|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
A |
|
C |
|
E |
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
ANGLAIS |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Il était clair que
son lit n'avait pas dormi |
1 |
It
was clear her bed hadn’t been slept in |
1 |
很明显她的床还没睡 |
1 |
Hěn
míngxiǎn tā de chuáng hái méi shuì |
1 |
It was clear her bed
hadn’t been slept in |
1 |
|
1 |
|
1 |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
last |
2 |
avoir suffisamment de
lits pour un certain nombre de personnes |
2 |
to
have enough beds for a particular number of people |
2 |
有足够的床供特定数量的人使用 |
2 |
yǒu zúgòu de
chuáng gōng tèdìng shùliàng de rén shǐyòng |
2 |
to have enough beds
for a particular number of people |
2 |
|
2 |
|
2 |
|
2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
4 |
Pour ... dormir; pour
... l'hébergement |
4 |
可供…睡觉;可供…住宿 |
4 |
意识到...睡觉;怀疑...住宿 |
4 |
yìshí dào...
Shuìjiào; huáiyí... Zhùsù |
4 |
For...sleep;
for...accommodation |
4 |
|
4 |
|
4 |
|
4 |
|
4 |
|
|
2 |
ANGLAIS |
5 |
L'appartement peut
accueillir six |
5 |
The
apartment sleeps six |
5 |
公寓睡六 |
5 |
gōngyù shuì liù |
5 |
The apartment sleeps
six |
5 |
|
5 |
|
5 |
|
5 |
|
5 |
|
|
|
|
|
3 |
CHINOIS |
8 |
Cet appartement peut
accueillir six personnes |
8 |
这套公寓能睡六个人 |
8 |
这套公寓能睡六个人 |
8 |
zhè tào gōngyù
néng shuì liù gèrén |
8 |
This apartment can
sleep six people |
8 |
|
8 |
|
8 |
|
8 |
|
8 |
|
|
|
|
|
4 |
ESPAGNOL |
9 |
Appartement pour six
personnes |
9 |
公寓睡六 |
9 |
公寓睡六 |
9 |
gōngyù shuì liù |
9 |
Apartment sleeps six |
9 |
|
9 |
|
9 |
|
9 |
|
9 |
|
|
|
|
|
5 |
FRANCAIS |
10 |
L'hôtel peut
accueillir 120 personnes |
10 |
The
hotel sleeps 120 guests |
10 |
酒店可容纳120位客人 |
10 |
jiǔdiàn kě
róngnà 120 wèi kèrén |
10 |
The hotel sleeps 120
guests |
10 |
|
10 |
|
10 |
|
10 |
|
10 |
|
|
6 |
POLONAIS |
14 |
Itchy House peut
accueillir 120 personnes |
14 |
痒家旅馆可供120位客人住宿 |
14 |
痒家旅馆可供120位客人住宿 |
14 |
yǎng jiā
lǚguǎn kě gōng 120 wèi kèrén zhùsù |
14 |
Itchy House can
accommodate 120 guests |
14 |
|
14 |
|
14 |
|
14 |
|
14 |
|
|
7 |
PORTUGAIS |
15 |
laisser les chiens
endormis mentir (dire) pour éviter de mentionner un sujet ou quelque chose
qui s'est passé dans le passé, afin d'éviter tout problème ou argument |
15 |
let
sleeping dogs lie (saying) to
avoid mentioning a subject or sth that happened in the past, in order to
avoid any problems or arguments |
15 |
为了避免出现任何问题或争论,让熟睡的狗撒谎(说)以避免提及过去发生的主题或事物 |
15 |
wèile bìmiǎn
chūxiàn rènhé wèntí huò zhēnglùn, ràng shúshuì de gǒu
sāhuǎng (shuō) yǐ bìmiǎn tí jí guòqù
fāshēng de zhǔtí huò shìwù |
15 |
let sleeping dogs lie
(saying) to avoid mentioning a subject or sth that happened in the past, in
order to avoid any problems or arguments |
15 |
|
15 |
|
15 |
|
15 |
|
15 |
|
|
|
|
|
8 |
RUSSE |
16 |
Afin d'éviter tout
problème ou argument, laissez le chien endormi mentir (dire) pour éviter de
mentionner des thèmes ou des choses qui se sont produits dans le passé |
16 |
为了避免出现任何问题或争论,让熟睡的狗撒谎(说)以避免提及过去发生主题或事物 |
16 |
为了避免出现任何问题或冲突,让熟睡的狗撒谎(说)指出引用过去发生主题或事物 |
16 |
wèile bìmiǎn
chūxiàn rènhé wèntí huò chōngtú, ràng shúshuì de gǒu
sāhuǎng (shuō) zhǐchū yǐnyòng guòqù
fāshēng zhǔtí huò shìwù |
16 |
In order to avoid any
problems or disputes, let the sleeping dog lie (say) to avoid mentioning past
topics or things |
16 |
|
16 |
|
16 |
|
16 |
|
16 |
|
|
|
|
17 |
Ne parlez pas de
choses du passé, ne demandez pas de problèmes |
17 |
过去的事就不要再提了;不要没事找事 |
17 |
过去的事就不要再提了;不要没事找事 |
17 |
guòqù de shì jiù
bùyào zài tíle; bùyào méishì zhǎoshì |
17 |
Don’t mention things
in the past; don’t ask for trouble |
17 |
|
17 |
|
17 |
|
17 |
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
dormir comme une
bûche / bébé |
18 |
sleep
like a log/baby |
18 |
像日志/婴儿一样睡觉 |
18 |
xiàng
rìzhì/yīng'ér yīyàng shuìjiào |
18 |
sleep like a log/baby |
18 |
|
18 |
|
18 |
|
18 |
|
18 |
|
|
|
|
19 |
informel |
19 |
informal |
19 |
非正式的 |
19 |
fēi zhèngshì de |
19 |
informal |
19 |
|
19 |
|
19 |
|
19 |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
bien dormir |
20 |
to sleep very well |
20 |
睡得很好 |
20 |
shuì dé hěn hǎo |
20 |
to sleep very well |
20 |
|
20 |
|
20 |
|
20 |
|
20 |
|
|
|
|
21 |
Bien dormi |
21 |
睡得很好 |
21 |
睡得很好 |
21 |
shuì dé hěn
hǎo |
21 |
Slept well |
21 |
|
21 |
|
21 |
|
21 |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Sommeil profond |
22 |
沉睡;酣睡 |
22 |
沉睡;酣睡 |
22 |
chénshuì;
hānshuì |
22 |
Deep sleep |
22 |
|
22 |
|
22 |
|
22 |
|
22 |
|
|
|
|
23 |
se réveiller |
23 |
醒 |
23 |
醒 |
23 |
xǐng |
23 |
wake |
23 |
|
23 |
|
23 |
|
23 |
|
23 |
|
|
|
|
24 |
ivre |
24 |
酣 |
24 |
酣 |
24 |
hān |
24 |
intoxicated |
24 |
|
24 |
|
24 |
|
24 |
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
dors bien |
25 |
sleep
tight |
25 |
睡个好觉 |
25 |
shuì gè hǎo jué |
25 |
sleep tight |
25 |
|
25 |
|
25 |
|
25 |
|
25 |
|
|
|
|
26 |
informel |
26 |
informal |
26 |
非正式的 |
26 |
fēi zhèngshì de |
26 |
informal |
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
26 |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
l'habitude surtout
des enfants avant de se coucher pour dire que vous espérez bien dormir |
27 |
used
especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep
well |
27 |
特别是在孩子上床睡觉之前对他们说,希望他们睡得很好 |
27 |
tèbié shì zài háizi
shàngchuáng shuìjiào zhīqián duì tāmen shuō, xīwàng
tāmen shuì dé hěn hǎo |
27 |
used especially to
children before they go to bed to say that you hope they sleep well |
27 |
|
27 |
|
27 |
|
27 |
|
27 |
|
|
|
|
28 |
(Surtout pour
endormir les enfants) Dormez bien |
28 |
(尤用以打发孩子睡觉)睡个
好觉 |
28 |
(尤带来打发孩子睡觉)睡个好觉 |
28 |
(yóu dài lái
dǎfā háizi shuìjiào) shuì gè hǎo jué |
28 |
(Especially to send
children to sleep) Have a good night's sleep |
28 |
|
28 |
|
28 |
|
28 |
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Bonne nuit, dors
bien! |
29 |
Goodnight,
sleep tight! |
29 |
晚安好好睡! |
29 |
wǎn'ān
hǎohǎo shuì! |
29 |
Goodnight, sleep
tight! |
29 |
|
29 |
|
29 |
|
29 |
|
29 |
|
|
|
|
30 |
Bonne nuit dors bien! |
30 |
晚安,睡个好觉! |
30 |
晚安,睡个好觉! |
30 |
Wǎn'ān,
shuì gè hǎo jué! |
30 |
Good night, sleep
well! |
30 |
|
30 |
|
30 |
|
30 |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Plus à |
31 |
more at |
31 |
更多 |
31 |
Gèng duō |
31 |
more at |
31 |
|
31 |
|
31 |
|
31 |
|
31 |
|
|
|
|
32 |
rugueux |
32 |
rough |
32 |
粗糙的 |
32 |
cūcāo de |
32 |
rough |
32 |
|
32 |
|
32 |
|
32 |
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
clin d'œil |
33 |
wink |
33 |
眨眼 |
33 |
zhǎyǎn |
33 |
wink |
33 |
|
33 |
|
33 |
|
33 |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
34 |
dormir autour |
34 |
sleep
around |
34 |
睡一觉 |
34 |
shuì yī jué |
34 |
sleep around |
34 |
|
34 |
|
34 |
|
34 |
|
34 |
|
|
|
|
35 |
informel, |
35 |
informal, |
35 |
非正式的 |
35 |
fēi zhèngshì de |
35 |
informal, |
35 |
|
35 |
|
35 |
|
35 |
|
35 |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
désapprobateur |
36 |
disapproving |
36 |
不赞成 |
36 |
bù zànchéng |
36 |
disapproving |
36 |
|
36 |
|
36 |
|
36 |
|
36 |
|
|
|
|
37 |
avoir des relations
sexuelles avec beaucoup de personnes différentes |
37 |
to
have sex with a lot of different people |
37 |
与很多不同的人发生性关系 |
37 |
yǔ
hěnduō bùtóng de rén fà shēng xìng guānxì |
37 |
to have sex with a
lot of different people |
37 |
|
37 |
|
37 |
|
37 |
|
37 |
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Avoir des relations
sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
38 |
与很多不同的人发生性关系 |
38 |
与很多不同的人发生性关系 |
38 |
yǔ
hěnduō bùtóng de rén fà shēng xìng guānxì |
38 |
Have sex with many
different people |
38 |
|
38 |
|
38 |
|
38 |
|
38 |
|
|
|
|
39 |
Dormir avec des gens partout; jouer avec les
hommes et les femmes |
39 |
到处跟人睡觉;乱搞男女关系 |
39 |
到处跟人睡觉;乱搞男女关系 |
39 |
dàochù gēn rén shuìjiào; luàn gǎo
nánnǚ guānxì |
39 |
Sleeping with people everywhere; messing
with men and women |
39 |
|
39 |
|
39 |
|
39 |
|
39 |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Lieu |
40 |
处 |
40 |
处 |
40 |
chù |
40 |
Place |
40 |
|
40 |
|
40 |
|
40 |
|
40 |
|
|
|
|
42 |
dormir dans |
42 |
sleep
in |
42 |
睡在 |
42 |
shuì zài |
42 |
sleep in |
42 |
|
42 |
|
42 |
|
42 |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
