|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
1 |
NEXT |
1 |
Je saute souvent
complètement le petit-déjeuner. |
1 |
Я
часто
вообще
пропускаю
завтрак. |
1 |
YA chasto voobshche
propuskayu zavtrak. |
|
2 |
last |
2 |
Je saute souvent le
petit-déjeuner du tout |
2 |
Я
часто
вообще
пропускаю
завтрак |
2 |
YA chasto voobshche
propuskayu zavtrak |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Elle a décidé de
sauter le cours de l'après-midi |
4 |
Она
решила
пропустить
дневные
занятия |
4 |
Ona reshila
propustit' dnevnyye zanyatiya |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Elle a décidé de
sauter le cours de l'après-midi |
5 |
Она
решила
пропустить
дневные
занятия |
5 |
Ona reshila
propustit' dnevnyye zanyatiya |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Elle a décidé de ne
pas aller au cours de l'après-midi |
6 |
Она
решила не
ходить на
дневные
занятия |
6 |
Ona reshila ne
khodit' na dnevnyye zanyatiya |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
à |
7 |
к |
7 |
k |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
sur |
8 |
на |
8 |
na |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
pour laisser de côté
qc qui serait normalement la prochaine chose que vous feriez, lisez, etc. |
9 |
исключить
то, что
обычно было
бы
следующим, что
вы бы
сделали,
прочитали и
т. д. |
9 |
isklyuchit' to, chto
obychno bylo by sleduyushchim, chto vy by sdelali, prochitali i t. d. |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Sauter (étapes
normales, etc.); sauter; sauter |
10 |
Пропустить
(обычные
шаги и т. Д.);
Пропустить; пропустить |
10 |
Propustit' (obychnyye
shagi i t. D.); Propustit'; propustit' |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
vous pouvez sauter le
chapitre suivant si vous avez couvert le sujet en classe |
11 |
вы
можете
пропустить
следующую
главу, если
вы
рассмотрели
эту тему в
классе |
11 |
vy mozhete propustit'
sleduyushchuyu glavu, yesli vy rassmotreli etu temu v klasse |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Si vous avez discuté
de ce sujet en classe, vous pouvez sauter le chapitre suivant |
12 |
Если
вы
обсуждали
эту тему в
классе,
можете пропустить
следующую
главу |
12 |
Yesli vy obsuzhdali
etu temu v klasse, mozhete propustit' sleduyushchuyu glavu |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
Dans le chapitre
suivant, si vous en avez déjà parlé en classe, vous pouvez sauter |
13 |
В
следующей
главе, если
вы уже
говорили об
этом в
классе,
можете
пропустить |
13 |
V sleduyushchey
glave, yesli vy uzhe govorili ob etom v klasse, mozhete propustit' |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
J'ai sauté la
dernière partie du livre |
14 |
Я
пропустил
последнюю
часть книги |
14 |
YA propustil
poslednyuyu chast' knigi |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Je n'ai pas lu la
dernière partie de ce livre |
15 |
Я
не читал
последнюю
часть этой
книги |
15 |
YA ne chital
poslednyuyu chast' etoy knigi |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Je suggère que nous passions au dernier
point de l’ordre du jour. |
16 |
Предлагаю
перейти к
последнему
пункту
повестки
дня. |
16 |
Predlagayu pereyti k poslednemu punktu
povestki dnya. |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R002.htm |
17 |
Je suggère que nous
passions au dernier point de l'ordre du jour |
17 |
Предлагаю
перейти к
последнему
пункту повестки
дня |
17 |
Predlagayu pereyti k
poslednemu punktu povestki dnya |
|
|
|
|
|
|
18 |
changer rapidement |
18 |
быстро
изменить |
18 |
bystro izmenit' |
|
|
|
19 |
Conversion rapide |
19 |
Быстрая
конвертация |
19 |
Bystraya
konvertatsiya |
|
|
|
|
|
|
20 |
se déplacer très
rapidement d'un endroit à un autre ou d'un sujet à un autre |
20 |
очень
быстро
переходить
с одного
места на другое
или с одного
предмета на
другой |
20 |
ochen' bystro
perekhodit' s odnogo mesta na drugoye ili s odnogo predmeta na drugoy |
|
|
|
21 |
Transfert rapide;
changement soudain (sujet) |
21 |
Быстрый
перевод;
внезапная
смена (тема) |
21 |
Bystryy perevod;
vnezapnaya smena (tema) |
|
|
|
|
|
|
22 |
Elle n'arrêtait pas
de passer d'un sujet de conversation à un autre |
22 |
Она
все время
перескакивала
с одной темы
разговора
на другую. |
22 |
Ona vse vremya
pereskakivala s odnoy temy razgovora na druguyu. |
|
|
|
23 |
Elle a changé de sujet de conversation à
plusieurs reprises |
23 |
Она
неоднократно
меняла тему
разговора |
23 |
Ona neodnokratno menyala temu razgovora |
|
|
|
|
|
|
24 |
partir secrètement |
24 |
уйти
тайно |
24 |
uyti tayno |
|
|
|
|
|
|
25 |
Partir secrètement |
25 |
Тайно
уйти |
25 |
Tayno uyti |
|
|
|
|
|
|
26 |
quitter un endroit
secrètement ou soudainement |
26 |
покинуть
место тайно
или
внезапно |
26 |
pokinut' mesto tayno
ili vnezapno |
|
|
|
|
|
|
27 |
Glissez-vous
tranquillement; partez soudainement |
27 |
Тихо
ускользнуть;
уйти
внезапно |
27 |
Tikho uskol'znut';
uyti vnezapno |
|
|
|
|
|
|
28 |
les bombardiers ont
sauté le pays peu de temps après l'explosion |
28 |
бомбардировщики
покинули
страну
вскоре после
взрыва |
28 |
bombardirovshchiki
pokinuli stranu vskore posle vzryva |
|
|
|
|
|
|
29 |
Peu de temps après
l'explosion, la personne qui a posé la bombe a fui le pays |
29 |
Вскоре
после
взрыва
человек,
заложивший
бомбу, бежал
из страны. |
29 |
Vskore posle vzryva
chelovek, zalozhivshiy bombu, bezhal iz strany. |
|
|
|
|
|
|
30 |
des pierres |
30 |
камни |
30 |
kamni |
|
|
|
|
|
|
31 |
Des pierres |
31 |
Камни |
31 |
Kamni |
|
|
|
|
|
|
32 |
également |
32 |
также |
32 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
33 |
parcourir |
33 |
снимать |
33 |
snimat' |
|
|
|
|
|
|
34 |
faire un saut de pierre plate à la surface
de l'eau |
34 |
совершить
прыжок
плоским
камнем по поверхности
воды |
34 |
sovershit' pryzhok ploskim kamnem po
poverkhnosti vody |
|
|
|
35 |
Flotter |
35 |
Плавать |
35 |
Plavat' |
|
|
|
|
|
|
36 |
Les garçons sautaient
des pierres à travers l'étang |
36 |
Мальчики
прыгали
камни через
пруд |
36 |
Mal'chiki prygali
kamni cherez prud |
|
|
|
37 |
Les garçons ont
utilisé des pierres pour flotter dans l'étang |
37 |
Мальчики
использовали
камни, чтобы
плавать в
пруду |
37 |
Mal'chiki
ispol'zovali kamni, chtoby plavat' v prudu |
|
|
|
|
|
|
38 |
sauter |
38 |
пропусти
это |
38 |
propusti eto |
|
|
|
39 |
(informel) |
39 |
(неофициальный) |
39 |
(neofitsial'nyy) |
|
|
|
|
|
|
40 |
l'habitude de dire
grossièrement à qn que vous ne voulez pas parler de qc ou répéter ce que vous
avez dit |
40 |
раньше
грубо
говорил
кому-то, что
ты не хочешь
говорить о
чём-то или
повторять
то, что ты
сказал |
40 |
ran'she grubo govoril
komu-to, chto ty ne khochesh' govorit' o chom-to ili povtoryat' to, chto ty
skazal |
|
|
|
41 |
(Il a dit à peu près
qu'il ne voulait pas en parler ni le répéter) Ne parlez pas, ne le dites pas |
41 |
(Он
грубо
сказал, что
не хочет об
этом говорить
или
повторять)
Не говори об
этом, не говори |
41 |
(On grubo skazal,
chto ne khochet ob etom govorit' ili povtoryat') Ne govori ob etom, ne govori |
|
|
|
|
|
|
42 |
Que disais-tu? Oh,
saute-le! |
42 |
Что
вы говорили?
