptionnels de troisième classe) |
185 |
(United States) with
honors (first class of third-class outstanding results) |
|
|
186 |
Il est diplômé summa
cum laude de Harvard |
186 |
He graduated summa
cum laude from Harvard |
|
|
187 |
Il est diplômé de
Harvard avec mention |
187 |
He graduated from
Harvard with honors |
|
|
188 |
Il est diplômé de
l'Université de Harvard avec les meilleures notes |
188 |
He graduated from
Harvard University with top grades |
|
|
189 |
Il est diplômé de
l'Université de Harvard avec les meilleures notes |
189 |
He graduated from
Harvard University with top grades |
|
|
190 |
comparer |
190 |
compare |
|
|
191 |
cum laude, magna cum
laude |
191 |
cum laude, magna cum
laude |
|
|
192 |
résumer |
192 |
summarize |
|
|
193 |
Pour résumer |
193 |
to sum up |
|
|
194 |
résumer |
194 |
summarise |
|
|
195 |
faire un résumé de qc |
195 |
to give a summary of
sth |
|
|
196 |
Pour résumer |
196 |
to sum up |
|
|
197 |
(un énoncé des points principaux) |
197 |
(a statement of the main points) |
|
|
198 |
(Énoncez les points
principaux) |
198 |
(State the main
points) |
|
|
199 |
Résumé |
199 |
Summary |
|
|
200 |
Résumé |
200 |
Summary |
|
|
201 |
inclure |
201 |
include |
|
|
202 |
location |
202 |
rent |
|
|
203 |
coing |
203 |
quince |
|
|
204 |
Les résultats de la recherche sont résumés à
la fin du chapitre |
204 |
The results of the research are summarized
at the end of the chapter |
|
|
205 |
Ce chapitre se
termine par un résumé des résultats de la recherche |
205 |
This chapter
concludes with a summary of the research results |
|
|
206 |
Les résultats de la
recherche sont résumés à la fin de ce chapitre |
206 |
The research results
are summarized at the end of this chapter |
|
|
207 |
Les résultats de la
recherche sont résumés à la fin de ce chapitre |
207 |
The research results
are summarized at the end of this chapter |
|
|
208 |
Résumé |
208 |
Summary |
|
|
209 |
Résumés |
209 |
Summaries |
|
|
210 |
Pour résumer |
210 |
to sum up |
|
|
211 |
une courte
déclaration qui ne donne que les points principaux de qc, pas les détails |
211 |
a short statement
that gives only the main points of sth, not the details |
|
|
212 |
Une brève
déclaration qui ne donne que les points principaux de quelque chose, pas les
détails |
212 |
A short statement
that only gives the main points of something, not the details |
|
|
213 |
Résumé |
213 |
Summary |
|
|
214 |
Résumé |
214 |
Summary |
|
|
215 |
Voici un résumé de
nos conclusions |
215 |
The following is a
summary of our conclusions |
|
|
216 |
Ce qui suit est
notre conclusion |
216 |
The following is our
conclusion |
|
|
217 |
Maintenant, nous
résumons certaines de nos conclusions comme suit |
217 |
Now we summarize some
of our conclusions as follows |
|
|
218 |
Maintenant, nous
résumons certaines de nos conclusions comme suit |
218 |
Now we summarize
some of our conclusions as follows |
|
|
219 |
un résumé de
l'actualité |
219 |
a news summary |
|
|
220 |
Résumé de
l'actualité |
220 |
News summary |
|
|
221 |
Résumé de l'actualité |
221 |
News summary |
|
|
222 |
Résumé de
l'actualité |
222 |
News summary |
|
|
223 |
un résumé de deux
pages d'un rapport gouvernemental |
223 |
a two page summary of
a government report |
|
|
224 |
Un résumé de deux
pages du rapport du gouvernement |
224 |
A two-page summary
