http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I   N   O   P  
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
                                                           
  NEXT 1 trimer 1 slave 1 escravo 1 esclavo 1 Sklave 1 niewolnik 1 раб 1  rab     1   1
 
1  
  last 2  une personne qui appartient légalement à une autre personne et qui est forcée de travailler pour elle 2  a person who is legally owned by another person and is forced to work for them 2 uma pessoa que é legalmente propriedade de outra pessoa e é forçada a trabalhar para ela 2  una persona que es propiedad legal de otra persona y se ve obligada a trabajar para ella 2  eine Person, die sich rechtmäßig im Besitz einer anderen Person befindet und gezwungen ist, für sie zu arbeiten 2  osoba, która jest prawnie własnością innej osoby i jest zmuszona do pracy dla niej 2  лицо, которое на законных основаниях принадлежит другому лицу и вынуждено работать на него 2 otoroye na zakonnykh osnovaniyakh prinadlezhit drugomu litsu i vynuzhdeno rabotat' na nego     2   2   2          
1 ALLEMAND 4  奴隶 4  slave 4 escravo 4  esclavo 4  Sklave 4  niewolnik 4  раб 4  rab     4   4   4  
2 ANGLAIS 5 Elle a traité sa fille comme une esclave 5 She treated her daughter like a slave 5 Ela tratou a filha como uma escrava 5 Trataba a su hija como a una esclava 5 Sie behandelte ihre Tochter wie eine Sklavin 5 Traktowała córkę jak niewolnicę 5 Она относилась к своей дочери как к рабыне 5 Ona otnosilas' k svoyey docheri kak k rabyne     5   5   5          
3 CHINOIS 8 她 对待 女儿 像 对待 奴隶 一样 8 She treats her daughter like a slave 8 Ela trata a filha como uma escrava 8 Ella trata a su hija como una esclava 8 Sie behandelt ihre Tochter wie eine Sklavin 8 Traktuje córkę jak niewolnicę 8 Она относится к своей дочери как к рабыне 8 Ona otnositsya k svoyey docheri kak k rabyne     8   8   8          
4 ESPAGNOL 9 〜De / à qc 9 ~of/to sth 9 ~ de / para sth 9 ~ de / a algo 9 ~ von / zu etw 9 ~ z / to sth 9 ~ от / до sth 9 ~ ot / do sth     9   9   9          
5 FRANCAIS 10 une personne qui est si fortement influencée par qc qu'elle ne peut pas vivre sans elle ou ne peut pas prendre ses propres décisions 10 a person who is so strongly influenced by sth that they cannot live without it, or cannot make their own decisions 10 uma pessoa que é tão fortemente influenciada pelo sth que não consegue viver sem ele ou não pode tomar suas próprias decisões 10 una persona que está tan fuertemente influenciada por algo que no puede vivir sin él, o no puede tomar sus propias decisiones 10 eine Person, die so stark von etw beeinflusst ist, dass sie nicht ohne etw leben oder keine eigenen Entscheidungen treffen kann 10 osoba, na którą coś wywiera tak silny wpływ, że nie może bez tego żyć, nie może samodzielnie podejmować decyzji 10 человек, на которого что-то так сильно влияет, что он не может жить без него или не может принимать собственные решения 10 chelovek, na kotorogo chto-to tak sil'no vliyayet, chto on ne mozhet zhit' bez nego ili ne mozhet prinimat' sobstvennyye resheniya     10   10   10  
6 POLONAIS 14 完全 受 (某 事物) 控制 的 人 ; 完全 依赖 (某 事物) 的 人 14 A person totally controlled by (something); a person totally dependent on (something) 14 Uma pessoa totalmente controlada por (algo); uma pessoa totalmente dependente de (algo) 14 Una persona totalmente controlada por (algo); una persona totalmente dependiente de (algo) 14 Eine Person, die vollständig von (etwas) kontrolliert wird, eine Person, die vollständig von (etwas) abhängig ist 14 Osoba całkowicie kontrolowana przez (coś); osoba całkowicie zależna od (czegoś) 14 Человек, полностью контролируемый (чем-то); человек, полностью зависимый от (чего-то) 14 Chelovek, polnost'yu kontroliruyemyy (chem-to); chelovek, polnost'yu zavisimyy ot (chego-to)     14   14   14  
7 PORTUGAIS 15 Nous sommes les esclaves de l'automobile 15 We are slaves of the motor car 15 Somos escravos do automóvel 15 Somos esclavos del automóvil 15 Wir sind Sklaven des Autos 15 Jesteśmy niewolnikami samochodu 15 Мы рабы автомобиля 15 My raby avtomobilya     15   15   15          
8 RUSSE 16 我们 离 不了 汽车 16 We can't do without the car 16 Não podemos ficar sem o carro 16 No podemos prescindir del coche 16 Wir können nicht ohne das Auto auskommen 16 Nie możemy obejść się bez samochodu 16 Без машины не обойтись 16 Bez mashiny ne oboytis'     16   16   16  
  Is the Danube Valley Civilization script the oldest writing in the world? | Ancient Origins 17 Sue est une esclave à la mode. 17 Sue’s a slave the fashion. 17 Sue é uma escrava da moda. 17 Sue es una esclava de la moda. 17 Sue ist ein Sklave der Mode. 17 Sue jest niewolnicą mody. 17 Сью рабыня моды. 17 S'yu rabynya mody.     17   17   17          
  https://m.facebook.com/groups/260410007479262/permalink/1675932249260357/?fs=1&focus_composer=0 18 休 是 个 拼命 赶时髦 的 人 18 Hugh is a desperately fashionable person 18 Hugh é uma pessoa desesperadamente elegante 18 Hugh es una persona desesperadamente a la moda 18 Hugh ist eine verzweifelt modische Person 18 Hugh to desperacko modna osoba 18 Хью отчаянно модный человек 18 KH'yu otchayanno modnyy chelovek     18   18   18  
  http://nvanclik.free.fr 19 technique 19 technical 19 técnico 19 técnico 19 technisch 19 techniczny 19 технический 19 tekhnicheskiy     19   19   19          
    20 术语 20 the term 20 o termo 20 el término 20 der Begriff 20 termin 20 период, термин 20 period, termin     20   20   20  
  http://wancliktade.free.fr/R1-W-PAYS.htm 21 un appareil directement contrôlé par un autre 21 a device that is directly controlled by another one 21 um dispositivo que é controlado diretamente por outro 21 un dispositivo que es controlado directamente por otro 21 ein Gerät, das direkt von einem anderen gesteuert wird 21 urządzenie, które jest bezpośrednio kontrolowane przez inne 21 устройство, которое напрямую контролируется другим 21 ustroystvo, kotoroye napryamuyu kontroliruyetsya drugim     21   21   21          
  http://vanclik.free.fr/r1a1a1b2a2a___.htm 22 从动 装置 22 Driven device 22 Dispositivo acionado 22 Dispositivo impulsado 22 Angetriebenes Gerät 22 Napędzane urządzenie 22 Управляемое устройство 22 Upravlyayemoye ustroystvo     22   22   22  
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Caractères_chinois 23 ~ (absent) (à qc) travailler très dur 23 ~ (away) (at sth) to work very hard 23 ~ (ausente) (no sth) para trabalhar muito 23 ~ (lejos) (en algo) para trabajar muy duro 23 ~ (weg) (bei etw) sehr hart arbeiten 23 ~ (away) (at sth) to work very hard 23 ~ (в гостях) (at sth) очень много работать 23 ~ (v gostyakh) (at sth) ochen' mnogo rabotat'     23   23   23  
  https://www.chine-nouvelle.com/outils/sinogrammes.html 24 苦干 ; 辛勤 地 工作 24 Work hard 24 Trabalhar duro 24 Trabaja duro 24 Hart arbeiten 24 Pracuj ciężko 24 Много работать 24 Mnogo rabotat'     24   24   24          
  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Y-STR_markers 25 J'ai travaillé toute la journée pour essayer de terminer ce travail 25 I’ve been slaving away all day trying to get this work finished 25 Eu estive trabalhando duro o dia todo tentando terminar esse trabalho 25 He estado trabajando como un esclavo todo el día tratando de terminar este trabajo 25 Ich habe den ganzen Tag versklavt, um diese Arbeit zu Ende zu bringen 25 Pracowałem cały dzień, próbując ukończyć tę pracę 25 Я весь день работал, пытаясь закончить эту работу 25 YA ves' den' rabotal, pytayas' zakonchit' etu rabotu     25   25   25  
  https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=gaN1B7vkFOk 26 我 整天 苦干 ; 想把 这项 工作 赶 完 26 I work hard all day; I want to finish this work 26 Eu trabalho duro o dia todo; quero terminar esse trabalho 26 Trabajo duro todo el día, quiero terminar este trabajo. 26 Ich arbeite den ganzen Tag hart und möchte diese Arbeit beenden 26 Ciężko pracuję cały dzień, chcę skończyć tę pracę 26 Я весь день много работаю, хочу закончить эту работу 26 YA ves' den' mnogo rabotayu, khochu zakonchit' etu rabotu     26   26   26          
    27 Je n’ai pas le temps de passer des heures à asservir un poêle chaud 27 I haven’t got time to spend hours slaving over a hot stove 27 Não tenho tempo para passar horas trabalhando como escravo em um fogão quente 27 No tengo tiempo para pasar horas trabajando como esclavo sobre una estufa caliente 27 Ich habe keine Zeit, Stunden damit zu verbringen, über einem heißen Herd zu sklaven 27 Nie mam czasu, by godzinami niewolić się nad gorącym piecem 27 У меня нет времени часами работать над горячей плитой 27 U menya net vremeni chasami rabotat' nad goryachey plitoy     27   27   27  
    28 (faire beaucoup de cuisine) 28 (doing a lot of cooking) 28 (cozinhando muito) 28 (cocinando mucho) 28 (viel kochen) 28 (dużo gotuje) 28 (много готовлю) 28 (mnogo gotovlyu)     28   28   28          
    29 我 没 时间 老 围着 灶台 转 29 I don’t have time to go around the stove 29 Não tenho tempo para contornar o fogão 29 No tengo tiempo para rodear la estufa 29 Ich habe keine Zeit, um den Herd herumzugehen 29 Nie mam czasu na obchodzenie pieca 29 У меня нет времени ходить вокруг плиты 29 U menya net vremeni khodit' vokrug plity     29   29   29  
    30 négrier 30 slave-driver 30 motorista escravo 30 esclavo-conductor 30 Sklaventreiber 30 slave-driver 30 раб водитель 30 rab voditel'     30   30   30          
    31 désapprobateur 31 disapproving 31 desaprovando 31 desaprobando 31 missbilligend 31 krzywy 31 неодобрительно 31 neodobritel'no     31   31   31  
    32  une personne qui fait travailler les gens extrêmement dur 32  a person who makes people work extremely hard 32  uma pessoa que faz as pessoas trabalharem muito 32  una persona que hace que la gente trabaje muy duro 32  eine Person, die Menschen dazu bringt, extrem hart zu arbeiten 32  osoba, która sprawia, że ​​ludzie pracują niezwykle ciężko 32  человек, который заставляет людей работать усердно 32  chelovek, kotoryy zastavlyayet lyudey rabotat' userdno     32   32   32          
    33 残 齙 的 工; ​​逼迫 他人 拼命干 活儿 的 人 33 A handicapped worker; a person who forces others to work hard. 33 Um trabalhador com deficiência, uma pessoa que força os outros a trabalhar duro. 33 Un trabajador discapacitado, una persona que obliga a otros a trabajar duro. 33 Ein behinderter Arbeiter, eine Person, die andere dazu zwingt, hart zu arbeiten. 33 Pracownik niepełnosprawny; osoba, która zmusza innych do ciężkiej pracy. 33 Работник с ограниченными возможностями; человек, который заставляет других много работать. 33 Rabotnik s ogranichennymi vozmozhnostyami; chelovek, kotoryy zastavlyayet drugikh mnogo rabotat'.     33   33   33          
