|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
H |
|
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
ESPAGNOL |
|
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Il était clair que
son lit n'avait pas dormi |
Estaba claro que no
habían dormido en su cama |
1 |
1 |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
last |
2 |
avoir suffisamment de
lits pour un certain nombre de personnes |
tener suficientes
camas para un número determinado de personas |
2 |
2 |
|
2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
4 |
Pour ... dormir; pour
... l'hébergement |
Para ... dormir; para
... alojamiento |
4 |
4 |
|
4 |
|
4 |
|
|
2 |
ANGLAIS |
5 |
L'appartement peut
accueillir six |
El apartamento tiene
capacidad para seis |
5 |
5 |
|
5 |
|
5 |
|
|
|
|
|
3 |
CHINOIS |
8 |
Cet appartement peut
accueillir six personnes |
Este apartamento
puede alojar a seis personas. |
8 |
8 |
|
8 |
|
8 |
|
|
|
|
|
4 |
ESPAGNOL |
9 |
Appartement pour six
personnes |
Apartamento para seis
personas |
9 |
9 |
|
9 |
|
9 |
|
|
|
|
|
5 |
FRANCAIS |
10 |
L'hôtel peut
accueillir 120 personnes |
El hotel tiene
capacidad para 120 huéspedes. |
10 |
10 |
|
10 |
|
10 |
|
|
6 |
POLONAIS |
14 |
Itchy House peut
accueillir 120 personnes |
Itchy House tiene
capacidad para 120 personas |
14 |
14 |
|
14 |
|
14 |
|
|
7 |
PORTUGAIS |
15 |
laisser les chiens
endormis mentir (dire) pour éviter de mentionner un sujet ou quelque chose
qui s'est passé dans le passé, afin d'éviter tout problème ou argument |
dejar que los perros
durmientes mientan (diciendo) para evitar mencionar un tema o algo que
sucedió en el pasado, para evitar problemas o discusiones |
15 |
15 |
|
15 |
|
15 |
|
|
|
|
|
8 |
RUSSE |
16 |
Afin d'éviter tout
problème ou argument, laissez le chien endormi mentir (dire) pour éviter de
mentionner des thèmes ou des choses qui se sont produits dans le passé |
Para evitar problemas
o discusiones, deje que el perro dormido mienta (diga) para evitar mencionar
temas o cosas que sucedieron en el pasado. |
16 |
16 |
|
16 |
|
16 |
|
|
|
|
17 |
Ne parlez pas de
choses du passé, ne demandez pas de problèmes |
No menciones cosas
del pasado; no busques problemas |
17 |
17 |
|
17 |
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
dormir comme une
bûche / bébé |
duerme como un tronco
/ bebé |
18 |
18 |
|
18 |
|
18 |
|
|
|
|
19 |
informel |
informal |
19 |
19 |
|
19 |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
bien dormir |
dormir muy bien |
20 |
20 |
|
20 |
|
20 |
|
|
|
|
21 |
Bien dormi |
Dormí bien |
21 |
21 |
|
21 |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Sommeil profond |
Sueño profundo |
22 |
22 |
|
22 |
|
22 |
|
|
|
|
23 |
se réveiller |
despertarse |
23 |
23 |
|
23 |
|
23 |
|
|
|
|
24 |
ivre |
embriagado |
24 |
24 |
|
24 |
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
dors bien |
sueño profundo |
25 |
25 |
|
25 |
|
25 |
|
|
|
|
26 |
informel |
informal |
26 |
26 |
|
26 |
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
l'habitude surtout
des enfants avant de se coucher pour dire que vous espérez bien dormir |
acostumbrado
especialmente a los niños antes de irse a la cama para decirles que esperan
que duerman bien |
27 |
27 |
|
27 |
|
27 |
|
|
|
|
28 |
(Surtout pour
endormir les enfants) Dormez bien |
(Especialmente para
enviar a los niños a dormir) Duerma bien por la noche |
28 |
28 |
|
28 |
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Bonne nuit, dors
bien! |
¡Buenas noches,
duerme bien! |
29 |
29 |
|
29 |
|
29 |
|
|
|
|
30 |
Bonne nuit dors bien! |
¡Buenas noches duerme
bien! |
30 |
30 |
|
30 |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Plus à |
mas en |
31 |
31 |
|
31 |
|
31 |
|
|
|
|
32 |
rugueux |
áspero |
32 |
32 |
|
32 |
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
clin d'œil |
guiño |
33 |
33 |
|
33 |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
34 |
dormir autour |
acostarse con otros |
34 |
34 |
|
34 |
|
34 |
|
|
|
|
35 |
informel, |
informal, |
35 |
35 |
|
35 |
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
désapprobateur |
desaprobando |
36 |
36 |
|
36 |
|
36 |
|
|
|
|
37 |
avoir des relations
sexuelles avec beaucoup de personnes différentes |
tener sexo con muchas
personas diferentes |
37 |
37 |
|
37 |
|
37 |
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Avoir des relations
sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
Tener relaciones
sexuales con muchas personas diferentes. |
38 |
38 |
|
38 |
|
38 |
|
|
|
|
39 |
Dormir avec des gens partout; jouer avec les
hommes et les femmes |
Dormir con gente en todas partes; meterse
con hombres y mujeres |
39 |
39 |
|
39 |
|