43 |
dormir jusqu'à ce que
vous vous leviez habituellement le matin |
43 |
to
sleep until after the time you usually get up in the morning |
43 |
睡到通常早上起床之后 |
43 |
shuì dào
tōngcháng zǎoshang qǐchuáng zhīhòu |
43 |
to sleep until after
the time you usually get up in the morning |
43 |
|
43 |
|
43 |
|
43 |
|
43 |
|
|
|
|
44 |
Dormez jusqu'à ce que
vous vous leviez le matin |
44 |
睡到通常早上起床之后 |
44 |
睡到通常早上起床之后 |
44 |
shuì dào
tōngcháng zǎoshang qǐchuáng zhīhòu |
44 |
Sleep until usually
after waking up in the morning |
44 |
|
44 |
|
44 |
|
44 |
|
44 |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Se réveiller tard, dormir trop tard, dormir
tard, |
45 |
迟起;睡过头;睡懒觉, |
45 |
迟起;睡过头;睡懒觉, |
45 |
chí qǐ; shuì guòtóu; shuìlǎnjiào, |
45 |
Wake up late; oversleep; sleep late, |
45 |
|
45 |
|
45 |
|
45 |
|
45 |
|
|
|
|
46 |
fainéant |
46 |
懶 |
46 |
懒 |
46 |
lǎn |
46 |
lazy |
46 |
|
46 |
|
46 |
|
46 |
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|
47 |
fainéant |
47 |
懒 |
47 |
懒 |
47 |
lǎn |
47 |
lazy |
47 |
|
47 |
|
47 |
|
47 |
|
47 |
|
|
|
|
48 |
dormir qc |
48 |
sleep
sth off |
48 |
睡觉 |
48 |
shuìjiào |
48 |
sleep sth off |
48 |
|
48 |
|
48 |
|
48 |
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
pour aller mieux
après qc, surtout en buvant trop d'alcool, en dormant |
49 |
to
get better after sth, especially drinking too much alcohol, by sleeping |
49 |
睡觉后变得更好,尤其是喝过多的酒精 |
49 |
shuìjiào hòu biàn dé
gèng hǎo, yóuqí shì hēguò duō de jiǔjīng |
49 |
to get better after
sth, especially drinking too much alcohol, by sleeping |
49 |
|
49 |
|
49 |
|
49 |
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Comptez sur le sommeil pour éliminer; dormez
sur l'alcool |
50 |
靠睡觉来消除;睡一觉熬过酒劲 |
50 |
靠睡觉来消除;睡一觉熬过酒劲 |
50 |
kào shuìjiào lái xiāochú; shuì yī
jué áoguò jiǔ jìn |
50 |
Rely on sleep to eliminate; sleep over the
alcohol |
50 |
|
50 |
|
50 |
|
50 |
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
laissons-le dormir |
51 |
let’s
leave him to sleep it off |
51 |
让我们让他睡觉吧 |
51 |
ràng wǒmen ràng
tā shuìjiào ba |
51 |
let’s leave him to
sleep it off |
51 |
|
51 |
|
51 |
|
51 |
|
51 |
|
|
|
|
52 |
Laissons-le dormir,
il ira bien quand il se réveillera |
52 |
咱们让他睡吧,一觉醒来就没事了 |
52 |
咱们让他睡吧,一觉醒来就没事了 |
52 |
zánmen ràng tā
shuì ba, yī juéxǐng lái jiù méishìle |
52 |
Let's let him sleep,
he will be fine as soon as he wakes up |
52 |
|
52 |
|
52 |
|
52 |
|
52 |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
dormir sur qc |
53 |
sleep
on sth |
53 |
睡觉 |
53 |
shuìjiào |
53 |
sleep on sth |
53 |
|
53 |
|
53 |
|
53 |
|
53 |
|
|
|
|
54 |
informel |
54 |
informal |
54 |
非正式的 |
54 |
fēi zhèngshì de |
54 |
informal |
54 |
|
54 |
|
54 |
|
54 |
|
54 |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
retarder la prise de
décision sur qc au lendemain, afin que vous ayez le temps d'y réfléchir |
55 |
to
delay making a decision about sth until the next day, so that you have time
to think about it |
55 |
将关于某事的决定推迟到第二天,以便您有时间考虑一下 |
55 |
jiāng
guānyú mǒu shì de juédìng tuīchí dào dì èr tiān,
yǐbiàn nín yǒushíjiān kǎolǜ yīxià |
55 |
to delay making a
decision about sth until the next day, so that you have time to think about
it |
55 |
|
55 |
|
55 |
|
55 |
|
55 |
|
|
|
|
56 |
Partir ... à décider
le lendemain; retarder ... jusqu'au lendemain |
56 |
把…
留待第二天决定;把…拖延到第二天再说 |
56 |
把...留待第二天决定;把...拖延到第二天再说 |
56 |
bǎ... Liúdài dì
èr tiān juédìng; bǎ... Tuōyán dào dì èr tiān zàishuō |
56 |
Leave... to be
decided the next day; delay... until the next day |
56 |
|
56 |
|
56 |
|
56 |
|
56 |
|
|
|
|
|
|
|
57 |
: Pourrais-je
dormir dessus et vous le faire savoir demain? |
57 |
:Could
I sleep on it and let you know tomorrow? |
57 |
:我可以睡在上面,明天再告诉你吗? |
57 |
: Wǒ
kěyǐ shuì zài shàngmiàn, míngtiān zài gàosù nǐ ma? |
57 |
:Could I sleep
on it and let you know tomorrow? |
57 |
|
57 |
|
57 |
|
57 |
|
57 |
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Pourriez-vous me
laisser passer l'examen de nuit, y réfléchir et vous répondre demain? |
58 |
能不能让我晚上考邊
考虑,明天答复你? |
58 |
能不能让我晚上考边考虑,明天答复你? |
58 |
Néng bùnéng ràng
wǒ wǎnshàng kǎo biān kǎolǜ, míngtiān dáfù
nǐ? |
58 |
Could you let me take
the exam at night and consider it, and reply to you tomorrow? |
58 |
|
58 |
|
58 |
|
58 |
|
58 |
|
|
|
|
59 |
dormir plus |
59 |
sleep over |
59 |
睡个好觉 |
59 |
Shuì gè hǎo jué |
59 |
sleep over |
59 |
|
59 |
|
59 |
|
59 |
|
59 |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
dors bien |
60 |
睡个好觉 |
60 |
睡个好觉 |
60 |
shuì gè hǎo jué |
60 |
sleep tight |
60 |
|
60 |
|
60 |
|
60 |
|
60 |
|
|
|
|
61 |
passer la nuit chez
qn d'autre |
61 |
to
stay the night at sb else’s home |
61 |
在某人的家里过夜 |
61 |
zài mǒu rén de
jiālǐ guòyè |
61 |
to stay the night at
sb else’s home |
61 |
|
61 |
|
61 |
|
61 |
|
61 |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Nuit dans la maison
de quelqu'un |
62 |
在某人的家里过夜 |
62 |
在某人的家里平均值 |
62 |
zài mǒu rén de
jiālǐ píngjūn zhí |
62 |
Overnight in
someone's house |
62 |
|
62 |
|
62 |
|
62 |
|
62 |
|
|
|
|
63 |
Nuit dans la maison
de quelqu'un |
63 |
在别人家里
过夜 |
63 |
在别人家里 |
63 |
zài biérén
jiālǐ |
63 |
Overnight in
someone's house |
63 |
|
63 |
|
63 |
|
63 |
|
63 |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
joint |
64 |
篆 |
64 |
篆 |
64 |
zhuàn |
64 |
seal |
64 |
|
64 |
|
64 |
|
64 |
|
64 |
|
|
|
|
65 |
Il est très tard
maintenant - pourquoi ne dors-tu pas? |
65 |
It’s
very late now—why don’t you
sleep over? |
65 |
现在已经很晚了-为什么不睡觉呢? |
65 |
xiànzài
yǐjīng hěn wǎnle-wèishéme bù shuìjiào ne? |
65 |
It’s very late
now—why don’t you sleep over? |
65 |
|
65 |
|
65 |
|
65 |
|
65 |
|
|
|
|
66 |
Il est tard
maintenant, pourquoi ne pas dormir? |
66 |
现在已经很晚了-为什么不睡觉呢? |
66 |
现在已经很晚了-为什么不睡觉呢? |
66 |
Xiànzài
yǐjīng hěn wǎnle-wèishéme bù shuìjiào ne? |
66 |
It's late now-why not
sleep? |
66 |
|
66 |
|
66 |
|
66 |
|
66 |
|
|
|
|
67 |
Il sera tard
maintenant, |
67 |
现在已会很晚了, |
67 |
现在已会很晚了, |
67 |
Xiànzài yǐ huì
hěn wǎnle, |
67 |
It will be late now, |
67 |
|
67 |
|
67 |
|
67 |
|
67 |
|
|
|
|
68 |
voix |
68 |
嗓 |
68 |
嗓 |
68 |
sǎng |
68 |
voice |
68 |
|
68 |
|
68 |
|
68 |
|
68 |
|
|
|
|
69 |
Puis-je dormir chez mes amis? |
69 |
Can I sleep over at my friends’s house? |
69 |
我可以在朋友家睡觉吗? |
69 |
wǒ kěyǐ zài péngyǒu
jiā shuìjiào ma? |
69 |
Can I sleep over at my friends’s house? |
69 |
|
69 |
|
69 |
|
69 |
|
69 |
|
|
|
|
70 |
Puis-je passer la
nuit chez un ami? |
70 |
我能不能在朋友家过夜? |
70 |
我能不能在朋友家民主党? |
70 |
Wǒ néng bùnéng
zài péngyǒu jiā mínzhǔdǎng? |
70 |
Can I spend the night
at a friend's house? |
70 |
|
70 |
|
70 |
|
70 |
|
70 |
|
|
|
|
71 |
substantif associé |
71 |
related noun |
71 |
相关名词 |
71 |
Xiāngguān míngcí |
71 |
related noun |
71 |
|
71 |
|
71 |
|
71 |
|
71 |
|
|
|
|
72 |
soirée pyjama |
72 |
sleepover |
72 |
过夜 |
72 |
guòyè |
72 |
sleepover |
72 |
|
72 |
|
72 |
|
72 |
|
72 |
|
|
|
|
73 |
dormir ensemble |
73 |
sleep
together |
73 |
一起睡 |
73 |
yīqǐ shuì |
73 |
sleep together |
73 |
|
73 |
|
73 |
|
73 |
|
73 |
|
|
|
|
|
|
|
74 |
dormir avec qn |
74 |
sleep
with sb |
74 |
与某人睡觉 |
74 |
yǔ mǒu rén
shuìjiào |
74 |
sleep with sb |
74 |
|
74 |
|
74 |
|
74 |
|
74 |
|
|
|
|
75 |
informel |
75 |
informal |
75 |
非正式的 |
75 |
fēi zhèngshì de |
75 |
informal |
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
75 |
|
|
|
|
76 |
avoir des relations
sexuelles avec qn, surtout avec qn vous n'êtes pas marié |
76 |
to
have sex with sb,especially sb you are not married to |
76 |
与某人发生性关系,特别是与某人未婚 |
76 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng guānxì, tèbié shì yǔ mǒu rén wèihūn |
76 |
to have sex with sb,
especially sb you are not married to |
76 |
|
76 |
|
76 |
|
76 |
|
76 |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un, surtout célibataire avec quelqu'un |
77 |
与某人发生性关系,特别是与某人未婚 |
77 |
与某人发生性关系,特别是与某人未婚 |
77 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng guānxì, tèbié shì yǔ mǒu rén wèihūn |
77 |
Have sex with
someone, especially unmarried with someone |
77 |
|
77 |
|
77 |
|
77 |
|
77 |
|
|
|
|
78 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un (surtout un non-conjoint) |
78 |
和某人(尤指非配偶)发生性关系 |
78 |
和某人(尤指非配偶)发生性关系 |
78 |