of the government report |
|
|
225 |
Un résumé de deux
pages du rapport du gouvernement |
225 |
A two-page summary of
the government report |
|
|
226 |
Un résumé de deux pages du rapport du
gouvernement |
226 |
A two-page summary of the government report |
|
|
227 |
en résumé, ce fut une
performance décevante |
227 |
in summary, this was
a disappointing performance |
|
|
228 |
Bref, c'est une
performance décevante |
228 |
In short, this is a
disappointing performance |
|
|
229 |
Dans l'ensemble, le
spectacle a été décevant |
229 |
Overall, the show was
disappointing |
|
|
230 |
Dans l'ensemble, le
spectacle a été décevant |
230 |
Overall, the show
was disappointing |
|
|
231 |
Formel |
231 |
Formal |
|
|
232 |
ne donnant que les points principaux de qc,
pas les détails |
232 |
giving only the main points of sth, not the
details |
|
|
233 |
Ne parlez que des
points clés, pas des détails |
233 |
Only talk about the
key points, not the details |
|
|
234 |
Sommatif |
234 |
Summative |
|
|
235 |
Sommatif |
235 |
Summative |
|
|
236 |
un état financier
récapitulatif |
236 |
a summary financial
statement |
|
|
237 |
Bref état financier |
237 |
Brief financial
statement |
|
|
238 |
Rapport de synthèse
financière |
238 |
Financial summary
report |
|
|
239 |
Rapport de synthèse
financière |
239 |
Financial summary
report |
|
|
240 |
J'ai fait un rapport de synthèse les
enregistrements |
240 |
I made a summary report the records |
|
|
241 |
J'ai fait un compte
rendu de synthèse |
241 |
I made a summary
report record |
|
|
242 |
J'ai fait un bref
rapport sur le contenu du dossier |
242 |
I made a brief report
on the contents of the record |
|
|
243 |
J'ai fait un bref
rapport sur le contenu du dossier |
243 |
I made a brief
report on the contents of the record |
|
|
244 |
(parfois
désapprobateur) |
244 |
(sometimes
disapproving) |
|
|
245 |
Fait immédiatement,
sans prêter attention au processus normal qui devrait être suivi |
245 |
Done immediately,
without paying attention to the normal process that should be followed |
|
|
246 |
Rapide et simple ; résumé ; hâtif |
246 |
Quick and simple; summary; hasty |
|
|
247 |
Justice
sommaire/exécution |
247 |
Summary
justice/execution |
|
|
248 |
Procès
sommaire/exécution |
248 |
Summary
trial/execution |
|
|
249 |
Arbitre sommaire ; |
249 |
Summary referee; |
|
|
250 |
Arbitre sommaire ; |
250 |
Summary referee; |
|
|
251 |
un jugement sommaire |
251 |
a summary judgement |
|
|
252 |
Hâtivement |
252 |
Hastily |
|
|
253 |
En résumé |
253 |
Summarily |
|
|
254 |
être renvoyé/exécuté
sommairement |
254 |
to be summarily
dismissed/executed |
|
|
255 |
A été immédiatement
rejeté/appliqué |
255 |
Was immediately
rejected/enforced |
|
|
256 |
Être expulsé/exécuté
à la hâte |
256 |
Be expelled/executed
hastily |
|
|
257 |
Être expulsé/exécuté
à la hâte |
257 |
Be expelled/executed
hastily |
|
|
258 |
somme |
258 |
summat |
|
|
259 |
Pour résumer |
259 |
to sum up |
|
|
260 |
non standard |
260 |
non-standard |
|
|
261 |
une façon d'écrire une forme orale de
quelque chose |
261 |
a way of writing a spoken form of something |
|
|
262 |
Une manière verbale
d'écrire quelque chose |
262 |
A verbal way of
writing something |
|
|
263 |
Quelque chose |
263 |
Something |
|
|
264 |
quelque chose |
264 |
something |
|
|
265 |
Une forme d'écriture |
265 |