    34 Synonyme 34 Synonym 34 Sinônimo 34 Sinónimo 34 Synonym 34 Synonim 34 Синоним 34 Sinonim     34   34   34  
    35 tyran 35 tyrant 35 tirano 35 tirano 35 Tyrann 35 tyran 35 тиран 35 tiran     35   35   35          
    36 travail d'esclave 36 slave labour 36 trabalho escravo 36 trabajo de esclavos 36 Sklavenarbeit 36 Praca niewolnicza 36 Рабский труд 36 Rabskiy trud     36   36   36  
    37 travail d'esclave 37 slave labor 37 trabalho escravo 37 trabajo esclavo 37 Sklavenarbeit 37 niewolnicza praca 37 рабский труд 37 rabskiy trud     37   37   37          
    38  travail effectué par des esclaves; les esclaves qui font le travail 38  work that is done by slaves; the slaves who do the work 38  trabalho que é feito por escravos; os escravos que fazem o trabalho 38  trabajo realizado por esclavos; los esclavos que hacen el trabajo 38  Arbeit, die von Sklaven erledigt wird, die Sklaven, die die Arbeit erledigen 38  praca wykonywana przez niewolników, niewolników, którzy ją wykonują 38  работа, выполняемая рабами; рабы, выполняющие работу 38  rabota, vypolnyayemaya rabami; raby, vypolnyayushchiye rabotu     38   38   38  
    39 奴隶 劳动 ;;干 苦役 的 奴隶 39 Slave labor; 39 Trabalho escravo; 39 Trabajo esclavo; 39 Sklavenarbeit; 39 Niewolnicza praca; 39 Рабский труд; 39 Rabskiy trud;     39   39   39          
    40 D'énormes palais ont été construits par le travail des esclaves 40 Huge palaces were built by slave labour 40 Enormes palácios foram construídos com trabalho escravo 40 Grandes palacios fueron construidos por mano de obra esclava 40 Riesige Paläste wurden von Sklavenarbeitern gebaut 40 Ogromne pałace budowano niewolniczą pracą 40 Огромные дворцы были построены рабским трудом 40 Ogromnyye dvortsy byli postroyeny rabskim trudom     40   40   40  
    41 巨大 的 宫殿 是 由 奴隶 劳动 建造 的 41 The huge palace was built by slave labor 41 O enorme palácio foi construído com trabalho escravo 41 El enorme palacio fue construido por mano de obra esclava 41 Der riesige Palast wurde von Sklavenarbeitern erbaut 41 Ogromny pałac został zbudowany niewolniczą pracą 41 Огромный дворец был построен рабским трудом. 41 Ogromnyy dvorets byl postroyen rabskim trudom.     41   41   41  
    42 宏伟 命 宫殿 是 奴隶 建成 的 42 The magnificent palace was built by slaves 42 O magnífico palácio foi construído por escravos 42 El magnífico palacio fue construido por esclavos. 42 Der prächtige Palast wurde von Sklaven erbaut 42 Wspaniały pałac został zbudowany przez niewolników 42 Великолепный дворец построили рабы 42 Velikolepnyy dvorets postroili raby     42   42   42          
    43 43 to make 43 fazer 43 para hacer 43 zu machen 43 robić 43 сделать 43 sdelat'     43   43   43  
    45 Informel 45 Informal 45 Informal 45 Informal 45 Informell 45 Nieformalny 45 Неофициальный 45 Neofitsial'nyy     45   45   45  
    46  un travail très dur et très mal payé 46  work that is very hard and very badly paid 46  trabalho que é muito duro e muito mal pago 46  trabajo muy duro y muy mal pagado 46  Arbeit, die sehr hart und sehr schlecht bezahlt ist 46  praca, która jest bardzo ciężka i bardzo źle płatna 46  работа, которая очень тяжелая и очень плохо оплачивается 46  rabota, kotoraya ochen' tyazhelaya i ochen' plokho oplachivayetsya     46   46   46          
    47  繁重 而 报酬 很低 的 工作 47  Heavy and low-paying work 47  Trabalho pesado e de baixa remuneração 47  Trabajo pesado y mal pagado 47  Schwere und schlecht bezahlte Arbeit 47  Ciężka i nisko płatna praca 47  Тяжелая и малооплачиваемая работа 47  Tyazhelaya i malooplachivayemaya rabota     47   47   47  
    48 Je suis parti parce que le travail n'était que du travail d'esclave. 48 I left because the job was just slave labour. 48 Saí porque o trabalho era apenas trabalho escravo. 48 Me fui porque el trabajo era solo trabajo esclavo. 48 Ich ging, weil der Job nur Sklavenarbeit war. 48 Odszedłem, ponieważ praca była tylko niewolniczą pracą. 48 Я ушел, потому что это был рабский труд. 48 YA ushel, potomu chto eto byl rabskiy trud.     48   48   48          
    49 我 之所以 离开 是 因为 那 工作 简直 是 奴隶 干 的 49 I left because the job was done by a slave 49 Eu saí porque o trabalho foi feito por um escravo 49 Me fui porque el trabajo lo hizo un esclavo 49 Ich ging, weil die Arbeit von einem Sklaven erledigt wurde 49 Odszedłem, bo robotę wykonał niewolnik 49 Я ушел, потому что работу выполнял раб 49 YA ushel, potomu chto rabotu vypolnyal rab     49   49   49          
    50 Négrier 50 Slaver 50 Escravagista 50 Negrero 50 Sklavenhändler 50 Ślinić 50 Работорговец 50 Rabotorgovets     50   50   50          
    51 généralement d'un animal 51 usually of an animal 51 geralmente de um animal 51 generalmente de un animal 51 normalerweise von einem Tier 51 zwykle zwierzęcia 51 обычно животного 51 obychno zhivotnogo     51   51   51  
    52 laisser la salive 52 to let saliva 52 deixar saliva 52 dejar saliva 52 Speichel lassen 52 pozwolić ślinie 52 пустить слюну 52 pustit' slyunu     52   52   52          
    53  (le liquide produit dans la bouche) 53  (the liquid produced in the mouth) 53  (o líquido produzido na boca) 53  (el líquido que se produce en la boca) 53  (die im Mund produzierte Flüssigkeit) 53  (płyn wytwarzany w ustach) 53  (жидкость, выделяемая во рту) 53  (zhidkost', vydelyayemaya vo rtu)     53   53   53  
    54 hors de la bouche, surtout en cas de faim ou de course excitée 54 out of the mouth, especially when hungry or excited run 54 fora da boca, especialmente quando corre com fome ou excitado 54 de la boca, especialmente cuando tiene hambre o está emocionado 54 aus dem Mund, besonders wenn hungrig oder aufgeregt laufen 54 z ust, zwłaszcza gdy biegasz głodny lub podekscytowany 54 изо рта, особенно при голодном или возбужденном беге 54 izo rta, osobenno pri golodnom ili vozbuzhdennom bege     54   54   54          
    55 从 嘴里 出来 , 尤其 是 在 饥饿 或 兴奋 的 跑步 中 55 Come out of your mouth, especially during running hungry or excited 55 Saia da boca, especialmente quando estiver com fome ou excitado 55 Salir de tu boca, especialmente cuando corres hambriento o emocionado 55 Komm aus deinem Mund, besonders wenn du hungrig oder aufgeregt rennst 55 Wychodź z ust, zwłaszcza podczas biegania głodny lub podekscytowany 55 Выходите изо рта, особенно во время бега голодным или возбужденным. 55 Vykhodite izo rta, osobenno vo vremya bega golodnym ili vozbuzhdennym.     55   55   55  
    56 (尤 指 因 饥饿 或 兴奋) 流 口水 , 垂涎 56 (Especially because of hunger or excitement) drooling, salivating 56 (Especialmente por causa da fome ou excitação) babando, salivando 56 (Especialmente debido al hambre o la excitación) babeo, salivación 56 (Besonders wegen Hunger oder Aufregung) Sabbern, Speicheln 56 (Szczególnie z powodu głodu lub podniecenia) ślinienie się, ślinienie 56 (Особенно из-за голода или возбуждения) слюнотечение, слюнотечение 56 (Osobenno iz-za goloda ili vozbuzhdeniya) slyunotecheniye, slyunotecheniye     56   56   56          
    57 chiens esclavagistes 57 slavering dogs 57 cães escravos 57 perros babeantes 57 Sklavenhunde 57 niewolnicze psy 57 слюнявые собаки 57 slyunyavyye sobaki     57   57   57          
    58 淌着 口水 的 狗 58 Drooling dog 58 Cachorro babando 58 Perro babeando 58 Sabbernder Hund 58 Śliniący się pies 58 Слюняющая собака 58 Slyunyayushchaya sobaka     58   58   58  
    59 Négrier 59 Slaver 59 Escravagista 59 Negrero 59 Sklavenhändler 59 Ślinić 59 Работорговец 59 Rabotorgovets     59   59   59          
    60 dans le passé 60 in the past 60 no passado 60 en el pasado 60 in der Vergangenheit 60 w przeszłości 60 в прошлом 60 v proshlom     60   60   60  
    61 une personne qui a acheté et vendu des esclaves 61 a person who bought and sold slaves 61 uma pessoa que comprou e vendeu escravos 61 una persona que compraba y vendía esclavos 61 eine Person, die Sklaven kaufte und verkaufte 61 osoba, która kupowała i sprzedawała niewolników 61 человек, который покупал и продавал рабов 61 chelovek, kotoryy pokupal i prodaval rabov     61   61   61          
    62 (冶 时) 奴隶 販子 62 (Ye Shi) Slave Trader 62 (Ye Shi) comerciante de escravos 62 (Ye Shi) comerciante de esclavos 62 (Ye Shi) Sklavenhändler 62 (Ye Shi) handlarz niewolnikami 62 (Е Ши) работорговец 62 (Ye Shi) rabotorgovets     62   62   62  
    63 un bateau qui servait autrefois à transporter des esclaves 63 a ship that was used in the past for carrying slaves 63 um navio que foi usado no passado para transportar escravos 63 un barco que se utilizó en el pasado para transportar esclavos 63 ein Schiff, das in der Vergangenheit zum Transport von Sklaven benutzt wurde 63 statek, który był używany w przeszłości do przewożenia niewolników 63 корабль, который в прошлом использовался для перевозки рабов 63 korabl', kotoryy v proshlom ispol'zovalsya dlya perevozki rabov     63   63   63          
    64 (旧时) 贩运 奴隶 的 船 64 (Old time) The slave ship 64 (Velhos tempos) O navio negreiro 64 (Los viejos tiempos) El barco de esclavos 64 (Alte Zeit) Das Sklavenschiff 64 (Dawniej) Statek niewolników 64 (Старое время) Корабль рабов 64 (Staroye vremya) Korabl' rabov     64   64   64  
    65 65 Sell 65 Vender 65 Vender 65 Verkaufen 65 Sprzedać 65 Продавать 65 Prodavat'     65   65   65  
    66 66 Sell 66 Vender 66 Vender 66 Verkaufen 66 Sprzedać 66 Продавать 66 Prodavat'     66   66   66  
    67 esclavage 67 slavery 67 escravidão 67 esclavitud 67 Sklaverei 67 niewolnictwo 67 рабство 67 rabstvo     67   67   67  
    68  l'état d'esclave 68  the state of being a slave 68  o estado de ser um escravo 68  el estado de ser esclavo 68  der Zustand, ein Sklave zu sein 68  stan bycia niewolnikiem 68  состояние рабства 68  sostoyaniye rabstva     68   68   68  
    69 奴隶 身份 69 Slavery 69 Escravidão 69 Esclavitud 69 Sklaverei 69 Niewolnictwo 69 Рабство 69 Rabstvo     69   69   69  
    70 être vendu en esclavage 70 to be sold into slavery 70 para ser vendido como escravo 70 para ser vendido como esclavo 70 in die Sklaverei verkauft werden 70 do sprzedaży w niewolę 70 быть проданным в рабство 70 byt' prodannym v rabstvo     70   70   70  