hé mǒu rén (yóu
zhǐ fēi pèi'ǒu) fāshēng xìng guānxì |
78 |
Have sex with someone
(especially a non-spouse) |
78 |
|
78 |
|
78 |
|
78 |
|
78 |
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Je sais qu’il sort
avec elle, mais je ne pense pas qu’ils dorment ensemble. |
79 |
I know he’s going out with her, but I
don’t think they’re sleeping together. |
79 |
我知道他要和她出去,但我不认为他们在一起睡。 |
79 |
wǒ zhīdào
tā yào hé tā chūqù, dàn wǒ bù rènwéi tāmen zài
yīqǐ shuì. |
79 |
I know he’s going out
with her, but I don’t think they’re sleeping together. |
79 |
|
79 |
|
79 |
|
79 |
|
79 |
|
|
|
|
80 |
Je sais qu'il est
amoureux d'elle, mais je ne pense pas qu'ils vont encore se coucher. |
80 |
我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至亍上床吧 |
80 |
我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至亍上床吧 |
80 |
Wǒ zhīdào
tā gēn tā zài tán liàn'ài, bùguò wǒ xiǎng tāmen
hái bù zhì chù shàngchuáng ba |
80 |
I know he is in love
with her, but I don’t think they are going to go to bed yet. |
80 |
|
80 |
|
80 |
|
80 |
|
80 |
|
|
|
|
81 |
Tout le monde sait
qu'elle couche avec le patron. |
81 |
Everyone
knows she sleeps with the boss. |
81 |
每个人都知道她和老板一起睡。 |
81 |
měi gèrén
dōu zhīdào tā hé lǎobǎn yīqǐ shuì. |
81 |
Everyone knows she
sleeps with the boss. |
81 |
|
81 |
|
81 |
|
81 |
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Tout le monde sait
qu'elle couche avec le patron |
82 |
人人知道她跟老板睡觉 |
82 |
人人知道她跟老板睡觉 |
82 |
Rén rén zhīdào
tā gēn lǎobǎn shuìjiào |
82 |
Everyone knows she
sleeps with the boss |
82 |
|
82 |
|
82 |
|
82 |
|
82 |
|
|
|
|
83 |
l'état naturel de
repos dans lequel vos yeux sont fermés, votre corps n'est pas actif et votre
esprit n'est pas conscient |
83 |
the
natural state of rest in which your eyes are closed, your body is not active,
and your mind is not conscious |
83 |
闭眼,身体不活跃,头脑不清醒的自然休息状态 |
83 |
bì yǎn,
shēntǐ bù huóyuè, tóunǎo bù qīngxǐng de zìrán
xiūxí zhuàngtài |
83 |
the natural state of
rest in which your eyes are closed, your body is not active, and your mind is
not conscious |
83 |
|
83 |
|
83 |
|
83 |
|
83 |
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Dormir |
84 |
睡觉;睡眠 |
84 |
睡觉;睡眠 |
84 |
shuìjiào; shuìmián |
84 |
Sleep |
84 |
|
84 |
|
84 |
|
84 |
|
84 |
|
|
|
|
85 |
j'ai besoin de
sommeil |
85 |
I
need to get some sleep |
85 |
我要睡了 |
85 |
wǒ yào shuìle |
85 |
I need to get some
sleep |
85 |
|
85 |
|
85 |
|
85 |
|
85 |
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Je dois dormir
pendant un moment |
86 |
我得睡一会儿 |
86 |
我得睡一会儿 |
86 |
wǒ dé shuì
yīhuǐ'er |
86 |
I have to sleep for a
while |
86 |
|
86 |
|
86 |
|
86 |
|
86 |
|
|
|
|
87 |
Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernière |
87 |
I didn’t get much sleep last night |
87 |
昨晚我没有睡很多 |
87 |
zuó wǎn wǒ méiyǒu shuì
hěnduō |
87 |
I didn’t get much sleep last night |
87 |
|
87 |
|
87 |
|
87 |
|
87 |
|
|
|
|
88 |
Je n'ai pas pu dormir
la nuit dernière |
88 |
昨晚我睡不着 |
88 |
昨晚我睡不着 |
88 |
zuó wǎn wǒ
shuì bùzháo |
88 |
I couldn't sleep last
night |
88 |
|
88 |
|
88 |
|
88 |
|
88 |
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Je n'ai pas bien
dormi la nuit dernière |
89 |
昨晚我沒睡好 |
89 |
昨晚我没睡好 |
89 |
zuó wǎn wǒ
méi shuì hǎo |
89 |
I didn't sleep well
last night |
89 |
|
89 |
|
89 |
|
89 |
|
89 |
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Ne pas |
90 |
不 |
90 |
不 |
90 |
bù |
90 |
Do not |
90 |
|
90 |
|
90 |
|
90 |
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Avec |
91 |
着 |
91 |
着 |
91 |
zhe |
91 |
With |
91 |
|
91 |
|
91 |
|
91 |
|
91 |
|
|
|
|
92 |
Non |
92 |
沒 |
92 |
没 |
92 |
méi |
92 |
No |
92 |
|
92 |
|
92 |
|
92 |
|
92 |
|
|
|
|
93 |
Hier |
93 |
昨 |
93 |
昨 |
93 |
zuó |
93 |
Yesterday |
93 |
|
93 |
|
93 |
|
93 |
|
93 |
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Tard |
94 |
晚 |
94 |
晚 |
94 |
wǎn |
94 |
Late |
94 |
|
94 |
|
94 |
|
94 |
|
94 |
|
|
|
|
95 |
Pouvez-vous me donner quelque chose pour
m'aider à m'endormir |
95 |
Can you give me
something to help me get to sleep |
95 |
你能给我一些东西来帮助我入睡吗 |
95 |
nǐ néng gěi wǒ
yīxiē dōngxī lái bāngzhù wǒ rùshuì ma |
95 |
Can you give me something to help me get to
sleep |
95 |
|
95 |
|
95 |
|
95 |
|
95 |
|
|
|
|
96 |
(commencez à dormir)? |
96 |
(
start sleeping)? |
96 |
(开始睡觉)? |
96 |
(kāishǐ
shuìjiào)? |
96 |
(start sleeping)? |
96 |
|
96 |
|
96 |
|
96 |
|
96 |
|
|
|
|
97 |
Pouvez-vous me donner
quelque chose pour me faire dormir? |
97 |
你能不能给我点能让我入睡的东西? |
97 |
你能不能给我点能够我入睡的东西? |
97 |
Nǐ néng bùnéng
gěi wǒ diǎn nénggòu wǒ rùshuì de dōngxī? |
97 |
Can you give me
something that will make me sleep? |
97 |
|
97 |
|
97 |
|
97 |
|
97 |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Va dormir, il est tard |
98 |
Go to sleep,it’s late |
98 |
睡吧,来晚了 |
98 |
Shuì ba, lái wǎnle |
98 |
Go to sleep,it’s late |
98 |
|
98 |
|
98 |
|
98 |
|
98 |
|
|
|
|
99 |
Va te coucher, il est
tard |
99 |
快睡吧,不早了 |
99 |
快睡吧,不早了 |
99 |
kuài shuì ba, bù
zǎole |
99 |
Go to bed, it's late |
99 |
|
99 |
|
99 |
|
99 |
|
99 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a pleuré dans son
sommeil |
100 |
He
cried out in his sleep |
100 |
他睡着了哭 |
100 |
tā shuìzhele
kū |
100 |
He cried out in his
sleep |
100 |
|
100 |
|
100 |
|
100 |
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Il a crié dans _ rêve |
101 |
他在_梦中大叫 |
101 |
他在_梦中大叫 |
101 |
tā zài_mèng
zhōng dà jiào |
101 |
He yelled in _ dream |
101 |
|
101 |
|
101 |
|
101 |
|
101 |
|
|
|
|
102 |
L'anxiété peut être
causée par un manque de sommeil. |
102 |
Anxiety
can be caused by lack of sleep. |
102 |
睡眠不足可能会引起焦虑。 |
102 |
shuìmián bùzú
kěnéng huì yǐnqǐ jiāolǜ. |
102 |
Anxiety can be caused
by lack of sleep. |
102 |
|
102 |
|
102 |
|
102 |
|
102 |
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Le manque de sommeil
peut causer de l'anxiété |
103 |
睡眠不足可能会引起焦虑 |
103 |
睡眠不足可能会引起担忧 |
103 |
Shuìmián bùzú
kěnéng huì yǐnqǐ dānyōu |
103 |
Lack of sleep may
cause anxiety |
103 |
|
103 |
|
103 |
|
103 |
|
103 |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
104 |
Sleep can't cause
anxiety |
104 |
睡眠不会引起焦虑 |
104 |
shuìmián bù huì
yǐnqǐ jiāolǜ |
104 |
Sleep can't cause
anxiety |
104 |
|
104 |
|
104 |
|
104 |
|
104 |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
105 |
睡眠不能异致焦虑 |
105 |
睡眠不能异致忧虑 |
105 |
shuìmián bùnéng yì
zhì yōulǜ |
105 |
Sleep can't cause
anxiety |
105 |
|
105 |
|
105 |
|
105 |
|
105 |
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
106 |
Sleep cannot cause anxiety |
106 |
睡眠不会引起焦虑 |
106 |
shuìmián bù huì
yǐnqǐ jiāolǜ |
106 |
Sleep cannot cause
anxiety |
106 |
|
106 |
|
106 |
|
106 |
|
106 |
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Le sommeil ne peut
pas causer d'anxiété |
107 |
睡眠不能导致焦虑 |
107 |
睡眠不能导致忧虑 |
107 |
shuìmián bùnéng
dǎozhì yōulǜ |
107 |
Sleep cannot cause
anxiety |
107 |
|
107 |
|
107 |
|
107 |
|
107 |
|
|
|
|
|
|
|
108 |
guider |
108 |
导 |
108 |
导 |
108 |
dǎo |
108 |
guide |
108 |
|
108 |
|
108 |
|
108 |
|
108 |
|
|
|
|
109 |
Shou |
109 |
守 |
109 |
守 |
109 |
shǒu |
109 |
Shou |
109 |
|
109 |
|
109 |
|
109 |
|
109 |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
différent |
110 |
异 |
110 |
异 |
110 |
yì |
110 |
different |
110 |
|
110 |
|
110 |
|
110 |
|
110 |
|
|
|
|
111 |
Recherche |
111 |
寻 |
111 |
寻 |
111 |
xún |
111 |
Searching |
111 |
|
111 |
|
111 |
|
111 |
|
111 |
|
|
|
|
|
|
|
112 |
son discours m'a
presque endormi (c'était ennuyeux). |
112 |
his
talk nearly sent me to sleep ( it
was boring). |
112 |
他的讲话差点让我入睡(这很无聊)。 |
112 |
tā de
jiǎnghuà chàdiǎn ràng wǒ rùshuì (zhè hěn wúliáo). |
112 |
his talk nearly sent
me to sleep (it was boring). |
112 |
|
112 |
|
112 |
|
112 |
|
112 |
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Son discours s'est
presque endormi |
113 |
他的讲话差点我睡着了 |
113 |
他的演讲差点我睡着了 |
113 |
Tā de
yǎnjiǎng chàdiǎn wǒ shuìzhele |
113 |
His speech almost
fell asleep |
113 |
|
113 |
|
113 |
|
113 |
|
113 |
|
|
|
|
|
|
|
114 |
essaie de te
rendormir |
114 |
try
to go back to sleep |
114 |
试着回去睡觉 |
114 |
shìzhe huíqù shuìjiào |
114 |
try to go back to
sleep |
114 |
|
114 |
|
114 |
|
114 |
|
114 |
|
|
|
|
115 |
Continue de dormir |
115 |
再继续睡吧 |
115 |
再继续睡吧 |