A form of writing |
|
|
266 |
Une forme d'écriture |
266 |
A form of writing |
|
|
267 |
addition |
267 |
summation |
|
|
268 |
Somme |
268 |
Sum |
|
|
269 |
formel |
269 |
formal |
|
|
270 |
un résumé de ce qui a été fait ou dit |
270 |
a summary of what has been done or said |
|
|
271 |
Résumé de ce qui a
été fait ou dit |
271 |
Summary of what has
been done or said |
|
|
272 |
Résumer |
272 |
Summarize |
|
|
273 |
Résumer |
273 |
Summarize |
|
|
274 |
Ce qu'il a dit était
un bon résumé de la discussion sur qn/qc |
274 |
What he said was a
fair summation of the discussion of sb/sth |
|
|
275 |
Il parle d'un résumé
juste de la discussion qn/qc |
275 |
He is talking about
a fair summary of the sb/sth discussion |
|
|
276 |
Ses remarques ont
bien résumé la discussion. |
276 |
His remarks summed up
the discussion neatly. |
|
|
277 |
Ses remarques ont bien résumé la discussion. |
277 |
His remarks summed up the discussion neatly. |
|
|
278 |
(formel) |
278 |
(formal) |
|
|
279 |
une collection de
différentes parties qui forment un compte rendu complet ou une impression de
qn/qc |
279 |
a collection of
different parts that forms a complete account or impression of sb/sth |
|
|
280 |
Une collection de
différentes parties pour former une description complète ou une impression de
quelqu'un/quelque chose |
280 |
A collection of
different parts to form a complete description or impression of
someone/something |
|
|
281 |
Agrégat |
281 |
Aggregate |
|
|
282 |
Agrégat |
282 |
Aggregate |
|
|
283 |
L'exposition présente
un résumé de la carrière de l'artiste |
283 |
The exhibition
presents a summation of the artist’s career |
|
|
284 |
L'exposition
présente un résumé de la carrière de l'artiste |
284 |
The exhibition shows
a summary of the artist’s career |
|
|
285 |
L'exposition reflète
pleinement la carrière artistique de l'artiste |
285 |
The exhibition fully
reflects the artist's artistic career |
|
|
286 |
L'exposition reflète
pleinement la carrière artistique de l'artiste |
286 |
The exhibition fully
reflects the artist's artistic career |
|
|
287 |
Droit |
287 |
Law |
|
|
288 |
droit |
288 |
law |
|
|
289 |
un discours final
qu'un avocat prononce vers la fin d'un procès devant un tribunal, après que
tous les éléments de preuve aient été fournis |
289 |
a final speech that a
lawyer makes near the end of a trial in court, after all the evidence has
been given |
|
|
290 |
Après avoir fourni
toutes les preuves, le discours final de l'avocat à la fin du procès |
290 |
After providing all
the evidence, the lawyer's final speech at the end of the court trial |
|
|
291 |
Résumé du débat
judiciaire (pré-jugement) |
291 |
Summary of the court
debate (pre-judgment) |
|
|
292 |
(Pré-jugement) Résumé du débat de la Cour |
292 |
(Pre-judgment) Summary of Court Debate |
|
|
293 |
L'été |
293 |
Summer |
|
|
294 |
l'été |
294 |
summer |
|
|
295 |
la saison la plus chaude de l'année, entre
le printemps et l'automne/automne |
295 |
the warmest season of the year, coming
between spring and autumn/fall |
|
|
296 |
La saison la plus
chaude de l'année, entre le printemps et l'automne/automne |
296 |
The warmest season
of the year, between spring and autumn/autumn |
|
|
297 |
L'été |
297 |
Summer |
|
|
298 |
L'été |
298 |
Summer |
|
|
299 |
Nous partons en été |
299 |
We're going away in