    71  被 卖 为 奴 71  Be sold into slavery 71  Ser vendido como escravo 71  Ser vendido como esclavo 71  In die Sklaverei verkauft werden 71  Zostaniesz sprzedany w niewolę 71  Быть проданным в рабство 71  Byt' prodannym v rabstvo     71   71   71  
    72 la pratique d'avoir des esclaves 72 the practice of having slaves 72 a prática de ter escravos 72 la práctica de tener esclavos 72 die Praxis, Sklaven zu haben 72 praktyka posiadania niewolników 72 практика иметь рабов 72 praktika imet' rabov     72   72   72  
    73 奴 隶 制 ; 蓄奴 73 Slave system 73 Sistema escravo 73 Sistema esclavo 73 Slave-System 73 System slave 73 Подчиненная система 73 Podchinennaya sistema     73   73   73          
    74 l'abolition de l'esclavage 74 the abolition of slavery 74 a abolição da escravidão 74 la abolición de la esclavitud 74 die Abschaffung der Sklaverei 74 zniesienie niewolnictwa 74 отмена рабства 74 otmena rabstva     74   74   74  
    75 奴隶制 的 废除 75 The abolition of slavery 75 A abolição da escravatura 75 La abolición de la esclavitud 75 Die Abschaffung der Sklaverei 75 Zniesienie niewolnictwa 75 Отмена рабства 75 Otmena rabstva     75   75   75  
    76 S'opposer 76 Opposé 76 Opor 76 Oponerse a 76 Ablehnen 76 Sprzeciwiać się 76 Opposé 76 Opposé     76   76   76          
    77 Liberté 77 Freedom 77 Liberdade 77 Libertad 77 Freiheit 77 Wolność 77 Свобода 77 Svoboda     77   77   77  
    78 commerce des esclaves 78 slave trade 78 tráfico de escravos 78 trata de esclavos 78 Sklavenhandel 78 handel niewolnikami 78 работорговля 78 rabotorgovlya     78   78   78          
    79 l'achat et la vente de personnes comme esclaves, en particulier aux XVIIe et XIXe siècles 79 the buying and selling of people as slaves, especially in the 17th-l9th centuries 79 a compra e venda de pessoas como escravos, especialmente nos séculos 17 a 19 79 la compra y venta de personas como esclavos, especialmente en los siglos XVII-XIX 79 der Kauf und Verkauf von Menschen als Sklaven, insbesondere im 17.-19. Jahrhundert 79 kupowanie i sprzedawanie ludzi jako niewolników, zwłaszcza w XVII-XIX wieku 79 покупка и продажа людей в рабство, особенно в 17-19 веках 79 pokupka i prodazha lyudey v rabstvo, osobenno v 17-19 vekakh     79   79   79  
    80 (尤 指 17-19 世纪 的) 奴隶 买卖 80 (Especially in the 17-19th century) slave trade 80 (Especialmente no século 17-19) comércio de escravos 80 (Especialmente en el siglo 17-19) trata de esclavos 80 (Besonders im 17.-19. Jahrhundert) Sklavenhandel 80 (Szczególnie w XVII-XIX wieku) handel niewolnikami 80 (Особенно в 17-19 веках) работорговля 80 (Osobenno v 17-19 vekakh) rabotorgovlya     80   80   80  
    81 81 especially 81 especialmente 81 especialmente 81 insbesondere 81 szczególnie 81 особенно 81 osobenno     81   81   81          
    82 slave 82 Slavic 82 eslavo 82 eslavo 82 Slawisch 82 Słowiańska 82 Славянский 82 Slavyanskiy     82   82   82  
    83 également 83 also 83 Além disso 83 además 83 ebenfalls 83 również 83 также 83 takzhe     83   83   83          
    84 slave 84 Slavonic 84 Eslavo 84 eslavo 84 slawisch 84 słowiański 84 Славянский 84 Slavyanskiy     84   84   84  
    85  ou liés aux Slaves ou à leurs langues, qui comprennent le russe, le polonais et le tchèque 85  of or connected with Slavs or their languages, which include Russian, Polish and Czech 85  de ou conectado com eslavos ou suas línguas, que incluem russo, polonês e tcheco 85  de o relacionado con los eslavos o sus idiomas, que incluyen ruso, polaco y checo 85  von oder verbunden mit Slawen oder ihren Sprachen, einschließlich Russisch, Polnisch und Tschechisch 85  Słowian lub z nimi związane, do których zalicza się rosyjski, polski i czeski 85  из или связанных со славянами или их языками, которые включают русский, польский и чешский 85  iz ili svyazannykh so slavyanami ili ikh yazykami, kotoryye vklyuchayut russkiy, pol'skiy i cheshskiy     85   85   85          
    86 斯拉夫人 的 ; 斯拉夫 语 的 86 Slavic; Slavic 86 Eslavo; eslavo 86 Eslavo; eslavo 86 Slawisch, slawisch 86 Słowiański; słowiański 86 Славянский; славянский 86 Slavyanskiy; slavyanskiy     86   86   86  
    87  Servile 87  Slavish 87  Servil 87  Servil 87  Slawisch 87  Niewolniczy 87  Рабский 87  Rabskiy     87   87   87  
    88 Désapprobateur 88 Disapproving 88 Desaprovando 88 Desaprobando 88 Missbilligen 88 Krzywy 88 Не одобряю 88 Ne odobryayu     88   88   88          
    89 suivre ou copier qn / qc exactement sans avoir aucune pensée originale du tout 89 following or copying sb/sth exactly without having any original thought at all 89 seguir ou copiar sb / sth exatamente sem ter qualquer pensamento original 89 seguir o copiar algo / algo exactamente sin tener ningún pensamiento original en absoluto 89 jdn / etw genau folgen oder kopieren, ohne überhaupt einen originellen Gedanken zu haben 89 śledzenie lub kopiowanie kogoś / czegoś dokładnie bez żadnej oryginalnej myśli 89 следование или копирование sb / sth в точности без каких-либо оригинальных мыслей 89 sledovaniye ili kopirovaniye sb / sth v tochnosti bez kakikh-libo original'nykh mysley     89   89   89          
    90 无 独创性 的 ; 盲从 的 ; 照搬 的 90 Without originality; blindly following; copying 90 Sem originalidade; seguindo cegamente; copiando 90 Sin originalidad; seguir ciegamente; copiar 90 Ohne Originalität, blind folgen, kopieren 90 Bez oryginalności; na ślepo podążanie; kopiowanie 90 Без оригинальности; слепое следование; копирование 90 Bez original'nosti; slepoye sledovaniye; kopirovaniye     90   90   90          
    91 une adhésion servile aux règles 91 a slavish adherence to the rules 91 uma adesão servil às regras 91 una adherencia servil a las reglas 91 eine sklavische Einhaltung der Regeln 91 niewolnicze przestrzeganie zasad 91 рабское следование правилам 91 rabskoye sledovaniye pravilam     91   91   91  
    92 墨守成规 92 Stick to the rules 92 Siga as regras 92 Apegarse a las reglas 92 Halten Sie sich an die Regeln 92 Trzymać się zasad 92 Придерживайтесь правил 92 Priderzhivaytes' pravil     92   92   92  
    93 servile 93 slavish 93 servil 93 servil 93 sklavisch 93 niewolniczy 93 рабский 93 rabskiy     93   93   93          
    94 slave 94 Slavonic 94 Eslavo 94 eslavo 94 slawisch 94 słowiański 94 Славянский 94 Slavyanskiy     94   94   94  
    95 slave 95 Slavic 95 eslavo 95 eslavo 95 Slawisch 95 Słowiańska 95 Славянский 95 Slavyanskiy     95   95   95  
    96 abattre 96 slay 96 Arrasar 96 matar 96 erschlagen 96 zabić 96 убить 96 ubit'     96   96   96  
    97 tué 97 slew 97 matou 97 montón 97 tötete 97 obrót 97 убивать 97 ubivat'     97   97   97          
    98 tué 98 slain 98 morto 98 asesinado 98 getötet 98 zabity 98 убит 98 ubit     98   98   98  
    99 démodé ou littéraire 99 old- fashioned or literary 99 antiquado ou literário 99 anticuado o literario 99 altmodisch oder literarisch 99 staroświeckie lub literackie 99 старомодный или литературный 99 staromodnyy ili literaturnyy     99   99   99          
    100 tuer qn / qc dans une guerre ou un combat 100 to kill sb/sth in a war or a fight 100 matar sb / sth em uma guerra ou luta 100 matar a alguien en una guerra o una pelea 100 jdn / etw in einem Krieg oder einem Kampf zu töten 100 to kill sb / sth in a war or a fight 100 убить кого-то / что на войне или в драке 100 ubit' kogo-to / chto na voyne ili v drake     100   100   100          
    101  (在 战争 或 搏斗 中) 杀 , 杀死 101  (In war or fight) kill, kill 101  (Na guerra ou na luta) matar, matar 101  (En guerra o lucha) mata, mata 101  (Im Krieg oder Kampf) töten, töten 101  (Na wojnie lub walce) zabijaj, zabijaj 101  (На войне или в бою) убивать, убивать 101  (Na voyne ili v boyu) ubivat', ubivat'     101   101   101  
    102 St George a tué le dragon 102 St George slew the dragon 102 São Jorge matou o dragão 102 San Jorge mató al dragón 102 St. George tötete den Drachen 102 Święty Jerzy zabił smoka 102 Святой Георгий убил дракона 102 Svyatoy Georgiy ubil drakona     102   102   102          
    103 圣乔治 杀死 了 那条 龙 103 Saint George killed the dragon 103 São Jorge matou o dragão 103 San Jorge mató al dragón 103 Der heilige Georg tötete den Drachen 103 Święty Jerzy zabił smoka 103 Святой Георгий убил дракона 103 Svyatoy Georgiy ubil drakona     103   103   103          
    104 utilisé notamment dans les journaux 104 used especially in newspapers 104 usado especialmente em jornais 104 utilizado especialmente en periódicos 104 vor allem in Zeitungen verwendet 104 używane zwłaszcza w gazetach 104 используется особенно в газетах 104 ispol'zuyetsya osobenno v gazetakh     104   104   104          
    105 特别 是 在 报纸 上 使用 105 Especially used in newspapers 105 Especialmente usado em jornais 105 Especialmente utilizado en periódicos 105 Besonders in Zeitungen verwendet 105 Szczególnie używany w gazetach 105 Особенно используется в газетах 105 Osobenno ispol'zuyetsya v gazetakh     105   105   105          
    106 尤 用于 报章 106 Especially used in newspapers 106 Especialmente usado em jornais 106 Especialmente utilizado en periódicos 106 Besonders in Zeitungen verwendet 106 Szczególnie używany w gazetach 106 Особенно используется в газетах 106 Osobenno ispol'zuyetsya v gazetakh     106   106   106          
    107 assassiner qn 107 to murder sb 107 assassinar sb 107 asesinar a alguien 107 jdn 107 zabić kogoś 107 убить кого-то 107 ubit' kogo-to     107   107   107          
    108 谋杀 某人 108 Murder someone 108 Assassinar alguém 108 Asesinar a alguien 108 Jemanden ermorden 108 Zamorduj kogoś 108 Убить кого-то 108 Ubit' kogo-to     108   108   108  
    109 杀害 ; 残害 ; 谋杀 109 Kill 109 Mate 109 Matar 109 Töten 109 Zabić 109 Убийство 109 Ubiystvo     109   109   109          
    110 Deux passagers ont été tués par les pirates de l'air 110 Two passengers were slain by the hijackers 110 Dois passageiros foram mortos pelos sequestradores 110 Dos pasajeros fueron asesinados por los secuestradores. 110 Zwei Passagiere wurden von den Entführern getötet 110 Porywacze zabili dwóch pasażerów 110 Два пассажира были убиты угонщиками 110 Dva passazhira byli ubity ugonshchikami     110   110   110  
    111 劫机者 杀死 了 两名 乘客 111 The hijacker killed two passengers 111 O sequestrador matou dois passageiros 111 El secuestrador mató a dos pasajeros 111 Der Entführer tötete zwei Passagiere 111 Porywacz zabił dwóch pasażerów 111 Угонщик убил двух пассажиров 111 Ugonshchik ubil dvukh passazhirov     111   111   111          