115 |
zài jìxù shuì ba |
115 |
Go on sleeping again |
115 |
|
115 |
|
115 |
|
115 |
|
115 |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
une période de
sommeil |
116 |
a
period of sleep |
116 |
一段睡眠 |
116 |
yīduàn shuìmián |
116 |
a period of sleep |
116 |
|
116 |
|
116 |
|
116 |
|
116 |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Temps de sommeil |
117 |
睡眠时间;一觉 |
117 |
睡眠时间;一觉 |
117 |
shuìmián
shíjiān; yī jué |
117 |
Sleep time |
117 |
|
117 |
|
117 |
|
117 |
|
117 |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
As-tu bien dormi? |
118 |
Did
you have a good sleep? |
118 |
你睡得好吗? |
118 |
nǐ shuì dé
hǎo ma? |
118 |
Did you have a good
sleep? |
118 |
|
118 |
|
118 |
|
118 |
|
118 |
|
|
|
|
119 |
Avez-vous bien dormi? |
119 |
睡得好吗? |
119 |
睡得好吗? |
119 |
Shuì dé hǎo ma? |
119 |
Did you sleep well? |
119 |
|
119 |
|
119 |
|
119 |
|
119 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Ros se sent profondément endormi. |
120 |
Ros feel into a deep sleep. |
120 |
罗斯感到入睡了。 |
120 |
Luósī gǎndào rùshuìle. |
120 |
Ros feel into a deep sleep. |
120 |
|
120 |
|
120 |
|
120 |
|
120 |
|
|
|
|
121 |
Rose s'est endormie,
un sommeil profond |
121 |
罗斯睡着了,睡得很沉 |
121 |
罗斯睡着了,睡得很沉 |
121 |
Luósī shuìzhele,
shuì dé hěn chén |
121 |
Rose fell asleep, a
deep sleep |
121 |
|
121 |
|
121 |
|
121 |
|
121 |
|
|
|
|
122 |
Je me sentirai mieux
après une bonne nuit de sommeil |
122 |
I’ll
feel better after a good night’s
sleep |
122 |
睡个好觉之后我会好起来的 |
122 |
shuì gè hǎo jué
zhīhòu wǒ huì hǎo qǐlái de |
122 |
I’ll feel better
after a good night’s sleep |
122 |
|
122 |
|
122 |
|
122 |
|
122 |
|
|
|
|
123 |
(une nuit où je dors
bien) |
123 |
(a
night when I sleep well) |
123 |
(一个晚上,我睡得香) |
123 |
(yīgè
wǎnshàng, wǒ shuì dé xiāng) |
123 |
(a night when I sleep
well) |
123 |
|
123 |
|
123 |
|
123 |
|
123 |
|
|
|
|
124 |
Dors bien et je me
sentirai mieux |
124 |
好好睡一晚,我就会觉得好些了 |
124 |
好好睡一晚,我就会觉得好些了 |
124 |
hǎohǎo shuì
yī wǎn, wǒ jiù huì juédé hǎoxiēle |
124 |
Sleep well and I will
feel better |
124 |
|
124 |
|
124 |
|
124 |
|
124 |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
(informel) |
125 |
(informal) |
125 |
(非正式) |
125 |
(fēi zhèngshì) |
125 |
(informal) |
125 |
|
125 |
|
125 |
|
125 |
|
125 |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
la substance qui se
forme parfois dans les coins de vos yeux après avoir dormi |
126 |
the
substance that sometimes forms in the corners of your eyes after you have
been sleeping |
126 |
睡觉后有时在眼角形成的物质 |
126 |
shuìjiào hòu yǒu
shí zài yǎnjiǎo xíngchéng de wùzhí |
126 |
the substance that
sometimes forms in the corners of your eyes after you have been sleeping |
126 |
|
126 |
|
126 |
|
126 |
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Excréments oculaires |
127 |
眼屎 |
127 |
眼屎 |
127 |
yǎnshǐ |
127 |
Eye feces |
127 |
|
127 |
|
127 |
|
127 |
|
127 |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
être capable de faire
quoi que ce soit pendant ton sommeil |
128 |
be able to do sth in your sleep |
128 |
能够在睡眠中做某事 |
128 |
nénggòu zài shuìmián
zhōng zuò mǒu shì |
128 |
be able to do sth in
your sleep |
128 |
|
128 |
|
128 |
|
128 |
|
128 |
|
|
|
|
129 |
informel |
129 |
informal |
129 |
非正式的 |
129 |
fēi zhèngshì de |
129 |
informal |
129 |
|
129 |
|
129 |
|
129 |
|
129 |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
pouvoir faire qc très
facilement parce que vous l'avez fait plusieurs fois auparavant |
130 |
to
be able to do sth very easily because you have done it many times before |
130 |
能够很容易地做某事,因为您之前已经做过很多次了 |
130 |
nénggòu hěn
róngyì dì zuò mǒu shì, yīnwèi nín zhīqián yǐjīng
zuòguò hěnduō cìle |
130 |
to be able to do sth
very easily because you have done it many times before |
130 |
|
130 |
|
130 |
|
130 |
|
130 |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Peut le faire les
yeux fermés |
131 |
闭着眼睛也能做 |
131 |
闭着眼睛也能做 |
131 |
bì zhuó
yǎnjīng yě néng zuò |
131 |
Can do it with eyes
closed |
131 |
|
131 |
|
131 |
|
131 |
|
131 |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
va te coucher |
132 |
go to sleep |
132 |
去睡觉 |
132 |
qù shuìjiào |
132 |
go to sleep |
132 |
|
132 |
|
132 |
|
132 |
|
132 |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
informel |
133 |
informal |
133 |
非正式的 |
133 |
fēi zhèngshì de |
133 |
informal |
133 |
|
133 |
|
133 |
|
133 |
|
133 |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
si une partie de votre corps s'endort, vous
perdez la sensation de vous sentir en elle, généralement parce qu'elle est
dans la même position depuis trop longtemps |
134 |
if part of your body goes
to sleep, you lose the sense of feeling in it,
usually because it has been in the same position for too long |
134 |
如果您的身体的一部分进入睡眠状态,您会失去其中的感觉,通常是因为它一直处于同一位置太久 |
134 |
rúguǒ nín de shēntǐ de
yībùfèn jìnrùshuìmián zhuàngtài, nín huì shīqù qízhōng de
gǎnjué, tōngcháng shì yīnwèi tā yīzhí chǔyú
tóngyī wèizhì tài jiǔ |
134 |
if part of your body goes to sleep, you lose
the sense of feeling in it, usually because it has been in the same position
for too long |
134 |
|
134 |
|
134 |
|
134 |
|
134 |
|
|
|
|
135 |
(Une partie du corps)
engourdissement, engourdissement |
135 |
(身体某部位)麻木,发麻 |
135 |
(身体某部位)麻木,发麻 |
135 |
(shēntǐ
mǒu bùwèi) mámù, fā má |
135 |
(A part of the body)
numbness, numbness |
135 |
|
135 |
|
135 |
|
135 |
|
135 |
|
|
|
|
136 |
ne pas perdre le
sommeil / perdre |
136 |
not lose sleep/lose |
136 |
不失眠/不输 |
136 |
bù shīmián/bù
shū |
136 |
not lose sleep/lose |
136 |
|
136 |
|
136 |
|
136 |
|
136 |
|
|
|
|
137 |
pas de sommeil sur qc |
137 |
no _sleep over sth |
137 |
某事没有_sleep |
137 |
mǒu shì méiyǒu_sleep |
137 |
no _sleep over sth |
137 |
|
137 |
|
137 |
|
137 |
|
137 |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
ne pas trop
s'inquiéter de qc |
138 |
to
not worry much about sth |
138 |
不用太担心 |
138 |
bùyòng tài
dānxīn |
138 |
to not worry much
about sth |
138 |
|
138 |
|
138 |
|
138 |
|
138 |
|
|
|
|
139 |
Ne t'inquiète pas
pour quelque chose |
139 |
不大为某事操心 |
139 |
不大为某事操心 |
139 |
bù dà wéi mǒu
shì cāoxīn |
139 |
Don't worry about
something |
139 |
|
139 |
|
139 |
|
139 |
|
139 |
|
|
|
|
140 |
ça ne vaut pas la
peine de perdre le sommeil |
140 |
it’s
not worth losing sleep over |
140 |
失去睡眠不值得 |
140 |
shīqù shuìmián
bù zhídé |
140 |
it’s not worth losing
sleep over |
140 |
|
140 |
|
140 |
|
140 |
|
140 |
|
|
|
|
141 |
Ça ne vaut pas la
peine de perdre le sommeil |
141 |
失去睡眠不值得 |
141 |
失去睡眠不值得 |
141 |
shīqù shuìmián
bù zhídé |
141 |
It's not worth losing
sleep |
141 |
|
141 |
|
141 |
|
141 |
|
141 |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Cette chose ne vaut
pas la peine de s'inquiéter |
142 |
那件事不值得焦虑 |
142 |
那件事不值得担心 |
142 |
nà jiàn shì bù zhídé
dānxīn |
142 |
That thing is not
worth worrying about |
142 |
|
142 |
|
142 |
|
142 |
|
142 |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
du Coca |
143 |
焦 |
143 |
焦 |
143 |
jiāo |
143 |
Coke |
143 |
|
143 |
|
143 |
|
143 |
|
143 |
|
|
|
|
144 |
cuisine |
144 |
烹 |
144 |
烹饪 |
144 |
pēngrèn |
144 |
cooking |
144 |
|
144 |
|
144 |
|
144 |
|
144 |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
endormir qn |
145 |
put sb to sleep |
145 |
使某人入睡 |
145 |
shǐ mǒu rén
rùshuì |
145 |
put sb to sleep |
145 |
|
145 |
|
145 |
|
145 |
|
145 |
|
|
|
|
146 |
Endormir quelqu'un |
146 |
使某人入睡 |
146 |
使某人入睡 |
146 |
shǐ mǒu rén
rù shuì |
146 |
Put someone to sleep |
146 |
|
146 |
|
146 |
|
146 |
|
146 |
|
|
|
|
147 |
informel |
147 |
informal |
147 |
非正式的 |
147 |
fēi zhèngshì de |
147 |
informal |
147 |
|
147 |
|
147 |
|
147 |
|
147 |
|
|
|
|
148 |
rendre qn inconscient
avant une opération en utilisant des médicaments, (appelé anesthésique) |
148 |
to make sb unconscious before an operation
by using drugs, (called an anaesthetic) |
148 |
通过使用药物使某人失去知觉(称为麻醉剂) |
148 |
Tōngguò
shǐyòng yàowù shǐ mǒu rén shīqù zhījué (chēng
wèi mázuìjì) |
148 |
to make sb
unconscious before an operation by using drugs, (called an anaesthetic) |
148 |
|
148 |
|
148 |
|
148 |
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Pour rendre quelqu'un
inconscient en utilisant des médicaments (appelés anesthésiques) |