Ах,
пропустите! |
42 |
Chto vy govorili?
Akh, propustite! |
|
|
|
|
|
|
43 |
Que viens-tu de dire?
Oh, pour ne pas en parler! |
43 |
Что
вы только
что сказали?
Ой, не говоря
уже об этом! |
43 |
Chto vy tol'ko chto
skazali? Oy, ne govorya uzhe ob etom! |
|
|
|
|
|
|
44 |
sauter / sortir |
44 |
пропустить
/ уйти |
44 |
propustit' / uyti |
|
|
|
|
|
|
45 |
partir secrètement ou soudainement |
45 |
уйти
тайно или
внезапно |
45 |
uyti tayno ili vnezapno |
|
|
|
46 |
Glissez-vous; mangez
soudainement |
46 |
Ускользнуть;
съесть
внезапно |
46 |
Uskol'znut';
s"yest' vnezapno |
|
|
|
|
|
|
47 |
sauter sur qn |
47 |
пропустить
кого-то |
47 |
propustit' kogo-to |
|
|
|
48 |
quitter qn, surtout
quand ils ont besoin de toi |
48 |
оставить
кого-то,
особенно
когда ты им
нужен |
48 |
ostavit' kogo-to,
osobenno kogda ty im nuzhen |
|
|
|
|
|
|
49 |
Partir (surtout ignorer quelqu'un) |
49 |
Уйти
(особенно
игнорировать
кого-то) |
49 |
Uyti (osobenno ignorirovat' kogo-to) |
|
|
|
|
|
|
50 |
mouvement |
50 |
движение |
50 |
dvizheniye |
|
|
|
|
|
|
51 |
action |
51 |
действие |
51 |
deystviye |
|
|
|
|
|
|
52 |
un mouvement de saut |
52 |
пропускающее
движение |
52 |
propuskayushcheye
dvizheniye |
|
|
|
|
|
|
53 |
Rebondissant |
53 |
Подпрыгивая |
53 |
Podprygivaya |
|
|
|
|
|
|
54 |
Elle a donné un saut
et un saut et était dans la rue |
54 |
Она
прыгнула и
пошла по
улице |
54 |
Ona prygnula i poshla
po ulitse |
|
|
|
|
|
|
55 |
Elle a sauté un saut
et était dans la rue, |
55 |
Она
прыгнула и
оказалась
на улице, |
55 |
Ona prygnula i
okazalas' na ulitse, |
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle a sauté et a
couru sur la route |
56 |
Она
прыгнула и
побежала по
дороге |
56 |
Ona prygnula i
pobezhala po doroge |
|
|
|
|
|
|
57 |
conteneur pour
déchets |
57 |
контейнер
для мусора |
57 |
konteyner dlya musora |
|
|
|
|
|
|
58 |
Corbeille |
58 |
Мусорный
бак |
58 |
Musornyy bak |
|
|
|
|
|
|
59 |
Poubelle |
59 |
Мусорный
контейнер |
59 |
Musornyy konteyner |
|
|
|
|
|
|
60 |
un grand conteneur
ouvert pour mettre les vieilles briques, les déchets / ordures, etc. |
60 |
большой
открытый
контейнер
для
складывания
старых
кирпичей,
мусора /
мусора и т. д. |
60 |
bol'shoy otkrytyy
konteyner dlya skladyvaniya starykh kirpichey, musora / musora i t. d. |
|
|
|
61 |
Le skip est ensuite chargé sur un camion /
camion et emporté |
61 |
Затем
контейнер
загружается
в грузовик /
грузовик и
увозится. |
61 |
Zatem konteyner zagruzhayetsya v gruzovik /
gruzovik i uvozitsya. |
|
|
|
|
|
|
62 |
Un grand conteneur
ouvert pour mettre de vieilles briques, poubelles / ordures, etc. Ensuite,
chargez la cape sur le camion / camion et emportez-la |
62 |
Большой
открытый
контейнер
для
складывания
старых
кирпичей,
хлама /
мусора и т. Д.
