http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
1 NEXT 1 le toucher seulement de temps en temps; faire qc le faire 1 apenas tocando ocasionalmente; para fazer sth fazer isso
2 last 2  (Pour faire) passer, passer, glisser: 2  (Para fazer) passe, passe, deslize:        
3 ALLEMAND 4 [V] Nous avons regardé les oiseaux survoler le lac 4 [V] Observamos os pássaros voando sobre o lago
4 ANGLAIS 5 Nous avons regardé les oiseaux voler au-delà du lac 5 Nós observamos os pássaros voando além do lago        
5 ARABE 6 Le hors-bord a décollé, effleurant les vagues 6 A lancha decolou, deslizando sobre as ondas
6 BENGALI 7 Le hors-bord a décollé et passé les vagues 7 A lancha decolou e passou pelas ondas        
7 CHINOIS 8 Le hors-bord a galopé contre les vagues 8 A lancha galopou contra as ondas        
8 ESPAGNOL 9 vague 9 aceno        
9 FRANCAIS 10 (figuratif) 10 (figurativo)
10 HINDI 11 Ce rapport a à peine effleuré la surface du sujet 11 Este relatório mal percorreu a superfície do assunto        
11 JAPONAIS 12 Le rapport parle de cette question 12 O relatório fala sobre esse assunto        
12 PANJABI 13  Des petits garçons rasaient des pierres sur l'eau. 13  Meninos jogavam pedras na água.        
13 POLONAIS 14 Petit garçon écrémant les pierres sur l'eau 14 Garotinho raspando as pedras na água        
14 PORTUGAIS 15 Quelques petits garçons ont utilisé le bon bloc pour jouer à l'eau 15 Alguns meninos usaram o bloco certo para jogar água        
15 RUSSE 16 UNE 16 UMA        
  http://wang.ling.free.fr/R017.htm 17 voir également 17 Veja também        
    18 sauter 18 pular
    19  ~ (through / over) qc pour lire qc rapidement afin de trouver un point particulier ou les points principaux 19  ~ (através / sobre) sth para ler sth rapidamente a fim de encontrar um ponto específico ou os pontos principais        
    20 Parcourir 20 Navegar        
    21 Il parcourut l'article en essayant de trouver son nom. 21 Ele folheou o artigo tentando encontrar seu nome.        
    22 il 22 ele        
    23 En parcourant cet article, en essayant de trouver mon nom 23 Percorrendo este artigo, tentando encontrar meu nome        
    24 Il parcourt l'article pour trouver son nom 24 Ele folheia o artigo para encontrar seu nome        
    25 Je parcourt toujours la section financière du journal 25 Eu sempre folheio a seção financeira do jornal
    26 Je passe toujours par l'édition financière sur le papier de lecture 26 Eu sempre analiso a edição financeira no papel de leitura        
    27  (informel) 27  (informal)
    28 voler fréquemment de petites sommes d'argent sur une période donnée 28 roubar pequenas quantias de dinheiro frequentemente durante um período de tempo        
    29 Utilisé pour voler (une petite somme d'argent) 29 Costumava roubar (uma pequena quantia de dinheiro)        
    30  copier illégalement des informations électroniques à partir d'une carte de crédit afin de les utiliser sans l'autorisation du propriétaire 30  copiar ilegalmente informações eletrônicas de um cartão de crédito para usá-las sem a permissão do proprietário        
    31 Détournement (informations électroniques de carte de crédit) 31 Apropriação indébita (informações eletrônicas de cartão de crédito)        
    32 skim sth / sb off 32 skim sth / sb off        
    33 prendre pour soi la meilleure partie de qc, souvent de manière injuste 33 pegar para si a melhor parte do trabalho, muitas vezes de forma injusta        
    34 Saisir (la meilleure partie) saisir (la meilleure partie) 34 Agarrar (a melhor parte) agarrar (a melhor parte)        
    35 lait écrémé 35 leite desnatado        
    36 également 36 Além disso
    37 lait écrémé 37 leite desnatado        
    38 Lait écrémé 38 Leite desnatado        
    39 lait qui contient moins de matières grasses que la normale car la crème en a été retirée 39 leite que contém menos gordura do que o normal porque o creme foi removido dele        
    40 Lait écrémé 40 Leite desnatado        
