|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
1 |
NEXT |
1 |
Je saute souvent
complètement le petit-déjeuner. |
1 |
Ich überspringe oft
das Frühstück ganz. |
|
2 |
last |
2 |
Je saute souvent le
petit-déjeuner du tout |
2 |
Ich überspringe oft
überhaupt das Frühstück |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Elle a décidé de
sauter le cours de l'après-midi |
4 |
Sie beschloss, den
Nachmittagsunterricht zu überspringen |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Elle a décidé de
sauter le cours de l'après-midi |
5 |
Sie beschloss, den
Nachmittagsunterricht zu überspringen |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Elle a décidé de ne
pas aller au cours de l'après-midi |
6 |
Sie beschloss, nicht
zum Nachmittagsunterricht zu gehen |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
à |
7 |
zu |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
sur |
8 |
auf |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
pour laisser de côté
qc qui serait normalement la prochaine chose que vous feriez, lisez, etc. |
9 |
etw wegzulassen, das
normalerweise das nächste ist, was Sie tun, lesen usw. |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Sauter (étapes
normales, etc.); sauter; sauter |
10 |
Überspringen (normale
Schritte usw.); Überspringen; Überspringen |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
vous pouvez sauter le
chapitre suivant si vous avez couvert le sujet en classe |
11 |
Sie können das
nächste Kapitel überspringen, wenn Sie das Thema im Unterricht behandelt
haben |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Si vous avez discuté
de ce sujet en classe, vous pouvez sauter le chapitre suivant |
12 |
Wenn Sie dieses Thema
im Unterricht besprochen haben, können Sie das nächste Kapitel überspringen |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
Dans le chapitre
suivant, si vous en avez déjà parlé en classe, vous pouvez sauter |
13 |
Wenn Sie im nächsten
Kapitel bereits im Unterricht darüber gesprochen haben, können Sie
überspringen |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
J'ai sauté la
dernière partie du livre |
14 |
Ich habe den letzten
Teil des Buches übersprungen |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Je n'ai pas lu la
dernière partie de ce livre |
15 |
Ich habe den letzten
Teil dieses Buches nicht gelesen |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Je suggère que nous passions au dernier
point de l’ordre du jour. |
16 |
Ich schlage vor, wir springen zum letzten
Tagesordnungspunkt. |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R002.htm |
17 |
Je suggère que nous
passions au dernier point de l'ordre du jour |
17 |
Ich schlage vor, wir
springen zum letzten Tagesordnungspunkt |
|
|
|
|
|
|
18 |
changer rapidement |
18 |
schnell ändern |
|
|
|
19 |
Conversion rapide |
19 |
Schnelle
Konvertierung |
|
|
|
|
|
|
20 |
se déplacer très
rapidement d'un endroit à un autre ou d'un sujet à un autre |
20 |
sehr schnell von
einem Ort zum anderen oder von einem Thema zum anderen zu gelangen |
|
|
|
21 |
Transfert rapide;
changement soudain (sujet) |
21 |
Schnelle Übertragung,
plötzlicher Wechsel (Thema) |
|
|
|
|
|
|
22 |
Elle n'arrêtait pas
de passer d'un sujet de conversation à un autre |
22 |
Sie sprang immer
wieder von einem Gesprächsthema zum anderen |
|
|
|
23 |
Elle a changé de sujet de conversation à
plusieurs reprises |
23 |
Sie wechselte wiederholt das Gesprächsthema |
|
|
|
|
|
|
24 |
partir secrètement |
24 |
gehe heimlich |
|
|
|
|
|
|
25 |
Partir secrètement |
25 |
Heimlich gehen |
|
|
|
|
|
|
26 |
quitter un endroit
secrètement ou soudainement |
26 |
heimlich oder
plötzlich einen Ort verlassen |
|
|
|
|
|
|
27 |
Glissez-vous
tranquillement; partez soudainement |
27 |
Schlüpfe leise weg
und gehe plötzlich |
|
|
|
|
|
|
28 |
les bombardiers ont
sauté le pays peu de temps après l'explosion |
28 |
Die Bomber
übersprangen das Land kurz nach der Explosion |
|
|
|
|
|
|
29 |
Peu de temps après
l'explosion, la personne qui a posé la bombe a fui le pays |
29 |
Bald nach der
Explosion floh die Person, die die Bombe gepflanzt hatte, aus dem Land |
|
|
|
|
|
|
30 |
des pierres |
30 |
Steine |
|
|
|
|
|
|
31 |
Des pierres |
31 |
Steine |
|
|
|
|
|
|
32 |
également |
32 |
ebenfalls |
|
|
|
|
|
|
33 |
parcourir |
33 |
überfliegen |
|
|
|
|
|
|
34 |
faire un saut de pierre plate à la surface
de l'eau |
34 |
einen flachen Stein über die
Wasseroberfläche springen lassen |
|
|
|
35 |
Flotter |
35 |
Schweben |
|
|
|
|
|
|
36 |
Les garçons sautaient
des pierres à travers l'étang |
36 |
Die Jungen hüpften
Steine über den Teich |
|
|
|
37 |
Les garçons ont
utilisé des pierres pour flotter dans l'étang |
37 |
Die Jungen schwebten
mit Steinen im Teich |
|
|
|
|
|
|
38 |
sauter |
38 |
überspring es |
|
|
|
39 |
(informel) |
39 |
(informell) |
|
|
|
|
|
|
40 |
l'habitude de dire
grossièrement à qn que vous ne voulez pas parler de qc ou répéter ce que vous
avez dit |
40 |
pflegte jdn grob zu
sagen, dass du nicht über etw reden oder wiederholen willst, was du gesagt
hast |
|
|
|
41 |
(Il a dit à peu près
qu'il ne voulait pas en parler ni le répéter) Ne parlez pas, ne le dites pas |
41 |
(Er sagte grob, dass
er nicht darüber reden oder es wiederholen wollte.) Sprich nicht darüber, sag
es nicht |
|
|
|
|
|
|
42 |
Que disais-tu? Oh,
saute-le! |
42 |
Was hast du gesagt?
