|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
O |
|
P |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ROMAJI |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
À l'école / au
collège |
1 |
gakkō / daigaku de |
1 |
学校 / 大学 で |
1 |
がっこう / だいがく で |
1 |
在学校/学院 |
1 |
Zài xuéxiào/xuéyuàn |
1 |
At
school/college |
1 |
At school/college |
1 |
Na escola / faculdade |
1 |
En la escuela /
universidad |
1 |
In der Schule /
Hochschule |
1 |
W szkole / na uczelni |
1 |
В
школе /
колледже |
1 |
V shkole / kolledzhe |
1 |
في
المدرسة /
الكلية |
1 |
fi almadrasat /
alkuliya |
1 |
स्कूल/कॉलेज
में |
1 |
skool/kolej mein |
1 |
ਸਕੂਲ
/ ਕਾਲਜ ਵਿਖੇ |
1 |
Sakūla/
kālaja vikhē |
1 |
স্কুল
/ কলেজে |
1 |
Skula/
kalējē |
1 |
学校/大学で |
1 |
|
1 |
|
|
last |
2 |
À l'école / au
collège |
2 |
gakkō / daigaku de |
2 |
学校 / 大学 で |
2 |
がっこう / だいがく で |
2 |
在学校/学院 |
2 |
zài xuéxiào/xuéyuàn |
2 |
在学校/学院 |
2 |
At school/college |
2 |
Na escola /
faculdade |
2 |
En la escuela /
universidad |
2 |
In der Schule /
Hochschule |
2 |
W szkole / na
uczelni |
2 |
В
школе /
колледже |
2 |
V shkole / kolledzhe |
2 |
في
المدرسة /
الكلية |
2 |
fi almadrasat /
alkuliya |
2 |
स्कूल/कॉलेज
में |
2 |
skool/kolej mein |
2 |
ਸਕੂਲ
/ ਕਾਲਜ ਵਿਖੇ |
2 |
sakūla/
kālaja vikhē |
2 |
স্কুল
/ কলেজে |
2 |
skula/
kalējē |
2 |
学校/大学で |
2 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
école |
3 |
gakkō |
3 |
学校 |
3 |
がっこう |
3 |
学校 |
3 |
xuéxiào |
3 |
学校 |
3 |
school |
3 |
escola |
3 |
colegio |
3 |
Schule |
3 |
szkoła |
3 |
школа |
3 |
shkola |
3 |
المدرسة |
3 |
almadrasa |
3 |
स्कूल |
3 |
skool |
3 |
ਵਿਦਿਆਲਾ |
3 |
vidi'ālā |
3 |
বিদ্যালয় |
3 |
bidyālaẏa |
3 |
学校 |
3 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
un domaine de connaissances étudié dans une
école, un collège, etc. |
4 |
gakkō , daigaku nado de mananda chishiki no bunya . |
4 |
学校 、 大学 など で 学んだ 知識 の 分野 。 |
4 |
がっこう 、 だいがく など で まなんだ ちしき の ぶにゃ 。 |
4 |
在学校,学院等学习的知识领域 |
4 |
zài xuéxiào, xuéyuàn děng xuéxí de
zhīshì lǐngyù |
4 |
an area of knowledge studied in a school,
college,etc. |
4 |
an area of knowledge studied
in a school, college,etc. |
4 |
uma área do conhecimento estudada em uma
escola, faculdade, etc. |
4 |
un área de conocimiento estudiada en una
escuela, universidad, etc. |
4 |
ein Wissensgebiet, das in einer Schule,
einem College usw. studiert wurde. |
4 |
obszar wiedzy studiowany w szkole, na
studiach itp. |
4 |
область
знаний,
изучаемая в
школе, колледже
и т. д. |
4 |
oblast' znaniy, izuchayemaya v shkole,
kolledzhe i t. d. |
4 |
مجال
معرفي تمت
دراسته في
مدرسة ، كلية
، إلخ. |
4 |
majal maerifiun tamat
dirasatah fi madrasat , kuliyat , 'iilkh. |
4 |
एक
स्कूल, कॉलेज
आदि में
अध्ययन किया
गया ज्ञान का
क्षेत्र। |
4 |
ek skool, kolej aadi mein adhyayan kiya gaya
gyaan ka kshetr. |
4 |
ਸਕੂਲ,
ਕਾਲਜ, ਆਦਿ ਵਿਚ
ਪੜ੍ਹੇ ਗਿਆਨ
ਦਾ ਖੇਤਰ. |
4 |
sakūla, kālaja, ādi vica
paṛhē gi'āna dā khētara. |
4 |
স্কুল,
কলেজ
ইত্যাদিতে
অধ্যয়নরত
জ্ঞানের
ক্ষেত্র। |
4 |
skula, kalēja ityāditē
adhyaẏanarata jñānēra kṣētra. |
4 |
学校、大学などで学んだ知識の分野。 |
4 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Sujet; sujet;
programme |
5 |
shudai ; shudai ; karikyuramu |
5 |
主題 ; 主題 ; カリキュラム |
5 |
しゅだい ; しゅだい ; カリキュラム |
5 |
学科;科目;课程 |
5 |
xuékē;
kēmù; kèchéng |
5 |
学科;科目;课程 |
5 |
Subject; subject;
curriculum |
5 |
Assunto; assunto;
currículo |
5 |
Materia; materia;
plan de estudios |
5 |
Fach, Fach, Lehrplan |
5 |
Przedmiot;
przedmiot; program nauczania |
5 |
Предмет;
предмет;
учебный
план |
5 |
Predmet; predmet;
uchebnyy plan |
5 |
الموضوع
؛ الموضوع ؛
المنهج |
5 |
almawdue ; almawdue
; almunahaj |
5 |
विषय
; विषय ;
पाठ्यचर्या |
5 |
vishay ; vishay ;
paathyacharya |
5 |
ਵਿਸ਼ਾ;
ਵਿਸ਼ੇ;
ਪਾਠਕ੍ਰਮ |
5 |
Viśā;
viśē; pāṭhakrama |
5 |
বিষয়;
বিষয়;
পাঠ্যক্রম |
5 |
Biṣaẏa;
biṣaẏa; pāṭhyakrama |
5 |
主題;主題;カリキュラム |
5 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
La biologie est ma
matière préférée. |
|
seibutsugaku wa watashi no sukina kamokudesu . |
|
生物学 は 私 の 好きな 科目です 。 |
|
せいぶつがく わ わたし の すきな かもくです 。 |
|
生物学是我最喜欢的科目。 |
|
shēngwù xué shì
wǒ zuì xǐhuān de kēmù. |
|
Biology
is my favourite subject. |
|
Biology is my
favourite subject. |
|
Biologia é minha
matéria favorita. |
|
La biología es mi
asignatura favorita. |
|
Biologie ist mein
Lieblingsfach. |
|
Biologia to mój
ulubiony przedmiot. |
|
Биология
- мой любимый
предмет. |
|
Biologiya - moy
lyubimyy predmet. |
|
علم
الأحياء هو
مادتي
المفضلة. |
|
eulim al'ahya' hu
madati almufdilat. |
|
जीव
विज्ञान
मेरा
पसंदीदा
विषय है। |
|
jeev vigyaan mera
pasandeeda vishay hai. |
|
ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨ
ਮੇਰਾ ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ. |
|
jīva-vigi'āna
mērā manapasada viśā hai. |
|
জীববিজ্ঞান
আমার প্রিয়
বিষয়। |
|
jībabijñāna
āmāra priẏa biṣaẏa. |
|
生物学は私の好きな科目です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
La biologie est ma
matière préférée |
6 |
seibutsugaku wa watashi no sukina kamokudesu |
6 |
生物学 は 私 の 好きな 科目です |
6 |
せいぶつがく わ わたし の すきな かもくです |
6 |
生物学是我最喜欢的科目 |
6 |
Shēngwù xué shì
wǒ zuì xǐhuān de kēmù |
6 |
生物学是我最喜欢的科目 |
6 |
Biology is my
favorite subject |
6 |
Biologia é minha
matéria favorita |
6 |
La biología es mi
asignatura favorita |
6 |
Biologie ist mein
Lieblingsfach |
6 |
Biologia to mój
ulubiony przedmiot |
6 |
Биология
- мой любимый
предмет |
6 |
Biologiya - moy
lyubimyy predmet |
6 |
علم
الأحياء هو
مادتي
المفضلة |
6 |
eulim al'ahya' hu
madati almufdila |
6 |
जीव
विज्ञान
मेरा
पसंदीदा
विषय है |
6 |
jeev vigyaan mera
pasandeeda vishay hai |
6 |
ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨ
ਮੇਰਾ ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ |
6 |
Jīva-vigi'āna
mērā manapasada viśā hai |
6 |
জীববিজ্ঞান
আমার প্রিয়
বিষয় |
6 |
Jībabijñāna
āmāra priẏa biṣaẏa |
6 |
生物学は私の好きな科目です |
6 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
La biologie est ma
matière préférée |
7 |
seibutsugaku wa watashi no sukina kamokudesu |
7 |
生物学 は 私 の 好きな 科目です |
7 |
せいぶつがく わ わたし の すきな かもくです |
7 |
生物学是我最喜欢的科目 |
7 |
shēngwù xué shì
wǒ zuì xǐhuān de kēmù |
7 |
Biology
is my favorite subject |
7 |
Biology is my
favorite subject |
7 |
Biologia é minha
matéria favorita |
7 |
La biología es mi
asignatura favorita |
7 |
Biologie ist mein
Lieblingsfach |
7 |
Biologia to mój
ulubiony przedmiot |
7 |
Биология
- мой любимый
предмет |
7 |
Biologiya - moy
lyubimyy predmet |
7 |
علم
الأحياء هو
مادتي
المفضلة |
7 |
eulim al'ahya' hu
madati almufdila |
7 |
जीव
विज्ञान
मेरा
पसंदीदा
विषय है |
7 |
jeev vigyaan mera
pasandeeda vishay hai |
7 |
ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨ
ਮੇਰਾ ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ |
7 |
jīva-vigi'āna
mērā manapasada viśā hai |
7 |
জীববিজ্ঞান
আমার প্রিয়
বিষয় |
7 |
jībabijñāna
āmāra priẏa biṣaẏa |
7 |
生物学は私の好きな科目です |
7 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
La biologie est ma
matière préférée |
8 |
seibutsugaku wa watashi no sukina kamokudesu |
8 |
生物学 は 私 の 好きな 科目です |
8 |
せいぶつがく わ わたし の すきな かもくです |
8 |
生物是我最喜欢的学科 |
8 |
shēngwù shì
wǒ zuì xǐhuān de xuékē |
8 |
生物是我最喜欢的学科 |
8 |
Biology is my
favorite subject |
8 |
Biologia é minha
matéria favorita |
8 |
La biología es mi
asignatura favorita |
8 |
Biologie ist mein
Lieblingsfach |
8 |
Biologia to mój
ulubiony przedmiot |
8 |
Биология
- мой любимый
предмет |
8 |
Biologiya - moy
lyubimyy predmet |
8 |
علم
الأحياء هو
مادتي
المفضلة |
8 |
eulim al'ahya' hu
madati almufdila |
8 |
जीव
विज्ञान
मेरा
पसंदीदा
विषय है |
8 |
jeev vigyaan mera
pasandeeda vishay hai |
8 |
ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨ
ਮੇਰਾ ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ |
8 |
jīva-vigi'āna
mērā manapasada viśā hai |
8 |
জীববিজ্ঞান
আমার প্রিয়
বিষয় |
8 |
jībabijñāna
āmāra priẏa biṣaẏa |
8 |
生物学は私の好きな科目です |
8 |
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
D'image /
photographie |
|
shashin / shashin no |
|
写真 / 写真 の |
|
しゃしん / しゃしん の |
|
图片/照片的 |
|
túpiàn/zhàopiàn de |
|
Of
picture/photograph |
|
Of picture/photograph |
|
Da foto / fotografia |
|
De imagen /
fotografía |
|
Von Bild / Foto |
|
Obrazu / fotografii |
|
Изображения
/ фотографии |
|
Izobrazheniya /
fotografii |
|
من
الصورة /
الصورة |
|
min alsuwrat /
alsuwra |
|
तस्वीर/तस्वीर
का |
|
tasveer/tasveer ka |
|
ਤਸਵੀਰ
/ ਤਸਵੀਰ ਦੀ |
|
tasavīra/
tasavīra dī |
|
ছবি
/ ফটোগ্রাফ এর |
|
chabi/
phaṭōgrāpha ēra |
|
写真/写真の |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Peinture:
Photographie |
9 |
kaiga : shashin |
9 |
絵画 : 写真 |
9 |
かいが : しゃしん |
9 |
绘画:摄影 |
9 |
huìhuà: Shèyǐng |
9 |
绘画:摄影 |
9 |
Painting:
Photography |
9 |
Pintura: Fotografia |
9 |
Pintura: Fotografía |
9 |
Malerei: Fotografie |
9 |
Malarstwo:
fotografia |
9 |
Живопись:
Фотография |
9 |
Zhivopis':
Fotografiya |
9 |
الرسم:
التصوير
الفوتوغرافي |
9 |
alrsm: altaswir
alfutughrafiu |
9 |
पेंटिंग:
फोटोग्राफी |
9 |
penting:
photograaphee |
9 |
ਪੇਂਟਿੰਗ:
ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ |
9 |
pēṇṭiga:
Phōṭōgrāphī |
9 |
পেইন্টিং:
ফটোগ্রাফি |
9 |
pē'inṭiṁ:
Phaṭōgrāphi |
9 |
絵画:写真 |
9 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
une personne ou une
chose qui est la caractéristique principale d'une image ou d'une
photographie, ou sur laquelle une œuvre d'art est basée |
|
shashin ya shashin no omona tokuchōdearu hito ya mono , mataha geijutsu sakuhin ga motozuiteiru hito ya mono |
|
写真 や 写真 の 主な 特徴である 人 や 物 、 または 芸術 作品 が 基づいている 人 や 物 |
|
しゃしん や しゃしん の おもな とくちょうである ひと や もの 、 または げいじゅつ さくひん が もとずいている ひと や もの |
|
图片或照片的主要特征或艺术品所基于的人或物 |
|
túpiàn huò zhàopiàn
de zhǔyào tèzhēng huò yìshù pǐn suǒ jīyú de rén huò
wù |
|
a
person or thing that is the main feature of a picture, or photograph, or that
a work of art is based on |
|
a person or thing
that is the main feature of a picture, or photograph, or that a work of art
is based on |
|
uma pessoa ou coisa
que é a principal característica de uma imagem, ou fotografia, ou na qual uma
obra de arte se baseia |
|
una persona o cosa
que es la característica principal de una imagen o fotografía, o en la que se
basa una obra de arte |
|
eine Person oder
Sache, die das Hauptmerkmal eines Bildes oder einer Fotografie ist oder auf
der ein Kunstwerk basiert |
|
osobę lub rzecz,
która jest główną cechą obrazu lub fotografii, lub na której
opiera się dzieło sztuki |
|
человек
или вещь,
которая
является
главной
особенностью
картины или
фотографии,
или на
которой
основано
произведение
искусства |
|
chelovek ili veshch',
kotoraya yavlyayetsya glavnoy osobennost'yu kartiny ili fotografii, ili na
kotoroy osnovano proizvedeniye iskusstva |
|
شخص
أو شيء يمثل
السمة
الرئيسية
لصورة أو صورة
فوتوغرافية
أو يعتمد
عليها عمل
فني |
|
shakhs 'aw shay'
yumathil alsimat alrayiysiat lisurat 'aw surat futughrafiat 'aw yaetamid
ealayha eamal faniyun |
|
एक
व्यक्ति या
वस्तु जो
किसी चित्र,
या तस्वीर की
मुख्य
विशेषता है,
या कि कला का
एक काम पर आधारित
है |
|
ek vyakti ya vastu jo
kisee chitr, ya tasveer kee mukhy visheshata hai, ya ki kala ka ek kaam par
aadhaarit hai |
|
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਤਸਵੀਰ, ਜਾਂ
ਫੋਟੋ ਦੀ ਮੁੱਖ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
ਹੈ, ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ
ਕਲਾ ਦਾ ਕੰਮ
ਅਧਾਰਤ ਹੈ |
|
ika vi'akatī
jāṁ cīza jō tasavīra, jāṁ
phōṭō dī mukha viśēśatā hai,
jāṁ iha ki kalā dā kama adhārata hai |
|
কোনও
ব্যক্তি বা
জিনিস যা
কোনও চিত্র,
বা ফটোগ্রাফের
মূল
বৈশিষ্ট্য
বা
শিল্পকর্মের
উপর ভিত্তি
করে |
|
kōna'ō
byakti bā jinisa yā kōna'ō citra, bā
phaṭōgrāphēra mūla baiśiṣṭya
bā śilpakarmēra upara bhitti karē |
|
写真や写真の主な特徴である人や物、または芸術作品が基づいている人や物 |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
La caractéristique
principale de l'image ou de la photo ou de la personne ou de la chose sur
laquelle l'œuvre est basée |
10 |
shashin ya shashin , mataha āto wāku no moto ni natteiru jinbutsu ya mono no omona tokuchō |
10 |
写真 や 写真 、 または アート ワーク の 基 に なっている 人物 や 物 の 主な 特徴 |
10 |
しゃしん や しゃしん 、 または アート ワーク の もと に なっている じんぶつ や もの の おもな とくちょう |
10 |
图片或照片的主要特征或艺术品所基于的人或物 |
10 |
túpiàn huò zhàopiàn
de zhǔyào tèzhēng huò yìshù pǐn suǒ jīyú de rén huò
wù |
10 |
图片或照片的主要特征或艺术品所基于的人或物 |
10 |
The main feature of
the picture or photo or the person or thing on which the artwork is based |
10 |
A principal
característica da imagem ou foto ou a pessoa ou coisa na qual a obra de arte
é baseada |
10 |
La característica
principal de la imagen o foto o la persona o cosa en la que se basa la obra
de arte. |
10 |
Das Hauptmerkmal des
Bildes oder Fotos oder der Person oder Sache, auf der das Kunstwerk basiert |
10 |
Główna cecha
obrazu lub zdjęcia lub osoby lub rzeczy, na których opiera się
dzieło sztuki |
10 |
Основная
особенность
картины или
фотографии,
человека
или
предмета, на
которых основано
произведение
искусства. |
10 |
Osnovnaya
osobennost' kartiny ili fotografii, cheloveka ili predmeta, na kotorykh
osnovano proizvedeniye iskusstva. |
10 |
السمة
الرئيسية
للصورة أو
الصورة أو
الشخص أو
الشيء الذي
يستند إليه
العمل الفني |
10 |
alsimat alrayiysiat
lilsuwrat 'aw alsuwrat 'aw alshakhs 'aw alshay' aldhy yastanid 'iilayh
aleamal alfnyu |
10 |
चित्र
या फोटो या उस
व्यक्ति या
वस्तु की
मुख्य
विशेषता जिस
पर कलाकृति
आधारित है |
10 |
chitr ya photo ya us
vyakti ya vastu kee mukhy visheshata jis par kalaakrti aadhaarit hai |
10 |
ਤਸਵੀਰ
ਜਾਂ ਫੋਟੋ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮੁੱਖ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
ਜਿਸ 'ਤੇ
ਕਲਾਕਾਰੀ
ਅਧਾਰਤ ਹੈ |
10 |
tasavīra
jāṁ phōṭō jāṁ vi'akatī
jāṁ cīza dī mukha viśēśatā
jisa'tē kalākārī adhārata hai |
10 |
ছবি
বা ফটো বা সেই
ব্যক্তি বা
জিনিসটির
মূল বৈশিষ্ট্য
যা
শিল্পকর্ম
ভিত্তিক |
10 |
chabi bā
phaṭō bā sē'i byakti bā jinisaṭira mūla
baiśiṣṭya yā śilpakarma bhittika |
10 |
写真や写真、またはアートワークの基になっている人物や物の主な特徴 |
10 |
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Objet de
représentation; sujet de peinture (ou de prise de vue) |
11 |
hyōgen taishō ; kaiga ( mataha satsuei ) taishō |
11 |
表現 対象 ; 絵画 ( または 撮影 ) 対象 |
11 |
ひょうげん たいしょう ; かいが ( または さつえい ) たいしょう |
11 |
表示对象;绘画(或射击)主题 |
11 |
biǎoshì
duìxiàng; huìhuà (huò shèjí) zhǔtí |
11 |
Representation
object; painting (or shooting) subject |
11 |
Representation
object; painting (or shooting) subject |
11 |
Objeto de
representação; pintura (ou tiro) assunto |
11 |
Objeto de
representación; sujeto de pintura (o filmación) |
11 |
Darstellungsobjekt,
Mal- (oder Schieß-) Motiv |
11 |
Obiekt
reprezentacyjny; przedmiot malowania (lub strzelania) |
11 |
Объект
изображения;
предмет
картины (или
съемки) |
11 |
Ob"yekt
izobrazheniya; predmet kartiny (ili s"yemki) |
11 |
كائن
تمثيل ؛ رسم
(أو تصوير)
موضوع |
11 |
kayin tamthil ; rusim
('uw taswiran) mawdue |
11 |
प्रतिनिधित्व
वस्तु;
पेंटिंग (या
शूटिंग) विषय |
11 |
pratinidhitv vastu;
penting (ya shooting) vishay |
11 |
ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ
ਇਕਾਈ;
ਪੇਂਟਿੰਗ (ਜਾਂ
ਸ਼ੂਟਿੰਗ)
ਵਿਸ਼ਾ |
11 |
pratīnidhatā
ikā'ī; pēṇṭiga (jāṁ
śūṭiga) viśā |
11 |
উপস্থাপনা
অবজেক্ট;
চিত্রাঙ্কন
(বা শুটিং) বিষয় |
11 |
upasthāpanā
abajēkṭa; citrāṅkana (bā śuṭiṁ)
biṣaẏa |
11 |
表現対象;絵画(または撮影)対象 |
11 |
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Objet de représentation; sujet de peinture
(ou de prise de vue) |
12 |
hyōgen taishō ; kaiga ( mataha satsuei ) taishō |
12 |
表現 対象 ; 絵画 ( または 撮影 ) 対象 |
12 |
ひょうげん たいしょう ; かいが ( または さつえい ) たいしょう |
12 |
表现对象;绘画(或拍摄)取代 |
12 |
biǎoxiàn duìxiàng; huìhuà (huò
pāishè) qǔdài |
12 |
表现对象; 绘画(或拍摄)题材 |
12 |
Representation object; painting (or
shooting) subject |
12 |
Objeto de representação; pintura (ou tiro)
assunto |
12 |
Objeto de representación; sujeto de pintura
(o filmación) |
12 |
Darstellungsobjekt, Mal- (oder Schieß-)
Motiv |
12 |
Obiekt reprezentacyjny; przedmiot malowania
(lub strzelania) |
12 |
Объект
изображения;
предмет
картины (или
съемки) |
12 |
Ob"yekt izobrazheniya; predmet kartiny
(ili s"yemki) |
12 |
كائن
تمثيل ؛ رسم
(أو تصوير)
موضوع |
12 |
kayin tamthil ;
rusim ('uw taswiran) mawdue |
12 |
प्रतिनिधित्व
वस्तु;
पेंटिंग (या
शूटिंग) विषय |
12 |
pratinidhitv vastu; penting (ya shooting)
vishay |
12 |
ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ
ਇਕਾਈ;
ਪੇਂਟਿੰਗ (ਜਾਂ
ਸ਼ੂਟਿੰਗ)
ਵਿਸ਼ਾ |
12 |
pratīnidhatā ikā'ī;
pēṇṭiga (jāṁ śūṭiga)
viśā |
12 |
উপস্থাপনা
অবজেক্ট;
চিত্রাঙ্কন
(বা শুটিং)
বিষয় |
12 |
upasthāpanā abajēkṭa;
citrāṅkana (bā śuṭiṁ) biṣaẏa |
12 |
表現対象;絵画(または撮影)対象 |
12 |
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Tous |
13 |
subete |
13 |
すべて |
13 |
すべて |
13 |
逢 |
13 |
féng |
13 |
逢 |
13 |
Every |
13 |
Cada |
13 |
Cada |
13 |
Jeder |
13 |
Każdy |
13 |
Каждый |
13 |
Kazhdyy |
13 |
كل |
13 |
kl |
13 |
प्रत्येक |
13 |
pratyek |
13 |
ਹਰ |
13 |
hara |
13 |
প্রতি |
13 |
prati |
13 |
すべて |
13 |
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Faites la mise au
point de l'appareil photo sur le sujet |
14 |
hishatai ni kamera no shōten o awaseru |
14 |
被写体 に カメラ の 焦点 を 合わせる |
14 |
ひしゃたい に カメラ の しょうてん お あわせる |
14 |
将相机对准拍摄对象 |
14 |
jiàng xiàngjī
duì zhǔn pāishè duìxiàng |
14 |
Focus
the camera on the subject |
14 |
Focus the camera on
the subject |
14 |
Foque a câmera no
assunto |
14 |
Enfoca la cámara al
sujeto |
14 |
Fokussieren Sie die
Kamera auf das Motiv |
14 |
Skieruj aparat na
obiekt |
14 |
Сфокусируйте
камеру на
объекте |
14 |
Sfokusiruyte kameru
na ob"yekte |
14 |
ركز
الكاميرا
على الموضوع |
14 |
rakaz alkamira ealaa
almawdue |
14 |
कैमरे
को विषय पर
केंद्रित
करें |
14 |
kaimare ko vishay par
kendrit karen |
14 |
ਵਿਸ਼ੇ
'ਤੇ ਕੈਮਰਾ
ਫੋਕਸ |
14 |
viśē'tē
kaimarā phōkasa |
14 |
বিষয়টিতে
ক্যামেরাটি
ফোকাস করুন |
14 |
biṣaẏaṭitē
kyāmērāṭi phōkāsa karuna |
14 |
被写体にカメラの焦点を合わせる |
14 |
|
14 |
|
|
|
15 |
Dirigez l'appareil
photo vers le sujet |
15 |
kamera o hishatai ni mukemasu |
15 |
カメラ を 被写体 に 向けます |
15 |
カメラ お ひしゃたい に むけます |
15 |
将相机对准拍摄对象 |
15 |
jiàng xiàngjī
duì zhǔn pāishè duìxiàng |
15 |
将相机对准拍摄对象 |
15 |
Point the camera at
the subject |
15 |
Aponte a câmera para
o assunto |
15 |
Apunta la cámara al
sujeto |
15 |
Richten Sie die
Kamera auf das Motiv |
15 |
Skieruj aparat na
obiekt |
15 |
Наведите
камеру на
объект |
15 |
Navedite kameru na
ob"yekt |
15 |
وجّه
الكاميرا
إلى هذا
الموضوع |
15 |
wjjh alkamira 'iilaa
hdha almwdwe |
15 |
कैमरे
को विषय पर
इंगित करें |
15 |
kaimare ko vishay
par ingit karen |
15 |
ਵਿਸ਼ੇ
'ਤੇ ਕੈਮਰਾ
ਦੱਸੋ |
15 |
viśē'tē
kaimarā dasō |
15 |
বিষয়টিতে
ক্যামেরাটি
নির্দেশ
করুন |
15 |
biṣaẏaṭitē
kyāmērāṭi nirdēśa karuna |
15 |
カメラを被写体に向けます |
15 |
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Ajustez la mise au
point de l'appareil photo sur le sujet |
16 |
kamera no shōten o hishatai ni awasete chōsei shimasu |
16 |
カメラ の 焦点 を 被写体 に 合わせて 調整 します |
16 |
カメラ の しょうてん お ひしゃたい に あわせて ちょうせい します |
16 |
将相机的焦点调整到被摄对象 |
16 |
jiàng xiàngjī de
jiāodiǎn tiáozhěng dào bèi shè duìxiàng |
16 |
Adjust
the focus of the camera to the subject |
16 |
Adjust the focus of
the camera to the subject |
16 |
Ajuste o foco da
câmera para o assunto |
16 |
Ajuste el enfoque de
la cámara al sujeto |
16 |
Stellen Sie den Fokus
der Kamera auf das Motiv ein |
16 |
Dostosuj
ostrość aparatu do obiektu |
16 |
Отрегулируйте
фокус
камеры на
объект |
16 |
Otreguliruyte fokus
kamery na ob"yekt |
16 |
اضبط
تركيز
الكاميرا
على الموضوع |
16 |
adbit tarkiz alkamira
ealaa almawdue |
16 |
कैमरे
के फोकस को
विषय पर
समायोजित
करें |
16 |
kaimare ke phokas ko
vishay par samaayojit karen |
16 |
ਵਿਸ਼ੇ
'ਤੇ ਕੈਮਰੇ ਦਾ
ਧਿਆਨ
ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰੋ |
16 |
viśē'tē
kaimarē dā dhi'āna kēndarita karō |
16 |
বিষয়টিতে
ক্যামেরার
ফোকাসটি
সামঞ্জস্য করুন |
16 |
biṣaẏaṭitē
kyāmērāra phōkāsaṭi sāmañjasya karuna |
16 |
カメラの焦点を被写体に合わせて調整します |
16 |
|
16 |
|
|
|
17 |
Ajustez la mise au
point de l'appareil photo sur le sujet |
17 |
kamera no shōten o hishatai ni awasete chōsei shimasu |
17 |
カメラ の 焦点 を 被写体 に 合わせて 調整 します |
17 |
カメラ の しょうてん お ひしゃたい に あわせて ちょうせい します |
17 |
相机的焦距调到被拍对象上 |
17 |
xiàngjī de
jiāojù diào dào bèi pāi duìxiàng shàng |
17 |
相机的焦距调到被拍对象上 |
17 |
Adjust the focus of
the camera to the subject |
17 |
Ajuste o foco da
câmera para o assunto |
17 |
Ajuste el enfoque de
la cámara al sujeto |
17 |
Stellen Sie den
Fokus der Kamera auf das Motiv ein |
17 |
Dostosuj
ostrość aparatu do obiektu |
17 |
Отрегулируйте
фокус
камеры на
объект |
17 |
Otreguliruyte fokus
kamery na ob"yekt |
17 |
اضبط
تركيز
الكاميرا
على الموضوع |
17 |
adbit tarkiz
alkamira ealaa almawdue |
17 |
कैमरे
के फोकस को
विषय पर
समायोजित
करें |
17 |
kaimare ke phokas ko
vishay par samaayojit karen |
17 |
ਵਿਸ਼ੇ
'ਤੇ ਕੈਮਰੇ ਦਾ
ਧਿਆਨ
ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰੋ |
17 |
viśē'tē
kaimarē dā dhi'āna kēndarita karō |
17 |
বিষয়টিতে
ক্যামেরার
ফোকাসটি
সামঞ্জস্য করুন |
17 |
biṣaẏaṭitē
kyāmērāra phōkāsaṭi sāmañjasya karuna |
17 |
カメラの焦点を被写体に合わせて調整します |
17 |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Être |
18 |
arinasai |
18 |
ありなさい |
18 |
ありなさい |
18 |
被 |
18 |
bèi |
18 |
被 |
18 |
Be |
18 |
Ser |
18 |
Ser |
18 |
Sein |
18 |
Być |
18 |
Быть |
18 |
Byt' |
18 |
يكون |
18 |
yakun |
18 |
होना |
18 |
hona |
18 |
ਹੋਵੋ |
18 |
hōvō |
18 |
থাকা |
18 |
thākā |
18 |
ありなさい |
18 |
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
par |
19 |
sotte |
19 |
沿って |
19 |
そって |
19 |
由 |
19 |
yóu |
19 |
由 |
19 |
by |
19 |
de |
19 |
por |
19 |
durch |
19 |
przez |
19 |
от |
19 |
ot |
19 |
بواسطة |
19 |
bwast |
19 |
द्वारा
द्वारा |
19 |
dvaara dvaara |
19 |
ਨਾਲ |
19 |
nāla |
19 |
দ্বারা |
19 |
dbārā |
19 |
沿って |
19 |
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
voiture |
20 |
kuruma |
20 |
車 |
20 |
くるま |
20 |
车 |
20 |
chē |
20 |
车 |
20 |
car |
20 |
carro |
20 |
carro |
20 |
Wagen |
20 |
samochód |
20 |
машина |
20 |
mashina |
20 |
جمل |
20 |
jamal |
20 |
गाड़ी |
20 |
gaadee |
20 |
ਕਾਰ |
20 |
kāra |
20 |
গাড়ি |
20 |
gāṛi |
20 |
車 |
20 |
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
quelques |
21 |
ikutsu ka |
21 |
いくつ か |
21 |
いくつ か |
21 |
几 |
21 |
jǐ |
21 |
几 |
21 |
a few |
21 |
uns poucos |
21 |
unos pocos |
21 |
ein paar |
21 |
kilka |
21 |
немного |
21 |
nemnogo |
21 |
قليلة |
21 |
qalila |
21 |
कुछ |
21 |
kuchh |
21 |
ਥੋੜੇ |
21 |
thōṛē |
21 |
কয়েক |
21 |
kaẏēka |
21 |
いくつか |
21 |
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Vie |
22 |
seikatsu |
22 |
生活 |
22 |
せいかつ |
22 |
命 |
22 |
mìng |
22 |
命 |
22 |
Life |
22 |
Vida |
22 |
La vida |
22 |
Leben |
22 |
Życie |
22 |
Жизнь |
22 |
Zhizn' |
22 |
حياة |
22 |
haya |
22 |
जिंदगी |
22 |
jindagee |
22 |
ਜਿੰਦਗੀ |
22 |
jidagī |
22 |
জীবন |
22 |
jībana |
22 |
生活 |
22 |
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Les paysages
classiques étaient un sujet populaire auprès de nombreux peintres du XVIIIe
siècle. |
23 |
koten tekina fūkei wa , ōku no 18 seiki no gaka ni ninki no aru shudaideshita . |
23 |
古典 的な 風景 は 、 多く の 18 世紀 の 画家 に 人気 の ある 主題でした 。 |
23 |
こてん てきな ふうけい わ 、 おうく の 18 せいき の がか に にんき の ある しゅだいでした 。 |
23 |
古典风景是许多18世纪画家的热门题材。 |
23 |
gǔdiǎn
fēngjǐng shì xǔduō 18 shìjì huàjiā de rèmén tícái. |
23 |
Classical
landscapes were a popular subject with many 18th century
painters. |
23 |
Classical landscapes
were a popular subject with many 18th century painters. |
23 |
As paisagens
clássicas foram um tema popular entre muitos pintores do século XVIII. |
23 |
Los paisajes clásicos
fueron un tema popular entre muchos pintores del siglo XVIII. |
23 |
Klassische
Landschaften waren bei vielen Malern des 18. Jahrhunderts ein beliebtes
Thema. |
23 |
Klasyczne krajobrazy
były popularnym tematem wśród wielu malarzy XVIII wieku. |
23 |
Классические
пейзажи
были
популярной
темой у
многих
художников 18
века. |
23 |
Klassicheskiye
peyzazhi byli populyarnoy temoy u mnogikh khudozhnikov 18 veka. |
23 |
كانت
المناظر
الطبيعية
الكلاسيكية
موضوعًا
شائعًا لدى
العديد من
رسامي القرن
الثامن عشر. |
23 |
kanat almanazir
altabieiat alkalasikiat mwdweana shayeana ladaa aledyd min rasamii alqarn
alththamin eushr. |
23 |
18वीं
सदी के कई
चित्रकारों
के साथ
शास्त्रीय परिदृश्य
एक लोकप्रिय
विषय था। |
23 |
18veen sadee ke kaee
chitrakaaron ke saath shaastreey paridrshy ek lokapriy vishay tha. |
23 |
ਕਲਾਸੀਕਲ
ਲੈਂਡਸਕੇਪ 18
ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੇਂਟਰਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਇੱਕ
ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਵਿਸ਼ਾ ਸੀ. |
23 |
kalāsīkala
laiṇḍasakēpa 18 vīṁ sadī dē bahuta
sārē pēṇṭarāṁ dē nāla ika
prasidha viśā sī. |
23 |
ক্লাসিকাল
ল্যান্ডস্কেপগুলি
18 তম শতাব্দীর বহু
চিত্রশিল্পীর
সাথে একটি
জনপ্রিয়
বিষয় ছিল। |
23 |
klāsikāla
lyānḍaskēpaguli 18 tama śatābdīra bahu
citraśilpīra sāthē ēkaṭi janapriẏa
biṣaẏa chila. |
23 |
古典的な風景は、多くの18世紀の画家に人気のある主題でした。 |
23 |
|
23 |
|
|
|
24 |
Le paysage classique
est un sujet populaire pour de nombreux peintres du 18e siècle |
24 |
koten tekina fūkei wa ōku no 18 seiki no gaka ni ninki no aru shudaidesu |
24 |
古典 的な 風景 は 多く の 18 世紀 の 画家 に 人気 の ある 主題です |
24 |
こてん てきな ふうけい わ おうく の 18 せいき の がか に にんき の ある しゅだいです |
24 |
古典风景是许多18世纪画家的最受欢迎的 |
24 |
Gǔdiǎn
fēngjǐng shì xǔduō 18 shìjì huàjiā de zuì shòu
huānyíng de |
24 |
古典风景是许多18世纪画家的热门题材 |
24 |
Classical landscape
is a popular subject for many 18th century painters |
24 |
A paisagem clássica
é um tema popular para muitos pintores do século 18 |
24 |
El paisaje clásico
es un tema popular para muchos pintores del siglo XVIII. |
24 |
Klassische
Landschaft ist ein beliebtes Thema für viele Maler des 18. Jahrhunderts |
24 |
Pejzaż
klasyczny jest popularnym tematem wielu malarzy XVIII wieku |
24 |
Классический
пейзаж -
популярная
тема для многих
художников 18
века. |
24 |
Klassicheskiy
peyzazh - populyarnaya tema dlya mnogikh khudozhnikov 18 veka. |
24 |
تعد
المناظر
الطبيعية
الكلاسيكية
موضوعًا شائعًا
للعديد من
رسامي القرن
الثامن عشر |
24 |
tueadu almanazir
altabieiat alkalasikiat mwdweana shayeana liledyd min rasamii alqarn
alththamin eshr |
24 |
18वीं
सदी के कई
चित्रकारों
के लिए
शास्त्रीय परिदृश्य
एक लोकप्रिय
विषय है |
24 |
18veen sadee ke kaee
chitrakaaron ke lie shaastreey paridrshy ek lokapriy vishay hai |
24 |
ਕਲਾਸੀਕਲ
ਲੈਂਡਸਕੇਪ 18
ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੇਂਟਰਾਂ ਲਈ
ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ |
24 |
Kalāsīkala
laiṇḍasakēpa 18 vīṁ sadī dē bahuta
sārē pēṇṭarāṁ la'ī prasidha
viśā hai |
24 |
ক্লাসিকাল
ল্যান্ডস্কেপ
অনেক 18 তম
শতাব্দীর চিত্রশিল্পীদের
কাছে একটি
জনপ্রিয়
বিষয় |
24 |
Klāsikāla
lyānḍaskēpa anēka 18 tama śatābdīra
citraśilpīdēra kāchē ēkaṭi
janapriẏa biṣaẏa |
24 |
古典的な風景は多くの18世紀の画家に人気のある主題です |
24 |
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
La peinture de
paysage classique est un sujet favori de nombreux peintres au 18ème siècle |
25 |
koten tekina fūkeiga wa , 18 seiki no ōku no gaka no okinīri no shudaidesu |
25 |
古典 的な 風景画 は 、 18 世紀 の 多く の 画家 の お気に入り の 主題です |
25 |
こてん てきな ふうけいが わ 、 18 せいき の おうく の がか の おきにいり の しゅだいです |
25 |
古典山水画是18世纪许多画家最喜欢的主题 |
25 |
gǔdiǎn
shānshuǐhuà shì 18 shìjì xǔduō huàjiā zuì
xǐhuān de zhǔtí |
25 |
Classical
landscape painting is a favorite subject of many painters in the 18th century |
25 |
Classical landscape
painting is a favorite subject of many painters in the 18th century |
25 |
A pintura de paisagem
clássica é um tema favorito de muitos pintores no século 18 |
25 |
La pintura de paisaje
clásica es un tema favorito de muchos pintores del siglo XVIII. |
25 |
Die klassische
Landschaftsmalerei ist im 18. Jahrhundert ein beliebtes Thema vieler Maler |
25 |
Klasyczne malarstwo
pejzażowe jest ulubionym tematem wielu malarzy XVIII wieku |
25 |
Классическая
пейзажная
живопись -
излюбленный
предмет
многих
художников 18
века. |
25 |
Klassicheskaya
peyzazhnaya zhivopis' - izlyublennyy predmet mnogikh khudozhnikov 18 veka. |
25 |
رسم
المناظر
الطبيعية
الكلاسيكية
هو موضوع مفضل
للعديد من
الرسامين في
القرن
الثامن عشر |
25 |
rusim almanazir
altabieiat alkalasikiat hu mawdue mufadil lileadid min alrassamin fi alqarn
alththamin eshr |
25 |
18वीं
शताब्दी में
शास्त्रीय
परिदृश्य
चित्रकला कई
चित्रकारों
का पसंदीदा
विषय है |
25 |
18veen shataabdee
mein shaastreey paridrshy chitrakala kaee chitrakaaron ka pasandeeda vishay
hai |
25 |
ਕਲਾਸੀਕਲ
ਲੈਂਡਸਕੇਪ
ਪੇਂਟਿੰਗ 18 ਵੀਂ
ਸਦੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੇਂਟਰਾਂ ਦਾ
ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ |
25 |
kalāsīkala
laiṇḍasakēpa pēṇṭiga 18 vīṁ
sadī dē bahuta sārē pēṇṭarāṁ
dā manapasada viśā hai |
25 |
ক্লাসিকাল
ল্যান্ডস্কেপ
পেইন্টিং 18 তম
শতাব্দীতে
অনেক
চিত্রকরদের
একটি প্রিয়
বিষয় |
25 |
klāsikāla
lyānḍaskēpa pē'inṭiṁ 18 tama
śatābdītē anēka citrakaradēra ēkaṭi
priẏa biṣaẏa |
25 |
古典的な風景画は、18世紀の多くの画家のお気に入りの主題です |
25 |
|
25 |
|
|
|
26 |
La peinture de
paysage classique est un sujet favori de nombreux peintres au 18ème siècle |
26 |
koten tekina fūkeiga wa , 18 seiki no ōku no gaka no okinīri no shudaidesu |
26 |
古典 的な 風景画 は 、 18 世紀 の 多く の 画家 の お気に入り の 主題です |
26 |
こてん てきな ふうけいが わ 、 18 せいき の おうく の がか の おきにいり の しゅだいです |
26 |
古典风景画是18世纪许多画家所喜欢用的的 |
26 |
gǔdiǎn
fēngjǐng huà shì 18 shìjì xǔduō huàjiā suǒ
xǐhuān yòng de de |
26 |
古典风景画是18世纪许多画家所喜欢用的题材 |
26 |
Classical landscape
painting is a favorite subject of many painters in the 18th century |
26 |
A pintura de
paisagem clássica é um tema favorito de muitos pintores no século 18 |
26 |
La pintura de
paisaje clásica es un tema favorito de muchos pintores del siglo XVIII. |
26 |
Die klassische
Landschaftsmalerei ist im 18. Jahrhundert ein beliebtes Thema vieler Maler |
26 |
Klasyczne malarstwo
pejzażowe jest ulubionym tematem wielu malarzy XVIII wieku |
26 |
Классическая
пейзажная
живопись -
излюбленный
предмет
многих
художников 18
века. |
26 |
Klassicheskaya
peyzazhnaya zhivopis' - izlyublennyy predmet mnogikh khudozhnikov 18 veka. |
26 |
رسم
المناظر
الطبيعية
الكلاسيكية
هو موضوع مفضل
للعديد من
الرسامين في
القرن
الثامن عشر |
26 |
rusim almanazir
altabieiat alkalasikiat hu mawdue mufadil lileadid min alrassamin fi alqarn
alththamin eshr |
26 |
18वीं
शताब्दी में
शास्त्रीय
परिदृश्य
चित्रकला कई
चित्रकारों
का पसंदीदा
विषय है |
26 |
18veen shataabdee
mein shaastreey paridrshy chitrakala kaee chitrakaaron ka pasandeeda vishay
hai |
26 |
ਕਲਾਸੀਕਲ
ਲੈਂਡਸਕੇਪ
ਪੇਂਟਿੰਗ 18 ਵੀਂ
ਸਦੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੇਂਟਰਾਂ ਦਾ
ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ |
26 |
kalāsīkala
laiṇḍasakēpa pēṇṭiga 18 vīṁ
sadī dē bahuta sārē pēṇṭarāṁ
dā manapasada viśā hai |
26 |
ক্লাসিকাল
ল্যান্ডস্কেপ
পেইন্টিং 18 তম
শতাব্দীতে
অনেক
চিত্রকরদের
একটি প্রিয়
বিষয় |
26 |
klāsikāla
lyānḍaskēpa pē'inṭiṁ 18 tama
śatābdītē anēka citrakaradēra ēkaṭi
priẏa biṣaẏa |
26 |
古典的な風景画は、18世紀の多くの画家のお気に入りの主題です |
26 |
|
|
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
D'expérimentation |
27 |
jikken no |
27 |
実験 の |
27 |
じっけん の |
27 |
实验的 |
27 |
shíyàn de |
27 |
Of
experiment |
27 |
Of experiment |
27 |
De experimento |
27 |
De experimento |
27 |
Vom Experiment |
27 |
Doświadczalny |
27 |
Эксперимента |
27 |
Eksperimenta |
27 |
من
التجربة |
27 |
min altajriba |
27 |
प्रयोग
का |
27 |
prayog ka |
27 |
ਪ੍ਰਯੋਗ
ਦਾ |
27 |
prayōga dā |
27 |
পরীক্ষার |
27 |
parīkṣāra |
27 |
実験の |
27 |
|
27 |
|
|
|
28 |
expérimental |
28 |
jikken teki |
28 |
実験 的 |
28 |
じっけん てき |
28 |
实验的 |
28 |
shíyàn de |
28 |
实验的 |
28 |
experimental |
28 |
experimental |
28 |
experimental |
28 |
Experimental- |
28 |
eksperymentalny |
28 |
экспериментальный |
28 |
eksperimental'nyy |
28 |
تجريبي |
28 |
tajribiun |
28 |
प्रयोगात्मक |
28 |
prayogaatmak |
28 |
ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ |
28 |
prayōgātamaka |
28 |
পরীক্ষামূলক |
28 |
parīkṣāmūlaka |
28 |
実験的 |
28 |
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
une personne ou une
chose utilisée pour étudier qc, en particulier dans une expérience |
29 |
tokuni jikken de sth o kenkyū suru tame ni shiyō sareteiru hito mataha mono |
29 |
特に 実験 で sth を 研究 する ため に 使用 されている 人 または 物 |
29 |
とくに じっけん で sth お けんきゅう する ため に しよう されている ひと または もの |
29 |
用于学习某物的人或物,尤其是在实验中 |
29 |
yòng yú xuéxí
mǒu wù de rén huò wù, yóuqí shì zài shíyàn zhōng |
29 |
a
person or thing being used to study sth,especially in an experiment |
29 |
a person or thing
being used to study sth, especially in an experiment |
29 |
uma pessoa ou coisa
sendo usada para estudar sth, especialmente em um experimento |
29 |
una persona o cosa
que se usa para estudiar algo, especialmente en un experimento |
29 |
eine Person oder
Sache, die verwendet wird, um etw zu studieren, insbesondere in einem
Experiment |
29 |
osoba lub rzecz
używana do badania czegoś, szczególnie w eksperymencie |
29 |
человек
или предмет,
который
используется
для
изучения
чего-либо,
особенно в
эксперименте |
29 |
chelovek ili predmet,
kotoryy ispol'zuyetsya dlya izucheniya chego-libo, osobenno v eksperimente |
29 |
شخص
أو شيء
يستخدم في
الدراسة ،
خاصة في
التجربة |
29 |
shakhs 'aw shay'
yustakhdam fi aldirasat , khasatan fi altajriba |
29 |
एक
व्यक्ति या
वस्तु जिसका
उपयोग sth का
अध्ययन करने
के लिए किया
जाता है,
विशेष रूप से
एक प्रयोग
में |
29 |
ek vyakti ya vastu
jisaka upayog sth ka adhyayan karane ke lie kiya jaata hai, vishesh roop se
ek prayog mein |
29 |
ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਸਟੈੱਫ ਦਾ
ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਪ੍ਰਯੋਗ
ਵਿੱਚ |
29 |
kō'ī
vi'akatī jāṁ cīza jō saṭaipha dā
adhi'aina karana la'ī varatī jā rahī hai,
ḵẖāsakara ika prayōga vica |
29 |
কোনও
ব্যক্তি বা
জিনিস স্টাচ
অধ্যয়নের
জন্য
ব্যবহৃত
হচ্ছে,
বিশেষত একটি
পরীক্ষায় |
29 |
kōna'ō
byakti bā jinisa sṭāca adhyaẏanēra jan'ya
byabahr̥ta hacchē, biśēṣata ēkaṭi
parīkṣāẏa |
29 |
特に実験でsthを研究するために使用されている人または物 |
29 |
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Une personne ou une
chose utilisée pour apprendre quelque chose, en particulier dans une
expérience |
30 |
tokuni jikken de nani ka o manabu tame ni shiyō sareru hito mataha mono |
30 |
特に 実験 で 何 か を 学ぶ ため に 使用 される 人 または 物 |
30 |
とくに じっけん で なに か お まなぶ ため に しよう される ひと または もの |
30 |
为学习某物的人或物,尤其是在实验中 |
30 |
wéi xuéxí mǒu
wù de rén huò wù, yóuqí shì zài shíyàn zhōng |
30 |
用于学习某物的人或物,尤其是在实验中 |
30 |
A person or thing
used to learn something, especially in an experiment |
30 |
Uma pessoa ou coisa
costumava aprender algo, especialmente em um experimento |
30 |
Una persona o cosa
que se usa para aprender algo, especialmente en un experimento. |
30 |
Eine Person oder
Sache, die etwas gelernt hat, besonders in einem Experiment |
30 |
Osoba lub rzecz
kiedyś się czegoś nauczyła, szczególnie podczas
eksperymentu |
30 |
Человек
или вещь,
привыкшая
чему-то
учиться,
особенно в
ходе
эксперимента. |
30 |
Chelovek ili
veshch', privykshaya chemu-to uchit'sya, osobenno v khode eksperimenta. |
30 |
شخص
أو شيء
يستخدم
لتعلم شيء ما
، خاصة في التجربة |
30 |
shakhs 'aw shay'
yustakhdam lataelam shay' ma , khasatan fi altajriba |
30 |
कोई
व्यक्ति या
वस्तु कुछ
सीखता था,
विशेषकर किसी
प्रयोग में |
30 |
koee vyakti ya vastu
kuchh seekhata tha, visheshakar kisee prayog mein |
30 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਕੁਝ
ਸਿੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਪ੍ਰਯੋਗ ਵਿੱਚ |
30 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza kujha sikhaṇa la'ī varatī
jāndī hai, ḵẖāsakara ika prayōga vica |
30 |
একটি
ব্যক্তি বা
জিনিস কিছু
শিখতে
ব্যবহৃত হয়,
বিশেষত একটি
পরীক্ষায় |
30 |
ēkaṭi
byakti bā jinisa kichu śikhatē byabahr̥ta haẏa,
biśēṣata ēkaṭi parīkṣāẏa |
30 |
特に実験で何かを学ぶために使用される人または物 |
30 |
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Cobaye |
31 |
hikensha |
31 |
被験者 |
31 |
ひけんしゃ |
31 |
考试科目 |
31 |
kǎoshì kēmù |
31 |
Test
subject |
31 |
Test subject |
31 |
Cobaia |
31 |
Sujeto de prueba |
31 |
Test-Objekt |
31 |
Temat testu |
31 |
Испытуемый |
31 |
Ispytuyemyy |
31 |
موضوع
الاختبار |
31 |
mawdue alaikhtibar |
31 |
परीक्षण
विषय |
31 |
pareekshan vishay |
31 |
ਟੈਸਟ
ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ |
31 |
ṭaisaṭa
dā viśā |
31 |
পরীক্ষা
বিষয় |
31 |
parīkṣā
biṣaẏa |
31 |
被験者 |
31 |
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Cobaye |
32 |
hikensha |
32 |
被験者 |
32 |
ひけんしゃ |
32 |
接受试验者;实验对象 |
32 |
jiēshòu shìyàn
zhě; shíyàn duìxiàng |
32 |
接受试验者;
实验对象 |
32 |
Test subject |
32 |
Cobaia |
32 |
Sujeto de prueba |
32 |
Test-Objekt |
32 |
Temat testu |
32 |
Испытуемый |
32 |
Ispytuyemyy |
32 |
موضوع
الاختبار |
32 |
mawdue alaikhtibar |
32 |
परीक्षण
विषय |
32 |
pareekshan vishay |
32 |
ਟੈਸਟ
ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ |
32 |
ṭaisaṭa
dā viśā |
32 |
পরীক্ষা
বিষয় |
32 |
parīkṣā
biṣaẏa |
32 |
被験者 |
32 |
|
|
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Article |
33 |
ronbun |
33 |
論文 |
33 |
ろんぶん |
33 |
条 |
33 |
tiáo |
33 |
条 |
33 |
Article |
33 |
Artigo |
33 |
Artículo |
33 |
Artikel |
33 |
Artykuł |
33 |
Статья |
33 |
Stat'ya |
33 |
مقالة
- سلعة |
33 |
maqalat - silea |
33 |
लेख |
33 |
lekh |
33 |
ਲੇਖ |
33 |
lēkha |
33 |
নিবন্ধ |
33 |
nibandha |
33 |
論文 |
33 |
|
|
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Nous avons besoin de
sujets masculins âgés de 18 à 25 ans pour l'expérience |
34 |
jikken ni wa 18 sai kara 25 sai made no dansei hikensha ga hitsuyōdesu |
34 |
実験 に は 18 歳 から 25 歳 まで の 男性 被験者 が 必要です |
34 |
じっけん に わ 18 さい から 25 さい まで の だんせい ひけんしゃ が ひつようです |
34 |
我们需要18至25岁的男性受试者做实验 |
34 |
wǒmen xūyào
18 zhì 25 suì de nánxìng shòu shì zhě zuò shíyàn |
34 |
We
need male subjects between the ages of 18 and 25 for the experiment |
34 |
We need male subjects
between the ages of 18 and 25 for the experiment |
34 |
Precisamos de
sujeitos do sexo masculino com idades entre 18 e 25 anos para o experimento |
34 |
Necesitamos sujetos
masculinos entre las edades de 18 y 25 para el experimento. |
34 |
Für das Experiment
benötigen wir männliche Probanden zwischen 18 und 25 Jahren |
34 |
Do eksperymentu
potrzebujemy mężczyzn w wieku od 18 do 25 lat |
34 |
Для
эксперимента
нам нужны
испытуемые
мужского
пола в
возрасте от 18
до 25 лет. |
34 |
Dlya eksperimenta nam
nuzhny ispytuyemyye muzhskogo pola v vozraste ot 18 do 25 let. |
34 |
نحتاج
إلى ذكور
تتراوح
أعمارهم بين 18
و 25 عامًا للتجربة |
34 |
nahtaj 'iilaa dhukur
tatarawah 'aemaruhum bayn 18 w 25 eamana liltajriba |
34 |
प्रयोग
के लिए हमें 18
से 25 वर्ष के
बीच के पुरुष
विषयों की
आवश्यकता है |
34 |
prayog ke lie hamen
18 se 25 varsh ke beech ke purush vishayon kee aavashyakata hai |
34 |
ਸਾਨੂੰ
ਪ੍ਰਯੋਗ ਲਈ 18
ਤੋਂ 25 ਸਾਲ ਦੀ
ਉਮਰ ਦੇ ਪੁਰਸ਼
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
34 |
sānū
prayōga la'ī 18 tōṁ 25 sāla dī umara dē
puraśa viśi'āṁ dī zarūrata hai |
34 |
পরীক্ষার
জন্য আমাদের 18
থেকে 25 বছর
বয়সের মধ্যে
পুরুষ বিষয়
প্রয়োজন |
34 |
parīkṣāra
jan'ya āmādēra 18 thēkē 25 bachara
baẏasēra madhyē puruṣa biṣaẏa
praẏōjana |
34 |
実験には18歳から25歳までの男性被験者が必要です |
34 |
|
34 |
|
|
|
35 |
Nous avons besoin de
sujets masculins âgés de 18 à 25 ans pour faire des expériences |
35 |
jikken o okonau ni wa , 18 sai kara 25 sai made no dansei hikensha ga hitsuyōdesu |
35 |
実験 を 行う に は 、 18 歳 から 25 歳 まで の 男性 被験者 が 必要です |
35 |
じっけん お おこなう に わ 、 18 さい から 25 さい まで の だんせい ひけんしゃ が ひつようです |
35 |
我们需要18至25岁的男性植入做实验 |
35 |
wǒmen
xūyào 18 zhì 25 suì de nánxìng zhí rù zuò shíyàn |
35 |
我们需要18至25岁的男性受试者做实验 |
35 |
We need male
subjects between the ages of 18 and 25 to do experiments |
35 |
Precisamos de
sujeitos do sexo masculino com idades entre 18 e 25 anos para fazer
experimentos |
35 |
Necesitamos sujetos
masculinos entre las edades de 18 y 25 para hacer experimentos |
35 |
Wir brauchen
männliche Probanden zwischen 18 und 25 Jahren, um Experimente durchzuführen |
35 |
Do eksperymentów
potrzebujemy mężczyzn w wieku od 18 do 25 lat |
35 |
Нам
нужны
испытуемые
мужского
пола в возрасте
от 18 до 25 лет,
чтобы
проводить
эксперименты. |
35 |
Nam nuzhny
ispytuyemyye muzhskogo pola v vozraste ot 18 do 25 let, chtoby provodit'
eksperimenty. |
35 |
نحتاج
إلى ذكور
تتراوح
أعمارهم بين 18
و 25 عامًا لإجراء
التجارب |
35 |
nahtaj 'iilaa dhukur
tatarawah 'aemaruhum bayn 18 w 25 eamana li'iijra' altajarib |
35 |
हमें
प्रयोग करने
के लिए 18 से 25
वर्ष के बीच
के पुरुष
विषयों की
आवश्यकता है |
35 |
hamen prayog karane
ke lie 18 se 25 varsh ke beech ke purush vishayon kee aavashyakata hai |
35 |
ਤਜ਼ਰਬੇ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਨੂੰ 18
ਤੋਂ 25 ਸਾਲ ਦੀ
ਉਮਰ ਦੇ ਪੁਰਸ਼ ਵਿਸ਼ਿਆਂ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
35 |
tazarabē karana
la'ī sānū 18 tōṁ 25 sāla dī umara dē
puraśa viśi'āṁ dī zarūrata hai |
35 |
আমাদের
পরীক্ষা-নিরীক্ষার
জন্য 18 থেকে 25
বছর বয়সের
মধ্যে পুরুষ
বিষয়
প্রয়োজন |
35 |
āmādēra
parīkṣā-nirīkṣāra jan'ya 18 thēkē
25 bachara baẏasēra madhyē puruṣa biṣaẏa
praẏōjana |
35 |
実験を行うには、18歳から25歳までの男性被験者が必要です |
35 |
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Nous avons besoin que
les hommes âgés de 18 à 25 ans soient testés |
36 |
18 sai kara 25 sai made no dansei o tesuto suru hitsuyō ga arimasu |
36 |
18 歳 から 25 歳 まで の 男性 を テスト する 必要 が あります |
36 |
18 さい から 25 さい まで の だんせい お テスト する ひつよう が あります |
36 |
我们需要年龄在18至25岁之间的男性进行测试 |
36 |
wǒmen xūyào
niánlíng zài 18 zhì 25 suì zhī jiān de nánxìng jìnxíng cèshì |
36 |
We
need men between the ages of 18 and 25 to be tested |
36 |
We need men between
the ages of 18 and 25 to be tested |
36 |
Precisamos de homens
com idades entre 18 e 25 anos para serem testados |
36 |
Necesitamos hombres
de entre 18 y 25 años para hacerse la prueba |
36 |
Wir brauchen Männer
zwischen 18 und 25 Jahren, um getestet zu werden |
36 |
Potrzebujemy
mężczyzn w wieku od 18 do 25 lat do przebadania |
36 |
Нам
нужны
мужчины в
возрасте от 18
до 25 лет, чтобы
пройти
тестирование |
36 |
Nam nuzhny muzhchiny
v vozraste ot 18 do 25 let, chtoby proyti testirovaniye |
36 |
نحن
بحاجة إلى
الرجال
الذين
تتراوح
أعمارهم بين 18
و 25 ليتم
اختبارهم |
36 |
nahn bihajat 'iilana
alrijal aldhyn tatarawah 'aemaruhum bayn 18 w 25 liatima aikhtibaruhum |
36 |
हमें
परीक्षण के
लिए 18 से 25 वर्ष
के बीच के
पुरुषों की
आवश्यकता है |
36 |
hamen pareekshan ke
lie 18 se 25 varsh ke beech ke purushon kee aavashyakata hai |
36 |
ਸਾਨੂੰ
ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ 18
ਤੋਂ 25 ਸਾਲ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਮਰਦਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
36 |
sānū
ṭaisaṭa karana la'ī 18 tōṁ 25 sāla dē
vicakāra maradāṁ dī zarūrata hai |
36 |
আমাদের
18 থেকে 25 বছর
বয়সী
পুরুষদের
পরীক্ষা করতে
হবে |
36 |
āmādēra
18 thēkē 25 bachara baẏasī puruṣadēra
parīkṣā karatē habē |
36 |
18歳から25歳までの男性をテストする必要があります |
36 |
|
36 |
|
|
|
37 |
Nous avons besoin
que les hommes âgés de 18 à 25 ans soient testés |
37 |
18 sai kara 25 sai made no dansei o tesuto suru hitsuyō ga arimasu |
37 |
18 歳 から 25 歳 まで の 男性 を テスト する 必要 が あります |
37 |
18 さい から 25 さい まで の だんせい お テスト する ひつよう が あります |
37 |
我们需要18至25岁之间的男性来接受试验 |
37 |
wǒmen
xūyào 18 zhì 25 suì zhī jiān de nánxìng lái jiēshòu
shìyàn |
37 |
我们需要18至25岁之间的男性来接受试验 |
37 |
We need men between
the ages of 18 and 25 to be tested |
37 |
Precisamos de homens
com idades entre 18 e 25 anos para serem testados |
37 |
Necesitamos hombres
de entre 18 y 25 años para hacerse la prueba |
37 |
Wir brauchen Männer
zwischen 18 und 25 Jahren, um getestet zu werden |
37 |
Potrzebujemy
mężczyzn w wieku od 18 do 25 lat do przebadania |
37 |
Нам
нужны
мужчины в
возрасте от 18
до 25 лет, чтобы
пройти
тестирование |
37 |
Nam nuzhny muzhchiny
v vozraste ot 18 do 25 let, chtoby proyti testirovaniye |
37 |
نحن
بحاجة إلى
الرجال
الذين
تتراوح
أعمارهم بين 18
و 25 ليتم
اختبارهم |
37 |
nahn bihajat 'iilana
alrijal aldhyn tatarawah 'aemaruhum bayn 18 w 25 liatima aikhtibaruhum |
37 |
हमें
परीक्षण के
लिए 18 से 25 वर्ष
के बीच के
पुरुषों की
आवश्यकता है |
37 |
hamen pareekshan ke
lie 18 se 25 varsh ke beech ke purushon kee aavashyakata hai |
37 |
ਸਾਨੂੰ
ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ 18
ਤੋਂ 25 ਸਾਲ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਮਰਦਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
37 |
sānū
ṭaisaṭa karana la'ī 18 tōṁ 25 sāla dē
vicakāra maradāṁ dī zarūrata hai |
37 |
আমাদের
18 থেকে 25 বছর
বয়সী
পুরুষদের
পরীক্ষা করতে
হবে |
37 |
āmādēra
18 thēkē 25 bachara baẏasī puruṣadēra