    41 ski-mobile 41 esqui móvel
    42 motoneige 42 moto de neve        
    43 lésiner 43 poupar
    44  ~ (sur qc) pour essayer de dépenser moins de temps, d'argent, etc. pour qc que ce qui est vraiment nécessaire 44  ~ (em sth) para tentar gastar menos tempo, dinheiro, etc. em sth do que o realmente necessário        
    45 Économisez, économisez (temps,) 45 Salvar, salvar (tempo,)        
    46 Les personnes âgées ne doivent pas lésiner sur la nourriture ou le chauffage 46 Os idosos não devem economizar na comida ou no aquecimento        
    47 Les personnes âgées ne doivent pas être épargnées pour manger et se réchauffer 47 Os idosos não devem ser poupados de comer e se manter aquecidos        
    48 maigre 48 acanhado        
    49 maigre 49 menor        
    50 écrémé 50 mais mesquinho        
    51 de vêtements 51 de roupas
    52 vêtements 52 roupas        
    53 très petit et ne couvre pas une grande partie de votre corps 53 muito pequeno e não cobrindo muito do seu corpo
    54 Petit et exposé 54 Pequeno e exposto        
    55 Produit 55 produtos        
    56 une robe maigre 56 um vestido acanhado        
    57 Robe courte et révélatrice 57 Vestido curto e revelador        
    58 désapprobateur 58 desaprovando
    59 pas assez grand en quantité ou en taille 59 não é grande o suficiente em quantidade ou tamanho        
    60 La quantité ou la taille n'est pas assez grande 60 A quantidade ou tamanho não é grande o suficiente        
    61 (Quantité ou taille) insuffisant, insuffisant 61 (Quantidade ou tamanho) insuficiente, insuficiente        
    62 Restreindre 62 Conter        
    63 un repas maigre 63 uma refeição reduzida        
    64 Un repas insatisfait 64 Uma refeição insatisfeita        
    65  Ils n'ont fourni que des détails minimes 65  Eles forneceram apenas detalhes mínimos
    66 Ils ont fourni des détails insuffisants 66 Eles forneceram detalhes insuficientes        
    67 peau 67 pele
    68 SUR LE CORPS 68 NO CORPO
    69 corps 69 corpo
    70 la couche de tissu qui recouvre le corps 70 a camada de tecido que cobre o corpo
    71 Peau 71 Pele        
    72 avoir la peau foncée / claire / olive, etc. 72 ter pele escura / clara / oliva, etc.
    73 La peau est foncée, claire, marron clair, etc. 73 A pele é escura, clara, castanha clara, etc.        
    74 Le serpent jette sa peau une fois par an 74 A cobra muda de pele uma vez por ano
    75 Les serpents perdent leur peau une fois par an 75 As cobras trocam de pele uma vez por ano        
    76 Le serpent jette sa peau une fois par an 76 A cobra muda de pele uma vez por ano        
    77 Cabanon 77 Cabana        
    78 cosmétiques pour peaux sensibles 78 cosméticos para peles sensíveis        
    79 Produits chimiques pour peaux allergiques 79 Produtos químicos para pele alérgica        
    80 cancer de la peau 80 câncer de pele
    81 cancer de la peau 81 câncer de pele        
    82 voir également 82 Veja também
    83 prépuce, peau rouge 83 prepúcio, pele vermelha        
    84 écorché 84 esfolado
    85 en adjectifs 85 em adjetivos        
    86 Formant adjectif 86 Formando adjetivo        
    87 ayant le type de peau mentionné 87 ter o tipo de pele mencionado
    88 …Peau 88 …Pele        
    89 peau foncée 89 pele escura        
    90 Maladie de la peau foncée 90 Doença de pele escura        
    91 peau claire 91 pele clara
    92 Peau claire 92 Pele clara        
    93 voir également 93 Veja também        
    94 peau épaisse 94 pele grossa
    95 peau fine 95 pele fina
    96 d'animal mort 96 de animal morto
    97  Bête morte 97  Besta morta        
    98 Cabanon 98 Cabana        
    99 souvent dans les composés 99 frequentemente em compostos        
    100 Forme souvent des mots composés 100 Freqüentemente forma palavras compostas        
    101 la peau d'un animal mort avec ou sans sa fourrure, utilisée pour la fabrication du cuir, etc. 101 a pele de um animal morto com ou sem pêlo, usada para fazer couro, etc.