    112 两名 乘客 遭 劫机者 杀害 112 Two passengers were killed by hijackers 112 Dois passageiros foram mortos por sequestradores 112 Dos pasajeros murieron por secuestradores 112 Zwei Passagiere wurden von Entführern getötet 112 Porywacze zabili dwóch pasażerów 112 Два пассажира погибли от угонщиков 112 Dva passazhira pogibli ot ugonshchikov     112   112   112          
    113 démodé, informel, 113 old-fashioned, informal, 113 antiquado, informal, 113 anticuado, informal, 113 altmodisch, informell, 113 staromodny, nieformalny, 113 старомодный, неформальный, 113 staromodnyy, neformal'nyy,     113   113   113          
    114 avoir un effet fort sur qn 114 to have a strong effect on sb 114 para ter um forte efeito no sb 114 para tener un fuerte efecto en sb 114 einen starken Einfluss auf jdn 114 mieć silny wpływ na kogoś 114 иметь сильное влияние на кого-то 114 imet' sil'noye vliyaniye na kogo-to     114   114   114  
    115 深深 打劫; 迷住 115 Rob deeply; fascinated 115 Rob profundamente; fascinado 115 Rob profundamente; fascinado 115 Rob tief fasziniert 115 Rob głęboko, zafascynowany 115 Роб глубоко; очарованный 115 Rob gluboko; ocharovannyy     115   115   115          
    117 Ces vieux films me tuent encore! 117 Those old movies still slay me! 117 Esses filmes antigos ainda me matam! 117 ¡Esas viejas películas todavía me matan! 117 Diese alten Filme töten mich immer noch! 117 Te stare filmy wciąż mnie zabijają! 117 Эти старые фильмы все еще меня убивают! 117 Eti staryye fil'my vse yeshche menya ubivayut!     117   117   117          
    118 那些 老 电影 仍然 杀 了 我! 118 Those old movies still kill me! 118 Esses filmes antigos ainda me matam! 118 ¡Esas viejas películas todavía me matan! 118 Diese alten Filme bringen mich immer noch um! 118 Te stare filmy wciąż mnie zabijają! 118 Эти старые фильмы все еще убивают меня! 118 Eti staryye fil'my vse yeshche ubivayut menya!     118   118   118  
    119 那些 老 影片 依旧 让 我 着迷! 119 Those old movies still fascinate me! 119 Esses filmes antigos ainda me fascinam! 119 ¡Esas viejas películas todavía me fascinan! 119 Diese alten Filme faszinieren mich immer noch! 119 Te stare filmy wciąż mnie fascynują! 119 Эти старые фильмы до сих пор очаровывают меня! 119 Eti staryye fil'my do sikh por ocharovyvayut menya!     119   119   119          
    120 120 sheet 120 Folha 120 hoja 120 Blatt 120 arkusz 120 простынь 120 prostyn'     120   120   120  
    121 121 according to 121 de acordo com 121 de acuerdo a 121 gemäß 121 według 121 в соответствии с 121 v sootvetstvii s     121   121   121  
    122 tuer 122 slaying 122 matando 122 matando 122 töten 122 zabijanie 122 убийство 122 ubiystvo     122   122   122  
    123 les meurtres de cinq personnes liés à la drogue 123 the drug-related slayings of five people 123 os assassinatos relacionados com drogas de cinco pessoas 123 los asesinatos relacionados con las drogas de cinco personas 123 die drogenbedingten Morde an fünf Menschen 123 związane z narkotykami zabójstwa pięciu osób 123 убийства пяти человек, связанные с наркотиками 123 ubiystva pyati chelovek, svyazannyye s narkotikami     123   123   123  
    124 那 宗 和 毒的 有关 的 五 人 被杀 的 案子 124 The case where five people were killed in connection with drugs 124 O caso em que cinco pessoas foram mortas em conexão com drogas 124 El caso en el que cinco personas murieron en relación con las drogas 124 Der Fall, in dem fünf Menschen im Zusammenhang mit Drogen getötet wurden 124 Przypadek, w którym pięć osób zginęło w związku z narkotykami 124 Дело о гибели пяти человек в связи с употреблением наркотиков 124 Delo o gibeli pyati chelovek v svyazi s upotrebleniyem narkotikov     124   124   124          
    125 125 turn off 125 desligar 125 apagar 125 schalte aus 125 wyłączyć 125 выключи 125 vyklyuchi     125   125   125          
    126 harceler 126 sleaze 126 desprezível 126 desaseo 126 Fäulnis 126 brudne 126 подлость 126 podlost'     126   126   126          
    127  comportement malhonnête ou illégal, en particulier de la part de politiciens ou de gens d'affaires 127  dishonest or illegal behaviour, especially by politicians or business people 127  comportamento desonesto ou ilegal, especialmente de políticos ou empresários 127  Comportamiento deshonesto o ilegal, especialmente por parte de políticos o empresarios. 127  unehrliches oder illegales Verhalten, insbesondere von Politikern oder Geschäftsleuten 127  nieuczciwe lub nielegalne zachowanie, szczególnie polityków lub biznesmenów 127  нечестное или незаконное поведение, особенно со стороны политиков или деловых людей 127  nechestnoye ili nezakonnoye povedeniye, osobenno so storony politikov ili delovykh lyudey     127   127   127          
    128 (尤 指 政客 或 的) 舞弊 , 欺诈 , 违法行为 128 (Especially of politicians or businessmen) fraud, fraud, illegal conduct 128 (Especialmente de políticos ou empresários) fraude, fraude, conduta ilegal 128 (Especialmente de políticos o empresarios) fraude, fraude, conducta ilegal 128 (Besonders von Politikern oder Geschäftsleuten) Betrug, Betrug, illegales Verhalten 128 (Zwłaszcza polityków lub biznesmenów) oszustwa, oszustwa, nielegalne postępowanie 128 (Особенно политиков или бизнесменов) мошенничество, мошенничество, противоправное поведение 128 (Osobenno politikov ili biznesmenov) moshennichestvo, moshennichestvo, protivopravnoye povedeniye     128   128   128  
    129 Allégations de harcèlement 129 Allegations of sleaze 129 Alegações de desleixo 129 Alegaciones de sordidez 129 Vorwürfe der Fäulnis 129 Zarzuty brudu 129 Обвинения в подлости 129 Obvineniya v podlosti     129   129   129          
    130 关于 舞弊 的 指控 130 Allegations of fraud 130 Alegações de fraude 130 Denuncias de fraude 130 Vorwürfe des Betrugs 130 Zarzuty oszustwa 130 Обвинения в мошенничестве 130 Obvineniya v moshennichestve     130   130   130          
    131 Le candidat a été gravement endommagé par le facteur sleaze 131 The candidate was seriously damaged by the sleaze factor 131 O candidato foi seriamente prejudicado pelo fator de desprezo 131 El candidato resultó gravemente dañado por el factor sordidez. 131 Der Kandidat wurde durch den Sleaze-Faktor schwer beschädigt 131 Kandydat został poważnie pokrzywdzony przez czynnik plugawości 131 Кандидату серьезно повредил фактор подлости 131 Kandidatu ser'yezno povredil faktor podlosti     131   131   131          
    132 那位 候选人 的 形象 因 丑闻 而 受到 严重 福 害 132 The candidate's image was badly blessed by the scandal 132 A imagem do candidato foi muito abençoada pelo escândalo 132 La imagen del candidato quedó mal bendecida por el escándalo 132 Das Image des Kandidaten wurde durch den Skandal schwer gesegnet 132 Wizerunek kandydata został bardzo pobłogosławiony przez skandal 132 Скандал сильно повлиял на имидж кандидата 132 Skandal sil'no povliyal na imidzh kandidata     132   132   132          
    133 comportement ou conditions désagréables et inacceptables socialement, en particulier parce qu'il y a des relations sexuelles 133 behaviour or conditions that are unpleasant and not socially acceptable, especially because sex is involved 133 comportamento ou condições que são desagradáveis ​​e não aceitáveis ​​socialmente, especialmente porque o sexo está envolvido 133 comportamiento o condiciones que son desagradables y no socialmente aceptables, especialmente porque el sexo está involucrado 133 Verhalten oder Bedingungen, die unangenehm und sozial nicht akzeptabel sind, insbesondere weil Sex involviert ist 133 zachowanie lub warunki, które są nieprzyjemne i nie do zaakceptowania społecznie, zwłaszcza z powodu seksu 133 поведение или условия, которые являются неприятными и социально неприемлемыми, особенно потому, что речь идет о сексе 133 povedeniye ili usloviya, kotoryye yavlyayutsya nepriyatnymi i sotsial'no nepriyemlemymi, osobenno potomu, chto rech' idet o sekse     133   133   133          
    134  (尤 指 涉及 性行为 的) 污秽 , 肮脏 , 乌烟瘴气 134  (Especially those involving sexual activity) filthy, dirty, smoky 134  (Especialmente aquelas que envolvem atividade sexual) imundo, sujo, enfumaçado 134  (Especialmente aquellos que involucran actividad sexual) sucio, sucio, lleno de humo 134  (Besonders bei sexuellen Aktivitäten) schmutzig, schmutzig, rauchig 134  (Szczególnie te związane z aktywnością seksualną) brudne, brudne, dymne 134  (Особенно сексуальные) грязные, грязные, дымные 134  (Osobenno seksual'nyye) gryaznyye, gryaznyye, dymnyye     134   134   134  
    135 la sordide d'une ville qui était autrefois une base navale 135 the sleaze of a town that was once a naval base 135 o desprezo de uma cidade que já foi uma base naval 135 la sordidez de una ciudad que una vez fue una base naval 135 die Faulheit einer Stadt, die einst ein Marinestützpunkt war 135 obskurne miasto, które kiedyś było bazą morską 135 мерзость города, который когда-то был военно-морской базой 135 merzost' goroda, kotoryy kogda-to byl voyenno-morskoy bazoy     135   135   135  
    136 曾经 是 海军 基地 的 小镇 的 惨败 136 The fiasco of the small town that was once a naval base 136 O fiasco da pequena cidade que já foi uma base naval 136 El fiasco del pequeño pueblo que alguna vez fue base naval 136 Das Fiasko der kleinen Stadt, die einst ein Marinestützpunkt war 136 Fiasko małego miasteczka, które kiedyś było bazą marynarki wojennej 136 Фиаско городка, бывшего когда-то военно-морской базой 136 Fiasko gorodka, byvshego kogda-to voyenno-morskoy bazoy     136   136   136  
    137 一度 是 海 军 基地 的 小 城里 那 乌烟瘴气 的 社会 氛围 137 Once it was the misty social atmosphere in the small town of the navy base 137 Antes era a atmosfera social enevoada na pequena cidade da base da marinha 137 Una vez fue la atmósfera social brumosa en la pequeña ciudad de la base naval 137 Es war einmal die neblige soziale Atmosphäre in der kleinen Stadt der Marinebasis 137 Kiedyś panowała mglista atmosfera towarzyska w małym miasteczku bazy marynarki wojennej 137 Когда-то это была туманная светская атмосфера в городке военно-морской базы. 137 Kogda-to eto byla tumannaya svetskaya atmosfera v gorodke voyenno-morskoy bazy.     137   137   137          
    138 138 degree 138 grau 138 la licenciatura 138 Grad 138 stopień 138 степень 138 stepen'     138   138   138  