Oh, überspringe es! |
|
|
|
|
|
|
43 |
Que viens-tu de dire?
Oh, pour ne pas en parler! |
43 |
Was hast du gerade
gesagt? Oh, ganz zu schweigen davon! |
|
|
|
|
|
|
44 |
sauter / sortir |
44 |
überspringen / heraus |
|
|
|
|
|
|
45 |
partir secrètement ou soudainement |
45 |
heimlich oder plötzlich gehen |
|
|
|
46 |
Glissez-vous; mangez
soudainement |
46 |
Schlüpfen Sie weg,
essen Sie plötzlich |
|
|
|
|
|
|
47 |
sauter sur qn |
47 |
überspringen auf jdn |
|
|
|
48 |
quitter qn, surtout
quand ils ont besoin de toi |
48 |
jdn zu verlassen,
besonders wenn sie dich brauchen |
|
|
|
|
|
|
49 |
Partir (surtout ignorer quelqu'un) |
49 |
Gehen (vor allem jemanden ignorieren) |
|
|
|
|
|
|
50 |
mouvement |
50 |
Bewegung |
|
|
|
|
|
|
51 |
action |
51 |
Aktion |
|
|
|
|
|
|
52 |
un mouvement de saut |
52 |
eine Sprungbewegung |
|
|
|
|
|
|
53 |
Rebondissant |
53 |
Hüpfen |
|
|
|
|
|
|
54 |
Elle a donné un saut
et un saut et était dans la rue |
54 |
Sie gab einen Sprung
und einen Sprung und war die Straße hinunter |
|
|
|
|
|
|
55 |
Elle a sauté un saut
et était dans la rue, |
55 |
Sie ließ einen Sprung
aus und war auf der Straße, |
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle a sauté et a
couru sur la route |
56 |
Sie sprang und rannte
die Straße hinunter |
|
|
|
|
|
|
57 |
conteneur pour
déchets |
57 |
Behälter für Abfall |
|
|
|
|
|
|
58 |
Corbeille |
58 |
Abfalleimer |
|
|
|
|
|
|
59 |
Poubelle |
59 |
Müllcontainer |
|
|
|
|
|
|
60 |
un grand conteneur
ouvert pour mettre les vieilles briques, les déchets / ordures, etc. |
60 |
ein großer offener
Behälter zum Einbringen alter Ziegel, Müll usw. in. |
|
|
|
61 |
Le skip est ensuite chargé sur un camion /
camion et emporté |
61 |
Der Behälter wird dann auf einen LKW / LKW
verladen und weggenommen |
|
|
|
|
|
|
62 |
Un grand conteneur
ouvert pour mettre de vieilles briques, poubelles / ordures, etc. Ensuite,
chargez la cape sur le camion / camion et emportez-la |
62 |
Ein großer offener
Behälter zum Abstellen von alten Ziegeln, Müll usw. Laden Sie dann den Umhang
auf den LKW / LKW und nehmen Sie ihn weg |
|
|
|
|
|
|
63 |
Seau à déchets
(déchets de chantier, ordures, etc., à remorquer par camion |
63 |
Abfalleimer
(Laderaumabfall, Müll usw., der per LKW abgeschleppt werden muss |
|
|
|
|
|
|
64 |
pantalons de ski |
64 |
Ski Hosen |
|
|
|
65 |
pantalon / pantalon
porté pour le ski |
65 |
Hosen / Hosen zum
Skifahren getragen |
|
|
|
66 |
Slip-pantalon |
66 |
Slip-Pants |
|
|
|
|
|
|
67 |
pantalons / pantalons
étroits faits d'un type de tissu qui s'étire et avec une partie qui passe
sous le pied |
67 |
schmale Hosen / Hosen
aus einer Art Stoff, der sich dehnt und mit einem Teil, der unter den Fuß
geht |
|
|
|
68 |
Pantalons de fitness |
68 |
Fitnesshose |
|
|
|
|
|
|
69 |
bonite |
69 |
Skipjack |
|
|
|
70 |
également |
70 |
ebenfalls |
|
|
|
71 |
thon listao |
71 |
Skipjack Thunfisch |
|
|
|
72 |
Thon au poisson |
72 |
Fisch Thunfisch |
|
|
|
|
|
|
73 |
un poisson avec des
rayures horizontales sombres, souvent consommé comme nourriture |
73 |
Ein Fisch mit dunklen
Querstreifen, der oft als Nahrung gegessen wird |
|
|
|
|
|
|
74 |
Poisson à rayures
horizontales sombres, souvent consommé comme nourriture |
74 |
Fisch mit dunklen
Querstreifen, oft als Nahrung gegessen |
|
|
|
|
|
|
75 |
Bonito (souvent
mangé) |
75 |