the summer |
|
|
300 |
Nous partons en été |
300 |
We leave in summer |
|
|
301 |
Nous sortons en été |
301 |
We are going out in
summer |
|
|
302 |
Nous sortons en été |
302 |
We are going out in
summer |
|
|
303 |
En dehors |
303 |
Out |
|
|
304 |
aller avec |
304 |
go with |
|
|
305 |
il fait très chaud
ici en été |
305 |
it’s very hot here in
summer |
|
|
306 |
Il fait très chaud
en été ici |
306 |
It's very hot in
summer here |
|
|
307 |
Il fait très chaud en
été ici |
307 |
It's very hot in
summer here |
|
|
308 |
Il fait très chaud
en été ici |
308 |
It's very hot in
summer here |
|
|
309 |
à l'été 2005 |
309 |
in the summer of 2005 |
|
|
310 |
A l'été 2005 |
310 |
In the summer of
2005 |
|
|
311 |
A l'été 2005 |
311 |
In the summer of 2005 |
|
|
312 |
A l'été 2005 |
312 |
In the summer of 2005 |
|
|
313 |
Fin/début de l'été |
313 |
Late/early summer |
|
|
314 |
Fin d'été/début
d'été |
314 |
Late summer/early
summer |
|
|
315 |
cet/l'été
prochain/l'été dernier |
315 |
this/ next/last
summer |
|
|
316 |
Cet/prochain/dernier
été |
316 |
This/next/last
summer |
|
|
317 |
Cette année / la
prochaine / l'été précédent |
317 |
This year / next /
previous summer |
|
|
318 |
Cette année / la
prochaine / l'été précédent |
318 |
This year / next /
previous summer |
|
|
319 |
un été
frais/chaud/humide |
319 |
a cool /hot/wet
summer |
|
|
320 |
Été
frais/chaud/humide |
320 |
Cool/hot/humid
summer |
|
|
321 |
Aussi frais que/chaud
que/pluvieux en été |
321 |
As cool as/hot
as/rainy in summer |
|
|
322 |
Aussi frais
que/chaud que/pluvieux en été |
322 |
As cool as/hot
as/rainy in summer |
|
|
323 |
夬 |
323 |
夬 |
|
|
324 |
c'est maintenant le
plein été |
324 |
it is now high summer |
|
|
325 |
C'est le milieu de
l'été |
325 |
It's midsummer |
|
|
326 |
(la partie la plus chaude de l'été) |
326 |
(the hottest part of summer) |
|
|
327 |
(La période la plus
chaude en été) |
327 |
(The hottest time in
summer) |
|
|
328 |
C'est le milieu de
l'été |
328 |
It's midsummer |
|
|
329 |
C'est le milieu de
l'été |
329 |
It's midsummer |
|
|
330 |
un jour d'été |
330 |
a summer’s day |
|
|
331 |
Un jour d'été |
331 |
A summer day |
|
|
332 |
Jour d'été |
332 |
Summer day |
|
|
333 |
une robe d'été |
333 |
a summer dress |
|
|
334 |
Une robe d'été |
334 |
A summer dress |
|
|
335 |
Robe d'été |
335 |
Summer dress |
|
|
336 |
Robe d'été |
336 |
Summer dress |
|
|
337 |
les vacances
d'été/vacances |
337 |
the summer
holidays/vacation |
|
|
338 |
Vacances
d'été/vacances |
338 |
Summer
vacation/holiday |
|
|
339 |
vacances d'été |
339 |
summer vacation |
|
|
340 |
il y a deux étés |
340 |
two summers ago |
|
|
341 |
Il y a deux ans |
341 |
Two years ago |
|
|
342 |
voir également |
342 |
see also |
|
|
343 |
été indien |
343 |
indian summer |
|
|
344 |
voir |
344 |
see |
|
|
345 |
avaler |
345 |
swallow |
|
|
346 |
camp d'été |
346 |
summer camp |
|
|
347 |
Camp d'été |
347 |
Summer camp |
|
|
348 |
aux Etats-Unis |
348 |
in the US |
|
|
349 |
un endroit où les enfants vont pendant l'été
et participent à des activités sportives et autres |
349 |
a place where children go during the summer
and take part in sports and other activities |
|
|
350 |
Où les enfants vont
participer à des sports et autres activités en été |
350 |
Where children go to
participate in sports and other activities in summer |
|