Затем
загрузите
плащ в
грузовик /
грузовик и
заберите
его. |
62 |
Bol'shoy otkrytyy
konteyner dlya skladyvaniya starykh kirpichey, khlama / musora i t. D. Zatem
zagruzite plashch v gruzovik / gruzovik i zaberite yego. |
|
|
|
|
|
|
63 |
Seau à déchets
(déchets de chantier, ordures, etc., à remorquer par camion |
63 |
Ведро
для отходов
(отходы с
погрузочной
площадки,
мусор и т. Д.,
Отбуксируемые
грузовиком |
63 |
Vedro dlya otkhodov
(otkhody s pogruzochnoy ploshchadki, musor i t. D., Otbuksiruyemyye
gruzovikom |
|
|
|
|
|
|
64 |
pantalons de ski |
64 |
лыжные
штаны |
64 |
lyzhnyye shtany |
|
|
|
65 |
pantalon / pantalon
porté pour le ski |
65 |
брюки
/ штаны для
катания на
лыжах |
65 |
bryuki / shtany dlya
kataniya na lyzhakh |
|
|
|
66 |
Slip-pantalon |
66 |
Слипоны |
66 |
Slipony |
|
|
|
|
|
|
67 |
pantalons / pantalons
étroits faits d'un type de tissu qui s'étire et avec une partie qui passe
sous le pied |
67 |
узкие
брюки / штаны
из
растягивающейся
ткани с
частью,
которая
проходит
под ногой |
67 |
uzkiye bryuki /
shtany iz rastyagivayushcheysya tkani s chast'yu, kotoraya prokhodit pod
nogoy |
|
|
|
68 |
Pantalons de fitness |
68 |
Штаны
для фитнеса |
68 |
Shtany dlya fitnesa |
|
|
|
|
|
|
69 |
bonite |
69 |
скипджек |
69 |
skipdzhek |
|
|
|
70 |
également |
70 |
также |
70 |
takzhe |
|
|
|
71 |
thon listao |
71 |
полосатый
тунец |
71 |
polosatyy tunets |
|
|
|
72 |
Thon au poisson |
72 |
Рыба
тунец |
72 |
Ryba tunets |
|
|
|
|
|
|
73 |
un poisson avec des
rayures horizontales sombres, souvent consommé comme nourriture |
73 |
рыба
с темными
горизонтальными
полосами, часто
употребляемая
в пищу |
73 |
ryba s temnymi
gorizontal'nymi polosami, chasto upotreblyayemaya v pishchu |
|
|
|
|
|
|
74 |
Poisson à rayures
horizontales sombres, souvent consommé comme nourriture |
74 |
Рыба
с темными
горизонтальными
полосами, часто
употребляемая
в пищу |
74 |
Ryba s temnymi
gorizontal'nymi polosami, chasto upotreblyayemaya v pishchu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Bonito (souvent
mangé) |
75 |
Бонито
(часто едят) |
75 |
Bonito (chasto
yedyat) |
|
|
|
|
|
|
76 |
Décharger |
76 |
Свалка |
76 |
Svalka |
|
|
|
|
|
|
77 |
ski-avion |
77 |
лыжный
самолет |
77 |
lyzhnyy samolet |
|
|
|
78 |
Planche à ski |
78 |
Лыжная
доска |
78 |
Lyzhnaya doska |
|
|
|
|
|
|
79 |
un avion avec deux
parties comme des skis fixés au fond pour qu'il puisse atterrir sur la neige
ou la glace |
79 |
самолет
с двумя
частями,
такими как
лыжи, прикрепленные
к дну, чтобы
он мог
приземлиться
на снег или
лед |
79 |
samolet s dvumya
chastyami, takimi kak lyzhi, prikreplennyye k dnu, chtoby on mog
prizemlit'sya na sneg ili led |
|
|
|
80 |
Un avion dont les
deux parties sont fixées au fond, comme des skis, pour qu'il puisse atterrir
sur la neige ou la glace |
80 |
Самолет,
две части
которого
прикреплены
к днищу,
например
лыжи, чтобы
он мог
приземлиться
на снег или
лед. |
80 |
Samolet, dve chasti
kotorogo prikrepleny k dnishchu, naprimer lyzhi, chtoby on mog prizemlit'sya
na sneg ili led. |
|
|
|
|
|
|
81 |
Avion de train
d'atterrissage dérapé; arrêt de neige |
81 |
Самолет
с бортовым
шасси;
остановка
снега |
81 |
Samolet s bortovym
shassi; ostanovka snega |
|
|
|
|
|
|
82 |
mouche |
82 |
летать |
82 |
letat' |
|
|
|
|
|
|
83 |
machine |
83 |
машина |
83 |
mashina |
|
|
|
|
|
|
84 |
bâton de ski |
84 |
лыжная
палка |
84 |
lyzhnaya palka |
|
|
|
85 |
également |
85 |
также |
85 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
86 |
bâton de ski |
86 |
лыжная
палка |
86 |
lyzhnaya palka |
|
|
|
87 |
un bâton utilisé pour
se pousser en avant en skiant |
87 |
палка,
используемая,
чтобы
подталкивать
себя вперед
во время
катания |
87 |
palka,
ispol'zuyemaya, chtoby podtalkivat' sebya vpered vo vremya kataniya |
|
|
|
88 |
Bâtons de ski |
88 |
Лыжные
палки |
88 |
Lyzhnyye palki |
|
|
|
|
|
|
89 |
skipper |
89 |
шкипер |
89 |
shkiper |
|
|
|
|
|
|
90 |
le capitaine d'un
petit bateau ou d'un bateau de pêche |
90 |
капитан
небольшого
корабля или
рыбацкой лодки |
90 |
kapitan nebol'shogo
korablya ili rybatskoy lodki |
|
|
|
|
|
|
91 |
Capitaine (d'un petit
bateau ou d'un bateau de pêche) |
91 |
Капитан
(небольшой
лодки или
рыбацкой
лодки) |
91 |
Kapitan (nebol'shoy
lodki ili rybatskoy lodki) |
|
|
|
|
|
|
92 |
informel |
92 |
неофициальный |
92 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
93 |
le capitaine d'une
équipe sportive |
93 |
капитан
спортивной
команды |
93 |
kapitan sportivnoy
komandy |
|
|
|
|
|
|
94 |
Capitaine (d'une
équipe sportive) |
94 |
Капитан
(спортивной
команды) |
94 |
Kapitan (sportivnoy
komandy) |
|
|
|
|
|
|
95 |
être capitaine d'un
bateau, d'une équipe sportive, etc. |
95 |
быть
капитаном
лодки,
спортивной
команды и т. д. |
95 |
byt' kapitanom lodki,
sportivnoy komandy i t. d. |
|
|
|
96 |
Soyez le capitaine
(ou le capitaine de l'équipe sportive, etc.) |
96 |
Быть
капитаном
(капитаном
спортивной
команды и т. Д.) |
96 |
Byt' kapitanom
(kapitanom sportivnoy komandy i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
97 |
skipper un yacht |
97 |
управлять
яхтой |
97 |
upravlyat' yakhtoy |
|
|
|
|
|
|