    139 Également 139 Also 139 Além disso 139 también 139 Ebenfalls 139 Również 139 Также 139 Takzhe     139   139   139  
    140 sac à dos 140 sleaze-bag 140 sacana 140 bolsa de sordidez 140 Dreckskerl 140 worek na śmieci 140 сумасшедший мешок 140 sumasshedshiy meshok     140   140   140  
    141 污物 袋 141 Dirt bag 141 Canalha 141 Bolsa de tierra 141 Schmutzbeutel 141 Worek na brud 141 Мешок для грязи 141 Meshok dlya gryazi     141   141   141          
    142 sleaze-ball 142 sleaze-ball 142 desprezível 142 bola de sordidez 142 Sleaze-Ball 142 ślepa piłka 142 подлость 142 podlost'     142   142   142          
    143 瘦 球 143 Lean ball 143 Bola magra 143 Bola magra 143 Magerer Ball 143 Chuda piłka 143 Сухой мяч 143 Sukhoy myach     143   143   143  
    144  une personne malhonnête ou immorale 144  a dishonest or immoral person 144  uma pessoa desonesta ou imoral 144  una persona deshonesta o inmoral 144  eine unehrliche oder unmoralische Person 144  osoba nieuczciwa lub niemoralna 144  нечестный или аморальный человек 144  nechestnyy ili amoral'nyy chelovek     144   144   144          
    145 不诚实 或 不道德 的 145 Dishonest or immoral 145 Desonesto ou imoral 145 Deshonesto o inmoral 145 Unehrlich oder unmoralisch 145 Nieuczciwe lub niemoralne 145 Нечестный или аморальный 145 Nechestnyy ili amoral'nyy     145   145   145  
    146 146 people 146 pessoas 146 gente 146 Menschen 146 ludzie 146 люди 146 lyudi     146   146   146  
    147 奸徒 ; 卑鄙 的 人;下流 还 147 Traitor; despicable person; indecent 147 Traidor; pessoa desprezível; indecente 147 Traidor; persona despreciable; indecente 147 Verräter, verabscheuungswürdige Person, unanständig 147 Zdrajca; nikczemna osoba; nieprzyzwoita 147 Предатель; презренный человек; непристойный 147 Predatel'; prezrennyy chelovek; nepristoynyy     147   147   147  
    148 Sordide 148 Sleazy 148 Sleazy 148 Sórdido 148 Schmuddelig 148 Marny 148 Неряшливый 148 Neryashlivyy     148   148   148          
    149 sleazier 149 sleazier 149 mais desprezível 149 más sórdido 149 schlampiger 149 brudniejszy 149 более неряшливый 149 boleye neryashlivyy     149   149   149  
    150 le plus louche 150 sleaziest 150 mais desprezível 150 más sórdido 150 am schäbigsten 150 najbardziej obrzydliwy 150 самый подлый 150 samyy podlyy     150   150   150          
    151 informel 151 informal 151 informal 151 informal 151 informell 151 nieformalny 151 неофициальный 151 neofitsial'nyy     151   151   151          
    152 d'un lieu 152 of a place 152 de um lugar 152 de un lugar 152 eines Ortes 152 miejsca 152 места 152 mesta     152   152   152  
    153 地方trimer 153 local 153 local 153 local 153 lokal 153 lokalny 153 местный 153 mestnyy     153   153   153  
  D    une personne qui appartient légalement à une autre personne et qui est forcée de travailler pour elle   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI  
  D    trimer   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI  
    154 Elle a traité sa fille comme une esclave 154 dirty, unpleasant and not socially acceptable, especially because sex is involved 154 sujo, desagradável e não socialmente aceitável, especialmente porque o sexo está envolvido 154 sucio, desagradable y no socialmente aceptable, especialmente porque el sexo está involucrado 154 schmutzig, unangenehm und sozial nicht akzeptabel, besonders weil Sex involviert ist 154 brudny, nieprzyjemny i nie do przyjęcia społecznie, zwłaszcza z powodu seksu 154 грязный, неприятный и неприемлемый для общества, особенно из-за секса 154 gryaznyy, nepriyatnyy i nepriyemlemyy dlya obshchestva, osobenno iz-za seksa     154   154   154  
    155 Elle traite sa fille comme une esclave 155  (Especially involving sexual activity) dirty, filthy, smoky, or filthy 155  (Especialmente envolvendo atividade sexual) sujo, sujo, com fumaça ou sujo 155  (Especialmente relacionado con la actividad sexual) sucio, sucio, lleno de humo o sucio 155  (Besonders bei sexueller Aktivität) schmutzig, schmutzig, rauchig oder schmutzig 155  (Szczególnie w przypadku aktywności seksualnej) brudny, brudny, zadymiony lub brudny 155  (Особенно с сексуальной активностью) грязный, грязный, дымный или грязный 155  (Osobenno s seksual'noy aktivnost'yu) gryaznyy, gryaznyy, dymnyy ili gryaznyy     155   155   155  
    156 ~ de / à qc 156 Synonym 156 Sinônimo 156 Sinónimo 156 Synonym 156 Synonim 156 Синоним 156 Sinonim     156   156   156          
    157 une personne qui est si fortement influencée par qc qu'elle ne peut pas vivre sans elle ou ne peut pas prendre ses propres décisions 157 Disreputable 157 De má reputação 157 De mala fama 157 Disreputable 157 Haniebny 157 С сомнительной репутацией 157 S somnitel'noy reputatsiyey     157   157   157  
    158 Une personne totalement contrôlée par (quelque chose); une personne totalement dépendante de (quelque chose) 158 a sleazy bar 158 um bar desprezível 158 un bar sórdido 158 eine schmuddelige Bar 158 obskurny bar 158 неряшливый бар 158 neryashlivyy bar     158   158   158  
    159 Nous sommes les esclaves de l'automobile 159 Smoky bar 159 Smoky bar 159 Barra ahumada 159 Rauchige Bar 159 Dymny batonik 159 Дымный бар 159 Dymnyy bar     159   159   159  
    160 On ne peut pas se passer de la voiture 160 of people 160 de pessoas 160 de la gente 160 von Leuten 160 ludzi 160 людей 160 lyudey     160   160   160          
    161 Sue est une esclave à la mode. 161 people 161 pessoas 161 gente 161 Menschen 161 ludzie 161 люди 161 lyudi     161   161   161  
    162 Hugh est une personne désespérément à la mode 162 immoral and unpleasant 162 imoral e desagradável 162 inmoral y desagradable 162 unmoralisch und unangenehm 162 niemoralne i nieprzyjemne 162 аморально и неприятно 162 amoral'no i nepriyatno     162   162   162          
    163 technique 163  Immodest; morally corrupt; depraved; despicable 163  Imodesto; moralmente corrupto; depravado; desprezível 163  Inmodesto; moralmente corrupto; depravado; despreciable 163  Unbescheiden, moralisch korrupt, verdorben, verabscheuungswürdig 163  Nieskromny; moralnie zepsuty; zdeprawowany; nikczemny 163  Нескромный; морально испорченный; развратный; презренный 163  Neskromnyy; moral'no isporchennyy; razvratnyy; prezrennyy     163   163   163          
    164 le terme 164 A sleazy reporter 164 Um repórter desprezível 164 Un reportero de mala muerte 164 Ein schmuddeliger Reporter 164 Nędzny reporter 164 Неряшливый репортер 164 Neryashlivyy reporter     164   164   164          
    165 un appareil directement contrôlé par un autre 165 Undecent reporter 165 Repórter indecente 165 Reportero indecente 165 Nicht absteigender Reporter 165 Nieprzyzwoity reporter 165 Непристойный репортер 165 Nepristoynyy reporter     165   165   165  
    166 Appareil entraîné 166 Sleaziness 166 Sleaziness 166 Sordidez 166 Faulheit 166 Senność 166 Сонливость 166 Sonlivost'     166   166   166          
    167 ~ (absent) (à qc) travailler très dur 167 sled 167 trenó 167 trineo 167 Schlitten 167 sanki 167 санки 167 sanki     167   167   167  
    168 Travailler dur 168 sled 168 trenó 168 trineo 168 Schlitten 168 sanki 168 санки 168 sanki     168   168   168  
    169 J'ai travaillé toute la journée pour essayer de terminer ce travail 169 sledge 169 trenó 169 trineo 169 Schlitten 169 sanki 169 сани 169 sani     169   169   169          
    170 Je travaille dur toute la journée, je veux terminer ce travail 170 sledding 170 trenó 170 trineo 170 Rodeln 170 jazda na sankach 170 катание на санях 170 kataniye na sanyakh     170   170   170  
    171 Je n’ai pas le temps de passer des heures à asservir un poêle chaud 171 sledge 171 trenó 171 trineo 171 Schlitten 171 sanki 171 сани 171 sani     171   171   171          
    172 (faire beaucoup de cuisine) 172 also 172 Além disso 172 además 172 ebenfalls 172 również 172 также 172 takzhe     172   172   172  
    173 Je n’ai pas le temps de faire le tour du poêle 173 sled 173 trenó 173 trineo 173 Schlitten 173 sanki 173 санки 173 sanki     173   173   173          
    174 négrier 174 a vehicle for travelling over snow and ice, with long narrow strips of wood or metal instead of wheels. 174 um veículo para viajar sobre neve e gelo, com longas tiras estreitas de madeira ou metal em vez de rodas. 174 un vehículo para viajar sobre nieve y hielo, con tiras largas y estrechas de madera o metal en lugar de ruedas. 174 Ein Fahrzeug zum Überfahren von Schnee und Eis mit langen, schmalen Holz- oder Metallstreifen anstelle von Rädern. 174 pojazd do poruszania się po śniegu i lodzie, z długimi wąskimi paskami drewna lub metalu zamiast kół. 174 транспортное средство для передвижения по снегу и льду, с длинными узкими деревянными или металлическими полосами вместо колес. 174 transportnoye sredstvo dlya peredvizheniya po snegu i l'du, s dlinnymi uzkimi derevyannymi ili metallicheskimi polosami vmesto koles.     174   174   174          
    175 désapprobateur 175 Larger sledges are pulled by horses or dogs and smaller ones are used for going down hills as a sport or for pleasure. 175 Trenós maiores são puxados por cavalos ou cães e os menores são usados ​​para descer ladeiras como esporte ou lazer. 175 Los trineos más grandes son tirados por caballos o perros y los más pequeños se utilizan para bajar colinas como deporte o por placer. 175 Größere Schlitten werden von Pferden oder Hunden gezogen und kleinere werden verwendet, um als Sport oder zum Vergnügen bergab zu fahren. 175 Większe sanki są ciągnięte przez konie lub psy, a mniejsze używane są do zjeżdżania ze wzgórz w celach sportowych lub rekreacyjnych. 175 Сани большего размера тянут лошади или собаки, а нарты меньшего размера используются для спуска с холма в качестве спорта или для удовольствия. 175 Sani bol'shego razmera tyanut loshadi ili sobaki, a narty men'shego razmera ispol'zuyutsya dlya spuska s kholma v kachestve sporta ili dlya udovol'stviya.     175   175   175  
    176  une personne qui fait travailler les gens extrêmement dur 176 sled 176 trenó 176 trineo 176 Schlitten 176 sanki 176 санки 176 sanki     176   176   176          
    177 Un travailleur handicapé, une personne qui oblige les autres à travailler dur. 177 compare 177 comparar 177 comparar 177 vergleichen Sie 177 porównać 177 сравнивать 177 sravnivat'     177   177   177  
    178 Synonyme 178 sleigh 178 trenó 178 trineo 178 Schlitten 178 sanie 178 сани 178 sani     178   178   178          