39 |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Lieu |
Sitio |
40 |
40 |
|
40 |
|
40 |
|
|
|
|
42 |
dormir dans |
dormir |
42 |
42 |
|
42 |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
dormir jusqu'à ce que
vous vous leviez habituellement le matin |
dormir hasta después
de la hora a la que normalmente se levanta por la mañana |
43 |
43 |
|
43 |
|
43 |
|
|
|
|
44 |
Dormez jusqu'à ce que
vous vous leviez le matin |
Duerme hasta después
de levantarte por la mañana. |
44 |
44 |
|
44 |
|
44 |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Se réveiller tard, dormir trop tard, dormir
tard, |
Se despierta tarde; se ha quedado dormido;
se ha dormido hasta tarde, |
45 |
45 |
|
45 |
|
45 |
|
|
|
|
46 |
fainéant |
perezoso |
46 |
46 |
|
46 |
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|
47 |
fainéant |
perezoso |
47 |
47 |
|
47 |
|
47 |
|
|
|
|
48 |
dormir qc |
dormir algo |
48 |
48 |
|
48 |
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
pour aller mieux
après qc, surtout en buvant trop d'alcool, en dormant |
para mejorar después
de algo, especialmente beber demasiado alcohol, durmiendo |
49 |
49 |
|
49 |
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Comptez sur le sommeil pour éliminer; dormez
sur l'alcool |
Confíe en el sueño para eliminar; duerma
sobre el alcohol |
50 |
50 |
|
50 |
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
laissons-le dormir |
dejémoslo dormir |
51 |
51 |
|
51 |
|
51 |
|
|
|
|
52 |
Laissons-le dormir,
il ira bien quand il se réveillera |
Dejémoslo dormir,
estará bien cuando se despierte |
52 |
52 |
|
52 |
|
52 |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
dormir sur qc |
dormir en algo |
53 |
53 |
|
53 |
|
53 |
|
|
|
|
54 |
informel |
informal |
54 |
54 |
|
54 |
|
54 |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
retarder la prise de
décision sur qc au lendemain, afin que vous ayez le temps d'y réfléchir |
retrasar la toma de
una decisión sobre algo hasta el día siguiente, para que tenga tiempo para
pensar en ello |
55 |
55 |
|
55 |
|
55 |
|
|
|
|
56 |
Partir ... à décider
le lendemain; retarder ... jusqu'au lendemain |
Dejar ... que se
decida al día siguiente; retrasar ... hasta el día siguiente |
56 |
56 |
|
56 |
|
56 |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
: Pourrais-je
dormir dessus et vous le faire savoir demain? |
: ¿Puedo
dormir y avisarle mañana? |
57 |
57 |
|
57 |
|
57 |
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Pourriez-vous me
laisser passer l'examen de nuit, y réfléchir et vous répondre demain? |
¿Podrías dejarme
hacer el examen por la noche y considerarlo y responderte mañana? |
58 |
58 |
|
58 |
|
58 |
|
|
|
|
59 |
dormir plus |
aplazar |
59 |
59 |
|
59 |
|
59 |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
dors bien |
sueño profundo |
60 |
60 |
|
60 |
|
60 |
|
|
|
|
61 |
passer la nuit chez
qn d'autre |
pasar la noche en
casa de alguien más |
61 |
61 |
|
61 |
|
61 |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Nuit dans la maison
de quelqu'un |
Pasaremos la noche en
la casa de alguien. |
62 |
62 |
|
62 |
|
62 |
|
|
|
|
63 |
Nuit dans la maison
de quelqu'un |
Noche en casa de
alguien |
63 |
63 |
|
63 |
|
63 |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
joint |
sello |
64 |
64 |
|
64 |
|
64 |
|
|
|
|
65 |
Il est très tard
maintenant - pourquoi ne dors-tu pas? |
Ahora es muy tarde,
¿por qué no te quedas a dormir? |
65 |
65 |
|
65 |
|
65 |
|
|
|
|
66 |
Il est tard
maintenant, pourquoi ne pas dormir? |
Ahora es tarde, ¿por
qué no dormir? |
66 |
66 |
|
66 |
|
66 |
|
|
|
|
67 |
Il sera tard
maintenant, |
Será tarde ahora |
67 |
67 |
|
67 |
|
67 |
|
|
|
|
68 |
voix |
voz |
68 |
68 |
|
68 |
|
68 |
|
|
|
|
69 |
Puis-je dormir chez mes amis? |
¿Puedo dormir en casa de mis amigos? |
69 |
69 |
|
69 |
|
69 |
|
|
|
|
70 |
Puis-je passer la
nuit chez un ami? |
¿Puedo pasar la noche
en casa de un amigo? |
70 |
70 |
|
70 |
|
70 |
|
|
|
|
71 |
substantif associé |
sustantivo relacionado |
71 |
71 |
|
71 |
|
71 |
|
|
|
|
72 |
soirée pyjama |
fiesta de pijamas |
72 |
72 |
|
72 |
|
72 |
|
|
|
|
73 |
dormir ensemble |
dormir juntos |
73 |
73 |
|
73 |
|
73 |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
dormir avec qn |
dormir con alguien |
74 |
74 |
|
74 |
|
74 |
|
|
|
|
75 |
informel |
informal |
75 |
75 |
|
75 |
|
75 |
|
|
|
|
76 |
avoir des relations
sexuelles avec qn, surtout avec qn vous n'êtes pas marié |
tener sexo con
alguien, especialmente alguien con quien no está casado |
76 |
76 |
|
76 |
|
76 |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un, surtout célibataire avec quelqu'un |
Tener relaciones
sexuales con alguien, especialmente soltero con alguien. |