parīkṣā karatē habē |
37 |
18歳から25歳までの男性をテストする必要があります |
37 |
|
|
|
37 |
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Grammaire |
38 |
bunpō |
38 |
文法 |
38 |
ぶんぽう |
38 |
语法 |
38 |
yǔfǎ |
38 |
Grammar |
38 |
Grammar |
38 |
Gramática |
38 |
Gramática |
38 |
Grammatik |
38 |
Gramatyka |
38 |
Грамматика |
38 |
Grammatika |
38 |
قواعد |
38 |
qawaeid |
38 |
व्याकरण |
38 |
vyaakaran |
38 |
ਵਿਆਕਰਣ |
38 |
vi'ākaraṇa |
38 |
ব্যাকরণ |
38 |
byākaraṇa |
38 |
文法 |
38 |
|
|
|
38 |
|
|
|
|
|
|
|
39 |
grammaire |
39 |
bunpō |
39 |
文法 |
39 |
ぶんぽう |
39 |
语法 |
39 |
yǔfǎ |
39 |
语法 |
39 |
grammar |
39 |
gramática |
39 |
gramática |
39 |
Grammatik |
39 |
gramatyka |
39 |
грамматика |
39 |
grammatika |
39 |
قواعد |
39 |
qawaeid |
39 |
व्याकरण |
39 |
vyaakaran |
39 |
ਵਿਆਕਰਣ |
39 |
vi'ākaraṇa |
39 |
ব্যাকরণ |
39 |
byākaraṇa |
39 |
文法 |
39 |
|
|
|
39 |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
un nom, une phrase
nominale ou un pronom représentant la personne ou la chose qui exécute
l'action du verbe |
40 |
dōshi no dōsa o jikkō suru hito mataha mono o arawasu meishi , meishiku , mataha daimeishi |
40 |
動詞 の 動作 を 実行 する 人 または 物 を 表す 名詞 、 名詞句 、 または 代名詞 |
40 |
どうし の どうさ お じっこう する ひと または もの お あらわす めいし 、 めいしく 、 または だいめいし |
40 |
表示执行动词作用的人或物的名词,名词短语或代词 |
40 |
biǎoshì zhíxíng
dòngcí zuòyòng de rén huò wù de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàicí |
40 |
a
noun, noun phrase or pronoun representing the person or thing that performs
the action of the verb |
40 |
a noun, noun phrase
or pronoun representing the person or thing that performs the action of the
verb |
40 |
um substantivo, frase
nominal ou pronome que representa a pessoa ou coisa que realiza a ação do
verbo |
40 |
un sustantivo,
sintagma nominal o pronombre que representa a la persona o cosa que realiza
la acción del verbo |
40 |
ein Substantiv, eine
Nominalphrase oder ein Pronomen, das die Person oder Sache darstellt, die die
Aktion des Verbs ausführt |
40 |
rzeczownik, fraza
rzeczownikowa lub zaimek reprezentujący osobę lub rzecz, która
wykonuje działanie czasownika |
40 |
существительное,
именная
фраза или
местоимение,
представляющие
человека
или предмет,
который
выполняет
действие
глагола |
40 |
sushchestvitel'noye,
imennaya fraza ili mestoimeniye, predstavlyayushchiye cheloveka ili predmet,
kotoryy vypolnyayet deystviye glagola |
40 |
اسم
أو عبارة
اسمية أو
ضمير يمثل
الشخص أو الشيء
الذي يؤدي
فعل الفعل |
40 |
aism 'aw eibaratan
aismiatan 'aw damir yumathil alshakhs 'aw alshay' aldhy yuadiy faeal alfiel |
40 |
एक
संज्ञा,
संज्ञा
वाक्यांश या
सर्वनाम
व्यक्ति या
वस्तु का
प्रतिनिधित्व
करता है जो
क्रिया की
क्रिया करता
है |
40 |
ek sangya, sangya
vaakyaansh ya sarvanaam vyakti ya vastu ka pratinidhitv karata hai jo kriya
kee kriya karata hai |
40 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ
ਸਰਵਉੱਨਮਣ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਕਿਰਿਆ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
40 |
ika
viśēśaṇa, viśēśaṇa śabada
jāṁ sarava'unamaṇa vi'akatī jāṁ cīza
nū darasā'undā hai jō kiri'ā dī kiri'ā
nū pūrā karadā hai |
40 |
একটি
বিশেষ্য,
বিশেষ্য
বাক্যাংশ বা
সর্বনাম ব্যক্তি
বা জিনিসকে
প্রতিনিধিত্ব
করে যা ক্রিয়াটির
ক্রিয়া
সম্পাদন করে |
40 |
ēkaṭi
biśēṣya, biśēṣya bākyānśa
bā sarbanāma byakti bā jinisakē pratinidhitba karē
yā kriẏāṭira kriẏā sampādana karē |
40 |
動詞の動作を実行する人または物を表す名詞、名詞句、または代名詞 |
40 |
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Un nom, une phrase
nominale ou un pronom qui exprime une personne ou une chose qui remplit la
fonction d'un verbe |
41 |
dōshi no kinō o jikkō suru hito mataha mono o arawasu meishi , meishiku , mataha daimeishi |
41 |
動詞 の 機能 を 実行 する 人 または 物 を 表す 名詞 、 名詞句 、 または 代名詞 |
41 |
どうし の きのう お じっこう する ひと または もの お あらわす めいし 、 めいしく 、 または だいめいし |
41 |
表示执行动词作用的人或物的名词,名词短语或代词 |
41 |
biǎoshì zhíxíng
dòngcí zuòyòng de rén huò wù de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàicí |
41 |
表示执行动词作用的人或物的名词,名词短语或代词 |
41 |
A noun, noun phrase,
or pronoun that expresses a person or thing that performs the function of a
verb |
41 |
Um substantivo,
frase nominal ou pronome que expressa uma pessoa ou coisa que desempenha a
função de um verbo |
41 |
Un sustantivo,
sintagma nominal o pronombre que expresa una persona o cosa que realiza la
función de un verbo. |
41 |
Ein Substantiv, eine
Nominalphrase oder ein Pronomen, das eine Person oder ein Ding ausdrückt, das
die Funktion eines Verbs erfüllt |
41 |
Rzeczownik, fraza
rzeczownikowa lub zaimek wyrażający osobę lub rzecz
pełniącą funkcję czasownika |
41 |
Существительное,
существительная
фраза или
местоимение,
которые
выражают
человека
или вещь,
выполняющую
функцию
глагола. |
41 |
Sushchestvitel'noye,
sushchestvitel'naya fraza ili mestoimeniye, kotoryye vyrazhayut cheloveka ili
veshch', vypolnyayushchuyu funktsiyu glagola. |
41 |
اسم
أو عبارة
اسمية أو
ضمير يعبر عن
شخص أو شيء
يؤدي وظيفة
الفعل |
41 |
aism 'aw eibaratan
aismiatan 'aw damir yaebur ean shakhs 'aw shay' yuadiy wazifat alfiel |
41 |
एक
संज्ञा,
संज्ञा
वाक्यांश, या
सर्वनाम जो
किसी
व्यक्ति या
वस्तु को
व्यक्त करता
है जो क्रिया
का कार्य
करता है |
41 |
ek sangya, sangya
vaakyaansh, ya sarvanaam jo kisee vyakti ya vastu ko vyakt karata hai jo
kriya ka kaary karata hai |
41 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਸ਼ਬਦ, ਜਾਂ
ਸਰਵਨਾਮ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
41 |
ika
viśēśaṇa, viśēśaṇa śabada,
jāṁ saravanāma jō kisē vi'akatī jāṁ
cīza nū pragaṭa karadā hai jō kiri'ā dē
kama karadā hai |
41 |
একটি
বিশেষ্য,
বিশেষ্য
বাক্যাংশ, বা
সর্বনাম যা
কোনও
ব্যক্তির বা
জিনিসকে
প্রকাশ করে
যা একটি
ক্রিয়াটির
কার্য
সম্পাদন করে |
41 |
ēkaṭi
biśēṣya, biśēṣya bākyānśa,
bā sarbanāma yā kōna'ō byaktira bā
jinisakē prakāśa karē yā ēkaṭi
kriẏāṭira kārya sampādana karē |
41 |
動詞の機能を実行する人または物を表す名詞、名詞句、または代名詞 |
41 |
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(/ in / assis), à
propos de quel qc est indiqué |
42 |
(/ in / sat down ) , sth ga kisai sareteiru |
42 |
(/ in / sat down ) 、 sth が 記載 されている |
42 |
(/ いん / さt どwん ) 、 sth が きさい されている |
42 |
(/ in
/坐下),关于某物的陈述 |
42 |
(/ in/zuò xià),
guānyú mǒu wù de chénshù |
42 |
(/
in / sat down), about which sth is stated |
42 |
(/ in / sat down),
about which sth is stated |
42 |
(/ in / sentou-se),
sobre o qual sth é afirmado |
42 |
(/ en / se sentó),
sobre lo que se dice algo |
42 |
(/ in / setzte
sich), worüber etw angegeben ist |
42 |
(/ in / sat down), o
którym jest mowa |
42 |
(/ в /
сел), о чем
говорится |
42 |
(/ v / sel), o chem
govoritsya |
42 |
(/
في / جلس) ، حول
أي شيء يذكر |
42 |
(/ fi / jls) , hawl
'ayi shay' yadhkur |
42 |
(/
में / बैठ गया),
जिसके बारे
में sth कहा गया
है |
42 |
(/ mein / baith
gaya), jisake baare mein sth kaha gaya hai |
42 |
(/
ਵਿੱਚ / ਬੈਠ ਕੇ),
ਜਿਸ ਬਾਰੇ
ਸਟੈੱਮ ਦੱਸਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
42 |
(/ vica/
baiṭha kē), jisa bārē saṭaima dasi'ā
gi'ā hai |
42 |
(/ ইন /
বসেন), যা
সম্পর্কে
স্টাফ বিবৃত
করা হয়েছে |
42 |
(/ ina/
basēna), yā samparkē sṭāpha bibr̥ta karā
haẏēchē |
42 |
(/ in / sat
down)、sthが記載されている |
42 |
|
|
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
(/ In /
asseyez-vous), une déclaration sur quelque chose |
43 |
(/ In / sit down ) , nani ka nitsuite no seimei |
43 |
(/ In / sit down ) 、 何 か について の 声明 |
43 |
(/ いん / sいt どwん ) 、 なに か について の せいめい |
43 |
(/ in
/坐下),关于某物的陈述 |
43 |
(/ in/zuò xià),
guānyú mǒu wù de chénshù |
43 |
(/
in
/坐下),关于某物的陈述 |
43 |
(/In/sit down), a
statement about something |
43 |
(/ In / sente-se),
uma declaração sobre algo |
43 |
(/ En / sentarse),
una declaración sobre algo |
43 |
(/ In / hinsetzen),
eine Aussage über etwas |
43 |
(/ In / siad),
oświadczenie o czymś |
43 |
(/ В /
сесть),
высказывание
о чем-то |
43 |
(/ V / sest'),
vyskazyvaniye o chem-to |
43 |
(/
في / الجلوس) ،
بيان عن شيء
ما |
43 |
(/ fi / aljulus) ,
bayan ean shay' ma |
43 |
(/
में/बैठ जाओ),
कुछ के बारे
में एक बयान |
43 |
(/ mein/baith jao),
kuchh ke baare mein ek bayaan |
43 |
(/
ਅੰਦਰ / ਬੈਠੋ),
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ ਬਿਆਨ |
43 |
(/ adara/
baiṭhō), kisē cīza bārē bi'āna |
43 |
(/ ইন /
বসুন), কিছু
সম্পর্কে
একটি বিবৃতি |
43 |
(/ ina/ basuna),
kichu samparkē ēkaṭi bibr̥ti |
43 |
(/ In / sit
down)、何かについての声明 |
43 |
|
|
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
44 |
(la maison de la maison est très ancienne) |
44 |
( ie no naka no ie wa totemo furuidesu ) |
44 |
( 家 の 中 の 家 は とても 古いです ) |
44 |
( いえ の なか の いえ わ とても ふるいです ) |
44 |
(房子里的房子很旧) |
44 |
(fángzi lǐ de fángzi hěn jiù) |
44 |
(the house in the
house is very old) |
44 |
(the house in the house is very old) |
44 |
(a casa da casa é muito velha) |
44 |
(la casa de la casa es muy antigua) |
44 |
(Das Haus im Haus ist sehr alt) |
44 |
(dom w domu jest bardzo stary) |
44 |
(дом в
доме очень
старый) |
44 |
(dom v dome ochen' staryy) |
44 |
(المنزل
في المنزل
قديم جدا) |
44 |
(almunzil fi almanzil
qadim jda) |
44 |
(घर में
घर बहुत
पुराना है) |
44 |
(ghar mein ghar bahut puraana hai) |
44 |
(ਘਰ ਦਾ
ਘਰ ਬਹੁਤ
ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ) |
44 |
(ghara dā ghara bahuta
purāṇā hai) |
44 |
(বাড়ির
ঘরটি খুব
পুরানো) |
44 |
(bāṛira gharaṭi khuba
purānō) |
44 |
(家の中の家はとても古いです) |
44 |
|
|
|
44 |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
(La maison dans la
maison est très ancienne) |
45 |
( ie no naka no ie wa totemo furuidesu ) |
45 |
( 家 の 中 の 家 は とても 古いです ) |
45 |
( いえ の なか の いえ わ とても ふるいです ) |
45 |
(房子里的房子很旧) |
45 |
(fángzi lǐ de
fángzi hěn jiù) |
45 |
(房子里的房子很旧) |
45 |
(The house in the
house is very old) |
45 |
(A casa da casa é
muito velha) |
45 |
(La casa de la casa
es muy antigua) |
45 |
(Das Haus im Haus
ist sehr alt) |
45 |
(Dom w domu jest
bardzo stary) |
45 |
(Дом
в доме очень
старый) |
45 |
(Dom v dome ochen'
staryy) |
45 |
(المنزل
في المنزل
قديم جدا) |
45 |
(almunzil fi
almanzil qadim jda) |
45 |
(घर
में घर बहुत
पुराना है) |
45 |
(ghar mein ghar
bahut puraana hai) |
45 |
(ਘਰ
ਦਾ ਘਰ ਬਹੁਤ
ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ) |
45 |
(ghara dā ghara
bahuta purāṇā hai) |
45 |
(বাড়ির
বাড়িটি খুব
পুরানো) |
45 |
(bāṛira
bāṛiṭi khuba purānō) |
45 |
(家の中の家はとても古いです) |
45 |
|
|
|
45 |
|
|
|
|
|
|
|
46 |
ou, dans une phrase
passive, qui est affectée par l'action du verbe |
46 |
mataha , judōtai de wa , dōshi no dōsa no eikyō o ukemasu |
46 |
または 、 受動態 で は 、 動詞 の 動作 の 影響 を 受けます |
46 |
または 、 じゅどうたい で わ 、 どうし の どうさ の えいきょう お うけます |
46 |
或在被动句中受动词作用的影响 |
46 |
huò zài bèidòng jù
zhōng shòu dòngcí zuòyòng de yǐngxiǎng |
46 |
or,
in a passive sentence, that is affected by the action of the verb |
46 |
or, in a passive
sentence, that is affected by the action of the verb |
46 |
ou, em uma frase
passiva, que é afetada pela ação do verbo |
46 |
o, en una oración
pasiva, que se ve afectada por la acción del verbo |
46 |
oder in einem
passiven Satz, der von der Wirkung des Verbs beeinflusst wird |
46 |
lub w zdaniu biernym,
na które wpływa działanie czasownika |
46 |
или,
в пассивном
предложении,
на это
влияет действие
глагола |
46 |
ili, v passivnom
predlozhenii, na eto vliyayet deystviye glagola |
46 |
أو
، في الجملة
المنفعلة ،
التي تتأثر
بفعل الفعل |
46 |
'aw , fi aljumlat
almunfaeilat , alty tata'athar bifiel alfiel |
46 |
या,
एक
निष्क्रिय
वाक्य में, जो
क्रिया की
क्रिया से
प्रभावित
होता है |
46 |
ya, ek nishkriy vaaky
mein, jo kriya kee kriya se prabhaavit hota hai |
46 |
ਜਾਂ,
ਇਕ ਅਚਾਨਕ ਵਾਕ
ਵਿਚ, ਇਹ ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
46 |
jāṁ, ika
acānaka vāka vica, iha kiri'ā dē kiri'ā nāla
prabhāvata hudā hai |
46 |
বা,
একটি
নিষ্ক্রিয়
বাক্যে, এটি
ক্রিয়া ক্রিয়া
দ্বারা
প্রভাবিত
হয় |
46 |
bā,
ēkaṭi niṣkriẏa bākyē, ēṭi
kriẏā kriẏā dbārā prabhābita haẏa |
46 |
または、受動態では、動詞の動作の影響を受けます |
46 |
|
|
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Ou affecté par
l'action des verbes dans les phrases passives |
47 |
mataha judōtai no dōshi no dōsa no eikyō o ukeru |
47 |
または 受動態 の 動詞 の 動作 の 影響 を 受ける |
47 |
または じゅどうたい の どうし の どうさ の えいきょう お うける |
47 |
或在被动句中受动词作用的影响 |
47 |
huò zài bèidòng jù
zhōng shòu dòngcí zuòyòng de yǐngxiǎng |
47 |
或在被动句中受动词作用的影响 |
47 |
Or affected by the
action of verbs in passive sentences |
47 |
Ou afetado pela ação
de verbos em frases passivas |
47 |
O afectado por la
acción de los verbos en oraciones pasivas |
47 |
Oder durch die
Wirkung von Verben in passiven Sätzen beeinflusst |
47 |
Lub dotknięty
działaniem czasowników w zdaniach biernych |
47 |
Или
на него
влияет
действие
глаголов в
пассивных
предложениях |
47 |
Ili na nego vliyayet
deystviye glagolov v passivnykh predlozheniyakh |
47 |
أو
تتأثر بفعل
الأفعال في
الجمل
المبنية للمجهول |
47 |
'aw tata'athar
bifiel al'afeal fi aljamal almabniat lilmajhul |
47 |
या
निष्क्रिय
वाक्यों में
क्रियाओं की
क्रिया से
प्रभावित |
47 |
ya nishkriy vaakyon
mein kriyaon kee kriya se prabhaavit |
47 |
ਜਾਂ
ਅਸਮਰਥ ਵਾਕਾਂ
ਵਿਚ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
47 |
jāṁ
asamaratha vākāṁ vica kiri'āvāṁ dī
kiri'ā nāla prabhāvata hudā hai |
47 |
বা
প্যাসিভ
বাক্যে
ক্রিয়া
ক্রিয়া
দ্বারা প্রভাবিত |
47 |
bā
pyāsibha bākyē kriẏā kriẏā
dbārā prabhābita |
47 |
または受動態の動詞の動作の影響を受ける |
47 |
|
|
|
47 |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
(l'arbre dans l'arbre
a été abattu par la tempête) |
48 |
( ki no naka no ki wa arashi de fukitobasaremashita ) |
48 |
( 木 の 中 の 木 は 嵐 で 吹き飛ばされました ) |
48 |
( き の なか の き わ あらし で ふきとばされました ) |
48 |
(树上的树在暴风雨中被炸倒了) |
48 |
(shù shàng de shù zài
bàofēngyǔ zhōng bèi zhà dàole) |
48 |
(the
tree in the tree was blown down in the storm) |
48 |
(the tree in the tree
was blown down in the storm) |
48 |
(a árvore na árvore
foi derrubada na tempestade) |
48 |
(el árbol en el árbol
fue derribado por la tormenta) |
48 |
(Der Baum im Baum
wurde im Sturm umgestürzt) |
48 |
(drzewo na drzewie
zostało zniszczone podczas burzy) |
48 |
(дерево
на дереве
было
снесено
бурей) |
48 |
(derevo na dereve
bylo sneseno burey) |
48 |
(سقطت
الشجرة في
الشجرة في
العاصفة) |
48 |
(isqatat alshajarat
fi alshajarat fi aleasif) |
48 |
(तूफान
में पेड़ का
पेड़ उखड़
गया) |
48 |
(toophaan mein ped ka
ped ukhad gaya) |
48 |
(ਦਰੱਖਤ
ਦਾ ਰੁੱਖ
ਤੂਫਾਨ ਵਿੱਚ
ਹੇਠਾਂ ਉੱਡ
ਗਿਆ ਸੀ) |
48 |
(darakhata dā
rukha tūphāna vica hēṭhāṁ uḍa gi'ā
sī) |
48 |
(ঝড়ের
মধ্যে গাছের
গাছটি নীচে
উড়িয়ে
দেওয়া
হয়েছিল) |
48 |
(jhaṛēra
madhyē gāchēra gāchaṭi nīcē
uṛiẏē dē'ōẏā haẏēchila) |
48 |
(木の中の木は嵐で吹き飛ばされました) |
48 |
|
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
(L'arbre sur l'arbre
a été abattu par la tempête) |
49 |
( ki no ue no ki wa arashi de fukitobasaremashita ) |
49 |
( 木 の 上 の 木 は 嵐 で 吹き飛ばされました ) |
49 |
( き の うえ の き わ あらし で ふきとばされました ) |
49 |
(树上的树在暴风雨中被炸倒了) |
49 |
(shù shàng de shù
zài bàofēngyǔ zhōng bèi zhà dàole) |
49 |
(树上的树在暴风雨中被炸倒了) |
49 |
(The tree on the
tree was blown down in the storm) |
49 |
(A árvore na árvore
foi derrubada na tempestade) |
49 |
(El árbol en el
árbol fue derribado por la tormenta) |
49 |
(Der Baum auf dem
Baum wurde im Sturm gesprengt) |
49 |
(Drzewo na drzewie
zostało zniszczone podczas burzy) |
49 |
(Дерево
на дереве
было
снесено
бурей) |
49 |
(Derevo na dereve
bylo sneseno burey) |
49 |
(سقطت
الشجرة على
الشجرة في
العاصفة) |
49 |
(isqatat alshajarat
ealaa alshajarat fi aleasif) |
49 |
(तूफान
में पेड़ पर
लगा पेड़
उखड़ गया) |
49 |
(toophaan mein ped
par laga ped ukhad gaya) |
49 |
(ਤੂਫਾਨ
ਵਿਚ ਦਰੱਖਤ ਦਾ
ਰੁੱਖ ਉੱਡ ਗਿਆ
ਸੀ) |
49 |
(tūphāna
vica darakhata dā rukha uḍa gi'ā sī) |
49 |
(ঝড়ের
উপরে গাছের
গাছটি উড়ে
গেছে) |
49 |
(jhaṛēra
uparē gāchēra gāchaṭi uṛē
gēchē) |
49 |
(木の上の木は嵐で吹き飛ばされました) |
49 |
|
|
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
matière |
50 |
kenmei |
50 |
件名 |
50 |
けんめい |
50 |
主题 |
50 |
zhǔtí |
50 |
subject |
50 |
subject |
50 |
sujeito |
50 |
sujeto |
50 |
Gegenstand |
50 |
Przedmiot |
50 |
предмет |
50 |
predmet |
50 |
موضوعات |
50 |
mawdueat |
50 |
विषय |
50 |
vishay |
50 |
ਵਿਸ਼ਾ |
50 |
viśā |
50 |
বিষয় |
50 |
biṣaẏa |
50 |
件名 |
50 |
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
matière |
51 |
kenmei |
51 |
件名 |
51 |
けんめい |
51 |
主语 |
51 |
zhǔyǔ |
51 |
主语 |
51 |
subject |
51 |
sujeito |
51 |
sujeto |
51 |
Gegenstand |
51 |
Przedmiot |
51 |
предмет |
51 |
predmet |
51 |
موضوعات |
51 |
mawdueat |
51 |
विषय |
51 |
vishay |
51 |
ਵਿਸ਼ਾ |
51 |
viśā |
51 |
বিষয় |
51 |
biṣaẏa |
51 |
件名 |
51 |
|
|
|
51 |
|
|
|
|
|
|
|
52 |
comparer |
52 |
hikaku suru |
52 |
比較 する |
52 |
ひかく する |
52 |
比较 |
52 |
bǐjiào |
52 |
compare |
52 |
compare |
52 |
comparar |
52 |
comparar |
52 |
vergleichen Sie |
52 |
porównać |
52 |
сравнивать |
52 |
sravnivat' |
52 |
قارن |
52 |
qaran |
52 |
तुलना |
52 |
tulana |
52 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
52 |
tulanā karō |
52 |
তুলনা
করা |
52 |
tulanā karā |
52 |
比較する |
52 |
|
|
|
52 |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
objet |
53 |
obujekuto |
53 |
オブジェクト |
53 |
オブジェクト |
53 |
目的 |
53 |
mùdì |
53 |
object |
53 |
object |
53 |
objeto |
53 |
objeto |
53 |
Objekt |
53 |
obiekt |
53 |
объект |
53 |
ob"yekt |
53 |
موضوع |
53 |
mawdue |
53 |
वस्तु |
53 |
vastu |
53 |
ਆਬਜੈਕਟ |
53 |
ābajaikaṭa |
53 |
অবজেক্ট |
53 |
abajēkṭa |
53 |
オブジェクト |
53 |
|
|
|
53 |
|
|
|
|
|
|
|
54 |
prédicat |
54 |
jutsugo |
54 |
述語 |
54 |
じゅつご |
54 |
谓词 |
54 |
wèicí |
54 |
predicate |
54 |
predicate |
54 |
predicado |
54 |
predicado |
54 |
Prädikat |
54 |
orzec |
54 |
предикат |
54 |
predikat |
54 |
فاعل |
54 |
faeil |
54 |
विधेय |
54 |
vidhey |
54 |
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ |
54 |
bhavikhabāṇī |
54 |
ভবিষ্যদ্বাণী
করা |
54 |
bhabiṣyadbāṇī
karā |
54 |
述語 |
54 |
|
54 |
|
|
|
55 |
du pays |
55 |
kuni no |
55 |
国 の |
55 |
くに の |
55 |
国家的 |
55 |
guójiā de |
55 |
of
country |
55 |
of country |
55 |
do país |
55 |
del país |
55 |
des Landes |
55 |
kraju |
55 |
страны |
55 |
strany |
55 |
من
البلد |
55 |
min albalad |
55 |
देश
का |
55 |
desh ka |
55 |
ਦੇਸ਼
ਦਾ |
55 |
dēśa
dā |
55 |
দেশের |
55 |
dēśēra |
55 |
国の |
55 |
|
|
|
55 |
|
|
|
|
|
|
|
56 |
une personne qui a le droit d'appartenir à
un pays particulier, en particulier celui avec un roi ou une reine |
56 |
tokutei no kuni ni zokusuru kenri o motteiru hito , tokuni ō mataha joō ga iru kuni |
56 |
特定 の 国 に 属する 権利 を 持っている 人 、 特に 王 または 女王 が いる 国 |
56 |
とくてい の くに に ぞくする けんり お もっている ひと 、 とくに おう または じょおう が いる くに |
56 |
有权属于一个特定国家的人,特别是有国王或王后的国家 |
56 |
yǒu quán shǔyú yīgè tèdìng
guójiā de rén, tèbié shì yǒu guówáng huò wánghòu de guójiā |
56 |
a person who has the right to belong to a
particular country, especially one with a king or queen |
56 |
a person who has the right to belong to a
particular country, especially one with a king or queen |
56 |
uma pessoa que tem o direito de pertencer a
um determinado país, especialmente aquele com um rei ou rainha |
56 |
una persona que tiene derecho a pertenecer a
un país en particular, especialmente uno con un rey o una reina |
56 |
eine Person, die das Recht hat, einem
bestimmten Land anzugehören, insbesondere einem mit einem König oder einer
Königin |
56 |
osoba, która ma prawo należeć do
określonego kraju, zwłaszcza z królem lub królową |
56 |
человек,
который
имеет право
принадлежать
к
определенной
стране,
особенно с королем
или
королевой |
56 |
chelovek, kotoryy imeyet pravo prinadlezhat'
k opredelennoy strane, osobenno s korolem ili korolevoy |
56 |
الشخص
الذي له الحق
في الانتماء
إلى بلد معين
، وخاصة بلد
ملك أو ملكة |
56 |
alshakhs aladhi lah
alhaqu fi alaintima' 'iilaa balad mueayan , wakhasatan balad malak 'aw malika |
56 |
एक
व्यक्ति
जिसे किसी
विशेष देश से
संबंधित
होने का
अधिकार है,
विशेष रूप से
एक राजा या
रानी के साथ |
56 |
ek vyakti jise kisee vishesh desh se
sambandhit hone ka adhikaar hai, vishesh roop se ek raaja ya raanee ke saath |
56 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਦੇਸ਼ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਹੋਣ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ
ਰਾਜਾ ਜਾਂ
ਰਾਣੀ ਨਾਲ |
56 |
ika vi'akatī jisa nū kisē
viśēśa dēśa nāla sabadhata hōṇa
dā adhikāra hai, ḵẖāsakara ika rājā
jāṁ rāṇī nāla |
56 |
যে কোনও
ব্যক্তির
নির্দিষ্ট
দেশের সাথে
বিশেষত রাজা
বা রানির
অধিকার
রয়েছে |
56 |
yē kōna'ō byaktira
nirdiṣṭa dēśēra sāthē
biśēṣata rājā bā rānira adhikāra
raẏēchē |
56 |
特定の国に属する権利を持っている人、特に王または女王がいる国 |
56 |
|
56 |
|
|
|
57 |
Une personne qui a
le droit d'appartenir à un pays particulier, en particulier un pays avec un
roi ou une reine |
57 |
tokutei no kuni , tokuni kokuō mataha joō ga iru kuni ni zokusuru kenri o motteiru hito |
57 |
特定 の 国 、 特に 国王 または 女王 が いる 国 に 属する 権利 を 持っている 人 |
57 |
とくてい の くに 、 とくに こくおう または じょおう が いる くに に ぞくする けんり お もっている ひと |
57 |
有权属于一个特定国家的人,特别是有国王或王后的国家 |
57 |
yǒu quán
shǔyú yīgè tèdìng guójiā de rén, tèbié shì yǒu guówáng
huò wánghòu de guójiā |
57 |
有权属于一个特定国家的人,特别是有国王或王后的国家 |
57 |
A person who has the
right to belong to a particular country, especially a country with a king or
queen |
57 |
Uma pessoa que tem o
direito de pertencer a um determinado país, especialmente um país com um rei
ou rainha |
57 |
Una persona que
tiene derecho a pertenecer a un país en particular, especialmente a un país
con un rey o una reina. |
57 |
Eine Person, die das
Recht hat, einem bestimmten Land anzugehören, insbesondere einem Land mit
einem König oder einer Königin |
57 |
Osoba, która ma
prawo należeć do określonego kraju, zwłaszcza kraju z
królem lub królową |
57 |
Лицо,
имеющее
право
принадлежать
к определенной
стране,
особенно к
стране с
королем или
королевой. |
57 |
Litso, imeyushcheye
pravo prinadlezhat' k opredelennoy strane, osobenno k strane s korolem ili
korolevoy. |
57 |
شخص
له الحق في
الانتماء
إلى بلد معين
، وخاصة بلد
ملك أو ملكة |
57 |
shakhs lah alhaqu fi
alaintima' 'iilaa balad mueayan , wakhasatan balad malak 'aw malika |
57 |
एक
व्यक्ति
जिसे किसी
विशेष देश से
संबंधित होने
का अधिकार है,
विशेष रूप से
एक राजा या
रानी वाला
देश |
57 |
ek vyakti jise kisee
vishesh desh se sambandhit hone ka adhikaar hai, vishesh roop se ek raaja ya
raanee vaala desh |
57 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਦੇਸ਼ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਹੋਣ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ
ਦੇਸ਼ ਜਿਸ ਵਿਚ
ਰਾਜਾ ਜਾਂ
ਰਾਣੀ ਹੋਵੇ |
57 |
ika vi'akatī
jisa nū viśēśa dēśa nāla sabadhata
hōṇa dā adhikāra hai, ḵẖāsakara ika
dēśa jisa vica rājā jāṁ rāṇī
hōvē |
57 |
যে
কোনও
ব্যক্তির
নির্দিষ্ট
দেশের সাথে
বিশেষত রাজা
বা রানির দেশ
থাকার
অধিকার
রয়েছে |
57 |
yē
kōna'ō byaktira nirdiṣṭa dēśēra
sāthē biśēṣata rājā bā rānira
dēśa thākāra adhikāra raẏēchē |
57 |
特定の国、特に国王または女王がいる国に属する権利を持っている人 |
57 |
|
|
|
57 |
|
|
|
|
|
|
|
58 |
(Surtout d'une
monarchie) national, sujet |
58 |
( tokuni kunshusei no ) kokumin , shudai |
58 |
( 特に 君主制 の ) 国民 、 主題 |
58 |
( とくに くんしゅせい の ) こくみん 、 しゅだい |
58 |
(特别是君主制)国民 |
58 |
(tèbié shì
jūnzhǔ zhì) guómín |
58 |
(Especially
of a monarchy) national, subject |
58 |
(Especially of a
monarchy) national, subject |
58 |
(Especialmente de uma
monarquia) nacional, sujeito |
58 |
(Especialmente de una
monarquía) nacional, sujeto |
58 |
(Besonders einer
Monarchie) national, Thema |
58 |
(Zwłaszcza
monarchii) narodowy, podmiot |
58 |
(Особенно
монархии)
национальный,
подданный |
58 |
(Osobenno monarkhii)
natsional'nyy, poddannyy |
58 |
(خاصة
الملكية)
وطنية ،
موضوع |
58 |
(khasat almalakia)
wataniat , mawdue |
58 |
(विशेषकर
एक राजशाही
का)
राष्ट्रीय,
विषय |
58 |
(visheshakar ek
raajashaahee ka) raashtreey, vishay |
58 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਰਾਜਤੰਤਰ ਦਾ)
ਰਾਸ਼ਟਰੀ,
ਵਿਸ਼ਾ |
58 |
(ḵẖāsakara
rājatatara dā) rāśaṭarī, viśā |
58 |
(বিশেষত
এক
রাজতন্ত্রের)
জাতীয়,
বিষয় |
58 |
(biśēṣata
ēka rājatantrēra) jātīẏa, biṣaẏa |
58 |
(特に君主制の)国民、主題 |
58 |
|
58 |
|
|
|
59 |
(Surtout d'une
monarchie) national, sujet |
59 |
( tokuni kunshusei no ) kokumin , shudai |
59 |
( 特に 君主制 の ) 国民 、 主題 |
59 |
( とくに くんしゅせい の ) こくみん 、 しゅだい |
59 |
(尤指君主制国家的)国民,臣民 |
59 |
(yóu zhǐ
jūnzhǔ zhì guójiā de) guómín, chénmín |
59 |
(尤指君主制国家的)国民,臣民 |
59 |
(Especially of a
monarchy) national, subject |
59 |
(Especialmente de
uma monarquia) nacional, sujeito |
59 |
(Especialmente de
una monarquía) nacional, sujeto |
59 |
(Besonders einer
Monarchie) national, Thema |
59 |
(Zwłaszcza
monarchii) narodowy, podmiot |
59 |
(Особенно
монархии)
национальный,
подданный |
59 |
(Osobenno monarkhii)
natsional'nyy, poddannyy |
59 |
(خاصة
الملكية)
وطنية ،
موضوع |
59 |
(khasat almalakia)
wataniat , mawdue |
59 |
(विशेषकर
एक राजशाही
का)
राष्ट्रीय,
विषय |
59 |
(visheshakar ek
raajashaahee ka) raashtreey, vishay |
59 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਰਾਜਤੰਤਰ ਦਾ)
ਰਾਸ਼ਟਰੀ,
ਵਿਸ਼ਾ |
59 |
(ḵẖāsakara
rājatatara dā) rāśaṭarī, viśā |
59 |
(বিশেষত
এক
রাজতন্ত্রের)
জাতীয়,
বিষয় |
59 |
(biśēṣata
ēka rājatantrēra) jātīẏa, biṣaẏa |
59 |
(特に君主制の)国民、主題 |
59 |
|
|
|
59 |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
un sujet britannique |
60 |
eikoku no shudai |
60 |
英国 の 主題 |
60 |
えいこく の しゅだい |
60 |
英国人 |
60 |
yīngguó rén |
60 |
a British subject |
60 |
a British subject |
60 |
um assunto britânico |
60 |
un sujeto británico |
60 |
ein britisches Thema |
60 |
temat brytyjski |
60 |
британский
подданный |
60 |
britanskiy poddannyy |
60 |
موضوع
بريطاني |
60 |
mawdue britaniin |
60 |
एक
ब्रिटिश
विषय |
60 |
ek british vishay |
60 |
ਇੱਕ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਵਿਸ਼ਾ |
60 |
ika
briṭiśa viśā |
60 |
একটি
ব্রিটিশ
বিষয় |
60 |
ēkaṭi
briṭiśa biṣaẏa |
60 |
英国の主題 |
60 |
|
60 |
|
|
|
61 |
Britanique |
61 |
eikokujin |
61 |
英国人 |
61 |
えいこくじん |
61 |
英国人 |
61 |
yīngguó rén |
61 |
英国人 |
61 |
British |
61 |
britânico |
61 |
británico |
61 |
britisch |
61 |
brytyjski |
61 |
Британский |
61 |
Britanskiy |
61 |
بريطاني |
61 |
britaniin |
61 |
अंग्रेजों |
61 |
angrejon |
61 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ |
61 |
briṭiśa |
61 |
ব্রিটিশ |
61 |
briṭiśa |
61 |
英国人 |
61 |
|
|
|
61 |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
~ à qc susceptible
d'être affecté par qc, surtout qc mauvais |
62 |
〜 sth no eikyō o ukeru kanōsei ga takai sth , tokuni sth bad |
62 |
〜 sth の 影響 を 受ける 可能性 が 高い sth 、 特に sth bad |
62 |
〜 sth の えいきょう お うける かのうせい が たかい sth 、 とくに sth ばd |
62 |
〜可能会受到某物的影响,尤其是某物的不良影响 |
62 |
〜kěnéng
huì shòudào mǒu wù de yǐngxiǎng, yóuqí shì mǒu wù de
bùliáng yǐngxiǎng |
62 |
~
to sth likely to be affected
by sth, especially sth bad |
62 |
~ to sth likely to be
affected by sth, especially sth bad |
62 |
~ a sth provavelmente
será afetado por sth, especialmente sth bad |
62 |
~ a algo que pueda
verse afectado por algo, especialmente algo malo |
62 |
~ zu etw
wahrscheinlich von etw betroffen sein, besonders von etw schlecht |
62 |
~ to sth
prawdopodobnie dotknięty przez coś, szczególnie coś złego |
62 |
~ на
что-то может
повлиять
что-то,
особенно что-то
плохое |
62 |
~ na chto-to mozhet
povliyat' chto-to, osobenno chto-to plokhoye |
62 |
~
إلى شيء من
المحتمل أن
تتأثر بأي
شيء ، وخاصةً
الأشياء
السيئة |
62 |
~ 'iilaa shay' min
almhtml 'an tata'athar bi'ayi shay' , wkhastan al'ashya' alsayiya |
62 |
~ से sth
के sth से
प्रभावित
होने की
संभावना है,
विशेष रूप से sth
bad |
62 |
~ se sth ke sth se
prabhaavit hone kee sambhaavana hai, vishesh roop se sth bad |
62 |
st
ਨੂੰ sth ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਹੋਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ sth ਮਾੜੇ |
62 |
st nū sth
tōṁ prabhāvata hōṇa dī sabhāvanā
hai, ḵẖāsakara sth māṛē |
62 |
st
সম্ভবত
স্টাচ
দ্বারা
প্রভাবিত
হওয়ার সম্ভাবনা,
বিশেষত
স্টাথ খারাপ |
62 |
st sambhabata
sṭāca dbārā prabhābita ha'ōẏāra
sambhābanā, biśēṣata sṭātha
khārāpa |
62 |
〜sthの影響を受ける可能性が高いsth、特にsth
bad |
62 |
|
62 |
|
|
|
63 |
~ Peut être affecté
par quelque chose, en particulier la mauvaise influence de quelque chose |
63 |
〜 nani ka , tokuni nani ka no akueikyō no eikyō o ukeru kanōsei ga arimasu |
63 |
〜 何 か 、 特に 何 か の 悪影響 の 影響 を 受ける 可能性 が あります |
63 |
〜 なに か 、 とくに なに か の あくえいきょう の えいきょう お うける かのうせい が あります |
63 |
〜可能会受到某物的影响,尤其是某物的不良影响 |
63 |
〜kěnéng
huì shòudào mǒu wù de yǐngxiǎng, yóuqí shì mǒu wù de
bùliáng yǐngxiǎng |
63 |
〜可能会受到某物的影响,尤其是某物的不良影响 |
63 |
~ May be affected by
something, especially the bad influence of something |
63 |
~ Pode ser afetado
por algo, especialmente a má influência de algo |
63 |
~ Puede verse
afectado por algo, especialmente la mala influencia de algo |
63 |
~ Kann von etwas
beeinflusst werden, insbesondere vom schlechten Einfluss von etwas |
63 |
~ Może coś
mieć na niego wpływ, zwłaszcza zły wpływ czegoś |
63 |
~
Может быть
затронуто
чем-то,
особенно
плохим
влиянием
чего-то |
63 |
~ Mozhet byt'
zatronuto chem-to, osobenno plokhim vliyaniyem chego-to |
63 |
~
قد يتأثر
بشيء ما ،
خاصة
التأثير
السيئ لشيء ما |
63 |
~ qad yata'athar
bishay' ma , khasatan altaathir alsayiy lishay' ma |
63 |
~
किसी बात से
प्रभावित हो
सकता है,
विशेषकर किसी
चीज का बुरा
प्रभाव |
63 |
~ kisee baat se
prabhaavit ho sakata hai, visheshakar kisee cheej ka bura prabhaav |
63 |
Something
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਮਾੜਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
63 |
Something kisē
cīza nāla prabhāvata hō sakadā hai,
ḵẖāsakara kisē cīza dā māṛā
prabhāva |
63 |
Something
কোনও কিছুর
দ্বারা
বিশেষত
খারাপ
প্রভাব দ্বারা
প্রভাবিত
হতে পারে |
63 |
Something
kōna'ō kichura dbārā biśēṣata
khārāpa prabhāba dbārā prabhābita hatē
pārē |
63 |
〜何か、特に何かの悪影響の影響を受ける可能性があります |
63 |
|
|
|
63 |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Susceptible d'être
affecté par; vulnérable à |
64 |
eikyō o ukeru kanōsei ga takai ; zeijakusei |
64 |
影響 を 受ける 可能性 が 高い ; 脆弱性 |
64 |
えいきょう お うける かのうせい が たかい ; ぜいじゃくせい |
64 |
可能受…影响的;易遵守…的 |
64 |
kěnéng
shòu…yǐngxiǎng de; yì zūnshǒu…de |
64 |
可能受…影响的;易遭受… 的 |
64 |
Likely to be
affected by; vulnerable to |
64 |
Provável de ser
afetado por; vulnerável a |
64 |
Probable ser
afectado por; vulnerable a |
64 |
Wahrscheinlich
betroffen von; anfällig für |
64 |
Prawdopodobnie
zostanie dotknięty; podatny na |
64 |
Вероятно,
будет
затронут;
уязвим для |
64 |
Veroyatno, budet
zatronut; uyazvim dlya |
64 |
من
المحتمل أن
تتأثر ؛ عرضة
ل |
64 |
min almhtml 'an
tata'athar ; eurdat l |
64 |
से
प्रभावित
होने की
संभावना; के
प्रति संवेदनशील |
64 |
se prabhaavit hone
kee sambhaavana; ke prati sanvedanasheel |
64 |
ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ;
ਕਮਜ਼ੋਰ |
64 |
tōṁ
prabhāvita hōṇa dī sabhāvanā hai;
kamazōra |
64 |
ক্ষতিগ্রস্থ
হওয়ার
সম্ভাবনা
রয়েছে; |
64 |
kṣatigrastha
ha'ōẏāra sambhābanā raẏēchē; |
64 |
影響を受ける可能性が高い;脆弱性 |
64 |
|
|
|
64 |
|
|
|
|
|
|
|
65 |
les vols sont sujets
à retard en raison du brouillard |
65 |
kiri no tame , furaito ga okureru bāi ga arimasu |
65 |
霧 の ため 、 フライト が 遅れる 場合 が あります |
65 |
きり の ため 、 フライト が おくれる ばあい が あります |
65 |
航班因大雾而延误 |
65 |
hángbān yīn
dà wù ér yánwù |
65 |
flights
are subject to delay because of the
fog |
65 |
flights are subject
to delay because of the fog |
65 |
os voos estão
sujeitos a atrasos devido ao nevoeiro |
65 |
los vuelos están
sujetos a retrasos debido a la niebla |
65 |
Flüge können aufgrund
des Nebels verspätet sein |
65 |
loty mogą
być opóźnione z powodu mgły |
65 |
рейсы
могут быть
задержаны
из-за тумана |
65 |
reysy mogut byt'
zaderzhany iz-za tumana |
65 |
الرحلات
الجوية عرضة
للتأخير
بسبب الضباب |
65 |
alrihlat aljawiyat
eurdatan liltaakhir bsbb aldabab |
65 |
कोहरे
के कारण
उड़ानों में
देरी हो रही
है |
65 |
kohare ke kaaran
udaanon mein deree ho rahee hai |
65 |
ਧੁੰਦ
ਕਾਰਨ ਉਡਾਣ
ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
65 |
dhuda kārana
uḍāṇa vica dērī hō sakadī hai |
65 |
কুয়াশার
কারণে
বিমানগুলি
বিলম্ব হতে
পারে |
65 |
kuẏāśāra
kāraṇē bimānaguli bilamba hatē pārē |
65 |
霧のため、フライトが遅れる場合があります |
65 |
|
65 |
|
|
|
66 |
Le vol a été retardé
en raison d'un épais brouillard |
66 |
nōmu no tame furaito ga okureta |
66 |
濃霧 の ため フライト が 遅れた |
66 |
のうむ の ため フライト が おくれた |
66 |
航班因大雾而延误 |
66 |
hángbān
yīn dà wù ér yánwù |
66 |
航班因大雾而延误 |
66 |
The flight was
delayed due to heavy fog |
66 |
O voo atrasou devido
a forte nevoeiro |
66 |
El vuelo se retrasó
debido a la densa niebla. |
66 |
Der Flug wurde wegen
starkem Nebel verspätet |
66 |
Lot został
opóźniony z powodu gęstej mgły |
66 |
Вылет
задержали
из-за
сильного
тумана. |
66 |
Vylet zaderzhali
iz-za sil'nogo tumana. |
66 |
تأخرت
الرحلة بسبب
الضباب
الكثيف |
66 |
ta'akharat alrihlat
bsbb aldabab alkathif |
66 |
घने
कोहरे के
कारण उड़ान
में देरी हुई |
66 |
ghane kohare ke
kaaran udaan mein deree huee |
66 |
ਭਾਰੀ
ਧੁੰਦ ਕਾਰਨ
ਉਡਾਣ ਵਿੱਚ
ਦੇਰੀ ਹੋਈ |
66 |
bhārī
dhuda kārana uḍāṇa vica dērī hō'ī |
66 |
ভারী
কুয়াশার
কারণে
বিমানটি
বিলম্বিত
হয়েছিল |
66 |
bhārī
kuẏāśāra kāraṇē bimānaṭi
bilambita haẏēchila |
66 |
濃霧のためフライトが遅れた |
66 |
|
|
|
66 |
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Le vol peut être
retardé en raison du brouillard |
67 |
kiri niyori furaito ga okureru bāi ga arimasu |
67 |
霧 により フライト が 遅れる 場合 が あります |
67 |
きり により フライト が おくれる ばあい が あります |
67 |
由于有雾,航班可能会延误 |
67 |
yóuyú yǒu wù,
hángbān kěnéng huì yánwù |
67 |
The
flight may be delayed due to fog |
67 |
The flight may be
delayed due to fog |
67 |
O voo pode atrasar
devido ao nevoeiro |
67 |
El vuelo puede
retrasarse debido a la niebla. |
67 |
Der Flug kann
aufgrund von Nebel verspätet sein |
67 |
Lot może
być opóźniony z powodu mgły |
67 |
Вылет
может быть
задержан
из-за тумана. |
67 |
Vylet mozhet byt'
zaderzhan iz-za tumana. |
67 |
قد
تتأخر
الرحلة بسبب
الضباب |
67 |
qad tata'akhar
alrihlat bsbb aldabab |
67 |
कोहरे
के कारण
उड़ान में हो
सकती है देरी |
67 |
kohare ke kaaran
udaan mein ho sakatee hai deree |
67 |
ਧੁੰਦ
ਕਾਰਨ ਉਡਾਣ
ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
67 |
dhuda kārana
uḍāṇa vica dērī hō sakadī hai |
67 |
কুয়াশার
কারণে
বিমানটি
বিলম্ব হতে
পারে |
67 |
kuẏāśāra
kāraṇē bimānaṭi bilamba hatē pārē |
67 |
霧によりフライトが遅れる場合があります |
67 |
|
67 |
|
|
|
68 |
Le vol peut être
retardé en raison du brouillard |
68 |
kiri niyori furaito ga okureru bāi ga arimasu |
68 |
霧 により フライト が 遅れる 場合 が あります |
68 |
きり により フライト が おくれる ばあい が あります |
68 |
由于有雾,航班可能延误 |
68 |
yóuyú yǒu wù,
hángbān kěnéng yánwù |
68 |
由于有雾,航班可能延误 |
68 |
The flight may be
delayed due to fog |
68 |
O voo pode atrasar
devido ao nevoeiro |
68 |
El vuelo puede
retrasarse debido a la niebla. |
68 |
Der Flug kann
aufgrund von Nebel verspätet sein |
68 |
Lot może
być opóźniony z powodu mgły |
68 |
Вылет
может быть
задержан
из-за тумана. |
68 |
Vylet mozhet byt'
zaderzhan iz-za tumana. |
68 |
قد
تتأخر
الرحلة بسبب
الضباب |
68 |
qad tata'akhar
alrihlat bsbb aldabab |
68 |
कोहरे
के कारण
उड़ान में हो
सकती है देरी |
68 |
kohare ke kaaran
udaan mein ho sakatee hai deree |
68 |
ਧੁੰਦ
ਕਾਰਨ ਉਡਾਣ
ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
68 |
dhuda kārana
uḍāṇa vica dērī hō sakadī hai |
68 |
কুয়াশার
কারণে
বিমানটি
বিলম্ব হতে
পারে |
68 |
kuẏāśāra
kāraṇē bimānaṭi bilamba hatē pārē |
68 |
霧によりフライトが遅れる場合があります |
68 |
|
|
|
68 |
|
|
|
|
|
|
|
69 |
~ à qc en
fonction de qc pour être complété ou accepté |
69 |
〜 kanryō mataha gōi suru tame ni sth ni ōjite sth ni |
69 |
〜 完了 または 合意 する ため に sth に 応じて sth に |
69 |
〜 かんりょう または ごうい する ため に sth に おうじて sth に |
69 |
〜视某事而定,以便完成或达成协议 |
69 |
〜shì mǒu
shì ér dìng, yǐbiàn wánchéng huò dáchéng xiéyì |
69 |
〜to
sth depending on sth in order to be completed or agreed |
69 |
~to sth
depending on sth in order to be completed or agreed |
69 |
~ para sth
dependendo de sth a fim de ser concluído ou acordado |
69 |
~ a algo
dependiendo de algo para ser completado o acordado |
69 |
~ zu etw
abhängig von etw, um abgeschlossen oder vereinbart zu werden |
69 |
~ to sth w
zależności od czegoś, aby zostać uzupełnionym lub
uzgodnionym |
69 |
От
~ до sth в
зависимости
от sth для
завершения
или
согласования |
69 |
Ot ~ do sth v
zavisimosti ot sth dlya zaversheniya ili soglasovaniya |
69 |
~
إلى شيء
اعتمادًا
على شيء من
أجل إكماله
أو الاتفاق
عليه |
69 |
~ 'iilaa shay'
aetmadana ealaa shay' min ajl 'iikmalih 'aw alaitifaq ealayh |
69 |
to sth
पूरा होने या
सहमत होने के
लिए sth पर
निर्भर करता
है |
69 |
to sth poora hone ya
sahamat hone ke lie sth par nirbhar karata hai |
69 |
Completed
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਲਈ sth
ਤੇ ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
69 |
Completed
pūrā karana jāṁ sahimata hōṇa la'ī sth
tē nirabhara karadā hai |
69 |
সম্পূর্ণ
বা সম্মত
হওয়ার জন্য sth
এর উপর নির্ভর
করে h |
69 |
sampūrṇa
bā sam'mata ha'ōẏāra jan'ya sth ēra upara nirbhara
karē h |
69 |
〜完了または合意するためにsthに応じてsthに |
69 |
|
|
|
69 |
|
|
|
|
|
|
|
70 |
~ Dépend de quelque
chose pour conclure ou conclure un accord |
70 |
〜 kanryō mataha gōi ni tassuru tame ni nani ka ni izon suru |
70 |
〜 完了 または 合意 に 達する ため に 何 か に 依存 する |
70 |
〜 かんりょう または ごうい に たっする ため に なに か に いぞん する |
70 |
〜视某事而定,煞完成或达成协议 |
70 |
〜shì mǒu
shì ér dìng, shā wánchéng huò dáchéng xiéyì |
70 |
〜视某事而定,以便完成或达成协议 |
70 |
~Depends on
something in order to complete or reach an agreement |
70 |
~ Depende de algo
para concluir ou chegar a um acordo |
70 |
~ Depende de algo
para completar o llegar a un acuerdo |
70 |
~ Hängt von etwas
ab, um eine Einigung zu erzielen oder zu vervollständigen |
70 |
~ Zależy od
czegoś, aby zakończyć lub osiągnąć porozumienie |
70 |
~
Зависит от
чего-то,
чтобы
завершить
или достичь
соглашения |
70 |
~ Zavisit ot
chego-to, chtoby zavershit' ili dostich' soglasheniya |
70 |
~
يعتمد على
شيء ما من أجل
إكمال أو
التوصل إلى اتفاق |
70 |
~ yaetamid ealaa
shay' ma min ajl 'iikmal 'aw altawasul 'iilaa aitifaq |
70 |
~किसी
समझौते को
पूरा करने या
उस तक
पहुँचने के
लिए किसी
चीज़ पर
निर्भर करता
है |
70 |
~kisee samajhaute ko
poora karane ya us tak pahunchane ke lie kisee cheez par nirbhar karata hai |
70 |
An
ਕਿਸੇ ਸਮਝੌਤੇ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਪਹੁੰਚਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
'ਤੇ ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
70 |
An kisē
samajhautē nū pūrā karana jāṁ pahucaṇa
la'ī kisē cīza'tē nirabhara karadā hai |
70 |
Complete
কোনও চুক্তি
সম্পন্ন বা
পৌঁছানোর
জন্য কোনও
কিছুর উপর
নির্ভর করে |
70 |
Complete
kōna'ō cukti sampanna bā paum̐chānōra jan'ya
kōna'ō kichura upara nirbhara karē |
70 |
〜完了または合意に達するために何かに依存する |
70 |
|
|
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Dépend de |
71 |
izon suru |
71 |
依存 する |
71 |
いぞん する |
71 |
取决于 |
71 |
qǔjué yú |
71 |
Depend
on |
71 |
Depend on |
71 |
Depende de |
71 |
Depender de |
71 |
Darauf ankommen |
71 |
Zależeć od |
71 |
Зависит
от |
71 |
Zavisit ot |
71 |
يعتمد
على |
71 |
yaetamid ealaa |
71 |
पर
निर्भर |
71 |
par nirbhar |
71 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
71 |
tē nirabhara |
71 |
নির্ভর
করে |
71 |
nirbhara karē |
71 |
依存する |
71 |
|
71 |
|
|
|
72 |
Dépend de |
72 |
izon suru |
72 |
依存 する |
72 |
いぞん する |
72 |
绝对;视...而定 |
72 |
juéduì; shì... Ér dìng |
72 |
取決于;视…而定 |
72 |
Depend on |
72 |
Depende de |
72 |
Depender de |
72 |
Darauf ankommen |
72 |
Zależeć od |
72 |
Зависит
от |
72 |
Zavisit ot |
72 |
يعتمد
على |
72 |
yaetamid ealaa |
72 |
पर
निर्भर |
72 |
par nirbhar |
72 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
72 |
tē nirabhara |
72 |
নির্ভর
করে |
72 |
nirbhara karē |
72 |
依存する |
72 |
|
|
|
72 |
|
|
|
|
|
|
|
73 |
L'article est prêt à
être publié, sous réserve de votre approbation |
73 |
anata no shōnin o jōken toshite , kiji wa kōkai suru junbi ga dekiteimasu |
73 |
あなた の 承認 を 条件 として 、 記事 は 公開 する 準備 が できています |
73 |
あなた の しょうにん お じょうけん として 、 きじ わ こうかい する じゅんび が できています |
73 |
该文章已准备好发布,但需要您的批准 |
73 |
gāi
wénzhāng yǐ zhǔnbèi hǎo fābù, dàn xūyào nín de
pīzhǔn |
73 |
The article is ready to publish, subject to
your approval |
73 |
The article is ready
to publish, subject to your approval |
73 |
O artigo está pronto
para ser publicado, sujeito à sua aprovação |
73 |
El artículo está
listo para publicarse, sujeto a su aprobación. |
73 |
Der Artikel kann
vorbehaltlich Ihrer Zustimmung veröffentlicht werden |
73 |
Artykuł jest
gotowy do publikacji pod warunkiem akceptacji |
73 |
Статья
готова к
публикации
при условии
вашего
одобрения. |
73 |
Stat'ya gotova k
publikatsii pri uslovii vashego odobreniya. |
73 |
المقالة
جاهزة للنشر
، رهنا
بموافقتك |
73 |
almaqalat jahizat
lilnashr , rahnaan bimuafaqatik |
73 |
आपकी
स्वीकृति के
अधीन, लेख
प्रकाशित
होने के लिए
तैयार है |
73 |
aapakee sveekrti ke
adheen, lekh prakaashit hone ke lie taiyaar hai |
73 |
ਲੇਖ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦੇ
ਅਧੀਨ |
73 |
lēkha
prakāśata karana la'ī ti'āra hai, tuhāḍī
pravānagī dē adhīna |
73 |
নিবন্ধটি
প্রকাশের
জন্য
প্রস্তুত,
আপনার অনুমোদনের
সাপেক্ষে |
73 |
nibandhaṭi
prakāśēra jan'ya prastuta, āpanāra
anumōdanēra sāpēkṣē |
73 |
あなたの承認を条件として、記事は公開する準備ができています |
73 |
|
73 |
|
|
|
74 |
L'article est prêt à
être publié, mais il a besoin de votre approbation |
74 |
kiji o kōkai suru junbi ga dekiteimasuga , shōnin ga hitsuyōdesu |
74 |
記事 を 公開 する 準備 が できていますが 、 承認 が 必要です |
74 |
きじ お こうかい する じゅんび が できていますが 、 しょうにん が ひつようです |
74 |
该文章已准备就绪,可以发布,但需要您的批准 |
74 |
gāi
wénzhāng yǐ zhǔnbèi jiùxù, kěyǐ fābù, dàn
xūyào nín de pīzhǔn |
74 |
该文章已准备就绪,可以发布,但需要您的批准 |
74 |
The article is ready
to be published, but it needs your approval |
74 |
O artigo está pronto
para ser publicado, mas precisa de sua aprovação |
74 |
El artículo está
listo para ser publicado, pero necesita su aprobación. |
74 |
Der Artikel kann
veröffentlicht werden, bedarf jedoch Ihrer Zustimmung |
74 |
Artykuł jest
gotowy do publikacji, ale wymaga Twojej zgody |
74 |
Статья
готова к
публикации,
но требует
вашего
одобрения. |
74 |
Stat'ya gotova k
publikatsii, no trebuyet vashego odobreniya. |
74 |
المقالة
جاهزة للنشر
لكنها تحتاج
إلى موافقتك |
74 |
almuqalat jahizat
lilnashr lakunaha tahtaj 'iilaa muafaqatik |
74 |
लेख
प्रकाशित
होने के लिए
तैयार है,
लेकिन इसे
आपकी
स्वीकृति की
आवश्यकता है |
74 |
lekh prakaashit hone
ke lie taiyaar hai, lekin ise aapakee sveekrti kee aavashyakata hai |
74 |
ਲੇਖ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
74 |
lēkha
prakāśata hōṇa la'ī ti'āra hai, para isa
nū tuhāḍī manazūrī dī zarūrata hai |
74 |
নিবন্ধ
প্রকাশের
জন্য
প্রস্তুত,
তবে এটির আপনার
অনুমোদনের
প্রয়োজন |
74 |
nibandha
prakāśēra jan'ya prastuta, tabē ēṭira
āpanāra anumōdanēra praẏōjana |
74 |
記事を公開する準備ができていますが、承認が必要です |
74 |
|
|
|
74 |
|
|
|
|
|
|
|
75 |
L'article est prêt à
être publié et il attend votre approbation |
75 |
kiji o kōkai suru junbi ga totonoimashita . shōnin o matteimasu |
75 |
記事 を 公開 する 準備 が 整いました 。 承認 を 待っています |
75 |
きじ お こうかい する じゅんび が ととのいました 。 しょうにん お まっています |
75 |
该文章已准备就绪,可以发表,正在等待您的批准 |
75 |
gāi
wénzhāng yǐ zhǔnbèi jiùxù, kěyǐ fābiǎo,
zhèngzài děngdài nín de pīzhǔn |
75 |
The
article is ready to be published, and it’s awaiting your approval |
75 |
The article is ready
to be published, and it’s awaiting your approval |
75 |
O artigo está pronto
para ser publicado e aguarda sua aprovação |
75 |
El artículo está
listo para publicarse y aguarda su aprobación. |
75 |
Der Artikel kann
veröffentlicht werden und wartet auf Ihre Genehmigung |
75 |
Artykuł jest
gotowy do publikacji i czeka na Twoją akceptację |
75 |
Статья
готова к
публикации
и ожидает
вашего
одобрения. |
75 |
Stat'ya gotova k
publikatsii i ozhidayet vashego odobreniya. |
75 |
المقالة
جاهزة للنشر
وهي في
انتظار
موافقتك |
75 |
almuqalat jahizat
lilnashr wahi fi aintizar muafaqatik |
75 |
लेख
प्रकाशित
होने के लिए
तैयार है, और
यह आपकी
स्वीकृति की
प्रतीक्षा
कर रहा है |
75 |
lekh prakaashit hone
ke lie taiyaar hai, aur yah aapakee sveekrti kee prateeksha kar raha hai |
75 |
ਲੇਖ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
75 |
lēkha
prakāśata hōṇa la'ī ti'āra hai, atē iha
tuhāḍī pravānagī dī uḍīka kara
rihā hai |
75 |
নিবন্ধটি
প্রকাশের
জন্য
প্রস্তুত,
এবং এটি আপনার
অনুমোদনের
অপেক্ষায় |
75 |
nibandhaṭi
prakāśēra jan'ya prastuta, ēbaṁ ēṭi
āpanāra anumōdanēra apēkṣāẏa |
75 |
記事を公開する準備が整いました。承認を待っています |
75 |
|
75 |
|
|
|
76 |
L'article est prêt à être publié et il
attend votre approbation |
76 |