    179 tyran 179 tobogan 179 tobogã 179 tobogán 179 Tobogan 179 tobogan 179 тобоган 179 tobogan     179   179   179          
    180 travail d'esclave 180 to ride on a sledge/sled 180 andar em um trenó / trenó 180 montar en trineo / trineo 180 auf einem Schlitten / Schlitten fahren 180 do jazdy na sankach / saniach 180 кататься на санях / санях 180 katat'sya na sanyakh / sanyakh     180   180   180          
    181 travail d'esclave 181 Sleigh ride 181 Passeio de trenó 181 Paseo en trineo 181 Schlittenfahrt 181 Kulig 181 Поездка в санях 181 Poyezdka v sanyakh     181   181   181  
    182  travail qui est fait par les esclaves; les esclaves qui font le travail 182 We were hoping we could go sledging 182 Esperávamos poder andar de trenó 182 Esperábamos poder ir en trineo 182 Wir hatten gehofft, wir könnten Schlitten fahren 182 Mieliśmy nadzieję, że uda nam się jeździć na sankach 182 Мы надеялись покататься на санках 182 My nadeyalis' pokatat'sya na sankakh     182   182   182  
    183 Travail d'esclave; 183 We hope we can sledding 183 Esperamos poder andar de trenó 183 Esperamos poder montar en trineo 183 Wir hoffen wir können rodeln 183 Mamy nadzieję, że uda nam się jeździć na sankach 183 Мы надеемся, что сможем кататься на санках 183 My nadeyemsya, chto smozhem katat'sya na sankakh     183   183   183  
    184 D'énormes palais ont été construits par le travail des esclaves 184 We want to go on a sleigh ride 184 Queremos dar um passeio de trenó 184 Queremos dar un paseo en trineo 184 Wir wollen eine Schlittenfahrt machen 184 Chcemy pojechać na kulig 184 Мы хотим покататься на санях 184 My khotim pokatat'sya na sanyakh     184   184   184  
    185 L'immense palais a été construit par le travail des esclaves 185 can 185 posso 185 lata 185 kann 185 mogą 185 может 185 mozhet     185   185   185          
    186 Le magnifique palais a été construit par des esclaves 186 sledge-hammer 186 marreta 186 almádena 186 Vorschlaghammer 186 młot kowalski 186 кувалда 186 kuvalda     186   186   186  
    187 faire 187 a large heavy hammer with a long handle 187 um grande martelo pesado com um cabo longo 187 un martillo grande y pesado con un mango largo 187 ein großer schwerer Hammer mit langem Griff 187 duży, ciężki młotek z długą rękojeścią 187 большой тяжелый молот с длинной ручкой 187 bol'shoy tyazhelyy molot s dlinnoy ruchkoy     187   187   187          
    188 Informel 188  A sledgehammer 188  Uma marreta 188  Un mazo 188  Ein Vorschlaghammer 188  Młot kowalski 188  Кувалда 188  Kuvalda     188   188   188  
    189  un travail très dur et très mal payé 189 use a sledgehammer to crack a nut 189 use uma marreta para quebrar uma noz 189 usa un mazo para romper una nuez 189 Verwenden Sie einen Vorschlaghammer, um eine Nuss zu knacken 189 użyj młota, aby złamać orzech 189 расколоть орех кувалдой 189 raskolot' orekh kuvaldoy     189   189   189  
    190  Travail lourd et peu rémunéré 190 to use more force than is necessary 190 usar mais força do que o necessário 190 usar más fuerza de la necesaria 190 mehr Kraft anwenden als nötig 190 użyć większej siły niż to konieczne 190 использовать больше силы, чем необходимо 190 ispol'zovat' bol'she sily, chem neobkhodimo     190   190   190  
    191 Je suis parti parce que le travail n'était que du travail d'esclave. 191 Smash a walnut with a sledgehammer; kill a chicken with a sledgehammer 191 Quebre uma noz com uma marreta; mate uma galinha com uma marreta 191 Rompe una nuez con un mazo; mata un pollo con un mazo 191 Zerschmettere eine Walnuss mit einem Vorschlaghammer und töte ein Huhn mit einem Vorschlaghammer 191 Rozbij orzech włoski młotem, zabij kurczaka młotem 191 Разбить грецкий орех кувалдой; убить цыпленка кувалдой 191 Razbit' gretskiy orekh kuvaldoy; ubit' tsyplenka kuvaldoy     191   191   191  
    192 Je suis parti parce que le travail a été fait par un esclave 192 Sleek 192 Lustroso 192 Pulcro 192 Glatt 192 Gładki 192 Гладкий 192 Gladkiy     192   192   192  
    193 Négrier 193 sleeker, 193 mais elegante, 193 más elegante 193 schlanker, 193 jaszczurka, 193 изящнее, 193 izyashchneye,     193   193   193          
    194 généralement d'un animal 194 sleekest 194 mais elegante 194 más elegante 194 am glattesten 194 najbardziej elegancki 194 самый гладкий 194 samyy gladkiy     194   194   194  
    195 laisser la salive 195 approving 195 aprovando 195 aprobatorio 195 genehmigen 195 pochlebny 195 одобрение 195 odobreniye     195   195   195          
    196  (le liquide produit dans la bouche) 196 smooth and shiny 196 liso e brilhante 196 liso y brillante 196 glatt und glänzend 196 gładka i błyszcząca 196 гладкий и блестящий 196 gladkiy i blestyashchiy     196   196   196  
    197 hors de la bouche, surtout en cas de faim ou de course excitée 197 Smooth 197 Suave 197 Suave 197 Glatt 197 Gładki 197 Гладкий 197 Gladkiy     197   197   197  
    198 Sortez de votre bouche, surtout lorsque vous courez affamé ou excité 198 Synonym 198 Sinônimo 198 Sinónimo 198 Synonym 198 Synonim 198 Синоним 198 Sinonim     198   198   198  
    199 (Surtout à cause de la faim ou de l'excitation) bave, salive 199 Glossy 199 Lustroso 199 Lustroso 199 Glänzend 199 Lśniący 199 Глянцевый 199 Glyantsevyy     199   199   199  
    200 chiens esclavagistes 200  sleek black hair 200  cabelo preto lustroso 200  pelo negro liso 200  glattes schwarzes Haar 200  gładkie czarne włosy 200  гладкие черные волосы 200  gladkiye chernyye volosy     200   200   200  
    201 Chien qui baigne 201 Smooth black hair 201 Cabelo preto liso 201 Cabello negro liso 201 Glattes schwarzes Haar 201 Gładkie czarne włosy 201 Гладкие черные волосы 201 Gladkiye chernyye volosy     201   201   201  
    202 Négrier 202 Jet black and bright i hair 202 Cabelo preto brilhante e brilhante 202 Cabello negro azabache y brillante 202 Tiefschwarzes und helles Haar 202 Kruczoczarne i jasne włosy 202 Как смоль черные и яркие волосы 202 Kak smol' chernyye i yarkiye volosy     202   202   202          
    203 dans le passé 203 the sleek dark head of a seal 203 a cabeça escura e lustrosa de uma foca 203 la elegante cabeza oscura de una foca 203 der glatte dunkle Kopf eines Siegels 203 smukła, ciemna głowa foki 203 гладкая темная голова тюленя 203 gladkaya temnaya golova tyulenya     203   203   203  
    204 une personne qui a acheté et vendu des esclaves 204 The black and shiny seal head 204 A cabeça de foca preta e brilhante 204 La cabeza de foca negra y brillante 204 Der schwarze und glänzende Siegelkopf 204 Czarna i błyszcząca główka foki 204 Черная и блестящая голова тюленя 204 Chernaya i blestyashchaya golova tyulenya     204   204   204          
    205 (Ye Shi) marchand d'esclaves 205 oil 205 óleo 205 petróleo 205 Öl 205 olej 205 масло 205 maslo     205   205   205  
    206 un bateau qui servait autrefois à transporter des esclaves 206 Approving 206 Aprovando 206 Aprobatorio 206 Genehmigen 206 Pochlebny 206 Утверждение 206 Utverzhdeniye     206   206   206  
    207 (Ancien temps) Le bateau négrier 207 having an elegant smooth shape 207 tendo uma forma elegante e suave 207 tener una forma elegante y suave 207 eine elegante glatte Form haben 207 o eleganckim gładkim kształcie 207 имеющий элегантную плавную форму 207 imeyushchiy elegantnuyu plavnuyu formu     207   207   207          
    208 Vendre 208 Smooth lines; graceful 208 Linhas suaves; graciosas 208 Líneas suaves; elegante 208 Glatte Linien, anmutig 208 Gładkie linie; wdzięczny 208 Плавные линии; изящные 208 Plavnyye linii; izyashchnyye     208   208   208  
    209 Vendre 209 a sleek yacht 209 um iate elegante 209 un yate elegante 209 eine schlanke Yacht 209 elegancki jacht 209 элегантная яхта 209 elegantnaya yakhta     209   209   209          
    210 esclavage 210 Beautifully shaped wandering boat 210 Barco errante com formato lindo 210 Barco errante de bella forma 210 Wunderschön geformtes Wanderboot 210 Pięknie ukształtowana łódź wędrowna 210 Блуждающая лодка красивой формы 210 Bluzhdayushchaya lodka krasivoy formy     210   210   210  
    211  l'état d'esclave 211  the sleek lines of the new car 211  as linhas elegantes do novo carro 211  las líneas elegantes del auto nuevo 211  die schlanken Linien des neuen Autos 211  smukłe linie nowego samochodu 211  гладкие линии новой машины 211  gladkiye linii novoy mashiny     211   211   211          
    212 Esclavage 212 The smooth lines of the new car 212 As linhas suaves do novo carro 212 Las suaves líneas del nuevo coche. 212 Die glatten Linien des neuen Autos 212 Gładkie linie nowego samochodu 212 Плавные линии новой машины 212 Plavnyye linii novoy mashiny     212   212   212  
    213 être vendu en esclavage 213 The smooth lines of the new car 213 As linhas suaves do novo carro 213 Las suaves líneas del nuevo coche. 213 Die glatten Linien des neuen Autos 213 Gładkie linie nowego samochodu 213 Плавные линии новой машины 213 Plavnyye linii novoy mashiny     213   213   213          
    214  Être vendu en esclavage 214 often disapproving 214 frequentemente desaprovando 214 a menudo desaprobando 214 oft missbilligend 214 często z dezaprobatą 214 часто неодобрительно 214 chasto neodobritel'no     214   214   214  
    215 la pratique d'avoir des esclaves 215 of a person 215 de uma pessoa 215 de una persona 215 einer Person 215 osoby 215 человека 215 cheloveka     215   215   215  
    216 Système esclave 216  people 216  pessoas 216  gente 216  Menschen 216  ludzie 216  люди 216  lyudi     216   216   216  
    217 l'abolition de l'esclavage 217 looking rich, and dressed in eiegant and expensive clothes 217 parecendo rico e vestido com roupas elegantes e caras 217 luciendo rico y vestido con ropa elegante y cara 217 Sie sehen reich aus und tragen eiegante und teure Kleidung 217 wyglądał bogato i był ubrany w modne i drogie ubrania 217 выглядел богатым и одет в элегантную и дорогую одежду 217 vyglyadel bogatym i odet v elegantnuyu i doroguyu odezhdu     217   217   217          
    218 L'abolition de l'esclavage 218  Lavish, well-dressed; fashionable 218  Exuberante, bem vestido; elegante 218  Lujoso, bien vestido; a la moda 218  Aufwändig, gut gekleidet, modisch 218  Bogato, dobrze ubrany, modny 218  Щедрый, хорошо одетый; модный 218  Shchedryy, khorosho odetyy; modnyy     218   218   218  