|
351 |
Camp d'été |
351 |
Summer camp |
|
|
352 |
Camp d'été |
352 |
Summer camp |
|
|
353 |
maison d'été |
353 |
summer house |
|
|
354 |
Maison d'été |
354 |
Summer house |
|
|
355 |
un petit bâtiment dans un jardin/cour pour
s'asseoir par beau temps |
355 |
a small building in a garden/ yard for
sitting in in good weather |
|
|
356 |
Un petit bâtiment
dans le jardin/cour où vous pouvez vous asseoir quand il fait beau |
356 |
A small building in
the garden/yard where you can sit when the weather is nice |
|
|
357 |
(Dans un jardin ou
une cour) un pavillon |
357 |
(In a garden or yard)
a pavilion |
|
|
358 |
(Dans un jardin ou
une cour) un pavillon |
358 |
(In a garden or
yard) a pavilion |
|
|
359 |
Également |
359 |
Also |
|
|
360 |
maison d'été |
360 |
summer home |
|
|
361 |
une maison dans laquelle qn vit seulement
pendant l'été |
361 |
a house that sb lives in only during the
summer |
|
|
362 |
Maison d'été |
362 |
Summer house |
|
|
363 |
pudding d'été |
363 |
summer pudding |
|
|
364 |
pudding d'été |
364 |
Summer pudding |
|
|
365 |
un dessert froid (un plat sucré) à base de
baies entourées de tranches de pain qui ont absorbé leur jus |
365 |
a cold dessert (a sweet dish) made from
berries surrounded by slices of bread that have absorbed their juice |
|
|
366 |
Un dessert froid (un
type de betterave) à base de baies, entouré de tranches de pain absorbant son
jus |
366 |
A cold dessert (a
type of beet) made from berries, surrounded by slices of bread soaking up its
juice |
|
|
367 |
Pudding d'été (un
dessert froid avec des tranches de pain entourées de baies trempées dans du
jus) |
367 |
Summer pudding (a
cold dessert with slices of bread surrounded by berries soaked in juice) |
|
|
368 |
Pudding d'été (un dessert froid avec des
tranches de pain entourées de baies trempées dans du jus) |
368 |
Summer pudding (a cold dessert with slices
of bread surrounded by berries soaked in juice) |
|
|
369 |
école d'été |
369 |
summer school |
|
|
370 |
cours d'été |
370 |
summer classes |
|
|
371 |
cours qui ont lieu en été dans une
université ou un collège ou, aux États-Unis, dans une école |
371 |
courses that are held in the summer at a
university or college or, in the US, at a school |
|
|
372 |
Cours dispensés dans
des universités ou des collèges en été, ou cours dispensés dans des écoles
aux États-Unis |
372 |
Courses held at
universities or colleges in the summer, or courses held at schools in the
United States |
|
|
373 |
Summer school
(généralement ouverte dans les universités, mais aussi dans les écoles
américaines) |
373 |
Summer school
(usually opened in universities, and also in American schools) |
|
|
374 |
Summer school
(généralement ouverte dans les universités, mais aussi dans les écoles
américaines) |
374 |
Summer school
(usually opened in universities, and also in American schools) |
|
|
375 |
ouvert |
375 |
open |
|
|
376 |
stock d'été |
376 |
summer stock |
|
|
377 |
Stock d'été |
377 |
Summer stock |
|
|
378 |
la production de
pièces de théâtre spéciales et d'autres divertissements dans les zones où les
gens sont en vacances/vacances |
378 |
the production of
special plays and other entertainment in areas where people are on
holiday/vacation |
|
|
379 |
Produire des drames
spéciaux et d'autres programmes de divertissement dans les zones où les gens