149 |
通过使用药物使某人失去知觉(称为麻醉剂) |
149 |
通过使用药物使某人失去知觉(称为麻醉剂) |
149 |
tōngguò
shǐyòng yàowù shǐ mǒu rén shīqù zhījué (chēng
wèi mázuìjì) |
149 |
To make someone
unconscious by using drugs (called anesthetics) |
149 |
|
149 |
|
149 |
|
149 |
|
149 |
|
|
|
|
150 |
Médicament)
anesthésie |
150 |
用药物)
麻醉 |
150 |
用药物)麻醉 |
150 |
yòng yàowù) mázuì |
150 |
Medication)
anesthesia |
150 |
|
150 |
|
150 |
|
150 |
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
utilisation |
151 |
使用 |
151 |
使用 |
151 |
shǐyòng |
151 |
use |
151 |
|
151 |
|
151 |
|
151 |
|
151 |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
endormir qc |
152 |
put sth to sleep |
152 |
睡觉 |
152 |
shuìjiào |
152 |
put sth to sleep |
152 |
|
152 |
|
152 |
|
152 |
|
152 |
|
|
|
|
153 |
tuer un animal malade
ou blessé en lui donnant des médicaments pour qu'il meurt sans douleur. |
153 |
to
kill a sick or injured animal by giving it drugs so that it dies without
pain. |
153 |
通过给动物服用药物杀死患病或受伤的动物,使其死亡而无痛苦。 |
153 |
tōngguò gěi
dòngwù fúyòng yàowù shā sǐ huàn bìng huò shòushāng de dòngwù,
shǐ qí sǐwáng ér wú tòngkǔ. |
153 |
to kill a sick or
injured animal by giving it drugs so that it dies without pain. |
153 |
|
153 |
|
153 |
|
153 |
|
153 |
|
|
|
|
154 |
Les gens disent
s'endormir pour éviter de dire tuer |
154 |
People
say put to sleep to avoid saying kill |
154 |
人们说睡觉以避免说杀人 |
154 |
Rénmen shuō
shuìjiào yǐ bìmiǎn shuō shārén |
154 |
People say put to
sleep to avoid saying kill |
154 |
|
154 |
|
154 |
|
154 |
|
154 |
|
|
|
|
155 |
(Consommer de
drogues) dormir longtemps et tuer (animaux malades ou blessés) sans douleur |
155 |
(用药物)使长眠,无痛苦地杀死(坐病或受伤的动物) |
155 |
(用药物)使长眠,无痛苦地杀死(坐病或受伤的动物) |
155 |
(yòng yàowù) shǐ
chángmián, wú tòngkǔ de shā sǐ (zuò bìng huò shòushāng de
dòngwù) |
155 |
(Using drugs) to
sleep long, and to kill (sick or injured animals) without pain |
155 |
|
155 |
|
155 |
|
155 |
|
155 |
|
|
|
|
156 |
Plus à |
156 |
more
at |
156 |
更多 |
156 |
gèng duō |
156 |
more at |
156 |
|
156 |
|
156 |
|
156 |
|
156 |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
clin d'œil |
157 |
wink |
157 |
眨眼 |
157 |
zhǎyǎn |
157 |
wink |
157 |
|
157 |
|
157 |
|
157 |
|
157 |
|
|
|
|
158 |
dormeur |
158 |
sleeper |
158 |
轨枕 |
158 |
guǐzhěn |
158 |
sleeper |
158 |
|
158 |
|
158 |
|
158 |
|
158 |
|
|
|
|
159 |
utilisé avec un
adjectif |
159 |
used
with an adjective |
159 |
用于形容词 |
159 |
yòng yú xíngróngcí |
159 |
used with an
adjective |
159 |
|
159 |
|
159 |
|
159 |
|
159 |
|
|
|
|
160 |
Utilisé avec des
adjectifs |
160 |
与形容词连用 |
160 |
与形容词连用 |
160 |
yǔ xíngróngcí
liányòng |
160 |
Used with adjectives |
160 |
|
160 |
|
160 |
|
160 |
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
une personne qui dort
d'une manière particulière |
161 |
a
person who sleeps in a particular way |
161 |
一个以特殊方式睡觉的人 |
161 |
yīgè yǐ
tèshū fāngshì shuìjiào de rén |
161 |
a person who sleeps
in a particular way |
161 |
|
161 |
|
161 |
|
161 |
|
161 |
|
|
|
|
162 |
Somnolent à nouveau |
162 |
睡得…的又 |
162 |
睡得...的又 |
162 |
shuì dé... De yòu |
162 |
Slept again |
162 |
|
162 |
|
162 |
|
162 |
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
un dormeur lourd /
léger / sonore |
163 |
a
heavy/Iight/sound sleeper |
163 |
一个沉重/有声/有声的卧铺 |
163 |
yīgè
chénzhòng/yǒushēng/yǒushēng de wòpù |
163 |
a heavy/Iight/sound
sleeper |
163 |
|
163 |
|
163 |
|
163 |
|
163 |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Les personnes qui
dorment très profondément / légèrement / parfumé |
164 |
睡得很沉
/ 轻 / 香的人 |
164 |
睡得很沉/轻/香的人 |
164 |
shuì dé hěn
chén/qīng/xiāng de rén |
164 |
People who sleep
deeply / lightly / fragrantly |
164 |
|
164 |
|
164 |
|
164 |
|
164 |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
une personne qui dort |
165 |
a
person who is asleep |
165 |
一个睡着的人 |
165 |
yīgè shuìzhe de
rén |
165 |
a person who is
asleep |
165 |
|
165 |
|
165 |
|
165 |
|
165 |
|
|
|
|
166 |
Sleeper; Sleeper: |
166 |
睡觉者;睡眠者: |
166 |
睡觉者;睡眠者: |
166 |
shuìjiào zhě;
shuìmián zhě: |
166 |
Sleeper; Sleeper: |
166 |
|
166 |
|
166 |
|
166 |
|
166 |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Seuls les ronflements
des dormeurs rompaient le silence de la maison. |
167 |
Only
the snores of the sleepers broke the silence of the
house. |
167 |
只有卧铺的打ore声打破了房屋的寂静。 |
167 |
Zhǐyǒu wòpù
de dǎ ore shēng dǎpòle fángwū de jìjìng. |
167 |
Only the snores of
the sleepers broke the silence of the house. |
167 |
|
167 |
|
167 |
|
167 |
|
167 |
|
|
|
|
168 |
Seul le ronflement de
la personne endormie a brisé le silence dans la maison |
168 |
只有睡觉的人发出的鼾声打破了屋内的寂静 |
168 |
只有睡觉的人发出的鼾声打破了屋内的寂静 |
168 |
Zhǐyǒu
shuìjiào de rén fà chū de hānshēng dǎpòle wūnèi de
jìjìng |
168 |
Only the snoring
sound of the sleeping person broke the silence in the house |
168 |
|
168 |
|
168 |
|
168 |
|
168 |
|
|
|
|
169 |
un train de nuit avec des lits pour les
passagers |
169 |
a night train with beds for passengers on it |
169 |
夜间列车,上面有乘客床 |
169 |
yèjiān lièchē, shàngmiàn yǒu
chéngkè chuáng |
169 |
a night train with beds for passengers on it |
169 |
|
169 |
|
169 |
|
169 |
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Train de nuit avec
couchettes passagers |
170 |
夜间列车,上面有乘客卧铺 |
170 |
夜间列车,上面有乘客卧铺 |
170 |
yèjiān
lièchē, shàngmiàn yǒu chéngkè wòpù |
170 |
Night train with
passenger sleepers |
170 |
|
170 |
|
170 |
|
170 |
|
170 |
|
|
|
|
171 |
Train de nuit |
171 |
卧铺列车 |
171 |
卧铺列车 |
171 |
wòpù lièchē |
171 |
Sleeper train |
171 |
|
171 |
|
171 |
|
171 |
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Le dormeur
Londres-Edimbourg |
172 |
The London-Edinburg sleeper |
172 |
伦敦-爱丁堡卧铺 |
172 |
lúndūn-àidīngbǎo
wòpù |
172 |
The London-Edinburg
sleeper |
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
|
|
|
173 |
Train-couchette de
Londres à Édimbourg |
173 |
伦敦到爱丁堡的卧铺列车 |
173 |
伦敦到爱丁堡的卧铺列车 |
173 |
lúndūn dào
àidīngbǎo de wòpù lièchē |
173 |
Sleeper train from
London to Edinburgh |
173 |
|
173 |
|
173 |
|
173 |
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Voiture-lit |
174 |
Sleeping
car |
174 |
卧铺车 |
174 |
wòpù chē |
174 |
Sleeping car |
174 |
|
174 |
|
174 |
|
174 |
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
l'un des gros
morceaux de bois ou de béton sur lesquels sont posés les rails d'une voie
ferrée / ferroviaire |
175 |
one
of the heavy pieces of wood or concrete on which the rails on a
railway/railroad track are laid |
175 |
铁路或铁轨上铺设铁轨的木头或混凝土的重物之一 |
175 |
tiělù huò
tiěguǐ shàng pūshè tiěguǐ de mùtou huò
hùnníngtǔ de zhòng wù zhī yī |
175 |
one of the heavy
pieces of wood or concrete on which the rails on a railway/railroad track are
laid |
175 |
|
175 |
|
175 |
|
175 |
|
175 |
|
|
|
|
176 |
(Chemin de fer)
traverses, traverses |
176 |
(铁路)枕木,轨枕 |
176 |
(铁路)枕木,轨枕 |
176 |
(tiělù)
zhěnmù, guǐzhěn |
176 |
(Railroad) sleepers,
sleepers |
176 |
|
176 |
|
176 |
|
176 |
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Informel |
177 |
Informal |
177 |
非正式的 |
177 |
fēi zhèngshì de |
177 |
Informal |
177 |
|
177 |
|
177 |
|
177 |
|
177 |
|
|
|
|
178 |
un film / film, une pièce de théâtre ou un
livre qui pendant longtemps n'a pas eu beaucoup de succès et qui est
soudainement un succès |
178 |
a film/movie, play or book that for a long time is not very
successful and then is suddenly a success |
178 |
长期以来不是很成功的电影/电影,戏剧或书籍,然后突然很成功 |
178 |
chángqí yǐlái bu shì hěn
chénggōng de diànyǐng/diànyǐng, xìjù huò shūjí, ránhòu
túrán hěn chénggōng |
178 |
a film/movie, play or book that for a long
time is not very successful and then is suddenly a success |
178 |
|
178 |
|
178 |
|
178 |
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Films / films, pièces
de théâtre ou livres qui n'ont pas eu beaucoup de succès depuis longtemps,
puis qui ont soudainement connu un grand succès |
179 |
长期以来不是很成功的电影/电影,戏剧或书籍,然后突然很成功 |
179 |
长期以来不是很成功的电影/电影,戏剧或书籍,然后突然很成功 |
179 |
chángqí yǐlái bu
shì hěn chénggōng de diànyǐng/diànyǐng, xìjù huò
shūjí, ránhòu túrán hěn chénggōng |
179 |
Movies/movies, plays,
or books that have not been very successful for a long time, and then
suddenly become very successful |
179 |
|
179 |
|
179 |
|
179 |
|