77 |
77 |
|
77 |
|
77 |
|
|
|
|
78 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un (surtout un non-conjoint) |
Tener relaciones
sexuales con alguien (especialmente una persona que no es su cónyuge) |
78 |
78 |
|
78 |
|
78 |
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Je sais qu’il sort
avec elle, mais je ne pense pas qu’ils dorment ensemble. |
Sé que va a salir con
ella, pero no creo que estén durmiendo juntos. |
79 |
79 |
|
79 |
|
79 |
|
|
|
|
80 |
Je sais qu'il est
amoureux d'elle, mais je ne pense pas qu'ils vont encore se coucher. |
Sé que está enamorado
de ella, pero no creo que se vayan a acostar todavía. |
80 |
80 |
|
80 |
|
80 |
|
|
|
|
81 |
Tout le monde sait
qu'elle couche avec le patron. |
Todo el mundo sabe
que se acuesta con el jefe. |
81 |
81 |
|
81 |
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Tout le monde sait
qu'elle couche avec le patron |
Todo el mundo sabe
que ella se acuesta con el jefe. |
82 |
82 |
|
82 |
|
82 |
|
|
|
|
83 |
l'état naturel de
repos dans lequel vos yeux sont fermés, votre corps n'est pas actif et votre
esprit n'est pas conscient |
el estado natural de
descanso en el que sus ojos están cerrados, su cuerpo no está activo y su
mente no está consciente |
83 |
83 |
|
83 |
|
83 |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Dormir |
Dormir |
84 |
84 |
|
84 |
|
84 |
|
|
|
|
85 |
j'ai besoin de
sommeil |
Necesito dormir un
poco |
85 |
85 |
|
85 |
|
85 |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Je dois dormir
pendant un moment |
Tengo que dormir un
rato |
86 |
86 |
|
86 |
|
86 |
|
|
|
|
87 |
Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernière |
No dormí mucho anoche |
87 |
87 |
|
87 |
|
87 |
|
|
|
|
88 |
Je n'ai pas pu dormir
la nuit dernière |
No pude dormir anoche |
88 |
88 |
|
88 |
|
88 |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Je n'ai pas bien
dormi la nuit dernière |
No dormí bien anoche |
89 |
89 |
|
89 |
|
89 |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Ne pas |
No |
90 |
90 |
|
90 |
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Avec |
Con |
91 |
91 |
|
91 |
|
91 |
|
|
|
|
92 |
Non |
No |
92 |
92 |
|
92 |
|
92 |
|
|
|
|
93 |
Hier |
Ayer |
93 |
93 |
|
93 |
|
93 |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Tard |
Tarde |
94 |
94 |
|
94 |
|
94 |
|
|
|
|
95 |
Pouvez-vous me donner quelque chose pour
m'aider à m'endormir |
¿Puedes darme algo que me ayude a dormir? |
95 |
95 |
|
95 |
|
95 |
|
|
|
|
96 |
(commencez à dormir)? |
(empieza a dormir)? |
96 |
96 |
|
96 |
|
96 |
|
|
|
|
97 |
Pouvez-vous me donner
quelque chose pour me faire dormir? |
¿Puedes darme algo
para hacerme dormir? |
97 |
97 |
|
97 |
|
97 |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Va dormir, il est tard |
Vete a dormir, es tarde |
98 |
98 |
|
98 |
|
98 |
|
|
|
|
99 |
Va te coucher, il est
tard |
Vete a la cama, es
tarde |
99 |
99 |
|
99 |
|
99 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a pleuré dans son
sommeil |
Gritó en sueños |
100 |
100 |
|
100 |
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Il a crié dans _ rêve |
Gritó en _ sueño |
101 |
101 |
|
101 |
|
101 |
|
|
|
|
102 |
L'anxiété peut être
causée par un manque de sommeil. |
La ansiedad puede
deberse a la falta de sueño. |
102 |
102 |
|
102 |
|
102 |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Le manque de sommeil
peut causer de l'anxiété |
La falta de sueño
puede causar ansiedad. |
103 |
103 |
|
103 |
|
103 |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
El sueño no puede
causar ansiedad |
104 |
104 |
|
104 |
|
104 |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
El sueño no puede
causar ansiedad |
105 |
105 |
|
105 |
|
105 |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
El sueño no puede
causar ansiedad |
106 |
106 |
|
106 |
|
106 |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
El sueño no puede
causar ansiedad |
107 |
107 |
|
107 |
|
107 |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
guider |
guía |
108 |
108 |
|
108 |
|
108 |
|
|
|
|
109 |
Shou |
Shou |
109 |
109 |
|
109 |
|
109 |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
différent |
diferente |
110 |
110 |
|
110 |
|
110 |
|
|
|
|
111 |
Recherche |
buscando |
111 |
111 |
|
111 |
|
111 |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
son discours m'a
presque endormi (c'était ennuyeux). |
su charla casi me
hace dormir (era aburrido). |
112 |
112 |
|
112 |
|
112 |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Son discours s'est
presque endormi |
Su discurso casi se
queda dormido |
113 |
113 |
|
113 |
|
113 |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