Bonito (oft gegessen) |
|
|
|
|
|
|
76 |
Décharger |
76 |
Dump |
|
|
|
|
|
|
77 |
ski-avion |
77 |
Skiflugzeug |
|
|
|
78 |
Planche à ski |
78 |
Ski Board |
|
|
|
|
|
|
79 |
un avion avec deux
parties comme des skis fixés au fond pour qu'il puisse atterrir sur la neige
ou la glace |
79 |
Ein Flugzeug mit zwei
Teilen wie Skiern, die am Boden befestigt sind, damit es auf Schnee oder Eis
landen kann |
|
|
|
80 |
Un avion dont les
deux parties sont fixées au fond, comme des skis, pour qu'il puisse atterrir
sur la neige ou la glace |
80 |
Ein Flugzeug, dessen
zwei Teile am Boden befestigt sind, z. B. Skier, damit es auf Schnee oder Eis
landen kann |
|
|
|
|
|
|
81 |
Avion de train
d'atterrissage dérapé; arrêt de neige |
81 |
Schleuderfahrwerk
Flugzeug, Schneestopp |
|
|
|
|
|
|
82 |
mouche |
82 |
Fliege |
|
|
|
|
|
|
83 |
machine |
83 |
Maschine |
|
|
|
|
|
|
84 |
bâton de ski |
84 |
Skistock |
|
|
|
85 |
également |
85 |
ebenfalls |
|
|
|
|
|
|
86 |
bâton de ski |
86 |
Skistock |
|
|
|
87 |
un bâton utilisé pour
se pousser en avant en skiant |
87 |
Ein Stock, mit dem
Sie sich beim Skifahren nach vorne schieben können |
|
|
|
88 |
Bâtons de ski |
88 |
Ski Stöcke |
|
|
|
|
|
|
89 |
skipper |
89 |
Kapitän |
|
|
|
|
|
|
90 |
le capitaine d'un
petit bateau ou d'un bateau de pêche |
90 |
der Kapitän eines
kleinen Schiffes oder Fischerboots |
|
|
|
|
|
|
91 |
Capitaine (d'un petit
bateau ou d'un bateau de pêche) |
91 |
Kapitän (eines
kleinen Bootes oder Fischerboots) |
|
|
|
|
|
|
92 |
informel |
92 |
informell |
|
|
|
93 |
le capitaine d'une
équipe sportive |
93 |
der Kapitän einer
Sportmannschaft |
|
|
|
|
|
|
94 |
Capitaine (d'une
équipe sportive) |
94 |
Kapitän (einer
Sportmannschaft) |
|
|
|
|
|
|
95 |
être capitaine d'un
bateau, d'une équipe sportive, etc. |
95 |
Kapitän eines Bootes,
einer Sportmannschaft usw. zu sein. |
|
|
|
96 |
Soyez le capitaine
(ou le capitaine de l'équipe sportive, etc.) |
96 |
Seien Sie der Kapitän
(oder Kapitän der Sportmannschaft usw.) |
|
|
|
|
|
|
97 |
skipper un yacht |
97 |
eine Yacht skippen |
|
|
|
|
|
|
98 |
Soyez le capitaine de
voile |
98 |
Sei der Segelkapitän |
|
|
|
|
|
|
99 |
Il a mené l'équipe à
la victoire, |
99 |
Er führte das Team
zum Sieg, |
|
|
|
|
|
|
100 |
Il a sauté de
l'équipe pour gagner |
100 |
Er sprang aus dem
Team, um zu gewinnen |
|
|
|
|
|
|
101 |
Son * équipe a gagné |
101 |
Sein * Team hat
gewonnen |
|
|
|
102 |
collier |
102 |
Halsband |
|
|
|
|
|
|
103 |
prendre |
103 |
nehmen |
|
|
|
|
|
|
104 |
corde à sauter |
104 |
Springseil |
|
|
|
|
|
|
105 |
sauter à la corde |
105 |
Seilspringen |
|
|
|
|
|
|
106 |
corde à sauter |
106 |
Springseil |
|
|
|
|
|
|
107 |
sauter à la corde |
107 |
Seilspringen |
|
|
|
|
|
|
108 |
un morceau de corde,
généralement avec une poignée à chaque extrémité, que vous tenez, tournez la
tête et sautez par-dessus, pour vous amuser ou pour rester en forme |
108 |
Ein Stück Seil,
normalerweise mit einem Griff an jedem Ende, das Sie halten, den Kopf
umdrehen und dann zum Spaß oder um fit zu bleiben, überspringen |
|
|
|
109 |
Une corde à tenir,
généralement avec une poignée à chaque extrémité, retournez-la et sautez
par-dessus pour divertir ou maintenir la santé |
109 |
Ein Seil zum Halten,
normalerweise mit einem Griff an jedem Ende, drehen Sie es um und springen