    102 La peau d'animaux morts avec ou sans fourrure, utilisée pour faire du cuir, etc. 102 A pele de animais mortos com ou sem pêlo, usada para fazer couro, etc.        
    103 Peau (animale); fourrure; peau 103 (Animal) pele; pele; couro        
    104 Les peaux sont enlevées et mises à sécher 104 As películas são removidas e colocadas para secar        
    105 Décoller et sécher 105 Retire e seque        
    106 Décollez la peau et étalez pour sécher 106 Retire a pele e espalhe para secar        
    107 Pour toujours 107 Para sempre        
    108 un tapis en peau de tigre 108 um tapete de pele de tigre
    109 Couverture de tigre 109 Manta tigre        
    110 de fruits / légumes 110 de frutas / vegetais
    111 la couche externe de certains fruits et légumes 111 a camada externa de algumas frutas e vegetais        
    112 Cuir: coque 112 Couro: concha        
    113 Retirez les peaux en trempant les tomates dans de l'eau chaude 113 Remova as cascas mergulhando os tomates em água quente        
    114 Faire tremper les tomates dans de l'eau chaude pour enlever la peau 114 Mergulhe os tomates em água quente para remover a pele        
    115 Blanchir les tomates dans l'eau chaude et les éplucher 115 Escalde os tomates em água quente e descasque-os        
    116 page d'image R017 116 página da imagem R017        
    117  voir également 117  Veja também        
    118 peau de banane 118 casca de banana
    119  comparer 119  comparar        
    120 peler 120 descasca
    121 couenne 121 casca
    122 zeste 122 entusiasmo
    123 de saucisse 123 de salsicha
    124 Substitut, cerveau 124 Substituto, cérebro        
    125 la fine couche externe d'une saucisse 125 a fina camada externa de uma salsicha        
    126 La fine peau extérieure d'une saucisse; l'enveloppe. 126 A fina casca externa de uma salsicha;        
    127 Piquez les peaux avant de les griller. 127 Pique as películas antes de grelhar.        
    128 Percez des trous dans les boyaux avant la cuisson 128 Faça furos nas tripas antes de assar        
    129 sur les liquides 129 em líquidos        
    130 Sur liquide 130 No líquido        
    131 liquide 131 líquido        
    132  liquide 132  líquido        
    133 la fine couche qui se forme à la surface de certains liquides, surtout lorsqu'ils deviennent froids 133 a fina camada que se forma na superfície de alguns líquidos, principalmente quando eles ficam frios        
    134 Une fine couche qui se forme à la surface de certains liquides, surtout lorsqu'ils refroidissent 134 Uma fina camada que se forma na superfície de certos líquidos, especialmente quando eles ficam frios        
    135 (Spécialement formé pendant le refroidissement) une couche mince, peau 135 (Especialmente formado durante o resfriamento) uma camada fina, pele        
    136 Une peau s'était formée sur le dessus du lait 136 Uma pele se formou na parte superior do leite
    137 Le dessus du lait a formé la peau 137 A parte superior do leite formou pele        
    138 Une bonne peau de lait sur le lait 138 Uma boa pele de leite no leite        
    139 couche extérieure 139 camada externa
    140 coquille 140 Concha        
    141 une couche qui couvre l'extérieur de qc 141 uma camada que cobre o exterior do sth        
    142 Coque extérieure 142 Escudo exterior        
    143 la peau extérieure de la terre 143 a pele externa da terra
    144 Croûte 144 crosta        
    145 la peau métallique de l'avion 145 a pele de metal da aeronave
    146 La coque métallique de l'avion 146 O casco de metal da aeronave        
    147 par la peau de tes dents 147 pela pele dos seus dentes
    148 informel 148 informal        
    149 si vous faites qc par la peau de vos dents, vous n'arrivez qu'à le faire 149 se você faz sth pela pele dos dentes, você apenas consegue fazer
    150  Juste à droite 150  Na medida        
    151  se mettre sous la peau de qn 151  entrar na pele de sb        
    152 informel 152 informal
    153 ennuyer qn 153 irritar sb
    154 Pour rendre quelqu'un en colère (ou irrité) 154 Para deixar alguém zangado (ou irritado)        
    155 Donner naissance 155 Dar à luz        
    156 habitent 156 ao vivo        
    157 Ne le laisse pas entrer sous ta peau 157 Não deixe ele te irritar
    158 Ne le laisse pas t'ennuyer 158 Não deixe ele te incomodar        
    159 avoir qn sous ta peau 159 tem sb sob sua pele
    160 informel 160 informal        
    161  être extrêmement attiré par qn 161  ser extremamente atraído por sb
    162 Être extrêmement attiré par quelqu'un 162 Fique extremamente atraído por alguém        
    163 Extrêmement obsédé; profondément ému par quelqu'un 163 Extremamente obcecado; profundamente comovido por alguém        
    164 il n'y a pas de peau sur mon, ton, son nez, etc. 164 não é pele do meu nariz, seu, dele, etc.        