essaie de te
rendormir |
intenta volver a
dormir |
114 |
114 |
|
114 |
|
114 |
|
|
|
|
115 |
Continue de dormir |
Sigue durmiendo de
nuevo |
115 |
115 |
|
115 |
|
115 |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
une période de
sommeil |
un período de sueño |
116 |
116 |
|
116 |
|
116 |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Temps de sommeil |
Hora de dormir |
117 |
117 |
|
117 |
|
117 |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
As-tu bien dormi? |
¿Has dormido bien? |
118 |
118 |
|
118 |
|
118 |
|
|
|
|
119 |
Avez-vous bien dormi? |
¿Dormiste bien? |
119 |
119 |
|
119 |
|
119 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Ros se sent profondément endormi. |
Ros se siente profundamente dormido. |
120 |
120 |
|
120 |
|
120 |
|
|
|
|
121 |
Rose s'est endormie,
un sommeil profond |
Rose se durmió, un
sueño profundo |
121 |
121 |
|
121 |
|
121 |
|
|
|
|
122 |
Je me sentirai mieux
après une bonne nuit de sommeil |
Me sentiré mejor
después de una buena noche de sueño. |
122 |
122 |
|
122 |
|
122 |
|
|
|
|
123 |
(une nuit où je dors
bien) |
(una noche en la que
duermo bien) |
123 |
123 |
|
123 |
|
123 |
|
|
|
|
124 |
Dors bien et je me
sentirai mieux |
Duerme bien y me
sentiré mejor |
124 |
124 |
|
124 |
|
124 |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
(informel) |
(informal) |
125 |
125 |
|
125 |
|
125 |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
la substance qui se
forme parfois dans les coins de vos yeux après avoir dormi |
la sustancia que a
veces se forma en las esquinas de los ojos después de haber estado durmiendo |
126 |
126 |
|
126 |
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Excréments oculaires |
Heces de los ojos |
127 |
127 |
|
127 |
|
127 |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
être capable de faire
quoi que ce soit pendant ton sommeil |
ser capaz de hacer
algo mientras duermes |
128 |
128 |
|
128 |
|
128 |
|
|
|
|
129 |
informel |
informal |
129 |
129 |
|
129 |
|
129 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
pouvoir faire qc très
facilement parce que vous l'avez fait plusieurs fois auparavant |
poder hacer algo con
mucha facilidad porque lo has hecho muchas veces antes |
130 |
130 |
|
130 |
|
130 |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Peut le faire les
yeux fermés |
Puede hacerlo con los
ojos cerrados |
131 |
131 |
|
131 |
|
131 |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
va te coucher |
ve a dormir |
132 |
132 |
|
132 |
|
132 |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
informel |
informal |
133 |
133 |
|
133 |
|
133 |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
si une partie de votre corps s'endort, vous
perdez la sensation de vous sentir en elle, généralement parce qu'elle est
dans la même position depuis trop longtemps |
si parte de su cuerpo se duerme, pierde la
sensación de sentirse en él, generalmente porque ha estado en la misma
posición durante demasiado tiempo |
134 |
134 |
|
134 |
|
134 |
|
|
|
|
135 |
(Une partie du corps)
engourdissement, engourdissement |
(Una parte del
cuerpo) entumecimiento, entumecimiento |
135 |
135 |
|
135 |
|
135 |
|
|
|
|
136 |
ne pas perdre le
sommeil / perdre |
no perder el sueño /
perder |
136 |
136 |
|
136 |
|
136 |
|
|
|
|
137 |
pas de sommeil sur qc |
no duerme sobre algo |
137 |
137 |
|
137 |
|
137 |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
ne pas trop
s'inquiéter de qc |
no preocuparse mucho
por algo |
138 |
138 |
|
138 |
|
138 |
|
|
|
|
139 |
Ne t'inquiète pas
pour quelque chose |
No te preocupes por
algo |
139 |
139 |
|
139 |
|
139 |
|
|
|
|
140 |
ça ne vaut pas la
peine de perdre le sommeil |
no vale la pena
perder el sueño por |
140 |
140 |
|
140 |
|
140 |
|
|
|
|
141 |
Ça ne vaut pas la
peine de perdre le sommeil |
No vale la pena
perder el sueño |
141 |
141 |
|
141 |
|
141 |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Cette chose ne vaut
pas la peine de s'inquiéter |
Esa cosa no vale la
pena preocuparse |
142 |
142 |
|
142 |
|
142 |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
du Coca |
Coca |
143 |
143 |
|
143 |
|
143 |
|
|
|
|
144 |
cuisine |
Cocinando |
144 |
144 |
|
144 |
|
144 |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
endormir qn |
poner a dormir a
alguien |
145 |
145 |
|
145 |
|
145 |
|
|
|
|
146 |
Endormir quelqu'un |
Poner a alguien a
dormir |
146 |
146 |
|
146 |
|
146 |
|
|
|
|
147 |
informel |
informal |
147 |
147 |
|
147 |
|
147 |
|
|
|
|
148 |
rendre qn inconscient
avant une opération en utilisant des médicaments, (appelé anesthésique) |
dejar a alguien
inconsciente antes de una operación mediante el uso de drogas (llamado