Sie darüber, um die Gesundheit zu unterhalten oder zu erhalten |
|
|
|
|
|
|
110 |
sauter à la corde |
110 |
Seilspringen |
|
|
|
|
|
|
111 |
escarmouche |
111 |
Scharmützel |
|
|
|
|
|
|
112 |
Escarmouche |
112 |
Scharmützel |
|
|
|
|
|
|
113 |
une courte bagarre
entre petits groupes de soldats, etc., surtout celle qui n'est pas prévue |
113 |
ein kurzer Kampf
zwischen kleinen Gruppen von Soldaten usw., insbesondere einem, der nicht
geplant ist |
|
|
|
|
|
|
114 |
Une brève bataille
entre un petit groupe de soldats, etc., en particulier une bataille imprévue |
114 |
Ein kurzer Kampf
zwischen einer kleinen Gruppe von Soldaten usw., insbesondere ein ungeplanter
Kampf |
|
|
|
|
|
|
115 |
Escarmouche;
rencontre d'escarmouche (doigt léger) |
115 |
Scharmützel,
Scharmützel (leichter Finger) Begegnung |
|
|
|
|
|
|
116 |
une courte dispute,
notamment entre opposants politiques |
116 |
ein kurzes Argument,
insbesondere zwischen politischen Gegnern |
|
|
|
|
|
|
117 |
(Surtout ceux qui
sont politiquement opposés aux commandements) Petit |
117 |
(Besonders
diejenigen, die politisch gegen Gebote sind) Klein |
|
|
|
|
|
|
118 |
Contestation |
118 |
Streit |
|
|
|
|
|
|
119 |
prendre part à un
court combat ou à une dispute |
119 |
an einem kurzen Kampf
oder Streit teilnehmen |
|
|
|
|
|
|
120 |
Participez à une
brève bataille ou à une dispute |
120 |
Nimm an einem kurzen
Kampf oder Streit teil |
|
|
|
|
|
|
121 |
Une escarmouche (ou
un conflit, une dispute) se produit |
121 |
Es kommt zu einem
Gefecht (oder Konflikt, Streit) |
|
|
|
|
|
|
122 |
Donner naissance |
122 |
Gebären |
|
|
|
|
|
|
123 |
Cheveu |
123 |
Haar |
|
|
|
|
|
|
124 |
habitent |
124 |
wohnen |
|
|
|
|
|
|
125 |
mishing |
125 |
mishing |
|
|
|
|
|
|
126 |
Il y a des rapports
d'escarmouches le long de la frontière |
126 |
Es gibt Berichte über
Scharmützel entlang der Grenze |
|
|
|
|
|
|
127 |
Il y a des rapports
d'escarmouches le long de la frontière |
127 |
Es gibt Berichte über
Scharmützel entlang der Grenze |
|
|
|
|
|
|
128 |
En haut |
128 |
Oben |
|
|
|
|
|
|
129 |
jupe |
129 |
Rock |
|
|
|
|
|
|
130 |
un vêtement pour femme ou fille qui pend à
la taille |
130 |
ein Kleidungsstück für eine Frau oder ein
Mädchen, das von der Taille hängt |
|
|
|
|
|
|
131 |
Jupe femme |
131 |
Weiblicher Rock |
|
|
|
|
|
|
132 |
une jupe longue /
courte / droite / plissée, etc. |
132 |
ein langer / kurzer /
gerader / plissierter usw. Rock |
|
|
|
|
|
|
133 |
Jupe longue, jupe
courte, jupe droite, jupe plissée, etc. |
133 |
Langer Rock, kurzer
Rock, gerader Rock, Faltenrock usw. |
|
|
|
|
|
|
134 |
page d'image R022 |
134 |
Bildseite R022 |
|
|
|
135 |
également |
135 |
ebenfalls |
|
|
|
136 |
jupes |
136 |
die Röcke |
|
|
|
137 |
la partie d'une robe, d'un manteau, etc. qui
pend sous la taille |
137 |
der Teil eines Kleides, Mantels usw., der
unterhalb der Taille hängt |
|
|
|
|
|
|
138 |
(Robe, vêtements
d'extérieur, etc.), ourlet |
138 |
(Kleid,
Oberbekleidung usw.), Saum |
|
|
|
|
|
|
139 |
un revêtement extérieur ou une partie
servant à protéger la base d'un véhicule ou d'une machine |
139 |
eine äußere Abdeckung oder ein Teil, das zum
Schutz der Basis eines Fahrzeugs oder einer Maschine verwendet wird |
|
|
|
140 |
Coques ou pièces
utilisées pour protéger la base des véhicules ou des machines |
140 |
Schalen oder Teile
zum Schutz der Basis von Fahrzeugen oder Maschinen |