sont en vacances/vacances |
379 |
Produce special
dramas and other entertainment programs in areas where people are on
vacation/vacation |
|
|
380 |
(De la station)
animation spéciale été, répertoire estival |
380 |
(Of the resort)
summer special entertainment, summer repertoire |
|
|
381 |
(De la station)
animation spéciale été, répertoire estival |
381 |
(Of the resort)
summer special entertainment, summer repertoire |
|
|
382 |
étudiant d'été |
382 |
summer student |
|
|
383 |
Étudiant d'été |
383 |
Summer student |
|
|
384 |
un étudiant, en
particulier un étudiant universitaire, qui travaille à un emploi pour l'été |
384 |
a student, especially
a university student, who is working at a job for the summer |
|
|
385 |
Un étudiant, surtout
un étudiant, travaille pour les vacances d'été |
385 |
A student,
especially a college student, is working for the summer vacation |
|
|
386 |
Job d'été (étudiants
qui travaillent l'été, en particulier les étudiants du collégial) |
386 |
Summer job (students
who work in summer, especially college students) |
|
|
387 |
Job d'été (étudiants
qui travaillent l'été, en particulier les étudiants du collégial) |
387 |
Summer job (students
who work in summer, especially college students) |
|
|
388 |
heure d'été |
388 |
summer time |
|
|
389 |
heure d'été |
389 |
summer time |
|
|
390 |
heure d'été |
390 |
daylight saving time |
|
|
391 |
heure d'été |
391 |
summer time |
|
|
392 |
la période pendant
laquelle dans certains pays les horloges sont avancées d'une heure, de sorte
qu'il fait jour une heure supplémentaire le soir |
392 |
the period during
which in some countries the clocks are put forward one hour, so that it is
light for an extra hour in the evening |
|
|
393 |
Dans certains
pays/régions, avancez l'horloge d'une heure pour l'éclaircir d'une heure la
nuit |
393 |
In some
countries/regions, set the clock forward by one hour to make it brighter by
one hour at night |
|
|
394 |
Heure d'été (dans
certains pays, l'heure d'été est appliquée et l'horloge est avancée d'une
heure pour économiser l'énergie d'éclairage) |
394 |
Daylight saving time
(in some countries, daylight saving time is implemented, and the clock is set
one hour forward to save lighting energy) |
|
|
395 |
Heure d'été (dans
certains pays, l'heure d'été est appliquée et l'horloge est avancée d'une
heure pour économiser l'énergie d'éclairage) |
395 |
Daylight saving time
(in some countries, daylight saving time is implemented, and the clock is set
one hour forward to save lighting energy) |
|
|
396 |
Heure d'été |
396 |
Summertime |
|
|
397 |
Heure d'été |
397 |
Daylight saving |
|
|
398 |
la saison d'été |
398 |
the season of summer |
|
|
399 |
L'été |
399 |
Summer season |
|
|
400 |
L'été |
400 |
Summer |
|
|
401 |
L'été |
401 |
Summer |
|
|
402 |
Il fait beau ici en
(l')été |
402 |
It's beautiful here
in (the) summertime |
|
|
403 |
il fait beau en été |
403 |
It's beautiful in
summer |
|
|
404 |
L'été ici est beau |
404 |
Summer here is
beautiful |
|
|
405 |
L'été ici est beau |
405 |
Summer here is
beautiful |
|
|
406 |
Estival |
406 |
Summery |
|
|
407 |
l'été |
407 |
summer |
|
|
408 |
typique ou adapté à
l'été |
408 |
typical of or
suitable for the summer |
|
|
409 |
Typique ou estival |
409 |
Typical or
summer-friendly |
|
|
410 |
Été; dureté