anestésico) |
148 |
148 |
|
148 |
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Pour rendre quelqu'un
inconscient en utilisant des médicaments (appelés anesthésiques) |
Dejar a alguien
inconsciente mediante el uso de medicamentos (llamados anestésicos) |
149 |
149 |
|
149 |
|
149 |
|
|
|
|
150 |
Médicament)
anesthésie |
Medicación) anestesia |
150 |
150 |
|
150 |
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
utilisation |
usar |
151 |
151 |
|
151 |
|
151 |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
endormir qc |
poner algo a dormir |
152 |
152 |
|
152 |
|
152 |
|
|
|
|
153 |
tuer un animal malade
ou blessé en lui donnant des médicaments pour qu'il meurt sans douleur. |
matar a un animal
enfermo o herido administrándole medicamentos para que muera sin dolor. |
153 |
153 |
|
153 |
|
153 |
|
|
|
|
154 |
Les gens disent
s'endormir pour éviter de dire tuer |
La gente dice que se
duerma para evitar decir matar |
154 |
154 |
|
154 |
|
154 |
|
|
|
|
155 |
(Consommer de
drogues) dormir longtemps et tuer (animaux malades ou blessés) sans douleur |
(Consumir drogas)
dormir mucho y matar (animales enfermos o heridos) sin dolor |
155 |
155 |
|
155 |
|
155 |
|
|
|
|
156 |
Plus à |
mas en |
156 |
156 |
|
156 |
|
156 |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
clin d'œil |
guiño |
157 |
157 |
|
157 |
|
157 |
|
|
|
|
158 |
dormeur |
durmiente |
158 |
158 |
|
158 |
|
158 |
|
|
|
|
159 |
utilisé avec un
adjectif |
usado con un adjetivo |
159 |
159 |
|
159 |
|
159 |
|
|
|
|
160 |
Utilisé avec des
adjectifs |
Usado con adjetivos |
160 |
160 |
|
160 |
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
une personne qui dort
d'une manière particulière |
una persona que
duerme de una manera particular |
161 |
161 |
|
161 |
|
161 |
|
|
|
|
162 |
Somnolent à nouveau |
Somnoliento de nuevo |
162 |
162 |
|
162 |
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
un dormeur lourd /
léger / sonore |
un sueño pesado /
ligero / profundo |
163 |
163 |
|
163 |
|
163 |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Les personnes qui
dorment très profondément / légèrement / parfumé |
Personas que duermen
muy profundo / ligero / fragante |
164 |
164 |
|
164 |
|
164 |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
une personne qui dort |
una persona que esta
dormida |
165 |
165 |
|
165 |
|
165 |
|
|
|
|
166 |
Sleeper; Sleeper: |
Durmiente; Durmiente: |
166 |
166 |
|
166 |
|
166 |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Seuls les ronflements
des dormeurs rompaient le silence de la maison. |
Solo los ronquidos de
los durmientes rompían el silencio de la casa. |
167 |
167 |
|
167 |
|
167 |
|
|
|
|
168 |
Seul le ronflement de
la personne endormie a brisé le silence dans la maison |
Solo el ronquido de
la persona dormida rompió el silencio en la casa |
168 |
168 |
|
168 |
|
168 |
|
|
|
|
169 |
un train de nuit avec des lits pour les
passagers |
un tren nocturno con camas para pasajeros en
él |
169 |
169 |
|
169 |
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Train de nuit avec
couchettes passagers |
Tren nocturno con
literas para pasajeros |
170 |
170 |
|
170 |
|
170 |
|
|
|
|
171 |
Train de nuit |
Tren cama |
171 |
171 |
|
171 |
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Le dormeur
Londres-Edimbourg |
El durmiente
Londres-Edinburg |
172 |
172 |
|
172 |
|
172 |
|
|
|
|
173 |
Train-couchette de
Londres à Édimbourg |
Tren cama de Londres
a Edimburgo |
173 |
173 |
|
173 |
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Voiture-lit |
Coche-cama |
174 |
174 |
|
174 |
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
l'un des gros
morceaux de bois ou de béton sur lesquels sont posés les rails d'une voie
ferrée / ferroviaire |
una de las pesadas
piezas de madera u hormigón sobre las que se colocan los rieles de una vía de
ferrocarril / ferrocarril |
175 |
175 |
|
175 |
|
175 |
|
|
|
|
176 |
(Chemin de fer)
traverses, traverses |
(Ferrocarril)
traviesas, traviesas |
176 |
176 |
|
176 |
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Informel |
Informal |
177 |
177 |
|
177 |
|
177 |
|
|
|
|
178 |
un film / film, une pièce de théâtre ou un
livre qui pendant longtemps n'a pas eu beaucoup de succès et qui est
soudainement un succès |
una película / película, obra de teatro o
libro que durante mucho tiempo no tiene mucho éxito y luego de repente es un
éxito |
178 |
178 |
|
178 |
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Films / films, pièces
de théâtre ou livres qui n'ont pas eu beaucoup de succès depuis longtemps,
puis qui ont soudainement connu un grand succès |
Películas /
películas, obras de teatro o libros que no han tenido mucho éxito durante