|
|
|
|
|
|
141 |
Tablier (d'un
véhicule ou d'une base de machine) |
141 |
Schürze (einer
Fahrzeug- oder Maschinenbasis) |
|
|
|
|
|
|
142 |
la jupe en caoutchouc
autour du bas d'un aéroglisseur |
142 |
der Gummirock um den
Boden eines Luftkissenfahrzeugs |
|
|
|
|
|
|
143 |
gaz |
143 |
Gas |
|
|
|
|
|
|
144 |
tampon |
144 |
Pad |
|
|
|
|
|
|
145 |
Jupe en caoutchouc
sur le fond du bateau |
145 |
Gummirock am Boden
des Bootes |
|
|
|
|
|
|
146 |
Tablier en caoutchouc
autour du bas de l'aéroglisseur |
146 |
Gummischürze um den
Boden des Luftkissenfahrzeugs |
|
|
|
|
|
|
147 |
muntja |
147 |
muntjac |
|
|
|
|
|
|
148 |
école privée |
148 |
Privatschule |
|
|
|
|
|
|
149 |
page d'image R002 |
149 |
Bildseite R002 |
|
|
|
150 |
être ou faire le tour
de qc |
150 |
am Rande von etw.
sein oder gehen |
|
|
|
|
|
|
151 |
Faire le tour de la
périphérie de; être situé sur le bord de; marcher le long du bord de |
151 |
Um die Peripherie von
zu umgehen, befinden Sie sich am Rand von, gehen Sie am Rand von entlang |
|
|
|
|
|
|
152 |
Ils ont suivi la
route qui longeait le lac |
152 |
Sie folgten der
Straße, die den See umrundete |
|
|
|
153 |
Ils ont marché le
long du lac |
153 |
Sie gingen am See
entlang |
|
|
|
|
|
|
154 |
évaluer |
154 |
Bewertung |
|
|
|
|
|
|
155 |
Gui |
155 |
Gui |
|
|
|
|
|
|
156 |
contourné le / idd et traversé le pont |
156 |
umrundete die / idd und überquerte die
Brücke |
|
|
|
|
|
|
157 |
J'ai marché le long
du champ et j'ai passé le pont |
157 |
Ich ging am Rand des
Feldes entlang und kam an der Brücke vorbei |
|
|
|
|
|
|
158 |
〜Arround /
Round) qc pour éviter de parler d'un sujet, surtout parce que c'est difficile
ou embarrassant |
158 |
〜Rund / rund)
etw, um nicht über ein Thema zu sprechen, insbesondere weil es schwierig oder
peinlich ist |
|
|
|
159 |
Évitez de contourner
le sujet, surtout parce que c'est difficile ou embarrassant |
159 |
Vermeiden Sie es,
sich mit dem Thema zu befassen, insbesondere weil es schwierig oder peinlich
ist |
|
|
|
|
|
|
160 |
Se déplacer; éviter
(sujet) |
160 |
Sich fortbewegen,
vermeiden (Thema) |
|
|
|
|
|
|
161 |
Il a soigneusement
contourné la question de savoir où ils vivraient. |
161 |
Er ging sorgfältig
der Frage nach, wo sie leben würden. |
|
|
|
162 |
Il a soigneusement
évité la question de savoir où ils vivent |
162 |
Er vermied sorgfältig
die Frage, wo sie leben |
|
|
|
|
|
|
163 |
Il a évité la
question de savoir où ils vivraient |
163 |
Er vermied die Frage,
wo sie leben würden |
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle a contourné avec
tact le sujet de l'argent |
164 |
Sie ging taktvoll um
das Thema Geld herum |
|
|
|
|
|
|
165 |
Elle évite
intelligemment les questions d'argent |
165 |
Sie vermeidet
geschickt Geldangelegenheiten |
|
|
|
|
|
|
166 |
À |
166 |
Zu |
|
|
|
|
|
|
167 |
plinthe (également
plinthe) (les deux sapin £) (plinthe NAmE) nom [C, U] un morceau de bois
étroit fixé le long du bas des murs d'une maison |
167 |
Sockelleiste (auch
Sockelleiste) (beide Tanne £) (NAmE-Fußleiste) Substantiv [C,
U] Ein schmales Stück Holz, das am Boden der Wände eines Hauses befestigt ist |
|
|
|
168 |
Plinthe; plinthe une |
168 |
Fußleiste, Fußleiste
eins |
|
|
|
|
|
|
169 |
image |
169 |
Bild |
|
|
|
|
|
|
170 |
alcôve |
170 |
Alkoven |
|
|
|
171 |
piste de ski |
171 |