kiji o kōkai suru junbi ga totonoimashita . shōnin o matteimasu |
76 |
記事 を 公開 する 準備 が 整いました 。 承認 を 待っています |
76 |
きじ お こうかい する じゅんび が ととのいました 。 しょうにん お まっています |
76 |
那篇文章准备好了,可以发表,就等你批准了 |
76 |
nà piān wénzhāng zhǔnbèi
hǎole, kěyǐ fābiǎo, jiù děng nǐ
pīzhǔnle |
76 |
那篇文章准备好了,可以发表,就等你批准了 |
76 |
The article is ready to be published, and
it’s awaiting your approval |
76 |
O artigo está pronto para ser publicado e
aguarda sua aprovação |
76 |
El artículo está listo para publicarse y
aguarda su aprobación. |
76 |
Der Artikel kann veröffentlicht werden und
wartet auf Ihre Genehmigung |
76 |
Artykuł jest gotowy do publikacji i
czeka na Twoją akceptację |
76 |
Статья
готова к
публикации
и ожидает
вашего
одобрения. |
76 |
Stat'ya gotova k publikatsii i ozhidayet
vashego odobreniya. |
76 |
المقالة
جاهزة للنشر
وهي في
انتظار موافقتك |
76 |
almuqalat jahizat
lilnashr wahi fi aintizar muafaqatik |
76 |
लेख
प्रकाशित
होने के लिए
तैयार है, और यह
आपकी
स्वीकृति की
प्रतीक्षा
कर रहा है |
76 |
lekh prakaashit hone ke lie taiyaar hai, aur
yah aapakee sveekrti kee prateeksha kar raha hai |
76 |
ਲੇਖ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ
ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
76 |
lēkha prakāśata
hōṇa la'ī ti'āra hai, atē iha
tuhāḍī pravānagī dī uḍīka kara
rihā hai |
76 |
নিবন্ধটি
প্রকাশের
জন্য
প্রস্তুত, এবং
এটি আপনার
অনুমোদনের
অপেক্ষায় |
76 |
nibandhaṭi prakāśēra
jan'ya prastuta, ēbaṁ ēṭi āpanāra
anumōdanēra apēkṣāẏa |
76 |
記事を公開する準備が整いました。承認を待っています |
76 |
|
|
|
76 |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Tous les séjours
proposés sont sous réserve de disponibilité |
77 |
teikyō sareteiru subete no kyūjitsu wa sorashitsu jōkyō niyorimasu |
77 |
提供 されている すべて の 休日 は 空室 状況 によります |
77 |
ていきょう されている すべて の きゅうじつ わ そらしつ じょうきょう によります |
77 |
提供的所有假期视情况而定 |
77 |
tígōng de
suǒyǒu jiàqī shì qíngkuàng ér dìng |
77 |
All
the holidays on offer are subject to
availability |
77 |
All the holidays on
offer are subject to availability |
77 |
Todas as férias em
oferta estão sujeitas a disponibilidade |
77 |
Todas las vacaciones
en oferta están sujetas a disponibilidad. |
77 |
Alle angebotenen
Feiertage unterliegen der Verfügbarkeit |
77 |
Wszystkie oferowane
wakacje zależą od dostępności |
77 |
Все
предлагаемые
праздники
доступны в
зависимости
от наличия. |
77 |
Vse predlagayemyye
prazdniki dostupny v zavisimosti ot nalichiya. |
77 |
تخضع
جميع أيام
العطل
المعروضة
للتوافر |
77 |
takhdae jmye 'ayam
aleutal almaerudat liltawafur |
77 |
ऑफ़र
पर सभी
छुट्टियाँ
उपलब्धता के
अधीन हैं |
77 |
ofar par sabhee
chhuttiyaan upalabdhata ke adheen hain |
77 |
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੇ
ਅਧੀਨ ਹਨ |
77 |
pēśakaśa'tē
sārī'āṁ chuṭī'āṁ upalabadhatā
dē adhīna hana |
77 |
অফারের
সমস্ত ছুটি
উপলভ্যতার
সাপেক্ষে |
77 |
aphārēra
samasta chuṭi upalabhyatāra sāpēkṣē |
77 |
提供されているすべての休日は空室状況によります |
77 |
|
|
|
77 |
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Tous les jours
fériés fournis sont sous réserve de disponibilité |
78 |
teikyō sareru subete no kyūjitsu wa sorashitsu jōkyō niyorimasu |
78 |
提供 される すべて の 休日 は 空室 状況 によります |
78 |
ていきょう される すべて の きゅうじつ わ そらしつ じょうきょう によります |
78 |
提供的所有假期视情况而定 |
78 |
tígōng de
suǒyǒu jiàqī shì qíngkuàng ér dìng |
78 |
提供的所有假期视情况而定 |
78 |
All holidays
provided are subject to availability |
78 |
Todos os feriados
fornecidos estão sujeitos a disponibilidade |
78 |
Todos los días
festivos proporcionados están sujetos a disponibilidad. |
78 |
Alle angebotenen
Feiertage unterliegen der Verfügbarkeit |
78 |
Wszystkie oferowane
święta zależą od dostępności |
78 |
Все
праздники
предоставляются
в зависимости
от наличия
возможности. |
78 |
Vse prazdniki
predostavlyayutsya v zavisimosti ot nalichiya vozmozhnosti. |
78 |
جميع
الإجازات
المقدمة
تخضع
للتوافر |
78 |
jmye al'iijazat
almuqadamat takhdae liltawafur |
78 |
प्रदान
की गई सभी
छुट्टियां
उपलब्धता के
अधीन हैं |
78 |
pradaan kee gaee
sabhee chhuttiyaan upalabdhata ke adheen hain |
78 |
ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕੀਤੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੇ ਅਧੀਨ
ਹਨ |
78 |
pradāna
kītī'āṁ sārī'āṁ
chuṭī'āṁ upalabadhatā dē adhīna hana |
78 |
প্রদত্ত
সমস্ত ছুটি
প্রাপ্যতার
সাপেক্ষে |
78 |
pradatta samasta
chuṭi prāpyatāra sāpēkṣē |
78 |
提供されるすべての休日は空室状況によります |
78 |
|
|
|
78 |
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Tous les jours fériés
en cours ne peuvent être fermés que lorsque les circonstances le permettent |
79 |
genzai no subete no kyūjitsu wa , jōkyō ga yurusu bāi ni nomi heisa dekimasu |
79 |
現在 の すべて の 休日 は 、 状況 が 許す 場合 に のみ 閉鎖 できます |
79 |
げんざい の すべて の きゅうじつ わ 、 じょうきょう が ゆるす ばあい に のみ へいさ できます |
79 |
当前的所有假期只能在情况允许的情况下关闭 |
79 |
dāngqián de
suǒyǒu jiàqī zhǐ néng zài qíngkuàng yǔnxǔ de
qíngkuàng xià guānbì |
79 |
All
current holidays can only be closed when circumstances permit |
79 |
All current holidays
can only be closed when circumstances permit |
79 |
Todos os feriados
atuais só podem ser fechados quando as circunstâncias permitirem |
79 |
Todos los días
festivos actuales solo se pueden cerrar cuando las circunstancias lo
permitan. |
79 |
Alle aktuellen
Feiertage können nur geschlossen werden, wenn die Umstände dies zulassen |
79 |
Wszystkie obecne
święta można zamknąć tylko wtedy, gdy pozwalają
na to okoliczności |
79 |
Все
текущие
праздники
могут быть
закрыты только,
если
позволяют
обстоятельства. |
79 |
Vse tekushchiye
prazdniki mogut byt' zakryty tol'ko, yesli pozvolyayut obstoyatel'stva. |
79 |
يمكن
إغلاق جميع
أيام العطل
الحالية فقط
عندما تسمح
الظروف بذلك |
79 |
yumkin 'iighlaq jmye
'ayam aleatal alhaliat faqat eindama tasmah alzuruf bdhlk |
79 |
सभी
वर्तमान
अवकाश केवल
तभी बंद किए
जा सकते हैं
जब
परिस्थितियां
अनुकूल हों |
79 |
sabhee vartamaan
avakaash keval tabhee band kie ja sakate hain jab paristhitiyaan anukool hon |
79 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਮੌਜੂਦਾ
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ
ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਹਾਲਾਤ
ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
79 |
sārī'āṁ
maujūdā chuṭī'āṁ sirapha tāṁ
hī bada kītī'āṁ jā sakadī'āṁ
hana jadōṁ hālāta āgi'ā didē hana |
79 |
সমস্ত
বর্তমান
ছুটি
শুধুমাত্র
যখন পরিস্থিতিতে
অনুমতি দেয়
তখনই বন্ধ
করা যায় |
79 |
samasta
bartamāna chuṭi śudhumātra yakhana paristhititē
anumati dēẏa takhana'i bandha karā yāẏa |
79 |
現在のすべての休日は、状況が許す場合にのみ閉鎖できます |
79 |
|
|
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Tous les jours
fériés en cours ne peuvent être fermés que lorsque les circonstances le
permettent |
80 |
genzai no subete no kyūjitsu wa , jōkyō ga yurusu bāi ni nomi heisa dekimasu |
80 |
現在 の すべて の 休日 は 、 状況 が 許す 場合 に のみ 閉鎖 できます |
80 |
げんざい の すべて の きゅうじつ わ 、 じょうきょう が ゆるす ばあい に のみ へいさ できます |
80 |
先前所有的节假日只有在情况允许时才可放假 |
80 |
xiānqián
suǒyǒu de jiéjiàrì zhǐyǒu zài qíngkuàng yǔnxǔ
shí cái kě fàngjià |
80 |
现行所有的节假日只有在情况允许时才可放假 |
80 |
All current holidays
can only be closed when circumstances permit |
80 |
Todos os feriados
atuais só podem ser fechados quando as circunstâncias permitirem |
80 |
Todos los días
festivos actuales solo se pueden cerrar cuando las circunstancias lo
permitan. |
80 |
Alle aktuellen
Feiertage können nur geschlossen werden, wenn die Umstände dies zulassen |
80 |
Wszystkie obecne
święta można zamknąć tylko wtedy, gdy pozwalają
na to okoliczności |
80 |
Все
текущие
праздники
могут быть
закрыты только,
если
позволяют
обстоятельства. |
80 |
Vse tekushchiye
prazdniki mogut byt' zakryty tol'ko, yesli pozvolyayut obstoyatel'stva. |
80 |
يمكن
إغلاق جميع
أيام العطل
الحالية فقط
عندما تسمح
الظروف بذلك |
80 |
yumkin 'iighlaq jmye
'ayam aleatal alhaliat faqat eindama tasmah alzuruf bdhlk |
80 |
सभी
वर्तमान
अवकाश केवल
तभी बंद किए
जा सकते हैं
जब
परिस्थितियां
अनुकूल हों |
80 |
sabhee vartamaan
avakaash keval tabhee band kie ja sakate hain jab paristhitiyaan anukool hon |
80 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਮੌਜੂਦਾ
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ
ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਹਾਲਾਤ
ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
80 |
sārī'āṁ
maujūdā chuṭī'āṁ sirapha tāṁ
hī bada kītī'āṁ jā sakadī'āṁ
hana jadōṁ hālāta āgi'ā didē hana |
80 |
সমস্ত
বর্তমান
ছুটি
শুধুমাত্র
যখন পরিস্থিতিতে
অনুমতি দেয়
তখনই বন্ধ
করা যায় |
80 |
samasta
bartamāna chuṭi śudhumātra yakhana paristhititē
anumati dēẏa takhana'i bandha karā yāẏa |
80 |
現在のすべての休日は、状況が許す場合にのみ閉鎖できます |
80 |
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
〜À qc / q sous
l'autorité de qc / q |
81 |
〜 sth / sb no kengen no shita de sth / sb ni |
81 |
〜 sth / sb の 権限 の 下 で sth / sb に |
81 |
〜 sth / sb の けんげん の した で sth / sb に |
81 |
到sth /
sb的授权下的sth / sb |
81 |
dào sth/ sb de
shòuquán xià de sth/ sb |
81 |
〜to
sth/sb under the authority of sth/sb |
81 |
〜To sth/sb
under the authority of sth/sb |
81 |
〜 Para sth /
sb sob a autoridade de sth / sb |
81 |
〜A sth / sb
bajo la autoridad de sth / sb |
81 |
StUm etw / jdn unter
der Autorität von etw / jdn |
81 |
〜To sth / sb
under the Authority of sth / sb |
81 |
〜To sth / sb
под
контролем sth / sb |
81 |
〜To sth / sb
pod kontrolem sth / sb |
81 |
〜To
sth / sb تحت سلطة sth / sb |
81 |
〜To sth / sb
taht sultat sth / sb |
81 |
sth/sb के
अधिकार के
तहत sth/sb करने के
लिए |
81 |
sth/sb ke adhikaar ke
tahat sth/sb karane ke lie |
81 |
Sth / sb
ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ
ਤਹਿਤ sth / sb |
81 |
Sth/ sb dē
adhikāra tahita sth/ sb |
81 |
Sth / sb
এর অধীনে sth / sb এর
অধীনে |
81 |
Sth/ sb ēra
adhīnē sth/ sb ēra adhīnē |
81 |
〜sth /
sbの権限の下でsth / sbに |
81 |
|
|
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Sujet à |
82 |
taishō |
82 |
対象 |
82 |
たいしょう |
82 |
受...支配;服从于 |
82 |
shòu... Zhīpèi;
fúcóng yú |
82 |
受…支配;服从于 |
82 |
Subject to |
82 |
Sujeito a |
82 |
Sujeto a |
82 |
Vorbehaltlich |
82 |
Z zastrzeżeniem |
82 |
При
условии |
82 |
Pri uslovii |
82 |
تخضع
الى |
82 |
takhdae 'iilaa |
82 |
का
विषय है |
82 |
ka vishay hai |
82 |
ਦੇ
ਅਧੀਨ |
82 |
dē adhīna |
82 |
বিষযে |
82 |
biṣayē |
82 |
対象 |
82 |
|
|
|
82 |
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Toutes les
installations nucléaires sont soumises aux garanties internationales |
83 |
subete no kaku shisetsu wa kokusai tekina hoshō sochi no taishō to narimasu |
83 |
すべて の 核 施設 は 国際 的な 保障 措置 の 対象 と なります |
83 |
すべて の かく しせつ わ こくさい てきな ほしょう そち の たいしょう と なります |
83 |
所有核设施均受国际保障监督 |
83 |
suǒyǒu hé
shèshī jūn shòu guójì bǎozhàng jiāndū |
83 |
All
nuclear installations are subject to international
safeguards |
83 |
All nuclear
installations are subject to international safeguards |
83 |
Todas as instalações
nucleares estão sujeitas a salvaguardas internacionais |
83 |
Todas las
instalaciones nucleares están sujetas a salvaguardias internacionales |
83 |
Alle kerntechnischen
Anlagen unterliegen internationalen Sicherheitsvorkehrungen |
83 |
Wszystkie instalacje
jądrowe podlegają międzynarodowym zabezpieczeniom |
83 |
Все
ядерные
установки
находятся
под международными
гарантиями. |
83 |
Vse yadernyye
ustanovki nakhodyatsya pod mezhdunarodnymi garantiyami. |
83 |
تخضع
جميع
المنشآت
النووية
للضمانات
الدولية |
83 |
takhdae jmye
almunshat alnawawiat lildamanat alduwalia |
83 |
सभी
परमाणु
प्रतिष्ठान
अंतरराष्ट्रीय
सुरक्षा
उपायों के
अधीन हैं |
83 |
sabhee paramaanu
pratishthaan antararaashtreey suraksha upaayon ke adheen hain |
83 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਪਰਮਾਣੂ
ਸਥਾਪਨਾਵਾਂ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ
ਅਧੀਨ ਹਨ |
83 |
sārī'āṁ
paramāṇū sathāpanāvāṁ
atararāśaṭarī surakhi'ā dē adhīna hana |
83 |
সমস্ত
পারমাণবিক
স্থাপনাগুলি
আন্তর্জাতিক
সুরক্ষার
অধীন |
83 |
samasta
pāramāṇabika sthāpanāguli āntarjātika
surakṣāra adhīna |
83 |
すべての核施設は国際的な保障措置の対象となります |
83 |
|
83 |
|
|
|
84 |
Toutes les
installations nucléaires sont soumises aux garanties internationales |
84 |
subete no kaku shisetsu wa kokusai tekina hogo sochi no taishōdesu |
84 |
すべて の 核 施設 は 国際 的な 保護 措置 の 対象です |
84 |
すべて の かく しせつ わ こくさい てきな ほご そち の たいしょうです |
84 |
所有核设施均受国际保障监督 |
84 |
suǒyǒu hé
shèshī jūn shòu guójì bǎozhàng jiāndū |
84 |
所有核设施均受国际保障监督 |
84 |
All nuclear
facilities are subject to international safeguards |
84 |
Todas as instalações
nucleares estão sujeitas a salvaguardas internacionais |
84 |
Todas las
instalaciones nucleares están sujetas a salvaguardias internacionales. |
84 |
Alle kerntechnischen
Anlagen unterliegen internationalen Sicherheitsvorkehrungen |
84 |
Wszystkie obiekty
jądrowe podlegają międzynarodowym zabezpieczeniom |
84 |
Все
ядерные
объекты
находятся
под международными
гарантиями |
84 |
Vse yadernyye
ob"yekty nakhodyatsya pod mezhdunarodnymi garantiyami |
84 |
تخضع
جميع
المنشآت
النووية
للضمانات
الدولية |
84 |
takhdae jmye
almunshat alnawawiat lildamanat alduwalia |
84 |
सभी
परमाणु
सुविधाएं
अंतरराष्ट्रीय
सुरक्षा
उपायों के
अधीन हैं |
84 |
sabhee paramaanu
suvidhaen antararaashtreey suraksha upaayon ke adheen hain |
84 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਪਰਮਾਣੂ
ਸਹੂਲਤਾਂ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ
ਅਧੀਨ ਹਨ |
84 |
sārī'āṁ
paramāṇū sahūlatāṁ
atararāśaṭarī surakhi'ā dē adhīna hana |
84 |
সমস্ত
পারমাণবিক
সুবিধাগুলি
আন্তর্জাতিক
সুরক্ষার
অধীন |
84 |
samasta
pāramāṇabika subidhāguli āntarjātika
surakṣāra adhīna |
84 |
すべての核施設は国際的な保護措置の対象です |
84 |
|
|
|
84 |
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Toutes les
installations nucléaires doivent mettre en œuvre des mesures de protection
internationales |
85 |
subete no kaku shisetsu wa kokusai tekina hogo sochi o jisshi shinakerebanaranai |
85 |
すべて の 核 施設 は 国際 的な 保護 措置 を 実施 しなければならない |
85 |
すべて の かく しせつ わ こくさい てきな ほご そち お じっし しなければならない |
85 |
所有核设施必须执行国际保护措施 |
85 |
suǒyǒu hé
shèshī bìxū zhíxíng guójì bǎohù cuòshī |
85 |
All
nuclear facilities must implement international protective measures |
85 |
All nuclear
facilities must implement international protective measures |
85 |
Todas as instalações
nucleares devem implementar medidas de proteção internacionais |
85 |
Todas las
instalaciones nucleares deben implementar medidas de protección
internacionales |
85 |
Alle kerntechnischen
Anlagen müssen internationale Schutzmaßnahmen umsetzen |
85 |
Wszystkie obiekty
jądrowe muszą wdrażać międzynarodowe środki
ochronne |
85 |
На
всех
ядерных
объектах
должны
применяться
международные
защитные
меры. |
85 |
Na vsekh yadernykh
ob"yektakh dolzhny primenyat'sya mezhdunarodnyye zashchitnyye mery. |
85 |
يجب
أن تنفذ جميع
المنشآت
النووية
تدابير الحماية
الدولية |
85 |
yjb 'an tunafidh jmye
almunshat alnawawiat tadabir alhimayat alduwalia |
85 |
सभी
परमाणु
सुविधाओं को
अंतरराष्ट्रीय
सुरक्षात्मक
उपायों को
लागू करना
चाहिए |
85 |
sabhee paramaanu
suvidhaon ko antararaashtreey surakshaatmak upaayon ko laagoo karana chaahie |
85 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਪਰਮਾਣੂ
ਸਹੂਲਤਾਂ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਉਪਾਅ ਲਾਗੂ
ਕਰਨੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ |
85 |
sārī'āṁ
paramāṇū sahūlatāṁ
atararāśaṭarī surakhi'ā upā'a lāgū
karanī'āṁ cāhīdī'āṁ hana |
85 |
সমস্ত
পারমাণবিক
সুবিধা
অবশ্যই
আন্তর্জাতিক
প্রতিরক্ষামূলক
ব্যবস্থা
বাস্তবায়ন
করতে হবে |
85 |
samasta
pāramāṇabika subidhā abaśya'i āntarjātika
pratirakṣāmūlaka byabasthā bāstabāẏana
karatē habē |
85 |
すべての核施設は国際的な保護措置を実施しなければならない |
85 |
|
|
|
85 |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Toutes les
installations nucléaires doivent mettre en œuvre des mesures de protection
internationales |
86 |
subete no kaku shisetsu wa kokusai tekina hogo sochi o jisshi shinakerebanaranai |
86 |
すべて の 核 施設 は 国際 的な 保護 措置 を 実施 しなければならない |
86 |
すべて の かく しせつ わ こくさい てきな ほご そち お じっし しなければならない |
86 |
一切核设施均须执行国际防护措施 |
86 |
yīqiè hé
shèshī jūn xū zhíxíng guójì fánghù cuòshī |
86 |
一切核设施均须执行国际防护措施 |
86 |
All nuclear
facilities must implement international protective measures |
86 |
Todas as instalações
nucleares devem implementar medidas de proteção internacionais |
86 |
Todas las
instalaciones nucleares deben implementar medidas de protección
internacionales |
86 |
Alle kerntechnischen
Anlagen müssen internationale Schutzmaßnahmen umsetzen |
86 |
Wszystkie obiekty
jądrowe muszą wdrażać międzynarodowe środki
ochronne |
86 |
На
всех
ядерных
объектах
должны
применяться
международные
защитные
меры. |
86 |
Na vsekh yadernykh
ob"yektakh dolzhny primenyat'sya mezhdunarodnyye zashchitnyye mery. |
86 |
يجب
أن تنفذ جميع
المنشآت
النووية
تدابير الحماية
الدولية |
86 |
yjb 'an tunafidh
jmye almunshat alnawawiat tadabir alhimayat alduwalia |
86 |
सभी
परमाणु
सुविधाओं को
अंतरराष्ट्रीय
सुरक्षात्मक
उपायों को
लागू करना
चाहिए |
86 |
sabhee paramaanu
suvidhaon ko antararaashtreey surakshaatmak upaayon ko laagoo karana chaahie |
86 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਪਰਮਾਣੂ
ਸਹੂਲਤਾਂ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੁਰੱਖਿਆ
ਉਪਾਅ ਲਾਗੂ
ਕਰਨੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ |
86 |
sārī'āṁ
paramāṇū sahūlatāṁ
atararāśaṭarī surakhi'ā upā'a lāgū
karanī'āṁ cāhīdī'āṁ hana |
86 |
সমস্ত
পারমাণবিক
সুবিধা
অবশ্যই
আন্তর্জাতিক
প্রতিরক্ষামূলক
ব্যবস্থা
বাস্তবায়ন
করতে হবে |
86 |
samasta
pāramāṇabika subidhā abaśya'i āntarjātika
pratirakṣāmūlaka byabasthā bāstabāẏana
karatē habē |
86 |
すべての核施設は国際的な保護措置を実施しなければならない |
86 |
|
|
|
86 |
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Formel |
87 |
fōmaru |
87 |
フォーマル |
87 |
フォーマル |
87 |
正式的 |
87 |
zhèngshì de |
87 |
Formal |
87 |
Formal |
87 |
Formal |
87 |
Formal |
87 |
Formal |
87 |
Formalny |
87 |
Формальный |
87 |
Formal'nyy |
87 |
رسمي |
87 |
rasmi |
87 |
औपचारिक |
87 |
aupachaarik |
87 |
ਰਸਮੀ |
87 |
rasamī |
87 |
আনুষ্ঠানিক |
87 |
ānuṣṭhānika |
87 |
フォーマル |
87 |
|
87 |
|
|
|
88 |
contrôlé par le gouvernement d'un autre pays |
88 |
takoku no seifu niyotte kanri sareteiru |
88 |
他国 の 政府 によって 管理 されている |
88 |
たこく の せいふ によって かんり されている |
88 |
由另一个国家的政府控制 |
88 |
yóu lìng yīgè guójiā de
zhèngfǔ kòngzhì |
88 |
controlled by the
government of another country |
88 |
controlled by the government of another
country |
88 |
controlado pelo governo de outro país |
88 |
controlado por el gobierno de otro país |
88 |
von der Regierung eines anderen Landes
kontrolliert |
88 |
kontrolowane przez rząd innego kraju |
88 |
контролируется
правительством
другой
страны |
88 |
kontroliruyetsya pravitel'stvom drugoy
strany |
88 |
تسيطر
عليها حكومة
بلد آخر |
88 |
tusaytir ealayha
hukumat balad akhar |
88 |
दूसरे
देश की सरकार
द्वारा
नियंत्रित |
88 |
doosare desh kee sarakaar dvaara niyantrit |
88 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਦੀ
ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ |
88 |
kisē hōra dēśa dī
sarakāra du'ārā niyatarita |
88 |
অন্য
দেশের সরকার
দ্বারা
নিয়ন্ত্রিত |
88 |
an'ya dēśēra sarakāra
dbārā niẏantrita |
88 |
他国の政府によって管理されている |
88 |
|
88 |
|
|
|
89 |
Contrôlé par le
gouvernement d'un autre pays |
89 |
takoku no seifu niyotte kanri sareteiru |
89 |
他国 の 政府 によって 管理 されている |
89 |
たこく の せいふ によって かんり されている |
89 |
由另一个国家的政府控制 |
89 |
yóu lìng yīgè
guójiā de zhèngfǔ kòngzhì |
89 |
由另一个国家的政府控制 |
89 |
Controlled by the
government of another country |
89 |
Controlado pelo
governo de outro país |
89 |
Controlado por el
gobierno de otro país |
89 |
Kontrolliert von der
Regierung eines anderen Landes |
89 |
Kontrolowane przez
rząd innego kraju |
89 |
Контролируется
правительством
другой страны |
89 |
Kontroliruyetsya
pravitel'stvom drugoy strany |
89 |
تسيطر
عليها حكومة
دولة أخرى |
89 |
tusaytir ealayha
hukumat dawlat 'ukhraa |
89 |
दूसरे
देश की सरकार
द्वारा
नियंत्रित |
89 |
doosare desh kee
sarakaar dvaara niyantrit |
89 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਦੀ
ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ |
89 |
kisē hōra
dēśa dī sarakāra du'ārā niyatarita |
89 |
অন্য
দেশের সরকার
নিয়ন্ত্রিত |
89 |
an'ya
dēśēra sarakāra niẏantrita |
89 |
他国の政府によって管理されている |
89 |
|
|
|
89 |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Soumis à la règle
étrangère; remis |
90 |
eirian no shihai no taishō ; gōbuku |
90 |
エイリアン の 支配 の 対象 ; 降伏 |
90 |
エイリアン の しはい の たいしょう ; ごうぶく |
90 |
受外星人统治;投降 |
90 |
shòu wài xīng
rén tǒngzhì; tóuxiáng |
90 |
Subject
to alien rule; surrendered |
90 |
Subject to alien
rule; surrendered |
90 |
Sujeito a regra
estrangeira; rendido |
90 |
Sujeto al gobierno
extranjero; rendido |
90 |
Vorbehaltlich fremder
Herrschaft, kapituliert |
90 |
Podlega rządom
obcych; poddany |
90 |
Подчиняется
чужому
правлению;
сдался |
90 |
Podchinyayetsya
chuzhomu pravleniyu; sdalsya |
90 |
تخضع
لحكم أجنبي ؛
استسلم |
90 |
takhdae lihukm
'ajnabiin ; aistaslam |
90 |
विदेशी
शासन के अधीन;
आत्मसमर्पण |
90 |
videshee shaasan ke
adheen; aatmasamarpan |
90 |
ਪਰਦੇਸੀ
ਨਿਯਮ ਦੇ ਅਧੀਨ;
ਆਤਮ ਸਮਰਪਣ |
90 |
paradēsī
niyama dē adhīna; ātama samarapaṇa |
90 |
এলিয়েন
রুল
সাপেক্ষে;
আত্মসমর্পণ |
90 |
ēliẏēna
rula sāpēkṣē; ātmasamarpaṇa |
90 |
エイリアンの支配の対象;降伏 |
90 |
|
90 |
|
|
|
91 |
Soumis à la règle
étrangère; remis |
91 |
eirian no shihai no taishō ; gōbuku |
91 |
エイリアン の 支配 の 対象 ; 降伏 |
91 |
エイリアン の しはい の たいしょう ; ごうぶく |
91 |
受异族统治的;臣服的 |
91 |
shòu yìzú
tǒngzhì de; chénfú de |
91 |
受异族统治的;臣服的 |
91 |
Subject to alien
rule; surrendered |
91 |
Sujeito a regra
estrangeira; rendido |
91 |
Sujeto al gobierno
extranjero; rendido |
91 |
Vorbehaltlich
fremder Herrschaft, kapituliert |
91 |
Podlega rządom
obcych; poddany |
91 |
Подчиняется
чужому
правлению;
сдался |
91 |
Podchinyayetsya
chuzhomu pravleniyu; sdalsya |
91 |
تخضع
لحكم أجنبي ؛
استسلم |
91 |
takhdae lihukm
'ajnabiin ; aistaslam |
91 |
विदेशी
शासन के अधीन;
आत्मसमर्पण |
91 |
videshee shaasan ke
adheen; aatmasamarpan |
91 |
ਪਰਦੇਸੀ
ਨਿਯਮ ਦੇ ਅਧੀਨ;
ਆਤਮ ਸਮਰਪਣ |
91 |
paradēsī
niyama dē adhīna; ātama samarapaṇa |
91 |
এলিয়েন
রুল
সাপেক্ষে;
আত্মসমর্পণ |
91 |
ēliẏēna
rula sāpēkṣē; ātmasamarpaṇa |
91 |
エイリアンの支配の対象;降伏 |
91 |
|
|
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
92 |
peuples sujets |
92 |
taishōsha |
92 |
対象者 |
92 |
たいしょうしゃ |
92 |
主题民族 |
92 |
zhǔtí mínzú |
92 |
subject
peoples |
92 |
subject peoples |
92 |
povos sujeitos |
92 |
pueblos sujetos |
92 |
Subjekt Völker |
92 |
narody przedmiotowe |
92 |
подданные
народы |
92 |
poddannyye narody |
92 |
الشعوب
الخاضعة |
92 |
alshueub alkhadiea |
92 |
विषय
लोग |
92 |
vishay log |
92 |
ਵਿਸ਼ੇ
ਲੋਕ |
92 |
viśē
lōka |
92 |
বিষয়
মানুষ |
92 |
biṣaẏa
mānuṣa |
92 |
対象者 |
92 |
|
92 |
|
|
|
93 |
Nation sujet |
93 |
taishōkoku |
93 |
対象国 |
93 |
たいしょうこく |
93 |
主题民族 |
93 |
zhǔtí mínzú |
93 |
主题民族 |
93 |
Subject nation |
93 |
Nação sujeita |
93 |
Nación sujeta |
93 |
Subjekt Nation |
93 |
Naród podmiotowy |
93 |
Субъект
нации |
93 |
Sub"yekt natsii |
93 |
الأمة
الخاضعة |
93 |
al'umat alkhadiea |
93 |
विषय
राष्ट्र |
93 |
vishay raashtr |
93 |
ਵਿਸ਼ਾ
ਕੌਮ |
93 |
viśā kauma |
93 |
বিষয়
জাতি |
93 |
biṣaẏa
jāti |
93 |
対象国 |
93 |
|
|
|
93 |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Une nation dirigée
par un autre pays |
94 |
takoku ni shihai sareta kuni |
94 |
他国 に 支配 された 国 |
94 |
たこく に しはい された くに |
94 |
一个由另一个国家统治的国家 |
94 |
yīgè yóu lìng
yīgè guójiā tǒngzhì de guójiā |
94 |
A
nation ruled by another country |
94 |
A nation ruled by
another country |
94 |
Uma nação governada
por outro país |
94 |
Una nación gobernada
por otro país |
94 |
Eine Nation, die von
einem anderen Land regiert wird |
94 |
Naród rządzony
przez inny kraj |
94 |
Нация,
которой
правит
другая
страна |
94 |
Natsiya, kotoroy
pravit drugaya strana |
94 |
أمة
يحكمها بلد
آخر |
94 |
'umat yahkumuha balad
akhar |
94 |
एक
राष्ट्र
दूसरे देश
द्वारा
शासित |
94 |
ek raashtr doosare
desh dvaara shaasit |
94 |
ਇਕ
ਦੇਸ਼ ਦੂਜੇ
ਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ
ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
94 |
ika dēśa
dūjē dēśa du'ārā śāsana
kītā jāndā hai |
94 |
একটি
দেশ অন্য দেশ
দ্বারা
শাসিত |
94 |
ēkaṭi
dēśa an'ya dēśa dbārā śāsita |
94 |
他国に支配された国 |
94 |
|
94 |
|
|
|
95 |
Une nation dirigée
par un autre pays |
95 |
takoku ni shihai sareta kuni |
95 |
他国 に 支配 された 国 |
95 |
たこく に しはい された くに |
95 |
被他国统治的民族 |
95 |
bèi tāguó
tǒngzhì de mínzú |
95 |
被他国统治的民族 |
95 |
A nation ruled by
another country |
95 |
Uma nação governada
por outro país |
95 |
Una nación gobernada
por otro país |
95 |
Eine Nation, die von
einem anderen Land regiert wird |
95 |
Naród rządzony
przez inny kraj |
95 |
Нация,
которой
правит
другая
страна |
95 |
Natsiya, kotoroy
pravit drugaya strana |
95 |
أمة
يحكمها بلد
آخر |
95 |
'umat yahkumuha
balad akhar |
95 |
एक
राष्ट्र
दूसरे देश
द्वारा
शासित |
95 |
ek raashtr doosare
desh dvaara shaasit |
95 |
ਇਕ
ਦੇਸ਼ ਦੂਜੇ
ਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ
ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
95 |
ika dēśa
dūjē dēśa du'ārā śāsana
kītā jāndā hai |
95 |
একটি
দেশ অন্য দেশ
দ্বারা
শাসিত |
95 |
ēkaṭi
dēśa an'ya dēśa dbārā śāsita |
95 |
他国に支配された国 |
95 |
|
|
|
95 |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
cette |
96 |
kono |
96 |
この |
96 |
この |
96 |
此 |
96 |
cǐ |
96 |
此 |
96 |
this |
96 |
esta |
96 |
esto |
96 |
diese |
96 |
to |
96 |
это |
96 |
eto |
96 |
هذا |
96 |
hadha |
96 |
यह |
96 |
yah |
96 |
ਇਹ |
96 |
iha |
96 |
এই |
96 |
ē'i |
96 |
この |
96 |
|
|
|
96 |
|
|
|
|
|
|
|
97 |
et aussi |
97 |
soshite mata |
97 |
そして また |
97 |
そして また |
97 |
也 |
97 |
yě |
97 |
也 |
97 |
and also |
97 |
e também |
97 |
y también |
97 |
und auch |
97 |
i również |
97 |
а
также |
97 |
a takzhe |
97 |
و
أيضا |
97 |
w 'aydaan |
97 |
और
भी |
97 |
aur bhee |
97 |
ਅਤੇ
ਇਹ ਵੀ |
97 |
atē iha
vī |
97 |
এবং
যদিও |
97 |
ēbaṁ
yadi'ō |
97 |
そしてまた |
97 |
|
|
|
97 |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
~ sth (à qc) (formel) |
98 |
〜 sth ( to sth ) ( seishiki ) |
98 |
〜 sth ( to sth ) ( 正式 ) |
98 |
〜 sth ( と sth ) ( せいしき ) |
98 |
〜sth(to
sth)(正式) |
98 |
〜sth(to
sth)(zhèngshì) |
98 |
〜sth
(to sth) (formal) |
98 |
~sth (to sth)
(formal) |
98 |
~ sth (para sth)
(formal) |
98 |
~ sth (a algo)
(formal) |
98 |
~ etw (zu etw)
(formal) |
98 |
~ sth (to sth)
(formalnie) |
98 |
~ sth (to sth)
(формальный) |
98 |
~ sth (to sth)
(formal'nyy) |
98 |
~
شيء (إلى شيء)
(رسمي) |
98 |
~ shay' ('ilaa shay')
(rsamy) |
98 |
~ sth (sth
से) (औपचारिक) |
98 |
~ sth (sth se)
(aupachaarik) |
98 |
~ sth (to sth)
(ਰਸਮੀ) |
98 |
~ sth (to sth)
(rasamī) |
98 |
~
স্টাথ (স্টাথ)
(আনুষ্ঠানিক) |
98 |
~ sṭātha
(sṭātha) (ānuṣṭhānika) |
98 |
〜sth(to
sth)(正式) |
98 |
|
|
|
98 |
|
|
|
|
|
|
|
99 |
pour amener un pays
ou un groupe de personnes sous votre contrôle, notamment en recourant à la
force |
99 |
tokuni chikara o tsukatte , kuni ya hitobito no gurūpu o anata no shihaika ni oku koto |
99 |
特に 力 を 使って 、 国 や 人々 の グループ を あなた の 支配下 に 置く こと |
99 |
とくに ちから お つかって 、 くに や ひとびと の グループ お あなた の しはいか に おく こと |
99 |
使一个国家或一群人处于您的控制之下,尤其是通过使用武力 |
99 |
shǐ yīgè
guójiā huò yīqún rén chǔyú nín de kòngzhì zhī xià, yóuqí
shì tōngguò shǐyòng wǔlì |
99 |
to
bring a country or group of people under your control, especially by using
force |
99 |
to bring a country or
group of people under your control, especially by using force |
99 |
para trazer um país
ou grupo de pessoas sob seu controle, especialmente usando a força |
99 |
para poner un país o
grupo de personas bajo su control, especialmente mediante el uso de la fuerza |
99 |
ein Land oder eine
Gruppe von Menschen unter Ihre Kontrolle zu bringen, insbesondere durch
Gewaltanwendung |
99 |
podporządkować
sobie kraj lub grupę ludzi, zwłaszcza używając siły |
99 |
взять
под свой
контроль
страну или
группу людей,
особенно с
применением
силы |
99 |
vzyat' pod svoy
kontrol' stranu ili gruppu lyudey, osobenno s primeneniyem sily |
99 |
لوضع
بلد أو
مجموعة من
الأشخاص تحت
سيطرتك ، خاصة
باستخدام
القوة |
99 |
liwade balad 'aw
majmueat min al'ashkhas taht saytaratik , khasatan biastikhdam alqua |
99 |
किसी
देश या लोगों
के समूह को
अपने
नियंत्रण में
लाने के लिए,
विशेष रूप से
बल प्रयोग
करके |
99 |
kisee desh ya logon
ke samooh ko apane niyantran mein laane ke lie, vishesh roop se bal prayog
karake |
99 |
ਕਿਸੇ
ਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਵਿਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਤਾਕਤ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਕੇ |
99 |
kisē
dēśa jāṁ lōkāṁ dē samūha
nū āpaṇē niyataraṇa vica li'ā'uṇa
la'ī, ḵẖāsakara tākata dī varatōṁ
karakē |
99 |
বিশেষ
করে শক্তি
প্রয়োগ করে
একটি দেশ বা
গোষ্ঠীর
লোকদের
আপনার
নিয়ন্ত্রণে
আনতে |
99 |
biśēṣa
karē śakti praẏōga karē ēkaṭi
dēśa bā gōṣṭhīra lōkadēra
āpanāra niẏantraṇē ānatē |
99 |
特に力を使って、国や人々のグループをあなたの支配下に置くこと |
99 |
|
|
|
99 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Amenez un pays ou un
groupe de personnes sous votre contrôle, notamment en recourant à la force |
100 |
tokuni kyōseiryoku no shiyō wotsūjite , kuni mataha hitobito no gurūpu o anata no kanrika ni oku |
100 |
特に 強制力 の 使用 を通じて 、 国 または 人々 の グループ を あなた の 管理下 に 置く |
100 |
とくに きょうせいりょく の しよう をつうじて 、 くに または ひとびと の グループ お あなた の かんりか に おく |
100 |
使一个国家或一群人处于您的控制之下,尤其是通过使用武力 |
100 |
shǐ yīgè
guójiā huò yīqún rén chǔyú nín de kòngzhì zhī xià, yóuqí
shì tōngguò shǐyòng wǔlì |
100 |
使一个国家或一群人处于您的控制之下,尤其是通过使用武力 |
100 |
Bring a country or
group of people under your control, especially through the use of force |
100 |
Traga um país ou
grupo de pessoas sob seu controle, especialmente por meio do uso da força |
100 |
Ponga un país o
grupo de personas bajo su control, especialmente mediante el uso de la
fuerza. |
100 |
Bringen Sie ein Land
oder eine Gruppe von Menschen unter Ihre Kontrolle, insbesondere durch
Gewaltanwendung |
100 |
Poddaj kontrolę
nad krajem lub grupą ludzi, zwłaszcza używając siły |
100 |
Возьмите
под свой
контроль
страну или
группу
людей,
особенно с
помощью
силы |
100 |
Voz'mite pod svoy
kontrol' stranu ili gruppu lyudey, osobenno s pomoshch'yu sily |
100 |
ضع
دولة أو
مجموعة من
الأشخاص تحت
سيطرتك ، خاصة
من خلال
استخدام
القوة |
100 |
dae dawlat 'aw
majmueat min al'ashkhas taht saytaratik , khasatan min khilal aistikhdam
alqua |
100 |
किसी
देश या लोगों
के समूह को
अपने
नियंत्रण में
लाना, विशेष
रूप से बल
प्रयोग
द्वारा |
100 |
kisee desh ya logon
ke samooh ko apane niyantran mein laana, vishesh roop se bal prayog dvaara |
100 |
ਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿਚ ਲਿਆਓ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਤਾਕਤ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਦੁਆਰਾ |
100 |
dēśa
jāṁ lōkāṁ dē samūha nū
āpaṇē niyataraṇa vica li'ā'ō,
ḵẖāsakara tākata dī varatōṁ
du'ārā |
100 |
বিশেষ
করে শক্তি
প্রয়োগের
মাধ্যমে
একটি দেশ বা
গোষ্ঠীর
লোককে আপনার
নিয়ন্ত্রণে
আনুন |
100 |
biśēṣa
karē śakti praẏōgēra mādhyamē
ēkaṭi dēśa bā gōṣṭhīra
lōkakē āpanāra niẏantraṇē ānuna |
100 |
特に強制力の使用を通じて、国または人々のグループをあなたの管理下に置く |
100 |
|
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Se rendre; faire
obéissance; (surtout) soumettre |
101 |
gōbuku suru ; shitagau ;( tokuni ) seifuku suru |
101 |
降伏 する ; 従う ;( 特に ) 征服 する |
101 |
ごうぶく する ; したがう ;( とくに ) せいふく する |
101 |
使臣服;使顺从;(尤指)压服 |
101 |
shǐ chénfú;
shǐ shùncóng;(yóu zhǐ) yāfú |
101 |
使臣服;使顺从;(尤指)压服 |
101 |
Surrender; make
obedience; (especially) subdued |
101 |
Para se render;
fazer obediência; (especialmente) para subjugar |
101 |
Hacer entrega; hacer
obediencia; (especialmente) someter |
101 |
Sich ergeben,
gehorsam sein, (besonders) sich unterwerfen |
101 |
Poddać
się, okazać posłuszeństwo, (szczególnie)
podporządkować się |
101 |
Сдаться;
подчиниться;
(особенно)
подчинить |
101 |
Sdat'sya;
podchinit'sya; (osobenno) podchinit' |
101 |
للاستسلام
؛ والطاعة ؛
(خاصة)
للإخضاع |
101 |
lilaistislam ;
walttaeat ; (khas) lil'iikhdae |
101 |
समर्पण
करना;
आज्ञाकारिता
करना;
(विशेषकर) वश में
करना |
101 |
samarpan karana;
aagyaakaarita karana; (visheshakar) vash mein karana |
101 |
ਆਤਮ
ਸਮਰਪਣ ਕਰਨਾ;
ਆਗਿਆਕਾਰੀ
ਕਰਨਾ; (ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਅਧੀਨ ਹੋਣਾ |
101 |
ātama
samarapaṇa karanā; āgi'ākārī karanā;
(ḵẖāsakara) adhīna hōṇā |
101 |
আত্মসমর্পণ
করা; আনুগত্য
করা (বিশেষত)
বশ করা |
101 |
ātmasamarpaṇa
karā; ānugatya karā (biśēṣata) baśa
karā |
101 |
降伏する;従う;(特に)征服する |
101 |
|
|
|
101 |
|
|
|
|
|
|
|
102 |
L'Empire romain a
soumis la majeure partie de l'Europe à sa domination |
102 |
rōmateikoku wa yōroppa no hotondo o sono shihaika ni okimashita |
102 |
ローマ帝国 は ヨーロッパ の ほとんど を その 支配下 に 置きました |
102 |
ろうまていこく わ ヨーロッパ の ほとんど お その しはいか に おきました |
102 |
罗马帝国将欧洲大部分地区置于统治之下 |
102 |
luómǎ dìguó
jiāng ōuzhōu dà bùfèn dìqū zhì yú tǒngzhì zhī
xià |
102 |
The
Roman Empire subjected most of Europe to its rule |
102 |
The Roman Empire
subjected most of Europe to its rule |
102 |
O Império Romano
sujeitou a maior parte da Europa ao seu governo |
102 |
El Imperio Romano
sometió a la mayor parte de Europa a su dominio. |
102 |
Das Römische Reich
unterwarf den größten Teil Europas seiner Herrschaft |
102 |
Imperium Rzymskie
podporządkowało mu większość Europy |
102 |
Римская
империя
подчинила
себе
большую часть
Европы. |
102 |
Rimskaya imperiya
podchinila sebe bol'shuyu chast' Yevropy. |
102 |
أخضعت
الإمبراطورية
الرومانية
معظم أوروبا
لحكمها |
102 |
'ukhdieat
al'iimbiraturiat alruwmaniat mezm 'uwrubba lihukmiha |
102 |
रोमन
साम्राज्य
ने अधिकांश
यूरोप को
अपने शासन के
अधीन कर लिया |
102 |
roman saamraajy ne
adhikaansh yoorop ko apane shaasan ke adheen kar liya |
102 |
ਰੋਮਨ
ਸਾਮਰਾਜ ਨੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਯੂਰਪ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਰਾਜ ਅਧੀਨ
ਕਰ ਲਿਆ |
102 |
rōmana
sāmarāja nē zi'ādātara yūrapa nū
āpaṇē rāja adhīna kara li'ā |
102 |
রোমান
সাম্রাজ্য
বেশিরভাগ
ইউরোপকে তার
শাসনের অধীন
করে
নিয়েছিল |
102 |
rōmāna
sāmrājya bēśirabhāga i'urōpakē tāra
śāsanēra adhīna karē niẏēchila |
102 |
ローマ帝国はヨーロッパのほとんどをその支配下に置きました |
102 |
|
|
|
102 |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
L'Empire romain a
placé la majeure partie de l'Europe sous son règne |
103 |
rōmateikoku wa yōroppa no hotondo o sono shihaika ni okimashita |
103 |
ローマ帝国 は ヨーロッパ の ほとんど を その 支配下 に 置きました |
103 |
ろうまていこく わ ヨーロッパ の ほとんど お その しはいか に おきました |
103 |
罗马帝国将欧洲大部分地区纳入统治之下 |
103 |
luómǎ dìguó
jiāng ōuzhōu dà bùfèn dìqū nàrù tǒngzhì zhī xià |
103 |
罗马帝国将欧洲大部分地区置于统治之下 |
103 |
The Roman Empire
placed most of Europe under its rule |
103 |
O Império Romano
colocou a maior parte da Europa sob seu domínio |
103 |
El Imperio Romano
colocó a la mayor parte de Europa bajo su dominio. |
103 |
Das Römische Reich
stellte den größten Teil Europas unter seine Herrschaft |
103 |
Cesarstwo Rzymskie
podporządkowało sobie większość Europy |
103 |
Римская
империя
подчинила
себе
большую часть
Европы. |
103 |
Rimskaya imperiya
podchinila sebe bol'shuyu chast' Yevropy. |
103 |
وضعت
الإمبراطورية
الرومانية
معظم أوروبا تحت
حكمها |
103 |
wadaeat
al'iimbiraturiat alruwmaniat mezm 'uwrubba taht hukmiha |
103 |
रोमन
साम्राज्य
ने अधिकांश
यूरोप को
अपने शासन
में रखा |
103 |
roman saamraajy ne
adhikaansh yoorop ko apane shaasan mein rakha |
103 |
ਰੋਮਨ
ਸਾਮਰਾਜ ਨੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਯੂਰਪ ਨੂੰ ਇਸ
ਦੇ ਸ਼ਾਸਨ
ਅਧੀਨ ਰੱਖਿਆ |
103 |
rōmana
sāmarāja nē zi'ādātara yūrapa nū isa
dē śāsana adhīna rakhi'ā |
103 |
রোমান
সাম্রাজ্য
বেশিরভাগ
ইউরোপকে তার
শাসনের
অধীনে
রেখেছিল |
103 |
rōmāna
sāmrājya bēśirabhāga i'urōpakē tāra
śāsanēra adhīnē rēkhēchila |
103 |
ローマ帝国はヨーロッパのほとんどをその支配下に置きました |
103 |
|
|
|
103 |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
L'Empire romain a
placé la majeure partie de l'Europe sous son propre règne |
104 |
rōmateikoku wa yōroppa no hotondo o dokuji no shihaika ni okimashita |
104 |
ローマ帝国 は ヨーロッパ の ほとんど を 独自 の 支配下 に 置きました |
104 |
ろうまていこく わ ヨーロッパ の ほとんど お どくじ の しはいか に おきました |
104 |
罗马帝国将整个欧洲置于自己的统治之下 |
104 |
luómǎ dìguó
jiāng zhěnggè ōuzhōu zhì yú zìjǐ de tǒngzhì
zhī xià |
104 |
The
Roman Empire placed most of Europe under its own rule |
104 |
The Roman Empire
placed most of Europe under its own rule |
104 |
O Império Romano
colocou a maior parte da Europa sob seu próprio domínio |
104 |
El Imperio Romano
colocó a la mayor parte de Europa bajo su propio dominio. |
104 |
Das Römische Reich
stellte den größten Teil Europas unter seine eigene Herrschaft |
104 |
Cesarstwo Rzymskie
umieściło większość Europy pod własnym
rządem |
104 |
Римская
империя
подчинила
себе
большую часть
Европы. |
104 |
Rimskaya imperiya
podchinila sebe bol'shuyu chast' Yevropy. |
104 |
وضعت
الإمبراطورية
الرومانية
معظم أوروبا تحت
حكمها |
104 |
wadaeat
al'iimbiraturiat alruwmaniat mezm 'uwrubba taht hukmiha |
104 |
रोमन
साम्राज्य
ने अधिकांश
यूरोप को
अपने शासन
में रखा |
104 |
roman saamraajy ne
adhikaansh yoorop ko apane shaasan mein rakha |
104 |
ਰੋਮਨ
ਸਾਮਰਾਜ ਨੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਯੂਰਪ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਰਾਜ ਅਧੀਨ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
104 |
rōmana
sāmarāja nē zi'ādātara yūrapa nū
āpaṇē rāja adhīna kara ditā |
104 |
রোমান
সাম্রাজ্য
বেশিরভাগ
ইউরোপকে তার
নিজস্ব
শাসনের
অধীনে
রেখেছিল |
104 |
rōmāna
sāmrājya bēśirabhāga i'urōpakē tāra
nijasba śāsanēra adhīnē rēkhēchila |
104 |
ローマ帝国はヨーロッパのほとんどを独自の支配下に置きました |
104 |
|
104 |
|
|
|
105 |
L'Empire romain a placé la majeure partie de
l'Europe sous son propre règne |
105 |
rōmateikoku wa yōroppa no hotondo o dokuji no shihaika ni okimashita |
105 |
ローマ帝国 は ヨーロッパ の ほとんど を 独自 の 支配下 に 置きました |
105 |
ろうまていこく わ ヨーロッパ の ほとんど お どくじ の しはいか に おきました |
105 |
罗马帝国把欧洲多数地区置于自己的统治之下 |
105 |
luómǎ dìguó bǎ ōuzhōu
duōshù dìqū zhì yú zìjǐ de tǒngzhì zhī xià |
105 |
罗马帝国把欧洲多数地区置于自己的统治之下 |
105 |
The Roman Empire placed most of Europe under
its own rule |
105 |
O Império Romano colocou a maior parte da
Europa sob seu próprio domínio |
105 |
El Imperio Romano colocó a la mayor parte de
Europa bajo su propio dominio. |
105 |
Das Römische Reich stellte den größten Teil
Europas unter seine eigene Herrschaft |
105 |
Cesarstwo Rzymskie umieściło
większość Europy pod własnym rządem |
105 |
Римская
империя
подчинила
себе большую
часть
Европы. |
105 |
Rimskaya imperiya podchinila sebe bol'shuyu
chast' Yevropy. |
105 |
وضعت
الإمبراطورية
الرومانية
معظم أوروبا
تحت حكمها |
105 |
wadaeat
al'iimbiraturiat alruwmaniat mezm 'uwrubba taht hukmiha |
105 |
रोमन
साम्राज्य
ने अधिकांश
यूरोप को अपने
शासन में रखा |
105 |
roman saamraajy ne adhikaansh yoorop ko
apane shaasan mein rakha |
105 |
ਰੋਮਨ
ਸਾਮਰਾਜ ਨੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਯੂਰਪ ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਰਾਜ ਅਧੀਨ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
105 |
rōmana sāmarāja nē
zi'ādātara yūrapa nū āpaṇē rāja
adhīna kara ditā |
105 |
রোমান
সাম্রাজ্য
বেশিরভাগ
ইউরোপকে তার
নিজস্ব
শাসনের
অধীনে
রেখেছিল |
105 |
rōmāna sāmrājya
bēśirabhāga i'urōpakē tāra nijasba
śāsanēra adhīnē rēkhēchila |
105 |
ローマ帝国はヨーロッパのほとんどを独自の支配下に置きました |
105 |
|
|
|
105 |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Sujétion |
106 |
fukujū |
106 |
服従 |
106 |
ふくじゅう |
106 |
隶属 |
106 |
lìshǔ |
106 |
Subjection |
106 |
Subjection |
106 |
Sujeição |
106 |
Sujeción |
106 |
Unterwerfung |
106 |
Uległość |
106 |
Подчинение |
106 |
Podchineniye |
106 |
الخضوع |
106 |
alkhudue |
106 |
अधीनता |
106 |
adheenata |
106 |
ਅਧੀਨਗੀ |
106 |
adhīnagī |
106 |
বশীভূত |
106 |
baśībhūta |
106 |
服従 |
106 |
|
106 |
|
|
|
107 |
soumettre qn / qc à
qc |
107 |
sabujekuto sb / sth kara sth |
107 |
サブジェクト sb / sth から sth |
107 |
サブジェクト sb / sth から sth |
107 |
某人某事 |
107 |
mǒu rén mǒu
shì |
107 |
subject
sb/sth to sth |
107 |
subject sb/sth to sth |
107 |
assunto sb / sth para
sth |
107 |
sujeto sb / sth a sth |
107 |
jdn / etw etw
unterwerfen |
107 |
subject sb / sth to
sth |
107 |
подчиняться
sb / sth to sth |
107 |
podchinyat'sya sb /
sth to sth |
107 |
موضوع
sb / شيء إلى شيء |
107 |
mawdue sb / shay'
'iilaa shay' |
107 |
विषय
sb/sth से sth |
107 |
vishay sb/sth se sth |
107 |
ਵਿਸ਼ੇ
ਐਸ.ਬੀ. / ਸਟੈਚ ਟੂ
ਸਟੈਚ |
107 |
viśē
aisa.Bī. / Saṭaica ṭū saṭaica |
107 |
সাবজেক্ট
sb / sth to sth |
107 |
sābajēkṭa
sb/ sth to sth |
107 |
サブジェクトsb
/ sthからsth |
107 |
|
|
|
107 |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
faire l'expérience de
qn / qc, souffrir ou être affecté par qc, généralement qc désagréable |
108 |
sb / sth o keiken saseru , sth ni kurushimu , mataha eikyō o ukeru , tsūjō wa sth o fukai ni suru |
108 |
sb / sth を 経験 させる 、 sth に 苦しむ 、 または 影響 を 受ける 、 通常 は sth を 不快 に する |
108 |
sb / sth お けいけん させる 、 sth に くるしむ 、 または えいきょう お うける 、 つうじょう わ sth お ふかい に する |
108 |
使某人/某人经历,遭受某物或受某物的影响,通常使某人不愉快 |
108 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén jīnglì, zāoshòu mǒu wù huò shòu mǒu wù
de yǐngxiǎng, tōngcháng shǐ mǒu rén bùyúkuài |
108 |
to
make sb/sth experience, suffer or be affected by sth, usually sth
unpleasant |
108 |
to make sb/sth
experience, suffer or be affected by sth, usually sth unpleasant |
108 |
tornar a experiência
sb / sth, sofrer ou ser afetado por sth, geralmente sth desagradável |
108 |
hacer que algo / algo
experimente, sufrir o ser afectado por algo, generalmente algo desagradable |
108 |
jdn / etw erleben,
leiden oder von etw betroffen sein, normalerweise etw unangenehm |
108 |
sprawiać
komuś / sth doświadczenie, cierpieć lub być
dotkniętym przez coś, zwykle coś nieprzyjemnego |
108 |
чтобы
заставить
кого-то / что
испытать,
пострадать
или
пострадать
от чего-то,
обычно что-то
неприятного |
108 |
chtoby zastavit'
kogo-to / chto ispytat', postradat' ili postradat' ot chego-to, obychno
chto-to nepriyatnogo |
108 |
لجعل
تجربة sb / sth ،
تعاني أو
تتأثر بكل
شيء ، عادة ما
تكون غير
سارة |
108 |
lajaeal tajribat sb /
sth , tueani 'aw tata'athar bikuli shay' , eadatan ma takun ghyr sar |
108 |
sb/sth
अनुभव करने
के लिए, sth से
पीड़ित या
प्रभावित होना,
आमतौर पर sth
अप्रिय |
108 |
sb/sth anubhav karane
ke lie, sth se peedit ya prabhaavit hona, aamataur par sth apriy |
108 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ
ਤਜਰਬਾ ਕਰਨ ਲਈ,
ਸਟੈੱਥ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣਾ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਅਸਹਿਜ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
108 |
aisa bī/
saṭaica tajarabā karana la'ī, saṭaitha du'ārā
prabhāvita jāṁ prabhāvita hōṇā, āma
taura'tē asahija hudā hai |
108 |
sb / sth
অভিজ্ঞতা
তৈরি করতে, sth
দ্বারা
ভুগতে বা
ক্ষতিগ্রস্থ
হওয়া,
সাধারণত sth
অপ্রীতিকর |
108 |
sb/ sth
abhijñatā tairi karatē, sth dbārā bhugatē bā
kṣatigrastha ha'ōẏā, sādhāraṇata sth
aprītikara |
108 |
sb /
sthを経験させる、sthに苦しむ、または影響を受ける、通常はsthを不快にする |
108 |
|
|
|
108 |
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Faire vivre à
quelqu'un, souffrir ou être affecté par quelque chose rend généralement
quelqu'un désagréable |
109 |
dare ka ni nani ka o keiken sase tari , kurushin dari , eikyō o uke tari suru ni wa , tsūjō , dare ka o fukai ni sasemasu |
109 |
誰 か に 何 か を 経験 させ たり 、 苦しん だり 、 影響 を 受け たり する に は 、 通常 、 誰 か を 不快 に させます |
109 |
だれ か に なに か お けいけん させ たり 、 くるしん だり 、 えいきょう お うけ たり する に わ 、 つうじょう 、 だれ か お ふかい に させます |
109 |
使某人/某人经历,遭到某事或受某物的影响,通常使某人不愉快 |
109 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén jīnglì, zāo dào mǒu shì huò shòu mǒu wù
de yǐngxiǎng, tōngcháng shǐ mǒu rén bùyúkuài |
109 |
使某人/某人经历,遭受某事或受某物的影响,通常使某人不愉快 |
109 |
To make someone
experience, suffer from or be affected by something, usually make someone
unpleasant |
109 |
Fazer alguém
experimentar, sofrer ou ser afetado por algo, geralmente torna alguém
desagradável |
109 |
Hacer que alguien
experimente, sufra o se vea afectado por algo, generalmente hace que alguien
sea desagradable. |
109 |
Um jemanden zu
erleben, unter etwas zu leiden oder von etwas betroffen zu sein, machen Sie
normalerweise jemanden unangenehm |
109 |
Sprawienie, by
ktoś doświadczył, cierpiał lub był przez coś
dotknięty, zwykle sprawia, że ktoś jest
nieprzyjemny |
109 |
Чтобы
кто-то
испытал
что-то,
пострадал
или пострадал
от чего-то,
обычно
кому-то
неприятно |
109 |
Chtoby kto-to
ispytal chto-to, postradal ili postradal ot chego-to, obychno komu-to
nepriyatno |
109 |
لجعل
شخص ما يعاني
أو يعاني أو
يتأثر بشيء
ما ، عادة ما
يجعل الشخص
غير سعيد |