    219 S'opposer 219 a sleek and ambitious politician 219 um político elegante e ambicioso 219 un político elegante y ambicioso 219 ein schlanker und ehrgeiziger Politiker 219 elegancki i ambitny polityk 219 гладкий и амбициозный политик 219 gladkiy i ambitsioznyy politik     219   219   219  
    220 Liberté 220 A well-dressed and ambitious politician 220 Um político bem vestido e ambicioso 220 Un político ambicioso y bien vestido 220 Ein gut gekleideter und ehrgeiziger Politiker 220 Dobrze ubrany i ambitny polityk 220 Хорошо одетый и амбициозный политик 220 Khorosho odetyy i ambitsioznyy politik     220   220   220  
    221 commerce des esclaves 221 Sleekly 221 Elegantemente 221 Elegantemente 221 Schlank 221 Elegancko 221 Гладко 221 Gladko     221   221   221  
    222 l'achat et la vente de personnes comme esclaves, en particulier aux XVIIe et XIXe siècles 222 Sleekness 222 Suavidade 222 Elegancia 222 Glätte 222 Smukłość 222 Гладкость 222 Gladkost'     222   222   222          
    223 (Surtout au 17-19ème siècle) traite des esclaves 223  ~sth (back/down) 223  ~ sth (voltar / descer) 223  ~ sth (atrás / abajo) 223  ~ etw (zurück / runter) 223  ~ sth (wstecz / w dół) 223  ~ sth (назад / вниз) 223  ~ sth (nazad / vniz)     223   223   223  
    224 notamment 224 to make sth, especially hair, smooth and shiny 224 para deixar o cabelo, especialmente o cabelo, liso e brilhante 224 para hacer algo, especialmente el cabello, suave y brillante 224 etw, besonders das Haar, glatt und glänzend zu machen 224 sprawić, by coś, zwłaszcza włosy, były gładkie i błyszczące 224 сделать что-то, особенно волосы, гладкими и блестящими 224 sdelat' chto-to, osobenno volosy, gladkimi i blestyashchimi     224   224   224  
    225 slave 225 To make (hair, etc.) shine; make smooth and shiny. 225 Para fazer (cabelo, etc.) brilhar, torná-lo liso e brilhante. 225 Para hacer (cabello, etc.) brillar; alisar y brillar. 225 Um (Haare usw.) zum Leuchten zu bringen, machen Sie es glatt und glänzend. 225 Aby nadać połysk (włosom itp.), Wygładzić i nabłyszczać. 225 Чтобы (волосы и т. Д.) Сияли, делали гладкими и блестящими. 225 Chtoby (volosy i t. D.) Siyali, delali gladkimi i blestyashchimi.     225   225   225  
    226 également 226 his glossy hair was sleeked back over his ears 226 seu cabelo brilhante estava penteado para trás sobre as orelhas 226 su cabello brillante estaba peinado hacia atrás sobre sus orejas 226 sein glänzendes Haar war über seinen Ohren glatt 226 jego lśniące włosy były zaczesane do tyłu na uszy 226 его блестящие волосы были зачесаны назад за уши 226 yego blestyashchiye volosy byli zachesany nazad za ushi     226   226   226          
    227 slave 227 His oily hair is smoothly combed behind his ears 227 Seu cabelo oleoso é penteado suavemente atrás das orelhas 227 Su cabello graso está peinado suavemente detrás de las orejas. 227 Sein fettiges Haar ist glatt hinter seinen Ohren gekämmt 227 Jego tłuste włosy są gładko zaczesane za uszami 227 Его жирные волосы гладко зачесаны за уши. 227 Yego zhirnyye volosy gladko zachesany za ushi.     227   227   227  
    228  ou liés aux Slaves ou à leurs langues, qui comprennent le russe, le polonais et le tchèque 228 Sleep 228 Dorme 228 Dormir 228 Schlaf 228 Sen 228 Спать 228 Spat'     228   228   228          
    229 Slave; slave 229 Slept 229 Dormisse 229 Dormido 229 Habe geschlafen 229 Spałem 229 Спала 229 Spala     229   229   229          
    230  Servile 230 slept 230 dormisse 230 dormido 230 habe geschlafen 230 spał 230 спала 230 spala     230   230   230  
    231 Désapprobateur 231 to rest with your eyes closed and your mind and body not active 231 descansar com os olhos fechados e a mente e o corpo inativos 231 descansar con los ojos cerrados y la mente y el cuerpo inactivos 231 mit geschlossenen Augen und nicht aktivem Geist und Körper zu ruhen 231 odpoczywać z zamkniętymi oczami i nieaktywnymi umysłami i ciałem 231 отдыхать с закрытыми глазами, а разум и тело неактивны 231 otdykhat' s zakrytymi glazami, a razum i telo neaktivny     231   231   231  
    232 suivre ou copier qn / qc exactement sans avoir aucune pensée originale du tout 232 Sleep 232 Dorme 232 Dormir 232 Schlaf 232 Sen 232 Спать 232 Spat'     232   232   232          
    233 Sans originalité; suivre aveuglément; copier 233 to sleep well/deeply/soundly/ badly 233 dormir bem / profundamente / profundamente / mal 233 dormir bien / profundamente / profundamente / mal 233 gut / tief / tief / schlecht schlafen 233 spać dobrze / głęboko / mocno / źle 233 спать хорошо / крепко / крепко / плохо 233 spat' khorosho / krepko / krepko / plokho     233   233   233  
    234 une adhésion servile aux règles 234 Sleep well; sleep well; sleep soundly; sleep well 234 Durma bem; durma bem; durma profundamente; durma bem 234 Duerma bien; duerma bien; duerma profundamente; duerma bien 234 Schlaf gut, schlafe gut, schlafe gut, schlafe gut 234 Śpij dobrze, śpij dobrze, śpij spokojnie, śpij dobrze 234 Хорошо спите; хорошо спите; крепко спите; хорошо спите 234 Khorosho spite; khorosho spite; krepko spite; khorosho spite     234   234   234          
    235 Respectez les règles 235 I couldn’t sleep because of the noise 235 Eu não conseguia dormir por causa do barulho 235 No pude dormir por el ruido 235 Ich konnte wegen des Lärms nicht schlafen 235 Nie mogłem spać z powodu hałasu 235 Я не мог заснуть из-за шума 235 YA ne mog zasnut' iz-za shuma     235   235   235          
    236 servile 236 The noise makes me unable to sleep 236 O barulho me impede de dormir 236 El ruido me hace incapaz de dormir 236 Das Geräusch macht mich unfähig zu schlafen 236 Hałas sprawia, że ​​nie mogę zasnąć 236 Из-за шума я не могу заснуть 236 Iz-za shuma ya ne mogu zasnut'     236   236   236  
    237 slave 237 I had to sleep on the sofa 237 Eu tive que dormir no sofá 237 Tuve que dormir en el sofa 237 Ich musste auf dem Sofa schlafen 237 Musiałem spać na sofie 237 Мне пришлось спать на диване 237 Mne prishlos' spat' na divane     237   237   237          
    238 slave 238 I have to sleep on the sofa 238 Eu tenho que dormir no sofá 238 Tengo que dormir en el sofa 238 Ich muss auf dem Sofa schlafen 238 Muszę spać na sofie 238 Я должен спать на диване 238 YA dolzhen spat' na divane     238   238   238          
    239 abattre 239 I have to sleep on the sofa 239 Eu tenho que dormir no sofá 239 Tengo que dormir en el sofa 239 Ich muss auf dem Sofa schlafen 239 Muszę spać na sofie 239 Я должен спать на диване 239 YA dolzhen spat' na divane     239   239   239          
    240 tué 240 He slept solidly for ten hours 240 Ele dormiu solidamente por dez horas 240 Durmió profundamente durante diez horas. 240 Er schlief zehn Stunden lang fest 240 Spał solidnie przez dziesięć godzin 240 Он спал крепко десять часов 240 On spal krepko desyat' chasov     240   240   240  
    241 tué 241 He slept for ten hours 241 Ele dormiu por dez horas 241 Durmió diez horas 241 Er hat zehn Stunden geschlafen 241 Spał przez dziesięć godzin 241 Он проспал десять часов 241 On prospal desyat' chasov     241   241   241  
    242 démodé ou littéraire 242 I slept at my sister’s house last night 242 Eu dormi na casa da minha irmã na noite passada 242 Dormí en la casa de mi hermana anoche 242 Ich habe letzte Nacht im Haus meiner Schwester geschlafen 242 Spałem wczoraj w domu mojej siostry 242 Прошлой ночью я спал в доме сестры 242 Proshloy noch'yu ya spal v dome sestry     242   242   242          
    243 tuer qn / qc dans une guerre ou un combat 243 I slept at sister's house last night 243 Eu dormi na casa da irmã ontem à noite 243 Dormí en la casa de mi hermana anoche 243 Ich habe letzte Nacht im Haus der Schwester geschlafen 243 Spałem wczoraj w domu siostry 243 Я спал в доме сестры прошлой ночью 243 YA spal v dome sestry proshloy noch'yu     243   243   243  
    244  (En guerre ou en combat) tuer, tuer 244  (stayed the night there) 244  (passou a noite lá) 244  (se quedó la noche allí) 244  (blieb die Nacht dort) 244  (zostałem tam na noc) 244  (ночевал там) 244  (nocheval tam)     244   244   244          
    245 St George a tué le dragon 245 I stayed at my sister's house last night 245 Eu fiquei na casa da minha irmã ontem à noite 245 Me quedé en la casa de mi hermana anoche 245 Ich war letzte Nacht im Haus meiner Schwester 245 Ostatniej nocy byłam w domu mojej siostry 245 Я останавливался в доме моей сестры прошлой ночью 245 YA ostanavlivalsya v dome moyey sestry proshloy noch'yu     245   245   245          
    246 Saint George a tué le dragon 246 We both slept right through 246 Nós dois dormimos bem 246 Ambos dormimos bien 246 Wir haben beide durchgeschlafen 246 Oboje przespaliśmy się 246 Мы оба проспали 246 My oba prospali     246   246   246          
    247 utilisé notamment dans les journaux 247 (were not woken up by) the storm 247 (não foram acordados por) a tempestade 247 (no nos despertó) la tormenta 247 (wurden nicht von) dem Sturm geweckt 247 (nie obudziła ich) burza 247 (не разбужены) бурей 247 (ne razbuzheny) burey     247   247   247  
    248 Particulièrement utilisé dans les journaux 248 The two of me slept very deeply, unaware of the storm 248 Eu dois dormi profundamente, sem saber que havia uma tempestade 248 Los dos dormimos profundamente, sin darme cuenta de que había una tormenta. 248 Ich beide schlief sehr tief, ohne zu wissen, dass es einen Sturm gab 248 Oboje spaliśmy bardzo głęboko, nieświadomi, że jest burza 248 Двое из меня спали очень крепко, не подозревая, что была буря 248 Dvoye iz menya spali ochen' krepko, ne podozrevaya, chto byla burya     248   248   248  
    249 Particulièrement utilisé dans les journaux 249 She only sleeps for four hours a night. 249 Ela só dorme quatro horas por noite. 249 Solo duerme cuatro horas por noche. 249 Sie schläft nur vier Stunden pro Nacht. 249 Śpi tylko cztery godziny na dobę. 249 Она спит всего четыре часа в сутки. 249 Ona spit vsego chetyre chasa v sutki.     249   249   249  
    250 assassiner qn 250 She only sleeps four hours a night 250 Ela só dorme quatro horas por noite 250 Ella solo duerme cuatro horas por noche 250 Sie schläft nur vier Stunden pro Nacht 250 Śpi tylko cztery godziny na dobę 250 Она спит всего четыре часа в сутки 250 Ona spit vsego chetyre chasa v sutki     250   250   250          