Skilauf |
|
|
|
|
|
|
172 |
également |
172 |
ebenfalls |
|
|
|
173 |
Cours |
173 |
Lauf |
|
|
|
|
|
|
174 |
une piste balisée sur
une pente que vous skiez |
174 |
Eine Strecke, die an
einer Piste markiert ist, die Sie hinunterfahren |
|
|
|
|
|
|
175 |
Pente de ski |
175 |
Skipiste |
|
|
|
|
|
|
176 |
sketch |
176 |
Sketch |
|
|
|
|
|
|
177 |
~ (sur
qc) un court morceau d'écriture humoristique ou une performance qui se moque
de qn / qc en les copiant |
177 |
~ (auf
etw) ein kurzes Stück humorvolles Schreiben oder eine Aufführung, die sich
über jdn / etw lustig macht, indem sie kopiert werden |
|
|
|
178 |
Essais humoristiques,
sketches amusants, croquis satiriques humoristiques (techniques d'imitation
couramment utilisées) |
178 |
Humorvolle Essays,
lustige Sketche, humorvolle Satirenskizzen (häufig verwendete
Imitationstechniken) |
|
|
|
|
|
|
179 |
un sketch sur les
programmes télévisés de jour |
179 |
ein Sketch in
Tagesfernsehprogrammen |
|
|
|
|
|
|
180 |
Courts essais
humoristiques sur les programmes télévisés de jour |
180 |
Kurze humorvolle
Essays in TV-Tagesfernsehprogrammen |
|
|
|
|
|
|
181 |
téléski |
181 |
Skilift |
|
|
|
182 |
une machine qui vous
tire sur la montagne avec vos skis |
182 |
Eine Maschine, die
Sie mit Ihren Skiern den Berg hinaufzieht |
|
|
|
183 |
(Pour transporter les
skieurs en montée) Cable tai, télésiège |
183 |
(Um Skifahrer bergauf
zu transportieren) Seilbahn, Sessellift |
|
|
|
|
|
|
184 |
une corde qui vous tire lorsque vous faites
du ski nautique |
184 |
Ein Seil, das dich beim Wasserski zieht |
|
|
|
185 |
Corde de remorquage |
185 |
Abschleppseil |
|
|
|
|
|
|
186 |
glisser |
186 |
Skitter |
|
|
|
187 |
courir ou bouger très
rapidement et légèrement |
187 |
sehr schnell und
leicht laufen oder sich bewegen |
|
|
|
|
|
|
188 |
Courir ou bouger
rapidement ou facilement |
188 |
Laufen oder bewegen
Sie sich schnell oder einfach |
|
|
|
|
|
|
189 |
Courez vite, avancez
vite |
189 |
Laufen Sie zügig und
bewegen Sie sich schnell |
|
|
|
|
|
|
190 |
ombrageux |
190 |
scheußlich |
|
|
|
191 |
de chevaux |
191 |
von Pferden |
|
|
|
192 |
cheval |
192 |
Pferd |
|
|
|
|
|
|
193 |
facilement excité ou
effrayé et donc difficile à contrôler |
193 |
leicht erregt oder
verängstigt und daher schwer zu kontrollieren |
|
|
|
|
|
|
194 |
Facilement agité ou
effrayé, si difficile à contrôler |
194 |
Leicht aufgeregt oder
verängstigt, so schwer zu kontrollieren |
|
|
|
|
|
|
195 |
Effrayant et
difficile à contrôler |
195 |
Erschreckend und
schwer zu kontrollieren |
|
|
|
|
|
|
196 |
de personnes |
196 |
von Leuten |
|
|
|
197 |
gens |
197 |
Menschen |
|
|
|
|
|
|
198 |
pas très sérieux et
avec des idées et des sentiments qui changent constamment |
198 |
nicht sehr ernst und
mit Ideen und Gefühlen, die sich ständig ändern |
|
|
|
199 |
Frivole; modifiable; capricieux |
199 |
Frivol, veränderlich, launisch |
|
|
|
|
|
|
200 |
Entreprise |
200 |
Geschäft |
|
|
|
201 |
Quotient |
201 |
Quotient |
|
|
|
|
|
|
202 |
susceptible de
changer |
202 |
wahrscheinlich ändern |
|
|
|
|
|
|
203 |
tout à coup |
203 |
plötzlich |
|
|
|
204 |
Changer quand tu dis
changer; changer |
204 |
Ändern Sie, wenn Sie
ändern, ändern |
|
|
|
|
|
|
205 |
marchés financiers
nerveux |
205 |
scheußliche
Finanzmärkte |
|
|
|
206 |
Des marchés
financiers imprudents |
206 |
Unvorsichtige