mucho tiempo y que de repente se vuelven muy exitosos |
179 |
179 |
|
179 |
|
179 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(Étonnamment réussi) film impopulaire (ou
drame, drame, etc.) |
(Sorprendentemente exitoso) película
impopular (o drama, drama, etc.) |
180 |
180 |
|
180 |
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
堖 |
堖 |
181 |
181 |
|
181 |
|
181 |
|
|
|
|
182 |
Sol |
Suelo |
182 |
182 |
|
182 |
|
182 |
|
|
|
|
183 |
une bague ou un
morceau de métal que vous portez dans une oreille qui a été percée (avec un
trou) pour empêcher le trou de se fermer |
un anillo o pieza de
metal que usa en una oreja que ha sido perforada (se le hizo un agujero) para
evitar que se cierre |
183 |
183 |
|
183 |
|
183 |
|
|
|
|
184 |
(Porté pour empêcher
le trou de la boucle d'oreille de se fermer) boucles d'oreilles, clous |
(Usado para evitar
que el orificio del pendiente se cierre) aretes, tachuelas |
184 |
184 |
|
184 |
|
184 |
|
|
|
|
185 |
sac de couchage |
bolsa de dormir |
185 |
185 |
|
185 |
|
185 |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
un sac chaud épais
que vous utilisez pour dormir, par exemple lorsque vous campez |
una bolsa gruesa y
cálida que usa para dormir, por ejemplo, cuando está de campamento |
186 |
186 |
|
186 |
|
186 |
|
|
|
|
187 |
Sac de couchage |
Bolsa de dormir |
187 |
187 |
|
187 |
|
187 |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
La belle au bois
dormant |
Bella Durmiente |
188 |
188 |
|
188 |
|
188 |
|
|
|
|
189 |
utilisé pour désigner
qn qui dort depuis longtemps |
utilizado para
referirse a alguien que ha estado dormido durante mucho tiempo |
189 |
189 |
|
189 |
|
189 |
|
|
|
|
190 |
Les gens qui ont dormi longtemps |
Personas que durmieron mucho tiempo |
190 |
190 |
|
190 |
|
190 |
|
|
|
|
191 |
OK, SleepingBeauty,
il est temps de se lever. |
Bien, SleepingBeauty,
es hora de levantarse. |
191 |
191 |
|
191 |
|
191 |
|
|
|
|
192 |
Ok, belle endormie,
il est temps de se lever |
Está bien, bella
durmiente, es hora de levantarse |
192 |
192 |
|
192 |
|
192 |
|
|
|
|
193 |
origine |
origen |
193 |
193 |
|
193 |
|
193 |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Tiré du conte de fées
européen sur une belle fille qui dort pendant cent ans et qui se réveille
quand un prince l'embrasse. |
Del cuento de hadas
europeo sobre una hermosa niña que duerme durante cien años y se despierta
cuando un príncipe la besa. |
194 |
194 |
|
194 |
|
194 |
|
|
|
|
195 |
Tirée d'un conte de
fées européen, l'histoire raconte une belle fille qui a dormi pendant cent
ans et qui s'est réveillée lorsque le prince l'a embrassée. |
Tomada de un cuento
de hadas europeo, la historia cuenta a una hermosa niña que durmió durante
cien años y se despertó cuando el príncipe la besó. |
195 |
195 |
|
195 |
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Originaire des contes
de fées européens, la belle fille qui dort depuis des années est réveillée
par le baiser du prince |
Originaria de los
cuentos de hadas europeos, la hermosa niña que ha estado durmiendo durante
años se despierta con el beso del príncipe. |
196 |
196 |
|
196 |
|
196 |
|
|
|
|
197 |
voiture-lit |
coche-cama |
197 |
197 |
|
197 |
|
197 |
|
|
|
|
198 |
Voiture-lit |
Coche cama |
198 |
198 |
|
198 |
|
198 |
|
|
|
|
199 |
également |
además |
199 |
199 |
|
199 |
|
199 |
|
|
|
|
200 |
dormeur |
durmiente |
200 |
200 |
|
200 |
|
200 |
|
|
|
|
201 |
un autocar / une voiture dans un train avec
des lits pour dormir |
un autocar / automóvil en un tren con camas
para que las personas duerman |
201 |
201 |
|
201 |
|
201 |
|
|
|
|
202 |
Voiture-couchette |
Carro cama |
202 |
202 |
|
202 |
|
202 |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
partenaire de sommeil |
compañero de cama |
203 |
203 |
|
203 |
|
203 |
|
|
|
|
204 |
Partenaire de sommeil |
Compañero de cama |
204 |
204 |
|
204 |
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
partenaire silencieux |
compañero silencioso |
205 |
205 |
|
205 |
|
205 |
|
|
|
|
206 |
Partenaire silencieux |
Compañero silencioso |
206 |
206 |
|
206 |
|
206 |
|
|
|
|
207 |
une personne qui a investi de l'argent dans
une entreprise mais qui n'est pas réellement impliquée dans sa gestion |
una persona que ha invertido dinero en una
empresa comercial pero que no está realmente involucrada en su gestión |
207 |
207 |
|
207 |
|
207 |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Les personnes qui
investissent dans une société commerciale mais qui ne participent pas
réellement à l'opération |
Personas que
invierten dinero en una empresa comercial pero que en realidad no participan
en la operación. |