109 |
lajaeal shakhs ma
yueani 'aw yueani 'aw yata'athar bishay' ma , eadatan ma yajeal alshakhs ghyr
saeid |
109 |
किसी
को अनुभव
कराने के लिए,
किसी चीज से
पीड़ित या
प्रभावित
होने के लिए,
आमतौर पर
किसी को अप्रिय
बनाना |
109 |
kisee ko anubhav
karaane ke lie, kisee cheej se peedit ya prabhaavit hone ke lie, aamataur par
kisee ko apriy banaana |
109 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤਜਰਬਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ,
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਤੋਂ ਦੁਖੀ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਣਾ, ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕੋਝਾ ਬਣਾਉਣਾ |
109 |
kisē nū
tajarabā baṇā'uṇa la'ī, kisē cīza
tōṁ dukhī jāṁ prabhāvita
hōṇā, āma taura tē kisē nū
kōjhā baṇā'uṇā |
109 |
কাউকে
অভিজ্ঞতা
তৈরি করতে,
কোনও কিছুতে
ভুগতে বা
ক্ষতিগ্রস্থ
হতে, সাধারণত
কাউকে
অপ্রিয় করে
তোলে |
109 |
kā'ukē
abhijñatā tairi karatē, kōna'ō kichutē bhugatē
bā kṣatigrastha hatē, sādhāraṇata
kā'ukē apriẏa karē tōlē |
109 |
誰かに何かを経験させたり、苦しんだり、影響を受けたりするには、通常、誰かを不快にさせます |
109 |
|
|
|
109 |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Faire souffrir |
110 |
kurushimu |
110 |
苦しむ |
110 |
くるしむ |
110 |
使受苦 |
110 |
shǐ shòukǔ |
110 |
Make
suffer |
110 |
Make suffer |
110 |
Fazer sofrer |
110 |
Hacer sufrir |
110 |
Leiden lassen |
110 |
Cierpieć |
110 |
Сделать
страдать |
110 |
Sdelat' stradat' |
110 |
جعل
المعاناة |
110 |
jaeal almueana |
110 |
पीड़ित
करना |
110 |
peedit karana |
110 |
ਦੁੱਖ
ਕਰੋ |
110 |
dukha karō |
110 |
কষ্ট
করুন |
110 |
kaṣṭa
karuna |
110 |
苦しむ |
110 |
|
110 |
|
|
|
111 |
Faire souffrir |
111 |
kurushimu |
111 |
苦しむ |
111 |
くるしむ |
111 |
使结晶;使结晶 |
111 |
shǐ
jiéjīng; shǐ jiéjīng |
111 |
使经受;使遭受 |
111 |
Make suffer |
111 |
Fazer sofrer |
111 |
Hacer sufrir |
111 |
Leiden lassen |
111 |
Cierpieć |
111 |
Сделать
страдать |
111 |
Sdelat' stradat' |
111 |
جعل
المعاناة |
111 |
jaeal almueana |
111 |
पीड़ित
करना |
111 |
peedit karana |
111 |
ਦੁੱਖ
ਕਰੋ |
111 |
dukha karō |
111 |
কষ্ট
করুন |
111 |
kaṣṭa
karuna |
111 |
苦しむ |
111 |
|
|
|
111 |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
être soumis au
ridicule |
112 |
chōshō sareru |
112 |
嘲笑 される |
112 |
ちょうしょう される |
112 |
受到嘲笑 |
112 |
shòudào cháoxiào |
112 |
to
be subjected to ridicule |
112 |
to be subjected to
ridicule |
112 |
ser submetido ao
ridículo |
112 |
ser objeto de burla |
112 |
lächerlich gemacht
werden |
112 |
być przedmiotem
kpin |
112 |
подвергаться
насмешкам |
112 |
podvergat'sya
nasmeshkam |
112 |
للتعرض
للسخرية |
112 |
liltaearud
lilsakharia |
112 |
उपहास
के अधीन होना |
112 |
upahaas ke adheen
hona |
112 |
ਮਖੌਲ
ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ
ਹੋਣਾ |
112 |
makhaula dā
śikāra hōṇā |
112 |
উপহাস
করা হবে |
112 |
upahāsa
karā habē |
112 |
嘲笑される |
112 |
|
|
|
112 |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Ridiculisé |
113 |
bakageta |
113 |
ばかげた |
113 |
ばかげた |
113 |
受到嘲笑 |
113 |
shòudào cháoxiào |
113 |
受到嘲笑 |
113 |
Ridiculed |
113 |
Ridicularizado |
113 |
Ridiculizado |
113 |
Lächerlich gemacht |
113 |
Wyśmiewany |
113 |
Высмеивают |
113 |
Vysmeivayut |
113 |
سخرية |
113 |
sukhria |
113 |
उपहास |
113 |
upahaas |
113 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
113 |
chuṭakārā |
113 |
তামাশা |
113 |
tāmāśā |
113 |
ばかげた |
113 |
|
|
|
113 |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Ridiculisé |
114 |
bakageta |
114 |
ばかげた |
114 |
ばかげた |
114 |
受到嘲笑 |
114 |
shòudào cháoxiào |
114 |
受到嘲笑 |
114 |
Ridiculed |
114 |
Ridicularizado |
114 |
Ridiculizado |
114 |
Lächerlich gemacht |
114 |
Wyśmiewany |
114 |
Высмеивают |
114 |
Vysmeivayut |
114 |
سخرية |
114 |
sukhria |
114 |
उपहास |
114 |
upahaas |
114 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
114 |
chuṭakārā |
114 |
তামাশা |
114 |
tāmāśā |
114 |
ばかげた |
114 |
|
|
|
114 |
|
|
|
|
|
|
|
115 |
la ville a été
soumise à de lourds bombardements |
115 |
machi wa hageshī bakugeki o ukemashita |
115 |
街 は 激しい 爆撃 を 受けました |
115 |
まち わ はげしい ばくげき お うけました |
115 |
这个城市遭到了轰炸 |
115 |
zhège chéngshì
zāo dàole hōngzhà |
115 |
the
city was subjected to heavy bombing |
115 |
the city was
subjected to heavy bombing |
115 |
a cidade foi
submetida a fortes bombardeios |
115 |
la ciudad fue
sometida a fuertes bombardeos |
115 |
Die Stadt war
schweren Bombenangriffen ausgesetzt |
115 |
miasto zostało
poddane ciężkim bombardowaniom |
115 |
город
подвергся
сильной
бомбардировке |
115 |
gorod podvergsya
sil'noy bombardirovke |
115 |
تعرضت
المدينة
لقصف عنيف |
115 |
taearadat almadinat
liqasf eanif |
115 |
शहर
भारी बमबारी
के अधीन था |
115 |
shahar bhaaree
bamabaaree ke adheen tha |
115 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਵਿਚ ਭਾਰੀ
ਬੰਬਾਰੀ ਕੀਤੀ
ਗਈ |
115 |
śahira vica
bhārī babārī kītī ga'ī |
115 |
শহরটিতে
ভারী বোমা
হামলার
শিকার
হয়েছিল |
115 |
śaharaṭitē
bhārī bōmā hāmalāra śikāra
haẏēchila |
115 |
街は激しい爆撃を受けました |
115 |
|
|
|
115 |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
La ville a été
bombardée |
116 |
machi wa bakugeki saremashita |
116 |
街 は 爆撃 されました |
116 |
まち わ ばくげき されました |
116 |
这个城市遭到了轰炸 |
116 |
zhège chéngshì
zāo dàole hōngzhà |
116 |
这个城市遭到了轰炸 |
116 |
The city was bombed |
116 |
A cidade foi
bombardeada |
116 |
La ciudad fue
bombardeada |
116 |
Die Stadt wurde
bombardiert |
116 |
Miasto zostało
zbombardowane |
116 |
Город
бомбили |
116 |
Gorod bombili |
116 |
تم
قصف المدينة |
116 |
tama qasf almadina |
116 |
शहर
पर बमबारी की
गई |
116 |
shahar par
bamabaaree kee gaee |
116 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਵਿਚ ਬੰਬ
ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
116 |
śahira vica
baba suṭi'ā gi'ā sī |
116 |
শহরটিতে
বোমা ফেলা
হয়েছিল |
116 |
śaharaṭitē
bōmā phēlā haẏēchila |
116 |
街は爆撃されました |
116 |
|
|
|
116 |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
La ville a été
lourdement bombardée |
117 |
machi wa hidoku bakugeki saremashita |
117 |
街 は ひどく 爆撃 されました |
117 |
まち わ ひどく ばくげき されました |
117 |
那座城市郊区猛烈轰炸炸 |
117 |
nà zuò chéngshì
jiāoqū měngliè hōngzhà zhà |
117 |
那座城市遭受猛烈轰炸 |
117 |
The city was heavily
bombed |
117 |
A cidade foi
fortemente bombardeada |
117 |
La ciudad fue
fuertemente bombardeada |
117 |
Die Stadt wurde
schwer bombardiert |
117 |
Miasto zostało
mocno zbombardowane |
117 |
Город
сильно
бомбили |
117 |
Gorod sil'no bombili |
117 |
تعرضت
المدينة
لقصف شديد |
117 |
taearadat almadinat
liqasf shadid |
117 |
शहर
पर भारी
बमबारी की गई |
117 |
shahar par bhaaree
bamabaaree kee gaee |
117 |
ਸ਼ਹਿਰ
ਵਿਚ ਭਾਰੀ ਬੰਬ
ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
117 |
śahira vica
bhārī baba suṭi'ā gi'ā sī |
117 |
শহরটিতে
ভারী বোমা
ফেলা
হয়েছিল |
117 |
śaharaṭitē
bhārī bōmā phēlā haẏēchila |
117 |
街はひどく爆撃されました |
117 |
|
|
|
117 |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Traduire |
118 |
honyaku suru |
118 |
翻訳 する |
118 |
ほにゃく する |
118 |
译 |
118 |
yì |
118 |
译 |
118 |
Translate |
118 |
Traduzir |
118 |
Traducir |
118 |
Übersetzen |
118 |
Tłumaczyć |
118 |
Переведите |
118 |
Perevedite |
118 |
يترجم |
118 |
yutarjam |
118 |
अनुवाद
करना |
118 |
anuvaad karana |
118 |
ਅਨੁਵਾਦ |
118 |
anuvāda |
118 |
অনুবাদ
করা |
118 |
anubāda
karā |
118 |
翻訳する |
118 |
|
|
|
118 |
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Les avocats de la
défense ont affirmé que les prisonniers avaient été soumis à des traitements
cruels et dégradants |
119 |
hikokugawa bengoshi wa , shūjin ga zankokude hini o kizutsukeru atsukai o uketa to shuchō shita |
119 |
被告側 弁護士 は 、 囚人 が 残酷で 品位 を 傷つける 扱い を 受けた と 主張 した |
119 |
ひこくがわ べんごし わ 、 しゅうじん が ざんこくで ひに お きずつける あつかい お うけた と しゅちょう した |
119 |
辩护律师声称,囚犯受到了残酷和有辱人格的待遇 |
119 |
biànhù
lǜshī shēngchēng, qiúfàn shòudàole cánkù hé yǒu
rǔ réngé de dàiyù |
119 |
The
defence lawyers claimed that the prisoners had been subjected
to cruel and degrading treatment |
119 |
The defence lawyers
claimed that the prisoners had been subjected to cruel and degrading
treatment |
119 |
Os advogados de
defesa alegaram que os prisioneiros foram submetidos a tratamento cruel e
degradante |
119 |
Los abogados
defensores afirmaron que los presos habían sido sometidos a tratos crueles y
degradantes. |
119 |
Die Verteidiger
behaupteten, die Gefangenen seien grausamer und erniedrigender Behandlung
unterzogen worden |
119 |
Obrońcy
twierdzili, że więźniowie byli poddawani okrutnemu i
poniżającemu traktowaniu |
119 |
Адвокаты
защиты
утверждали,
что
заключенные
подвергались
жестокому и
унижающему достоинство
обращению. |
119 |
Advokaty zashchity
utverzhdali, chto zaklyuchennyye podvergalis' zhestokomu i unizhayushchemu
dostoinstvo obrashcheniyu. |
119 |
وزعم
محامو
الدفاع أن
السجناء
تعرضوا
لمعاملة
قاسية
ومهينة |
119 |
wazaem mahamuw
aldifae 'ana alsujana' taearaduu limueamalat qasiat wamahina |
119 |
बचाव
पक्ष के
वकीलों ने
दावा किया कि
कैदियों के
साथ क्रूर और
अपमानजनक
व्यवहार
किया गया |
119 |
bachaav paksh ke
vakeelon ne daava kiya ki kaidiyon ke saath kroor aur apamaanajanak vyavahaar
kiya gaya |
119 |
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ ਦੇ
ਵਕੀਲਾਂ ਨੇ
ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ
ਕਿ ਕੈਦੀਆਂ ਨਾਲ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਅਤੇ
ਘਟੀਆ ਸਲੂਕ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
119 |
bacā'a pakha
dē vakīlāṁ nē dā'avā kītā ki
kaidī'āṁ nāla bērahimī atē
ghaṭī'ā salūka kītā gi'ā sī |
119 |
আসামিপক্ষের
আইনজীবীরা
দাবি করেছেন
যে বন্দীদের
উপর নির্মম ও
অবমাননাকর
আচরণ করা
হয়েছিল |
119 |
āsāmipakṣēra
ā'inajībīrā dābi karēchēna yē
bandīdēra upara nirmama ō abamānanākara
ācaraṇa karā haẏēchila |
119 |
被告側弁護士は、囚人が残酷で品位を傷つける扱いを受けたと主張した |
119 |
|
119 |
|
|
|
120 |
L'avocat de la
défense a affirmé que le détenu avait été soumis à des traitements cruels et
dégradants |
120 |
hikokugawa bengoshi wa , shūjin ga zankokude hini o kizutsukeru atsukai o uketa to shuchō shita |
120 |
被告側 弁護士 は 、 囚人 が 残酷で 品位 を 傷つける 扱い を 受けた と 主張 した |
120 |
ひこくがわ べんごし わ 、 しゅうじん が ざんこくで ひに お きずつける あつかい お うけた と しゅちょう した |
120 |
辩护律师建议,囚犯遭受了残酷和有辱人格的任命 |
120 |
biànhù
lǜshī jiànyì, qiúfàn zāoshòule cánkù hé yǒu rǔ réngé
de rènmìng |
120 |
辩护律师声称,囚犯受到了残酷和有辱人格的待遇 |
120 |
The defense lawyer
claimed that the prisoner had been subjected to cruel and degrading treatment |
120 |
O advogado de defesa
alegou que o prisioneiro havia sido submetido a tratamento cruel e degradante |
120 |
El abogado defensor
afirmó que el detenido había sido sometido a tratos crueles y degradantes. |
120 |
Der Verteidiger
behauptete, der Gefangene sei einer grausamen und erniedrigenden Behandlung
unterzogen worden |
120 |
Obrońca
stwierdził, że więzień został poddany okrutnemu i
poniżającemu traktowaniu |
120 |
Адвокат
защиты
утверждал,
что
заключенный
подвергся
жестокому и
унижающему
достоинство
обращению. |
120 |
Advokat zashchity
utverzhdal, chto zaklyuchennyy podvergsya zhestokomu i unizhayushchemu
dostoinstvo obrashcheniyu. |
120 |
وادعى
محامي
الدفاع أن
السجين تعرض
لمعاملة قاسية
ومهينة |
120 |
wadeaa muhami
aldifae 'ana alsijiyn taearad limueamalat qasiat wamahina |
120 |
बचाव
पक्ष के वकील
ने दावा किया
कि कैदी के साथ
क्रूर और
अपमानजनक
व्यवहार
किया गया |
120 |
bachaav paksh ke
vakeel ne daava kiya ki kaidee ke saath kroor aur apamaanajanak vyavahaar
kiya gaya |
120 |
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ ਦੇ ਵਕੀਲ
ਨੇ ਦਾਅਵਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਕੈਦੀ
ਨਾਲ ਬੇਰਹਿਮੀ
ਅਤੇ ਘਟੀਆ
ਸਲੂਕ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
120 |
bacā'a pakha
dē vakīla nē dā'avā kītā ki kaidī
nāla bērahimī atē ghaṭī'ā salūka
kītā gi'ā sī |
120 |
আসামিপক্ষের
আইনজীবী
দাবি করেছেন
যে কয়েদীকে
নির্মম ও
অবমাননাকর
আচরণ করা
হয়েছিল |
120 |
āsāmipakṣēra
ā'inajībī dābi karēchēna yē
kaẏēdīkē nirmama ō abamānanākara
ācaraṇa karā haẏēchila |
120 |
被告側弁護士は、囚人が残酷で品位を傷つける扱いを受けたと主張した |
120 |
|
|
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
121 |
L'avocat de la
défense a affirmé que les prisonniers avaient été traités de manière brutale
et insultante. |
121 |
hikokugawa bengoshi wa , shūjin ga zankoku katsu bujoku teki ni atsukawareta to shuchō shita . |
121 |
被告側 弁護士 は 、 囚人 が 残酷 かつ 侮辱 的 に 扱われた と 主張 した 。 |
121 |
ひこくがわ べんごし わ 、 しゅうじん が ざんこく かつ ぶじょく てき に あつかわれた と しゅちょう した 。 |
121 |
辩护律师声称,囚犯受到了残酷和侮辱的对待。 |
121 |
biànhù
lǜshī shēngchēng, qiúfàn shòudàole cánkù hé
wǔrǔ de duìdài. |
121 |
The
defense lawyer claimed that the prisoners were treated brutally and
insultingly. |
121 |
The defense lawyer
claimed that the prisoners were treated brutally and insultingly. |
121 |
O advogado de defesa
alegou que os prisioneiros foram tratados de forma brutal e insultuosa. |
121 |
El abogado defensor
afirmó que los presos fueron tratados de forma brutal e insultante. |
121 |
Der Verteidiger
behauptete, die Gefangenen seien brutal und beleidigend behandelt worden. |
121 |
Obrońca
twierdził, że więźniowie byli traktowani brutalnie i
obraźliwie. |
121 |
Адвокат
защиты
утверждал,
что с
заключенными
обращались
жестоко и
оскорбительно. |
121 |
Advokat zashchity
utverzhdal, chto s zaklyuchennymi obrashchalis' zhestoko i oskorbitel'no. |
121 |
وزعم
محامي
الدفاع أن
السجناء
عوملوا
بوحشية
وإهانة. |
121 |
wazaem muhami aldifae
'ana alsujana' eawmaluu biwahashiat wa'iihanatin. |
121 |
बचाव
पक्ष के वकील
ने दावा किया
कि कैदियों
के साथ
क्रूरता और
अपमानजनक
व्यवहार
किया गया। |
121 |
bachaav paksh ke
vakeel ne daava kiya ki kaidiyon ke saath kroorata aur apamaanajanak
vyavahaar kiya gaya. |
121 |
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ ਦੇ ਵਕੀਲ
ਨੇ ਦਾਅਵਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ
ਕੈਦੀਆਂ ਨਾਲ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਅਤੇ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ। |
121 |
bacā'a pakha
dē vakīla nē dā'avā kītā ki
kaidī'āṁ nāla bērahimī atē
apamānajanaka vivahāra kītā gi'ā sī. |
121 |
আসামিপক্ষের
আইনজীবী
দাবি করেছেন
যে বন্দীদের
নৃশংস ও
অপমানজনক
আচরণ করা
হয়েছিল। |
121 |
āsāmipakṣēra
ā'inajībī dābi karēchēna yē
bandīdēra nr̥śansa ō apamānajanaka
ācaraṇa karā haẏēchila. |
121 |
被告側弁護士は、囚人が残酷かつ侮辱的に扱われたと主張した。 |
121 |
|
|
|
121 |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
L'avocat de la
défense a affirmé que les prisonniers avaient été traités de manière brutale
et insultante. |
122 |
hikokugawa bengoshi wa , shūjin ga zankoku katsu bujoku teki ni atsukawareta to shuchō shita . |
122 |
被告側 弁護士 は 、 囚人 が 残酷 かつ 侮辱 的 に 扱われた と 主張 した 。 |
122 |
ひこくがわ べんごし わ 、 しゅうじん が ざんこく かつ ぶじょく てき に あつかわれた と しゅちょう した 。 |
122 |
辩护律师指控囚犯犯了残暴和侮辱性的对待 |
122 |
Biànhù
lǜshī zhǐkòng qiúfàn fànle cánbào hé wǔrǔ xìng de
duìdài |
122 |
辩护律师声称囚犯遭到了残暴和侮辱性的对待 |
122 |
The defense lawyer
claimed that the prisoners were treated brutally and insultingly. |
122 |
O advogado de defesa
alegou que os prisioneiros foram tratados de forma brutal e insultuosa. |
122 |
El abogado defensor
afirmó que los presos fueron tratados de forma brutal e insultante. |
122 |
Der Verteidiger
behauptete, die Gefangenen seien brutal und beleidigend behandelt worden. |
122 |
Obrońca
twierdził, że więźniowie byli traktowani brutalnie i
obraźliwie. |
122 |
Адвокат
защиты
утверждал,
что с
заключенными
обращались
жестоко и
оскорбительно. |
122 |
Advokat zashchity
utverzhdal, chto s zaklyuchennymi obrashchalis' zhestoko i oskorbitel'no. |
122 |
وزعم
محامي
الدفاع أن
السجناء
عوملوا
بوحشية
وإهانة. |
122 |
wazaem muhami
aldifae 'ana alsujana' eawmaluu biwahashiat wa'iihanatin. |
122 |
बचाव
पक्ष के वकील
ने दावा किया
कि कैदियों
के साथ
क्रूरता और
अपमानजनक
व्यवहार
किया गया। |
122 |
bachaav paksh ke
vakeel ne daava kiya ki kaidiyon ke saath kroorata aur apamaanajanak
vyavahaar kiya gaya. |
122 |
ਬਚਾਅ
ਪੱਖ ਦੇ ਵਕੀਲ
ਨੇ ਦਾਅਵਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ
ਕੈਦੀਆਂ ਨਾਲ
ਬੇਰਹਿਮੀ ਅਤੇ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ। |
122 |
Bacā'a pakha
dē vakīla nē dā'avā kītā ki
kaidī'āṁ nāla bērahimī atē
apamānajanaka vivahāra kītā gi'ā sī. |
122 |
আসামিপক্ষের
আইনজীবী
দাবি করেছেন
যে বন্দীদের
নৃশংস ও
অপমানজনক
আচরণ করা
হয়েছিল। |
122 |
Āsāmipakṣēra
ā'inajībī dābi karēchēna yē
bandīdēra nr̥śansa ō apamānajanaka
ācaraṇa karā haẏēchila. |
122 |
被告側弁護士は、囚人が残酷かつ侮辱的に扱われたと主張した。 |
122 |
|
|
|
122 |
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Subjectif |
123 |
shukan teki |
123 |
主観 的 |
123 |
しゅかん てき |
123 |
主观 |
123 |
zhǔguān |
123 |
Subjective |
123 |
Subjective |
123 |
Subjetivo |
123 |
Subjetivo |
123 |
Subjektiv |
123 |
Subiektywny |
123 |
Субъективный |
123 |
Sub"yektivnyy |
123 |
شخصي |
123 |
shakhsi |
123 |
व्यक्तिपरक |
123 |
vyaktiparak |
123 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ |
123 |
Vi'akatīgata |
123 |
বিষয়ী |
123 |
Biṣaẏī |
123 |
主観的 |
123 |
|
|
|
123 |
|
|
|
|
|
|
|
124 |
subjectif |
124 |
shukan teki |
124 |
主観 的 |
124 |
しゅかん てき |
124 |
主观 |
124 |
zhǔguān |
124 |
主观 |
124 |
subjective |
124 |
subjetivo |
124 |
subjetivo |
124 |
subjektiv |
124 |
subiektywny |
124 |
субъективный |
124 |
sub"yektivnyy |
124 |
شخصي |
124 |
shakhsi |
124 |
व्यक्तिपरक |
124 |
vyaktiparak |
124 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ |
124 |
vi'akatīgata |
124 |
বিষয়ী |
124 |
biṣaẏī |
124 |
主観的 |
124 |
|
|
|
124 |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
basé sur vos propres idées ou opinions
plutôt que sur des faits et donc parfois injuste |
125 |
jijitsu de hanaku anata jishin no kangae ya iken ni motozuiteiru tame , tokiniha fukōheidesu |
125 |
事実 で はなく あなた 自身 の 考え や 意見 に 基づいている ため 、 時には 不公平です |
125 |
じじつ で はなく あなた じしん の かんがえ や いけん に もとずいている ため 、 ときには ふこうへいです |
125 |
根据您自己的想法或观点而不是事实,因此有时不公平 |
125 |
gēnjù nín zìjǐ de
xiǎngfǎ huò guāndiǎn ér bùshì shìshí, yīncǐ
yǒushí bù gōngpíng |
125 |
based on your own ideas
or opinions rather than facts and therefore sometimes unfair |
125 |
based on your own ideas or opinions rather
than facts and therefore sometimes unfair |
125 |
com base em suas próprias idéias ou opiniões
em vez de fatos e, portanto, às vezes injusto |
125 |
basado en sus propias ideas u opiniones en
lugar de hechos y, por lo tanto, a veces es injusto |
125 |
basierend auf Ihren eigenen Ideen oder
Meinungen und nicht auf Fakten und daher manchmal unfair |
125 |
oparte na własnych pomysłach lub
opiniach, a nie na faktach, a zatem czasami niesprawiedliwe |
125 |
основанный
на ваших
собственных
идеях или
мнениях, а не
на фактах, и
поэтому иногда
несправедливо |
125 |
osnovannyy na vashikh sobstvennykh ideyakh
ili mneniyakh, a ne na faktakh, i poetomu inogda nespravedlivo |
125 |
بناءً
على أفكارك
أو آرائك
بدلاً من الحقائق
، وبالتالي
فهي غير
عادلة في بعض
الأحيان |
125 |
bna'an ealaa 'afkarik
'aw arayik bdlaan min alhaqayiq , wabialttali fahi ghyr eadilat fi bed
al'ahyan |
125 |
तथ्यों
के बजाय अपने
स्वयं के
विचारों या
विचारों के
आधार पर और
इसलिए
कभी-कभी अनुचित |
125 |
tathyon ke bajaay apane svayan ke vichaaron
ya vichaaron ke aadhaar par aur isalie kabhee-kabhee anuchit |
125 |
ਤੱਥਾਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਅਧਾਰ ਤੇ ਅਤੇ
ਇਸ ਲਈ ਕਈ ਵਾਰੀ
ਬੇਇਨਸਾਫੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
125 |
tathāṁ dī bajā'ē
tuhāḍē āpaṇē vicārāṁ
jāṁ vicārāṁ dē adhāra tē atē
isa la'ī ka'ī vārī bē'inasāphī hudī
hai |
125 |
আপনার
নিজস্ব
ধারণা বা
মতামতের উপর
ভিত্তি করে
সত্যের
চেয়ে বরং
কখনও কখনও
অন্যায্য |
125 |
āpanāra nijasba
dhāraṇā bā matāmatēra upara bhitti karē
satyēra cēẏē baraṁ kakhana'ō kakhana'ō
an'yāyya |
125 |
事実ではなくあなた自身の考えや意見に基づいているため、時には不公平です |
125 |
|
|
|
125 |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Basé sur vos propres
pensées ou opinions plutôt que sur des faits, donc parfois injuste |
126 |
jijitsu de hanaku jibun no kangae ya iken ni motozuiteirunode , tokidoki fukōhei |
126 |
事実 で はなく 自分 の 考え や 意見 に 基づいているので 、 時々 不公平 |
126 |
じじつ で はなく じぶん の かんがえ や いけん に もとずいているので 、 ときどき ふこうへい |
126 |
根据您自己的想法或观点而不是事实,因此有时不公平 |
126 |
gēnjù nín
zìjǐ de xiǎngfǎ huò guāndiǎn ér bùshì shìshí,
yīncǐ yǒushí bù gōngpíng |
126 |
根据您自己的想法或观点而不是事实,因此有时不公平 |
126 |
Based on your own
thoughts or opinions rather than facts, so sometimes unfair |
126 |
Com base em seus
próprios pensamentos ou opiniões em vez de fatos, às vezes injusto |
126 |
Basado en sus
propios pensamientos u opiniones en lugar de hechos, por lo que a veces es
injusto |
126 |
Basierend auf Ihren
eigenen Gedanken oder Meinungen und nicht auf Fakten, also manchmal unfair |
126 |
Oparte na
własnych przemyśleniach lub opiniach, a nie na faktach, więc
czasami jest to niesprawiedliwe |
126 |
На
основе
ваших
собственных
мыслей или
мнений, а не
фактов,
поэтому
иногда
несправедливо |
126 |
Na osnove vashikh
sobstvennykh mysley ili mneniy, a ne faktov, poetomu inogda nespravedlivo |
126 |
بناءً
على أفكارك
أو آرائك
بدلاً من
الحقائق ،
لذلك في بعض
الأحيان
يكون غير
عادل |
126 |
bna'an ealaa
'afkarik 'aw arayik bdlaan min alhaqayiq , ldhlk fi bed al'ahyan yakun ghyr
eadil |
126 |
तथ्यों
के बजाय अपने
स्वयं के
विचारों या
विचारों के
आधार पर,
इसलिए
कभी-कभी
अनुचित |
126 |
tathyon ke bajaay
apane svayan ke vichaaron ya vichaaron ke aadhaar par, isalie kabhee-kabhee
anuchit |
126 |
ਤੱਥਾਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਅਧਾਰ ਤੇ, ਇਸ ਲਈ
ਕਈ ਵਾਰ
ਬੇਇਨਸਾਫੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
126 |
tathāṁ
dī bajā'ē tuhāḍē āpaṇē
vicārāṁ jāṁ vicārāṁ dē
adhāra tē, isa la'ī ka'ī vāra
bē'inasāphī hudī hai |
126 |
আপনার
নিজের মতামত
বা মতামতের
উপর ভিত্তি
করে সত্যের
চেয়ে বরং
কখনও কখনও
অন্যায় |
126 |
āpanāra
nijēra matāmata bā matāmatēra upara bhitti karē
satyēra cēẏē baraṁ kakhana'ō kakhana'ō
an'yāẏa |
126 |
事実ではなく自分の考えや意見に基づいているので、時々不公平 |
126 |
|
|
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Subjective (non
objective) |
127 |
shukan teki ( hi kyakkan teki ) |
127 |
主観 的 ( 非 客観 的 ) |
127 |
しゅかん てき ( ひ きゃっかん てき ) |
127 |
主观的(非客观的) |
127 |
zhǔguān de
(fēi kèguān de) |
127 |
Subjective
(non-objective) |
127 |
Subjective
(non-objective) |
127 |
Subjetivo (não
objetivo) |
127 |
Subjetivo (no
objetivo) |
127 |
Subjektiv (nicht
objektiv) |
127 |
Subiektywne
(nieobiektywne) |
127 |
Субъективный
(необъективный) |
127 |
Sub"yektivnyy
(neob"yektivnyy) |
127 |
شخصي
(غير موضوعي) |
127 |
shakhsiin (ghyr
mawduei) |
127 |
सब्जेक्टिव
(गैर-ऑब्जेक्टिव) |
127 |
sabjektiv
(gair-objektiv) |
127 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
(ਗੈਰ-ਉਦੇਸ਼) |
127 |
vi'akatīgata
(gaira-udēśa) |
127 |
বিষয়গত
(অ-উদ্দেশ্যমূলক) |
127 |
biṣaẏagata
(a-uddēśyamūlaka) |
127 |
主観的(非客観的) |
127 |
|
|
|
127 |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Subjective (non
objective) |
128 |
shukan teki ( hi kyakkan teki ) |
128 |
主観 的 ( 非 客観 的 ) |
128 |
しゅかん てき ( ひ きゃっかん てき ) |
128 |
主观的(非客观的) |
128 |
zhǔguān de
(fēi kèguān de) |
128 |
主观的(非客观的) |
128 |
Subjective
(non-objective) |
128 |
Subjetivo (não
objetivo) |
128 |
Subjetivo (no
objetivo) |
128 |
Subjektiv (nicht
objektiv) |
128 |
Subiektywne
(nieobiektywne) |
128 |
Субъективный
(необъективный) |
128 |
Sub"yektivnyy
(neob"yektivnyy) |
128 |
شخصي
(غير موضوعي) |
128 |
shakhsiin (ghyr
mawduei) |
128 |
सब्जेक्टिव
(गैर-ऑब्जेक्टिव) |
128 |
sabjektiv
(gair-objektiv) |
128 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
(ਗੈਰ-ਉਦੇਸ਼) |
128 |
vi'akatīgata
(gaira-udēśa) |
128 |
বিষয়গত
(অ-উদ্দেশ্যমূলক) |
128 |
biṣaẏagata
(a-uddēśyamūlaka) |
128 |
主観的(非客観的) |
128 |
|
|
|
128 |
|
|
|
|
|
|
|
129 |
un point de vue très
subjectif |
129 |
hijō ni shukan tekina shiten |
129 |
非常 に 主観 的な 視点 |
129 |
ひじょう に しゅかん てきな してん |
129 |
高度主观的观点 |
129 |
gāodù
zhǔguān de guāndiǎn |
129 |
a
highly subjective point of view |
129 |
a highly subjective
point of view |
129 |
um ponto de vista
altamente subjetivo |
129 |
un punto de vista muy
subjetivo |
129 |
eine sehr subjektive
Sichtweise |
129 |
wysoce subiektywny
punkt widzenia |
129 |
очень
субъективная
точка
зрения |
129 |
ochen'
sub"yektivnaya tochka zreniya |
129 |
وجهة
نظر ذاتية
للغاية |
129 |
wijhat nazar dhatit
lilghaya |
129 |
एक
अत्यधिक
व्यक्तिपरक
दृष्टिकोण |
129 |
ek atyadhik
vyaktiparak drshtikon |
129 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ |
129 |
ika bahuta hī
vi'akatīgata driśaṭīkōṇa |
129 |
একটি
অত্যন্ত
বিষয়গত
দৃষ্টিভঙ্গি |
129 |
ēkaṭi
atyanta biṣaẏagata dr̥ṣṭibhaṅgi |
129 |
非常に主観的な視点 |
129 |
|
|
|
129 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Point de vue très
subjectif |
130 |
hijō ni shukan tekina shiten |
130 |
非常 に 主観 的な 視点 |
130 |
ひじょう に しゅかん てきな してん |
130 |
高度主观的观点 |
130 |
gāodù
zhǔguān de guāndiǎn |
130 |
高度主观的观点 |
130 |
Highly subjective
point of view |
130 |
Ponto de vista
altamente subjetivo |
130 |
Punto de vista muy
subjetivo |
130 |
Sehr subjektiver
Standpunkt |
130 |
Wysoce subiektywny
punkt widzenia |
130 |
Сугубо
субъективная
точка
зрения |
130 |
Sugubo
sub"yektivnaya tochka zreniya |
130 |
وجهة
نظر ذاتية
للغاية |
130 |
wijhat nazar dhatit
lilghaya |
130 |
अत्यधिक
व्यक्तिपरक
दृष्टिकोण |
130 |
atyadhik vyaktiparak
drshtikon |
130 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ |
130 |
bahuta hī
vi'akatīgata driśaṭīkōṇa |
130 |
উচ্চতর
বিষয়গত
দৃষ্টিকোণ |
130 |
uccatara
biṣaẏagata dr̥ṣṭikōṇa |
130 |
非常に主観的な視点 |
130 |
|
|
|
130 |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Vue très subjective |
131 |
hijō ni shukan tekina mikata |
131 |
非常 に 主観 的な 見方 |
131 |
ひじょう に しゅかん てきな みかた |
131 |
很主观的看法 |
131 |
hěn
zhǔguān de kànfǎ |
131 |
Very
subjective view |
131 |
Very subjective view |
131 |
Visão muito subjetiva |
131 |
Vista muy subjetiva |
131 |
Sehr subjektive
Ansicht |
131 |
Bardzo subiektywny
pogląd |
131 |
Очень
субъективный
взгляд |
131 |
Ochen'
sub"yektivnyy vzglyad |
131 |
وجهة
نظر ذاتية
للغاية |
131 |
wijhat nazar dhatit
lilghaya |
131 |
बहुत
ही
व्यक्तिपरक
दृश्य |
131 |
bahut hee vyaktiparak
drshy |
131 |
ਬਹੁਤ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ |
131 |
bahuta
vi'akatīgata driśaṭīkōṇa |
131 |
খুব
সাবজেক্টিভ
ভিউ |
131 |
khuba
sābajēkṭibha bhi'u |
131 |
非常に主観的な見方 |
131 |
|
131 |
|
|
|
132 |
Vue très subjective |
132 |
hijō ni shukan tekina mikata |
132 |
非常 に 主観 的な 見方 |
132 |
ひじょう に しゅかん てきな みかた |
132 |
非常主观的看法 |
132 |
fēicháng zhǔguān de
kànfǎ |
132 |
非常主观的看法 |
132 |
Very subjective view |
132 |
Visão muito subjetiva |
132 |
Vista muy subjetiva |
132 |
Sehr subjektive Ansicht |
132 |
Bardzo subiektywny pogląd |
132 |
Очень
субъективный
взгляд |
132 |
Ochen' sub"yektivnyy vzglyad |
132 |
وجهة
نظر ذاتية
للغاية |
132 |
wijhat nazar dhatit
lilghaya |
132 |
बहुत ही
व्यक्तिपरक
दृश्य |
132 |
bahut hee vyaktiparak drshy |
132 |
ਬਹੁਤ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ |
132 |
bahuta vi'akatīgata
driśaṭīkōṇa |
132 |
খুব
সাবজেক্টিভ
ভিউ |
132 |
khuba sābajēkṭibha bhi'u |
132 |
非常に主観的な見方 |
132 |
|
|
|
132 |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
L’opinion de chacun
est forcément subjective |
133 |
minna no iken wa shukan tekina mono ni naru hazudesu |
133 |
みんな の 意見 は 主観 的な もの に なる はずです |
133 |
みんな の いけん わ しゅかん てきな もの に なる はずです |
133 |
每个人的意见注定都是主观的 |
133 |
měi gèrén de
yìjiàn zhùdìng dū shì zhǔguān de |
133 |
Everyone’s
opinion is bound to be subjective |
133 |
Everyone’s opinion is
bound to be subjective |
133 |
A opinião de todos é
subjetiva |
133 |
La opinión de todos
está destinada a ser subjetiva |
133 |
Die Meinung aller ist
zwangsläufig subjektiv |
133 |
Opinia każdego
musi być subiektywna |
133 |
Мнение
каждого
обязательно
должно быть
субъективным |
133 |
Mneniye kazhdogo
obyazatel'no dolzhno byt' sub"yektivnym |
133 |
يجب
أن يكون رأي
الجميع غير
موضوعي |
133 |
yjb 'an yakun ray
aljamie ghyr mawdueiin |
133 |
हर
किसी की राय
व्यक्तिपरक
होने के लिए
बाध्य है |
133 |
har kisee kee raay
vyaktiparak hone ke lie baadhy hai |
133 |
ਹਰ
ਇਕ ਦੀ ਰਾਇ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਹੋਣ ਲਈ ਪਾਬੰਦ
ਹੈ |
133 |
hara ika dī
rā'i vi'akatīgata hōṇa la'ī pābada hai |
133 |
প্রত্যেকের
মতামত
বিষয়গত হতে
বাধ্য |
133 |
pratyēkēra
matāmata biṣaẏagata hatē bādhya |
133 |
みんなの意見は主観的なものになるはずです |
133 |
|
|
|
133 |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Les opinions de
chacun sont destinées à être subjectives |
134 |
minna no iken wa shukan tekina mono ni naru unmei ni arimasu |
134 |
みんな の 意見 は 主観 的な もの に なる 運命 に あります |
134 |
みんな の いけん わ しゅかん てきな もの に なる うんめい に あります |
134 |
每个人的意见注定都是主观的 |
134 |
měi gèrén de
yìjiàn zhùdìng dū shì zhǔguān de |
134 |
每个人的意见注定都是主观的 |
134 |
Everyone’s opinions
are destined to be subjective |
134 |
As opiniões de todos
estão destinadas a ser subjetivas |
134 |
Las opiniones de
todos están destinadas a ser subjetivas |
134 |
Alle Meinungen sind
dazu bestimmt, subjektiv zu sein |
134 |
Opinie wszystkich
są subiektywne |
134 |
Мнениям
суждено
быть
субъективными |
134 |
Mneniyam suzhdeno
byt' sub"yektivnymi |
134 |
آراء
الجميع مقدر
لها أن تكون
ذاتية |
134 |
ara' aljamie muqadar
laha 'an takun dhatia |
134 |
सबकी
राय
व्यक्तिपरक
होना तय है |
134 |
sabakee raay
vyaktiparak hona tay hai |
134 |
ਹਰ
ਇਕ ਦੀ ਰਾਇ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਹੋਣ ਲਈ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
134 |
hara ika dī
rā'i vi'akatīgata hōṇa la'ī niradhārata
kītī jāndī hai |
134 |
প্রত্যেকের
মতামত
বিষয়গত
হওয়ার
নিয়ত |
134 |
pratyēkēra
matāmata biṣaẏagata ha'ōẏāra niẏata |
134 |
みんなの意見は主観的なものになる運命にあります |
134 |
|
|
|
134 |
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Les opinions de
chacun doivent être subjectives |
135 |
minna no iken wa shukan tekidenakerebanarimasen |
135 |
みんな の 意見 は 主観 的でなければなりません |
135 |
みんな の いけん わ しゅかん てきでなければなりません |
135 |
每个人的意见都必须是主观的 |
135 |
měi gèrén de
yìjiàn dōu bìxū shì zhǔguān de |
135 |
Everyone’s
opinions must be subjective |
135 |
Everyone’s opinions
must be subjective |
135 |
As opiniões de todos
devem ser subjetivas |
135 |
Las opiniones de
todos deben ser subjetivas |
135 |
Die Meinungen aller
müssen subjektiv sein |
135 |
Opinie wszystkich
muszą być subiektywne |
135 |
Мнения
каждого
должны быть
субъективными |
135 |
Mneniya kazhdogo
dolzhny byt' sub"yektivnymi |
135 |
يجب
أن تكون آراء
الجميع
ذاتية |
135 |
yjb 'an takun ara'
aljamie dhatiatan |
135 |
सभी
की राय
व्यक्तिपरक
होनी चाहिए |
135 |
sabhee kee raay
vyaktiparak honee chaahie |
135 |
ਹਰ
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਵਿਚਾਰ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ
ਹਨ |
135 |
hara kisē
dē vicāra vi'akatīgata hōṇē
cāhīdē hana |
135 |
প্রত্যেকের
মতামত
অবশ্যই
বিষয়গত হতে
হবে be |
135 |
pratyēkēra
matāmata abaśya'i biṣaẏagata hatē habē be |
135 |
みんなの意見は主観的でなければなりません |
135 |
|
135 |
|
|
|
136 |
Les opinions de
chacun doivent être subjectives |
136 |
minna no iken wa shukan tekidenakerebanarimasen |
136 |
みんな の 意見 は 主観 的でなければなりません |
136 |
みんな の いけん わ しゅかん てきでなければなりません |
136 |
每个人的意见都必定是主观的 |
136 |
měi gèrén de
yìjiàn dōu bìdìng shì zhǔguān de |
136 |
每个人的意见都必定是主观的 |
136 |
Everyone’s opinions
must be subjective |
136 |
As opiniões de todos
devem ser subjetivas |
136 |
Las opiniones de
todos deben ser subjetivas |
136 |
Die Meinungen aller
müssen subjektiv sein |
136 |
Opinie wszystkich
muszą być subiektywne |
136 |
Мнения
каждого
должны быть
субъективными |
136 |
Mneniya kazhdogo
dolzhny byt' sub"yektivnymi |
136 |
يجب
أن تكون آراء
الجميع
ذاتية |
136 |
yjb 'an takun ara'
aljamie dhatiatan |
136 |
सभी
की राय
व्यक्तिपरक
होनी चाहिए |
136 |
sabhee kee raay
vyaktiparak honee chaahie |
136 |
ਹਰ
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਵਿਚਾਰ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ
ਹਨ |
136 |
hara kisē
dē vicāra vi'akatīgata hōṇē
cāhīdē hana |
136 |
প্রত্যেকের
মতামত
অবশ্যই
বিষয়গত হতে
হবে be |
136 |
pratyēkēra
matāmata abaśya'i biṣaẏagata hatē habē be |
136 |
みんなの意見は主観的でなければなりません |
136 |
|
|
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
137 |
d'idées, de
sentiments ou d'expériences |
137 |
aidea , kanjō , keiken no |
137 |
アイデア 、 感情 、 経験 の |
137 |
アイデア 、 かんじょう 、 けいけん の |
137 |
想法,感觉或经验 |
137 |
xiǎngfǎ,
gǎnjué huò jīngyàn |
137 |
of
ideas, feelings or experiences |
137 |
of ideas, feelings or
experiences |
137 |
de ideias,
sentimentos ou experiências |
137 |
de ideas,
sentimientos o experiencias |
137 |
von Ideen, Gefühlen
oder Erfahrungen |
137 |
pomysłów,
uczuć lub doświadczeń |
137 |
идей,
чувств или
переживаний |
137 |
idey, chuvstv ili
perezhivaniy |
137 |
من
الأفكار أو
المشاعر أو
التجارب |
137 |
min al'afkar 'aw
almashaeir 'aw altajarib |
137 |
विचारों,
भावनाओं या
अनुभवों की |
137 |
vichaaron, bhaavanaon
ya anubhavon kee |
137 |
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ
ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਦੇ |
137 |
vicārāṁ,
bhāvanāvāṁ jāṁ tazarabi'āṁ dē |
137 |
ধারণা,
অনুভূতি বা
অভিজ্ঞতা |
137 |
dhāraṇā,
anubhūti bā abhijñatā |
137 |
アイデア、感情、経験の |
137 |
|
|
|
137 |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Pensées, sentiments
ou expériences |
138 |
kangae , kanjō , mataha keiken |
138 |
考え 、 感情 、 または 経験 |
138 |
かんがえ 、 かんじょう 、 または けいけん |
138 |
想法,感觉或经验 |
138 |
xiǎngfǎ,
gǎnjué huò jīngyàn |
138 |
想法,感觉或经验 |
138 |
Thoughts, feelings
or experiences |
138 |
Pensamentos,
sentimentos ou experiências |
138 |
Pensamientos,
sentimientos o experiencias |
138 |
Gedanken, Gefühle
oder Erfahrungen |
138 |
Myśli, uczucia
lub doświadczenia |
138 |
Мысли,
чувства или
переживания |
138 |
Mysli, chuvstva ili
perezhivaniya |
138 |
أفكار
أو مشاعر أو
تجارب |
138 |
'afkar 'aw mashaeir
'aw tajarib |
138 |
विचार,
भावनाएं या
अनुभव |
138 |
vichaar, bhaavanaen
ya anubhav |
138 |
ਵਿਚਾਰ,
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਤਜਰਬੇ |
138 |
vicāra,
bhāvanā jāṁ tajarabē |
138 |
চিন্তা,
অনুভূতি বা
অভিজ্ঞতা |
138 |
cintā,
anubhūti bā abhijñatā |
138 |
考え、感情、または経験 |
138 |
|
|
|
138 |
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Pensées, sentiments
ou expériences |
139 |
kangae , kanjō , mataha keiken |
139 |
考え 、 感情 、 または 経験 |
139 |
かんがえ 、 かんじょう 、 または けいけん |
139 |
想法,感受或经验 |
139 |
xiǎngfǎ,
gǎnshòu huò jīngyàn |
139 |
Thoughts,
feelings or experiences |
139 |
Thoughts, feelings or
experiences |
139 |
Pensamentos,
sentimentos ou experiências |
139 |
Pensamientos,
sentimientos o experiencias |
139 |
Gedanken, Gefühle
oder Erfahrungen |
139 |
Myśli, uczucia
lub doświadczenia |
139 |
Мысли,
чувства или
переживания |
139 |
Mysli, chuvstva ili
perezhivaniya |
139 |
أفكار
أو مشاعر أو
تجارب |
139 |
'afkar 'aw mashaeir
'aw tajarib |
139 |
विचार,
भावनाएं या
अनुभव |
139 |
vichaar, bhaavanaen
ya anubhav |
139 |
ਵਿਚਾਰ,
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਤਜਰਬੇ |
139 |
vicāra,
bhāvanā jāṁ tajarabē |
139 |
চিন্তা,
অনুভূতি বা
অভিজ্ঞতা |
139 |
cintā,
anubhūti bā abhijñatā |
139 |
考え、感情、または経験 |
139 |
|
139 |
|
|
|
140 |
Pensées, sentiments ou expériences |
140 |
kangae , kanjō , mataha keiken |
140 |
考え 、 感情 、 または 経験 |
140 |
かんがえ 、 かんじょう 、 または けいけん |
140 |
思想,感情或经历 |
140 |
sīxiǎng, gǎnqíng huò
jīnglì |
140 |
思想、感情或经历 |
140 |
Thoughts, feelings or experiences |
140 |
Pensamentos, sentimentos ou experiências |
140 |
Pensamientos, sentimientos o experiencias |
140 |
Gedanken, Gefühle oder Erfahrungen |
140 |
Myśli, uczucia lub doświadczenia |
140 |
Мысли,
чувства или
переживания |
140 |
Mysli, chuvstva ili perezhivaniya |
140 |
أفكار
أو مشاعر أو
تجارب |
140 |
'afkar 'aw mashaeir
'aw tajarib |
140 |
विचार,
भावनाएं या
अनुभव |
140 |
vichaar, bhaavanaen ya anubhav |
140 |
ਵਿਚਾਰ,
ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਤਜਰਬੇ |
140 |
vicāra, bhāvanā
jāṁ tajarabē |
140 |
চিন্তা,
অনুভূতি বা
অভিজ্ঞতা |
140 |
cintā, anubhūti bā
abhijñatā |
140 |
考え、感情、または経験 |
140 |
|
|
|
140 |
|
|
|
|
|
|
|
141 |
existant dans
l’esprit de qn plutôt que dans le monde réel |
141 |
genjitsu no sekai de hanaku , sb no kokoro no naka ni sonzai suru |
141 |
現実 の 世界 で はなく 、 sb の 心 の 中 に 存在 する |
141 |
げんじつ の せかい で はなく 、 sb の こころ の なか に そんざい する |
141 |
存在于某人的头脑中,而不是存在于现实世界中 |
141 |
cúnzài yú mǒu
rén de tóunǎo zhōng, ér bùshì cúnzài yú xiànshí shìjiè zhōng |
141 |
existing
in sb’s mind rather than in the real world |
141 |
existing in sb’s mind
rather than in the real world |
141 |
existindo na mente de
sb, em vez de no mundo real |
141 |
existiendo en la
mente de sb en lugar de en el mundo real |
141 |
eher im Kopf von jdn
als in der realen Welt existieren |
141 |
istnieć w
czyimś umyśle, a nie w prawdziwym świecie |
141 |
существует
в сознании
кого-то, а не в
реальном
мире |
141 |
sushchestvuyet v
soznanii kogo-to, a ne v real'nom mire |
141 |
موجود
في عقل sb وليس
في العالم
الحقيقي |
141 |
mawjud fi eaql sb
walays fi alealam alhaqiqii |
141 |
वास्तविक
दुनिया के
बजाय एसबी के
दिमाग में मौजूद
है |
141 |
vaastavik duniya ke
bajaay esabee ke dimaag mein maujood hai |
141 |
ਅਸਲ
ਸੰਸਾਰ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਐਸ ਬੀ ਦੇ
ਮਨ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ |
141 |
asala sasāra
dī bajā'ē aisa bī dē mana vica maujūda |
141 |
বাস্তব
জগতের চেয়ে
এসবি-র মনে
বিদ্যমান |
141 |
bāstaba
jagatēra cēẏē ēsabi-ra manē bidyamāna |
141 |
現実の世界ではなく、sbの心の中に存在する |
141 |
|
141 |
|
|
|
142 |
Existe dans la tête
de quelqu'un, pas dans le monde réel |
142 |
genjitsu no sekai de hanaku , dare ka no atama no naka ni sonzai suru |
142 |
現実 の 世界 で はなく 、 誰 か の 頭 の 中 に 存在 する |
142 |
げんじつ の せかい で はなく 、 だれ か の あたま の なか に そんざい する |
142 |
存在于某人的头脑中,而不是存在于现实世界中 |
142 |
cúnzài yú mǒu
rén de tóunǎo zhōng, ér bùshì cúnzài yú xiànshí shìjiè zhōng |
142 |
存在于某人的头脑中,而不是存在于现实世界中 |
142 |
Exist in someone’s
head, not in the real world |
142 |
Existe na cabeça de
alguém, não no mundo real |
142 |
Existen en la cabeza
de alguien, no en el mundo real |
142 |
Existiere in
jemandes Kopf, nicht in der realen Welt |
142 |
Istnieje w
czyjejś głowie, a nie w prawdziwym świecie |
142 |
Существуют
в чьей-то
голове, а не в
реальном
мире |
142 |
Sushchestvuyut v
ch'yey-to golove, a ne v real'nom mire |
142 |
تواجد
في رأس شخص ما
، وليس في
العالم
الحقيقي |
142 |
tawajud fi ras
shakhs ma , walays fi alealam alhaqiqii |
142 |
किसी
के दिमाग में
मौजूद हो, असल
दुनिया में नहीं |
142 |
kisee ke dimaag mein
maujood ho, asal duniya mein nahin |
142 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸਿਰ ਵਿਚ ਹੈ,
ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ
ਵਿਚ ਨਹੀਂ |
142 |
kisē dē
sira vica hai, asala dunī'āṁ vica nahīṁ |
142 |
কারও
মাথায়
অস্তিত্ব
আছে, আসল
বিশ্বে নয় |
142 |
kāra'ō
māthāẏa astitba āchē, āsala biśbē
naẏa |
142 |
現実の世界ではなく、誰かの頭の中に存在する |
142 |
|
|
|
142 |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Subjective (monde non
réel) |
143 |
shukan teki ( hi genjitsu sekai ) |
143 |
主観 的 ( 非 現実 世界 ) |
143 |
しゅかん てき ( ひ げんじつ せかい ) |
143 |
主观的(非现实世界) |
143 |
zhǔguān de
(fēi xiànshí shìjiè) |
143 |
Subjective
(non-real world) |
143 |
Subjective (non-real
world) |
143 |
Subjetivo (mundo não
real) |
143 |
Subjetivo (mundo no
real) |
143 |
Subjektiv (nicht
reale Welt) |
143 |
Subiektywny
(nierzeczywisty świat) |
143 |
Субъективный
(не реальный
мир) |
143 |
Sub"yektivnyy
(ne real'nyy mir) |
143 |
شخصي
(غير حقيقي) |
143 |
shakhsiin (ghir
haqiqi) |
143 |
सब्जेक्टिव
(गैर-वास्तविक
दुनिया) |
143 |
sabjektiv
(gair-vaastavik duniya) |
143 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
(ਗੈਰ-ਅਸਲ
ਸੰਸਾਰ) |
143 |
vi'akatīgata
(gaira-asala sasāra) |
143 |
বিষয়গত
(অ-বাস্তব
বিশ্ব) |
143 |
biṣaẏagata
(a-bāstaba biśba) |
143 |
主観的(非現実世界) |
143 |
|
143 |
|
|
|
144 |
Subjective (monde
non réel) |
144 |
shukan teki ( hi genjitsu sekai ) |
144 |
主観 的 ( 非 現実 世界 ) |
144 |
しゅかん てき ( ひ げんじつ せかい ) |
144 |
主观的(非现实世界的) |
144 |
zhǔguān de
(fēi xiànshí shìjiè de) |
144 |
主观的(非现实世界的) |
144 |
Subjective (non-real
world) |
144 |
Subjetivo (mundo não
real) |
144 |
Subjetivo (mundo no
real) |
144 |
Subjektiv (nicht
reale Welt) |
144 |
Subiektywny
(nierzeczywisty świat) |
144 |
Субъективный
(не реальный
мир) |
144 |
Sub"yektivnyy
(ne real'nyy mir) |
144 |
شخصي
(غير حقيقي) |
144 |
shakhsiin (ghir
haqiqi) |
144 |
सब्जेक्टिव
(गैर-वास्तविक
दुनिया) |
144 |
sabjektiv
(gair-vaastavik duniya) |
144 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
(ਗੈਰ-ਅਸਲ
ਸੰਸਾਰ) |
144 |
vi'akatīgata
(gaira-asala sasāra) |
144 |
বিষয়গত
(অ-বাস্তব
বিশ্ব) |
144 |
biṣaẏagata
(a-bāstaba biśba) |
144 |
主観的(非現実世界) |
144 |
|
|
|
144 |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
grammaire |
145 |
bunpō |
145 |
文法 |
145 |
ぶんぽう |
145 |
语法 |
145 |
yǔ fǎ |
145 |
grammar |
145 |
grammar |
145 |
gramática |
145 |
gramática |
145 |
Grammatik |
145 |
gramatyka |
145 |
грамматика |
145 |
grammatika |
145 |
قواعد |
145 |
qawaeid |
145 |
व्याकरण |
145 |
vyaakaran |
145 |
ਵਿਆਕਰਣ |
145 |
vi'ākaraṇa |
145 |
ব্যাকরণ |
145 |
byākaraṇa |
145 |
文法 |
145 |
|
145 |
|
|
|
146 |
Langue |
146 |
gengo |
146 |
言語 |
146 |
げんご |
146 |
语 |
146 |
yǔ |
146 |
语 |
146 |
language |
146 |
língua |
146 |
idioma |
146 |
Sprache |
146 |
język |
146 |
язык |
146 |
yazyk |
146 |
لغة |
146 |
lugha |
146 |
भाषा:
हिन्दी |
146 |
bhaasha: hindee |
146 |
ਭਾਸ਼ਾ |
146 |
bhāśā |
146 |
ভাষা |
146 |
bhāṣā |
146 |
言語 |
146 |
|
|
|
146 |
|
|
|
|
|
|
|
147 |
le cas subjectif est celui qui est utilisé
pour le sujet d'une phrase |
147 |
shukaku wa , bun no shugo ni shiyō sareru monodesu |
147 |
主格 は 、 文 の 主語 に 使用 される ものです |
147 |
しゅかく わ 、 ぶん の しゅご に しよう される ものです |
147 |
主观案例是用于句子主语的案例 |
147 |
zhǔguān ànlì shì yòng yú jùzi
zhǔyǔ de ànlì |
147 |
the subjective case is the one which is used
for the subject of a sentence |
147 |
the subjective case is the one which is used
for the subject of a sentence |
147 |
o caso subjetivo é aquele que é usado para o
sujeito de uma frase |
147 |
el caso subjetivo es el que se usa para el
sujeto de una oración |
147 |
Der subjektive Fall ist derjenige, der für
das Thema eines Satzes verwendet wird |
147 |
subiektywny przypadek to ten, który jest
używany dla podmiotu zdania |
147 |
субъективный
падеж - это
тот, который
используется
для
подлежащего
предложения |
147 |
sub"yektivnyy padezh - eto tot, kotoryy
ispol'zuyetsya dlya podlezhashchego predlozheniya |
147 |
الحالة
الذاتية هي
التي
تُستخدم
لموضوع
الجملة |
147 |
alhalat aldhdhatiat
hi alty tustkhdm limawdue aljumla |
147 |
व्यक्तिपरक
मामला वह है
जिसका
प्रयोग
वाक्य के
विषय के लिए
किया जाता है |
147 |
vyaktiparak maamala vah hai jisaka prayog
vaaky ke vishay ke lie kiya jaata hai |
147 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਕੇਸ ਉਹ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਵਾਕ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
147 |
vi'akatīgata kēsa uha hudā
hai jō kisē vāka dē viśē la'ī
varati'ā jāndā hai |
147 |
বিষয়গত
কেসটি একটি
যা বাক্যটির
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
147 |
biṣaẏagata kēsaṭi
ēkaṭi yā bākyaṭira jan'ya byabahr̥ta
haẏa |
147 |
主格は、文の主語に使用されるものです |
147 |
|
|
|
147 |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Les cas subjectifs
sont des cas utilisés pour le sujet d'une phrase |
148 |
shugo no bāi wa , bun no shugo ni shiyō sareru bāidesu |
148 |
主語 の 場合 は 、 文 の 主語 に 使用 される 場合です |
148 |
しゅご の ばあい わ 、 ぶん の しゅご に しよう される ばあいです |
148 |
主观案例是用于句子主语的案例 |
148 |
zhǔguān
ànlì shì yòng yú jùzi zhǔyǔ de ànlì |
148 |
主观案例是用于句子主语的案例 |
148 |
The subjective case
is the case used for the subject of the sentence |
148 |
Casos subjetivos são
casos usados para o sujeito de uma frase |
148 |
Los casos subjetivos
son casos utilizados para el sujeto de una oración. |
148 |
Subjektive Fälle
sind Fälle, die für das Thema eines Satzes verwendet werden |
148 |
Przypadki
subiektywne to przypadki, których dotyczy wyrok |
148 |
Субъективные
падежи - это
падежи,
используемые
для
предмета
приговора. |
148 |
Sub"yektivnyye
padezhi - eto padezhi, ispol'zuyemyye dlya predmeta prigovora. |
148 |
الحالات
الذاتية هي
الحالات
المستخدمة
لموضوع
الجملة |
148 |
alhalat aldhdhatiat
hi alhalat almustakhdimat limawdue aljumla |
148 |
सब्जेक्टिव
केस वे केस
होते हैं
जिनका इस्तेमाल
वाक्य के
विषय के लिए
किया जाता है |
148 |
sabjektiv kes ve kes
hote hain jinaka istemaal vaaky ke vishay ke lie kiya jaata hai |
148 |
ਸਜਾਵਟੀ
ਕੇਸਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਵਾਕ ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
148 |
sajāvaṭī