98 |
Soyez le capitaine de
voile |
98 |
Будьте
капитаном
парусного
спорта |
98 |
Bud'te kapitanom
parusnogo sporta |
|
|
|
|
|
|
99 |
Il a mené l'équipe à
la victoire, |
99 |
Он
вел команду
к победе, |
99 |
On vel komandu k
pobede, |
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a sauté de
l'équipe pour gagner |
100 |
Он
выскочил из
команды,
чтобы
выиграть |
100 |
On vyskochil iz
komandy, chtoby vyigrat' |
|
|
|
|
|
|
101 |
Son * équipe a gagné |
101 |
Его
* команда
выиграла |
101 |
Yego * komanda
vyigrala |
|
|
|
102 |
collier |
102 |
воротник |
102 |
vorotnik |
|
|
|
|
|
|
103 |
prendre |
103 |
брать |
103 |
brat' |
|
|
|
|
|
|
104 |
corde à sauter |
104 |
скакалка |
104 |
skakalka |
|
|
|
|
|
|
105 |
sauter à la corde |
105 |
скакалка |
105 |
skakalka |
|
|
|
|
|
|
106 |
corde à sauter |
106 |
скакалка |
106 |
skakalka |
|
|
|
|
|
|
107 |
sauter à la corde |
107 |
скакалка |
107 |
skakalka |
|
|
|
|
|
|
108 |
un morceau de corde,
généralement avec une poignée à chaque extrémité, que vous tenez, tournez la
tête et sautez par-dessus, pour vous amuser ou pour rester en forme |
108 |
кусок
веревки,
обычно с
ручками на
каждом конце,
который вы
держите,
переворачиваете
над головой,
а затем
перепрыгиваете,
для развлечения
или для
поддержания
формы |
108 |
kusok verevki,
obychno s ruchkami na kazhdom kontse, kotoryy vy derzhite, perevorachivayete
nad golovoy, a zatem pereprygivayete, dlya razvlecheniya ili dlya
podderzhaniya formy |
|
|
|
109 |
Une corde à tenir,
généralement avec une poignée à chaque extrémité, retournez-la et sautez
par-dessus pour divertir ou maintenir la santé |
109 |
Веревку,
которую
нужно
держать,
обычно с ручками
на каждом
конце,
переверните
ее и перепрыгните,
чтобы
развлечь
или
поддержать здоровье. |
109 |
Verevku, kotoruyu
nuzhno derzhat', obychno s ruchkami na kazhdom kontse, perevernite yeye i
pereprygnite, chtoby razvlech' ili podderzhat' zdorov'ye. |
|
|
|
|
|
|
110 |
sauter à la corde |
110 |
скакалка |
110 |
skakalka |
|
|
|
|
|
|
111 |
escarmouche |
111 |
стычка |
111 |
stychka |
|
|
|
|
|
|
112 |
Escarmouche |
112 |
Стычка |
112 |
Stychka |
|
|
|
|
|
|
113 |
une courte bagarre
entre petits groupes de soldats, etc., surtout celle qui n'est pas prévue |
113 |
короткий
бой между
небольшими
группами солдат
и т.д.,
особенно
незапланированный |
113 |
korotkiy boy mezhdu
nebol'shimi gruppami soldat i t.d., osobenno nezaplanirovannyy |
|
|
|
|
|
|
114 |
Une brève bataille
entre un petit groupe de soldats, etc., en particulier une bataille imprévue |
114 |
Короткое
сражение
между
небольшой
группой
солдат и т. Д.,
Особенно
незапланированное
сражение. |
114 |
Korotkoye srazheniye
mezhdu nebol'shoy gruppoy soldat i t. D., Osobenno nezaplanirovannoye
srazheniye. |
|
|
|
|
|
|
115 |
Escarmouche;
rencontre d'escarmouche (doigt léger) |
115 |
Схватка;
перестрелка
(легкий
палец)
столкновение |
115 |
Skhvatka; perestrelka
(legkiy palets) stolknoveniye |
|
|
|
|
|
|
116 |
une courte dispute,
notamment entre opposants politiques |
116 |
короткий
спор,
особенно
между
политическими
оппонентами |
116 |
korotkiy spor,
osobenno mezhdu politicheskimi opponentami |
|
|
|
|
|
|
117 |
(Surtout ceux qui
sont politiquement opposés aux commandements) Petit |
117 |
(Особенно
тем, кто
политически
противится заповедям)
Маленький |
117 |
(Osobenno tem, kto
politicheski protivitsya zapovedyam) Malen'kiy |
|
|
|
|
|
|
118 |
Contestation |
118 |
Спор |
118 |
Spor |
|
|
|
|
|
|
119 |
prendre part à un
court combat ou à une dispute |
119 |
принять
участие в
короткой
драке или
ссоре |
119 |
prinyat' uchastiye v
korotkoy drake ili ssore |
|
|
|
|
|
|
120 |
Participez à une
brève bataille ou à une dispute |
120 |
Участвуйте
в короткой
битве или
споре |
120 |
Uchastvuyte v
korotkoy bitve ili spore |
|
|
|
|
|
|
121 |
Une escarmouche (ou
un conflit, une dispute) se produit |
121 |
Возникает
стычка (или
конфликт,
спор) |
121 |
Voznikayet stychka
(ili konflikt, spor) |
|
|
|
|
|
|
122 |
Donner naissance |
122 |
Рожать |
122 |
Rozhat' |
|
|
|
|
|
|
123 |
Cheveu |
123 |
волосы |
123 |
volosy |
|
|
|
|
|
|
124 |
habitent |
124 |
жить |
124 |
zhit' |
|
|
|
|
|
|
125 |
mishing |
125 |
мишура |
125 |
mishura |
|
|
|
|
|
|
126 |
Il y a des rapports
d'escarmouches le long de la frontière |
126 |
Поступают
сообщения о
перестрелках
на границе. |
126 |
Postupayut
soobshcheniya o perestrelkakh na granitse. |
|
|
|
|
|
|
127 |
Il y a des rapports
d'escarmouches le long de la frontière |
127 |
Поступают
сообщения о
перестрелках
на границе. |
127 |
Postupayut
soobshcheniya o perestrelkakh na granitse. |
|
|
|
|
|
|
128 |
En haut |
128 |
Вверх |
128 |
Vverkh |
|
|
|
|
|
|
129 |
jupe |
129 |
юбка |
129 |
yubka |
|
|
|
|
|
|
130 |
un vêtement pour femme ou fille qui pend à
la taille |
130 |
предмет
одежды для
женщины или
девушки,
который
свешивается
на талии |
130 |
predmet odezhdy dlya zhenshchiny ili
devushki, kotoryy sveshivayetsya na talii |
|
|
|
|
|
|
131 |
Jupe femme |
131 |
Юбка
женская |
131 |
Yubka zhenskaya |
|
|
|
|
|
|
132 |
une jupe longue /
courte / droite / plissée, etc. |
132 |
длинная
/ короткая /
прямая /