particulière de l'été; convient à l'été |
410 |
Summer; summer
peculiar toughness; suitable for summer |
|
|
411 |
Été; dureté
particulière de l'été; convient à l'été |
411 |
Summer; summer
peculiar toughness; suitable for summer |
|
|
412 |
temps d'été |
412 |
summery weather |
|
|
413 |
Météo d'été |
413 |
Summer weather |
|
|
414 |
Météo d'été |
414 |
Summer weather |
|
|
415 |
Météo d'été |
415 |
Summer weather |
|
|
416 |
une robe d'été légère |
416 |
a light summery dress |
|
|
417 |
Une robe d'été
légère |
417 |
A light summer dress |
|
|
418 |
Robe fine pour l'été |
418 |
Thin dress for summer |
|
|
419 |
Robe fine pour l'été |
419 |
Thin dress for
summer |
|
|
420 |
S'opposer |
420 |
Opposé |
|
|
421 |
hivernal |
421 |
wintry |
|
|
422 |
résumé |
422 |
summing-up |
|
|
423 |
résumés |
423 |
summings-up |
|
|
424 |
un discours prononcé
par le juge vers la fin d'un procès devant un tribunal, dans lequel il
rappelle au jury les éléments de preuve et les points les plus importants de
l'affaire avant que le jury ne prenne sa décision |
424 |
a speech that the
judge makes near the end of a trial in court, in which he or she reminds the
jury about the evidence and the most important points in the case before the
jury makes its decision |
|
|
425 |
Le discours du juge
à la fin du procès. Avant que le jury ne prenne une décision, il rappelle au
jury les points les plus importants de la preuve et de l'affaire. |
425 |
The judge's speech
at the end of the court trial. Before the jury makes a decision, he or she
reminds the jury about the most important points in the evidence and the
case. |
|
|
426 |
Résumé de la preuve
(fait par le juge au jury avant la fin du procès) |
426 |
Summary of evidence
(made by the judge to the jury before the end of the trial) |
|
|
427 |
Résumé de la preuve
(fait par le juge au jury avant la fin du procès) |
427 |
Summary of evidence
(made by the judge to the jury before the end of the trial) |
|
|
428 |
une occasion où qn énonce, les points
principaux d'un argument, etc. |
428 |
an occasion when sb states, the main points
of an argument, etc |
|
|
429 |
L'occasion où
quelqu'un a fait une déclaration, le point de l'argument, etc. |
429 |
The occasion where
someone made a statement, the point of the argument, etc. |
|
|
430 |
Résumer |
430 |
Summarize |
|
|
431 |
Résumer |
431 |
Summarize |
|
|
432 |
Sommet |
432 |
Summit |
|
|
433 |
sommet |
433 |
summit |
|
|
434 |
le point culminant de
qc, en particulier le sommet d'une montagne |
434 |
the highest point of
sth, especially the top of a mountain |
|
|
435 |
Le point culminant
de quelque chose, en particulier le sommet d'une montagne |
435 |
The highest point of
something, especially the top of a mountain |
|
|
436 |
Le point le plus
élevé |
436 |
Highest point |
|
|
437 |
Le point le plus élevé |
437 |
Highest point |
|
|
438 |
Nous avons atteint le
sommet à midi. |
438 |
We reached the summit
at noon. |
|
|
439 |
Nous avons atteint
le sommet de la montagne à midi |
439 |
We reached the top
of the mountain at noon |
|
|
440 |
Nous sommes arrivés
au sommet à midi |
440 |
We arrived at the
summit at noon |
|
|
441 |
Nous sommes arrivés
au sommet à midi |
441 |
We arrived at the
summit at noon |
|
|
442 |
峂 |
442 |
峂 |
|
|
443 |
Yi |
443 |
Yi |
|
|
444 |
峈 |
444 |
峈 |
|
|
445 |
Pic |
445 |
peak |
|
|
|
|
|
|