kēsāṁ nū ika vāka dē viśē la'ī
varati'ā jāndā hai |
148 |
সাপেক্ষিক
মামলাগুলি
একটি বাক্য
সাপেক্ষে ব্যবহৃত
কেস হয় |
148 |
sāpēkṣika
māmalāguli ēkaṭi bākya sāpēkṣē
byabahr̥ta kēsa haẏa |
148 |
主語の場合は、文の主語に使用される場合です |
148 |
|
|
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Subjectif |
149 |
shukan teki |
149 |
主観 的 |
149 |
しゅかん てき |
149 |
主观 |
149 |
zhǔguān |
149 |
Subjective |
149 |
Subjective |
149 |
Subjetivo |
149 |
Subjetivo |
149 |
Subjektiv |
149 |
Subiektywny |
149 |
Субъективный |
149 |
Sub"yektivnyy |
149 |
شخصي |
149 |
shakhsi |
149 |
व्यक्तिपरक |
149 |
vyaktiparak |
149 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ |
149 |
vi'akatīgata |
149 |
বিষয়ী |
149 |
biṣaẏī |
149 |
主観的 |
149 |
|
149 |
|
|
|
150 |
Subjectif |
150 |
shukan teki |
150 |
主観 的 |
150 |
しゅかん てき |
150 |
主语的;主格的 |
150 |
zhǔyǔ de;
zhǔgé de |
150 |
主语的;主格的 |
150 |
Subjective |
150 |
Subjetivo |
150 |
Subjetivo |
150 |
Subjektiv |
150 |
Subiektywny |
150 |
Субъективный |
150 |
Sub"yektivnyy |
150 |
شخصي |
150 |
shakhsi |
150 |
व्यक्तिपरक |
150 |
vyaktiparak |
150 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ |
150 |
vi'akatīgata |
150 |
বিষয়ী |
150 |
biṣaẏī |
150 |
主観的 |
150 |
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
s'opposer |
151 |
hantai |
151 |
反対 |
151 |
はんたい |
151 |
反对 |
151 |
fǎnduì |
151 |
opposé |
151 |
opposé |
151 |
opor |
151 |
oponerse a |
151 |
ablehnen |
151 |
sprzeciwiać
się |
151 |
противоположный |
151 |
protivopolozhnyy |
151 |
معارض |
151 |
muearid |
151 |
विपरीत |
151 |
vipareet |
151 |
ਵਿਰੋਧੀé |
151 |
virōdhīé |
151 |
বিরোধী |
151 |
birōdhī |
151 |
反対 |
151 |
|
151 |
|
|
|
152 |
objectif |
152 |
mokuteki |
152 |
目的 |
152 |
もくてき |
152 |
客观的 |
152 |
kèguān de |
152 |
objective |
152 |
objective |
152 |
objetivo |
152 |
objetivo |
152 |
Zielsetzung |
152 |
cel |
152 |
цель |
152 |
tsel' |
152 |
هدف |
152 |
hadaf |
152 |
उद्देश्य |
152 |
uddeshy |
152 |
ਉਦੇਸ਼ |
152 |
udēśa |
152 |
উদ্দেশ্য |
152 |
uddēśya |
152 |
目的 |
152 |
|
|
|
152 |
|
|
|
|
|
|
|
153 |
subjectivement |
153 |
shukan teki ni |
153 |
主観 的 に |
153 |
しゅかん てき に |
153 |
主观上 |
153 |
zhǔguān shàng |
153 |
subjectively |
153 |
subjectively |
153 |
subjetivamente |
153 |
subjetivamente |
153 |
subjektiv |
153 |
subiektywnie |
153 |
субъективно |
153 |
sub"yektivno |
153 |
ذاتي |
153 |
dhatiin |
153 |
आत्मगत |
153 |
aatmagat |
153 |
ਵਿਸ਼ੇਸ
ਤੌਰ ਤੇ |
153 |
viśēsa taura tē |
153 |
বিষয়গতভাবে |
153 |
biṣaẏagatabhābē |
153 |
主観的に |
153 |
|
153 |
|
|
|
154 |
Les personnes moins impliquées
subjectivement sont de meilleurs juges |
154 |
shukan teki kanyo ga sukunai hito wa yori yoi handanshadesu |
154 |
主観 的 関与 が 少ない 人 は より 良い 判断者です |
154 |
しゅかん てき かにょ が すくない ひと わ より よい はんだんしゃです |
154 |
主观参与较少的人是更好的法官 |
154 |
zhǔguān cānyù jiào shǎo
de rén shì gèng hǎo de fǎguān |
154 |
People who are less subjectively involved are better judges |
154 |
People who are less subjectively involved
are better judges |
154 |
Pessoas menos envolvidas subjetivamente são
melhores juízes |
154 |
Las personas que están menos involucradas
subjetivamente son mejores jueces |
154 |
Menschen, die weniger subjektiv involviert
sind, sind bessere Richter |
154 |
Osoby, które są mniej subiektywnie
zaangażowane, są lepszymi sędziami |
154 |
Люди,
которые
менее
субъективно
вовлечены,
являются
лучшими
судьями |
154 |
Lyudi, kotoryye meneye sub"yektivno
vovlecheny, yavlyayutsya luchshimi sud'yami |
154 |
الأشخاص
الذين هم أقل
مشاركة
ذاتية هم
قضاة أفضل |
154 |
al'ashkhas aldhyn hum
'aqalu musharakatan dhatiatan hum qudatan 'afdal |
154 |
जो लोग
कम
व्यक्तिपरक
रूप से शामिल
होते हैं वे
बेहतर
न्यायाधीश
होते हैं |
154 |
jo log kam vyaktiparak roop se shaamil hote
hain ve behatar nyaayaadheesh hote hain |
154 |
ਉਹ ਲੋਕ
ਜੋ ਘੱਟ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਬਿਹਤਰ ਜੱਜ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
154 |
uha lōka jō ghaṭa
vi'akatīgata taura tē śāmala hudē hana bihatara jaja
hudē hana |
154 |
যে
ব্যক্তিরা
কম
বিষয়ভিত্তিকভাবে
জড়িত তারা
আরও ভাল
বিচারক |
154 |
yē byaktirā kama
biṣaẏabhittikabhābē jaṛita tārā
āra'ō bhāla bicāraka |
154 |
主観的関与が少ない人はより良い判断者です |
154 |
|
154 |
|
|
|
155 |
Les personnes avec
une participation moins subjective sont de meilleurs juges. |
155 |
shukan tekina sanka ga sukunai hito wa , yori yoi handanshadesu . |
155 |
主観 的な 参加 が 少ない 人 は 、 より 良い 判断者です 。 |
155 |
しゅかん てきな さんか が すくない ひと わ 、 より よい はんだんしゃです 。 |
155 |
主观参与的人是更好的法官。 |
155 |
zhǔguān
cānyù de rén shì gèng hǎo de fǎguān. |
155 |
主观参与较少的人是更好的法官. |
155 |
People with less
subjective participation are better judges. |
155 |
Pessoas com menos
participação subjetiva são melhores juízes. |
155 |
Las personas con una
participación menos subjetiva son mejores jueces. |
155 |
Menschen mit weniger
subjektiver Beteiligung sind bessere Richter. |
155 |
Osoby z mniej
subiektywnym udziałem są lepszymi sędziami. |
155 |
Люди
с менее
субъективным
участием -
лучшие
судьи. |
155 |
Lyudi s meneye
sub"yektivnym uchastiyem - luchshiye sud'i. |
155 |
الأشخاص
ذوو
المشاركة
الذاتية
الأقل هم قضاة
أفضل. |
155 |
al'ashkhas dhaww
almusharakat aldhdhatiat al'aqal hum qudat 'afdal. |
155 |
कम
व्यक्तिपरक
भागीदारी
वाले लोग
बेहतर न्यायाधीश
होते हैं। |
155 |
kam vyaktiparak
bhaageedaaree vaale log behatar nyaayaadheesh hote hain. |
155 |
ਘੱਟ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਭਾਗੀਦਾਰੀ
ਵਾਲੇ ਲੋਕ
ਬਿਹਤਰ ਜੱਜ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ. |
155 |
ghaṭa
vi'akatīgata bhāgīdārī vālē lōka
bihatara jaja hudē hana. |
155 |
ব্যক্তিগত
অংশগ্রহণ কম
সহ লোকেরা
আরও ভাল বিচারক। |
155 |
byaktigata
anśagrahaṇa kama saha lōkērā āra'ō
bhāla bicāraka. |
155 |
主観的な参加が少ない人は、より良い判断者です。 |
155 |
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Moins il y a de facteurs subjectifs, mieux
vous pouvez porter les jugements appropriés |
156 |
shukan tekina yōso ga sukunai hodo , tekisetsuna handan o kudasu koto ga dekimasu |
156 |
主観 的な 要素 が 少ない ほど 、 適切な 判断 を 下す こと が できます |
156 |
しゅかん てきな ようそ が すくない ほど 、 てきせつな はんだん お くだす こと が できます |
156 |
主观因素干预愈少,麁能做出正确的判断 |
156 |
Zhǔguān yīnsù gānyù yù
shǎo, cū néng zuò chū zhèngquè de pànduàn |
156 |
主观因素介入愈少,麁能作出恰当的判断 |
156 |
The less subjective factors are involved,
the better you can make appropriate judgments |
156 |
Quanto menos fatores subjetivos estiverem
envolvidos, melhor você poderá fazer julgamentos apropriados |
156 |
Mientras menos factores subjetivos estén
involucrados, mejor podrá hacer juicios apropiados. |
156 |
Je weniger subjektive Faktoren beteiligt
sind, desto besser können Sie geeignete Urteile fällen |
156 |
Im mniej czynników subiektywnych, tym lepiej
można dokonać właściwych ocen |
156 |
Чем
меньше
субъективных
факторов задействовано,
тем лучше вы
сможете
сделать
правильные
суждения. |
156 |
Chem men'she sub"yektivnykh faktorov
zadeystvovano, tem luchshe vy smozhete sdelat' pravil'nyye suzhdeniya. |
156 |
كلما
كانت
العوامل أقل
ذاتية ، كان
من الأفضل لك
إصدار
الأحكام
المناسبة |
156 |
kulama kanat
aleawamil 'aqala dhatiatan , kan min al'afdal lak 'iisdar al'ahkam almunasaba |
156 |
कम
व्यक्तिपरक
कारक शामिल
हैं, बेहतर आप
उचित निर्णय
ले सकते हैं |
156 |
kam vyaktiparak kaarak shaamil hain, behatar
aap uchit nirnay le sakate hain |
156 |
ਜਿੰਨੇ
ਘੱਟ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਕਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਉੱਨਾ ਹੀ ਚੰਗਾ
ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ
ਫ਼ੈਸਲੇ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
156 |
Jinē ghaṭa vi'akatīgata
kāraka śāmala hudē hana, unā hī cagā
tusīṁ sahī faisalē kara sakadē hō |
156 |
বিষয়গত
কারণগুলি যত
কম জড়িত,
আপনি যথাযথ
রায় দিতে
পারেন |
156 |
Biṣaẏagata kāraṇaguli
yata kama jaṛita, āpani yathāyatha rāẏa ditē
pārēna |
156 |
主観的な要素が少ないほど、適切な判断を下すことができます |
156 |
|
|
|
156 |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
En dehors |
157 |
deru |
157 |
でる |
157 |
でる |
157 |
出 |
157 |
chū |
157 |
出 |
157 |
Out |
157 |
Fora |
157 |
Fuera |
157 |
aus |
157 |
Na zewnątrz |
157 |
Вне |
157 |
Vne |
157 |
خارج |
157 |
kharij |
157 |
बाहर |
157 |
baahar |
157 |
ਬਾਹਰ |
157 |
bāhara |
157 |
আউট |
157 |
ā'uṭa |
157 |
でる |
157 |
|
|
|
157 |
|
|
|
|
|
|
|
158 |
aller avec |
158 |
to issho ni ikimasu |
158 |
と 一緒 に 行きます |
158 |
と いっしょ に いきます |
158 |
去 |
158 |
qù |
158 |
去 |
158 |
go with |
158 |
ir com |
158 |
ir con |
158 |
geh mit |
158 |
iść z |
158 |
идти
с |
158 |
idti s |
158 |
اذهب
مع |
158 |
adhhab mae |
158 |
सहमति
देना |
158 |
sahamati dena |
158 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
158 |
nāla calō |
158 |
সঙ্গে
যেতে |
158 |
saṅgē
yētē |
158 |
と一緒に行きます |
158 |
|
|
|
158 |
|
|
|
|
|
|
|
159 |
changements perçus
subjectivement |
159 |
shukan teki ni chikaku sareru henka |
159 |
主観 的 に 知覚 される 変化 |
159 |
しゅかん てき に ちかく される へんか |
159 |
主观感知的变化 |
159 |
zhǔguān
gǎnzhī de biànhuà |
159 |
subjectively
perceived changes |
159 |
subjectively
perceived changes |
159 |
mudanças percebidas
subjetivamente |
159 |
cambios percibidos
subjetivamente |
159 |
subjektiv
wahrgenommene Veränderungen |
159 |
subiektywnie
postrzegane zmiany |
159 |
субъективно
воспринимаемые
изменения |
159 |
sub"yektivno
vosprinimayemyye izmeneniya |
159 |
التغييرات
المدركة
ذاتيا |
159 |
altaghyirat
almadrakat dhatiaan |
159 |
विषयगत
रूप से कथित
परिवर्तन |
159 |
vishayagat roop se
kathit parivartan |
159 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਮਝੀਆਂ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ |
159 |
vi'akatīgata
taura'tē samajhī'āṁ tabadīlī'āṁ |
159 |
বিষয়গতভাবে
পরিবর্তনগুলি
অনুধাবন করা
হয় |
159 |
biṣaẏagatabhābē
paribartanaguli anudhābana karā haẏa |
159 |
主観的に知覚される変化 |
159 |
|
|
|
159 |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Changement de
perception subjective |
160 |
shukan teki chikaku no henka |
160 |
主観 的 知覚 の 変化 |
160 |
しゅかん てき ちかく の へんか |
160 |
主观感知的变化 |
160 |
zhǔguān
gǎnzhī de biànhuà |
160 |
主观感知的变化 |
160 |
Change in subjective
perception |
160 |
Mudança na percepção
subjetiva |
160 |
Cambio en la
percepción subjetiva |
160 |
Veränderung der
subjektiven Wahrnehmung |
160 |
Zmiana subiektywnego
postrzegania |
160 |
Изменение
субъективного
восприятия |
160 |
Izmeneniye
sub"yektivnogo vospriyatiya |
160 |
تغيير
في الإدراك
الذاتي |
160 |
taghyir fi al'iidrak
aldhdhatii |
160 |
व्यक्तिपरक
धारणा में
बदलाव |
160 |
vyaktiparak dhaarana
mein badalaav |
160 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਧਾਰਨਾ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀ |
160 |
vi'akatīgata
dhāranā vica tabadīlī |
160 |
বিষয়গত
উপলব্ধিতে
পরিবর্তন |
160 |
biṣaẏagata
upalabdhitē paribartana |
160 |
主観的知覚の変化 |
160 |
|
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Ressentez
subjectivement le changement |
161 |
shukan teki ni henka o kanjiru |
161 |
主観 的 に 変化 を 感じる |
161 |
しゅかん てき に へんか お かんじる |
161 |
主观感受变化 |
161 |
zhǔguān
gǎnshòu biànhuà |
161 |
Subjectively
feel the change |
161 |
Subjectively feel the
change |
161 |
Sinta subjetivamente
a mudança |
161 |
Siente subjetivamente
el cambio |
161 |
Fühle subjektiv die
Veränderung |
161 |
Subiektywnie poczuj
zmianę |
161 |
Субъективно
почувствовать
изменение |
161 |
Sub"yektivno
pochuvstvovat' izmeneniye |
161 |
ذاتي
تشعر
بالتغيير |
161 |
dhatiin tasheur
bialtaghyir |
161 |
विषयगत
रूप से
परिवर्तन
महसूस करें |
161 |
vishayagat roop se
parivartan mahasoos karen |
161 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਤਬਦੀਲੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
161 |
vi'akatīgata
taura'tē tabadīlī mahisūsa karō |
161 |
বিষয়গতভাবে
পরিবর্তনটি
অনুভব করুন |
161 |
biṣaẏagatabhābē
paribartanaṭi anubhaba karuna |
161 |
主観的に変化を感じる |
161 |
|
161 |
|
|
|
162 |
Ressentez subjectivement le changement |
162 |
shukan teki ni henka o kanjiru |
162 |
主観 的 に 変化 を 感じる |
162 |
しゅかん てき に へんか お かんじる |
162 |
主观卓越沾变也 |
162 |
zhǔguān zhuóyuè zhān biàn
yě |
162 |
主观感受到沾变也 |
162 |
Subjectively feel the change |
162 |
Sinta subjetivamente a mudança |
162 |
Siente subjetivamente el cambio |
162 |
Fühle subjektiv die Veränderung |
162 |
Subiektywnie poczuj zmianę |
162 |
Субъективно
почувствовать
изменение |
162 |
Sub"yektivno pochuvstvovat' izmeneniye |
162 |
ذاتي
تشعر
بالتغيير |
162 |
dhatiin tasheur
bialtaghyir |
162 |
विषयगत
रूप से
परिवर्तन
महसूस करें |
162 |
vishayagat roop se parivartan mahasoos karen |
162 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਤਬਦੀਲੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
162 |
vi'akatīgata taura'tē
tabadīlī mahisūsa karō |
162 |
বিষয়গতভাবে
পরিবর্তনটি
অনুভব করুন |
162 |
biṣaẏagatabhābē
paribartanaṭi anubhaba karuna |
162 |
主観的に変化を感じる |
162 |
|
|
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Subjectivité |
163 |
shukan |
163 |
主観 |
163 |
しゅかん |
163 |
主观性 |
163 |
zhǔguān xìng |
163 |
Subjectivity |
163 |
Subjectivity |
163 |
Subjetividade |
163 |
Subjetividad |
163 |
Subjektivität |
163 |
Subiektywność |
163 |
Субъективность |
163 |
Sub"yektivnost' |
163 |
الذاتية |
163 |
aldhdhatia |
163 |
आत्मीयता |
163 |
aatmeeyata |
163 |
ਅਧੀਨਗੀ |
163 |
adhīnagī |
163 |
সাবজেক্টিভিটি |
163 |
sābajēkṭibhiṭi |
163 |
主観 |
163 |
|
163 |
|
|
|
164 |
Il y a un élément de subjectivité dans sa
critique |
164 |
kanojo no hihan ni wa shukan tekina yōso ga arimasu |
164 |
彼女 の 批判 に は 主観 的な 要素 が あります |
164 |
かのじょ の ひはん に わ しゅかん てきな ようそ が あります |
164 |
她的批评中有一种主观性 |
164 |
tā de pīpíng zhōng
yǒuyī zhǒng zhǔguān xìng |
164 |
There is an element of subjectivity in her
criticism |
164 |
There is an element of subjectivity in her
criticism |
164 |
Há um elemento de subjetividade em sua
crítica |
164 |
Hay un elemento de subjetividad en su
crítica. |
164 |
In ihrer Kritik liegt ein subjektives
Element |
164 |
W jej krytyce jest element
subiektywności |
164 |
В ее
критике
есть
элемент
субъективизма. |
164 |
V yeye kritike yest' element
sub"yektivizma. |
164 |
هناك
عنصر ذاتية
في نقدها |
164 |
hnak eunsur dhatiat
fi naqdiha |
164 |
उनकी
आलोचना में
व्यक्तिपरकता
का एक तत्व है |
164 |
unakee aalochana mein vyaktiparakata ka ek
tatv hai |
164 |
ਉਸਦੀ
ਆਲੋਚਨਾ ਵਿਚ
ਅਧੀਨਤਾ ਦਾ ਇਕ
ਤੱਤ ਹੈ |
164 |
usadī ālōcanā vica
adhīnatā dā ika tata hai |
164 |
তার
সমালোচনাতে
সাবজেক্টিভিটির
একটি উপাদান
রয়েছে |
164 |
tāra samālōcanātē
sābajēkṭibhiṭira ēkaṭi upādāna
raẏēchē |
164 |
彼女の批判には主観的な要素があります |
164 |
|
164 |
|
|
|
165 |
Il y a une sorte de
subjectivité dans sa critique |
165 |
kanojo no hihan ni wa isshu no shukan ga arimasu |
165 |
彼女 の 批判 に は 一種 の 主観 が あります |
165 |
かのじょ の ひはん に わ いっしゅ の しゅかん が あります |
165 |
她的批评中有一种主观性 |
165 |
tā de
pīpíng zhōng yǒuyī zhǒng zhǔguān xìng |
165 |
她的批评中有一种主观性 |
165 |
There is a kind of
subjectivity in her criticism |
165 |
Há uma espécie de
subjetividade em sua crítica |
165 |
Hay una especie de
subjetividad en su crítica. |
165 |
In ihrer Kritik
liegt eine Art Subjektivität |
165 |
W jej krytyce jest
pewien rodzaj subiektywizmu |
165 |
В
ее критике
есть некая
субъективность. |
165 |
V yeye kritike yest'
nekaya sub"yektivnost'. |
165 |
هناك
نوع من
الذاتية في
نقدها |
165 |
hunak nawe min
aldhdhatiat fi naqdiha |
165 |
उनकी
आलोचना में
एक प्रकार की
आत्मीयता है |
165 |
unakee aalochana
mein ek prakaar kee aatmeeyata hai |
165 |
ਉਸਦੀ
ਆਲੋਚਨਾ ਵਿਚ
ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਅਧੀਨਗੀ ਹੈ |
165 |
usadī
ālōcanā vica ika kisama dī adhīnagī hai |
165 |
তার
সমালোচনাতে
এক ধরণের
সাবজেক্টিভিটি
রয়েছে |
165 |
tāra
samālōcanātē ēka dharaṇēra
sābajēkṭibhiṭi raẏēchē |
165 |
彼女の批判には一種の主観があります |
165 |
|
|
|
165 |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Il y a des facteurs
subjectifs dans sa critique |
166 |
kanojo no hihan ni wa shukan tekina yōin ga arimasu |
166 |
彼女 の 批判 に は 主観 的な 要因 が あります |
166 |
かのじょ の ひはん に わ しゅかん てきな よういん が あります |
166 |
她的批评有主观因素 |
166 |
tā de
pīpíng yǒu zhǔguān yīnsù |
166 |
她的批评有主观因素 |
166 |
There are subjective
factors in her criticism |
166 |
Existem fatores
subjetivos em suas críticas |
166 |
Hay factores
subjetivos en su crítica. |
166 |
Es gibt subjektive
Faktoren in ihrer Kritik |
166 |
W jej krytyce
są czynniki subiektywne |
166 |
В
ее критике
есть
субъективные
факторы |
166 |
V yeye kritike yest'
sub"yektivnyye faktory |
166 |
هناك
عوامل ذاتية
في نقدها |
166 |
hnak eawamil dhatiat
fi naqdiha |
166 |
उनकी
आलोचना में
व्यक्तिपरक
कारक हैं |
166 |
unakee aalochana
mein vyaktiparak kaarak hain |
166 |
ਉਸਦੀ
ਆਲੋਚਨਾ ਵਿਚ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਕਾਰਕ ਹਨ |
166 |
usadī
ālōcanā vica vi'akatīgata kāraka hana |
166 |
তার
সমালোচনার
মধ্যে
বিষয়গত
কারণ রয়েছে |
166 |
tāra
samālōcanāra madhyē biṣaẏagata
kāraṇa raẏēchē |
166 |
彼女の批判には主観的な要因があります |
166 |
|
|
|
166 |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Subjectivisme |
167 |
shukan shugi |
167 |
主観 主義 |
167 |
しゅかん しゅぎ |
167 |
主观主义 |
167 |
zhǔguān
zhǔyì |
167 |
Subjectivism |
167 |
Subjectivism |
167 |
Subjetivismo |
167 |
Subjetivismo |
167 |
Subjektivismus |
167 |
Subiektywizm |
167 |
Субъективизм |
167 |
Sub"yektivizm |
167 |
الذاتية |
167 |
aldhdhatia |
167 |
आत्मवाद |
167 |
aatmavaad |
167 |
ਅਧੀਨਤਾਵਾਦ |
167 |
adhīnatāvāda |
167 |
সাবজেক্টিভিজম |
167 |
sābajēkṭibhijama |
167 |
主観主義 |
167 |
|
|
|
167 |
|
|
|
|
|
|
|
168 |
philosophie |
168 |
tetsugaku |
168 |
哲学 |
168 |
てつがく |
168 |
哲学 |
168 |
Zhéxué |
168 |
philosophy |
168 |
philosophy |
168 |
filosofia |
168 |
filosofía |
168 |
Philosophie |
168 |
filozofia |
168 |
философия |
168 |
filosofiya |
168 |
فلسفة |
168 |
falsifa |
168 |
दर्शन |
168 |
darshan |
168 |
ਦਰਸ਼ਨ |
168 |
Daraśana |
168 |
দর্শন |
168 |
Darśana |
168 |
哲学 |
168 |
|
168 |
|
|
|
169 |
Philosophique |
169 |
tetsugaku |
169 |
哲学 |
169 |
てつがく |
169 |
哲 |
169 |
zhé |
169 |
哲 |
169 |
Philosophical |
169 |
Filosófico |
169 |
Filosófico |
169 |
Philosophisch |
169 |
Filozoficzny |
169 |
Философский |
169 |
Filosofskiy |
169 |
فلسفي |
169 |
falsufi |
169 |
दार्शनिक |
169 |
daarshanik |
169 |
ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ |
169 |
dāraśanika |
169 |
দার্শনিক |
169 |
dārśanika |
169 |
哲学 |
169 |
|
|
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
la théorie selon
laquelle toutes les connaissances et valeurs morales sont subjectives plutôt
que basées sur la vérité qui existe réellement dans le monde réel |
170 |
subete no chishiki to dōtoku teki kachi wa , genjitsu no sekai ni jissai ni sonzai suru shinjitsu ni motozuku node hanaku , shukan tekidearu toiu riron |
170 |
すべて の 知識 と 道徳 的 価値 は 、 現実 の 世界 に 実際 に 存在 する 真実 に 基づく ので はなく 、 主観 的である という 理論 |
170 |
すべて の ちしき と どうとく てき かち わ 、 げんじつ の せかい に じっさい に そんざい する しんじつ に もとずく ので はなく 、 しゅかん てきである という りろん |
170 |
一种理论,即所有知识和道德价值观都是主观的,而不是基于现实世界中实际存在的真理 |
170 |
yī zhǒng
lǐlùn, jí suǒyǒu zhīshì hé dàodé jiàzhíguān dōu
shì zhǔguān de, ér bùshì jīyú xiànshí shìjiè zhōng shíjì
cúnzài de zhēnlǐ |
170 |
the
theory that all knowledge and moral values are subjective rather than based
on truth that actually exists in the real world |
170 |
the theory that all
knowledge and moral values are subjective rather than based on
truth that actually exists in the real world |
170 |
a teoria de que todo
conhecimento e valores morais são subjetivos e não baseados na verdade que
realmente existe no mundo real |
170 |
la teoría de que todo
el conocimiento y los valores morales son subjetivos en lugar de estar
basados en la verdad que realmente existe en el mundo real |
170 |
die Theorie, dass
alle Kenntnisse und moralischen Werte subjektiv sind und nicht auf der
Wahrheit beruhen, die tatsächlich in der realen Welt existiert |
170 |
teoria, że
cała wiedza i wartości moralne są raczej
subiektywne niż oparte na prawdzie, która faktycznie istnieje w
prawdziwym świecie |
170 |
теория
о том, что все
знания и
моральные
ценности
субъективны,
а не
основаны на
истине, которая
действительно
существует
в реальном
мире |
170 |
teoriya o tom, chto
vse znaniya i moral'nyye tsennosti sub"yektivny, a ne osnovany na
istine, kotoraya deystvitel'no sushchestvuyet v real'nom mire |
170 |
النظرية
القائلة بأن
كل المعرفة
والقيم الأخلاقية
ذاتية وليست
قائمة على
الحقيقة
الموجودة
بالفعل في
العالم
الحقيقي |
170 |
alnazariat alqaylt
bi'ana kl almaerifat walqim al'akhlaqiat dhatit walaysat qayimatan ealaa
alhaqiqat almawjudat balfel fi alealam alhaqiqii |
170 |
यह
सिद्धांत कि
सभी ज्ञान और
नैतिक मूल्य
सत्य पर
आधारित होने
के बजाय
व्यक्तिपरक
हैं जो वास्तव
में
वास्तविक
दुनिया में
मौजूद हैं |
170 |
yah siddhaant ki
sabhee gyaan aur naitik mooly saty par aadhaarit hone ke bajaay vyaktiparak
hain jo vaastav mein vaastavik duniya mein maujood hain |
170 |
ਇਹ
ਸਿਧਾਂਤ ਹੈ ਕਿ
ਸਾਰੇ ਗਿਆਨ
ਅਤੇ ਨੈਤਿਕ
ਕਦਰਾਂ ਕੀਮਤਾਂ
ਸਚਾਈ 'ਤੇ
ਆਧਾਰਿਤ ਹੋਣ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹਨ
ਜੋ ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ
ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ |
170 |
iha sidhānta hai
ki sārē gi'āna atē naitika kadarāṁ
kīmatāṁ sacā'ī'tē ādhārita
hōṇa dī bajā'ē vi'akatīgata hana jō asala
sasāra vica maujūda hana |
170 |
তত্ত্ব
যে সমস্ত
জ্ঞান এবং
নৈতিক
মূল্যবোধ সত্য
বাস্তবের
উপর
বিদ্যমান
সত্য উপর
ভিত্তি করে
বরং
বিষয়ভিত্তিক |
170 |
tattba yē
samasta jñāna ēbaṁ naitika mūlyabōdha satya
bāstabēra upara bidyamāna satya upara bhitti karē
baraṁ biṣaẏabhittika |
170 |
すべての知識と道徳的価値は、現実の世界に実際に存在する真実に基づくのではなく、主観的であるという理論 |
170 |
|
|
|
170 |
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Une théorie selon
laquelle toutes les connaissances et valeurs morales sont subjectives, plutôt
que basées sur des vérités réelles dans le monde réel |
171 |
subete no chishiki to dōtoku teki kachi wa , genjitsu sekai no jissai no shinjitsu ni motozuku node hanaku , shukan tekidearu toiu riron |
171 |
すべて の 知識 と 道徳 的 価値 は 、 現実 世界 の 実際 の 真実 に 基づく ので はなく 、 主観 的である という 理論 |
171 |
すべて の ちしき と どうとく てき かち わ 、 げんじつ せかい の じっさい の しんじつ に もとずく ので はなく 、 しゅかん てきである という りろん |
171 |
一种理论,即所有知识和道德价值都是主观的,而不是基于现实世界中实际存在的真理 |
171 |
yī zhǒng
lǐlùn, jí suǒyǒu zhīshì hé dàodé jiàzhí dōu shì
zhǔguān de, ér bùshì jīyú xiànshí shìjiè zhōng shíjì
cúnzài de zhēnlǐ |
171 |
一种理论,即所有知识和道德价值观都是主观的,而不是基于现实世界中实际存在的真理 |
171 |
A theory that all
knowledge and moral values are subjective, rather than based on
actual truths in the real world |
171 |
Uma teoria de que
todo conhecimento e valores morais são subjetivos, ao invés de baseados em
verdades reais do mundo real |
171 |
Una teoría de que
todo el conocimiento y los valores morales son subjetivos, en lugar de estar
basados en verdades reales en el mundo real. |
171 |
Eine Theorie, dass
alle Kenntnisse und moralischen Werte subjektiv sind und nicht auf
tatsächlichen Wahrheiten in der realen Welt beruhen |
171 |
Teoria, że
cała wiedza i wartości moralne są subiektywne, a
nie oparte na rzeczywistych prawdach w prawdziwym świecie |
171 |
Теория,
согласно
которой все
знания и
моральные
ценности
субъективны,
а не
основаны на
реальных
истинах
реального
мира. |
171 |
Teoriya, soglasno
kotoroy vse znaniya i moral'nyye tsennosti sub"yektivny, a ne osnovany
na real'nykh istinakh real'nogo mira. |
171 |
نظرية
مفادها أن كل
المعرفة
والقيم
الأخلاقية
ذاتية ،
وليست مبنية
على حقائق
فعلية في العالم
الحقيقي |
171 |
nazariat mufaduha
'ana kl almaerifat walqim al'akhlaqiat dhatiatan , walaysat mabniat ealaa
haqayiq fieliat fi alealam alhaqiqii |
171 |
एक
सिद्धांत है
कि सभी ज्ञान
और नैतिक
मूल्य वास्तविक
दुनिया में
वास्तविक
सत्य पर
आधारित होने
के बजाय
व्यक्तिपरक
हैं |
171 |
ek siddhaant hai ki
sabhee gyaan aur naitik mooly vaastavik duniya mein vaastavik saty par
aadhaarit hone ke bajaay vyaktiparak hain |
171 |
ਇਕ
ਸਿਧਾਂਤ ਜੋ ਕਿ
ਸਾਰੇ ਗਿਆਨ
ਅਤੇ ਨੈਤਿਕ
ਕਦਰਾਂ ਕੀਮਤਾਂ
ਵਿਸ਼ੇਸਿਕ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
ਨਾ ਕਿ ਅਸਲ
ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ
ਅਸਲ ਸੱਚਾਈਆਂ
ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ |
171 |
ika sidhānta
jō ki sārē gi'āna atē naitika kadarāṁ
kīmatāṁ viśēsika hudī'āṁ hana
nā ki asala sasāra vica asala sacā'ī'āṁ
dē adhāra tē |
171 |
একটি
তত্ত্ব যা
সমস্ত জ্ঞান
এবং নৈতিক
মূল্যবোধগুলি
বাস্তব
বিশ্বের
সত্যের উপর
ভিত্তি করে
বরং
বিষয়ভিত্তিক |
171 |
ēkaṭi
tattba yā samasta jñāna ēbaṁ naitika
mūlyabōdhaguli bāstaba biśbēra satyēra upara
bhitti karē baraṁ biṣaẏabhittika |
171 |
すべての知識と道徳的価値は、現実世界の実際の真実に基づくのではなく、主観的であるという理論 |
171 |
|
|
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Subjectivisme |
172 |
shukan shugi |
172 |
主観 主義 |
172 |
しゅかん しゅぎ |
172 |
主观主义 |
172 |
zhǔguān
zhǔyì |
172 |
Subjectivism |
172 |
Subjectivism |
172 |
Subjetivismo |
172 |
Subjetivismo |
172 |
Subjektivismus |
172 |
Subiektywizm |
172 |
Субъективизм |
172 |
Sub"yektivizm |
172 |
الذاتية |
172 |
aldhdhatia |
172 |
आत्मवाद |
172 |
aatmavaad |
172 |
ਅਧੀਨਤਾਵਾਦ |
172 |
adhīnatāvāda |
172 |
সাবজেক্টিভিজম |
172 |
sābajēkṭibhijama |
172 |
主観主義 |
172 |
|
|
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Subjectivisme |
173 |
shukan shugi |
173 |
主観 主義 |
173 |
しゅかん しゅぎ |
173 |
主观主义;主观论 |
173 |
zhǔguān
zhǔyì; zhǔguān lùn |
173 |
主观主义;主观论 |
173 |
Subjectivism |
173 |
Subjetivismo |
173 |
Subjetivismo |
173 |
Subjektivismus |
173 |
Subiektywizm |
173 |
Субъективизм |
173 |
Sub"yektivizm |
173 |
الذاتية |
173 |
aldhdhatia |
173 |
आत्मवाद |
173 |
aatmavaad |
173 |
ਅਧੀਨਤਾਵਾਦ |
173 |
adhīnatāvāda |
173 |
সাবজেক্টিভিজম |
173 |
sābajēkṭibhijama |
173 |
主観主義 |
173 |
|
|
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
sujet |
174 |
shudai |
174 |
主題 |
174 |
しゅだい |
174 |
主题 |
174 |
zhǔtí |
174 |
subject
matter |
174 |
subject matter |
174 |
assunto |
174 |
tema en cuestion |
174 |
Betreff |
174 |
przedmiot |
174 |
предмет |
174 |
predmet |
174 |
الموضوع |
174 |
almawdue |
174 |
विषय
- वस्तु |
174 |
vishay - vastu |
174 |
ਵਿਸ਼ਾ |
174 |
viśā |
174 |
বিষয় |
174 |
biṣaẏa |
174 |
主題 |
174 |
|
|
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
les idées ou informations contenues dans un
livre, un discours, une peinture, etc. |
175 |
hon , supīchi , kaiga nado ni fukumareru aidea ya jōhō . |
175 |
本 、 スピーチ 、 絵画 など に 含まれる アイデア や 情報 。 |
175 |
ほん 、 スピーチ 、 かいが など に ふくまれる アイデア や じょうほう 。 |
175 |
书,演讲,绘画等中包含的思想或信息。 |
175 |
shū, yǎnjiǎng, huìhuà
děng zhōng bāohán de sīxiǎng huò xìnxī. |
175 |
the ideas or information contained in a
book, speech, painting, etc. |
175 |
the ideas or information contained in a
book, speech, painting, etc. |
175 |
as ideias ou informações contidas em um
livro, discurso, pintura, etc. |
175 |
las ideas o información contenida en un
libro, discurso, pintura, etc. |
175 |
die Ideen oder Informationen, die in einem
Buch, einer Rede, einem Gemälde usw. enthalten sind. |
175 |
pomysły lub informacje zawarte w
książce, przemówieniu, obrazie itp. |
175 |
идеи
или
информация,
содержащиеся
в книге, речи,
картине и т. д. |
175 |
idei ili informatsiya, soderzhashchiyesya v
knige, rechi, kartine i t. d. |
175 |
الأفكار
أو
المعلومات
الواردة في
كتاب أو خطاب
أو لوحة ، إلخ. |
175 |
al'afkar 'aw
almaelumat alwaridat fi kitab 'aw khitab 'aw lawhat , 'iilkh. |
175 |
किसी
पुस्तक, भाषण,
पेंटिंग आदि
में निहित
विचार या
जानकारी। |
175 |
kisee pustak, bhaashan, penting aadi mein
nihit vichaar ya jaanakaaree. |
175 |
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ, ਭਾਸ਼ਣ,
ਪੇਂਟਿੰਗ, ਆਦਿ. |
175 |
vicārāṁ jāṁ
jāṇakārī vica ika kitāba, bhāśaṇa,
pēṇṭiga, ādi. |
175 |
কোনও বই,
বক্তৃতা,
চিত্রকলা
ইত্যাদিতে
থাকা
ধারণাগুলি
বা তথ্য |
175 |
kōna'ō ba'i, baktr̥tā,
citrakalā ityāditē thākā dhāraṇāguli
bā tathya |
175 |
本、スピーチ、絵画などに含まれるアイデアや情報。 |
175 |
|
|
|
175 |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Pensées ou
informations contenues dans des livres, des conférences, des dessins, etc. |
176 |
hon , kōgi , zumen nado ni fukumareru kangae ya jōhō . |
176 |
本 、 講義 、 図面 など に 含まれる 考え や 情報 。 |
176 |
ほん 、 こうぎ 、 ずめん など に ふくまれる かんがえ や じょうほう 。 |
176 |
书,演讲,绘画等中包含的思想或信息 |
176 |
Shū,
yǎnjiǎng, huìhuà děng zhōng bāohán de
sīxiǎng huò xìnxī |
176 |
书,演讲,绘画等中包含的思想或信息 |
176 |
Thoughts or
information contained in books, lectures, drawings, etc. |
176 |
Pensamentos ou
informações contidas em livros, palestras, desenhos, etc. |
176 |
Pensamientos o
información contenida en libros, conferencias, dibujos, etc. |
176 |
Gedanken oder
Informationen in Büchern, Vorträgen, Zeichnungen usw. |
176 |
Myśli lub
informacje zawarte w książkach, wykładach, rysunkach itp. |
176 |
Мысли
или
информация,
содержащаяся
в книгах,
лекциях,
рисунках и т.
Д. |
176 |
Mysli ili
informatsiya, soderzhashchayasya v knigakh, lektsiyakh, risunkakh i t. D. |
176 |
الأفكار
أو
المعلومات
الواردة في
الكتب والمحاضرات
والرسومات
وما إلى ذلك. |
176 |
al'afkar 'aw
almaelumat alwaridat fi alkutub walmuhadirat walrasumat wama 'iilaa dhalik. |
176 |
पुस्तकों,
व्याख्यानों,
रेखाचित्रों
आदि में
निहित विचार
या जानकारी। |
176 |
pustakon,
vyaakhyaanon, rekhaachitron aadi mein nihit vichaar ya jaanakaaree. |
176 |
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਭਾਸ਼ਣ,
ਡਰਾਇੰਗਾਂ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ. |
176 |
Vicārāṁ
jāṁ jāṇakārī kitābāṁ,
bhāśaṇa, ḍarā'igāṁ, ādi vica
śāmala. |
176 |
বই,
বক্তৃতা,
অঙ্কন
ইত্যাদিতে
থাকা
চিন্তাভাবনা
বা তথ্য |
176 |
ba'i,
baktr̥tā, aṅkana ityāditē thākā
cintābhābanā bā tathya |
176 |
本、講義、図面などに含まれる考えや情報。 |
176 |
|
|
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
(Écrits, discours,
peintures, etc.) thème, sujet, contenu principal |
177 |
( shippitsu , supīchi , kaiga nado ) tēma , shudai , mein kontentsu |
177 |
( 執筆 、 スピーチ 、 絵画 など ) テーマ 、 主題 、 メイン コンテンツ |
177 |
( しっぴつ 、 スピーチ 、 かいが など ) テーマ 、 しゅだい 、 メイン コンテンツ |
177 |
(文字,演讲,绘画等)主题,主题,主要内容 |
177 |
(wénzì,
yǎnjiǎng, huìhuà děng) zhǔtí, zhǔtí, zhǔyào
nèiróng |
177 |
(Writings,
speeches, paintings, etc.) theme, subject matter, main content |
177 |
(Writings, speeches,
paintings, etc.) theme, subject matter, main content |
177 |
(Escritos, discursos,
pinturas, etc.) tema, assunto, conteúdo principal |
177 |
(Escritos, discursos,
pinturas, etc.) tema, tema, contenido principal |
177 |
(Schriften, Reden,
Gemälde usw.) Thema, Thema, Hauptinhalt |
177 |
(Pisma, przemówienia,
obrazy itp.) Temat, tematyka, główna treść |
177 |
(Письма,
выступления,
картины и т. Д.)
Тема, тематика,
основное
содержание |
177 |
(Pis'ma,
vystupleniya, kartiny i t. D.) Tema, tematika, osnovnoye soderzhaniye |
177 |
(كتابات
، خطب ، لوحات
، إلخ)
الموضوع ،
الموضوع ،
المحتوى
الرئيسي |
177 |
(iktabat , khatib ,
lawhat , 'ilkh) almawdue , almawdue , almuhtawaa alrayiysiu |
177 |
(लेखन,
भाषण,
पेंटिंग, आदि)
विषय, विषय
वस्तु, मुख्य
सामग्री |
177 |
(lekhan, bhaashan,
penting, aadi) vishay, vishay vastu, mukhy saamagree |
177 |
(ਲਿਖਤ,
ਭਾਸ਼ਣ,
ਪੇਂਟਿੰਗਜ਼,
ਆਦਿ) ਥੀਮ,
ਵਿਸ਼ਾ ਵਸਤੂ, ਮੁੱਖ
ਸਮਗਰੀ |
177 |
(Likhata,
bhāśaṇa, pēṇṭigaza, ādi) thīma,
viśā vasatū, mukha samagarī |
177 |
(লেখা,
বক্তৃতা,
চিত্রাবলী
ইত্যাদি) থিম,
বিষয়, মূল
বিষয়বস্তু |
177 |
(lēkhā,
baktr̥tā, citrābalī ityādi) thima,
biṣaẏa, mūla biṣaẏabastu |
177 |
(執筆、スピーチ、絵画など)テーマ、主題、メインコンテンツ |
177 |
|
177 |
|
|
|
178 |
(Écrits, discours,
peintures, etc.) thème, sujet, contenu principal |
178 |
( shippitsu , supīchi , kaiga nado ) tēma , shudai , mein kontentsu |
178 |
( 執筆 、 スピーチ 、 絵画 など ) テーマ 、 主題 、 メイン コンテンツ |
178 |
( しっぴつ 、 スピーチ 、 かいが など ) テーマ 、 しゅだい 、 メイン コンテンツ |
178 |
(著作,演讲,绘画等的)主题,纳入,主要内容 |
178 |
(zhùzuò,
yǎnjiǎng, huìhuà děng de) zhǔtí, nàrù, zhǔyào
nèiróng |
178 |
(著作、讲话、绘画等的)主题,题材,主要内容 |
178 |
(Writings, speeches,
paintings, etc.) theme, subject matter, main content |
178 |
(Escritos,
discursos, pinturas, etc.) tema, assunto, conteúdo principal |
178 |
(Escritos,
discursos, pinturas, etc.) tema, tema, contenido principal |
178 |
(Schriften, Reden,
Gemälde usw.) Thema, Thema, Hauptinhalt |
178 |
(Pisma,
przemówienia, obrazy itp.) Temat, tematyka, główna treść |
178 |
(Письма,
выступления,
картины и т. Д.)
Тема, тематика,
основное
содержание |
178 |
(Pis'ma,
vystupleniya, kartiny i t. D.) Tema, tematika, osnovnoye soderzhaniye |
178 |
(كتابات
، خطب ، لوحات
، إلخ)
الموضوع ،
الموضوع ،
المحتوى
الرئيسي |
178 |
(iktabat , khatib ,
lawhat , 'ilkh) almawdue , almawdue , almuhtawaa alrayiysiu |
178 |
(लेखन,
भाषण,
पेंटिंग, आदि)
विषय, विषय
वस्तु, मुख्य
सामग्री |
178 |
(lekhan, bhaashan,
penting, aadi) vishay, vishay vastu, mukhy saamagree |
178 |
(ਲਿਖਤ,
ਭਾਸ਼ਣ,
ਪੇਂਟਿੰਗਜ਼,
ਆਦਿ) ਥੀਮ,
ਵਿਸ਼ਾ ਵਸਤੂ, ਮੁੱਖ
ਸਮਗਰੀ |
178 |
(likhata,
bhāśaṇa, pēṇṭigaza, ādi) thīma,
viśā vasatū, mukha samagarī |
178 |
(লেখা,
বক্তৃতা,
চিত্রাবলী
ইত্যাদি) থিম,
বিষয়, মূল
বিষয়বস্তু |
178 |
(lēkhā,
baktr̥tā, citrābalī ityādi) thima,
biṣaẏa, mūla biṣaẏabastu |
178 |
(執筆、スピーチ、絵画など)テーマ、主題、メインコンテンツ |
178 |
|
|
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
L'artiste était
révolutionnaire à la fois dans le sujet et la technique |
179 |
ātisuto wa shudai to gijutsu no ryōhō de kakumei tekideshita |
179 |
アーティスト は 主題 と 技術 の 両方 で 革命 的でした |
179 |
アーティスト わ しゅだい と ぎじゅつ の りょうほう で かくめい てきでした |
179 |
艺术家在题材和技术上都是革命性的 |
179 |
yìshùjiā zài
tícái hé jìshù shàng dū shì gémìng xìng de |
179 |
The
artist was revolutionary in both subject matter and
technique |
179 |
The artist was
revolutionary in both subject matter and technique |
179 |
O artista foi
revolucionário tanto no assunto quanto na técnica |
179 |
El artista fue
revolucionario tanto en el tema como en la técnica. |
179 |
Der Künstler war
sowohl inhaltlich als auch technisch revolutionär |
179 |
Artysta był
rewolucyjny zarówno pod względem tematyki, jak i techniki |
179 |
Художник
был
революционером
как в тематике,
так и в
технике. |
179 |
Khudozhnik byl
revolyutsionerom kak v tematike, tak i v tekhnike. |
179 |
كان
الفنان
ثوريًا في كل
من الموضوع
والتقنية |
179 |
kan alfannan thwryana
fi kl min almawdue waltaqnia |
179 |
कलाकार
विषय और
तकनीक दोनों
में
क्रांतिकारी
था |
179 |
kalaakaar vishay aur
takaneek donon mein kraantikaaree tha |
179 |
ਕਲਾਕਾਰ
ਵਿਸ਼ੇ ਅਤੇ
ਤਕਨੀਕ ਦੋਵਾਂ
ਵਿਚ
ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ
ਸੀ |
179 |
kalākāra
viśē atē takanīka dōvāṁ vica
krāntīkārī sī |
179 |
শিল্পী
বিষয় এবং
কৌশল উভয়
ক্ষেত্রেই
বিপ্লবী
ছিলেন |
179 |
śilpī
biṣaẏa ēbaṁ kauśala ubhaẏa
kṣētrē'i biplabī chilēna |
179 |
アーティストは主題と技術の両方で革命的でした |
179 |
|
179 |
|
|
|
180 |
L'artiste est
révolutionnaire à la fois dans le sujet et dans la technique. |
180 |
ātisuto wa shudai to gijutsu no ryōhō de kakumei tekidesu . |
180 |
アーティスト は 主題 と 技術 の 両方 で 革命 的です 。 |
180 |
アーティスト わ しゅだい と ぎじゅつ の りょうほう で かくめい てきです 。 |
180 |
艺术家在烧结和技术上都是革命性的。 |
180 |
yìshùjiā zài
shāojié hé jìshù shàng dū shì gémìng xìng de. |
180 |
艺术家在题材和技术上都是革命性的. |
180 |
The artist is
revolutionary both in subject matter and technique. |
180 |
O artista é
revolucionário tanto no assunto quanto na técnica. |
180 |
El artista es
revolucionario tanto en el tema como en la técnica. |
180 |
Der Künstler ist
sowohl inhaltlich als auch technisch revolutionär. |
180 |
Artysta jest
rewolucyjny zarówno pod względem tematyki, jak i techniki. |
180 |
Художник
революционен
как в
тематике,
так и в
технике. |
180 |
Khudozhnik
revolyutsionen kak v tematike, tak i v tekhnike. |
180 |
الفنان
ثوري في كل من
الموضوع
والتقنية. |
180 |
alfannan thuri fi
klin min almawdue waltaqniati. |
180 |
कलाकार
विषय और
तकनीक दोनों
में
क्रांतिकारी
है। |
180 |
kalaakaar vishay aur
takaneek donon mein kraantikaaree hai. |
180 |
ਕਲਾਕਾਰ
ਵਿਸ਼ਾ ਵਸਤੂ
ਅਤੇ ਤਕਨੀਕ
ਦੋਵਾਂ ਵਿਚ
ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ
ਹੈ. |
180 |
kalākāra
viśā vasatū atē takanīka dōvāṁ vica
krāntīkārī hai. |
180 |
শিল্পী
বিষয় এবং
কৌশল উভয়
ক্ষেত্রেই
বিপ্লবী। |
180 |
śilpī
biṣaẏa ēbaṁ kauśala ubhaẏa
kṣētrē'i biplabī. |
180 |
アーティストは主題と技術の両方で革命的です。 |
180 |
|
|
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Le peintre a fait des
innovations majeures tant dans le contenu que dans la technique |
181 |
gaka wa naiyō to gijutsu no ryōhō de ōkina kakushin o togemashita |
181 |
画家 は 内容 と 技術 の 両方 で 大きな 革新 を 遂げました |
181 |
がか わ ないよう と ぎじゅつ の りょうほう で おうきな かくしん お とげました |
181 |
画家在内容和技术上都进行了重大创新 |
181 |
Huàjiā zài
nèiróng hé jìshù shàng dū jìnxíngle zhòngdà chuàngxīn |
181 |
The
painter has made major innovations in both content and technique |
181 |
The painter has made
major innovations in both content and technique |
181 |
O pintor fez grandes
inovações tanto no conteúdo quanto na técnica |
181 |
El pintor ha
realizado importantes innovaciones tanto en contenido como en técnica. |
181 |
Der Maler hat sowohl
inhaltlich als auch technisch bedeutende Neuerungen vorgenommen |
181 |
Malarz dokonał
znacznych innowacji zarówno pod względem treści, jak i techniki |
181 |
Художник
внес
серьезные
изменения
как в содержание,
так и в
технику. |
181 |
Khudozhnik vnes
ser'yeznyye izmeneniya kak v soderzhaniye, tak i v tekhniku. |
181 |
حقق
الرسام
ابتكارات
كبيرة في كل
من المحتوى والتقنية |
181 |
haqaq alrassam
aibtikarat kabirat fi kl min almuhtawaa waltaqnia |
181 |
चित्रकार
ने सामग्री
और तकनीक
दोनों में
प्रमुख
नवाचार किए
हैं |
181 |
chitrakaar ne
saamagree aur takaneek donon mein pramukh navaachaar kie hain |
181 |
ਪੇਂਟਰ
ਨੇ ਸਮਗਰੀ ਅਤੇ
ਤਕਨੀਕ ਦੋਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਵੱਡੀਆਂ ਕਾ
innovਾਂ ਕੱ .ੀਆਂ ਹਨ |
181 |
Pēṇṭara
nē samagarī atē takanīka dōvāṁ vica
vaḍī'āṁ kā innovāṁ
ka.̔Ī'āṁ hana |
181 |
চিত্রশিল্পী
বিষয়বস্তু
এবং কৌশল
উভয় ক্ষেত্রেই
নতুন
উদ্ভাবন
করেছেন |
181 |
Citraśilpī
biṣaẏabastu ēbaṁ kauśala ubhaẏa
kṣētrē'i natuna udbhābana karēchēna |
181 |
画家は内容と技術の両方で大きな革新を遂げました |
181 |
|
|
|
181 |
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Le peintre a fait
des innovations majeures tant dans le contenu que dans la technique |
182 |
gaka wa naiyō to gijutsu no ryōhō de ōkina kakushin o togemashita |
182 |
画家 は 内容 と 技術 の 両方 で 大きな 革新 を 遂げました |
182 |
がか わ ないよう と ぎじゅつ の りょうほう で おうきな かくしん お とげました |
182 |
这位画家在内容和手法两方面都有重大创新 |
182 |
zhè wèi huàjiā
zài nèiróng hé shǒufǎ liǎng fāngmiàn dōu yǒu
zhòngdà chuàngxīn |
182 |
这位画家在内容和手法两方面都有重大创新 |
182 |
The painter has made
major innovations in both content and technique |
182 |
O pintor fez grandes
inovações tanto no conteúdo quanto na técnica |
182 |
El pintor ha
realizado importantes innovaciones tanto en contenido como en técnica. |
182 |
Der Maler hat sowohl
inhaltlich als auch technisch bedeutende Neuerungen vorgenommen |
182 |
Malarz dokonał
znacznych innowacji zarówno pod względem treści, jak i techniki |
182 |
Художник
внес
серьезные
изменения
как в содержание,
так и в
технику. |
182 |
Khudozhnik vnes
ser'yeznyye izmeneniya kak v soderzhaniye, tak i v tekhniku. |
182 |
حقق
الرسام
ابتكارات
كبيرة في كل
من المحتوى والتقنية |
182 |
haqaq alrassam
aibtikarat kabirat fi kl min almuhtawaa waltaqnia |
182 |
चित्रकार
ने सामग्री
और तकनीक
दोनों में
प्रमुख
नवाचार किए
हैं |
182 |
chitrakaar ne
saamagree aur takaneek donon mein pramukh navaachaar kie hain |
182 |
ਪੇਂਟਰ
ਨੇ ਸਮਗਰੀ ਅਤੇ
ਤਕਨੀਕ ਦੋਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਵੱਡੀਆਂ ਕਾ
innovਾਂ ਕੱ .ੀਆਂ ਹਨ |
182 |
pēṇṭara
nē samagarī atē takanīka dōvāṁ vica
vaḍī'āṁ kā innovāṁ
ka.̔Ī'āṁ hana |
182 |
চিত্রশিল্পী
বিষয়বস্তু
এবং কৌশল
উভয় ক্ষেত্রেই
নতুন
উদ্ভাবন
করেছেন |
182 |
citraśilpī
biṣaẏabastu ēbaṁ kauśala ubhaẏa
kṣētrē'i natuna udbhābana karēchēna |
182 |
画家は内容と技術の両方で大きな革新を遂げました |
182 |
|
|
|
182 |
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Elle cherche le sujet
de son nouveau livre |
183 |
kanojo wa atarashī hon no shudai o sagashiteimasu |
183 |
彼女 は 新しい 本 の 主題 を 探しています |
183 |
かのじょ わ あたらしい ほん の しゅだい お さがしています |
183 |
她正在为她的新书寻找主题 |
183 |
tā zhèngzài wèi
tā de xīnshū xúnzhǎo zhǔtí |
183 |
She’s
searching for subject matter for her new book |
183 |
She’s searching for
subject matter for her new book |
183 |
Ela está procurando o
assunto de seu novo livro |
183 |
Está buscando un tema
para su nuevo libro. |
183 |
Sie sucht nach Themen
für ihr neues Buch |
183 |
Szuka tematu do
swojej nowej książki |
183 |
Она
ищет тему
для своей
новой книги |
183 |
Ona ishchet temu dlya
svoyey novoy knigi |
183 |
إنها
تبحث عن
موضوع
لكتابها
الجديد |
183 |
'iinaha tabhath ean
mawdue likitabiha aljadid |
183 |
वह
अपनी नई
किताब के लिए
विषय खोज रही
है |
183 |
vah apanee naee
kitaab ke lie vishay khoj rahee hai |
183 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ
ਕਿਤਾਬ ਲਈ
ਵਿਸ਼ਾ ਵਸਤੂ
ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
183 |
uha
āpaṇī navīṁ kitāba la'ī viśā
vasatū dī bhāla kara rahī hai |
183 |
তিনি
তার নতুন
বইয়ের জন্য
বিষয়
অনুসন্ধান করছেন |
183 |
tini tāra natuna
ba'iẏēra jan'ya biṣaẏa anusandhāna karachēna |
183 |
彼女は新しい本の主題を探しています |
183 |
|
|
|
183 |
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Elle cherche des
thèmes pour son nouveau livre |
184 |
kanojo wa atarashī hon no tēma o sagashiteimasu |
184 |
彼女 は 新しい 本 の テーマ を 探しています |
184 |
かのじょ わ あたらしい ほん の テーマ お さがしています |
184 |
她正在为她的新书寻找主题 |
184 |
tā zhèngzài wèi
tā de xīnshū xúnzhǎo zhǔtí |
184 |
她正在为她的新书寻找主题 |
184 |
She is looking for
themes for her new book |
184 |
Ela está procurando
temas para seu novo livro |
184 |
Busca temas para su
nuevo libro. |
184 |
Sie sucht nach
Themen für ihr neues Buch |
184 |
Szuka tematów do
swojej nowej książki |
184 |
Она
ищет темы
для своей
новой книги |
184 |
Ona ishchet temy
dlya svoyey novoy knigi |
184 |
إنها
تبحث عن
موضوعات
لكتابها
الجديد |
184 |
'iinaha tabhath ean
mawdueat likitabiha aljadid |
184 |
वह
अपनी नई
किताब के लिए
थीम ढूंढ रही
है |
184 |
vah apanee naee
kitaab ke lie theem dhoondh rahee hai |
184 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ
ਕਿਤਾਬ ਲਈ
ਥੀਮਾਂ ਦੀ
ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
184 |
uha
āpaṇī navīṁ kitāba la'ī
thīmāṁ dī talāśa kara rahī hai |
184 |
তিনি
তার নতুন
বইয়ের থিম
খুঁজছেন |
184 |
tini tāra
natuna ba'iẏēra thima khum̐jachēna |
184 |
彼女は新しい本のテーマを探しています |
184 |
|
|
|
184 |
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Elle écrit un
nouveau livre et cherche le sujet |
185 |
kanojo wa atarashī hon o kaiteite , shudai o sagashiteimasu |
185 |
彼女 は 新しい 本 を 書いていて 、 主題 を 探しています |
185 |
かのじょ わ あたらしい ほん お かいていて 、 しゅだい お さがしています |
185 |
她要写一部新书,正寻找替代 |
185 |
tā yào xiě
yī bù xīnshū, zhèng xúnzhǎo tìdài |
185 |
她要写一部新书,正寻找题材 |
185 |
She is writing a new
book and is looking for the subject |
185 |
Ela está escrevendo
um novo livro e está procurando o assunto |
185 |
Ella está
escribiendo un libro nuevo y está buscando el tema. |
185 |
Sie schreibt ein
neues Buch und sucht das Thema |
185 |
Pisze nową
książkę i szuka tematu |
185 |
Она
пишет новую
книгу и ищет
предмет |
185 |
Ona pishet novuyu
knigu i ishchet predmet |
185 |
إنها
تكتب كتابًا
جديدًا
وتبحث عن
الموضوع |
185 |
'iinaha taktub
ktabana jdydana watabhath ean almawdue |
185 |
वह
एक नई किताब
लिख रही है और
विषय की तलाश
कर रही है |
185 |
vah ek naee kitaab
likh rahee hai aur vishay kee talaash kar rahee hai |
185 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਕਿਤਾਬ ਲਿਖ
ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਭਾਲ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
185 |
uha ika
navīṁ kitāba likha rahī hai atē viśē
dī bhāla vica hai |
185 |
তিনি
একটি নতুন বই
লিখছেন এবং
বিষয়টি
সন্ধান
করছেন |
185 |
tini
ēkaṭi natuna ba'i likhachēna ēbaṁ
biṣaẏaṭi sandhāna karachēna |
185 |
彼女は新しい本を書いていて、主題を探しています |
185 |
|
|
|
185 |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
sub judice |
186 |
sabu saiban |
186 |
サブ 裁判 |
186 |
サブ さいばん |
186 |
审判 |
186 |
shěnpàn |
186 |
sub
judice |
186 |
sub judice |
186 |
sub judice |
186 |
sub judice |
186 |
Untergericht |
186 |
sub judice |
186 |
на
рассмотрении
суда |
186 |
na rassmotrenii suda |
186 |
خاضع
للقضاة |
186 |
khadie lilqada |
186 |
विचाराधीन |
186 |
vichaaraadheen |
186 |
ਉਪ
ਨਿਰਣਾ |
186 |
upa niraṇā |
186 |
বিচারাধীন |
186 |
bicārādhīna |
186 |
サブ裁判 |
186 |
|
186 |
|
|
|
187 |
du latin, droit |
187 |
ratengo kara , hōritsu |
187 |
ラテン語 から 、 法律 |
187 |
らてんご から 、 ほうりつ |
187 |
来自拉丁文,法律 |
187 |
láizì
lādīng wén, fǎlǜ |
187 |
from
Latin, law |
187 |
from Latin, law |
187 |
do latim, direito |
187 |
del latín, derecho |
187 |
aus dem Lateinischen,
Recht |
187 |
z łaciny prawo |
187 |
от
латинского -
закон |
187 |
ot latinskogo - zakon |
187 |
من
اللاتينية ،