плиссированная
юбка и т. д. |
132 |
dlinnaya / korotkaya
/ pryamaya / plissirovannaya yubka i t. d. |
|
|
|
|
|
|
133 |
Jupe longue, jupe
courte, jupe droite, jupe plissée, etc. |
133 |
Длинная
юбка,
короткая
юбка, прямая
юбка, юбка со
складками и
т. Д. |
133 |
Dlinnaya yubka,
korotkaya yubka, pryamaya yubka, yubka so skladkami i t. D. |
|
|
|
|
|
|
134 |
page d'image R022 |
134 |
страница
изображения
R022 |
134 |
stranitsa izobrazheniya R022 |
|
|
|
135 |
également |
135 |
также |
135 |
takzhe |
|
|
|
136 |
jupes |
136 |
юбки |
136 |
yubki |
|
|
|
137 |
la partie d'une robe, d'un manteau, etc. qui
pend sous la taille |
137 |
часть
платья,
пальто и т. д.,
свисающая ниже
талии |
137 |
chast' plat'ya, pal'to i t. d.,
svisayushchaya nizhe talii |
|
|
|
|
|
|
138 |
(Robe, vêtements
d'extérieur, etc.), ourlet |
138 |
(Платье,
верхняя
одежда и т. Д.),
Подол |
138 |
(Plat'ye, verkhnyaya
odezhda i t. D.), Podol |
|
|
|
|
|
|
139 |
un revêtement extérieur ou une partie
servant à protéger la base d'un véhicule ou d'une machine |
139 |
внешнее
покрытие
или часть,
используемые
для защиты
основания
транспортного
средства
или машины |
139 |
vneshneye pokrytiye ili chast',
ispol'zuyemyye dlya zashchity osnovaniya transportnogo sredstva ili mashiny |
|
|
|
140 |
Coques ou pièces
utilisées pour protéger la base des véhicules ou des machines |
140 |
Корпуса
или части,
используемые
для защиты
базы
транспортных
средств или
машин |
140 |
Korpusa ili chasti,
ispol'zuyemyye dlya zashchity bazy transportnykh sredstv ili mashin |
|
|
|
|
|
|
141 |
Tablier (d'un
véhicule ou d'une base de machine) |
141 |
Фартук
(базы
автомобиля
или станка) |
141 |
Fartuk (bazy
avtomobilya ili stanka) |
|
|
|
|
|
|
142 |
la jupe en caoutchouc
autour du bas d'un aéroglisseur |
142 |
резиновая
юбка вокруг
днища судна
на воздушной
подушке |
142 |
rezinovaya yubka
vokrug dnishcha sudna na vozdushnoy podushke |
|
|
|
|
|
|
143 |
gaz |
143 |
газ |
143 |
gaz |
|
|
|
|
|
|
144 |
tampon |
144 |
подушечка |
144 |
podushechka |
|
|
|
|
|
|
145 |
Jupe en caoutchouc
sur le fond du bateau |
145 |
Резиновая
юбка на
днище лодки |
145 |
Rezinovaya yubka na
dnishche lodki |
|
|
|
|
|
|
146 |
Tablier en caoutchouc
autour du bas de l'aéroglisseur |
146 |
Резиновый
фартук
вокруг
днища
корабля на воздушной
подушке |
146 |
Rezinovyy fartuk
vokrug dnishcha korablya na vozdushnoy podushke |
|
|
|
|
|
|
147 |
muntja |
147 |
мунтжак |
147 |
muntzhak |
|
|
|
|
|
|
148 |
école privée |
148 |
частная
школа |
148 |
chastnaya shkola |
|
|
|
|
|
|
149 |
page d'image R002 |
149 |
страница
изображений
R002 |
149 |
stranitsa
izobrazheniy R002 |
|
|
|
150 |
être ou faire le tour
de qc |
150 |
быть
или пойти на
край |
150 |
byt' ili poyti na
kray |
|
|
|
|
|
|
151 |
Faire le tour de la
périphérie de; être situé sur le bord de; marcher le long du bord de |
151 |
Обойти
периметр;
находиться
на краю;
пройти по
краю |
151 |
Oboyti perimetr;
nakhodit'sya na krayu; proyti po krayu |
|
|
|
|
|
|
152 |
Ils ont suivi la
route qui longeait le lac |
152 |
Они
пошли по
дороге,
огибающей
озеро |
152 |
Oni poshli po doroge,
ogibayushchey ozero |
|
|
|
153 |
Ils ont marché le
long du lac |
153 |
Они
гуляли по
озеру |
153 |
Oni gulyali po ozeru |
|
|
|
|
|
|
154 |
évaluer |
154 |
ставка |
154 |
stavka |
|
|
|
|
|
|
155 |
Gui |
155 |
Gui |
155 |
Gui |
|
|
|
|
|
|
156 |
contourné le / idd et traversé le pont |
156 |
обогнул
/ idd и пересек
мост |
156 |
obognul / idd i peresek most |
|
|
|
|
|
|
157 |
J'ai marché le long
du champ et j'ai passé le pont |
157 |
Я
прошел по
краю поля и
миновал
мост |
157 |
YA proshel po krayu
polya i minoval most |
|
|
|
|
|
|
158 |
〜Arround /
Round) qc pour éviter de parler d'un sujet, surtout parce que c'est difficile
ou embarrassant |
158 |
〜Вокруг
/ кругом),
чтобы не
говорить на
тему, особенно
потому, что
это сложно
или неудобно |
158 |
〜Vokrug /
krugom), chtoby ne govorit' na temu, osobenno potomu, chto eto slozhno ili
neudobno |
|
|
|
159 |
Évitez de contourner
le sujet, surtout parce que c'est difficile ou embarrassant |
159 |
Избегайте
обхода темы,
особенно
потому, что
это сложно
или смущает |
159 |
Izbegayte obkhoda
temy, osobenno potomu, chto eto slozhno ili smushchayet |
|
|
|
|
|
|
160 |
Se déplacer; éviter
(sujet) |
160 |
Обойти;
избегать
(тема) |
160 |
Oboyti; izbegat'
(tema) |
|
|
|
|
|
|
161 |
Il a soigneusement
contourné la question de savoir où ils vivraient. |
161 |
Он
тщательно
обошел
вопрос о том,
где они будут
жить. |
161 |
On tshchatel'no
oboshel vopros o tom, gde oni budut zhit'. |
|
|
|
162 |
Il a soigneusement
évité la question de savoir où ils vivent |
162 |
Он
тщательно
избегал
вопроса о
том, где они живут |
162 |
On tshchatel'no
izbegal voprosa o tom, gde oni zhivut |
|
|
|
|
|
|
163 |
Il a évité la
question de savoir où ils vivraient |
163 |
Он
избегал
вопроса о
том, где они
будут жить |
163 |
On izbegal voprosa o
tom, gde oni budut zhit' |
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle a contourné avec
tact le sujet de l'argent |
164 |
Она
тактично
обошла тему
денег |
164 |
Ona taktichno oboshla
temu deneg |
|
|
|
|
|
|
165 |