208 |
208 |
|
208 |
|
208 |
|
|
|
|
209 |
Partenaire silencieux, actionnaire nommé
(détient des parts dans l'entreprise mais ne participe pas aux opérations
commerciales) |
Socio silencioso, accionista de nombre
(tiene acciones en la empresa pero no participa en operaciones comerciales) |
209 |
209 |
|
209 |
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
est |
este |
210 |
210 |
|
210 |
|
210 |
|
|
|
|
211 |
somnifère |
pastilla para dormir |
211 |
211 |
|
211 |
|
211 |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Somnifères |
Pastillas para dormir |
212 |
212 |
|
212 |
|
212 |
|
|
|
|
213 |
également |
además |
213 |
213 |
|
213 |
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
somnifère |
tableta para dormir |
214 |
214 |
|
214 |
|
214 |
|
|
|
|
215 |
une pilule contenant un médicament qui vous
aide à dormir |
una pastilla que contiene un medicamento que
le ayuda a dormir |
215 |
215 |
|
215 |
|
215 |
|
|
|
|
216 |
Somnifères |
Pastillas para dormir |
216 |
216 |
|
216 |
|
216 |
|
|
|
|
217 |
policier endormi |
policía dormido |
217 |
217 |
|
217 |
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
informel |
informal |
218 |
218 |
|
218 |
|
218 |
|
|
|
|
219 |
ralentisseur |
joroba de velocidad |
219 |
219 |
|
219 |
|
219 |
|
|
|
|
220 |
Discrimination des
synonymes |
Discriminación de
sinónimos |
220 |
220 |
|
220 |
|
220 |
|
|
|
|
221 |
dormir |
dormir |
221 |
221 |
|
221 |
|
221 |
|
|
|
|
222 |
sommeiller |
dormitar |
222 |
222 |
|
222 |
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
sieste |
siesta |
223 |
223 |
|
223 |
|
223 |
|
|
|
|
224 |
faire la sieste |
dormitar |
224 |
224 |
|
224 |
|
224 |
|
|
|
|
225 |
sommeil |
sueño |
225 |
225 |
|
225 |
|
225 |
|
|
|
|
226 |
somnoler |
adormecerse |
226 |
226 |
|
226 |
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Ces mots signifient
tous que vous vous reposez avec vos yeux dosés et votre esprit et votre corps
inactifs |
Todas estas palabras
significan descansar con los ojos cerrados y la mente y el cuerpo inactivos. |
227 |
227 |
|
227 |
|
227 |
|
|
|
|
228 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens de dormir et de s'endormir |
Todas las palabras
anteriores tienen el significado de dormir y quedarse dormido. |
228 |
228 |
|
228 |
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Dormir |
Dormir |
229 |
229 |
|
229 |
|
229 |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
se reposer les yeux fermés et l'esprit et le
corps inactifs |
descansar con los ojos cerrados y la mente y
el cuerpo inactivos |
230 |
230 |
|
230 |
|
230 |
|
|
|
|
231 |
Signifie dormir,
dormir, s'endormir |
Significa dormir,
dormir, quedarse dormido |
231 |
231 |
|
231 |
|
231 |
|
|
|
|
232 |
Avez-vous bien dormi? |
¿Dormiste bien? |
232 |
232 |
|
232 |
|
232 |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
avez-vous bien dormi? |
¿Dormiste bien? |
233 |
233 |
|
233 |
|
233 |
|
|
|
|
234 |
Je n'ai pas pu dormir la nuit dernière |
No pude dormir anoche |
234 |
234 |
|
234 |
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Je n'ai pas pu dormir
la nuit dernière |
No pude dormir anoche |
235 |
235 |
|
235 |
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Je n'ai pas pu dormir
la nuit dernière |
No pude dormir anoche |
236 |
236 |
|
236 |
|
236 |
|
|
|
|
237 |
à |
a |
237 |
237 |
|
237 |
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
sur |
en |
238 |
238 |
|
238 |
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Il est plus courant
de dire que sb dort que qu'il dort; mais si vous utilisez un adverbe pour
dire comment il dort, utilisez dormir. |
Es más común decir
que sb está dormido que durmiendo; pero si usas un adverbio para decir cómo
duermen, usa durmiendo. |
239 |
239 |
|
239 |
|
239 |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Signifie dormir |
Significa dormir |
240 |
240 |
|
240 |
|
240 |
|
|
|
|
241 |
Endormi |
Dormido |
241 |
241 |
|
241 |
|
241 |
|
|
|
|
242 |
Suite |
Más |
242 |
242 |
|
242 |
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
En train de dormir |
Durmiendo |
243 |
243 |
|
243 |
|
243 |
|
|
|
|
244 |
Souvent utilisé, mais
si vous utilisez un adverbe pour indiquer l'état de sommeil, utilisez-le |
Se usa con
frecuencia, pero si usa un adverbio para indicar el estado del sueño, úselo |
244 |
244 |
|
244 |
|
244 |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Yi |
Yi |
245 |
245 |
|
245 |
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
mais |
pero |
246 |
246 |
|
246 |
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
En train de dormir |
Durmiendo |
247 |
247 |
|
247 |
|
247 |
|
|
|
|
248 |
Que fait Ashley?