القانون |
187 |
min alllatiniat ,
alqanun |
187 |
लैटिन
से, कानून |
187 |
laitin se, kaanoon |
187 |
ਲਾਤੀਨੀ,
ਕਾਨੂੰਨ ਤੋਂ |
187 |
lātīnī,
kānūna tōṁ |
187 |
ল্যাটিন
থেকে, আইন |
187 |
lyāṭina
thēkē, ā'ina |
187 |
ラテン語から、法律 |
187 |
|
187 |
|
|
|
188 |
si une affaire judiciaire est sub judice,
elle est toujours en cours de discussion devant les tribunaux et il est donc
interdit à quiconque d'en parler dans les journaux, etc. |
188 |
soshō ga saibandearu bāi , sore wa mada hōtei de giron sareteirunode , shinbun nado de sore nitsuite hanasu koto wa dare nitotte mo ihōdesu . |
188 |
訴訟 が 裁判である 場合 、 それ は まだ 法廷 で 議論 されているので 、 新聞 など で それ について 話す こと は 誰 にとって も 違法です 。 |
188 |
そしょう が さいばんである ばあい 、 それ わ まだ ほうてい で ぎろん されているので 、 しんぶん など で それ について はなす こと わ だれ にとって も いほうです 。 |
188 |
如果某法律案件具有审判性质,则仍在法庭上进行讨论,因此任何人在报纸等上谈论该案件都是违法的。 |
188 |
rúguǒ mǒu fǎlǜ ànjiàn
jùyǒu shěnpàn xìngzhì, zé réng zài fǎtíng shàng jìnxíng
tǎolùn, yīncǐ rènhé rén zài bàozhǐ děng shàng tánlùn
gāi ànjiàn dōu shì wéifǎ de. |
188 |
if a legal case is sub judice,
it is still being discussed in court and it is
therefore illegal for anyone to talk about it in newspapers, etc. |
188 |
if a legal case is sub judice, it is still
being discussed in court and it is therefore illegal for anyone to talk about
it in newspapers, etc. |
188 |
se um caso legal está sub judice, ainda está
sendo discutido no tribunal e, portanto, é ilegal que alguém fale sobre isso
nos jornais, etc. |
188 |
si un caso legal está sub judice, todavía se
está discutiendo en el tribunal y, por lo tanto, es ilegal que alguien hable
de él en los periódicos, etc. |
188 |
Wenn es sich bei einem Rechtsstreit um ein
Sub-Judice handelt, wird er immer noch vor Gericht diskutiert. Daher ist es
für jedermann illegal, in Zeitungen usw. darüber zu sprechen. |
188 |
jeśli sprawa sądowa jest sub
judice, nadal jest omawiana w sądzie, a zatem mówienie o niej w gazetach
itp. jest nielegalne. |
188 |
если
судебное
дело
рассматривается
в судебном
порядке, оно
все еще
обсуждается
в суде, и
поэтому
запрещено
кому-либо
говорить об
этом в
газетах и
т. д. |
188 |
yesli sudebnoye delo rassmatrivayetsya v
sudebnom poryadke, ono vse yeshche obsuzhdayetsya v sude, i poetomu
zapreshcheno komu-libo govorit' ob etom v gazetakh i t. d. |
188 |
إذا
كانت القضية
القانونية
خاضعة للقضاء
، فلا تزال
قيد
المناقشة في
المحكمة
وبالتالي من
غير
القانوني
لأي شخص
التحدث عنها
في الصحف ،
وما إلى ذلك. |
188 |
'iidha kanat alqadiat
alqanuniat khadieatan lilqada' , fala tazal qayd almunaqashat fi almahkamat
wabialttali min ghyr alqanunii li'ayi shakhs altahaduth eanha fi alsuhuf ,
wama 'iilaa dhalik. |
188 |
यदि कोई
कानूनी
मामला
विचाराधीन
है, तो उस पर
अभी भी अदालत
में चर्चा की
जा रही है और इसलिए
किसी के लिए
भी इसके बारे
में समाचार
पत्रों आदि
में बात करना
अवैध है। |
188 |
yadi koee kaanoonee maamala vichaaraadheen
hai, to us par abhee bhee adaalat mein charcha kee ja rahee hai aur isalie
kisee ke lie bhee isake baare mein samaachaar patron aadi mein baat karana
avaidh hai. |
188 |
ਜੇ ਕੋਈ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਕੇਸ
ਸਬ ਜੱਜ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ
ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਿਚਾਰ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਇਸ
ਬਾਰੇ
ਅਖਬਾਰਾਂ, ਆਦਿ
ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰਨਾ
ਗੈਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਹੈ. |
188 |
jē kō'ī kānūnī
kēsa saba jaja hudā hai, tāṁ isa dī adālata
vica ajē vī vicāra kītī jā rahī hai
atē isa la'ī kisē vī vi'akatī la'ī isa
bārē akhabārāṁ, ādi vica gala karanā
gaira kānūnī hai. |
188 |
যদি
কোনও আইনী
মামলা
উপ-বিচার হয়
তবে এটি
আদালতে এখনও
আলোচনা
হচ্ছে এবং
তাই সংবাদপত্রে
ইত্যাদি
সম্পর্কে
কারও পক্ষে
কথা বলা অবৈধ is |
188 |
yadi kōna'ō ā'inī
māmalā upa-bicāra haẏa tabē ēṭi
ādālatē ēkhana'ō ālōcanā hacchē
ēbaṁ tā'i sambādapatrē ityādi samparkē
kāra'ō pakṣē kathā balā abaidha is |
188 |
訴訟が裁判である場合、それはまだ法廷で議論されているので、新聞などでそれについて話すことは誰にとっても違法です。 |
188 |
|
188 |
|
|
|
189 |
Pendant le procès,
aucune décision n'a encore été rendue (il est illégal pour quiconque de
publier aux informations) |
189 |
saiban chū , mada hanketsu wa dasareteimasen ( dare mo ga nyūsu ni kōkai suru koto wa ihōdesu ) |
189 |
裁判 中 、 まだ 判決 は 出されていません ( 誰 も が ニュース に 公開 する こと は 違法です ) |
189 |
さいばん ちゅう 、 まだ はんけつ わ だされていません ( だれ も が ニュース に こうかい する こと わ いほうです ) |
189 |
在审理中,尚未裁决(任何人公诸报端等均属违法) |
189 |
Zài shěnlǐ
zhōng, shàngwèi cáijué (rènhé rén gōng zhū bàoduān
děng jūn shǔ wéifǎ) |
189 |
在审理中,尚未裁决(任何人公诸报端等均属违法) |
189 |
During the trial, no
ruling has been made yet (it is illegal for anyone to publish to the news) |
189 |
Durante o
julgamento, nenhuma decisão foi tomada ainda (é ilegal para qualquer pessoa
publicar no noticiário) |
189 |
Durante el juicio,
aún no se ha emitido ningún fallo (es ilegal que cualquiera publique en las
noticias) |
189 |
Während des
Prozesses wurde noch keine Entscheidung getroffen (es ist für jedermann
illegal, in den Nachrichten zu veröffentlichen). |
189 |
Podczas procesu nie
wydano jeszcze żadnego orzeczenia (nikomu nie wolno publikować w
wiadomościach) |
189 |
Во
время
судебного
разбирательства
еще не было
вынесено
никакого
решения
(публикация
в новостях
для
кого-либо
незаконна). |
189 |
Vo vremya sudebnogo
razbiratel'stva yeshche ne bylo vyneseno nikakogo resheniya (publikatsiya v
novostyakh dlya kogo-libo nezakonna). |
189 |
أثناء
المحاكمة ،
لم يتم إصدار
أي حكم (من غير القانوني
لأي شخص أن
ينشر في
الأخبار) |
189 |
'athna' almuhakamat
, lm yatima 'iisdar 'aya hakam (mn ghyr alqanunii li'ayi shakhs 'an yanshur
fi al'akhbar) |
189 |
परीक्षण
के दौरान, अभी
तक कोई
निर्णय नहीं
किया गया है
(किसी के लिए
भी समाचार
प्रकाशित
करना अवैध है) |
189 |
pareekshan ke
dauraan, abhee tak koee nirnay nahin kiya gaya hai (kisee ke lie bhee
samaachaar prakaashit karana avaidh hai) |
189 |
ਮੁਕੱਦਮੇ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਅਜੇ
ਤੱਕ ਕੋਈ
ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
(ਕਿਸੇ ਲਈ ਵੀ ਇਹ
ਖ਼ਬਰਾਂ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਨਾ ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ) |
189 |
Mukadamē
dē daurāna, ajē taka kō'ī phaisalā
nahīṁ kītā gi'ā hai (kisē la'ī vī
iha ḵẖabarāṁ prakāśata karanā gaira
kānūnī hai) |
189 |
বিচার
চলাকালীন,
এখনও কোনও
রায় দেওয়া
হয়নি (কারও
পক্ষে সংবাদ
প্রকাশ করা
অবৈধ) |
189 |
bicāra
calākālīna, ēkhana'ō kōna'ō
rāẏa dē'ōẏā haẏani (kāra'ō
pakṣē sambāda prakāśa karā abaidha) |
189 |
裁判中、まだ判決は出されていません(誰もがニュースに公開することは違法です) |
189 |
|
|
|
189 |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Subjuguer |
190 |
seifuku suru |
190 |
征服 する |
190 |
せいふく する |
190 |
征服 |
190 |
zhēngfú |
190 |
Subjugate |
190 |
Subjugate |
190 |
Subjugar |
190 |
Subyugar |
190 |
Unterwerfen |
190 |
Ujarzmiać |
190 |
Подчинить |
190 |
Podchinit' |
190 |
قهر |
190 |
qahr |
190 |
अधीन
करना |
190 |
adheen karana |
190 |
ਅਧੀਨਗੀ |
190 |
adhīnagī |
190 |
সাবজুগেট |
190 |
sābajugēṭa |
190 |
征服する |
190 |
|
190 |
|
|
|
191 |
Formel |
191 |
fōmaru |
191 |
フォーマル |
191 |
フォーマル |
191 |
正式的 |
191 |
zhèngshì de |
191 |
Formal |
191 |
Formal |
191 |
Formal |
191 |
Formal |
191 |
Formal |
191 |
Formalny |
191 |
Формальный |
191 |
Formal'nyy |
191 |
رسمي |
191 |
rasmi |
191 |
औपचारिक |
191 |
aupachaarik |
191 |
ਰਸਮੀ |
191 |
rasamī |
191 |
আনুষ্ঠানিক |
191 |
ānuṣṭhānika |
191 |
フォーマル |
191 |
|
|
|
191 |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
vaincre sb / sth; prendre le contrôle de sb
/ sth |
192 |
sb / sth o uchi makasu ; sb / sth o seigyo suru |
192 |
sb / sth を 打ち 負かす ; sb / sth を 制御 する |
192 |
sb / sth お うち まかす ; sb / sth お せいぎょ する |
192 |
击败某人获得对某人/某物的控制 |
192 |
jíbài mǒu rén huòdé duì mǒu
rén/mǒu wù de kòngzhì |
192 |
to defeat sb/sth; to gain control over
sb/sth |
192 |
to defeat sb/sth; to gain control over
sb/sth |
192 |
derrotar sb / sth; ganhar controle sobre sb
/ sth |
192 |
derrotar a algo / algo; ganar control sobre
algo / algo |
192 |
jdn / etw besiegen, jdn / etw kontrollieren |
192 |
to defeat sb / sth; to gain control over sb
/ sth |
192 |
победить
sb / sth; получить
контроль
над sb / sth |
192 |
pobedit' sb / sth; poluchit' kontrol' nad sb
/ sth |
192 |
لهزيمة
sb / sth ؛ للسيطرة
على sb / sth |
192 |
lihazimat sb / sth ;
lilsaytarat ealaa sb / sth |
192 |
sb/sth को
हराने के लिए;
sb/sth . पर
नियंत्रण
पाने के लिए |
192 |
sb/sth ko haraane ke lie; sb/sth . par
niyantran paane ke lie |
192 |
ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਹਰਾਉਣ ਲਈ; |
192 |
aisabī/ saṭaica nū
harā'uṇa la'ī; |
192 |
sb / sth কে
পরাজিত করা; sb / sth
এর উপর
নিয়ন্ত্রণ
অর্জন করা |
192 |
sb/ sth kē parājita karā; sb/
sth ēra upara niẏantraṇa arjana karā |
192 |
sb /
sthを打ち負かす; sb /
sthを制御する |
192 |
|
192 |
|
|
|
193 |
Vaincre; soumettre; céder; obéir |
193 |
seifuku suru ; seifuku suru ; jōho suru ; shitagau |
193 |
征服 する ; 征服 する ; 譲歩 する ; 従う |
193 |
せいふく する ; せいふく する ; じょうほ する ; したがう |
193 |
征服;制伏;使屈服;使服从 |
193 |
zhēngfú; zhìfú; shǐ qūfú;
shǐ fúcóng |
193 |
征服;制伏;使屈服;使服从 |
193 |
To conquer; to subdue; to yield; to obey |
193 |
Para conquistar; para subjugar; para ceder;
para obedecer |
193 |
Conquistar; someter; ceder; obedecer |
193 |
Erobern, unterwerfen, nachgeben, gehorchen |
193 |
Podbijać; ujarzmiać;
ustępować; być posłusznym |
193 |
Побеждать;
подчинять;
уступать;
подчиняться |
193 |
Pobezhdat'; podchinyat'; ustupat';
podchinyat'sya |
193 |
للغزو ؛
للإخضاع ؛
للإذعان ؛
للطاعة |
193 |
lilghuzw ;
lil'iikhdae ; lil'iidhean ; liltaaea |
193 |
जीतना;
वश में करना;
उपज देना;
आज्ञापालन
करना |
193 |
jeetana; vash mein karana; upaj dena;
aagyaapaalan karana |
193 |
ਜਿੱਤਣਾ;
ਅਧੀਨ ਕਰਨਾ;
ਉਪਜਣਾ; ਮੰਨਣਾ |
193 |
jitaṇā; adhīna karanā;
upajaṇā; manaṇā |
193 |
জয় করা;
পরাধীন করা;
ফলন করা;
মান্য করা |
193 |
jaẏa karā; parādhīna
karā; phalana karā; mān'ya karā |
193 |
征服する;征服する;譲歩する;従う |
193 |
|
|
|
193 |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Une race soumise |
194 |
seifuku sareta rēsu |
194 |
征服 された レース |
194 |
せいふく された レース |
194 |
被征服的种族 |
194 |
bèi zhēngfú de
zhǒngzú |
194 |
A
subjugated race |
194 |
A subjugated race |
194 |
Uma raça subjugada |
194 |
Una raza subyugada |
194 |
Eine unterworfene
Rasse |
194 |
Podbita rasa |
194 |
Покоренная
раса |
194 |
Pokorennaya rasa |
194 |
سباق
خاضع |
194 |
sibaq khadie |
194 |
एक
अधीन जाति |
194 |
ek adheen jaati |
194 |
ਇਕ
ਵੱਸਦੀ ਦੌੜ |
194 |
ika vasadī
dauṛa |
194 |
পরাধীন
জাতি race |
194 |
parādhīna
jāti race |
194 |
征服されたレース |
194 |
|
194 |
|
|
|
195 |
Nation conquise |
195 |
seifuku sareta kuni |
195 |
征服 された 国 |
195 |
せいふく された くに |
195 |
被征服的民族 |
195 |
bèi zhēngfú de
mínzú |
195 |
被征服的民族 |
195 |
Conquered nation |
195 |
Nação conquistada |
195 |
Nación conquistada |
195 |
Eroberte Nation |
195 |
Naród podbity |
195 |
Покоренная
нация |
195 |
Pokorennaya natsiya |
195 |
الأمة
المحتلة |
195 |
al'umat almuhtala |
195 |
विजय
प्राप्त
राष्ट्र |
195 |
vijay praapt raashtr |
195 |
ਜਿੱਤੀ
ਕੌਮ |
195 |
jitī kauma |
195 |
বিজয়ী
জাতি |
195 |
bijaẏī
jāti |
195 |
征服された国 |
195 |
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Ses ambitions
personnelles avaient été soumises à |
196 |
kanojo no kojin tekina yashin wa |
196 |
彼女 の 個人 的な 野心 は |
196 |
かのじょ の こじん てきな やしん わ |
196 |
她的个人野心被屈服了 |
196 |
tā de gèrén
yěxīn bèi qūfúle |
196 |
Her
personal ambitions had been subjugated to |
196 |
Her personal
ambitions had been subjugated to |
196 |
Suas ambições
pessoais foram subjugadas a |
196 |
Sus ambiciones
personales habían sido subyugadas a |
196 |
Ihre persönlichen
Ambitionen waren unterworfen worden |
196 |
Jej osobiste ambicje
zostały podporządkowane |
196 |
Ее
личные
амбиции
были
подчинены |
196 |
Yeye lichnyye
ambitsii byli podchineny |
196 |
تم
إخضاع
طموحاتها
الشخصية |
196 |
tama 'iikhdae
tumuhatiha alshakhsia |
196 |
उसकी
व्यक्तिगत
महत्वाकांक्षाओं
के अधीन हो
गया था |
196 |
usakee vyaktigat
mahatvaakaankshaon ke adheen ho gaya tha |
196 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਨਿੱਜੀ
ਲਾਲਸਾਵਾਂ
ਅਧੀਨ ਹੋ ਗਈਆਂ
ਸਨ |
196 |
usa
dī'āṁ nijī lālasāvāṁ adhīna
hō ga'ī'āṁ sana |
196 |
তার
ব্যক্তিগত
উচ্চাকাঙ্ক্ষাকে
বশীভূত করা
হয়েছিল |
196 |
tāra byaktigata
uccākāṅkṣākē baśībhūta
karā haẏēchila |
196 |
彼女の個人的な野心は |
196 |
|
196 |
|
|
|
197 |
Ses ambitions
personnelles ont été succombées |
197 |
kanojo no kojin tekina yashin wa kuppuku shimashita |
197 |
彼女 の 個人 的な 野心 は 屈服 しました |
197 |
かのじょ の こじん てきな やしん わ くっぷく しました |
197 |
她的个人野心被屈服了了 |
197 |
tā de gèrén
yěxīn bèi qūfúliǎoliǎo |
197 |
她的个人野心被屈服了 |
197 |
Her personal
ambitions have been succumbed |
197 |
Suas ambições
pessoais sucumbiram |
197 |
Sus ambiciones
personales han sucumbido |
197 |
Ihre persönlichen
Ambitionen sind erlegen |
197 |
Jej osobiste ambicje
upadły |
197 |
Ее
личные
амбиции
были
подорваны |
197 |
Yeye lichnyye
ambitsii byli podorvany |
197 |
لقد
ضاعت
طموحاتها
الشخصية |
197 |
laqad daeat
tumuhatiha alshakhsia |
197 |
उसकी
व्यक्तिगत
महत्वाकांक्षाओं
के आगे घुटने
टेक दिए गए
हैं |
197 |
usakee vyaktigat
mahatvaakaankshaon ke aage ghutane tek die gae hain |
197 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਨਿੱਜੀ
ਲਾਲਸਾਵਾਂ ਦਮ
ਤੋੜ ਗਈਆਂ |
197 |
usa
dī'āṁ nijī lālasāvāṁ dama
tōṛa ga'ī'āṁ |
197 |
তার
ব্যক্তিগত
উচ্চাকাঙ্ক্ষা
আত্মহত্যা করেছে |
197 |
tāra byaktigata
uccākāṅkṣā ātmahatyā karēchē |
197 |
彼女の個人的な野心は屈服しました |
197 |
|
|
|
197 |
|
|
|
|
|
|
|
198 |
(considéré comme
moins important que) |
198 |
( yori jūyōde hanaito minasaremasu ) |
198 |
( より 重要で はないと 見なされます ) |
198 |
( より じゅうようで はないと みなされます ) |
198 |
(被认为没有那么重要) |
198 |
(bèi rènwéi
méiyǒu nàme zhòngyào) |
198 |
(considered less important than) |
198 |
(considered less
important than) |
198 |
(considerado menos
importante do que) |
198 |
(considerado menos
importante que) |
198 |
(als weniger wichtig
angesehen als) |
198 |
(uważane za
mniej ważne niż) |
198 |
(считается
менее
важным, чем) |
198 |
(schitayetsya meneye
vazhnym, chem) |
198 |
(تعتبر
أقل أهمية من) |
198 |
(tetabir 'aqala
'ahamiyatan mn) |
198 |
(से
कम
महत्वपूर्ण
माना जाता है) |
198 |
(se kam mahatvapoorn
maana jaata hai) |
198 |
(ਇਸ
ਤੋਂ ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
198 |
(isa tōṁ
ghaṭa mahatavapūrana mani'ā jāndā hai) |
198 |
(এর
চেয়ে কম
গুরুত্বপূর্ণ
বলে বিবেচিত) |
198 |
(ēra
cēẏē kama gurutbapūrṇa balē bibēcita) |
198 |
(より重要ではないと見なされます) |
198 |
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(Considéré comme pas
si important) |
199 |
( sorehodo jūyōde wa nai to kangaeraremasu ) |
199 |
( それほど 重要で は ない と 考えられます ) |
199 |
( それほど じゅうようで わ ない と かんがえられます ) |
199 |
(被认为没有那么重要) |
199 |
(bèi rènwéi
méiyǒu nàme zhòngyào) |
199 |
(被认为没有那么重要) |
199 |
(Considered not so
important) |
199 |
(Considerado não tão
importante) |
199 |
(Considerado no tan
importante) |
199 |
(Wird als nicht so
wichtig angesehen) |
199 |
(Uważany za nie
tak ważny) |
199 |
(Считается
не таким
важным) |
199 |
(Schitayetsya ne
takim vazhnym) |
199 |
(لا
تعتبر مهمة
جدا) |
199 |
(la tuetabar
muhimatan jda) |
199 |
(इतना
महत्वपूर्ण
नहीं माना
जाता है) |
199 |
(itana mahatvapoorn
nahin maana jaata hai) |
199 |
(ਇੰਨਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ) |
199 |
(inā
mahatavapūraṇa nahīṁ mani'ā jāndā) |
199 |
(এত
গুরুত্বপূর্ণ
নয় বলে
বিবেচিত) |
199 |
(ēta
gurutbapūrṇa naẏa balē bibēcita) |
199 |
(それほど重要ではないと考えられます) |
199 |
|
|
|
199 |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
les besoins de sa
famille |
200 |
kanojo no kazoku no nīzu |
200 |
彼女 の 家族 の ニーズ |
200 |
かのじょ の かぞく の ニーズ |
200 |
她家人的需求 |
200 |
tā jiārén
de xūqiú |
200 |
the
needs of her family |
200 |
the needs of her
family |
200 |
as necessidades da
família dela |
200 |
las necesidades de su
familia |
200 |
die Bedürfnisse ihrer
Familie |
200 |
potrzeby jej rodziny |
200 |
потребности
ее семьи |
200 |
potrebnosti yeye
sem'i |
200 |
احتياجات
عائلتها |
200 |
'ihtyajat eayilatiha |
200 |
उसके
परिवार की
जरूरतें |
200 |
usake parivaar kee
jarooraten |
200 |
ਉਸ
ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ |
200 |
usa dē
parivāra dī'āṁ zarūratāṁ |
200 |
তার
পরিবারের
প্রয়োজন |
200 |
tāra
paribārēra praẏōjana |
200 |
彼女の家族のニーズ |
200 |
|
|
|
200 |
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Les besoins de sa
famille |
201 |
kanojo no kazoku no nīzu |
201 |
彼女 の 家族 の ニーズ |
201 |
かのじょ の かぞく の ニーズ |
201 |
她家人的需求 |
201 |
tā jiārén
de xūqiú |
201 |
她家人的需求 |
201 |
The needs of her
family |
201 |
As necessidades da
família dela |
201 |
Las necesidades de
su familia |
201 |
Die Bedürfnisse
ihrer Familie |
201 |
Potrzeby jej rodziny |
201 |
Потребности
ее семьи |
201 |
Potrebnosti yeye
sem'i |
201 |
احتياجات
عائلتها |
201 |
'ihtyajat eayilatiha |
201 |
उसके
परिवार की
जरूरतें |
201 |
usake parivaar kee
jarooraten |
201 |
ਉਸ
ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ |
201 |
usa dē
parivāra dī'āṁ zarūratāṁ |
201 |
তার
পরিবারের
প্রয়োজন |
201 |
tāra
paribārēra praẏōjana |
201 |
彼女の家族のニーズ |
201 |
|
|
|
201 |
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Son ambition
personnelle a cédé la place aux besoins de la famille |
202 |
kanojo no kojin tekina yashin wa kazoku no nīzu ni michi o yuzurimashita |
202 |
彼女 の 個人 的な 野心 は 家族 の ニーズ に 道 を 譲りました |
202 |
かのじょ の こじん てきな やしん わ かぞく の ニーズ に みち お ゆずりました |
202 |
她的个人野心被家庭的需要所取代 |
202 |
tā de gèrén
yěxīn bèi jiātíng de xūyào suǒ qǔdài |
202 |
Her
personal ambition gave way to the needs of the family |
202 |
Her personal ambition
gave way to the needs of the family |
202 |
Sua ambição pessoal
deu lugar às necessidades da família |
202 |
Su ambición personal
dio paso a las necesidades de la familia. |
202 |
Ihr persönlicher
Ehrgeiz machte den Bedürfnissen der Familie Platz |
202 |
Jej osobiste ambicje
ustąpiły miejsca potrzebom rodziny |
202 |
Ее
личные
амбиции
уступили
место
потребностям
семьи. |
202 |
Yeye lichnyye
ambitsii ustupili mesto potrebnostyam sem'i. |
202 |
لقد
أفسح طموحها
الشخصي
الطريق
لاحتياجات الأسرة |
202 |
laqad 'ufsih tumuhaha
alshakhsia altariq liaihtiajat al'usra |
202 |
उसकी
निजी
महत्वाकांक्षा
ने परिवार की
जरूरतों को
पूरा किया |
202 |
usakee nijee
mahatvaakaanksha ne parivaar kee jarooraton ko poora kiya |
202 |
ਉਸਦੀ
ਨਿਜੀ ਇੱਛਾ ਨੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ |
202 |
usadī nijī
ichā nē parivāra dī'āṁ
zarūratāṁ nū pūrā kītā |
202 |
তার
ব্যক্তিগত
উচ্চাকাঙ্ক্ষা
পরিবারের প্রয়োজনের
পথ
দেখিয়েছিল |
202 |
tāra byaktigata
uccākāṅkṣā paribārēra
praẏōjanēra patha dēkhiẏēchila |
202 |
彼女の個人的な野心は家族のニーズに道を譲りました |
202 |
|
202 |
|
|
|
203 |
Son ambition
personnelle a cédé la place aux besoins de la famille |
203 |
kanojo no kojin tekina yashin wa kazoku no nīzu ni michi o yuzurimashita |
203 |
彼女 の 個人 的な 野心 は 家族 の ニーズ に 道 を 譲りました |
203 |
かのじょ の こじん てきな やしん わ かぞく の ニーズ に みち お ゆずりました |
203 |
她个人的雄心壮志让位给了家庭的需要 |
203 |
tā gèrén de
xióngxīn zhuàngzhì ràng wèi gěile jiātíng de xūyào |
203 |
她个人的雄心壮志让位给了家庭的需要 |
203 |
Her personal
ambition gave way to the needs of the family |
203 |
Sua ambição pessoal
deu lugar às necessidades da família |
203 |
Su ambición personal
dio paso a las necesidades de la familia. |
203 |
Ihr persönlicher
Ehrgeiz machte den Bedürfnissen der Familie Platz |
203 |
Jej osobiste ambicje
ustąpiły miejsca potrzebom rodziny |
203 |
Ее
личные
амбиции
уступили
место
потребностям
семьи. |
203 |
Yeye lichnyye
ambitsii ustupili mesto potrebnostyam sem'i. |
203 |
لقد
أفسح طموحها
الشخصي
الطريق
لاحتياجات الأسرة |
203 |
laqad 'ufsih
tumuhaha alshakhsia altariq liaihtiajat al'usra |
203 |
उसकी
निजी
महत्वाकांक्षा
ने परिवार की
जरूरतों को
पूरा किया |
203 |
usakee nijee
mahatvaakaanksha ne parivaar kee jarooraton ko poora kiya |
203 |
ਉਸਦੀ
ਨਿਜੀ ਇੱਛਾ ਨੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ |
203 |
usadī nijī
ichā nē parivāra dī'āṁ
zarūratāṁ nū pūrā kītā |
203 |
তার
ব্যক্তিগত
উচ্চাকাঙ্ক্ষা
পরিবারের প্রয়োজনের
পথ
দেখিয়েছিল |
203 |
tāra byaktigata
uccākāṅkṣā paribārēra
praẏōjanēra patha dēkhiẏēchila |
203 |
彼女の個人的な野心は家族のニーズに道を譲りました |
203 |
|
|
|
203 |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
fais |
204 |
okonau |
204 |
行う |
204 |
おこなう |
204 |
办 |
204 |
bàn |
204 |
办 |
204 |
do |
204 |
Faz |
204 |
hacer |
204 |
tun |
204 |
zrobić |
204 |
делать |
204 |
delat' |
204 |
فعل |
204 |
faeal |
204 |
कर |
204 |
kar |
204 |
ਕਰੋ |
204 |
karō |
204 |
কর |
204 |
kara |
204 |
行う |
204 |
|
|
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Boucle |
205 |
bakkuru |
205 |
バックル |
205 |
バックル |
205 |
扣 |
205 |
kòu |
205 |
扣 |
205 |
buckle |
205 |
fivela |
205 |
hebilla |
205 |
Schnalle |
205 |
klamra |
205 |
пряжка |
205 |
pryazhka |
205 |
انبعاج |
205 |
ainbieaj |
205 |
बकसुआ |
205 |
bakasua |
205 |
ਬੱਕਲ |
205 |
bakala |
205 |
বক্ল |
205 |
bakla |
205 |
バックル |
205 |
|
|
|
205 |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Assujettissement |
206 |
seifuku |
206 |
征服 |
206 |
せいふく |
206 |
征服 |
206 |
zhēngfú |
206 |
Subjugation |
206 |
Subjugation |
206 |
Subjugação |
206 |
Subyugación |
206 |
Unterwerfung |
206 |
Ujarzmienie |
206 |
Покорение |
206 |
Pokoreniye |
206 |
القهر |
206 |
alqahr |
206 |
दमन |
206 |
daman |
206 |
ਅਧੀਨਤਾ |
206 |
adhīnatā |
206 |
পরাধীনতা |
206 |
parādhīnatā |
206 |
征服 |
206 |
|
206 |
|
|
|
207 |
Formel |
207 |
fōmaru |
207 |
フォーマル |
207 |
フォーマル |
207 |
正式的 |
207 |
zhèngshì de |
207 |
Formal |
207 |
Formal |
207 |
Formal |
207 |
Formal |
207 |
Formal |
207 |
Formalny |
207 |
Формальный |
207 |
Formal'nyy |
207 |
رسمي |
207 |
rasmi |
207 |
औपचारिक |
207 |
aupachaarik |
207 |
ਰਸਮੀ |
207 |
rasamī |
207 |
আনুষ্ঠানিক |
207 |
ānuṣṭhānika |
207 |
フォーマル |
207 |
|
|
|
207 |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
l'assujettissement de
l'Irlande par l'Angleterre |
208 |
igirisu niyoru airurando no seifuku |
208 |
イギリス による アイルランド の 征服 |
208 |
イギリス による アイルランド の せいふく |
208 |
英格兰对爱尔兰的征服 |
208 |
yīnggélán duì
ài'ěrlán de zhēngfú |
208 |
the
subjugation of Ireland by England |
208 |
the subjugation of
Ireland by England |
208 |
a subjugação da
Irlanda pela Inglaterra |
208 |
la subyugación de
Irlanda por Inglaterra |
208 |
die Unterwerfung
Irlands durch England |
208 |
ujarzmienie Irlandii
przez Anglię |
208 |
покорение
Ирландии
Англией |
208 |
pokoreniye Irlandii
Angliyey |
208 |
إخضاع
أيرلندا من
قبل إنجلترا |
208 |
'iikhdae 'ayrlanda
min qibal 'iinjiltira |
208 |
इंग्लैंड
द्वारा
आयरलैंड की
अधीनता |
208 |
inglaind dvaara
aayaralaind kee adheenata |
208 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਦੁਆਰਾ
ਆਇਰਲੈਂਡ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਅਧੀਨ ਕਰ
ਲਿਆ |
208 |
igalaiṇḍa
du'ārā ā'iralaiṇḍa nū āpaṇē
adhīna kara li'ā |
208 |
ইংল্যান্ড
দ্বারা
আয়ারল্যান্ডের
পরাধীনতা |
208 |
inlyānḍa
dbārā āẏāralyānḍēra
parādhīnatā |
208 |
イギリスによるアイルランドの征服 |
208 |
|
208 |
|
|
|
209 |
Conquête de
l'Irlande par l'Angleterre |
209 |
igirisu niyoru airurando no seifuku |
209 |
イギリス による アイルランド の 征服 |
209 |
イギリス による アイルランド の せいふく |
209 |
英格兰对爱尔兰的征服 |
209 |
yīnggélán duì
ài'ěrlán de zhēngfú |
209 |
英格兰对爱尔兰的征服 |
209 |
Conquest of Ireland
by England |
209 |
Conquista da Irlanda
pela Inglaterra |
209 |
Conquista de Irlanda
por Inglaterra |
209 |
Eroberung Irlands
durch England |
209 |
Podbój Irlandii
przez Anglię |
209 |
Завоевание
Ирландии
Англией |
209 |
Zavoyevaniye
Irlandii Angliyey |
209 |
غزو
إنجلترا
لأيرلندا |
209 |
ghazw
'iinjiltira li'ayrlanda |
209 |
इंग्लैंड
द्वारा
आयरलैंड की
विजय |
209 |
inglaind dvaara
aayaralaind kee vijay |
209 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਦੁਆਰਾ
ਆਇਰਲੈਂਡ ਦੀ
ਜਿੱਤ |
209 |
igalaiṇḍa
du'ārā ā'iralaiṇḍa dī jita |
209 |
ইংল্যান্ড
দ্বারা
আয়ারল্যান্ড
জয় |
209 |
inlyānḍa
dbārā āẏāralyānḍa jaẏa |
209 |
イギリスによるアイルランドの征服 |
209 |
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
L'Angleterre connaît
la conquête de l'Irlande |
210 |
igirisu wa airurando no seifuku o shitteimasu |
210 |
イギリス は アイルランド の 征服 を 知っています |
210 |
イギリス わ アイルランド の せいふく お しっています |
210 |
英格兰知爱尔兰的征服 |
210 |
yīnggélán
zhī ài'ěrlán de zhēngfú |
210 |
英格兰知爱尔兰的征服 |
210 |
England knows the
conquest of Ireland |
210 |
Inglaterra conhece a
conquista da Irlanda |
210 |
Inglaterra conoce la
conquista de Irlanda |
210 |
England kennt die
Eroberung Irlands |
210 |
Anglia zna podbój
Irlandii |
210 |
Англия
знает
завоевание
Ирландии |
210 |
Angliya znayet
zavoyevaniye Irlandii |
210 |
تعرف
إنجلترا غزو
أيرلندا |
210 |
taerif 'iinjiltira
ghazw 'ayrlanda |
210 |
आयरलैंड
की विजय को
इंग्लैंड
जानता है |
210 |
aayaralaind kee
vijay ko inglaind jaanata hai |
210 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਆਇਰਲੈਂਡ ਦੀ
ਜਿੱਤ ਨੂੰ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ |
210 |
igalaiṇḍa
ā'iralaiṇḍa dī jita nū jāṇadā hai |
210 |
ইংল্যান্ড
জানে
আয়ারল্যান্ড
জয় |
210 |
inlyānḍa
jānē āẏāralyānḍa jaẏa |
210 |
イギリスはアイルランドの征服を知っています |
210 |
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Subjonctif |
211 |
setsuzokuhō |
211 |
接続法 |
211 |
せつぞくほう |
211 |
虚拟语气 |
211 |
xūnǐ
yǔqì |
211 |
Subjunctive |
211 |
Subjunctive |
211 |
Subjuntivo |
211 |
Subjuntivo |
211 |
Konjunktiv |
211 |
Subjunctive |
211 |
Сослагательное
наклонение |
211 |
Soslagatel'noye
nakloneniye |
211 |
شرطي |
211 |
shurtiun |
211 |
अधीन |
211 |
adheen |
211 |
ਸਬਜੈਂਕਟਿਵ |
211 |
sabajaiṅkaṭiva |
211 |
সাবজেক্টিভ |
211 |
sābajēkṭibha |
211 |
接続法 |
211 |
|
211 |
|
|
|
212 |
grammaire |
212 |
bunpō |
212 |
文法 |
212 |
ぶんぽう |
212 |
语法 |
212 |
yǔfǎ |
212 |
grammar |
212 |
grammar |
212 |
gramática |
212 |
gramática |
212 |
Grammatik |
212 |
gramatyka |
212 |
грамматика |
212 |
grammatika |
212 |
قواعد |
212 |
qawaeid |
212 |
व्याकरण |
212 |
vyaakaran |
212 |
ਵਿਆਕਰਣ |
212 |
vi'ākaraṇa |
212 |
ব্যাকরণ |
212 |
byākaraṇa |
212 |
文法 |
212 |
|
212 |
|
|
|
213 |
grammaire |
213 |
bunpō |
213 |
文法 |
213 |
ぶんぽう |
213 |
语法 |
213 |
yǔfǎ |
213 |
语法 |
213 |
grammar |
213 |
gramática |
213 |
gramática |
213 |
Grammatik |
213 |
gramatyka |
213 |
грамматика |
213 |
grammatika |
213 |
قواعد |
213 |
qawaeid |
213 |
व्याकरण |
213 |
vyaakaran |
213 |
ਵਿਆਕਰਣ |
213 |
vi'ākaraṇa |
213 |
ব্যাকরণ |
213 |
byākaraṇa |
213 |
文法 |
213 |
|
|
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
la forme (ou
l'humeur) d'un verbe qui exprime des souhaits, une possibilité ou une
incertitude; un verbe sous cette forme |
214 |
negai , kanōsei , fu kakujitsusei o arawasu dōshi no katachi ( mataha kibun ); kono katachi no dōshi |
214 |
願い 、 可能性 、 不 確実性 を 表す 動詞 の 形 ( または 気分 ); この 形 の 動詞 |
214 |
ねがい 、 かのうせい 、 ふ かくじつせい お あらわす どうし の かたち ( または きぶん ); この かたち の どうし |
214 |
表达愿望,可能性或不确定性的动词形式(或情绪);这种形式的动词 |
214 |
biǎodá yuànwàng,
kěnéng xìng huò bù quèdìng xìng de dòngcí xíngshì (huò qíngxù); zhè
zhǒng xíngshì de dòngcí |
214 |
the
form (or mood) of a verb that expresses wishes, possibility or uncertainty;
a verb in this form |
214 |
the form (or mood) of
a verb that expresses wishes, possibility or uncertainty; a verb in this form |
214 |
a forma (ou humor) de
um verbo que expressa desejos, possibilidade ou incerteza; um verbo nesta
forma |
214 |
la forma (o estado de
ánimo) de un verbo que expresa deseos, posibilidad o incertidumbre; un verbo
en esta forma |
214 |
die Form (oder
Stimmung) eines Verbs, das Wünsche, Möglichkeiten oder Unsicherheiten
ausdrückt, ein Verb in dieser Form |
214 |
forma (lub nastrój)
czasownika, który wyraża życzenia, możliwość lub
niepewność; czasownik w tej formie |
214 |
форма
(или
наклонение)
глагола,
который выражает
желание,
возможность
или
неопределенность;
глагол в
этой форме |
214 |
forma (ili
nakloneniye) glagola, kotoryy vyrazhayet zhelaniye, vozmozhnost' ili
neopredelennost'; glagol v etoy forme |
214 |
شكل
(أو مزاج)
الفعل الذي
يعبر عن
الرغبات أو الاحتمال
أو عدم
اليقين ؛ فعل
بهذا الشكل |
214 |
shakal ('uw mzaj)
alfiel aldhy yaebur ean alraghabat 'aw alaihtimal 'aw edm alyaqin ; faeal
bhdha alshakl |
214 |
एक
क्रिया का
रूप (या
मनोदशा) जो
इच्छा,
संभावना या
अनिश्चितता
व्यक्त करता
है; इस रूप में
एक क्रिया verb |
214 |
ek kriya ka roop (ya
manodasha) jo ichchha, sambhaavana ya anishchitata vyakt karata hai; is roop
mein ek kriya vairb |
214 |
ਇਕ
ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਰੂਪ
(ਜਾਂ ਮੂਡ) ਜੋ
ਇੱਛਾਵਾਂ,
ਸੰਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ;
ਇਸ ਰੂਪ ਵਿਚ ਇਕ
ਕਿਰਿਆ |
214 |
ika kiri'ā
dā rūpa (jāṁ mūḍa) jō
ichāvāṁ, sabhāvanā jāṁ
aniśacitatā nū darasā'undā hai; isa rūpa vica
ika kiri'ā |
214 |
কোনও
ক্রিয়াপদের
রূপ (বা মেজাজ)
যা ইচ্ছা, সম্ভাবনা
বা
অনিশ্চয়তা
প্রকাশ করে;
এই ফর্মের একটি
ক্রিয়া |
214 |
kōna'ō
kriẏāpadēra rūpa (bā mējāja) yā
icchā, sambhābanā bā aniścaẏatā
prakāśa karē; ē'i pharmēra ēkaṭi
kriẏā |
214 |
願い、可能性、不確実性を表す動詞の形(または気分);この形の動詞 |
214 |
|
214 |
|
|
|
215 |
Une forme verbale
(ou une émotion) qui exprime le désir, la possibilité ou l'incertitude; cette
forme de verbe |
215 |
yokkyū , kanōsei , mataha fu kakujitsusei o arawasu dōshi no keishiki ( mataha kanjō ) . kono keishiki no dōshi |
215 |
欲求 、 可能性 、 または 不 確実性 を 表す 動詞 の 形式 ( または 感情 ) 。 この 形式 の 動詞 |
215 |
よっきゅう 、 かのうせい 、 または ふ かくじつせい お あらわす どうし の けいしき ( または かんじょう ) 。 この けいしき の どうし |
215 |
表达愿望,可能或不确定性的动词形式(或情绪);这种形式的动词 |
215 |
biǎodá
yuànwàng, kěnéng huò bù quèdìng xìng de dòngcí xíngshì (huò qíngxù); zhè
zhǒng xíngshì de dòngcí |
215 |
表达愿望,可能性或不确定性的动词形式(或情绪);
这种形式的动词 |
215 |
A verb form (or
emotion) that expresses desire, possibility, or uncertainty; this form of
verb |
215 |
Uma forma verbal (ou
emoção) que expressa desejo, possibilidade ou incerteza; esta forma de verbo |
215 |
Una forma verbal (o
emoción) que expresa deseo, posibilidad o incertidumbre; esta forma de verbo |
215 |
Eine Verbform (oder
Emotion), die Wunsch, Möglichkeit oder Unsicherheit ausdrückt, diese Form des
Verbs |
215 |
Forma czasownika
(lub emocja), która wyraża pragnienie, możliwość lub
niepewność; ta forma czasownika |
215 |
Глагольная
форма (или
эмоция),
выражающая
желание,
возможность
или
неуверенность;
эта форма
глагола |
215 |
Glagol'naya forma
(ili emotsiya), vyrazhayushchaya zhelaniye, vozmozhnost' ili neuverennost';
eta forma glagola |
215 |
شكل
الفعل (أو
العاطفة)
الذي يعبر عن
الرغبة أو
الاحتمال أو
عدم اليقين ؛
هذا الشكل من
الفعل |
215 |
shakal alfiel (aw
aleatifa) aldhy yaebur ean alraghbat 'aw alaihtimal 'aw edm alyaqin ; hdha
alshakl min alfiel |
215 |
एक
क्रिया रूप
(या भावना) जो
इच्छा,
संभावना या अनिश्चितता
व्यक्त करता
है; क्रिया का
यह रूप form |
215 |
ek kriya roop (ya
bhaavana) jo ichchha, sambhaavana ya anishchitata vyakt karata hai; kriya ka
yah roop form |
215 |
ਇੱਕ
ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਰੂਪ
(ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ) ਜੋ
ਇੱਛਾ,
ਸੰਭਾਵਨਾ ਜਾਂ
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ;
ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਇਹ ਰੂਪ |
215 |
ika kri'ā
dā rūpa (jāṁ bhāvanā) jō ichā,
sabhāvanā jāṁ aniśacitatā nū
darasā'undā hai; kiri'ā dā iha rūpa |
215 |
একটি
ক্রিয়া রূপ
(বা আবেগ) যা
ইচ্ছা,
সম্ভাবনা বা
অনিশ্চয়তা
প্রকাশ করে;
ক্রিয়াপদের
এই রূপটি |
215 |
ēkaṭi
kriẏā rūpa (bā ābēga) yā icchā,
sambhābanā bā aniścaẏatā prakāśa
karē; kriẏāpadēra ē'i rūpaṭi |
215 |
欲求、可能性、または不確実性を表す動詞の形式(または感情)。この形式の動詞 |
215 |
|
|
|
215 |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Fictif; Subjonctif |
216 |
kakū ; setsuzokuhō |
216 |
架空 ; 接続法 |
216 |
かくう ; せつぞくほう |
216 |
虚拟;虚拟语气 |
216 |
xūnǐ;
xūnǐ yǔqì |
216 |
Fictitious;
Subjunctive |
216 |
Fictitious;
Subjunctive |
216 |
Fictício; Subjuntivo |
216 |
Ficticio; Subjuntivo |
216 |
Fiktiv, Konjunktiv |
216 |
Fikcyjne; Subjunctive |
216 |
Фиктивное;
сослагательное
наклонение |
216 |
Fiktivnoye;
soslagatel'noye nakloneniye |
216 |
خيالي
؛ شرطي |
216 |
khayali ; shurtiun |
216 |
कल्पित
; सबजेक्टिव |
216 |
kalpit ; sabajektiv |
216 |
ਝੂਠਾ;
ਸਬਜੈਕਟਿਵ |
216 |
jhūṭhā;
sabajaikaṭiva |
216 |
কল্পিত;
সাবজেক্টিভ |
216 |
kalpita;
sābajēkṭibha |
216 |
架空;接続法 |
216 |
|
216 |
|
|
|
217 |
Fictif; Subjonctif |
217 |
kakū ; setsuzokuhō |
217 |
架空 ; 接続法 |
217 |
かくう ; せつぞくほう |
217 |
虚拟式;虚拟语气 |
217 |
xūnǐ shì; xūnǐ yǔqì |
217 |
虚 拟式;
虚拟语气 |
217 |
Fictitious; Subjunctive |
217 |
Fictício; Subjuntivo |
217 |
Ficticio; Subjuntivo |
217 |
Fiktiv, Konjunktiv |
217 |
Fikcyjne; Subjunctive |
217 |
Фиктивное;
сослагательное
наклонение |
217 |
Fiktivnoye; soslagatel'noye nakloneniye |
217 |
خيالي ؛
شرطي |
217 |
khayali ; shurtiun |
217 |
कल्पित ;
सबजेक्टिव |
217 |
kalpit ; sabajektiv |
217 |
ਝੂਠਾ;
ਸਬਜੈਕਟਿਵ |
217 |
jhūṭhā; sabajaikaṭiva |
217 |
কল্পিত;
সাবজেক্টিভ |
217 |
kalpita; sābajēkṭibha |
217 |
架空;接続法 |
217 |
|
|
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
fourmi |
218 |
ari |
218 |
蟻 |
218 |
あり |
218 |
蚂蚁 |
218 |
mǎyǐ |
218 |
蚁 |
218 |
ant |
218 |
formiga |
218 |
hormiga |
218 |
Ameise |
218 |
Mrówka |
218 |
муравей |
218 |
muravey |
218 |
نملة |
218 |
namla |
218 |
चींटी |
218 |
cheentee |
218 |
ਕੀੜੀ |
218 |
kīṛī |
218 |
পিপড়া |
218 |
pipaṛā |
218 |
蟻 |
218 |
|
|
|
218 |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Le verbe est au
subjonctif |
219 |
dōshi wa setsuzokuhō ni arimasu |
219 |
動詞 は 接続法 に あります |
219 |
どうし わ せつぞくほう に あります |
219 |
动词在虚拟语气中 |
219 |
dòngcí zài
xūnǐ yǔqì zhòng |
219 |
The
verb is in the subjunctive |
219 |
The verb is in the
subjunctive |
219 |
O verbo está no
subjuntivo |
219 |
El verbo está en
subjuntivo |
219 |
Das Verb steht im
Konjunktiv |
219 |
Czasownik jest w
trybie łączącym |
219 |
Глагол
находится в
сослагательном
наклонении |
219 |
Glagol nakhoditsya v
soslagatel'nom naklonenii |
219 |
الفعل
في صيغة
الشرط |
219 |
alfiel fi sighat
alshart |
219 |
क्रिया
सबजेक्टिव
में है |
219 |
kriya sabajektiv mein
hai |
219 |
ਕਿਰਿਆ
ਉਪਜੁਨੀ ਵਿਚ
ਹੈ |
219 |
kiri'ā
upajunī vica hai |
219 |
ক্রিয়াটি
সাবজেক্টিভের
মধ্যে
রয়েছে |
219 |
kriẏāṭi
sābajēkṭibhēra madhyē raẏēchē |
219 |
動詞は接続法にあります |
219 |
|
219 |
|
|
|
220 |
Verbe au subjonctif |
220 |
setsuzokuhō no dōshi |
220 |
接続法 の 動詞 |
220 |
せつぞくほう の どうし |
220 |
动词在虚拟语气中 |
220 |
dòngcí zài
xūnǐ yǔqì zhòng |
220 |
动词在虚拟语气中 |
220 |
Verb in subjunctive |
220 |
Verbo no subjuntivo |
220 |
Verbo en subjuntivo |
220 |
Verb im Konjunktiv |
220 |
Czasownik w trybie
łączącym |
220 |
Глагол
в
сослагательном
наклонении |
220 |
Glagol v
soslagatel'nom naklonenii |
220 |
الفعل
في الشرط |
220 |
alfiel fi alshart |
220 |
सबजेक्टिव
में क्रिया |
220 |
sabajektiv mein
kriya |
220 |
ਕਿਰਿਆਤਮਕ
ਵਿਚ ਕਿਰਿਆ |
220 |
kiri'ātamaka
vica kiri'ā |
220 |
সাবজেক্টিভ
মধ্যে
ক্রিয়া |
220 |
sābajēkṭibha
madhyē kriẏā |
220 |
接続法の動詞 |
220 |
|
|
|
220 |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Ce verbe est
subjonctif |
221 |
kono dōshi wa setsuzokuhōdesu |
221 |
この 動詞 は 接続法です |
221 |
この どうし わ せつぞくほうです |
221 |
这个动词是虚拟语气 |
221 |
zhège dòngcí shì
xūnǐ yǔqì |
221 |
这个动词是虚拟语气 |
221 |
This verb is
subjunctive |
221 |
Este verbo é
subjuntivo |
221 |
Este verbo es
subjuntivo |
221 |
Dieses Verb ist
Konjunktiv |
221 |
Ten czasownik jest
łączący |
221 |
Этот
глагол
имеет
сослагательное
наклонение |
221 |
Etot glagol imeyet
soslagatel'noye nakloneniye |
221 |
هذا
الفعل شرطي |
221 |
hadha alfiel
shurtiun |
221 |
यह
क्रिया
सबजेक्टिव
है |
221 |
yah kriya sabajektiv
hai |
221 |
ਇਹ
ਕਿਰਿਆ
ਸਬਜੈਕਟਿਵ ਹੈ |
221 |
iha kiri'ā
sabajaikaṭiva hai |
221 |
এই
ক্রিয়াটি
সাবজেক্টিভ |
221 |
ē'i
kriẏāṭi sābajēkṭibha |
221 |
この動詞は接続法です |
221 |
|
|
|
221 |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Support |
222 |
sapōto |
222 |
サポート |
222 |
サポート |
222 |
养 |
222 |
yǎng |
222 |
养 |
222 |
support |
222 |
Apoio, suporte |
222 |
apoyo |
222 |
Unterstützung |
222 |
wsparcie |
222 |
служба
поддержки |
222 |
sluzhba podderzhki |
222 |
الدعم |
222 |
aldaem |
222 |
सहयोग |
222 |
sahayog |
222 |
ਸਹਿਯੋਗ |
222 |
sahiyōga |
222 |
সমর্থন |
222 |
samarthana |
222 |
サポート |
222 |
|
|
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
dans Je voudrais être
plus grand, étais est un subjonctif. |
223 |
watashi wa se ga takaito ī nodesuga , setsuzokuhōdesu . |
223 |
私 は 背 が 高いと いい のですが 、 接続法です 。 |
223 |
わたし わ せ が たかいと いい のですが 、 せつぞくほうです 。 |
223 |
我希望我更高一些;
are是一个虚拟的。 |
223 |
wǒ xīwàng
wǒ gèng gāo yīxiē; are shì yīgè xūnǐ de. |
223 |
in
I wish I were taller; were is a subjunctive. |
223 |
in I wish I were
taller; were is a subjunctive. |
223 |
em Eu gostaria de ser
mais alto; were é um subjuntivo. |
223 |
en Ojalá fuera más
alto; were es un subjuntivo. |
223 |
Ich wünschte, ich
wäre größer, wäre ein Konjunktiv. |
223 |
w
żałuję, że nie jestem wyższy; gdzie jest tryb
łączący. |
223 |
в Я
хотел бы
быть выше;
было
сослагательное
наклонение. |
223 |
v YA khotel by byt'
vyshe; bylo soslagatel'noye nakloneniye. |
223 |
في
أتمنى لو كنت
أطول ؛ كانت
عبارة شرطية. |
223 |
fi 'atamanaa law kunt
'atwal ; kanat eibaratan shartiatin. |
223 |
काश
मैं लंबा
होता; थे एक
उपजाऊ। |
223 |
kaash main lamba
hota; the ek upajaoo. |
223 |
ਵਿਚ
ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਸੀ
ਕਿ ਮੈਂ ਲੰਬਾ
ਹੁੰਦਾ; ਇਕ
ਸਬਜੈਕਟਿਵ
ਹੁੰਦਾ. |
223 |
vica mērī
ichā sī ki maiṁ labā hudā; ika sabajaikaṭiva
hudā. |
223 |
আমি
ইচ্ছা করি
আমি লম্বা
ছিলাম; তারা
ছিল সাবজেক্টিভ। |
223 |
āmi icchā
kari āmi lambā chilāma; tārā chila
sābajēkṭibha. |
223 |
私は背が高いといいのですが、接続法です。 |
223 |
|
223 |
|
|
|
224 |
J'aurais aimé être
plus grand; |
224 |
se ga takaku nareba īnoni . |
224 |
背 が 高く なれば いいのに 。 |
224 |
せ が たかく なれば いいのに 。 |
224 |
我希望我更高一些; |
224 |
Wǒ xīwàng
wǒ gèng gāo yīxiē; |
224 |
我希望我更高一些; |
224 |
I wish I was taller; |
224 |
Eu gostaria de ser
mais alto; |
224 |
Ojalá fuera más
alto; |
224 |
Ich wünschte ich
wäre größer; |
224 |
Żałuję,
że nie jestem wyższy; |
224 |
Хотел
бы я быть
выше; |
224 |
Khotel by ya byt'
vyshe; |
224 |
أتمنى
لو كنت أطول. |
224 |
'atamanaa law kunt
'atul. |
224 |
काश
मैं लंबा
होता; |
224 |
kaash main lamba
hota; |
224 |
ਕਾਸ਼
ਮੈਂ ਲੰਬਾ
ਹੁੰਦਾ; |
224 |
Kāśa
maiṁ labā hudā; |
224 |
আমি
চাই আমি
লম্বা হই; |
224 |
Āmi cā'i
āmi lambā ha'i; |
224 |
背が高くなればいいのに。 |
224 |
|
|
|
224 |
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Dans J'aurais aimé
être plus grand, .were est subjonctif |
225 |
se ga takaku nareba īnoni , setsuzokuhōdeshita |
225 |
背 が 高く なれば いいのに 、 接続法でした |
225 |
せ が たかく なれば いいのに 、 せつぞくほうでした |
225 |
在我希望我长高中,.were是虚拟式 |
225 |
zài wǒ
xīwàng wǒ zhǎng gāozhōng,.Were shì xūnǐ
shì |
225 |
在
I wish I were taller 中,.were 是虚拟式 |
225 |
In I wish I were
taller, .were is subjunctive |
225 |
Em Eu gostaria de ser
mais alto, .were é o subjuntivo |
225 |
En Ojalá fuera más
alto, .were es subjuntivo |
225 |
Ich wünschte, ich
wäre größer, wäre Konjunktiv |
225 |
Żałuję,
że nie jestem wyższy, .were jest tryb łączący |
225 |
Если
бы я был выше,
.were
сослагательное
наклонение |
225 |
Yesli by ya byl
vyshe, .were soslagatel'noye nakloneniye |
225 |
في
أتمنى لو كنت
أطول ، .were
شرطية |
225 |
fi 'atamanaa law kunt
'atwal , .were shartiatan |
225 |
काश
मैं लंबा
होता, .वे
सबजंक्टिव
होते हैं |
225 |
kaash main lamba
hota, .ve sabajanktiv hote hain |
225 |
ਮੈਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਮੈਂ ਲੰਬਾ
ਹੁੰਦਾ, .ਅਸੀਂ
ਸਬਜੈਕਟਿਵ
ਹਾਂ |
225 |
maiṁ
cāhudā hāṁ ki maiṁ labā hudā,
.Asīṁ sabajaikaṭiva hāṁ |
225 |
আমি
ইচ্ছা করি
আমি লম্বা
ছিলাম .আমরা
সাবজেক্টিভ |
225 |
āmi icchā
kari āmi lambā chilāma.Āmarā
sābajēkṭibha |
225 |
背が高くなればいいのに、接続法でした |
225 |
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
non |
226 |
bangō |
226 |
番号 |
226 |
ばんごう |
226 |
无 |
226 |
wú |
226 |
無 |
226 |
no |
226 |
não |
226 |
No |
226 |
Nein |
226 |
Nie |
226 |
нет |
226 |
net |
226 |
لا |
226 |
la |
226 |
नहीं
न |
226 |
nahin na |
226 |
ਨਹੀਂ |
226 |
nahīṁ |
226 |
না |
226 |
nā |
226 |
番号 |
226 |
|
|
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Subjonctif |
227 |
setsuzokuhō |
227 |
接続法 |
227 |
せつぞくほう |
227 |
虚拟语气 |
227 |
xūnǐ
yǔqì |
227 |
Subjunctive |
227 |
Subjunctive |
227 |
Subjuntivo |
227 |
Subjuntivo |
227 |
Konjunktiv |
227 |
Subjunctive |
227 |
Сослагательное
наклонение |
227 |
Soslagatel'noye
nakloneniye |
227 |
شرطي |
227 |
shurtiun |
227 |
अधीन |
227 |
adheen |
227 |
ਸਬਜੈਂਕਟਿਵ |
227 |
sabajaiṅkaṭiva |
227 |
সাবজেক্টিভ |
227 |
sābajēkṭibha |
227 |
接続法 |
227 |
|
227 |
|
|
|
228 |
l'humeur subjonctive |
228 |
setsuzokuhō |
228 |
接続法 |
228 |
せつぞくほう |
228 |
虚拟语气 |
228 |
xūnǐ
yǔqì |
228 |
the
subjunctive mood |
228 |
the subjunctive mood |
228 |
o modo subjuntivo |
228 |
el modo subjuntivo |
228 |
die
Konjunktivstimmung |
228 |
tryb
łączący |
228 |
сослагательное
наклонение |
228 |
soslagatel'noye
nakloneniye |
228 |
المزاج
الشرطي |
228 |
almizaj alshurtiu |
228 |
सबजेक्टिव
मूड |
228 |
sabajektiv mood |
228 |
ਸਬਜੈਕਟਿਵ
ਮੂਡ |
228 |
sabajaikaṭiva
mūḍa |
228 |
সাবজেক্টিভ
মেজাজ |
228 |
sābajēkṭibha
mējāja |
228 |
接続法 |
228 |
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Subjonctif |
229 |
setsuzokuhō |
229 |
接続法 |
229 |
せつぞくほう |
229 |
虚拟语气 |
229 |
xūnǐ yǔqì |
229 |
虚拟语气 |
229 |
Subjunctive |
229 |
Subjuntivo |
229 |
Subjuntivo |
229 |
Konjunktiv |
229 |
Subjunctive |
229 |
Сослагательное
наклонение |
229 |
Soslagatel'noye nakloneniye |
229 |
شرطي |
229 |
shurtiun |
229 |
अधीन |
229 |
adheen |
229 |
ਸਬਜੈਂਕਟਿਵ |
229 |
sabajaiṅkaṭiva |
229 |
সাবজেক্টিভ |
229 |
sābajēkṭibha |
229 |
接続法 |
229 |
|
|
|
229 |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
sous-louer |
230 |
sabu retto |
230 |
サブ レット |
230 |
サブ レット |
230 |
转租 |
230 |
zhuǎn zū |
230 |
sublet |
230 |
sublet |
230 |
sublocar |
230 |
subarrendar |
230 |
Untervermietung |
230 |
podnająć |
230 |
субаренда |
230 |
subarenda |
230 |
تأجير
من الباطن |
230 |
tajir min albatn |
230 |
शिकमी
देना |
230 |
shikamee dena |
230 |
sublet |
230 |
sublet |
230 |
sublet |
230 |
sublet |
230 |
サブレット |
230 |
|
|
|
230 |
|
|
|
|
|
|
|
231 |
sous-location |
231 |
matagashi |
231 |
又貸し |
231 |
またがし |
231 |
分租 |
231 |
fēn zū |
231 |
subletting |
231 |
subletting |
231 |
sublocação |
231 |
subarrendamiento |
231 |
Untervermietung |
231 |
podnajmowanie |
231 |
субаренда |
231 |
subarenda |
231 |
التأجير
من الباطن |
231 |
altaajir min albatn |
231 |
सबलेटिंग |
231 |
sabaleting |
231 |
subletting |
231 |
subletting |
231 |
subletting |
231 |
subletting |
231 |
又貸し |
231 |
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
|
|
232 |
sous-louer |
232 |
sabu retto |
232 |
サブ レット |
232 |
サブ レット |
232 |
转租 |
232 |
zhuǎn zū |
232 |
sublet |
232 |
sublet |
232 |
sublocar |
232 |
subarrendar |
232 |
Untervermietung |
232 |
podnająć |
232 |
субаренда |
232 |
subarenda |
232 |
تأجير
من الباطن |
232 |
tajir min albatn |
232 |
शिकमी
देना |
232 |
shikamee dena |
232 |
sublet |
232 |
sublet |
232 |
sublet |
232 |
sublet |
232 |
サブレット |
232 |
|
232 |
|
|
|
233 |
sous-louer |
233 |
sabu retto |
233 |
サブ レット |
233 |
サブ レット |
233 |
转租 |
233 |
zhuǎn zū |
233 |
sublet |
233 |
sublet |
233 |
sublocar |
233 |
subarrendar |
233 |
Untervermietung |
233 |
podnająć |
233 |
субаренда |
233 |
subarenda |
233 |
تأجير
من الباطن |
233 |
tajir min albatn |
233 |
शिकमी
देना |
233 |
shikamee dena |
233 |
sublet |
233 |
sublet |
233 |
sublet |
233 |
sublet |
233 |
サブレット |
233 |
|
|
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
234 |
~ (qc) (à qn) |
234 |
〜 ( sth ) ( to sb ) |
234 |
〜 ( sth ) ( to sb ) |
234 |
〜 ( sth ) ( と sb ) |
234 |
〜(某物)(至某人) |
234 |
〜(mǒu wù)(zhì mǒu rén) |
234 |
~ (sth ) (to sb) |
234 |
~ (sth) (to sb) |
234 |
~ (sth) (para sb) |
234 |
~ (algo) (a alguien) |
234 |
~ (etw) (zu jdn) |
234 |
~ (sth) (do kogoś) |
234 |
~ (sth) (чтобы
сб) |
234 |
~ (sth) (chtoby sb) |
234 |
~ (sth) (إلى sb) |
234 |
~ (sth) ('ilaa sb) |
234 |
~ (sth) (sb को) |
234 |
~ (sth) (sb ko) |
234 |
st (ਸਟੈਚ)
(ਸ.ਬ.) |
234 |
st (saṭaica) (sa.Ba.) |
234 |
st (স্টাথ)
(এসবি) |
234 |
st (sṭātha) (ēsabi) |
234 |
〜(sth)(to
sb) |
234 |
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
de louer à qn autre
tout ou partie d'un bien que vous louez au propriétaire |
235 |
shoyūsha kara karita bukken no zenbu mataha ichibu o sb ni kariru |
235 |
所有者 から 借りた 物件 の 全部 または 一部 を sb に 借りる |
235 |
しょゆうしゃ から かりた ぶっけん の ぜんぶ または いちぶ お sb に かりる |
235 |
出租给某人的全部或部分财产 |
235 |
chūzū
gěi mǒu rén de quánbù huò bùfèn cáichǎn |
235 |
to
rent to sb else all or part of a property that you rent from the owner |