Elle évite
intelligemment les questions d'argent |
165 |
Она
ловко
избегает
денежных
вопросов |
165 |
Ona lovko izbegayet
denezhnykh voprosov |
|
|
|
|
|
|
166 |
À |
166 |
К |
166 |
K |
|
|
|
|
|
|
167 |
plinthe (également
plinthe) (les deux sapin £) (plinthe NAmE) nom [C, U] un morceau de bois
étroit fixé le long du bas des murs d'une maison |
167 |
плинтус
(также юбка)
(оба
плинтуса)
(плинтус NAmE)
существительное
[C, U] узкий
кусок
дерева, который
крепится
вдоль
нижней
части стены
в доме. |
167 |
plintus (takzhe
yubka) (oba plintusa) (plintus NAmE) sushchestvitel'noye [C, U] uzkiy kusok
dereva, kotoryy krepitsya vdol' nizhney chasti steny v dome. |
|
|
|
168 |
Plinthe; plinthe une |
168 |
Плинтус;
плинтус
один |
168 |
Plintus; plintus odin |
|
|
|
|
|
|
169 |
image |
169 |
рисунок |
169 |
risunok |
|
|
|
|
|
|
170 |
alcôve |
170 |
альков |
170 |
al'kov |
|
|
|
171 |
piste de ski |
171 |
лыжная
трасса |
171 |
lyzhnaya trassa |
|
|
|
|
|
|
172 |
également |
172 |
также |
172 |
takzhe |
|
|
|
173 |
Cours |
173 |
пробег |
173 |
probeg |
|
|
|
|
|
|
174 |
une piste balisée sur
une pente que vous skiez |
174 |
трасса,
отмеченная
на склоне, по
которому вы
спускаетесь |
174 |
trassa, otmechennaya
na sklone, po kotoromu vy spuskayetes' |
|
|
|
|
|
|
175 |
Pente de ski |
175 |
Лыжный
склон |
175 |
Lyzhnyy sklon |
|
|
|
|
|
|
176 |
sketch |
176 |
пародия |
176 |
parodiya |
|
|
|
|
|
|
177 |
~ (sur
qc) un court morceau d'écriture humoristique ou une performance qui se moque
de qn / qc en les copiant |
177 |
~
(на sth)
короткий
юмористический
текст или представление,
которое
высмеивает sb /
sth, копируя их |
177 |
~ (na
sth) korotkiy yumoristicheskiy tekst ili predstavleniye, kotoroye vysmeivayet
sb / sth, kopiruya ikh |
|
|
|
178 |
Essais humoristiques,
sketches amusants, croquis satiriques humoristiques (techniques d'imitation
couramment utilisées) |
178 |
Юмористические
эссе,
юмористические
сценки,
юмористические
сатирические
зарисовки
(часто
используемые
техники
имитации) |
178 |
Yumoristicheskiye
esse, yumoristicheskiye stsenki, yumoristicheskiye satiricheskiye zarisovki
(chasto ispol'zuyemyye tekhniki imitatsii) |
|
|
|
|
|
|
179 |
un sketch sur les
programmes télévisés de jour |
179 |
пародия
на дневные
телепрограммы |
179 |
parodiya na dnevnyye
teleprogrammy |
|
|
|
|
|
|
180 |
Courts essais
humoristiques sur les programmes télévisés de jour |
180 |
Короткие
юмористические
эссе в
дневных телепрограммах |
180 |
Korotkiye
yumoristicheskiye esse v dnevnykh teleprogrammakh |
|
|
|
|
|
|
181 |
téléski |
181 |
лыжный
подъемник |
181 |
lyzhnyy
pod"yemnik |
|
|
|
182 |
une machine qui vous
tire sur la montagne avec vos skis |
182 |
машина,
которая
тянет вас в
гору на
лыжах |
182 |
mashina, kotoraya
tyanet vas v goru na lyzhakh |
|
|
|
183 |
(Pour transporter les
skieurs en montée) Cable tai, télésiège |
183 |
(Для
перевозки
лыжников в
гору)
канатная дорога,
кресельный
подъемник |
183 |
(Dlya perevozki
lyzhnikov v goru) kanatnaya doroga, kresel'nyy pod"yemnik |
|
|
|
|
|
|
184 |
une corde qui vous tire lorsque vous faites
du ski nautique |
184 |
веревка,
которая
тянет вас,
когда вы катаетесь
на водных
лыжах |
184 |
verevka, kotoraya tyanet vas, kogda vy
katayetes' na vodnykh lyzhakh |
|
|
|
185 |
Corde de remorquage |
185 |
Буксирный
трос |
185 |
Buksirnyy tros |
|
|
|
|
|
|
186 |
glisser |
186 |
бегать |
186 |
begat' |
|
|
|
187 |
courir ou bouger très
rapidement et légèrement |
187 |
бегать
или
двигаться
очень
быстро и
легко |
187 |
begat' ili dvigat'sya
ochen' bystro i legko |
|
|
|
|
|
|
188 |
Courir ou bouger
rapidement ou facilement |
188 |
Беги
или
двигайся
быстро или
легко |
188 |
Begi ili dvigaysya
bystro ili legko |
|
|
|
|
|
|
189 |
Courez vite, avancez
vite |
189 |
Быстро
беги;
двигайся
быстро |
189 |
Bystro begi;
dvigaysya bystro |
|
|
|
|
|
|
190 |
ombrageux |
190 |
пугливый |
190 |
puglivyy |
|
|
|
191 |
de chevaux |
191 |
лошадей |
191 |
loshadey |
|
|
|
192 |
cheval |
192 |
лошадь |
192 |
loshad' |
|
|
|
|
|
|
193 |
facilement excité ou
effrayé et donc difficile à contrôler |
193 |
легко
возбудиться
или
напугать и
поэтому трудно
контролировать |
193 |
legko vozbudit'sya
ili napugat' i poetomu trudno kontrolirovat' |
|
|
|
|
|
|
194 |
Facilement agité ou
effrayé, si difficile à contrôler |
194 |
Легко
взволнован
или напуган,
поэтому трудно
контролировать |
194 |
Legko vzvolnovan ili
napugan, poetomu trudno kontrolirovat' |
|
|
|
|
|
|
195 |
Effrayant et
difficile à contrôler |
195 |
Страшно
и сложно
контролировать |
195 |
Strashno i slozhno
kontrolirovat' |
|
|
|
|
|
|
196 |
de personnes |
196 |
людей |
196 |
lyudey |
|
|
|
197 |
gens |
197 |
люди |
197 |
lyudi |
|
|
|
|
|
|
198 |
pas très sérieux et
avec des idées et des sentiments qui changent constamment |
198 |
не
очень
серьезные и
с постоянно
меняющимися
идеями и
чувствами |
198 |
ne ochen' ser'yeznyye
i s postoyanno menyayushchimisya ideyami i chuvstvami |
|
|
|
199 |
Frivole; modifiable; capricieux |
199 |
Легкомысленный;
изменчивый;
капризный |
199 |
Legkomyslennyy; izmenchivyy; kapriznyy |
|
|
|
|
|
|
200 |
Entreprise |
200 |
бизнес |