179 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(Étonnamment réussi) film impopulaire (ou
drame, drame, etc.) |
180 |
(出人意外地成功的)冷门电影(或戏剧、著怍等) |
180 |
(出人意外地成功的)冷门电影(或戏剧,着怍等) |
180 |
(chū rén yìwài dì chénggōng de)
lěngmén diànyǐng (huò xìjù,zhe zuò děng) |
180 |
(Surprisingly successful) unpopular movie
(or drama, drama, etc.) |
180 |
|
180 |
|
180 |
|
180 |
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
堖 |
181 |
堖 |
181 |
堖 |
181 |
nǎo |
181 |
堖 |
181 |
|
181 |
|
181 |
|
181 |
|
181 |
|
|
|
|
182 |
Sol |
182 |
地 |
182 |
地 |
182 |
de |
182 |
Ground |
182 |
|
182 |
|
182 |
|
182 |
|
182 |
|
|
|
|
183 |
une bague ou un
morceau de métal que vous portez dans une oreille qui a été percée (avec un
trou) pour empêcher le trou de se fermer |
183 |
a
ring or piece of metal that you wear in an ear that has been pierced (had a
hole made in it) to keep the hole from closing |
183 |
戴在耳朵上的无环或金属环(已打了一个洞),以防止该洞闭合 |
183 |
dài zài
ěrduǒ shàng de wú huán huò jīnshǔ huán (yǐ dǎle
yīgè dòng), yǐ fángzhǐ gāi dòng bìhé |
183 |
a ring or piece of
metal that you wear in an ear that has been pierced (had a hole made in it)
to keep the hole from closing |
183 |
|
183 |
|
183 |
|
183 |
|
183 |
|
|
|
|
184 |
(Porté pour empêcher
le trou de la boucle d'oreille de se fermer) boucles d'oreilles, clous |
184 |
(为保持耳环孔不闭合而戴的)耳环,耳钉 |
184 |
(为保持耳环孔不闭合而戴的)耳环,耳钉 |
184 |
(wèi bǎochí
ěrhuán kǒng bù bìhé ér dài de) ěrhuán, ěr dīng |
184 |
(Worn to keep the
earring hole from closing) earrings |
184 |
|
184 |
|
184 |
|
184 |
|
184 |
|
|
|
|
185 |
sac de couchage |
185 |
sleeping bag |
185 |
睡袋 |
185 |
shuìdài |
185 |
sleeping bag |
185 |
|
185 |
|
185 |
|
185 |
|
185 |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
un sac chaud épais
que vous utilisez pour dormir, par exemple lorsque vous campez |
186 |
a
thick warm bag that you use for sleeping in, for example when you are
camping |
186 |
睡觉时用来睡觉的厚保暖袋 |
186 |
shuìjiào shí yòng lái
shuìjiào de hòu bǎonuǎn dài |
186 |
a thick warm bag that
you use for sleeping in, for example when you are camping |
186 |
|
186 |
|
186 |
|
186 |
|
186 |
|
|
|
|
187 |
Sac de couchage |
187 |
睡袋 |
187 |
睡袋 |
187 |
shuìdài |
187 |
Sleeping bag |
187 |
|
187 |
|
187 |
|
187 |
|
187 |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
La belle au bois
dormant |
188 |
Sleeping Beauty |
188 |
睡美人 |
188 |
shuì měirén |
188 |
Sleeping Beauty |
188 |
|
188 |
|
188 |
|
188 |
|
188 |
|
|
|
|
189 |
utilisé pour désigner
qn qui dort depuis longtemps |
189 |
used
to refer to sb who has been asleep for a long time |
189 |
曾经指长期睡着的某人。 |
189 |
céngjīng
zhǐ chángqí shuìzhe de mǒu rén. |
189 |
used to refer to sb
who has been asleep for a long time |
189 |
|
189 |
|
189 |
|
189 |
|
189 |
|
|
|
|
190 |
Les gens qui ont dormi longtemps |
190 |
睡了很长时间的人 |
190 |
睡了很长期的人 |
190 |
Shuìle hěn chángqí de rén |
190 |
People who have slept for a long time |
190 |
|
190 |
|
190 |
|
190 |
|
190 |
|
|
|
|
191 |
OK, SleepingBeauty,
il est temps de se lever. |
191 |
OK,
SleepingBeauty, time to get up. |
191 |
好吧,SleepingBeauty,该起床了。 |
191 |
hǎo
ba,SleepingBeauty, gāi qǐchuángle. |
191 |
OK, SleepingBeauty,
time to get up. |
191 |
|
191 |
|
191 |
|
191 |
|
191 |
|
|
|
|
192 |
Ok, belle endormie,
il est temps de se lever |
192 |
好啦,睡美人,该起床了 |
192 |
好啦,睡美人,该起床了 |
192 |
Hǎo la, shuì
měirén, gāi qǐchuángle |
192 |
Okay, sleeping
beauty, it's time to get up |
192 |
|
192 |
|
192 |
|
192 |
|
192 |
|
|
|
|
193 |
origine |
193 |
origin |
193 |
起源 |
193 |
qǐyuán |
193 |
origin |
193 |
|
193 |
|
193 |
|
193 |
|
193 |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Tiré du conte de fées
européen sur une belle fille qui dort pendant cent ans et qui se réveille
quand un prince l'embrasse. |
194 |
From
the European fairy tale about a beautiful girl who sleeps for a hundred years
and is woken up when a prince kisses her. |
194 |
摘自欧洲的童话故事,故事讲述了一个美丽的女孩,她睡了一百年,当王子亲吻她时被唤醒。 |
194 |
zhāizì
ōuzhōu de tónghuà gùshì, gùshì jiǎngshùle yīgè měilì
de nǚhái, tā shuìle yībǎi nián, dāng wángzǐ
qīnwěn tā shí bèi huànxǐng. |
194 |
From the European
fairy tale about a beautiful girl who sleeps for a hundred years and is woken
up when a prince kisses her. |
194 |
|
194 |
|
194 |
|
194 |
|
194 |
|
|
|
|
195 |
Tirée d'un conte de
fées européen, l'histoire raconte une belle fille qui a dormi pendant cent
ans et qui s'est réveillée lorsque le prince l'a embrassée. |
195 |
摘自欧洲的童话故事,故事讲述了一个美丽的女孩,她睡了一百年,当王子亲吻她时被唤醒。 |
195 |
摘自欧洲的童话故事,故事讲述了一个美丽的女孩,她睡了一百年,当王子亲吻她时被唤醒。 |
195 |
Zhāizì
ōuzhōu de tónghuà gùshì, gùshì jiǎngshùle yīgè měilì
de nǚhái, tā shuìle yībǎi nián, dāng wángzǐ
qīnwěn tā shí bèi huànxǐng. |
195 |
Taken from a European
fairy tale, the story tells a beautiful girl who slept for a hundred years
and was awakened when the prince kissed her. |
195 |
|
195 |
|
195 |
|
195 |
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Originaire des contes
de fées européens, la belle fille qui dort depuis des années est réveillée
par le baiser du prince |
196 |
源自欧洲童话,沉睡可年的美丽少女被王子的亲吻唤醒 |
196 |
源自欧洲童话,沉睡可年的美丽少女被王子的亲吻唤醒 |
196 |
Yuán zì
ōuzhōu tónghuà, chénshuì kě nián dì měilì shàonǚ bèi
wángzǐ de qīnwěn huànxǐng |
196 |
Originated from
European fairy tales, the beautiful girl who has been sleeping for years is
awakened by the kiss of the prince |
196 |
|
196 |
|
196 |
|
196 |
|
196 |
|
|
|
|
197 |
voiture-lit |
197 |
sleeping car |
197 |
卧铺车 |
197 |
wòpù chē |
197 |
sleeping car |
197 |
|
197 |
|
197 |
|
197 |
|
197 |
|
|
|
|
198 |
Voiture-lit |
198 |
卧铺车 |
198 |
卧铺车 |
198 |
wòpù chē |
198 |
Sleeper car |
198 |
|
198 |
|
198 |
|
198 |
|
198 |
|
|
|
|
199 |
également |
199 |
also |
199 |
还 |
199 |
hái |
199 |
also |
199 |
|
199 |
|
199 |
|
199 |
|
199 |
|
|
|
|
200 |
dormeur |
200 |
sleeper |
200 |
轨枕 |
200 |
guǐzhěn |
200 |
sleeper |
200 |
|
200 |
|
200 |
|
200 |
|
200 |
|
|
|
|
201 |
un autocar / une voiture dans un train avec
des lits pour dormir |
201 |
a coach/car on a train with beds for people to sleep in |
201 |
火车上的长途汽车/汽车,上面铺着床供人们入睡 |
201 |
huǒchē shàng de chángtú
qìchē/qìchē, shàngmiàn pùzhe chuáng gōng rénmen rùshuì |
201 |
a coach/car on a train with beds for people
to sleep in |
201 |
|
201 |
|
201 |
|
201 |
|
201 |
|
|
|
|
202 |
Voiture-couchette |
202 |
卧铺车厢 |
202 |
卧铺车厢 |
202 |
wòpù chēxiāng |
202 |
Sleeper carriage |
202 |
|
202 |
|
202 |
|
202 |
|
202 |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
partenaire de sommeil |
203 |
sleeping partner |
203 |
睡觉的伴侣 |
203 |
shuìjiào de
bànlǚ |
203 |
sleeping partner |
203 |
|
203 |
|
203 |
|
203 |
|
203 |
|
|
|
|
204 |
Partenaire de sommeil |
204 |
睡觉的伴侣 |
204 |
睡觉的伴侣 |
204 |
shuìjiào de
bànlǚ |
204 |
Sleeping partner |
204 |
|
204 |
|
204 |
|
204 |
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
partenaire silencieux |
205 |
silent partner |
205 |
沉默的伙伴 |
205 |
chénmò de huǒbàn |
205 |
silent partner |
205 |
|
205 |
|
205 |
|
205 |
|
205 |
|
|
|
|
206 |
Partenaire silencieux |
206 |
沉默的伙伴 |
206 |
沉默的伙伴 |
206 |
chénmò de huǒbàn |
206 |
Silent partner |
206 |
|
206 |
|
206 |
|
206 |
|
206 |
|
|
|
|
207 |
une personne qui a investi de l'argent dans
une entreprise mais qui n'est pas réellement impliquée dans sa gestion |
207 |
a person who has put money into a business company but who is
not actually involved in running it |
207 |
将钱投入商业公司但实际上并未参与经营的人 |
207 |
jiāng qián tóurù shāngyè
gōngsī dàn shíjì shang bìng wèi cānyù jīngyíng de rén |
207 |
a person who has put money into a business
company but who is not actually involved in running it |
207 |
|
207 |
|
207 |
|
207 |
|
207 |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Les personnes qui
investissent dans une société commerciale mais qui ne participent pas
réellement à l'opération |
208 |
将钱投入商业公司但实际上并未参与经营的人 |
208 |
将钱投入商业公司但实际上并非参与经营的人 |
208 |
jiāng qián tóurù
shāngyè gōngsī dàn shíjì shang bìngfēi cānyù
jīngyíng de rén |
208 |
People who put money
into a commercial company but are not actually involved in the operation |
208 |
|
208 |
|
208 |
|
208 |
|
208 |
|
|
|
|
209 |
Partenaire silencieux, actionnaire nommé
(détient des parts dans l'entreprise mais ne participe pas aux opérations