"Sh! Elle dort |
¿Qué está haciendo
Ashley? "¡Sh! Está dormida |
248 |
248 |
|
248 |
|
248 |
|
|
|
|
249 |
Que fait Ashley?
Chut, elle dort |
¿Qué está haciendo
Ashley? Silencio, ella esta durmiendo |
249 |
249 |
|
249 |
|
249 |
|
|
|
|
250 |
Le bébé dormait
paisiblement |
El bebé dormía
plácidamente |
250 |
250 |
|
250 |
|
250 |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Le bébé dort bien |
El bebe duerme bien |
251 |
251 |
|
251 |
|
251 |
|
|
|
|
252 |
Sommeiller |
Dormitar |
252 |
252 |
|
252 |
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
dormir légèrement, se
réveiller facilement, souvent lorsque vous n'êtes pas au lit |
dormir ligero,
despertarse fácilmente, a menudo cuando no está en la cama |
253 |
253 |
|
253 |
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Fait référence à la
somnolence, la sieste, généralement pas au lit |
Se refiere a quedarse
dormido, tomar una siesta, generalmente sin estar acostado en la cama. |
254 |
254 |
|
254 |
|
254 |
|
|
|
|
255 |
à |
a |
255 |
255 |
|
255 |
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
il somnolait |
estaba dormitando |
256 |
256 |
|
256 |
|
256 |
|
|
|
|
257 |
Il dort devant la
télé |
Duerme frente a la
tele |
257 |
257 |
|
257 |
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Il s'est assoupi
devant la télé |
Se quedó dormido
frente al televisor |
258 |
258 |
|
258 |
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
machine |
máquina |
259 |
259 |
|
259 |
|
259 |
|
|
|
|
260 |
Pêche |
Durazno |
260 |
260 |
|
260 |
|
260 |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
sieste |
siesta |
261 |
261 |
|
261 |
|
261 |
|
|
|
|
262 |
dormir pendant une
courte période, surtout pendant la journée |
dormir un rato,
especialmente durante el día |
262 |
262 |
|
262 |
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Surtout pour une
sieste pendant la journée. |
Especialmente para
una siesta durante el día. |
263 |
263 |
|
263 |
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Faire la sieste |
Siesta |
264 |
264 |
|
264 |
|
264 |
|
|
|
|
265 |
Informel |
Informal |
265 |
265 |
|
265 |
|
265 |
|
|
|
|
266 |
dormir légèrement pendant une courte
période, surtout pendant la journée et généralement pas au lit |
dormir ligeramente por un tiempo corto,
especialmente durante el día y generalmente no en la cama |
266 |
266 |
|
266 |
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Surtout pendant les
siestes de jour, frapper des tonnes, généralement pas couché dans le lit |
Especialmente durante
las siestas durante el día, golpeando toneladas, generalmente sin estar
acostado en la cama |
267 |
267 |
|
267 |
|
267 |
|
|
|
|
268 |
Sol |
Tierra |
268 |
268 |
|
268 |
|
268 |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Mon frère dormait sur
le canapé |
Mi hermano dormía en
el sofá |
269 |
269 |
|
269 |
|
269 |
|
|
|
|
270 |
Mon frère frappe des
tonnes sur le canapé |
Mi hermano está
golpeando toneladas en el sofá |
270 |
270 |
|
270 |
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
sommeil |
sueño |
271 |
271 |
|
271 |
|
271 |
|
|
|
|
272 |
littéraire |
literario |
272 |
272 |
|
272 |
|
272 |
|
|
|
|
273 |
dormir |
dormir |
273 |
273 |
|
273 |
|
273 |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Fait référence au
dormeur |
Se refiere al
durmiente |
274 |
274 |
|
274 |
|
274 |
|
|
|
|
275 |
somnoler |
adormecerse |
275 |
275 |
|
275 |
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
dormir légèrement ou
presque endormi |
estar durmiendo
levemente o casi dormido |
276 |
276 |
|
276 |
|
276 |
|
|
|
|
277 |
Se réfère à somnoler, témoigner, faux
assoupir |
Se refiere a adormecerse, presenciar,
adormecimiento falso |
277 |
277 |
|
277 |
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Ma mère était assise
sur le porche, somnolant au soleil |
Mi madre estaba
sentada en el porche, adormecida bajo el sol |
278 |
278 |
|
278 |
|
278 |
|
|
|
|
279 |
Ma mère s'est
assoupie sur le porche ensoleillé |
Mi madre se quedó
dormida en el porche soleado |
279 |
279 |
|
279 |
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Modèles et
collocations |
Patrones y
colocaciones |
280 |
280 |
|
280 |
|
280 |
|
|
|
|
281 |
dormir / somnoler /
répéter / dormir paisiblement |
dormir / dormitar /
posponer / dormir pacíficamente |
281 |
281 |
|
281 |
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
dormir / somnoler /
répéter légèrement / doucement |
dormir / dormitar /
dormitar levemente / suavemente |
282 |
282 |
|
282 |
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
dormir / somnoler /
dormir par intermittence |
dormir / dormitar /
dormir irregularmente |
283 |
283 |
|
283 |
|
283 |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
dormir / dormir
profondément / profondément |
dormir / dormir
profundamente / profundamente |
284 |
284 |
|
284 |
|
284 |
|
|
|
|
285 |
cuisine |
|
285 |
285 |
|
285 |
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|