200 |
biznes |
|
|
|
201 |
Quotient |
201 |
Частное |
201 |
Chastnoye |
|
|
|
|
|
|
202 |
susceptible de
changer |
202 |
вероятно
изменится |
202 |
veroyatno izmenitsya |
|
|
|
|
|
|
203 |
tout à coup |
203 |
вдруг,
внезапно |
203 |
vdrug, vnezapno |
|
|
|
204 |
Changer quand tu dis
changer; changer |
204 |
Измените,
когда вы
говорите
изменение;
изменение |
204 |
Izmenite, kogda vy
govorite izmeneniye; izmeneniye |
|
|
|
|
|
|
205 |
marchés financiers
nerveux |
205 |
нервные
финансовые
рынки |
205 |
nervnyye finansovyye
rynki |
|
|
|
206 |
Des marchés
financiers imprudents |
206 |
Неосмотрительные
финансовые
рынки |
206 |
Neosmotritel'nyye
finansovyye rynki |
|
|
|
|
|
|
207 |
Des marchés
financiers imprévisibles |
207 |
Непредсказуемые
финансовые
рынки |
207 |
Nepredskazuyemyye
finansovyye rynki |
|
|
|
|
|
|
208 |
ironiquement |
208 |
пугливо |
208 |
puglivo |
|
|
|
209 |
nervosité |
209 |
пугливость |
209 |
puglivost' |
|
|
|
|
|
|
210 |
quille |
210 |
кегля |
210 |
keglya |
|
|
|
211 |
en Grande-Bretagne |
211 |
в
Британии |
211 |
v Britanii |
|
|
|
|
|
|
212 |
un objet en bois ou
en plastique utilisé dans le jeu de quilles |
212 |
деревянный
или
пластиковый
предмет,
используемый
в игре в
кегли |
212 |
derevyannyy ili
plastikovyy predmet, ispol'zuyemyy v igre v kegli |
|
|
|
213 |
(Du jeu de boules de
bowling anglais) poteaux en bois, poteaux en plastique |
213 |
(Английской
игры в мяч
для
боулинга)
деревянные
столбы,
пластиковые
столбы |
213 |
(Angliyskoy igry v
myach dlya boulinga) derevyannyye stolby, plastikovyye stolby |
|
|
|
|
|
|
214 |
quille |
214 |
кегля |
214 |
keglya |
|
|
|
215 |
en Grande-Bretagne |
215 |
в
Британии |
215 |
v Britanii |
|
|
|
216 |
un jeu dans lequel les joueurs font rouler
une balle à neuf quilles et essaient d'en renverser autant que possible |
216 |
игра, в
которой
игроки
бросают мяч
в девять
кеглей и
пытаются
опрокинуть
как можно
больше из
них |
216 |
igra, v kotoroy igroki brosayut myach v
devyat' kegley i pytayutsya oprokinut' kak mozhno bol'she iz nikh |
|
|
|
217 |
(Anglais) Rolling
ball and skittle |
217 |
(Английский)
Катящийся
мяч и кегля |
217 |
(Angliyskiy)
Katyashchiysya myach i keglya |
|
|
|
|
|
|
218 |
comparer |
218 |
сравнивать |
218 |
sravnivat' |
|
|
|
219 |
dix quilles de
bowling |
219 |
боулинг |
219 |
bouling |
|
|
|
220 |
skive |
220 |
разрезать |
220 |
razrezat' |
|
|
|
221 |
(désactivé) |
221 |
(выключенный) |
221 |
(vyklyuchennyy) |
|
|
|
222 |
informel |
222 |
неофициальный |
222 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
|
|
224 |
éviter le travail ou
l'école en restant à l'écart ou en partant tôt |
224 |
избегать
работы или
учебы,
уезжая или
уезжая
раньше |
224 |
izbegat' raboty ili
ucheby, uyezzhaya ili uyezzhaya ran'she |
|
|
|
225 |
Restez à l'écart ou
partez tôt pour éviter le travail ou l'école |
225 |
Держитесь
подальше
или уходите
раньше, чтобы
избежать
работы или
учебы |
225 |
Derzhites' podal'she
ili ukhodite ran'she, chtoby izbezhat' raboty ili ucheby |
|
|
|
|
|
|
226 |
Éviter (travailler); faire l'école
buissonnière (étudier) |
226 |
Избегать
(работать);
прогуливать
(учиться) |
226 |
Izbegat' (rabotat'); progulivat' (uchit'sya) |
|
|
|
|
|
|
227 |
synonyme |
227 |
синоним |
227 |
sinonim |
|
|
|
228 |
couchette |
228 |
отвалить |
228 |
otvalit' |
|
|
|
|
|
|
229 |
Où est Tom? Skiving
comme d'habitude |
229 |
Где
Том? |
229 |
Gde Tom? |
|
|
|
|
|
|
230 |
Où est Tom? Comme
d'habitude, s'est échappé |
230 |
Где
Том? Как
обычно,
ускользнул |
230 |
Gde Tom? Kak obychno,
uskol'znul |
|
|
|
|
|
|
231 |
Elle saute toujours
tôt le vendredi |
231 |
Она
всегда рано
уходит по
пятницам |
231 |
Ona vsegda rano
ukhodit po pyatnitsam |
|
|
|
232 |
Tous les vendredis,
elle s'éloigne toujours tôt |
232 |
Каждую
пятницу она
всегда
ускользает
рано |
232 |
Kazhduyu pyatnitsu
ona vsegda uskol'zayet rano |
|
|
|
|
|
|
233 |
J'ai esquivé la
dernière conférence. |
233 |
Я
пропустил
последнюю
лекцию. |
233 |
YA propustil
poslednyuyu lektsiyu. |
|
|
|
234 |
J'ai sauté le dernier
discours |
234 |
Я
пропустил
последнюю
речь |
234 |
YA propustil
poslednyuyu rech' |
|
|
|
|
|
|
235 |
J'ai une tumeur dans
le dernier cours |
235 |
У
меня
опухоль в
последнем
классе |
235 |
U menya opukhol' v
poslednem klasse |
|
|
|
|
|
|
236 |
skiver |
236 |
скейвер |
236 |
skeyver |
|
|
|
237 |
boniche |
237 |
skivvy |
237 |
skivvy |
|
|
|
|
|
|
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
238 |
skivvies |
|
|
|
|
|
|
239 |
informel |
239 |
неофициальный |
239 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
|
|
240 |
un domestique,
généralement une femme, qui fait tous les travaux sales ou ennuyeux dans une
maison |
240 |
служанка,
обычно
женщина,
которая
выполняет
всю грязную
или скучную
работу по
дому |
240 |
sluzhanka, obychno
zhenshchina, kotoraya vypolnyayet vsyu gryaznuyu ili skuchnuyu rabotu po domu |
|
|
|
241 |
Serviteur, employant
des personnes (se réfère généralement à la femme de chambre |
241 |
Слуга,
нанимающий
людей
(обычно
относится к
горничной |
241 |
Sluga, nanimayushchiy
lyudey (obychno otnositsya k gornichnoy |
|
|
|
|