commerciales) |
209 |
隐名合伙人,名股东(在企业中有股份但不参与经营) |
209 |
隐名合伙人,名股东(在企业中有股份但不参与经营) |
209 |
yǐn míng héhuǒ rén, míng
gǔdōng (zài qǐyè zhōng yǒu gǔfèn dàn bù
cānyù jīngyíng) |
209 |
Silent partner, name shareholder (has shares
in the company but does not participate in business operations) |
209 |
|
209 |
|
209 |
|
209 |
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
est |
210 |
东 |
210 |
东 |
210 |
dōng |
210 |
east |
210 |
|
210 |
|
210 |
|
210 |
|
210 |
|
|
|
|
211 |
somnifère |
211 |
sleeping pill |
211 |
安眠药 |
211 |
ānmiányào |
211 |
sleeping pill |
211 |
|
211 |
|
211 |
|
211 |
|
211 |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Somnifères |
212 |
安眠药 |
212 |
安眠药 |
212 |
ānmiányào |
212 |
Sleeping pills |
212 |
|
212 |
|
212 |
|
212 |
|
212 |
|
|
|
|
213 |
également |
213 |
also |
213 |
还 |
213 |
hái |
213 |
also |
213 |
|
213 |
|
213 |
|
213 |
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
somnifère |
214 |
sleeping tablet |
214 |
平板电脑 |
214 |
píngbǎn
diànnǎo |
214 |
sleeping tablet |
214 |
|
214 |
|
214 |
|
214 |
|
214 |
|
|
|
|
215 |
une pilule contenant un médicament qui vous
aide à dormir |
215 |
a pill containing a drug that helps you to sleep |
215 |
含有有助于睡眠的药物的药丸 |
215 |
hányǒu yǒu zhù yú shuìmián di
yàowù di yàowán |
215 |
a pill containing a drug that helps you to
sleep |
215 |
|
215 |
|
215 |
|
215 |
|
215 |
|
|
|
|
216 |
Somnifères |
216 |
安眠药 |
216 |
安眠药 |
216 |
ānmiányào |
216 |
Sleeping pills |
216 |
|
216 |
|
216 |
|
216 |
|
216 |
|
|
|
|
217 |
policier endormi |
217 |
sleeping policeman |
217 |
沉睡的警察 |
217 |
chénshuì de
jǐngchá |
217 |
sleeping policeman |
217 |
|
217 |
|
217 |
|
217 |
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
informel |
218 |
informal |
218 |
非正式的 |
218 |
fēi zhèngshì de |
218 |
informal |
218 |
|
218 |
|
218 |
|
218 |
|
218 |
|
|
|
|
219 |
ralentisseur |
219 |
speed
hump |
219 |
速度驼峰 |
219 |
sùdù tuófēng |
219 |
speed hump |
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
219 |
|
|
|
|
220 |
Discrimination des
synonymes |
220 |
同义词辨析 |
220 |
名词 |
220 |
míngcí |
220 |
Synonym
discrimination |
220 |
|
220 |
|
220 |
|
220 |
|
220 |
|
|
|
|
221 |
dormir |
221 |
sleep |
221 |
睡觉 |
221 |
shuìjiào |
221 |
sleep |
221 |
|
221 |
|
221 |
|
221 |
|
221 |
|
|
|
|
222 |
sommeiller |
222 |
doze |
222 |
瞌睡 |
222 |
kēshuì |
222 |
doze |
222 |
|
222 |
|
222 |
|
222 |
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
sieste |
223 |
nap |
223 |
小憩 |
223 |
xiǎoqì |
223 |
nap |
223 |
|
223 |
|
223 |
|
223 |
|
223 |
|
|
|
|
224 |
faire la sieste |
224 |
snooze |
224 |
打盹 |
224 |
dǎdǔn |
224 |
snooze |
224 |
|
224 |
|
224 |
|
224 |
|
224 |
|
|
|
|
225 |
sommeil |
225 |
slumber |
225 |
睡眠 |
225 |
shuìmián |
225 |
slumber |
225 |
|
225 |
|
225 |
|
225 |
|
225 |
|
|
|
|
226 |
somnoler |
226 |
drowse |
226 |
睡 |
226 |
shuì |
226 |
drowse |
226 |
|
226 |
|
226 |
|
226 |
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Ces mots signifient
tous que vous vous reposez avec vos yeux dosés et votre esprit et votre corps
inactifs |
227 |
These
words all mean to rest with your eyes dosed and your mind and body not active |
227 |
这些词都意味着您可以睁大眼睛休息,身心不活跃 |
227 |
zhèxiē cí
dōu yìwèizhe nín kěyǐ zhēng dà yǎnjīng
xiūxí, shēnxīn bù huóyuè |
227 |
These words all mean
to rest with your eyes dosed and your mind and body not active |
227 |
|
227 |
|
227 |
|
227 |
|
227 |
|
|
|
|
228 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens de dormir et de s'endormir |
228 |
以上各词均含睡觉、入睡之义 |
228 |
以上各词均含睡觉,入睡之义 |
228 |
yǐshàng gè cí
jūn hán shuìjiào, rùshuì zhī yì |
228 |
All the above words
have the meaning of sleeping and falling asleep |
228 |
|
228 |
|
228 |
|
228 |
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Dormir |
229 |
Sleep |
229 |
睡觉 |
229 |
shuìjiào |
229 |
Sleep |
229 |
|
229 |
|
229 |
|
229 |
|
229 |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
se reposer les yeux fermés et l'esprit et le
corps inactifs |
230 |
to rest with your eyes shut and your mind and body not
active |
230 |
闭上眼睛休息,身心不活跃 |
230 |
bì shàng yǎnjīng xiūxí,
shēnxīn bù huóyuè |
230 |
to rest with your eyes shut and your mind
and body not active |
230 |
|
230 |
|
230 |
|
230 |
|
230 |
|
|
|
|
231 |
Signifie dormir,
dormir, s'endormir |
231 |
指睡、睡觉、入睡 |
231 |
指睡,睡觉,入睡 |
231 |
zhǐ shuì,
shuìjiào, rùshuì |
231 |
Means sleeping,
sleeping, falling asleep |
231 |
|
231 |
|
231 |
|
231 |
|
231 |
|
|
|
|
232 |
Avez-vous bien dormi? |
232 |
Did you sleep well? |
232 |
你睡的好吗? |
232 |
nǐ shuì de
hǎo ma? |
232 |
Did you sleep well? |
232 |
|
232 |
|
232 |
|
232 |
|
232 |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
avez-vous bien dormi? |
233 |
你睡得好吗? |
233 |
你睡得好吗? |
233 |
Nǐ shuì dé
hǎo ma? |
233 |
did you sleep well? |
233 |
|
233 |
|
233 |
|
233 |
|
233 |
|
|
|
|
234 |
Je n'ai pas pu dormir la nuit dernière |
234 |
I couldn’t sleep last night |
234 |
我昨晚睡不着 |
234 |
Wǒ zuó wǎn shuì bùzháo |
234 |
I couldn’t sleep last night |
234 |
|
234 |
|
234 |
|
234 |
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Je n'ai pas pu dormir
la nuit dernière |
235 |
我昨晚睡不着 |
235 |
我昨晚睡不着 |
235 |
wǒ zuó wǎn
shuì bùzháo |
235 |
I couldn't sleep last
night |
235 |
|
235 |
|
235 |
|
235 |
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Je n'ai pas pu dormir
la nuit dernière |
236 |
我昨天晚上睡不着 |
236 |
我昨天晚上睡不着 |
236 |
wǒ zuótiān
wǎnshàng shuì bùzháo |
236 |
I couldn't sleep last
night |
236 |
|
236 |
|
236 |
|
236 |
|
236 |
|
|
|
|
237 |
à |
237 |
向 |
237 |
向 |
237 |
xiàng |
237 |
to |
237 |
|
237 |
|
237 |
|
237 |
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
sur |
238 |
上 |
238 |
上 |
238 |
shàng |
238 |
on |
238 |
|
238 |
|
238 |
|
238 |
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Il est plus courant
de dire que sb dort que qu'il dort; mais si vous utilisez un adverbe pour
dire comment il dort, utilisez dormir. |
239 |
It
is more usual to say that sb is asleep than that they are sleeping; but if you use an adverb to say how they are sleeping, use sleeping. |
239 |
通常说某人睡着的比他们睡着的多。但是如果您使用副词说出他们的睡眠方式,请使用睡眠方式。 |
239 |
tōngcháng
shuō mǒu rén shuìzhe de bǐ tāmen shuìzhe de duō.
Dànshì rúguǒ nín shǐyòng fùcí shuō chū tāmen de
shuìmián fāngshì, qǐng shǐyòng shuìmián fāngshì. |
239 |
It is more usual to
say that sb is asleep than that they are sleeping; but if you use an adverb
to say how they are sleeping, use sleeping. |
239 |
|
239 |
|
239 |
|
239 |
|
239 |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Signifie dormir |
240 |
表示在睡觉 |
240 |
表示在睡觉 |
240 |
Biǎoshì zài shuìjiào |
240 |
Means sleeping |
240 |
|
240 |
|
240 |
|
240 |
|
240 |
|
|
|
|
241 |
Endormi |
241 |
Asleep |
241 |
睡着了 |
241 |
shuìzhele |
241 |
Asleep |
241 |
|
241 |
|
241 |
|
241 |
|
241 |
|
|
|
|
242 |
Suite |
242 |
较 |
242 |
较早 |
242 |
jiào zǎo |
242 |
More |
242 |
|
242 |
|
242 |
|
242 |
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
En train de dormir |
243 |
Sleeping |
243 |
睡眠 |
243 |
shuìmián |
243 |
Sleeping |
243 |
|
243 |
|
243 |
|
243 |
|
243 |
|
|
|
|
244 |
Souvent utilisé, mais
si vous utilisez un adverbe pour indiquer l'état de sommeil, utilisez-le |
244 |
常用,但如果用副词
表示睡的状态就用 |
244 |
常用,但如果用副词表示睡的状态就用 |
244 |
chángyòng, dàn
rúguǒ yòng fùcí biǎoshì shuì de zhuàngtài jiù yòng |
244 |
Often used, but if
you use an adverb to indicate the state of sleep |
244 |
|
244 |
|
244 |
|
244 |
|
244 |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Yi |
245 |
伹 |
245 |
伹 |
245 |
qū |
245 |
Yi |
245 |
|
245 |
|
245 |
|
245 |
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
mais |
246 |
但 |
246 |
但 |
246 |
dàn |
246 |
but |
246 |
|
246 |
|
246 |
|
246 |
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
En train de dormir |
247 |
Sleeping |
247 |
睡眠 |
247 |
shuìmián |
247 |
Sleeping |
247 |
|
247 |
|
247 |
|
247 |
|
247 |
|
|
|
|
248 |
Que fait Ashley?
"Sh! Elle dort |
248 |
What’s Ashley doing? ‘Sh!She’s
asleep |
248 |
阿什利在做什么?
‘嘘!她睡着了 |
248 |
ā shén lì zài
zuò shénme? ‘Xū! Tā shuìzhele |
248 |
What’s Ashley doing?
‘Sh!She’s asleep |
248 |
|
248 |
|
248 |
|
248 |
|
248 |
|
|
|
|
249 |
Que fait Ashley?