Finanzmärkte |
|
|
|
|
|
|
207 |
Des marchés
financiers imprévisibles |
207 |
Unvorhersehbare
Finanzmärkte |
|
|
|
|
|
|
208 |
ironiquement |
208 |
übermütig |
|
|
|
209 |
nervosité |
209 |
Nervosität |
|
|
|
|
|
|
210 |
quille |
210 |
Kegel |
|
|
|
211 |
en Grande-Bretagne |
211 |
in Britannien |
|
|
|
|
|
|
212 |
un objet en bois ou
en plastique utilisé dans le jeu de quilles |
212 |
Ein Holz- oder
Plastikgegenstand, der im Kegelspiel verwendet wird |
|
|
|
213 |
(Du jeu de boules de
bowling anglais) poteaux en bois, poteaux en plastique |
213 |
(Vom englischen
Bowlingkugelspiel) Holzpfosten, Plastikpfosten |
|
|
|
|
|
|
214 |
quille |
214 |
Kegel |
|
|
|
215 |
en Grande-Bretagne |
215 |
in Britannien |
|
|
|
216 |
un jeu dans lequel les joueurs font rouler
une balle à neuf quilles et essaient d'en renverser autant que possible |
216 |
Ein Spiel, bei dem die Spieler einen Ball
mit neun Kegeln rollen und versuchen, so viele wie möglich umzuwerfen |
|
|
|
217 |
(Anglais) Rolling
ball and skittle |
217 |
(Englisch) Rolling
Ball und Kegel |
|
|
|
|
|
|
218 |
comparer |
218 |
vergleichen Sie |
|
|
|
219 |
dix quilles de
bowling |
219 |
Tenpin Bowling |
|
|
|
220 |
skive |
220 |
skive |
|
|
|
221 |
(désactivé) |
221 |
(aus) |
|
|
|
222 |
informel |
222 |
informell |
|
|
|
|
|
|
224 |
éviter le travail ou
l'école en restant à l'écart ou en partant tôt |
224 |
um Arbeit oder Schule
zu vermeiden, indem man wegbleibt oder früh geht |
|
|
|
225 |
Restez à l'écart ou
partez tôt pour éviter le travail ou l'école |
225 |
Bleib weg oder geh
früh, um Arbeit oder Schule zu vermeiden |
|
|
|
|
|
|
226 |
Éviter (travailler); faire l'école
buissonnière (étudier) |
226 |
Vermeiden (arbeiten); schwänzen (studieren) |
|
|
|
|
|
|
227 |
synonyme |
227 |
Synonym |
|
|
|
228 |
couchette |
228 |
Koje ab |
|
|
|
|
|
|
229 |
Où est Tom? Skiving
comme d'habitude |
229 |
Wo ist Tom? Skiving
wie immer |
|
|
|
|
|
|
230 |
Où est Tom? Comme
d'habitude, s'est échappé |
230 |
Wo ist Tom? Wie immer
weggerutscht |
|
|
|
|
|
|
231 |
Elle saute toujours
tôt le vendredi |
231 |
Freitags fährt sie
immer früh los |
|
|
|
232 |
Tous les vendredis,
elle s'éloigne toujours tôt |
232 |
Jeden Freitag
schlüpft sie immer früh weg |
|
|
|
|
|
|
233 |
J'ai esquivé la
dernière conférence. |
233 |
Ich habe die letzte
Vorlesung überflogen. |
|
|
|
234 |
J'ai sauté le dernier
discours |
234 |
Ich habe die letzte
Rede übersprungen |
|
|
|
|
|
|
235 |
J'ai une tumeur dans
le dernier cours |
235 |
Ich habe in der
letzten Klasse einen Tumor bekommen |
|
|
|
|
|
|
236 |
skiver |
236 |
Skiver |
|
|
|
237 |
boniche |
237 |
Skivvy |
|
|
|
|
|
|
238 |
skivvies |
238 |
Skivvies |
|
|
|
|
|
|
239 |
informel |
239 |
informell |
|
|
|
|
|
|
240 |
un domestique,
généralement une femme, qui fait tous les travaux sales ou ennuyeux dans une
maison |
240 |
Ein Diener,
normalerweise weiblich, der alle schmutzigen oder langweiligen Arbeiten in
einem Haus erledigt |
|
|
|
241 |
Serviteur, employant
des personnes (se réfère généralement à la femme de chambre |
241 |
Diener, der Leute
beschäftigt (bezieht sich normalerweise auf das Dienstmädchen |
|
|
|
|
|
|
243 |
Il traite sa femme
comme un skivvy |
243 |
Er behandelt seine
Frau wie einen Skivvy |
|
|
|
244 |
Il traite sa femme
comme un petit homme |
244 |
Er behandelt seine