|
|
243 |
Il traite sa femme
comme un skivvy |
243 |
Он
относится к
своей жене
как к шлюхе |
243 |
On otnositsya k
svoyey zhene kak k shlyukhe |
|
|
|
244 |
Il traite sa femme
comme un petit homme |
244 |
Он
относится к
жене как к
маленькому
человечку |
244 |
On otnositsya k zhene
kak k malen'komu chelovechku |
|
|
|
|
|
|
245 |
Il traite sa femme
comme un serviteur |
245 |
Он
относится к
своей жене
как к слуге |
245 |
On otnositsya k
svoyey zhene kak k sluge |
|
|
|
|
|
|
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
246 |
skivvies |
|
|
|
|
|
|
247 |
Court métrage |
247 |
Короткий
фильм |
247 |
Korotkiy fil'm |
|
|
|
|
|
|
249 |
sous-vêtements, en
particulier sous-vêtements pour hommes |
249 |
нижнее
белье,
особенно
мужское |
249 |
nizhneye bel'ye,
osobenno muzhskoye |
|
|
|
250 |
Sous-vêtements, en
particulier sous-vêtements pour hommes |
250 |
Нижнее
белье,
особенно
мужское
белье |
250 |
Nizhneye bel'ye,
osobenno muzhskoye bel'ye |
|
|
|
|
|
|
251 |
Sous-vêtements (le
gramme fait référence aux hommes) |
251 |
Нижнее
белье (грамм
относится к
мужским) |
251 |
Nizhneye bel'ye
(gramm otnositsya k muzhskim) |
|
|
|
|
|
|
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
252 |
skivvies |
|
|
|
|
|
|
253 |
faire du ski |
253 |
прыгающий |
253 |
prygayushchiy |
|
|
|
|
|
|
254 |
skivvied |
254 |
приподнятый |
254 |
pripodnyatyy |
|
|
|
255 |
skivvied |
255 |
приподнятый |
255 |
pripodnyatyy |
|
|
|
|
|
|
257 |
faire des travaux
sales ou ennuyeux |
257 |
делать
грязную или
скучную
работу |
257 |
delat' gryaznuyu ili
skuchnuyu rabotu |
|
|
|
|
|
|
258 |
Faire un travail sale
ou ennuyeux |
258 |
Делайте
грязную или
скучную
работу |
258 |
Delayte gryaznuyu ili
skuchnuyu rabotu |
|
|
|
|
|
|
259 |
Travailler dur; faire
du sale et propre; utiliser des gens |
259 |
Делайте
грубую
работу;
делайте
грязные и чистые;
используйте
людей |
259 |
Delayte grubuyu
rabotu; delayte gryaznyye i chistyye; ispol'zuyte lyudey |
|
|
|
|
|
|
260 |
skolly ' |
260 |
skolly ' |
260 |
skolly ' |
|
|
|
|
|
|
261 |
skollies |
261 |
skollies |
261 |
skollies |
|
|
|
262 |
informel |
262 |
неофициальный |
262 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
|
|
263 |
un jeune qui commet
des crimes ou se comporte mal |
263 |
молодой
человек,
который
совершает
преступления
или плохо
себя ведет |
263 |
molodoy chelovek,
kotoryy sovershayet prestupleniya ili plokho sebya vedet |
|
|
|
|
|
|
264 |
Moins de mal; petit
voyou |
264 |
Меньше
зла;
маленький
хулиган |
264 |
Men'she zla;
malen'kiy khuligan |
|
|
|
|
|
|
265 |
labbe |
265 |
поморник |
265 |
pomornik |
|
|
|
266 |
un grand oiseau brunâtre qui vit près de la
mer. |
266 |
большая
буроватая
птица,
обитающая у
моря. |
266 |
bol'shaya burovataya ptitsa, obitayushchaya
u morya. |
|
|
|
|
|
|
267 |
Il mange du poisson,
qu'il prend parfois à d'autres oiseaux |
267 |
Питается
рыбой,
которую
иногда
забирает у других
птиц. |
267 |
Pitayetsya ryboy,
kotoruyu inogda zabirayet u drugikh ptits. |
|
|
|
268 |
Skua (oiseau de mer
prédateur brun) |
268 |
Поморник
(коричневая
хищная
морская
птица) |
268 |
Pomornik
(korichnevaya khishchnaya morskaya ptitsa) |
|
|
|
|
|
|
269 |
skul-dug-gery |
269 |
черепахи |
269 |
cherepakhi |
|
|
|
270 |
également |
270 |
также |
270 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
271 |
skulduggery |
271 |
мошенничество |
271 |
moshennichestvo |
|
|
|
272 |
démodé ou
humoristique |
272 |
старомодный
или
юмористический |
272 |
staromodnyy ili
yumoristicheskiy |
|
|
|
273 |
comportement ou
activités malhonnêtes |
273 |
нечестное
поведение
или
действия |
273 |
nechestnoye
povedeniye ili deystviya |
|
|
|
|
|
|
274 |
Conspiration;
astuces; tromperie politique |
274 |
Заговор;
уловки;
политический
обман |
274 |
Zagovor; ulovki;
politicheskiy obman |
|
|
|
|
|
|
|
Jupe femme |
|
|
|
|
|
|
|
|
une jupe longue /
courte / droite / plissée, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jupe longue, jupe
courte, jupe droite, jupe plissée, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
page d'image R022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
également |
|
|
|
|
|
|
|
|
jupes |
|
|
|
|
|
|
|
|
la partie d'une robe, d'un manteau, etc. qui
pend sous la taille |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Robe, vêtements
d'extérieur, etc.), ourlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
un revêtement extérieur ou une partie
servant à protéger la base d'un véhicule ou d'une machine |
|
|
|
|
|
|
|
|
Coques ou pièces
utilisées pour protéger la base des véhicules ou des machines |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tablier (d'un
véhicule ou d'une base de machine) |
|
|
|
|
|
|
|
|
la jupe en caoutchouc
autour du bas d'un aéroglisseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
tampon |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jupe en caoutchouc
sur le fond du bateau |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tablier en caoutchouc
autour du bas de l'aéroglisseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
muntjac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|