235 |
to rent to sb else
all or part of a property that you rent from the owner |
235 |
alugar para sb else
toda ou parte de uma propriedade que você aluga do proprietário |
235 |
alquilar a alguien
más todo o parte de una propiedad que alquila al propietario |
235 |
an sb sonst alle oder
einen Teil einer Immobilie zu vermieten, die Sie vom Eigentümer mieten |
235 |
wynajmować
komuś innemu całość lub część
nieruchomości, którą wynajmujesz od właściciela |
235 |
сдавать
в аренду
кому-либо
еще всю или
часть
собственности,
которую вы
арендуете у
собственника |
235 |
sdavat' v arendu
komu-libo yeshche vsyu ili chast' sobstvennosti, kotoruyu vy arenduyete u
sobstvennika |
235 |
أن
تستأجر
العقار الذي
تستأجره من
المالك كله
أو جزء منه |
235 |
'an tastajir aleiqar
aldhy tastajiruh min almalik klh 'aw juz' minh |
235 |
एसबी
को किराए पर
देना या उस
संपत्ति का
हिस्सा जिसे
आप मालिक से
किराए पर
लेते हैं |
235 |
esabee ko kirae par
dena ya us sampatti ka hissa jise aap maalik se kirae par lete hain |
235 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਜਾਇਦਾਦ
ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ
ਦੇਣ ਲਈ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਮਾਲਕ
ਤੋਂ ਕਿਰਾਏ' ਤੇ
ਲੈਂਦੇ ਹੋ |
235 |
Kisē hōra
jā'idāda dē kujha hisē nū kirā'ē'tē
dēṇa la'ī jō tusīṁ mālaka tōṁ
kirā'ē' tē laindē hō |
235 |
মালিকের
কাছ থেকে
ভাড়া
নেওয়া কোনও
সম্পত্তি বা
অন্য কোনও
অংশের জন্য sb
ভাড়ার জন্য |
235 |
mālikēra
kācha thēkē bhāṛā nē'ōẏā
kōna'ō sampatti bā an'ya kōna'ō anśēra
jan'ya sb bhāṛāra jan'ya |
235 |
所有者から借りた物件の全部または一部をsbに借りる |
235 |
|
|
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Tout ou partie du
bien loué à quelqu'un |
236 |
dare ka ni chintai sareteiru bukken no zenbu mataha ichibu |
236 |
誰 か に 賃貸 されている 物件 の 全部 または 一部 |
236 |
だれ か に ちんたい されている ぶっけん の ぜんぶ または いちぶ |
236 |
出租给某人的全部或部分财产 |
236 |
chūzū
gěi mǒu rén de quánbù huò bùfèn cáichǎn |
236 |
出租给某人的全部或部分财产 |
236 |
All or part of the
property leased to someone |
236 |
Todo ou parte da
propriedade alugada para alguém |
236 |
Todo o parte de la
propiedad arrendada a alguien |
236 |
Das gesamte Eigentum
oder ein Teil davon wurde an jemanden vermietet |
236 |
Całość
lub część nieruchomości wynajmowanej komuś |
236 |
Вся
или часть
имущества
сдана в
аренду кому-либо |
236 |
Vsya ili chast'
imushchestva sdana v arendu komu-libo |
236 |
كل
أو جزء من
الممتلكات
مؤجرة لشخص
ما |
236 |
kl 'aw juz' min
almumtalakat muajarat lishakhs ma |
236 |
किसी
को पट्टे पर
दी गई
संपत्ति का
पूरा या कुछ
हिस्सा |
236 |
kisee ko patte par
dee gaee sampatti ka poora ya kuchh hissa |
236 |
ਜਾਇਦਾਦ
ਦਾ ਸਾਰਾ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਹਿੱਸਾ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕਿਰਾਏ ਤੇ
ਦਿੱਤਾ |
236 |
jā'idāda
dā sārā jāṁ kujha hisā kisē nū
kirā'ē tē ditā |
236 |
সম্পত্তির
সমস্ত বা অংশ
কারও কাছে
ইজারা দেওয়া |
236 |
sampattira samasta
bā anśa kāra'ō kāchē ijārā
dē'ōẏā |
236 |
誰かに賃貸されている物件の全部または一部 |
236 |
|
|
|
236 |
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Sous-location,
sous-location (bien loué) |
237 |
sabu retto , sabu retto ( chintai bukken ) |
237 |
サブ レット 、 サブ レット ( 賃貸 物件 ) |
237 |
サブ レット 、 サブ レット ( ちんたい ぶっけん ) |
237 |
转租,分租(租来的物业) |
237 |
zhuǎn zū,
fēn zū (zū lái de wùyè) |
237 |
转租,分租(租来的物业) |
237 |
Subletting,
subletting (rented property) |
237 |
Sublocação,
sublocação (propriedade alugada) |
237 |
Subarrendamiento,
subarrendamiento (propiedad alquilada) |
237 |
Untervermietung,
Untervermietung (Mietobjekt) |
237 |
Podnajem, podnajem
(wynajmowana nieruchomość) |
237 |
Субаренда,
субаренда
(аренда
недвижимости) |
237 |
Subarenda, subarenda
(arenda nedvizhimosti) |
237 |
التأجير
من الباطن
والتأجير من
الباطن (العقارات
المؤجرة) |
237 |
altaajir min albatn
waltaajir min albatn (aleaqarat almuajara) |
237 |
सबलेटिंग,
सबलेटिंग
(किराए की
संपत्ति) |
237 |
sabaleting,
sabaleting (kirae kee sampatti) |
237 |
ਸੁਬਲਟਿੰਗ,
ਸਬਲਿਟਿੰਗ
(ਕਿਰਾਏ ਦੀ
ਜਾਇਦਾਦ) |
237 |
subalaṭiga,
sabaliṭiga (kirā'ē dī jā'idāda) |
237 |
স্যাবলেটিং,
সাবলেটিং
(ভাড়া
সম্পত্তি) |
237 |
syābalēṭiṁ,
sābalēṭiṁ (bhāṛā sampatti) |
237 |
サブレット、サブレット(賃貸物件) |
237 |
|
|
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
sous-lieutenant |
238 |
shōi |
238 |
少尉 |
238 |
しょうい |
238 |
副官 |
238 |
fùguān |
238 |
sub
lieutenant |
238 |
sub lieutenant |
238 |
subtenente |
238 |
subteniente |
238 |
Unterleutnant |
238 |
podporucznik |
238 |
младший
лейтенант |
238 |
mladshiy leytenant |
238 |
ملازم
ثان |
238 |
mulazim than |
238 |
उप
लेफ्टिनेंट |
238 |
up lephtinent |
238 |
ਸਬ
ਲੈਫਟੀਨੈਂਟ |
238 |
saba
laiphaṭīnaiṇṭa |
238 |
সাব
লেফটেন্যান্ট |
238 |
sāba
lēphaṭēn'yānṭa |
238 |
少尉 |
238 |
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
un officier de la
marine britannique juste en dessous du grade de lieutenant |
239 |
chūi no sugu shita no igirisu kaigun no shōkō |
239 |
中尉 の すぐ 下 の イギリス 海軍 の 将校 |
239 |
ちゅうい の すぐ した の イギリス かいぐん の しょうこう |
239 |
英国海军的一名军官,仅低于中尉军衔 |
239 |
yīngguó
hǎijūn de yī míng jūnguān, jǐn dī yú
zhōngwèi jūnxián |
239 |
an
officer in the British navy just below the rank of lieutenant |
239 |
an officer in the
British navy just below the rank of lieutenant |
239 |
um oficial da marinha
britânica logo abaixo do posto de tenente |
239 |
un oficial de la
marina británica justo por debajo del rango de teniente |
239 |
ein Offizier der
britischen Marine knapp unter dem Rang eines Leutnants |
239 |
oficer marynarki
brytyjskiej tuż poniżej stopnia porucznika |
239 |
офицер
британского
флота чуть
ниже лейтенанта |
239 |
ofitser britanskogo
flota chut' nizhe leytenanta |
239 |
ضابط
في البحرية
البريطانية
دون رتبة
ملازم |
239 |
dabit fi albahriat
albritaniat dun rutbat mulazim |
239 |
लेफ्टिनेंट
के पद से ठीक
नीचे
ब्रिटिश
नौसेना में
एक अधिकारी |
239 |
lephtinent ke pad se
theek neeche british nausena mein ek adhikaaree |
239 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਨੇਵੀ ਵਿਚ ਇਕ
ਅਧਿਕਾਰੀ
ਲੈਫਟੀਨੈਂਟ
ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਤੋਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਹੇਠ
ਹੈ |
239 |
briṭiśa
nēvī vica ika adhikārī
laiphaṭīnaiṇṭa dē ahudē tōṁ
bilakula hēṭha hai |
239 |
ব্রিটিশ
নৌবাহিনীতে
একজন
কর্মকর্তা
লেফটেন্যান্টের
পদমর্যাদার
ঠিক নীচে |
239 |
briṭiśa
naubāhinītē ēkajana karmakartā
lēphaṭēn'yānṭēra padamaryādāra
ṭhika nīcē |
239 |
中尉のすぐ下のイギリス海軍の将校 |
239 |
|
239 |
|
|
|
240 |
(Royaume-Uni) Lieutenant de la marine |
240 |
( eikoku ) kaigun chūi |
240 |
( 英国 ) 海軍 中尉 |
240 |
( えいこく ) かいぐん ちゅうい |
240 |
(英国)海军中尉 |
240 |
(yīngguó) hǎijūn
zhōngwèi |
240 |
(英国)海军中尉 |
240 |
(British) Lieutenant of the Navy |
240 |
(Reino Unido) Tenente da Marinha |
240 |
(Reino Unido) Teniente de la Armada |
240 |
(UK) Leutnant der Marine |
240 |
(Wielka Brytania) Porucznik marynarki
wojennej |
240 |
(Великобритания)
лейтенант
ВМФ |
240 |
(Velikobritaniya) leytenant VMF |
240 |
(المملكة
المتحدة)
ملازم في
البحرية |
240 |
(almamlakat almthd)
mulazim fi albahria |
240 |
(यूके)
नौसेना के
लेफ्टिनेंट |
240 |
(yooke) nausena ke lephtinent |
240 |
(ਯੂਕੇ)
ਨੇਵੀ ਦਾ
ਲੈਫਟੀਨੈਂਟ |
240 |
(yūkē) nēvī dā
laiphaṭīnaiṇṭa |
240 |
(ইউকে)
নৌবাহিনীর
লে |
240 |
(i'ukē) naubāhinīra lē |
240 |
(英国)海軍中尉 |
240 |
|
|
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Sublimé |
241 |
shōka |
241 |
昇華 |
241 |
しょうか |
241 |
升华 |
241 |
shēnghuá |
241 |
Sublimate |
241 |
Sublimate |
241 |
Sublimado |
241 |
Sublimado |
241 |
Sublimat |
241 |
Sublimować |
241 |
Сублимировать |
241 |
Sublimirovat' |
241 |
تسامى |
241 |
tasamaa |
241 |
उदात्तीकरण
करना |
241 |
udaatteekaran karana |
241 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ |
241 |
srēśaṭa |
241 |
পরমানন্দ |
241 |
paramānanda |
241 |
昇華 |
241 |
|
|
|
241 |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
psychologie |
242 |
shinrigaku |
242 |
心理学 |
242 |
しんりがく |
242 |
心理学 |
242 |
xīnlǐ xué |
242 |
psychology |
242 |
psychology |
242 |
psicologia |
242 |
psicología |
242 |
Psychologie |
242 |
psychologia |
242 |
психология |
242 |
psikhologiya |
242 |
علم
النفس |
242 |
eulim alnafs |
242 |
मानस
शास्त्र |
242 |
maanas shaastr |
242 |
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ |
242 |
manōvigi'āna |
242 |
মনস্তত্ত্ব |
242 |
manastattba |
242 |
心理学 |
242 |
|
|
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
cœur |
243 |
hāto |
243 |
ハート |
243 |
ハート |
243 |
心 |
243 |
xīn |
243 |
心 |
243 |
heart |
243 |
coração |
243 |
corazón |
243 |
Herz |
243 |
serce |
243 |
сердце |
243 |
serdtse |
243 |
قلب |
243 |
qalb |
243 |
दिल |
243 |
dil |
243 |
ਦਿਲ |
243 |
dila |
243 |
হৃদয় |
243 |
hr̥daẏa |
243 |
ハート |
243 |
|
243 |
|
|
|
244 |
pour diriger votre
énergie, en particulier l'énergie sexuelle, vers des activités socialement
acceptables telles que le travail, l'exercice, l'art, etc. |
244 |
anata no enerugī , tokuni seiteki enerugī o , shigoto , undō , geijutsu nado no shakai teki ni ukeirerareru katsudō ni mukeru koto . |
244 |
あなた の エネルギー 、 特に 性的 エネルギー を 、 仕事 、 運動 、 芸術 など の 社会 的 に 受け入れられる 活動 に 向ける こと 。 |
244 |
あなた の エネルギー 、 とくに せいてき エネルギー お 、 しごと 、 うんどう 、 げいじゅつ など の しゃかい てき に うけいれられる かつどう に むける こと 。 |
244 |
将您的能量,尤其是性能量,引导至社会上可以接受的活动,例如工作,锻炼,艺术品等。 |
244 |
jiāng nín de
néngliàng, yóuqí shì xìng néngliàng, yǐndǎo zhì shèhuì shàng
kěyǐ jiēshòu de huódòng, lìrú gōngzuò, duànliàn, yìshù
pǐn děng. |
244 |
to direct your energy, especially sexual energy, to socially
acceptable activities such as work, exercise, art, etc. |
244 |
to direct your
energy, especially sexual energy, to socially acceptable activities such as
work, exercise, art, etc. |
244 |
para direcionar sua
energia, especialmente a energia sexual, para atividades socialmente
aceitáveis, como trabalho, exercícios, arte, etc. |
244 |
para dirigir su
energía, especialmente la energía sexual, a actividades socialmente
aceptables como el trabajo, el ejercicio, el arte, etc. |
244 |
um Ihre Energie,
insbesondere sexuelle Energie, auf sozial verträgliche Aktivitäten wie
Arbeit, Bewegung, Kunst usw. zu lenken. |
244 |
skierować
swoją energię, zwłaszcza energię seksualną, na
społecznie akceptowalne czynności, takie jak praca, ćwiczenia,
sztuka itp. |
244 |
направить
свою
энергию,
особенно
сексуальную,
на
социально
приемлемые
занятия, такие
как работа,
упражнения,
искусство и
т. д. |
244 |
napravit' svoyu
energiyu, osobenno seksual'nuyu, na sotsial'no priyemlemyye zanyatiya, takiye
kak rabota, uprazhneniya, iskusstvo i t. d. |
244 |
لتوجيه
طاقتك ، خاصة
الطاقة
الجنسية ،
إلى أنشطة
مقبولة
اجتماعيًا
مثل العمل
والتمرين والفن
وما إلى ذلك. |
244 |
litawjih taqatik ,
khasat alttaqat aljinsiat , 'iilaa 'anshitat maqbulat ajtmaeyana mithl
aleamal waltamariyn walfini wama 'iilaa dhalik. |
244 |
अपनी
ऊर्जा, विशेष
रूप से यौन
ऊर्जा को
सामाजिक रूप
से
स्वीकार्य
गतिविधियों
जैसे काम, व्यायाम,
कला आदि के
लिए
निर्देशित
करने के लिए। |
244 |
apanee oorja, vishesh
roop se yaun oorja ko saamaajik roop se sveekaary gatividhiyon jaise kaam,
vyaayaam, kala aadi ke lie nirdeshit karane ke lie. |
244 |
ਆਪਣੀ
energyਰਜਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਿਨਸੀ energyਰਜਾ,
ਨੂੰ ਸਮਾਜਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮ,
ਕਸਰਤ, ਕਲਾ, ਆਦਿ
ਵੱਲ ਸੇਧਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ. |
244 |
āpaṇī
energyrajā, ḵẖāsakara jinasī energyrajā,
nū samājaka taura tē savīkārana
vālī'āṁ kiri'āvāṁ jivēṁ kama,
kasarata, kalā, ādi vala sēdhita karana la'ī. |
244 |
আপনার
শক্তি,
বিশেষত যৌন
শক্তি, যেমন
সামাজিকভাবে
গ্রহণযোগ্য
ক্রিয়াকলাপ
যেমন কাজ, অনুশীলন,
শিল্প
ইত্যাদির
দিকে
পরিচালিত
করে |
244 |
āpanāra
śakti, biśēṣata yauna śakti, yēmana
sāmājikabhābē grahaṇayōgya
kriẏākalāpa yēmana kāja, anuśīlana,
śilpa ityādira dikē paricālita karē |
244 |
あなたのエネルギー、特に性的エネルギーを、仕事、運動、芸術などの社会的に受け入れられる活動に向けること。 |
244 |
|
244 |
|
|
|
245 |
* Hua, faites du
high-shanging (transférez l'impulsion sexuelle au travail, à l'exercice, à
l'art et à d'autres activités socialement acceptables) |
245 |
* hana , ōgesana koto o suru ( seiteki shōdō o shigoto , undō , geijutsu , sonota no shakai teki ni ukeirerareru katsudō ni utsusu ) |
245 |
* 華 、 大げさな こと を する ( 性的 衝動 を 仕事 、 運動 、 芸術 、 その他 の 社会 的 に 受け入れられる 活動 に 移す ) |
245 |
* はな 、 おうげさな こと お する ( せいてき しょうどう お しごと 、 うんどう 、 げいじゅつ 、 そのた の しゃかい てき に うけいれられる かつどう に うつす ) |
245 |
*华,使髙尚化(把性欲冲动等转移到工作,锻炼,艺术等社会接受的活动中) |
245 |
*Huá, shǐ
gāo shàng huà (bǎ xìngyù chōngdòng děng zhuǎnyí dào
gōngzuò, duànliàn, yìshù děng shèhuì jiēshòu de huódòng
zhōng) |
245 |
*华,使髙尚化(把性欲冲动等转移到工作、锻炼、艺术等社会可接受的活动中) |
245 |
*Hua, make
high-shanging (transfer sexual impulse to work, exercise, art and other
socially acceptable activities) |
245 |
* Hua, faça
agilidade (transfira o impulso sexual para o trabalho, exercícios, arte e
outras atividades socialmente aceitáveis) |
245 |
* Hua, haz
high-shanging (transfiere el impulso sexual al trabajo, el ejercicio, el arte
y otras actividades socialmente aceptables) |
245 |
* Hua, mach
High-Shanging (übertrage sexuelle Impulse auf Arbeit, Bewegung, Kunst und
andere sozialverträgliche Aktivitäten) |
245 |
* Hua, rób high
shanging (przenieś impuls seksualny do pracy, ćwiczeń, sztuki
i innych społecznie akceptowanych czynności) |
245 |
*
Хуа, сделай
хай-шэндж
(перенеси
сексуальный
импульс на
работу,
упражнения,
искусство и
другие
социально
приемлемые
виды деятельности) |
245 |
* Khua, sdelay
khay-shendzh (perenesi seksual'nyy impul's na rabotu, uprazhneniya, iskusstvo
i drugiye sotsial'no priyemlemyye vidy deyatel'nosti) |
245 |
*
هوا ، اجعل
التغيير
عاليًا (نقل
الدافع الجنسي
إلى العمل
والتمرين
والفن وغير
ذلك من الأنشطة
المقبولة
اجتماعيًا) |
245 |
* huu , ajealu
altaghyir ealyana (inqil alddafie aljinsia 'iilaa aleamal waltamariyn walfan
waghayr dhlk min al'anshitat almaqbulat ajtmaeyana) |
245 |
*हुआ,
हाई-शेंगिंग
करना (काम,
व्यायाम, कला
और अन्य
सामाजिक रूप
से
स्वीकार्य
गतिविधियों
के लिए यौन
आवेग को
स्थानांतरित
करना) |
245 |
*hua, haee-shenging
karana (kaam, vyaayaam, kala aur any saamaajik roop se sveekaary gatividhiyon
ke lie yaun aaveg ko sthaanaantarit karana) |
245 |
*
ਹੂਆ,
ਉੱਚ-ਸ਼ਿੰਗਿੰਗ
ਬਣਾਓ (ਜਿਨਸੀ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ
ਕੰਮ, ਕਸਰਤ, ਕਲਾ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਵੀਕਾਰਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ
ਕਰੋ) |
245 |
* Hū'ā,
uca-śigiga baṇā'ō (jinasī prabhāva nū
kama, kasarata, kalā atē hōra samājika taura tē
savīkārana vālī'āṁ
gatīvidhī'āṁ vica tabadīla karō) |
245 |
*
হুয়া,
উচ্চ-শানিং
করুন (যৌন
অনুপ্রেরণাকে
কাজ, অনুশীলন,
শিল্প এবং
অন্যান্য
সামাজিকভাবে
গ্রহণযোগ্য
ক্রিয়াকলাপে
স্থানান্তর
করুন) |
245 |
* huẏā,
ucca-śāniṁ karuna (yauna anuprēraṇākē
kāja, anuśīlana, śilpa ēbaṁ an'yān'ya
sāmājikabhābē grahaṇayōgya
kriẏākalāpē sthānāntara karuna) |
245 |
*華、大げさなことをする(性的衝動を仕事、運動、芸術、その他の社会的に受け入れられる活動に移す) |
245 |
|
|
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Synonyme |
246 |
shinonimu |
246 |
シノニム |
246 |
シノニム |
246 |
代名词 |
246 |
dàimíngcí |
246 |
Synonym |
246 |
Synonym |
246 |
Sinônimo |
246 |
Sinónimo |
246 |
Synonym |
246 |
Synonim |
246 |
Синоним |
246 |
Sinonim |
246 |
مرادف |
246 |
muradif |
246 |
पर्याय |
246 |
paryaay |
246 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
246 |
samānārathī |
246 |
প্রতিশব্দ |
246 |
pratiśabda |
246 |
シノニム |
246 |
|
|
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Canal |
247 |
chaneru |
247 |
チャネル |
247 |
チャネル |
247 |
渠道 |
247 |
qúdào |
247 |
Channel |
247 |
Channel |
247 |
Canal |
247 |
Canal |
247 |
Kanal |
247 |
Kanał |
247 |
Канал |
247 |
Kanal |
247 |
قناة |
247 |
qana |
247 |
चैनल |
247 |
chainal |
247 |
ਚੈਨਲ |
247 |
cainala |
247 |
চ্যানেল |
247 |
cyānēla |
247 |
チャネル |
247 |
|
247 |
|
|
|
248 |
sublimation |
248 |
shōka |
248 |
昇華 |
248 |
しょうか |
248 |
升华 |
248 |
shēnghuá |
248 |
sublimation |
248 |
sublimation |
248 |
sublimação |
248 |
sublimación |
248 |
Sublimation |
248 |
sublimacja |
248 |
сублимация |
248 |
sublimatsiya |
248 |
تسامي |
248 |
tasami |
248 |
उच्च
बनाने की
क्रिया |
248 |
uchch banaane kee
kriya |
248 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟਤਾ |
248 |
srēśaṭatā |
248 |
পরমানন্দ |
248 |
paramānanda |
248 |
昇華 |
248 |
|
|
|
248 |
|
|
|
|
|
|
|
249 |
sublime |
249 |
sōgonna |
249 |
荘厳な |
249 |
そうごんな |
249 |
升华 |
249 |
shēnghuá |
249 |
sublime |
249 |
sublime |
249 |
sublime |
249 |
sublime |
249 |
sublimieren |
249 |
wzniosły |
249 |
возвышенный |
249 |
vozvyshennyy |
249 |
سامية |
249 |
samia |
249 |
उदात्त |
249 |
udaatt |
249 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ |
249 |
srēśaṭa |
249 |
উত্সাহ |
249 |
utsāha |
249 |
荘厳な |
249 |
|
|
|
249 |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
de très haute qualité
et suscitant une grande admiration |
250 |
hijō ni kō hinshitsu de , ōkina shōsan o hikiokoshiteimasu |
250 |
非常 に 高 品質 で 、 大きな 賞賛 を 引き起こしています |
250 |
ひじょう に こう ひんしつ で 、 おうきな しょうさん お ひきおこしています |
250 |
很高的质量,令人钦佩 |
250 |
hěn gāo de
zhìliàng, lìng rén qīnpèi |
250 |
of
very high quality and causing great admiration |
250 |
of very high quality
and causing great admiration |
250 |
de altíssima
qualidade e causando grande admiração |
250 |
de muy alta calidad y
causando gran admiración |
250 |
von sehr hoher
Qualität und mit großer Bewunderung |
250 |
bardzo wysokiej
jakości i budzący wielki podziw |
250 |
очень
качественный
и
вызывающий
огромное
восхищение |
250 |
ochen' kachestvennyy
i vyzyvayushchiy ogromnoye voskhishcheniye |
250 |
ذات
جودة عالية
جدًا وتثير
إعجابًا
كبيرًا |
250 |
dhat jawdat ealiat
jdana watuthir 'iejabana kbyrana |
250 |
बहुत
उच्च
गुणवत्ता और
महान
प्रशंसा के
कारण causing |
250 |
bahut uchch gunavatta
aur mahaan prashansa ke kaaran chausing |
250 |
ਬਹੁਤ
ਉੱਚ ਕੁਆਲਟੀ
ਦੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਦਾ
ਕਾਰਨ |
250 |
bahuta uca
ku'ālaṭī dī atē bahuta praśasā dā
kārana |
250 |
খুব
উচ্চ মানের
এবং মহান
প্রশংসা
কারণ |
250 |
khuba ucca
mānēra ēbaṁ mahāna praśansā
kāraṇa |
250 |
非常に高品質で、大きな賞賛を引き起こしています |
250 |
|
250 |
|
|
|
251 |
Estimé; magnifique;
magnifique; admirable |
251 |
sonkei sareru ; sōdaina ; sōdaina ; rippana |
251 |
尊敬 される ; 壮大な ; 壮大な ; 立派な |
251 |
そんけい される ; そうだいな ; そうだいな ; りっぱな |
251 |
崇髙的;壮丽的;宏伟的;令人赞叹的 |
251 |
chónggāo de;
zhuànglì de; hóngwěi de; lìng rén zàntàn de |
251 |
崇髙的;壮丽的;宏伟的;令人赞叹的 |
251 |
Esteemed;
magnificent; magnificent; admirable |
251 |
Estimado; magnífico;
magnífico; admirável |
251 |
Estimado; magnífico;
magnífico; admirable |
251 |
Geschätzt,
großartig, großartig, bewundernswert |
251 |
Ceniony;
wspaniały; wspaniały; godny podziwu |
251 |
Уважаемый;
великолепный;
великолепный;
восхитительный |
251 |
Uvazhayemyy;
velikolepnyy; velikolepnyy; voskhititel'nyy |
251 |
الموقر
، الرائع ،
الرائع ،
الرائع |
251 |
almuaqar , alrrayie
, alrrayie , alrrayie |
251 |
आदरणीय
; भव्य ; भव्य ;
प्रशंसनीय |
251 |
aadaraneey ; bhavy ;
bhavy ; prashansaneey |
251 |
ਮੰਨਿਆ
ਗਿਆ; ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਯੋਗ |
251 |
mani'ā
gi'ā; śānadāra; śānadāra;
praśasā yōga |
251 |
অনুমিত;
চমত্কার;
দুর্দান্ত;
প্রশংসনীয় |
251 |
anumita;
camatkāra; durdānta; praśansanīẏa |
251 |
尊敬される;壮大な;壮大な;立派な |
251 |
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
beauté sublime |
252 |
sūkōna utsukushi sa |
252 |
崇高な 美し さ |
252 |
すうこうな うつくし さ |
252 |
崇高之美 |
252 |
chónggāo
zhīměi |
252 |
sublime
beauty |
252 |
sublime beauty |
252 |
beleza sublime |
252 |
belleza sublime |
252 |
erhabene Schönheit |
252 |
wysublimowane
piękno |
252 |
возвышенная
красота |
252 |
vozvyshennaya krasota |
252 |
جمال
سامي |
252 |
jamal sami |
252 |
उदात्त
सौंदर्य |
252 |
udaatt saundary |
252 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਸੁੰਦਰਤਾ |
252 |
srēśaṭa
sudaratā |
252 |
উত্সাহ
সৌন্দর্য |
252 |
utsāha saundarya |
252 |
崇高な美しさ |
252 |
|
252 |
|
|
|
253 |
Beauté sublime |
253 |
sūkōna utsukushi sa |
253 |
崇高な 美し さ |
253 |
すうこうな うつくし さ |
253 |
崇高之美 |
253 |
chónggāo
zhīměi |
253 |
崇高之美 |
253 |
Sublime beauty |
253 |
Beleza sublime |
253 |
Belleza sublime |
253 |
Erhabene Schönheit |
253 |
Wysublimowane
piękno |
253 |
Возвышенная
красота |
253 |
Vozvyshennaya
krasota |
253 |
جمال
سامي |
253 |
jamal sami |
253 |
उदात्त
सौंदर्य |
253 |
udaatt saundary |
253 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਸੁੰਦਰਤਾ |
253 |
srēśaṭa
sudaratā |
253 |
সুবর্ণ
সৌন্দর্য |
253 |
subarṇa
saundarya |
253 |
崇高な美しさ |
253 |
|
|
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Beauté incroyable |
254 |
subarashī utsukushi sa |
254 |
素晴らしい 美し さ |
254 |
すばらしい うつくし さ |
254 |
令人赞叹的美 |
254 |
lìng rén zàntàn dì měi |
254 |
令人赞叹的美 |
254 |
Amazing beauty |
254 |
Beleza maravilhosa |
254 |
Belleza extraordinaria |
254 |
Erstaunliche Schönheit |
254 |
Niesamowite piękno |
254 |
Изумительная
красота |
254 |
Izumitel'naya krasota |
254 |
جمال
مدهش |
254 |
jamal mudahash |
254 |
अद्भुत
सौंदर्य |
254 |
adbhut saundary |
254 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਸੁੰਦਰਤਾ |
254 |
hairānījanaka sudaratā |
254 |
অপরূপ
সৌন্দর্য |
254 |
aparūpa saundarya |
254 |
素晴らしい美しさ |
254 |
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
une sublime
combinaison de saveurs |
255 |
furēbā no sūkōna kumiawase |
255 |
フレーバー の 崇高な 組み合わせ |
255 |
フレーバー の すうこうな くみあわせ |
255 |
崇高的风味组合 |
255 |
chónggāo de
fēngwèi zǔhé |
255 |
a
sublime combination of flavours |
255 |
a sublime combination
of flavours |
255 |
uma combinação
sublime de sabores |
255 |
una sublime
combinación de sabores |
255 |
eine erhabene
Kombination von Aromen |
255 |
wysublimowane
połączenie smaków |
255 |
великолепное
сочетание
вкусов |
255 |
velikolepnoye
sochetaniye vkusov |
255 |
مزيج
رائع من
النكهات |
255 |
mazij rayie min
alnukhat |
255 |
जायके
का एक
उत्कृष्ट
संयोजन |
255 |
jaayake ka ek utkrsht
sanyojan |
255 |
ਸੁਆਦ
ਦਾ ਇੱਕ
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਸੁਮੇਲ |
255 |
su'āda dā
ika srēśaṭa sumēla |
255 |
স্বাদ
একটি
সূক্ষ্ম
সমন্বয় |
255 |
sbāda
ēkaṭi sūkṣma samanbaẏa |
255 |
フレーバーの崇高な組み合わせ |
255 |
|
255 |
|
|
|
256 |
Assorti à plusieurs
saveurs |
256 |
ikutsu ka no furēbā to no macchingu |
256 |
いくつ か の フレーバー と の マッチング |
256 |
いくつ か の フレーバー と の マッチング |
256 |
搭配巧如命几种味道 |
256 |
dāpèi qiǎo
rú mìng jǐ zhǒng wèidào |
256 |
搭配巧如命几种味道 |
256 |
Matching with
several flavors |
256 |
Combinando com
vários sabores |
256 |
Maridando con varios
sabores |
256 |
Passend zu
verschiedenen Geschmacksrichtungen |
256 |
Pasuje do kilku
smaków |
256 |
Сочетается
с
несколькими
вкусами |
256 |
Sochetayetsya s
neskol'kimi vkusami |
256 |
تتناسب
مع عدة نكهات |
256 |
tatanasab mae edt
nukhat |
256 |
कई
स्वादों के
साथ मेल खाना |
256 |
kaee svaadon ke
saath mel khaana |
256 |
ਕਈ
ਸੁਆਦਾਂ ਨਾਲ
ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ |
256 |
ka'ī
su'ādāṁ nāla mēla khāndā |
256 |
বিভিন্ন
স্বাদের
সাথে মিলছে |
256 |
bibhinna
sbādēra sāthē milachē |
256 |
いくつかのフレーバーとのマッチング |
256 |
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
|
|
257 |
formel, souvent
désapprobateur |
257 |
seishikina , shibashiba fushōnin |
257 |
正式な 、 しばしば 不承認 |
257 |
せいしきな 、 しばしば ふしょうにん |
257 |
正式的,经常不赞成 |
257 |
zhèngshì de,
jīngcháng bù zànchéng |
257 |
formal,often
disapproving |
257 |
formal, often
disapproving |
257 |
formal, muitas vezes
desaprovador |
257 |
formal, a menudo con
desaprobación |
257 |
formal, oft
missbilligend |
257 |
formalne, często
z dezaprobatą |
257 |
формальный,
часто
неодобрительный |
257 |
formal'nyy, chasto
neodobritel'nyy |
257 |
رسمي
، وغالبًا ما
يرفض |
257 |
rasmi , wghalbana ma
yarfud |
257 |
औपचारिक,
अक्सर
अस्वीकृत |
257 |
aupachaarik, aksar
asveekrt |
257 |
ਰਸਮੀ,
ਅਕਸਰ ਨਕਾਰਾ |
257 |
rasamī, akasara
nakārā |
257 |
প্রথাগত,
প্রায়শই
অস্বীকারকারী |
257 |
prathāgata,
prāẏaśa'i asbīkārakārī |
257 |
正式な、しばしば不承認 |
257 |
|
257 |
|
|
|
258 |
du comportement ou
des attitudes d’une personne |
258 |
hito no kōdō ya taido no |
258 |
人 の 行動 や 態度 の |
258 |
ひと の こうどう や たいど の |
258 |
一个人的行为或态度 |
258 |
yīgè rén de
xíngwéi huò tàidù |
258 |
of
a person’s behaviour or attitudes |
258 |
of a person’s
behaviour or attitudes |
258 |
do comportamento ou
atitudes de uma pessoa |
258 |
del comportamiento o
las actitudes de una persona |
258 |
des Verhaltens oder
der Einstellungen einer Person |
258 |
zachowania lub
postawy osoby |
258 |
поведения
или
отношения
человека |
258 |
povedeniya ili
otnosheniya cheloveka |
258 |
لسلوك
الشخص أو
مواقفه |
258 |
lsuluk alshakhs 'aw
mawaqifih |
258 |
किसी
व्यक्ति के
व्यवहार या
दृष्टिकोण
के बारे में |
258 |
kisee vyakti ke
vyavahaar ya drshtikon ke baare mein |
258 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਰਵੱਈਏ ਦਾ |
258 |
kisē
vi'akatī dē vivahāra jāṁ rava'ī'ē dā |
258 |
কোনও
ব্যক্তির
আচরণ বা
দৃষ্টিভঙ্গির |
258 |
kōna'ō
byaktira ācaraṇa bā dr̥ṣṭibhaṅgira |
258 |
人の行動や態度の |
258 |
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Comportement ou
attitude humaine |
259 |
ningen no kōdō ya taido |
259 |
人間 の 行動 や 態度 |
259 |
にんげん の こうどう や たいど |
259 |
人的行为或态度 |
259 |
rén de xíngwéi huò
tàidù |
259 |
人的行为或态度 |
259 |
Human behavior or
attitude |
259 |
Comportamento ou
atitude humana |
259 |
Comportamiento o
actitud humana |
259 |
Menschliches
Verhalten oder Haltung |
259 |
Zachowanie lub
postawa człowieka |
259 |
Человеческое
поведение
или
отношение |
259 |
Chelovecheskoye
povedeniye ili otnosheniye |
259 |
السلوك
البشري أو
الموقف |
259 |
alsuluk albashariu
'aw almawqif |
259 |
मानव
व्यवहार या
रवैया |
259 |
maanav vyavahaar ya
ravaiya |
259 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਰਵੱਈਆ |
259 |
manukhī
vivahāra jāṁ rava'ī'ā |
259 |
মানুষের
আচরণ বা
দৃষ্টিভঙ্গি |
259 |
mānuṣēra
ācaraṇa bā dr̥ṣṭibhaṅgi |
259 |
人間の行動や態度 |
259 |
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
260 |
extrême, en
particulier d'une manière qui montre qu'ils ne sont pas conscients de ce
qu'ils font ou ne sont pas préoccupés par ce qui se passe à cause de cela |
260 |
kyokutanna , tokuni karera ga nani o shiteiru no ka o shiranai , mataha sore ga genin de nani ga okoru ka nitsuite shinpai shiteinai koto o shimesu hōhō de |
260 |
極端な 、 特に 彼ら が 何 を している の か を 知らない 、 または それ が 原因 で 何 が 起こる か について 心配 していない こと を 示す 方法 で |
260 |
きょくたんな 、 とくに かれら が なに お している の か お しらない 、 または それ が げにん で なに が おこる か について しんぱい していない こと お しめす ほうほう で |
260 |
极端的;极端的;特别是某种方式,表明他们不知道自己在做什么或不担心因此而发生的事情 |
260 |
jíduān dì;
jíduān dì; tèbié shì mǒu zhǒng fāngshì, biǎomíng
tāmen bù zhīdào zìjǐ zài zuò shénme huò bù dānxīn
yīncǐ ér fāshēng de shìqíng |
260 |
extreme,
especially in a way that shows they are not aware of what they are doing or
are not concerned about what happens because of it
极端的;极端而盲目的;一味的 |
260 |
extreme, especially
in a way that shows they are not aware of what they are doing or are not
concerned about what happens because of it |
260 |
extremo,
especialmente de uma forma que mostra que eles não estão cientes do que estão
fazendo ou não estão preocupados com o que acontece por causa disso |
260 |
Extrema,
especialmente de una manera que muestra que no son conscientes de lo que
están haciendo o que no están preocupados por lo que sucede a causa de ello. |
260 |
extrem, besonders auf
eine Weise, die zeigt, dass sie nicht wissen, was sie tun, oder sich keine
Sorgen darüber machen, was dadurch passiert |
260 |
ekstremalne,
szczególnie w sposób, który pokazuje, że nie są świadomi tego,
co robią lub nie są zaniepokojeni tym, co się z tego powodu
dzieje |
260 |
крайность,
особенно в
том смысле,
что показывает,
что они не
осознают,
что делают,
или не
обеспокоены
тем, что
происходит
из-за этого |
260 |
kraynost', osobenno v
tom smysle, chto pokazyvayet, chto oni ne osoznayut, chto delayut, ili ne
obespokoyeny tem, chto proiskhodit iz-za etogo |
260 |
متطرف
، لا سيما
بطريقة
تُظهر أنهم
ليسوا على دراية
بما يفعلونه
أو أنهم غير
قلقين بشأن
ما يحدث
بسببه |
260 |
mutatarif , la syma
bitariqat tuzhr 'anahum laysuu ealaa dirayat bima yafealunah 'aw 'anahum ghyr
qilqin bishan ma yahduth bsbbh |
260 |
चरम,
विशेष रूप से
इस तरह से जो
दर्शाता है
कि वे इस बात
से अवगत नहीं
हैं कि वे
क्या कर रहे
हैं या इसके
कारण क्या
होता है, इसके
बारे में चिंतित
नहीं हैं |
260 |
charam, vishesh roop
se is tarah se jo darshaata hai ki ve is baat se avagat nahin hain ki ve kya
kar rahe hain ya isake kaaran kya hota hai, isake baare mein chintit nahin
hain |
260 |
ਅਤਿਅੰਤ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ thatੰਗ
ਨਾਲ ਜੋ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਉਹ
ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਤ ਨਹੀਂ
ਹਨ ਕਿ ਇਸ ਕਾਰਨ
ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
260 |
ati'ata,
ḵẖāsakara isa thatga nāla jō dikhā'undā
hai ki uha nahīṁ jāṇadē ki uha kī kara
rahē hana jāṁ isa bārē citata nahīṁ hana
ki isa kārana kī hudā hai |
260 |
চরম,
বিশেষত
এমনভাবে যা
দেখায় যে
তারা কী করছে
সে সম্পর্কে
তারা সচেতন
নয় বা এর
কারণে কী ঘটে
তা নিয়ে
উদ্বিগ্ন
নয় |
260 |
carama,
biśēṣata ēmanabhābē yā
dēkhāẏa yē tārā kī karachē sē
samparkē tārā sacētana naẏa bā ēra
kāraṇē kī ghaṭē tā niẏē
udbigna naẏa |
260 |
極端な、特に彼らが何をしているのかを知らない、またはそれが原因で何が起こるかについて心配していないことを示す方法で |
260 |
|
260 |
|
|
|
261 |
la sublime confiance
de la jeunesse |
261 |
wakamono no sūkōna jishin |
261 |
若者 の 崇高な 自信 |
261 |
わかもの の すうこうな じしん |
261 |
青年的崇高信心 |
261 |
qīngnián de
chónggāo xìnxīn |
261 |
the
sublime confidence of youth |
261 |
the sublime
confidence of youth |
261 |
a sublime confiança
da juventude |
261 |
la sublime confianza
de la juventud |
261 |
das erhabene
Vertrauen der Jugend |
261 |
wzniosłe
zaufanie młodości |
261 |
возвышенная
уверенность
молодости |
261 |
vozvyshennaya
uverennost' molodosti |
261 |
الثقة
السامية
للشباب |
261 |
althiqat alssamiat
lilshabab |
261 |
युवाओं
का अटूट
विश्वास |
261 |
yuvaon ka atoot
vishvaas |
261 |
ਜਵਾਨੀ
ਦਾ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
261 |
javānī
dā srēśaṭa viśavāsa |
261 |
তারুণ্যের
উত্সাহ
আস্থা |
261 |
tāruṇyēra
utsāha āsthā |
261 |
若者の崇高な自信 |
261 |
|
261 |
|
|
|
262 |
La haute confiance
de la jeunesse |
262 |
wakamono no takai jishin |
262 |
若者 の 高い 自信 |
262 |
わかもの の たかい じしん |
262 |
青年的崇高信心 |
262 |
qīngnián de
chónggāo xìnxīn |
262 |
青年的崇高信心 |
262 |
The lofty confidence
of youth |
262 |
A elevada confiança
da juventude |
262 |
La noble confianza
de la juventud |
262 |
Das hohe Vertrauen
der Jugend |
262 |
Wzniosła
pewność siebie młodości |
262 |
Высокая
уверенность
молодости |
262 |
Vysokaya uverennost'
molodosti |
262 |
الثقة
النبيلة لدى
الشباب |
262 |
althiqat alnabilat
ladaa alshabab |
262 |
युवाओं
का बुलंद
आत्मविश्वास |
262 |
yuvaon ka buland
aatmavishvaas |
262 |
ਜਵਾਨੀ
ਦਾ ਉੱਚਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
262 |
javānī
dā ucā viśavāsa |
262 |
তারুণ্যের
উঁচু
আত্মবিশ্বাস |
262 |
tāruṇyēra
um̐cu ātmabiśbāsa |
262 |
若者の高い自信 |
262 |
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
La confiance en soi
arrogante des jeunes |
263 |
wakamono no gōmanna jishin |
263 |
若者 の 傲慢な 自信 |
263 |
わかもの の ごうまんな じしん |
263 |
年轻人目空一切的自信 |
263 |
niánqīng rén
mùkōngyīqiè de zìxìn |
263 |
年轻人目空一切的自信 |
263 |
The arrogant
self-confidence of young people |
263 |
A arrogante
autoconfiança dos jovens |
263 |
La arrogante
confianza en sí mismos de los jóvenes |
263 |
Das arrogante
Selbstbewusstsein junger Menschen |
263 |
Arogancka
pewność siebie młodych ludzi |
263 |
Высокомерная
самоуверенность
молодых людей |
263 |
Vysokomernaya
samouverennost' molodykh lyudey |
263 |
تكبر
الشباب
بالثقة
بالنفس |
263 |
takabir alshabab
bialthiqat bialnafs |
263 |
युवाओं
का अहंकारी
आत्मविश्वास |
263 |
yuvaon ka ahankaaree
aatmavishvaas |
263 |
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਦਾ ਹੰਕਾਰੀ
ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
263 |
naujavānāṁ
dā hakārī ātama-viśavāsa |
263 |
অল্পবয়সিদের
অহঙ্কারী
আত্মবিশ্বাস |
263 |
alpabaẏasidēra
ahaṅkārī ātmabiśbāsa |
263 |
若者の傲慢な自信 |
263 |
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
sublimement beau |
264 |
sūkō ni utsukushī |
264 |
崇高 に 美しい |
264 |
すうこう に うつくしい |
264 |
崇高的美丽 |
264 |
chónggāo dì
měilì |
264 |
sublimely
beautiful |
264 |
sublimely beautiful |
264 |
sublimemente linda |
264 |
sublimemente hermoso |
264 |
erhaben schön |
264 |
niezwykle piękna |
264 |
безупречно
красивый |
264 |
bezuprechno krasivyy |
264 |
جميل
جدا |
264 |
jamil jiddaan |
264 |
अति
सुंदर |
264 |
ati sundar |
264 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਸੁੰਦਰ |
264 |
srēśaṭa
sudara |
264 |
সুন্দর
সুন্দর |
264 |
sundara sundara |
264 |
崇高に美しい |
264 |
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Beauté sublime |
265 |
sūkōna utsukushi sa |
265 |
崇高な 美し さ |
265 |
すうこうな うつくし さ |
265 |
崇高的美丽 |
265 |
chónggāo dì
měilì |
265 |
崇高的美丽 |
265 |
Sublime beauty |
265 |
Beleza sublime |
265 |
Belleza sublime |
265 |
Erhabene Schönheit |
265 |
Wysublimowane
piękno |
265 |
Возвышенная
красота |
265 |
Vozvyshennaya
krasota |
265 |
جمال
سامي |
265 |
jamal sami |
265 |
उदात्त
सौंदर्य |
265 |
udaatt saundary |
265 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਸੁੰਦਰਤਾ |
265 |
srēśaṭa
sudaratā |
265 |
সুবর্ণ
সৌন্দর্য |
265 |
subarṇa
saundarya |
265 |
崇高な美しさ |
265 |
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Incroyablement belle |
266 |
odoroku hodo utsukushīdesu |
266 |
驚く ほど 美しいです |
266 |
おどろく ほど うつくしいです |
266 |
令人惊讶的美丽 |
266 |
lìng rén jīngyà
dì měilì |
266 |
Amazingly
beautiful |
266 |
Amazingly beautiful |
266 |
Incrivelmente linda |
266 |
Increíblemente
hermosa |
266 |
Wunderschön |
266 |
Zadziwiająco
piękne |
266 |
Удивительно
красиво |
266 |
Udivitel'no krasivo |
266 |
جميل
بشكل مذهل |
266 |
jamil bishakl
mudhahal |
266 |
अद्भुत
रूप से सुंदर |
266 |
adbhut roop se sundar |
266 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਸੁੰਦਰ |
266 |
hairānījanaka
sudara |
266 |
আশ্চর্য
সুন্দর |
266 |
āścarya
sundara |
266 |
驚くほど美しいです |
266 |
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Incroyablement belle |
267 |
odoroku hodo utsukushīdesu |
267 |
驚く ほど 美しいです |
267 |
おどろく ほど うつくしいです |
267 |
美得令人赞叹 |
267 |
měi dé lìng rén
zàntàn |
267 |
美得令人赞叹 |
267 |
Amazingly beautiful |
267 |
Incrivelmente linda |
267 |
Increíblemente
hermosa |
267 |
Wunderschön |
267 |
Zadziwiająco
piękne |
267 |
Удивительно
красиво |
267 |
Udivitel'no krasivo |
267 |
جميل
بشكل مذهل |
267 |
jamil bishakl
mudhahal |
267 |
अद्भुत
रूप से सुंदर |
267 |
adbhut roop se
sundar |
267 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਸੁੰਦਰ |
267 |
hairānījanaka
sudara |
267 |
আশ্চর্য
সুন্দর |
267 |
āścarya
sundara |
267 |
驚くほど美しいです |
267 |
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Rencontre |
268 |
kaigi |
268 |
会議 |
268 |
かいぎ |
268 |
会 |
268 |
huì |
268 |
会 |
268 |
meeting |
268 |
encontro |
268 |
reunión |
268 |
Treffen |
268 |
spotkanie |
268 |
встреча |
268 |
vstrecha |
268 |
لقاء |
268 |
liqa' |
268 |
मुलाकात |
268 |
mulaakaat |
268 |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
268 |
mulākāta |
268 |
সভা |
268 |
sabhā |
268 |
会議 |
268 |
|
|
|
268 |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Elle ignorait
parfaitement les ennuis qu'elle avait causés. |
269 |
kanojo wa jibun ga hikiokoshita mondai ni sūkō ni kizuiteinakatta . |
269 |
彼女 は 自分 が 引き起こした 問題 に 崇高 に 気づいていなかった 。 |
269 |
かのじょ わ じぶん が ひきおこした もんだい に すうこう に きずいていなかった 。 |
269 |
她几乎没有意识到自己造成的麻烦。 |
269 |
tā
jīhū méiyǒu yìshí dào zìjǐ zàochéng de máfan. |
269 |
She
was sublimely unaware of the trouble she had caused. |
269 |
She was sublimely
unaware of the trouble she had caused. |
269 |
Ela estava
sublimemente inconsciente dos problemas que causara. |
269 |
Ella era sublimemente
inconsciente del problema que había causado. |
269 |
Sie war sich der
Schwierigkeiten, die sie verursacht hatte, nicht bewusst. |
269 |
Była absolutnie
nieświadoma kłopotów, które spowodowała. |
269 |
Она
совершенно
не
осознавала
причиненных
ею
неприятностей. |
269 |
Ona sovershenno ne
osoznavala prichinennykh yeyu nepriyatnostey. |
269 |
كانت
غير مدركة
تمامًا
للمشكلة
التي تسببت فيها. |
269 |
kanat ghyr mudrikat
tmamana lilmushkilat alty tasababat fiha. |
269 |
वह
अपने द्वारा
की गई
परेशानी से
पूरी तरह अनजान
थी। |
269 |
vah apane dvaara kee
gaee pareshaanee se pooree tarah anajaan thee. |
269 |
ਉਹ
ਮੁਸੀਬਤ ਤੋਂ
ਅਣਜਾਣ ਸੀ ਕਿ
ਉਸ ਨੇ ਜਿਹੜੀ
ਮੁਸੀਬਤ
ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ
ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਉਹ
ਅਣਜਾਣ ਸੀ. |
269 |
uha musībata
tōṁ aṇajāṇa sī ki usa nē
jihaṛī musībata khaṛhī kītī hai usa
tōṁ uha aṇajāṇa sī. |
269 |
তিনি
যে সমস্যাটি
করেছিলেন তা
থেকে তিনি
চূড়ান্তভাবে
অচেতন
ছিলেন। |
269 |
tini yē
samasyāṭi karēchilēna tā thēkē tini
cūṛāntabhābē acētana chilēna. |
269 |
彼女は自分が引き起こした問題に崇高に気づいていなかった。 |
269 |
|
|
|
269 |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Elle n'a même pas
remarqué qu'elle avait des ennuis |
270 |
kanojo wa jibun ga komatteiru koto ni sae kizukanakatta |
270 |
彼女 は 自分 が 困っている こと に さえ 気づかなかった |
270 |
かのじょ わ じぶん が こまっている こと に さえ きずかなかった |
270 |
她压根儿没察觉自己闹出了乱子 |
270 |
Tā yàgēn
er méi chájué zìjǐ nào chūle luànzi |
270 |
她压根儿没察觉自己闹出了乱子 |
270 |
She didn't even
notice that she was in trouble |
270 |
Ela nem percebeu que
estava em apuros |
270 |
Ni siquiera se dio
cuenta de que estaba en problemas. |
270 |
Sie bemerkte nicht
einmal, dass sie in Schwierigkeiten war |
270 |
Nawet nie
zauważyła, że ma kłopoty |
270 |
Она
даже не
заметила,
что у нее
проблемы |
270 |
Ona dazhe ne
zametila, chto u neye problemy |
270 |
لم
تلاحظ حتى
أنها كانت في
ورطة |
270 |
lm tulahiz hataa
'anaha kanat fi wurta |
270 |
उसने
यह भी नहीं
देखा कि वह
मुसीबत में
है |
270 |
usane yah bhee nahin
dekha ki vah museebat mein hai |
270 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ
ਸੀ |
270 |
Usanē iha
vī nahīṁ dēkhi'ā ki uha musībata vica sī |
270 |
এমনকি
তিনি যে
সমস্যায়
পড়েছেন তাও
সে লক্ষ্য
করেনি |
270 |
Ēmanaki tini
yē samasyāẏa paṛēchēna tā'ō sē
lakṣya karēni |
270 |
彼女は自分が困っていることにさえ気づかなかった |
270 |
|
|
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
sublimité |
271 |
saburimiti |
271 |
サブリミティ |
271 |
さぶりみてぃ |
271 |
崇高的 |
271 |
chónggāo de |
271 |
sublimity |
271 |
sublimity |
271 |
sublimidade |
271 |
sublimidad |
271 |
Erhabenheit |
271 |
wzniosłość |
271 |
возвышенность |
271 |
vozvyshennost' |
271 |
سمو |
271 |
sumuu |
271 |
गौरव |
271 |
gaurav |
271 |
sublimity |
271 |
sublimity |
271 |
পরমতা |
271 |
paramatā |
271 |
サブリミティ |
271 |
|
|
|
271 |
|
|
|
|
|
|
|
272 |
le sublime |
272 |
sūkō |
272 |
崇高 |
272 |
すうこう |
272 |
崇高 |
272 |
chónggāo |
272 |
the
sublime |
272 |
the sublime |
272 |
o sublime |
272 |
lo sublime |
272 |
das Erhabene |
272 |
wzniosły |
272 |
возвышенный |
272 |
vozvyshennyy |
272 |
السامي |
272 |
alsaami |
272 |
उदात्त |
272 |
udaatt |
272 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ |
272 |
srēśaṭa |
272 |
উত্সাহ |
272 |
utsāha |
272 |
崇高 |
272 |
|
272 |
|
|
|
273 |
quelque chose de
sublime |
273 |
sūkōna nani ka |
273 |
崇高な 何 か |
273 |
すうこうな なに か |
273 |
崇高的东西 |
273 |
chónggāo de
dōngxī |
273 |
something
that is sublime |
273 |
something that is
sublime |
273 |
algo que é sublime |
273 |
algo que es sublime |
273 |
etwas, das erhaben
ist |
273 |
coś
wzniosłego |
273 |
что-то
возвышенное |
273 |
chto-to vozvyshennoye |
273 |
شيء
سامي |
273 |
shay' sami |
273 |
कुछ
ऐसा जो
उदात्त है |
273 |
kuchh aisa jo udaatt
hai |
273 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਹੈ ਜੋ
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਹੈ |
273 |
kujha ajihā hai
jō srēśaṭa hai |
273 |
উত্সাহ
যে কিছু |
273 |
utsāha yē
kichu |
273 |
崇高な何か |
273 |
|
|
|
273 |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Des choses sublimes; des vues magnifiques;
des choses merveilleuses |
274 |
sūkōna mono ; sōdaina kōkei ; subarashī mono |
274 |
崇高な もの ; 壮大な 光景 ; 素晴らしい もの |
274 |
すうこうな もの ; そうだいな こうけい ; すばらしい もの |
274 |
崇高的事物;壮丽的景象;绝妙的东西 |
274 |
chónggāo de shìwù; zhuànglì de
jǐngxiàng; juémiào de dōngxī |
274 |
崇高的事物;壮丽的景象;绝妙的东西 |
274 |
Sublime things; magnificent sights;
wonderful things |
274 |
Coisas sublimes; paisagens magníficas;
coisas maravilhosas |
274 |
Cosas sublimes; vistas magníficas; cosas
maravillosas |
274 |
Erhabene Dinge, großartige
Sehenswürdigkeiten, wundervolle Dinge |
274 |
Wzniosłe rzeczy; wspaniałe
widoki; wspaniałe rzeczy |
274 |
Возвышенные
вещи;
великолепные
виды;
чудесные
вещи |
274 |
Vozvyshennyye veshchi; velikolepnyye vidy;
chudesnyye veshchi |
274 |
الأشياء
السامية ،
المشاهد
الرائعة ،
الأشياء
الرائعة |
274 |
al'ashya' alssamiat
, almashahid alrrayieat , al'ashya' alrrayiea |
274 |
उदात्त
चीज़ें;
शानदार
नज़ारे;
अद्भुत
चीज़ें |
274 |
udaatt cheezen; shaanadaar nazaare; adbhut
cheezen |
274 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਚੀਜ਼ਾਂ;
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਥਾਵਾਂ; ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਚੀਜ਼ਾਂ |
274 |
srēśaṭa
cīzāṁ; śānadāra thāvāṁ;
śānadāra cīzāṁ |
274 |
মহৎ
জিনিস;
দুর্দান্ত
দর্শনীয়
স্থান;
দুর্দান্ত
জিনিস |
274 |
mahaṯ jinisa; durdānta
darśanīẏa sthāna; durdānta jinisa |
274 |
崇高なもの;壮大な光景;素晴らしいもの |
274 |
|
|
|
274 |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Il transforme le
sujet le plus ordinaire en sublime |
275 |
kare wa mottomo futsū no shudai o sūkōna mono ni kaemasu |
275 |
彼 は 最も 普通 の 主題 を 崇高な もの に 変えます |
275 |
かれ わ もっとも ふつう の しゅだい お すうこうな もの に かえます |
275 |
他将最普通的主题变成了崇高的主题 |
275 |
tā jiāng
zuì pǔtōng de zhǔtí biàn chéngle chónggāo de zhǔtí |
275 |
He
transforms the most ordinary subject into the sublime |
275 |
He transforms the
most ordinary subject into the sublime |
275 |
Ele transforma o
assunto mais comum no sublime |
275 |
Transforma el tema
más común en lo sublime. |
275 |
Er verwandelt das
gewöhnlichste Thema in das Erhabene |
275 |
Przekształca
najzwyklejszy temat w wzniosły |
275 |
Он
превращает
самый
обычный
предмет в
возвышенное |
275 |
On prevrashchayet
samyy obychnyy predmet v vozvyshennoye |
275 |
إنه
يحول أكثر
الموضوعات
العادية إلى
سامية |
275 |
'iinah yahul 'akthar
almawdueat aleadiat 'iilaa samia |
275 |
वह
सबसे साधारण
विषय को
उदात्त में
बदल देता है |
275 |
vah sabase saadhaaran
vishay ko udaatt mein badal deta hai |
275 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਆਮ
ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ |
275 |
uha bahuta āma
viśē nū srēśaṭa rūpa vica badaladā
hai |
275 |
তিনি
সর্বাধিক
সাধারণ
বিষয়কে
মহাকর্ষে রূপান্তরিত
করেন |
275 |
tini sarbādhika
sādhāraṇa biṣaẏakē mahākarṣē
rūpāntarita karēna |
275 |
彼は最も普通の主題を崇高なものに変えます |
275 |
|
|
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Il a transformé les
thèmes les plus ordinaires en thèmes sublimes |
276 |
kare wa mottomo futsū no tēma o sūkōna tēma ni kaemashita |
276 |
彼 は 最も 普通 の テーマ を 崇高な テーマ に 変えました |
276 |
かれ わ もっとも ふつう の テーマ お すうこうな テーマ に かえました |
276 |
他将最普通的主题变成了崇高的主题 |
276 |
tā jiāng
zuì pǔtōng de zhǔtí biàn chéngle chónggāo de zhǔtí |
276 |
他将最普通的主题变成了崇高的主题 |
276 |
He turned the most
ordinary themes into sublime ones |
276 |
Ele transformou os
temas mais comuns em temas sublimes |
276 |
Convirtió los temas
más ordinarios en temas sublimes. |
276 |
Er verwandelte die
gewöhnlichsten Themen in erhabene |
276 |
Przekształcił
najzwyklejsze tematy w wysublimowane |
276 |
Он
превратил
самые
обычные
темы в
возвышенные. |
276 |
On prevratil samyye
obychnyye temy v vozvyshennyye. |
276 |
حول
الموضوعات
الأكثر
شيوعًا إلى
موضوعات سامية |
276 |
hawl almawdueat
al'akthar shyweana 'iilaa mawdueat samia |
276 |
उन्होंने
सबसे साधारण
विषयों को
उदात्त विषयों
में बदल दिया |
276 |
unhonne sabase
saadhaaran vishayon ko udaatt vishayon mein badal diya |
276 |
ਉਸਨੇ
ਬਹੁਤ ਆਮ
ਥੀਮਾਂ ਨੂੰ
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ |
276 |
usanē bahuta
āma thīmāṁ nū srēśaṭa
viśi'āṁ vica badala ditā |
276 |
তিনি
সর্বাধিক
সাধারণ
থিমগুলিকে
উত্সাহিত্বে
পরিণত
করেছিলেন |
276 |
tini sarbādhika
sādhāraṇa thimagulikē utsāhitbē pariṇata
karēchilēna |
276 |
彼は最も普通のテーマを崇高なテーマに変えました |
276 |
|
|
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Après un peu de
temps, des sujets très courants peuvent aussi devenir étonnants |