    251 Assassiner quelqu'un 251  She only sleeps for four hours every night 251  Ela só dorme por quatro horas todas as noites 251  Ella solo duerme cuatro horas cada noche 251  Sie schläft jede Nacht nur vier Stunden 251  Każdej nocy śpi tylko cztery godziny 251  Она спит только четыре часа каждую ночь 251  Ona spit tol'ko chetyre chasa kazhduyu noch'     251   251   251  
    252 Tuer 252 turn off 252 desligar 252 apagar 252 schalte aus 252 wyłączyć 252 выключи 252 vyklyuchi     252   252   252          
    253 Deux passagers ont été tués par les pirates de l'air 253 We sometimes sleep late at the weekends 253 Às vezes dormimos tarde nos fins de semana 253 A veces dormimos hasta tarde los fines de semana 253 Am Wochenende schlafen wir manchmal spät 253 Czasami w weekendy śpimy do późna 253 Иногда по выходным мы спим допоздна 253 Inogda po vykhodnym my spim dopozdna     253   253   253          
254 Le pirate de l'air a tué deux passagers 254  (until late in the morning) 254  (até o final da manhã) 254  (hasta bien entrada la mañana) 254  (bis spät in den Morgen) 254  (do późnych godzin porannych) 254  (до позднего утра) 254  (do pozdnego utra)     254   254   254  
    255 Deux passagers ont été tués par des pirates de l'air 255 Sometimes we sleep late on weekends 255 Às vezes dormimos até tarde nos fins de semana 255 A veces dormimos hasta tarde los fines de semana 255 Manchmal schlafen wir am Wochenende spät 255 Czasami w weekendy śpimy do późna 255 Иногда мы поздно ложимся спать по выходным 255 Inogda my pozdno lozhimsya spat' po vykhodnym     255   255   255          
256 démodé, informel, 256 I put the sleeping baby down gently. 256 Eu coloquei o bebê adormecido suavemente. 256 Dejo al bebé dormido suavemente. 256 Ich legte das schlafende Baby sanft hin. 256 Delikatnie odkładam śpiące dziecko. 256 Я осторожно кладу спящего ребенка. 256 YA ostorozhno kladu spyashchego rebenka.     256   256   256  
    257 avoir un effet fort sur qn 257 I gently put down the sleeping baby 257 Eu gentilmente coloquei o bebê dormindo 257 Suavemente dejo al bebé dormido 257 Ich legte das schlafende Baby sanft hin 257 Delikatnie odkładam śpiące dziecko 257 Я нежно кладу спящего ребенка 257 YA nezhno kladu spyashchego rebenka     257   257   257          
    258 Rob profondément; fasciné 258 With 258 Com 258 Con 258 Mit 258 Z 258 С 258 S     258   258   258          
259 Ces vieux films me tuent encore! 259 What are our arrangements here 259 Quais são os nossos arranjos aqui 259 ¿Cuáles son nuestros arreglos aquí? 259 Was sind unsere Arrangements hier 259 Jakie są nasze ustalenia tutaj 259 Какие наши договоренности здесь 259 Kakiye nashi dogovorennosti zdes'     259   259   259  
    260 Ces vieux films me tuent encore! 260 (where shall we sleep)? 260 (onde vamos dormir)? 260 (donde dormiremos) 260 (Wo sollen wir schlafen)? 260 (gdzie będziemy spać)? 260 (где мы будем спать)? 260 (gde my budem spat')?     260   260   260          
261 Ces vieux films me fascinent encore! 261 How do we arrange to sleep here? 261 Como vamos dormir aqui? 261 ¿Cómo arreglamos dormir aquí? 261 Wie arrangieren wir, hier zu schlafen? 261 Jak zorganizujemy tutaj spanie? 261 Как нам здесь спать? 261 Kak nam zdes' spat'?     261   261   261  
    262 feuille 262 It is more common to say that somebody is asleep than to say that somebody is sleeping. Sleep can only be used in the passive with a preposition such as in or on 262 É mais comum dizer que alguém está dormindo do que dizer que alguém está dormindo. O sono só pode ser usado no passivo com uma preposição como em ou sobre 262 Es más común decir que alguien está dormido que decir que alguien está durmiendo. El sueño solo se puede usar en pasivo con una preposición como en o en 262 Es ist üblicher zu sagen, dass jemand schläft, als zu sagen, dass jemand schläft. Schlaf kann nur im Passiven mit einer Präposition wie in oder on verwendet werden 262 Częściej mówi się, że ktoś śpi, niż że ktoś śpi. Snu można używać tylko w trybie biernym z przyimkiem takim jak in lub on 262 Чаще говорить, что кто-то спит, чем говорить, что кто-то спит. Сон можно использовать только в пассивном слове с таким предлогом, как in или on 262 Chashche govorit', chto kto-to spit, chem govorit', chto kto-to spit. Son mozhno ispol'zovat' tol'ko v passivnom slove s takim predlogom, kak in ili on     262   262   262          
    263 selon 263 that somebody is asleep than to say that somebody is sleeping. Sleep can only be used in the passive with a preposition such as in or an 263 que alguém está dormindo do que dizer que alguém está dormindo. O sono só pode ser usado no passivo com uma preposição como em ou um 263 que alguien está dormido que decir que alguien está durmiendo. El sueño solo se puede usar en pasivo con una preposición como in o un 263 dass jemand schläft, als zu sagen, dass jemand schläft. Schlaf kann nur passiv mit einer Präposition wie in oder an verwendet werden 263 że ktoś śpi, niż powiedzieć, że ktoś śpi. Snu można używać tylko w trybie biernym z przyimkiem takim jak in lub 263 что кто-то спит, чем сказать, что кто-то спит. Sleep можно использовать только в пассивном с таким предлогом, как in или 263 chto kto-to spit, chem skazat', chto kto-to spit. Sleep mozhno ispol'zovat' tol'ko v passivnom s takim predlogom, kak in ili     263   263   263          
264 tuer 264  It was clear her bed hadn't been slept in. 264  Estava claro que não havia dormido em sua cama. 264  Estaba claro que no habían dormido en su cama. 264  Es war klar, dass ihr Bett nicht geschlafen hatte. 264  Było jasne, że jej łóżko nie spało. 264  Было ясно, что ее кровать не спала. 264  Bylo yasno, chto yeye krovat' ne spala.     264   264   264  
265 les meurtres de cinq personnes liés à la drogue 265  somebody is asleep, somebody is sleeping 265  alguem esta dormindo alguem esta dormindo 265  alguien está durmiendo, alguien está durmiendo 265  jemand schläft, jemand schläft 265  ktoś śpi, ktoś śpi 265  кто-то спит, кто-то спит 265  kto-to spit, kto-to spit     265   265   265  
    266 L'affaire où cinq personnes ont été tuées en lien avec la drogue 266 More common 266 Mais comum 266 Más común 266 Häufiger  266 Bardziej powszechne 266 Чаще 266 Chashche     266   266   266          
    267 éteindre 267   267   267   267   267   267   267       267   267   267          
    268 harceler 268   268   268   268   268 268   268       268   268   268          
269  comportement malhonnête ou illégal, en particulier de la part de politiciens ou de gens d'affaires 269   269   269   269   269 269   269       269   269   269  
    270 (En particulier des politiciens ou des hommes d'affaires) fraude, fraude, conduite illégale 270   270   270   270   270 270   270       270   270   270          
271 Allégations de harcèlement 271   271   271   271   271 271   271       271   271   271  
272 Allégations de fraude 272   272   272   272   272 272   272       272   272   272  
    273 Le candidat a été gravement endommagé par le facteur sleaze 273   273   273   273   273 273   273       273   273   273          
274 L'image du candidat a été mal bénie par le scandale 274   274   274   274   274 274   274       274   274   274  
    275 comportement ou conditions désagréables et inacceptables socialement, en particulier parce qu'il y a des relations sexuelles 275   275   275   275   275 275   275       275   275   275          
276  (Surtout ceux impliquant une activité sexuelle) sale, sale, enfumé 276   276   276   276   276 276   276       276   276   276  
    277 la sordide d'une ville qui était autrefois une base navale 277   277   277   277   277 277   277       277   277   277          
278 Le fiasco de la petite ville qui était autrefois une base navale 278   278   278   278   278 278   278       278   278   278  
    279 Autrefois c'était l'atmosphère sociale brumeuse dans la petite ville de la base navale 279   279   279   279   279 279   279       279   279   279          
280 degré 280   280   280   280   280 280   280       280   280   280  
    281 Également 281   281   281   281   281 281   281       281   281   281          
    282 sac à dos 282   282   282   282   282 282   282       282   282   282          
    283 Sac de saleté 283   283   283   283   283 283   283       283   283   283          
284 sleaze-ball 284   284   284   284   284 284   284       284   284   284  
285 Balle maigre 285   285   285   285   285 285   285       285   285   285  
286  une personne malhonnête ou immorale 286   286   286   286   286 286   286       286   286   286  
    287 Malhonnête ou immoral 287   287   287   287   287 287   287       287   287   287          
288 gens 288   288   288   288   288 288   288       288   288   288  
289 Traître; personne méprisable; indécent 289   289   289   289   289 289   289       289   289   289  
290 Sordide 290   290   290   290   290 290   290       290   290   290  
291 sleazier 291   291   291   291   291 291   291       291   291   291  
292 le plus louche 292   292   292   292   292 292   292       292   292   292  
    293 informel 293   293   293   293   293 293   293       293   293   293          
294 d'un lieu 294 294   294   294   294 294   294       294   294   294  
295 local 295 295   295   295   295 295   295       295   295   295  
296   296 296   296   296   296 296   296       296   296   296  
297   297 297   297   297   297 297   297       297   297   297  
298   298 298   298   298   298 298   298       298   298   298  
299   299 299   299   299   299 299   299       299   299   299  
300   300 300   300   300   300 300   300     300 300   300  
301   301 301   301   301   301 301   301     301 301   301  
302   302 302   302 302   302 302   302     302 302   302
303   303 303   303 303   303 303   303     303 303   303
304   304 304   304 304   304 304   304     304 304   304
305   305 305   305 305   305 305   305     305 305   305
306   306 306   306 306   306 306   306     306 306   306
307   307 307   307 307   307 307   307     307 307   307
308   308 308   308 308   308 308   308     308 308   308
309   309 309   309 309   309 309   309     309 309   309
310   310 310   310 310   310 310   310     310 310   310
311   311 311   311 311   311 311   311     311 311   311