Frau wie einen kleinen Mann |
|
|
|
|
|
|
245 |
Il traite sa femme
comme un serviteur |
245 |
Er behandelt seine
Frau wie einen Diener |
|
|
|
|
|
|
246 |
skivvies |
246 |
Skivvies |
|
|
|
|
|
|
247 |
Court métrage |
247 |
Kurzfilm |
|
|
|
|
|
|
249 |
sous-vêtements, en
particulier sous-vêtements pour hommes |
249 |
Unterwäsche,
insbesondere Herrenunterwäsche |
|
|
|
250 |
Sous-vêtements, en
particulier sous-vêtements pour hommes |
250 |
Unterwäsche,
insbesondere Herrenunterwäsche |
|
|
|
|
|
|
251 |
Sous-vêtements (le
gramme fait référence aux hommes) |
251 |
Unterwäsche (Gramm
bezieht sich auf Männer) |
|
|
|
|
|
|
252 |
skivvies |
252 |
Skivvies |
|
|
|
|
|
|
253 |
faire du ski |
253 |
Skivvying |
|
|
|
|
|
|
254 |
skivvied |
254 |
skivvied |
|
|
|
255 |
skivvied |
255 |
skivvied |
|
|
|
|
|
|
257 |
faire des travaux
sales ou ennuyeux |
257 |
schmutzige oder
langweilige Jobs zu machen |
|
|
|
|
|
|
258 |
Faire un travail sale
ou ennuyeux |
258 |
Mach schmutzige oder
langweilige Arbeit |
|
|
|
|
|
|
259 |
Travailler dur; faire
du sale et propre; utiliser des gens |
259 |
Machen Sie grobe
Arbeit, machen Sie schmutzig und sauber, benutzen Sie Menschen |
|
|
|
|
|
|
260 |
skolly ' |
260 |
skolly ' |
|
|
|
|
|
|
261 |
skollies |
261 |
Skollies |
|
|
|
262 |
informel |
262 |
informell |
|
|
|
|
|
|
263 |
un jeune qui commet
des crimes ou se comporte mal |
263 |
ein junger Mensch,
der Verbrechen begeht oder sich schlecht benimmt |
|
|
|
|
|
|
264 |
Moins de mal; petit
voyou |
264 |
Weniger böse, kleiner
Hooligan |
|
|
|
|
|
|
265 |
labbe |
265 |
Skua |
|
|
|
266 |
un grand oiseau brunâtre qui vit près de la
mer. |
266 |
Ein großer bräunlicher Vogel, der in der
Nähe des Meeres lebt. |
|
|
|
|
|
|
267 |
Il mange du poisson,
qu'il prend parfois à d'autres oiseaux |
267 |
Es frisst Fisch, den
es manchmal von anderen Vögeln nimmt |
|
|
|
268 |
Skua (oiseau de mer
prédateur brun) |
268 |
Skua (brauner
räuberischer Seevogel) |
|
|
|
|
|
|
269 |
skul-dug-gery |
269 |
skul-dug-gery |
|
|
|
270 |
également |
270 |
ebenfalls |
|
|
|
|
|
|
271 |
skulduggery |
271 |
Skulduggery |
|
|
|
272 |
démodé ou
humoristique |
272 |
altmodisch oder
humorvoll |
|
|
|
273 |
comportement ou
activités malhonnêtes |
273 |
unehrliches Verhalten
oder unehrliche Aktivitäten |
|
|
|
|
|
|
274 |
Conspiration;
astuces; tromperie politique |
274 |
Verschwörung, Tricks,
politische Täuschung |
|
|
|
|
|
|
|
Jupe femme |
|
|
|
|
|
|
une jupe longue /
courte / droite / plissée, etc. |
|
|
|
|
|
|
Jupe longue, jupe
courte, jupe droite, jupe plissée, etc. |
|
|
|
|
|
|
page d'image R022 |
|
|
|
|
|
|
également |
|
|
|
|
|
|
jupes |
|
|
|
|
|
|
la partie d'une robe, d'un manteau, etc. qui
pend sous la taille |
|
|
|
|
|
|
(Robe, vêtements
d'extérieur, etc.), ourlet |
|
|
|
|
|
|
un revêtement extérieur ou une partie
servant à protéger la base d'un véhicule ou d'une machine |
|
|
|
|
|
|
Coques ou pièces
utilisées pour protéger la base des véhicules ou des machines |
|
|
|
|
|
|
Tablier (d'un
véhicule ou d'une base de machine) |
|
|
|
|
|
|
la jupe en caoutchouc
autour du bas d'un aéroglisseur |
|
|
|
|
|
|
gaz |
|
|
|
|
|
|
tampon |
|
|
|
|
|
|
Jupe en caoutchouc
sur le fond du bateau |
|
|
|
|
|
|
Tablier en caoutchouc
autour du bas de l'aéroglisseur |
|
|
|
|
|
|
muntjac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|