Chut, elle dort |
249 |
阿什利在千什么?
嘘,她在睡觉 |
249 |
阿什利在千什么?嘘,她在睡觉 |
249 |
ā shén lì zài
qiān shénme? Xū, tā zài shuìjiào |
249 |
What is Ashley doing?
Hush, she is sleeping |
249 |
|
249 |
|
249 |
|
249 |
|
249 |
|
|
|
|
250 |
Le bébé dormait
paisiblement |
250 |
The
baby was asleep peacefully |
250 |
婴儿安然入睡 |
250 |
yīng'ér
ānrán rùshuì |
250 |
The baby was asleep
peacefully |
250 |
|
250 |
|
250 |
|
250 |
|
250 |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Le bébé dort bien |
251 |
婴儿睡得很安稳 |
251 |
婴儿睡得很安稳 |
251 |
yīng'ér shuì dé
hěn ānwěn |
251 |
The baby sleeps well |
251 |
|
251 |
|
251 |
|
251 |
|
251 |
|
|
|
|
252 |
Sommeiller |
252 |
Doze |
252 |
瞌睡 |
252 |
kēshuì |
252 |
Doze |
252 |
|
252 |
|
252 |
|
252 |
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
dormir légèrement, se
réveiller facilement, souvent lorsque vous n'êtes pas au lit |
253 |
to
sleep lightly, waking up easily, often when you are not in bed |
253 |
经常在不睡觉的时候睡浅,容易醒来 |
253 |
jīngcháng zài bù
shuìjiào de shíhòu shuì qiǎn, róngyì xǐng lái |
253 |
to sleep lightly,
waking up easily, often when you are not in bed |
253 |
|
253 |
|
253 |
|
253 |
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Fait référence à la
somnolence, la sieste, généralement pas au lit |
254 |
指打瞌睡、打盹儿,通常不是躺在床上 |
254 |
指打瞌睡,打盹儿,通常不是躺在床上 |
254 |
zhǐ dǎ
kēshuì, dǎdǔn er, tōngcháng bùshì tǎng zài
chuángshàng |
254 |
Refers to dozing off,
nap, usually not lying in bed |
254 |
|
254 |
|
254 |
|
254 |
|
254 |
|
|
|
|
255 |
à |
255 |
向 |
255 |
向 |
255 |
xiàng |
255 |
to |
255 |
|
255 |
|
255 |
|
255 |
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
il somnolait |
256 |
he
was dozing |
256 |
他在打zing睡 |
256 |
tā zài dǎ
zing shuì |
256 |
he was dozing |
256 |
|
256 |
|
256 |
|
256 |
|
256 |
|
|
|
|
257 |
Il dort devant la
télé |
257 |
他在电视前打do睡 |
257 |
他在电视前打do睡 |
257 |
tā zài diànshì
qián dǎ do shuì |
257 |
He do sleep in front
of TV |
257 |
|
257 |
|
257 |
|
257 |
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Il s'est assoupi
devant la télé |
258 |
他在电视机前打瞌睡 |
258 |
他在电视机前打瞌睡 |
258 |
tā zài diànshì
jī qián dǎ kēshuì |
258 |
He dozed off in front
of the TV |
258 |
|
258 |
|
258 |
|
258 |
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
machine |
259 |
机 |
259 |
机 |
259 |
jī |
259 |
machine |
259 |
|
259 |
|
259 |
|
259 |
|
259 |
|
|
|
|
260 |
Pêche |
260 |
桃 |
260 |
桃 |
260 |
táo |
260 |
Peach |
260 |
|
260 |
|
260 |
|
260 |
|
260 |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
sieste |
261 |
nap |
261 |
小憩 |
261 |
xiǎoqì |
261 |
nap |
261 |
|
261 |
|
261 |
|
261 |
|
261 |
|
|
|
|
262 |
dormir pendant une
courte période, surtout pendant la journée |
262 |
to
sleep for a short time, especially during the day |
262 |
短时间睡觉,尤其是白天 |
262 |
duǎn
shíjiān shuìjiào, yóuqí shì báitiān |
262 |
to sleep for a short
time, especially during the day |
262 |
|
262 |
|
262 |
|
262 |
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Surtout pour une
sieste pendant la journée. |
263 |
尤指日间的小睡、.打砘 |
263 |
尤指日间的小睡,。打砘 |
263 |
yóu zhǐ rì
jiān de xiǎoshuì,. Dǎ dùn |
263 |
Especially for a nap
during the day. |
263 |
|
263 |
|
263 |
|
263 |
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Faire la sieste |
264 |
Snooze |
264 |
打盹 |
264 |
dǎdǔn |
264 |
Snooze |
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
264 |
|
|
|
|
265 |
Informel |
265 |
Informal |
265 |
非正式的 |
265 |
fēi zhèngshì de |
265 |
Informal |
265 |
|
265 |
|
265 |
|
265 |
|
265 |
|
|
|
|
266 |
dormir légèrement pendant une courte
période, surtout pendant la journée et généralement pas au lit |
266 |
to sleep lightly for a short time, especially during the day
and usually not in bed |
266 |
短暂睡眠,尤其是白天,通常不躺在床上 |
266 |
duǎnzàn shuìmián, yóuqí shì
báitiān, tōngcháng bù tǎng zài chuángshàng |
266 |
to sleep lightly for a short time,
especially during the day and usually not in bed |
266 |
|
266 |
|
266 |
|
266 |
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Surtout pendant les
siestes de jour, frapper des tonnes, généralement pas couché dans le lit |
267 |
尤指日间的小睡、打吨,通常不是躺在床上 |
267 |
尤指日间的小睡,打吨,通常不是躺在床上 |
267 |
yóu zhǐ rì
jiān de xiǎoshuì, dǎ dūn, tōngcháng bùshì tǎng
zài chuángshàng |
267 |
Especially during the
daytime naps, hitting tons, usually not lying in bed |
267 |
|
267 |
|
267 |
|
267 |
|
267 |
|
|
|
|
268 |
Sol |
268 |
土 |
268 |
土 |
268 |
tǔ |
268 |
Soil |
268 |
|
268 |
|
268 |
|
268 |
|
268 |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Mon frère dormait sur
le canapé |
269 |
My
brother was snoozing on the sofa |
269 |
我哥哥在沙发上打sn |
269 |
wǒ
gēgē zài shāfā shàng dǎ sn |
269 |
My brother was
snoozing on the sofa |
269 |
|
269 |
|
269 |
|
269 |
|
269 |
|
|
|
|
270 |
Mon frère frappe des
tonnes sur le canapé |
270 |
我弟弟正在沙发上打吨 |
270 |
我弟弟正在沙发上打吨 |
270 |
wǒ dìdì zhèngzài
shāfā shàng dǎ dūn |
270 |
My brother is hitting
tons on the sofa |
270 |
|
270 |
|
270 |
|
270 |
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
sommeil |
271 |
slumber |
271 |
睡眠 |
271 |
shuìmián |
271 |
slumber |
271 |
|
271 |
|
271 |
|
271 |
|
271 |
|
|
|
|
272 |
littéraire |
272 |
literary |
272 |
文学的 |
272 |
wénxué de |
272 |
literary |
272 |
|
272 |
|
272 |
|
272 |
|
272 |
|
|
|
|
273 |
dormir |
273 |
to sleep |
273 |
睡觉 |
273 |
shuìjiào |
273 |
to sleep |
273 |
|
273 |
|
273 |
|
273 |
|
273 |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Fait référence au
dormeur |
274 |
指睡目民 |
274 |
指睡目民 |
274 |
zhǐ shuì mù mín |
274 |
Refers to the sleeper |
274 |
|
274 |
|
274 |
|
274 |
|
274 |
|
|
|
|
275 |
somnoler |
275 |
drowse |
275 |
睡 |
275 |
shuì |
275 |
drowse |
275 |
|
275 |
|
275 |
|
275 |
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
dormir légèrement ou
presque endormi |
276 |
to
be sleeping lightly or almost asleep |
276 |
浅睡或几乎睡着 |
276 |
qiǎn shuì huò
jīhū shuìzhe |
276 |
to be sleeping
lightly or almost asleep |
276 |
|
276 |
|
276 |
|
276 |
|
276 |
|
|
|
|
277 |
Se réfère à somnoler, témoigner, faux
assoupir |
277 |
指打瞌睡、打目击、假寐 |
277 |
指打瞌睡,打目击,假寐 |
277 |
zhǐ dǎ kēshuì, dǎ mùjí,
jiǎmèi |
277 |
Refers to dozing off, witnessing, false
dozing |
277 |
|
277 |
|
277 |
|
277 |
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Ma mère était assise
sur le porche, somnolant au soleil |
278 |
My mother was sitting on the porch,drowsing
in the sun |
278 |
我母亲坐在门廊上,在阳光下沉睡 |
278 |
wǒ
mǔqīn zuò zài ménláng shàng, zài yángguāng xià chénshuì |
278 |
My mother was sitting
on the porch,drowsing in the sun |
278 |
|
278 |
|
278 |
|
278 |
|
278 |
|
|
|
|
279 |
Ma mère s'est
assoupie sur le porche ensoleillé |
279 |
我母亲坐在有阳光照射的门廊里打瞌睡 |
279 |
我母亲坐在有阳光照射的门廊里打瞌睡 |
279 |
wǒ
mǔqīn zuò zài yǒu yángguāng zhàoshè de ménláng lǐ
dǎ kēshuì |
279 |
My mother dozed off
on the sunny porch |
279 |
|
279 |
|
279 |
|
279 |
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Modèles et
collocations |
280 |
Patterns
and collocations |
280 |
模式和搭配 |
280 |
móshì hé dāpèi |
280 |
Patterns and
collocations |
280 |
|
280 |
|
280 |
|
280 |
|
280 |
|
|
|
|
281 |
dormir / somnoler /
répéter / dormir paisiblement |
281 |
to
sleep/doze/snooze/slumber peacefully |
281 |
安静地睡觉/打ze
/打s /睡觉 |
281 |
ānjìng de
shuìjiào/dǎ ze/dǎ s/shuìjiào |
281 |
to
sleep/doze/snooze/slumber peacefully |
281 |
|
281 |
|
281 |
|
281 |
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
dormir / somnoler /
répéter légèrement / doucement |
282 |
to
sleep/doze/snooze lightly/gently |
282 |
轻轻地/轻轻地睡觉/打ze
/打s |
282 |
qīng qīng
de/qīng qīng de shuìjiào/dǎ ze/dǎ s |
282 |
to sleep/doze/snooze
lightly/gently |
282 |
|
282 |
|
282 |
|
282 |
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
dormir / somnoler /
dormir par intermittence |
283 |
to
sleep/doze/slumber fitfully |
283 |
适当地睡觉/打ze
/睡觉 |
283 |
shìdàng de
shuìjiào/dǎ ze/shuìjiào |
283 |
to sleep/doze/slumber
fitfully |
283 |
|
283 |
|
283 |
|
283 |
|
283 |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
dormir / dormir
profondément / profondément |
284 |
to
sleep/slumber deeply/soundly |
284 |
深深地/沉睡 |
284 |
shēn shēn
de/chénshuì |
284 |
to sleep/slumber
deeply/soundly |
284 |
|
284 |
|
284 |
|
284 |
|
284 |
|
|
|
|
285 |
cuisine |
285 |
|
285 |
|
285 |
Afficher moins |
285 |
|
285 |
|
285 |
|
285 |
|
285 |
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|