277 |
kare no sukoshi go , hijō ni ippan tekina shudai mo odorokubeki mono ni naru kanōsei ga arimasu |
277 |
彼 の 少し 後 、 非常 に 一般 的な 主題 も 驚くべき もの に なる 可能性 が あります |
277 |
かれ の すこし ご 、 ひじょう に いっぱん てきな しゅだい も おどろくべき もの に なる かのうせい が あります |
277 |
经过一点点,非常普通的科目也可以变得惊人 |
277 |
jīngguò
yīdiǎndiǎn, fēicháng pǔtōng de kēmù
yě kěyǐ biàn dé jīngrén |
277 |
After
his a little bit, very common subjects can also become amazing |
277 |
After his a little
bit, very common subjects can also become amazing |
277 |
Depois de um pouco,
assuntos muito comuns também podem se tornar incríveis |
277 |
Después de esto, los
temas muy comunes también pueden volverse increíbles. |
277 |
Nach seiner kurzen
Zeit können auch sehr häufige Themen erstaunlich werden |
277 |
Po jego odrobinie,
bardzo popularne tematy również mogą stać się niesamowite |
277 |
После
того, как он
потренировался,
очень обычные
предметы
тоже могут
стать
потрясающими. |
277 |
Posle togo, kak on
potrenirovalsya, ochen' obychnyye predmety tozhe mogut stat'
potryasayushchimi. |
277 |
بعد
القليل ،
يمكن أيضًا
أن تصبح
الموضوعات الشائعة
جدًا مذهلة |
277 |
baed alqlyl , yumkin
aydana 'an tusbih almawdueat alshshayieat jdana mudhhilatan |
277 |
उसके
थोड़े से बाद
बहुत
सामान्य
विषय भी अद्भुत
बन सकते हैं |
277 |
usake thode se baad
bahut saamaany vishay bhee adbhut ban sakate hain |
277 |
ਉਸਦੇ
ਥੋੜੇ ਜਿਹੇ
ਬਾਅਦ, ਬਹੁਤ ਆਮ
ਵਿਸ਼ੇ ਵੀ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ |
277 |
usadē
thōṛē jihē bā'ada, bahuta āma viśē
vī hairānījanaka baṇa sakadē hana |
277 |
তার
সামান্য পরে,
খুব সাধারণ
বিষয়গুলিও
আশ্চর্যজনক
হয়ে উঠতে
পারে |
277 |
tāra
sāmān'ya parē, khuba sādhāraṇa
biṣaẏaguli'ō āścaryajanaka haẏē
uṭhatē pārē |
277 |
彼の少し後、非常に一般的な主題も驚くべきものになる可能性があります |
277 |
|
|
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Après un peu de
temps, des sujets très courants peuvent aussi devenir étonnants |
278 |
kare no sukoshi go , hijō ni ippan tekina shudai mo odorokubeki mono ni naru kanōsei ga arimasu |
278 |
彼 の 少し 後 、 非常 に 一般 的な 主題 も 驚くべき もの に なる 可能性 が あります |
278 |
かれ の すこし ご 、 ひじょう に いっぱん てきな しゅだい も おどろくべき もの に なる かのうせい が あります |
278 |
经他一点化,极普通的可以也能变得令人叫绝 |
278 |
jīng tā
yī diǎn huà, jí pǔtōng de kěyǐ yě néng
biàn dé lìng rén jiàojué |
278 |
经他一点化,极普通的题材也能变得令人叫绝 |
278 |
After his a little
bit, very common subjects can also become amazing |
278 |
Depois de um pouco,
assuntos muito comuns também podem se tornar incríveis |
278 |
Después de esto, los
temas muy comunes también pueden volverse increíbles. |
278 |
Nach seiner kurzen
Zeit können auch sehr häufige Themen erstaunlich werden |
278 |
Po jego odrobinie,
bardzo popularne tematy również mogą stać się niesamowite |
278 |
После
того, как он
потренировался,
очень обычные
предметы
тоже могут
стать
потрясающими. |
278 |
Posle togo, kak on
potrenirovalsya, ochen' obychnyye predmety tozhe mogut stat'
potryasayushchimi. |
278 |
بعد
القليل ،
يمكن أيضًا
أن تصبح
الموضوعات الشائعة
جدًا مذهلة |
278 |
baed alqlyl , yumkin
aydana 'an tusbih almawdueat alshshayieat jdana mudhhilatan |
278 |
उसके
थोड़े से बाद
बहुत
सामान्य
विषय भी अद्भुत
बन सकते हैं |
278 |
usake thode se baad
bahut saamaany vishay bhee adbhut ban sakate hain |
278 |
ਉਸਦੇ
ਥੋੜੇ ਜਿਹੇ
ਬਾਅਦ, ਬਹੁਤ ਆਮ
ਵਿਸ਼ੇ ਵੀ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ |
278 |
usadē
thōṛē jihē bā'ada, bahuta āma viśē
vī hairānījanaka baṇa sakadē hana |
278 |
তার
সামান্য পরে,
খুব সাধারণ
বিষয়গুলিও
আশ্চর্যজনক
হয়ে উঠতে
পারে |
278 |
tāra
sāmān'ya parē, khuba sādhāraṇa
biṣaẏaguli'ō āścaryajanaka haẏē
uṭhatē pārē |
278 |
彼の少し後、非常に一般的な主題も驚くべきものになる可能性があります |
278 |
|
|
|
278 |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
à travers |
279 |
tsukatte |
279 |
使って |
279 |
つかって |
279 |
经 |
279 |
jīng |
279 |
经 |
279 |
through |
279 |
Através dos |
279 |
mediante |
279 |
durch |
279 |
przez |
279 |
через |
279 |
cherez |
279 |
عبر |
279 |
eabr |
279 |
के
माध्यम से |
279 |
ke maadhyam se |
279 |
ਦੁਆਰਾ |
279 |
du'ārā |
279 |
মাধ্যম |
279 |
mādhyama |
279 |
使って |
279 |
|
|
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Transformer |
280 |
henkan |
280 |
変換 |
280 |
へんかん |
280 |
化 |
280 |
huà |
280 |
化 |
280 |
Transform |
280 |
Transformar |
280 |
Transformar |
280 |
Verwandeln |
280 |
Przekształcać |
280 |
Преобразовать |
280 |
Preobrazovat' |
280 |
تحول |
280 |
tahul |
280 |
परिवर्तन |
280 |
parivartan |
280 |
ਤਬਦੀਲੀ |
280 |
tabadīlī |
280 |
রূপান্তর |
280 |
rūpāntara |
280 |
変換 |
280 |
|
|
|
280 |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
point |
281 |
pointo |
281 |
ポイント |
281 |
ポイント |
281 |
点 |
281 |
diǎn |
281 |
点 |
281 |
point |
281 |
apontar |
281 |
punto |
281 |
Punkt |
281 |
punkt |
281 |
точка |
281 |
tochka |
281 |
هدف |
281 |
hadaf |
281 |
बिंदु |
281 |
bindu |
281 |
ਬਿੰਦੂ |
281 |
bidū |
281 |
পয়েন্ট |
281 |
paẏēnṭa |
281 |
ポイント |
281 |
|
|
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Du sublime au
ridicule |
282 |
sūkōna mono kara bakageta mono made |
282 |
崇高な もの から ばかげた もの まで |
282 |
すうこうな もの から ばかげた もの まで |
282 |
从崇高到荒谬 |
282 |
cóng chónggāo
dào huāngmiù |
282 |
from
the sublime to the ridiculous |
282 |
from the sublime to
the ridiculous |
282 |
Do sublime ao
ridículo |
282 |
De lo sublime a lo
ridiculo |
282 |
vom Erhabenen zum
Lächerlichen |
282 |
od wzniosłego do
śmiesznego |
282 |
от
возвышенного
до смешного |
282 |
ot vozvyshennogo do
smeshnogo |
282 |
من
سامية إلى
مثير
للسخرية |
282 |
min samiat 'iilaa
muthir lilsakharia |
282 |
उदात्त
से
हास्यास्पद
तक |
282 |
udaatt se haasyaaspad
tak |
282 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਤੋਂ
ਹਾਸੋਹੀਣੇ
ਤੱਕ |
282 |
srēśaṭa
tōṁ hāsōhīṇē taka |
282 |
উত্সাহ
থেকে
হাস্যকর |
282 |
utsāha
thēkē hāsyakara |
282 |
崇高なものからばかげたものまで |
282 |
|
282 |
|
|
|
283 |
Du sublime à
l'absurde |
283 |
sūkōna mono kara fujōrina mono e |
283 |
崇高な もの から 不条理な もの へ |
283 |
すうこうな もの から ふじょうりな もの え |
283 |
从崇高到荒谬 |
283 |
cóng chónggāo
dào huāngmiù |
283 |
从崇高到荒谬 |
283 |
From sublime to
absurd |
283 |
Do sublime ao
absurdo |
283 |
De lo sublime a lo
absurdo |
283 |
Vom Erhabenen zum
Absurden |
283 |
Od wzniosłego
do absurdalnego |
283 |
От
возвышенного
до
абсурдного |
283 |
Ot vozvyshennogo do
absurdnogo |
283 |
من
الجليل إلى
السخف |
283 |
min aljalil 'iilaa
alsakhaf |
283 |
उदात्त
से बेतुका |
283 |
udaatt se betuka |
283 |
ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਤੋਂ ਬੇਤੁਕੀ |
283 |
srēśaṭa
tōṁ bētukī |
283 |
উত্সাহ
থেকে
অযৌক্তিক |
283 |
utsāha
thēkē ayauktika |
283 |
崇高なものから不条理なものへ |
283 |
|
|
|
283 |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
utilisé pour décrire
une situation dans laquelle qqcque grave, importante ou de haute qualité est
suivie par qcque stupide, sans importance ou de mauvaise qualité |
284 |
shinkokuna , jūyōna , mataha kō hinshitsu no sth no nochi ni , orokana , jūyōdenai , mataha tei hinshitsu no sth ga tsuzuku jōkyō o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
284 |
深刻な 、 重要な 、 または 高 品質 の sth の 後 に 、 愚かな 、 重要でない 、 または 低 品質 の sth が 続く 状況 を 説明 する ため に 使用 されます |
284 |
しんこくな 、 じゅうような 、 または こう ひんしつ の sth の のち に 、 おろかな 、 じゅうようでない 、 または てい ひんしつ の sth が つずく じょうきょう お せつめい する ため に しよう されます |
284 |
用于描述严重,重要或高质量之后又愚蠢,不重要或质量较差的情况 |
284 |
yòng yú miáoshù
yánzhòng, zhòngyào huò gāo zhìliàng zhīhòu yòu yúchǔn, bù
chóng yào huò zhìliàng jiào chà de qíngkuàng |
284 |
used
to describe a situation in which sth serious, important or of high quality is
followed by sth silly, unimportant or of poor quality |
284 |
used to describe a
situation in which sth serious, important or of high quality is followed by
sth silly, unimportant or of poor quality |
284 |
usado para descrever
uma situação em que sth sério, importante ou de alta qualidade é seguido por
sth bobo, sem importância ou de baixa qualidade |
284 |
Se utiliza para
describir una situación en la que algo grave, importante o de alta calidad va
seguido de algo tonto, sin importancia o de mala calidad. |
284 |
wird verwendet, um
eine Situation zu beschreiben, in der auf etwas Ernstes, Wichtiges oder
Hochwertiges etwas Dummes, Unwichtiges oder Schlechtes folgt |
284 |
używane do
opisania sytuacji, w której po czymś poważnym, ważnym lub
dobrej jakości następuje coś głupiego, nieważnego
lub złej jakości |
284 |
используется
для
описания
ситуации, в
которой за
серьезным,
важным или
качественным
следует
что-то
глупое,
неважное
или некачественное. |
284 |
ispol'zuyetsya dlya
opisaniya situatsii, v kotoroy za ser'yeznym, vazhnym ili kachestvennym
sleduyet chto-to glupoye, nevazhnoye ili nekachestvennoye. |
284 |
تستخدم
لوصف موقف
يكون فيه كل
شيء خطير أو
مهم أو عالي
الجودة
يتبعه شيء
سخيف أو غير
مهم أو بجودة
رديئة |
284 |
tustakhdam liwasaf
mawqif yakun fih kl shay' khatir 'aw muhimun 'aw eali aljawdat yatbaeuh shay'
sakhif 'aw ghyr muhimin 'aw bijawdat radiya |
284 |
ऐसी
स्थिति का
वर्णन करने
के लिए
प्रयोग किया जाता
है जिसमें sth
गंभीर,
महत्वपूर्ण
या उच्च गुणवत्ता
के बाद sth
मूर्खतापूर्ण,
महत्वहीन या खराब
गुणवत्ता का
होता है |
284 |
aisee sthiti ka
varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai jisamen sth gambheer, mahatvapoorn
ya uchch gunavatta ke baad sth moorkhataapoorn, mahatvaheen ya kharaab
gunavatta ka hota hai |
284 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਗੰਭੀਰ,
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਉੱਚ
ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ
ਪੋਸ਼ਣ ਦੇ
ਬਾਅਦ, ਬੇਵਕੂਫ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਮਾੜੀ ਗੁਣ
ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
284 |
ajihī
sathitī dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai jisa vica gabhīra, mahatavapūrana
jāṁ uca guṇāṁ dā pālaṇa
pōśaṇa dē bā'ada, bēvakūpha
jāṁ mahatavapūrana jāṁ māṛī
guṇa dā hudā hai |
284 |
এমন
পরিস্থিতি
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যেখানে
গুরুতর,
গুরুত্বপূর্ণ
বা উচ্চ
মানের অনুসরণ
করা হয় মূ ,়,
গুরুত্বহীন
বা খারাপ
মানের |
284 |
ēmana paristhiti
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa
yēkhānē gurutara, gurutbapūrṇa bā ucca
mānēra anusaraṇa karā haẏa mū,,
gurutbahīna bā khārāpa mānēra |
284 |
深刻な、重要な、または高品質のsthの後に、愚かな、重要でない、または低品質のsthが続く状況を説明するために使用されます |
284 |
|
284 |
|
|
|
285 |
Utilisé pour décrire
des situations graves, importantes ou de haute qualité suivies de stupides,
sans importance ou de mauvaise qualité |
285 |
shinkokuna , jūyōna , mataha kō hinshitsu no jōkyō o setsumei suru tame ni shiyō sare , sonogo ni orokana , jūyōdenai , mataha tei hinshitsu ga tsuzuku |
285 |
深刻な 、 重要な 、 または 高 品質 の 状況 を 説明 する ため に 使用 され 、 その後 に 愚かな 、 重要でない 、 または 低 品質 が 続く |
285 |
しんこくな 、 じゅうような 、 または こう ひんしつ の じょうきょう お せつめい する ため に しよう され 、 そのご に おろかな 、 じゅうようでない 、 または てい ひんしつ が つずく |
285 |
用于描述严重,重要或预期之后又愚蠢,不重要或质量较差的情况 |
285 |
yòng yú miáoshù
yánzhòng, zhòngyào huò yùqí zhīhòu yòu yúchǔn, bù chóng yào huò
zhìliàng jiào chà de qíngkuàng |
285 |
用于描述严重,重要或高质量之后又愚蠢,不重要或质量较差的情况 |
285 |
Used to describe
situations that are serious, important or high quality followed by stupid,
unimportant or poor quality |
285 |
Usado para descrever
situações que são sérias, importantes ou de alta qualidade, seguidas de
estúpidas, sem importância ou de baixa qualidade |
285 |
Se usa para
describir situaciones que son serias, importantes o de alta calidad seguidas
de estúpidas, sin importancia o de mala calidad. |
285 |
Wird verwendet, um
Situationen zu beschreiben, die schwerwiegend, wichtig oder von hoher
Qualität sind, gefolgt von dummer, unwichtiger oder schlechter Qualität |
285 |
Używane do
opisania sytuacji, które są poważne, ważne lub wysokiej
jakości, po których następuje głupota,
nieważność lub niska jakość |
285 |
Используется
для
описания
серьезных,
важных или
высококачественных
ситуаций, за
которыми
следуют
глупые,
неважные
или некачественные. |
285 |
Ispol'zuyetsya dlya
opisaniya ser'yeznykh, vazhnykh ili vysokokachestvennykh situatsiy, za
kotorymi sleduyut glupyye, nevazhnyye ili nekachestvennyye. |
285 |
تستخدم
لوصف
المواقف
الخطيرة أو
المهمة أو ذات
الجودة
العالية
تليها جودة
غبية أو غير
مهمة أو
رديئة |
285 |
tustakhdam liwasf
almawaqif alkhatirat 'aw almuhimat 'aw dhat aljawdat alealiat taliha jawdat
ghabiat 'aw ghyr muhimat 'aw radiya |
285 |
उन
स्थितियों
का वर्णन
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है जो
गंभीर,
महत्वपूर्ण
या उच्च
गुणवत्ता
वाली होती
हैं, जिसके
बाद बेवकूफ,
महत्वहीन या
खराब
गुणवत्ता
होती है |
285 |
un sthitiyon ka
varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai jo gambheer, mahatvapoorn ya uchch
gunavatta vaalee hotee hain, jisake baad bevakooph, mahatvaheen ya kharaab
gunavatta hotee hai |
285 |
ਅਜਿਹੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਗੰਭੀਰ,
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਜਾਂ ਉੱਚ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ,
ਇਸਦੇ ਬਾਅਦ
ਮੂਰਖ, ਗੈਰ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਜਾਂ ਮਾੜੀ
ਕੁਆਲਟੀ ਹਨ |
285 |
ajihī'āṁ
sathitī'āṁ dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai jō gabhīra,
mahatavapūraṇa jāṁ uca guṇavatā
vālī'āṁ hana, isadē bā'ada mūrakha, gaira
mahatavapūraṇa jāṁ māṛī
ku'ālaṭī hana |
285 |
মূup়,
গুরুত্বহীন
বা দুর্বল
মানের পরে
গুরুতর,
গুরুত্বপূর্ণ
বা
উচ্চমানের
পরিস্থিতি
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয় |
285 |
mūup,
gurutbahīna bā durbala mānēra parē gurutara,
gurutbapūrṇa bā uccamānēra paristhiti
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
285 |
深刻な、重要な、または高品質の状況を説明するために使用され、その後に愚かな、重要でない、または低品質が続く |
285 |
|
|
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Du superbe à
l'absurde; du sublime au vulgaire |
286 |
subarashī mono kara fujōrina mono e ; sūkōna mono kara gehinna mono e |
286 |
素晴らしい もの から 不条理な もの へ ; 崇高な もの から 下品な もの へ |
286 |
すばらしい もの から ふじょうりな もの え ; すうこうな もの から げひんな もの え |
286 |
从高超到荒唐;从崇高到庸俗 |
286 |
cóng
gāochāo dào huāngtáng; cóng chóng gāo dào yōngsú |
286 |
From
superb to absurd; from sublime to vulgar |
286 |
From superb to
absurd; from sublime to vulgar |
286 |
Do soberbo ao
absurdo; do sublime ao vulgar |
286 |
De soberbio a
absurdo; de sublime a vulgar |
286 |
Von großartig bis
absurd, von erhaben bis vulgär |
286 |
Od wspaniałego
do absurdalnego; od wzniosłego do wulgarnego |
286 |
От
превосходного
до
абсурдного;
от возвышенного
до пошлого. |
286 |
Ot prevoskhodnogo do
absurdnogo; ot vozvyshennogo do poshlogo. |
286 |
من
الرائع إلى
السخيف ؛ من
السامي إلى
المبتذل |
286 |
min alrrayie 'iilaa
alsakhif ; min alssami 'iilaa almubtadhal |
286 |
शानदार
से बेतुका;
उदात्त से
अश्लील तक |
286 |
shaanadaar se betuka;
udaatt se ashleel tak |
286 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਤੋਂ ਅਸ਼ੁੱਧ
ਤੱਕ; ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਤੋਂ ਅਸ਼ਲੀਲ ਤੱਕ |
286 |
śānadāra
tōṁ aśudha taka; srēśaṭa tōṁ
aśalīla taka |
286 |
চমত্কার
থেকে
অযৌক্তিক;
উত্সাহ থেকে
অশ্লীল |
286 |
camatkāra
thēkē ayauktika; utsāha thēkē aślīla |
286 |
素晴らしいものから不条理なものへ;崇高なものから下品なものへ |
286 |
|
286 |
|
|
|
287 |
Du superbe à
l'absurde; du sublime au vulgaire |
287 |
subarashī mono kara fujōrina mono e ; sūkōna mono kara gehinna mono e |
287 |
素晴らしい もの から 不条理な もの へ ; 崇高な もの から 下品な もの へ |
287 |
すばらしい もの から ふじょうりな もの え ; すうこうな もの から げひんな もの え |
287 |
从高超到荒谬;从髙妙到低俗 |
287 |
cóng
gāochāo dào huāngmiù; cóng gāo miào dào dīsú |
287 |
从高超到荒谬;
从髙妙到低俗 |
287 |
From superb to
absurd; from sublime to vulgar |
287 |
Do soberbo ao
absurdo; do sublime ao vulgar |
287 |
De soberbio a
absurdo; de sublime a vulgar |
287 |
Von großartig bis
absurd, von erhaben bis vulgär |
287 |
Od wspaniałego
do absurdalnego; od wzniosłego do wulgarnego |
287 |
От
превосходного
до
абсурдного;
от возвышенного
до пошлого. |
287 |
Ot prevoskhodnogo do
absurdnogo; ot vozvyshennogo do poshlogo. |
287 |
من
الرائع إلى
السخيف ؛ من
السامي إلى
المبتذل |
287 |
min alrrayie 'iilaa
alsakhif ; min alssami 'iilaa almubtadhal |
287 |
शानदार
से बेतुका;
उदात्त से
अश्लील तक |
287 |
shaanadaar se
betuka; udaatt se ashleel tak |
287 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਤੋਂ ਅਸ਼ੁੱਧ
ਤੱਕ; ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ
ਤੋਂ ਅਸ਼ਲੀਲ ਤੱਕ |
287 |
śānadāra
tōṁ aśudha taka; srēśaṭa tōṁ
aśalīla taka |
287 |
চমত্কার
থেকে
অযৌক্তিক;
উত্সাহ থেকে
অশ্লীল |
287 |
camatkāra
thēkē ayauktika; utsāha thēkē aślīla |
287 |
素晴らしいものから不条理なものへ;崇高なものから下品なものへ |
287 |
|
|
|
287 |
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Femelle |
288 |
josei |
288 |
女性 |
288 |
じょせい |
288 |
女 |
288 |
nǚ |
288 |
女 |
288 |
Female |
288 |
Fêmea |
288 |
Mujer |
288 |
Weiblich |
288 |
Płeć
żeńska |
288 |
женский |
288 |
zhenskiy |
288 |
أنثى |
288 |
'anthaa |
288 |
महिला |
288 |
mahila |
288 |
Femaleਰਤ |
288 |
Femalerata |
288 |
মহিলা |
288 |
mahilā |
288 |
女性 |
288 |
|
|
|
288 |
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Shi |
289 |
shi |
289 |
市 |
289 |
し |
289 |
士 |
289 |
shì |
289 |
士 |
289 |
Shi |
289 |
Shi |
289 |
Shi |
289 |
Shi |
289 |
Shi |
289 |
Ши |
289 |
Shi |
289 |
شي |
289 |
shay |
289 |
शिओ |
289 |
shio |
289 |
ਸ਼ੀ |
289 |
śī |
289 |
শি |
289 |
śi |
289 |
市 |
289 |
|
|
|
289 |
|
|
|
|
|
|
|
290 |
subliminal |
290 |
saburiminaru |
290 |
サブリミナル |
290 |
サブリミナル |
290 |
潜意识的 |
290 |
qiányìshí de |
290 |
subliminal |
290 |
subliminal |
290 |
subliminar |
290 |
subliminal |
290 |
unterschwellig |
290 |
podświadomy |
290 |
подсознательный |
290 |
podsoznatel'nyy |
290 |
لا
شعوري |
290 |
la shueuri |
290 |
अचेतन |
290 |
achetan |
290 |
ਸਧਾਰਣ |
290 |
sadhāraṇa |
290 |
পরাস্ত |
290 |
parāsta |
290 |
サブリミナル |
290 |
|
290 |
|
|
|
291 |
affectant votre esprit même si vous n'en
êtes pas conscient |
291 |
anata ga sore ni kizuiteinainoni anata no kokoro ni eikyō o ataeru |
291 |
あなた が それ に 気づいていないのに あなた の 心 に 影響 を 与える |
291 |
あなた が それ に きずいていないのに あなた の こころ に えいきょう お あたえる |
291 |
即使您不知道,也会影响您的思想 |
291 |
jíshǐ nín bù zhīdào, yě huì
yǐngxiǎng nín de sīxiǎng |
291 |
affecting your mind even though you are not
aware of it |
291 |
affecting your mind even though you are not
aware of it |
291 |
afetando sua mente, mesmo que você não
esteja ciente disso |
291 |
afectando su mente aunque no sea consciente
de ello |
291 |
Beeinflussen Sie Ihren Geist, obwohl Sie
sich dessen nicht bewusst sind |
291 |
wpływające na twój umysł,
nawet jeśli nie jesteś tego świadomy |
291 |
влияет
на ваш разум,
даже если вы
об этом не
подозреваете |
291 |
vliyayet na vash razum, dazhe yesli vy ob
etom ne podozrevayete |
291 |
تؤثر
على عقلك حتى
لو لم تكن على
علم بذلك |
291 |
tuathir ealaa eaqlik
hataa law lm takun ealaa eilm bdhlk |
291 |
अपने
दिमाग को
प्रभावित
करते हुए भी आप
इसके बारे
में नहीं
जानते हैं |
291 |
apane dimaag ko prabhaavit karate hue bhee
aap isake baare mein nahin jaanate hain |
291 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਨਾ ਭਾਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ |
291 |
tuhāḍē dimāga nū
prabhāvata karanā bhāvēṁ tusīṁ isa
bārē nahīṁ jāṇadē |
291 |
আপনার
মন সচেতন না
হলেও আপনার
মনকে প্রভাবিত
করছে affect |
291 |
āpanāra mana sacētana nā
halē'ō āpanāra manakē prabhābita karachē
affect |
291 |
あなたがそれに気づいていないのにあなたの心に影響を与える |
291 |
|
291 |
|
|
|
292 |
Subconscient |
292 |
senzai ishiki |
292 |
潜在 意識 |
292 |
せんざい いしき |
292 |
下意识的;潜意识的 |
292 |
xiàyìshí de;
qiányìshí de |
292 |
下意识的;潜意识的 |
292 |
Subconscious |
292 |
Subconsciente |
292 |
Subconsciente |
292 |
Unterbewusstsein |
292 |
Podświadomy |
292 |
Подсознание |
292 |
Podsoznaniye |
292 |
الا
وعي |
292 |
'iilaa waey |
292 |
अचेतन |
292 |
achetan |
292 |
ਅਵਚੇਤਨ |
292 |
avacētana |
292 |
অবচেতন |
292 |
abacētana |
292 |
潜在意識 |
292 |
|
|
|
292 |
|
|
|
|
|
|
|
293 |
publicité subliminale |
293 |
saburiminaru kōkoku |
293 |
サブリミナル 広告 |
293 |
サブリミナル こうこく |
293 |
潜意识广告 |
293 |
qiányìshí
guǎnggào |
293 |
subliminal
advertising |
293 |
subliminal
advertising |
293 |
propaganda subliminar |
293 |
publicidad subliminal |
293 |
unterschwellige
Werbung |
293 |
Reklama podprogowa |
293 |
подсознательная
реклама |
293 |
podsoznatel'naya
reklama |
293 |
الإعلان
اعي |
293 |
al'iielan aey |
293 |
अचेतन
विज्ञापन |
293 |
achetan vigyaapan |
293 |
ਸਧਾਰਣ
ਵਿਗਿਆਪਨ |
293 |
sadhāraṇa
vigi'āpana |
293 |
মগ্নচৈন্যগত
বিজ্ঞাপন |
293 |
magnacain'yagata
bijñāpana |
293 |
サブリミナル広告 |
293 |
|
293 |
|
|
|
294 |
Publicité cachée |
294 |
kakusareta kōkoku |
294 |
隠された 広告 |
294 |
かくされた こうこく |
294 |
隐性广告 |
294 |
yǐn xìng
guǎnggào |
294 |
隐性广告 |
294 |
Hidden advertising |
294 |
Publicidade oculta |
294 |
Publicidad oculta |
294 |
Versteckte Werbung |
294 |
Ukryta reklama |
294 |
Скрытая
реклама |
294 |
Skrytaya reklama |
294 |
الدعاية
المخفية |
294 |
aldieayat
almakhafiya |
294 |
छिपा
हुआ
विज्ञापन |
294 |
chhipa hua vigyaapan |
294 |
ਲੁਕਿਆ
ਹੋਇਆ
ਮਸ਼ਹੂਰੀ |
294 |
luki'ā
hō'i'ā maśahūrī |
294 |
লুকানো
বিজ্ঞাপন |
294 |
lukānō
bijñāpana |
294 |
隠された広告 |
294 |
|
|
|
294 |
|
|
|
|
|
|
|
295 |
subliminalement |
295 |
saburiminaru |
295 |
サブリミナル |
295 |
サブリミナル |
295 |
潜移默化地 |
295 |
qiányímòhuà dì |
295 |
subliminally |
295 |
subliminally |
295 |
subliminarmente |
295 |
subliminalmente |
295 |
unterschwellig |
295 |
podświadomie |
295 |
подсознательно |
295 |
podsoznatel'no |
295 |
لا
شعوري |
295 |
la shueuri |
295 |
अनजाने
में |
295 |
anajaane mein |
295 |
subliminally |
295 |
subliminally |
295 |
অবনমিত |
295 |
abanamita |
295 |
サブリミナル |
295 |
|
295 |
|
|
|
296 |
mitraillette |
296 |
kogata kikan jū |
296 |
小型 機関 銃 |
296 |
こがた きかん じゅう |
296 |
冲锋枪 |
296 |
chōngfēngqiāng |
296 |
sub-machine
gun |
296 |
sub-machine gun |
296 |
submetralhadora |
296 |
pistola ametralladora |
296 |
Maschinenpistole |
296 |
Pistolet maszynowy |
296 |
пистолет-пулемет |
296 |
pistolet-pulemet |
296 |
مدفع
رشاش |
296 |
madfae rashshash |
296 |
टामी
- गन |
296 |
taamee - gan |
296 |
ਸਬ-ਮਸ਼ੀਨ
ਗਨ |
296 |
saba-maśīna
gana |
296 |
স্বয়ংক্রিয়
বন্দুক |
296 |
sbaẏaṅkriẏa
banduka |
296 |
小型機関銃 |
296 |
|
296 |
|
|
|
297 |
une mitrailleuse
légère que vous pouvez tenir dans vos mains pour tirer |
297 |
te ni motte hassha dekiru kei kikan jū |
297 |
手 に 持って 発射 できる 軽 機関 銃 |
297 |
て に もって はっしゃ できる けい きかん じゅう |
297 |
可以握在手中的轻机枪射击 |
297 |
kěyǐ wò zài
shǒuzhōng de qīng jīqiāng shèjí |
297 |
a
light machine gun that you can hold in your hands to fire |
297 |
a light machine gun
that you can hold in your hands to fire |
297 |
uma metralhadora leve
que você pode segurar nas mãos para disparar |
297 |
una ametralladora
ligera que puedes sostener en tus manos para disparar |
297 |
ein leichtes
Maschinengewehr, das Sie in Ihren Händen halten können, um zu schießen |
297 |
lekki karabin
maszynowy, który możesz trzymać w rękach, aby strzelać |
297 |
легкий
пулемет,
который вы
можете
держать в
руках, чтобы
стрелять |
297 |
legkiy pulemet,
kotoryy vy mozhete derzhat' v rukakh, chtoby strelyat' |
297 |
مدفع
رشاش خفيف
يمكنك حمله
بين يديك
لإطلاق النار |
297 |
madfae rashshash
khafif yumkinuk hamluh bayn yadik li'iitlaq alnnar |
297 |
एक
हल्की मशीन
गन जिसे आप
फायर करने के
लिए अपने
हाथों में
पकड़ सकते
हैं |
297 |
ek halkee masheen gan
jise aap phaayar karane ke lie apane haathon mein pakad sakate hain |
297 |
ਇਕ
ਲਾਈਟ ਮਸ਼ੀਨ
ਗਨ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਫੜ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅੱਗ
ਲਾਉਣ ਲਈ |
297 |
ika
lā'īṭa maśīna gana jisa nū tusīṁ
āpaṇē hathāṁ vica phaṛa sakadē hō
aga lā'uṇa la'ī |
297 |
হালকা
মেশিনগান যা
আপনি আপনার
হাতে ধরে
রাখতে পারেন
আগুন
জ্বালানোর
জন্য |
297 |
hālakā
mēśinagāna yā āpani āpanāra hātē
dharē rākhatē pārēna āguna
jbālānōra jan'ya |
297 |
手に持って発射できる軽機関銃 |
297 |
|
297 |
|
|
|
298 |
Pistolet mitrailleur; pistolet automatique
léger (semi-automatique) |
298 |
tan kikan jū ; kei jidō ( han jidō ) jū |
298 |
短 機関 銃 ; 軽 自動 ( 半 自動 ) 銃 |
298 |
たん きかん じゅう ; けい じどう ( はん じどう ) じゅう |
298 |
冲锋枪;轻型自动(半自动)枪 |
298 |
chōngfēngqiāng; qīngxíng
zìdòng (bànzìdòng) qiāng |
298 |
冲锋枪;轻型自动
(半自动)枪 |
298 |
Submachine gun; light automatic
(semi-automatic) gun |
298 |
Submetralhadora; metralhadora leve
(semiautomática) |
298 |
Metralleta; pistola ligera automática
(semiautomática) |
298 |
Maschinenpistole; leichte automatische
(halbautomatische) Pistole |
298 |
Pistolet maszynowy; lekki pistolet
automatyczny (półautomatyczny) |
298 |
Пистолет-пулемет;
легкий
автоматический
(полуавтоматический)
пистолет |
298 |
Pistolet-pulemet; legkiy avtomaticheskiy
(poluavtomaticheskiy) pistolet |
298 |
مدفع
رشاش خفيف
تلقائي (نصف
آلي) |
298 |
madfae rashshash
khafif tilqayiy (nsf aly) |
298 |
सबमशीन
गन; लाइट
ऑटोमैटिक
(सेमी-ऑटोमैटिक)
गन |
298 |
sabamasheen gan; lait otomaitik
(semee-otomaitik) gan |
298 |
ਸਬਮਚੀਨ
ਗਨ; ਲਾਈਟ
ਆਟੋਮੈਟਿਕ
(ਅਰਧ-ਆਟੋਮੈਟਿਕ)
ਬੰਦੂਕ |
298 |
sabamacīna gana; lā'īṭa
āṭōmaiṭika (aradha-āṭōmaiṭika)
badūka |
298 |
সাবম্যাচিন
বন্দুক;
হালকা
স্বয়ংক্রিয়
(আধা-স্বয়ংক্রিয়)
বন্দুক |
298 |
sābamyācina banduka;
hālakā sbaẏaṅkriẏa
(ādhā-sbaẏaṅkriẏa) banduka |
298 |
短機関銃;軽自動(半自動)銃 |
298 |
|
|
|
298 |
|
|
|
|
|
|
|
299 |
sous-marin |
299 |
sensuikan |
299 |
潜水艦 |
299 |
せんすいかん |
299 |
潜艇 |
299 |
qiántǐng |
299 |
sub-marine |
299 |
sub-marine |
299 |
submarino |
299 |
submarino |
299 |
U-Boot |
299 |
Łódź
podwodna |
299 |
подводный |
299 |
podvodnyy |
299 |
شبه
البحرية |
299 |
shbh albahria |
299 |
उप
समुद्री |
299 |
up samudree |
299 |
ਉਪ
ਸਮੁੰਦਰੀ |
299 |
upa samudarī |
299 |
উপ-সামুদ্রিক |
299 |
upa-sāmudrika |
299 |
潜水艦 |
299 |
|
299 |
|
|
|
300 |
aussi informel |
300 |
mata hikōshiki |
300 |
また 非公式 |
300 |
また ひこうしき |
300 |
也是非正式的 |
300 |
yě shìfēi
zhèngshì de |
300 |
also informal |
300 |
also informal |
300 |
também informal |
300 |
también informal |
300 |
auch informell |
300 |
również
nieformalne |
300 |
также
неформальный |
300 |
takzhe neformal'nyy |
300 |
أيضا
غير رسمي |
300 |
'aydaan ghyr rasmiin |
300 |
अनौपचारिक
भी |
300 |
anaupachaarik bhee |
300 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਵੀ |
300 |
gaira rasamī
vī |
300 |
এছাড়াও
অনানুষ্ঠানিক |
300 |
ēchāṛā'ō
anānuṣṭhānika |
300 |
また非公式 |
300 |
|
300 |
|
|
|
301 |
sous |
301 |
sabu |
301 |
サブ |
301 |
サブ |
301 |
子 |
301 |
zi |
301 |
sub |
301 |
sub |
301 |
sub |
301 |
sub |
301 |
sub |
301 |
pod |
301 |
суб |
301 |
sub |
301 |
الفرعية |
301 |
alfareia |
301 |
विषय |
301 |
vishay |
301 |
ਸਬ |
301 |
saba |
301 |
উপ |
301 |
upa |
301 |
サブ |
301 |
|
301 |
|
|
|
302 |
un navire qui peut
voyager sous l'eau |
302 |
suichū o idō dekiru fune |
302 |
水中 を 移動 できる 船 |
302 |
すいちゅう お いどう できる ふね |
302 |
可以在水下航行的船 |
302 |
kěyǐ zài
shuǐ xià hángxíng de chuán |
302 |
a
ship that can travel underwater |
302 |
a ship that can
travel underwater |
302 |
um navio que pode
viajar debaixo d'água |
302 |
un barco que puede
viajar bajo el agua |
302 |
ein Schiff, das unter
Wasser fahren kann |
302 |
statek, który
może podróżować pod wodą |
302 |
корабль,
который
может
путешествовать
под водой |
302 |
korabl', kotoryy
mozhet puteshestvovat' pod vodoy |
302 |
سفينة
يمكنها
السفر تحت
الماء |
302 |
safinat ymknha
alsafar taht alma' |
302 |
एक
जहाज जो पानी
के भीतर
यात्रा कर
सकता है |
302 |
ek jahaaj jo paanee
ke bheetar yaatra kar sakata hai |
302 |
ਇਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਜਿਹੜਾ
ਪਾਣੀ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਯਾਤਰਾ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
302 |
ika samudarī
jahāza jihaṛā pāṇī dē adara
yātarā kara sakadā hai |
302 |
একটি
জাহাজ যা
পানির নীচে
ভ্রমণ করতে
পারে |
302 |
ēkaṭi
jāhāja yā pānira nīcē bhramaṇa
karatē pārē |
302 |
水中を移動できる船 |
302 |
|
302 |
|
|
|
303 |
sous-marin |
303 |
sensuikan |
303 |
潜水艦 |
303 |
せんすいかん |
303 |
潜艇 |
303 |
qiántǐng |
303 |
潜艇 |
303 |
submarine |
303 |
submarino |
303 |
submarino |
303 |
U-Boot |
303 |
Łódź
podwodna |
303 |
подводная
лодка |
303 |
podvodnaya lodka |
303 |
غواصة |
303 |
ghawwasa |
303 |
पनडुब्बी |
303 |
panadubbee |
303 |
ਪਣਡੁੱਬੀ |
303 |
paṇaḍubī |
303 |
সাবমেরিন |
303 |
sābamērina |
303 |
潜水艦 |
303 |
|
|
|
303 |
|
|
|
|
|
|
|
304 |
un sous-marin nucléaire |
304 |
genshiryoku sensuikan |
304 |
原子力 潜水艦 |
304 |
げんしりょく せんすいかん |
304 |
核潜艇 |
304 |
héqiántǐng |
304 |
a nuclear submarine |
304 |
a nuclear submarine |
304 |
um submarino nuclear |
304 |
un submarino nuclear |
304 |
ein Atom-U-Boot |
304 |
atomowa łódź podwodna |
304 |
атомная
подводная
лодка |
304 |
atomnaya podvodnaya lodka |
304 |
غواصة
نووية |
304 |
ghawwasat nawawia |
304 |
एक
परमाणु
पनडुब्बी |
304 |
ek paramaanu panadubbee |
304 |
ਇੱਕ
ਪਰਮਾਣੂ
ਪਣਡੁੱਬੀ |
304 |
ika paramāṇū
paṇaḍubī |
304 |
একটি
পারমাণবিক
সাবমেরিন |
304 |
ēkaṭi
pāramāṇabika sābamērina |
304 |
原子力潜水艦 |
304 |
|
304 |
|
|
|
305 |
Sous-marin nucléaire |
305 |
genshiryoku sensuikan |
305 |
原子力 潜水艦 |
305 |
げんしりょく せんすいかん |
305 |
核潜艇 |
305 |
héqiántǐng |
305 |
核潜艇 |
305 |
Nuclear submarine |
305 |
Submarino nuclear |
305 |
Submarino nuclear |
305 |
Atom-U-Boot |
305 |
Jądrowa
łódź podwodna |
305 |
Атомная
подводная
лодка |
305 |
Atomnaya podvodnaya
lodka |
305 |
غواصة
نووية |
305 |
ghawwasat nawawia |
305 |
परमाणु
पनडुब्बी |
305 |
paramaanu panadubbee |
305 |
ਪ੍ਰਮਾਣੂ
ਪਣਡੁੱਬੀ |
305 |
pramāṇū
paṇaḍubī |
305 |
পারমাণবিক
সাবমেরিন |
305 |
pāramāṇabika
sābamērina |
305 |
原子力潜水艦 |
305 |
|
|
|
305 |
|
|
|
|
|
|
|
306 |
une base sous-marine |
306 |
sensuikan kichi |
306 |
潜水艦 基地 |
306 |
せんすいかん きち |
306 |
潜艇基地 |
306 |
qiántǐng
jīdì |
306 |
a submarine base |
306 |
a submarine base |
306 |
uma base submarina |
306 |
una base de
submarinos |
306 |
eine U-Boot-Basis |
306 |
baza okrętów
podwodnych |
306 |
база
подводных
лодок |
306 |
baza podvodnykh lodok |
306 |
قاعدة
غواصة |
306 |
qaeidat ghawwasa |
306 |
एक
पनडुब्बी
बेस |
306 |
ek panadubbee bes |
306 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਦਾ ਅਧਾਰ |
306 |
paṇaḍubī
dā adhāra |
306 |
একটি
সাবমেরিন
বেস |
306 |
ēkaṭi
sābamērina bēsa |
306 |
潜水艦基地 |
306 |
|
306 |
|
|
|
307 |
Base sous-marine |
307 |
sensuikan kichi |
307 |
潜水艦 基地 |
307 |
せんすいかん きち |
307 |
潜艇基地 |
307 |
qiántǐng
jīdì |
307 |
潜艇基地 |
307 |
Submarine base |
307 |
Base submarina |
307 |
Base submarina |
307 |
U-Boot-Basis |
307 |
Baza łodzi
podwodnej |
307 |
База
подводных
лодок |
307 |
Baza podvodnykh
lodok |
307 |
قاعدة
الغواصة |
307 |
qaeidat alghawwasa |
307 |
पनडुब्बी
आधार |
307 |
panadubbee aadhaar |
307 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਦਾ ਅਧਾਰ |
307 |
paṇaḍubī
dā adhāra |
307 |
সাবমেরিন
বেস |
307 |
sābamērina
bēsa |
307 |
潜水艦基地 |
307 |
|
|
|
307 |
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Base sous-marine |
308 |
sensuikan kichi |
308 |
潜水艦 基地 |
308 |
せんすいかん きち |
308 |
潜艇基地 |
308 |
qiántǐng
jīdì |
308 |
潜艇基地 |
308 |
Submarine base |
308 |
Base submarina |
308 |
Base submarina |
308 |
U-Boot-Basis |
308 |
Baza łodzi
podwodnej |
308 |
База
подводных
лодок |
308 |
Baza podvodnykh
lodok |
308 |
قاعدة
الغواصة |
308 |
qaeidat alghawwasa |
308 |
पनडुब्बी
आधार |
308 |
panadubbee aadhaar |
308 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਦਾ ਅਧਾਰ |
308 |
paṇaḍubī
dā adhāra |
308 |
সাবমেরিন
বেস |
308 |
sābamērina
bēsa |
308 |
潜水艦基地 |
308 |
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
|
|
309 |
également |
309 |
mata |
309 |
また |
309 |
また |
309 |
还 |
309 |
hái |
309 |
also |
309 |
also |
309 |
tb |
309 |
además |
309 |
ebenfalls |
309 |
również |
309 |
также |
309 |
takzhe |
309 |
أيضا |
309 |
'aydaan |
309 |
भी |
309 |
bhee |
309 |
ਵੀ |
309 |
vī |
309 |
এছাড়াও |
309 |
ēchāṛā'ō |
309 |
また |
309 |
|
309 |
|
|
|
310 |
sandwich sous-marin,
héros |
310 |
sensuikan sandoicchi , hīrō |
310 |
潜水艦 サンドイッチ 、 ヒーロー |
310 |
せんすいかん サンドイッチ 、 ヒーロー |
310 |
水下三明治,英雄 |
310 |
shuǐ xià
sānmíngzhì, yīngxióng |
310 |
submarine
sandwich, hero |
310 |
submarine sandwich,
hero |
310 |
sanduíche submarino,
herói |
310 |
sándwich submarino,
héroe |
310 |
U-Boot-Sandwich, Held |
310 |
kanapka z łodzi
podwodnej, bohaterze |
310 |
подводный
бутерброд,
герой |
310 |
podvodnyy buterbrod,
geroy |
310 |
شطيرة
الغواصة ،
بطل |
310 |
shatirat alghawwasat
, batal |
310 |
पनडुब्बी
सैंडविच,
नायक |
310 |
panadubbee
saindavich, naayak |
310 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਸੈਂਡਵਿਚ,
ਨਾਇਕ |
310 |
paṇaḍubī
saiṇḍavica, nā'ika |
310 |
সাবমেরিন
স্যান্ডউইচ,
নায়ক |
310 |
sābamērina
syānḍa'u'ica, nāẏaka |
310 |
潜水艦サンドイッチ、ヒーロー |
310 |
|
310 |
|
|
|
311 |
un long petit pain fendu sur sa longueur et
rempli de divers types d'aliments |
311 |
nagai rōrupan ga sono naga sa ni sotte sakete hiraki , samazamana shurui no tabemono de mitasareteimasu |
311 |
長い ロールパン が その 長 さ に 沿って 裂けて 開き 、 さまざまな 種類 の 食べ物 で 満たされています |
311 |
ながい ろうるぱん が その なが さ に そって さけて ひらき 、 さまざまな しゅるい の たべもの で みたされています |
311 |
一个长面包卷,沿其长度切开,并充满各种食物 |
311 |
yīgè zhǎng miànbāo juàn, yán
qí chángdù qiē kāi, bìng chōngmǎn gè zhǒng shíwù |
311 |
a long bread roll split open along its
length and filled with various types of food |
311 |
a long bread roll split open along its
length and filled with various types of food |
311 |
um longo pãozinho aberto ao longo de seu
comprimento e preenchido com vários tipos de alimentos |
311 |
un panecillo largo que se abre a lo largo y
se llena con varios tipos de alimentos |
311 |
Ein langes Brötchen, das entlang seiner
Länge aufgespalten und mit verschiedenen Arten von Lebensmitteln gefüllt
wurde |
311 |
długa bułka rozłupana na
całej długości i wypełniona różnymi rodzajami
żywności |
311 |
длинная
булочка,
расколотая
по длине и
наполненная
различными
видами пищи |
311 |
dlinnaya bulochka, raskolotaya po dline i
napolnennaya razlichnymi vidami pishchi |
311 |
لفة خبز
طويلة تنقسم
بطولها
ومليئة بأنواع
مختلفة من
الطعام |
311 |
lfat khabz tawilat
tanqasim butulaha wamuliyat bi'anwae mukhtalifat min altaeam |
311 |
एक लंबा
ब्रेड रोल
स्प्लिट
अपनी लंबाई
के साथ खुला
और विभिन्न
प्रकार के
भोजन से भरा |
311 |
ek lamba bred rol split apanee lambaee ke
saath khula aur vibhinn prakaar ke bhojan se bhara |
311 |
ਇਸਦੀ
ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਨਾਲ
ਲੰਬੇ ਰੋਟੀ ਦਾ
ਰੋਲ ਵੰਡਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ
ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ
ਭੋਜਨ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ |
311 |
isadī labā'ī dē
nāla labē rōṭī dā rōla vaḍi'ā
hō'i'ā hai atē ka'ī kisamāṁ dē
bhōjana nāla bhari'ā hō'i'ā hai |
311 |
একটি
দীর্ঘ রুটি
রোল বিভক্ত
দৈর্ঘ্য বরাবর
খোলা এবং
বিভিন্ন
ধরণের
খাবারে ভরা |
311 |
ēkaṭi dīrgha ruṭi
rōla bibhakta dairghya barābara khōlā ēbaṁ
bibhinna dharaṇēra khābārē bharā |
311 |
長いロールパンがその長さに沿って裂けて開き、さまざまな種類の食べ物で満たされています |
311 |
|
311 |
|
|
|
312 |
Sandwichs
sous-marins, sandwichs longs (les longs rouleaux de pain sont coupés
longitudinalement et divers aliments sont à l'intérieur) |
312 |
sabumarin sandoicchi , rongurōrusandoicchi ( rongurōru no pan wa tate ni katto sare , naka ni wa samazamana tabemono ga haitteimasu ) |
312 |
サブマリン サンドイッチ 、 ロングロールサンドイッチ ( ロングロール の パン は 縦 に カット され 、 中 に は さまざまな 食べ物 が 入っています ) |
312 |
サブマリン サンドイッチ 、 ろんぐろうるさんどいっち ( ろんぐろうる の パン わ たて に カット され 、 なか に わ さまざまな たべもの が はいっています ) |
312 |
潜艇三明治,长卷三明治(用长卷面包初步切开,内夹各种食物) |
312 |
qiántǐng
sānmíngzhì, chángjuàn sānmíngzhì (yòng cháng juǎn miànbāo
chūbù qiē kāi, nèi jiā gè zhǒng shíwù) |
312 |
潜艇三明治,长卷三明治(用长卷面包纵向切开,内夹各种食物) |
312 |
Submarine
sandwiches, long roll sandwiches (cut longitudinally with long rolls of
bread, sandwich various foods) |
312 |
Sanduíches
submarinos, sanduíches de rolo longo (rolos longos de pão são cortados
longitudinalmente e vários alimentos estão dentro) |
312 |
Sándwiches
submarinos, sándwiches de rollo largo (los rollos de pan largos se cortan
longitudinalmente y hay varios alimentos en el interior) |
312 |
U-Boot-Sandwiches,
lange Brötchensandwiches (lange Brötchen werden in Längsrichtung geschnitten
und verschiedene Lebensmittel befinden sich im Inneren) |
312 |
Kanapki w łodzi
podwodnej, kanapki z długimi bułkami (długie bułki
są cięte wzdłużnie, aw środku są różne
potrawy) |
312 |
Подводные
бутерброды,
бутерброды
с длинными
рулетами
(длинные
булочки
нарезаны продольно,
а внутри
различная
еда) |
312 |
Podvodnyye
buterbrody, buterbrody s dlinnymi ruletami (dlinnyye bulochki narezany
prodol'no, a vnutri razlichnaya yeda) |
312 |
شطائر
الغواصة ،
السندويشات
الطويلة
(لفائف الخبز
الطويلة
تقطع طولياً
، والأطعمة
المختلفة
بداخلها) |
312 |
shatayir alghawwasat
, alsindwishat altawila (lfayif alkhubz altawilat taqatae twlyaan ,
wal'ateimat almukhtalifat bdakhlha) |
312 |
सबमरीन
सैंडविच,
लॉन्ग रोल
सैंडविच
(रोटी के लंबे
रोल लंबे समय
तक कटे हुए
होते हैं, और
विभिन्न
खाद्य
पदार्थ अंदर
होते हैं) |
312 |
sabamareen
saindavich, long rol saindavich (rotee ke lambe rol lambe samay tak kate hue
hote hain, aur vibhinn khaady padaarth andar hote hain) |
312 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਸੈਂਡਵਿਚ,
ਲੰਬੇ ਰੋਲ
ਸੈਂਡਵਿਚ
(ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਰੋਟੀ ਦੇ ਲੰਬੇ
ਚਪੇੜ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਕੱਟੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਭੋਜਨ ਅੰਦਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ) |
312 |
paṇaḍubī
saiṇḍavica, labē rōla saiṇḍavica (labē
samēṁ dī rōṭī dē labē
capēṛa labē samēṁ kaṭē jāndē
hana, atē vakhō vakharē bhōjana adara hudē hana) |
312 |
সাবমেরিন
স্যান্ডউইচ,
লম্বা রোল
স্যান্ডউইচ
(রুটির দীর্ঘ
রোলগুলি
দ্রাঘিমাংশ
কাটা হয়, এবং
বিভিন্ন
খাবারের
ভিতরে থাকে) |
312 |
sābamērina
syānḍa'u'ica, lambā rōla syānḍa'u'ica
(ruṭira dīrgha rōlaguli drāghimānśa
kāṭā haẏa, ēbaṁ bibhinna
khābārēra bhitarē thākē) |
312 |
サブマリンサンドイッチ、ロングロールサンドイッチ(ロングロールのパンは縦にカットされ、中にはさまざまな食べ物が入っています) |
312 |
|
|
|
312 |
|
|
|
|
|
|
|
313 |
technique |
313 |
tekunikaru |
313 |
テクニカル |
313 |
テクニカル |
313 |
技术的 |
313 |
jìshù de |
313 |
technical |
313 |
technical |
313 |
técnico |
313 |
técnico |
313 |
technisch |
313 |
techniczny |
313 |
технический |
313 |
tekhnicheskiy |
313 |
فني |
313 |
faniyin |
313 |
तकनीकी |
313 |
takaneekee |
313 |
ਤਕਨੀਕੀ |
313 |
takanīkī |
313 |
প্রযুক্তিগত |
313 |
prayuktigata |
313 |
テクニカル |
313 |
|
313 |
|
|
|
314 |
existant ou situé
sous la mer |
314 |
kison mataha kaitei ni aru |
314 |
既存 または 海底 に ある |
314 |
きそん または かいてい に ある |
314 |
存在于海底或位于海底 |
314 |
cúnzài yú
hǎidǐ huò wèiyú hǎidǐ |
314 |
existing
or located under the sea |
314 |
existing or located
under the sea |
314 |
existente ou
localizado no fundo do mar |
314 |
existente o ubicado
bajo el mar |
314 |
vorhanden oder unter
dem Meer gelegen |
314 |
istniejące lub
położone pod powierzchnią morza |
314 |
существующие
или
расположенные
под морем |
314 |
sushchestvuyushchiye
ili raspolozhennyye pod morem |
314 |
الموجودة
أو الواقعة
تحت سطح
البحر |
314 |
almawjudat 'aw
alwaqieat taht sath albahr |
314 |
मौजूदा
या समुद्र के
नीचे स्थित |
314 |
maujooda ya samudr ke
neeche sthit |
314 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰ
ਦੇ ਹੇਠਾਂ
ਸਥਿਤ |
314 |
maujūdā
jāṁ samudara dē hēṭhāṁ sathita |
314 |
বিদ্যমান
বা সমুদ্রের
নীচে
অবস্থিত |
314 |
bidyamāna
bā samudrēra nīcē abasthita |
314 |
既存または海底にある |
314 |
|
314 |
|
|
|
315 |
Sous-marin |
315 |
suichū |
315 |
水中 |
315 |
すいちゅう |
315 |
水下的;海底的 |
315 |
shuǐ xià de;
hǎidǐ de |
315 |
水下的;海底的 |
315 |
Underwater |
315 |
Embaixo da agua |
315 |
Submarino |
315 |
Unterwasser |
315 |
Podwodny |
315 |
Подводный |
315 |
Podvodnyy |
315 |
تحت
الماء |
315 |
taht alma' |
315 |
पानी
के नीचे |
315 |
paanee ke neeche |
315 |
ਅੰਡਰਵਾਟਰ |
315 |
aḍaravāṭara |
315 |
ডুবো |
315 |
ḍubō |
315 |
水中 |
315 |
|
|
|
315 |
|
|
|
|
|
|
|
316 |
vie végétale
sous-marine |
316 |
kaitei shokubutsu no seikatsu |
316 |
海底 植物 の 生活 |
316 |
かいてい しょくぶつ の せいかつ |
316 |
潜艇植物生命 |
316 |
qiántǐng zhíwù
shēngmìng |
316 |
submarine
plant life |
316 |
submarine plant life |
316 |
vida vegetal
submarina |
316 |
vida vegetal
submarina |
316 |
U-Boot-Pflanzen |
316 |
życie
roślin podwodnych |
316 |
подводная
жизнь
растений |
316 |
podvodnaya zhizn'
rasteniy |
316 |
الحياة
النباتية
الغواصة |
316 |
alhayat alnabatiat
alghawwasa |
316 |
पनडुब्बी
संयंत्र
जीवन |
316 |
panadubbee sanyantr
jeevan |
316 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਪੌਦੇ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ |
316 |
paṇaḍubī
paudē dī zidagī |
316 |
সাবমেরিন
গাছপালা
জীবন |
316 |
sābamērina
gāchapālā jībana |
316 |
海底植物の生活 |
316 |
|
316 |
|
|
|
317 |
Plantes sous-marines |
317 |
kaitei shokubutsu |
317 |
海底 植物 |
317 |
かいてい しょくぶつ |
317 |
海底植物 |
317 |
hǎidǐ
zhíwù |
317 |
海底植物 |
317 |
Submarine plants |
317 |
Plantas submarinas |
317 |
Plantas submarinas |
317 |
U-Boot-Pflanzen |
317 |
Rośliny
podwodne |
317 |
Подводные
заводы |
317 |
Podvodnyye zavody |
317 |
نباتات
تحت الماء |
317 |
nabatat taht alma' |
317 |
पनडुब्बी
के पौधे |
317 |
panadubbee ke paudhe |
317 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਪੌਦੇ |
317 |
paṇaḍubī
paudē |
317 |
সাবমেরিন
গাছপালা |
317 |
sābamērina
gāchapālā |
317 |
海底植物 |
317 |
|
|
|
317 |
|
|
|
|
|
|
|
318 |
câbles sous-marins |
318 |
kaitei kēburu |
318 |
海底 ケーブル |
318 |
かいてい ケーブル |
318 |
海底电缆 |
318 |
hǎidǐ
diànlǎn |
318 |
submarine
cables |
318 |
submarine cables |
318 |
cabos submarinos |
318 |
cables submarinos |
318 |
Unterseekabel |
318 |
kable podmorskie |
318 |
подводные
кабели |
318 |
podvodnyye kabeli |
318 |
الكابلات
البحرية |
318 |
alkabilat albahria |
318 |
पनडुब्बी
केबल |
318 |
panadubbee kebal |
318 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਕੇਬਲ |
318 |
paṇaḍubī
kēbala |
318 |
সাবমেরিন
কেবলগুলি |
318 |
sābamērina
kēbalaguli |
318 |
海底ケーブル |
318 |
|
318 |
|
|
|
319 |
câble sous-marin |
319 |
kaitei kēburu |
319 |
海底 ケーブル |
319 |
かいてい ケーブル |
319 |
海底电缆 |
319 |
hǎidǐ
diànlǎn |
319 |
海底电缆 |
319 |
submarine cable |
319 |
cabo submarino |
319 |
cable submarino |
319 |
U-Boot Kabel |
319 |
kabel podmorski |
319 |
подводный
кабель |
319 |
podvodnyy kabel' |
319 |
كابل
بحري |
319 |
kabil bahriin |
319 |
पनडुब्बी
केबल |
319 |
panadubbee kebal |
319 |
ਪਣਡੁੱਬੀ
ਕੇਬਲ |
319 |
paṇaḍubī
kēbala |
319 |
সাবমেরিন
কেবল |
319 |
sābamērina
kēbala |
319 |
海底ケーブル |
319 |
|
|
|
319 |
|
|
|
|
|
|
|
320 |
sous-marinier |
320 |
sabumarīnā |
320 |
サブマリーナー |
320 |
さぶまりいなあ |
320 |
潜艇 |
320 |
qiántǐng |
320 |
submariner |
320 |
submariner |
320 |
submarinista |
320 |
submarinista |
320 |
U-Boot |
320 |
łódź
podwodna |
320 |
подводник |
320 |
podvodnik |
320 |
الغواصة |
320 |
alghawwasa |
320 |
पनडुब्बी |
320 |
panadubbee |
320 |
ਪਣਡੁੱਬੀ |
320 |
paṇaḍubī |
320 |
সাবমেরিনার |
320 |
sābamērināra |
320 |
サブマリーナー |
320 |
|
320 |
|
|
|
321 |
un marin qui travaille sur un sous-marin |
321 |
sensuikan de hataraku funanori |
321 |
潜水艦 で 働く 船乗り |
321 |
せんすいかん で はたらく ふなのり |
321 |
在潜水艇上工作的水手 |
321 |
zài qiánshuǐ tǐng shàng
gōngzuò de shuǐshǒu |
321 |
a sailor who works on a submarine |
321 |
a sailor who works on a submarine |
321 |
um marinheiro que trabalha em um submarino |
321 |
un marinero que trabaja en un submarino |
321 |
ein Seemann, der an einem U-Boot arbeitet |
321 |
marynarz pracujący na łodzi
podwodnej |
321 |
моряк,
работающий
на
подводной
лодке |
321 |
moryak, rabotayushchiy na podvodnoy lodke |
321 |
بحار
يعمل على
غواصة |
321 |
bahar yaemal ealaa
ghawwasa |
321 |
एक
नाविक जो
पनडुब्बी पर
काम करता है |
321 |
ek naavik jo panadubbee par kaam karata hai |
321 |
ਇਕ ਮਲਾਹ
ਜੋ ਇਕ
ਪਣਡੁੱਬੀ 'ਤੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ |
321 |
ika malāha jō ika
paṇaḍubī'tē kama karadā hai |
321 |
একজন
নাবিক যিনি
একটি
সাবমেরিনে
কাজ করেন |
321 |
ēkajana nābika yini
ēkaṭi sābamērinē kāja karēna |
321 |
潜水艦で働く船乗り |
321 |
|
321 |
|
|
|
322 |
Marin de bateau Lu |
322 |
rū bōto sērā |
322 |
ルー ボート セーラー |
322 |
ルー ボート セーラー |
322 |
鲁艇水兵 |
322 |
lǔ tǐng
shuǐbīng |
322 |
魯艇水兵 |
322 |
Lu boat sailor |
322 |
Marinheiro de barco
lu |
322 |
Marinero del barco
de lu |
322 |
Lu Bootssegler |
322 |
Żeglarz Lu |
322 |
Лу
лодочный
матрос |
322 |
Lu lodochnyy matros |
322 |
بحار
قارب لو |
322 |
bahar qarib law |
322 |
लू
नाव नाविक |
322 |
loo naav naavik |
322 |
ਲੂ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਮਲਾਹ |
322 |
lū
kiśatī malāha |
322 |
লু
নৌকা নাবিক |
322 |
lu naukā
nābika |
322 |
ルーボートセーラー |
322 |
|
|
|
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|