    165 informel 165 informal
    166  utilisé pour dire que qn n'est pas contrarié ou ennuyé par qc parce que cela ne les affecte pas de manière négative 166  costumava dizer que o sb não está chateado ou aborrecido com o sth porque não os afeta de maneira negativa        
    167  (Cela signifie que quelqu'un n'a pas été affecté) Cela n'a rien à voir avec quelqu'un, ce n'est rien à faire 167  (Significa que alguém não foi afetado adversamente) Não tem nada a ver com alguém, não tem nada a ver        
    168  faites ramper votre peau pour vous faire sentir effrayé ou plein de dégoût 168  fazer sua pele arrepiar para fazer você se sentir com medo ou cheio de nojo
    169 Faites trembler votre peau, ressentez de la peur ou du dégoût 169 Faça sua pele se contorcer, faça você sentir medo ou nojo        
    170 Rendre ses cheveux horribles; 170 Tornar o cabelo horrível;        
    171 prendre 171 levar        
    172 stupide 172 burro        
    173 173        
    174 Gémissement 174 Gemido        
    175 ébullition 175 ferver        
    176 rien mais / tout / seulement la peau et les os 176 nada além de / tudo / apenas pele e osso        
    177 Sauf / tout / seulement la peau et les os 177 Exceto / todos / apenas pele e osso        
    178 informel 178 informal        
    179 extrêmement mince d'une manière qui n'est ni attrayante ni saine 179 extremamente magro de uma forma que não é atraente ou saudável        
    180 Maigre; maigre 180 Magro; magro        
    181 181        
    182 Yu 182 Yu        
    183 accrocher 183 gancho        
    184 paquet 184 pacote        
    185 Plus à 185 mais em        
    186 sauter 186 pular
    187 sauvegarder 187 Salve         
    188 épais 188 Grosso
    189 mince 189 fino
    190 mince 190 fino
    191 animal / fruit / légume 191 animal / fruta / vegetal
    192 Animaux; fruits; légumes 192 Animais; frutas; vegetais        
    193 pour enlever la peau d'un animal, d'un fruit ou d'un légume 193 tirar a pele de um animal, uma fruta ou um vegetal        
    194 Peeling; pelage; pelage 194 Peeling; peeling; peeling        
    195 Vous aurez besoin de quatre tomates mûres, pelées et hachées. 195 Você precisará de quatro tomates maduros, sem pele e picados.        
    196 Vous avez besoin de quatre tomates mûres, pelées et hachées 196 Você precisa de quatro tomates maduros, descascados e picados        
    197 partie du corps 197 parte do corpo
    198 parties du corps 198 partes do corpo        
    199 frotter la peau d'une partie de votre corps par accident 199 para esfregar a pele de parte do seu corpo por acidente
    200 Frotter la peau (d'une partie du corps) 200 Esfregar a pele (de uma parte do corpo)        
    201 Il a écorché ses genoux en descendant de l'arbre 201 Ele esfolou os joelhos ao descer da árvore
    202 Il est descendu de l'arbre à genoux 202 Desceu da árvore de joelhos        
    203 Il s'est cassé le genou en descendant de l'arbre 203 Ele quebrou o joelho ao descer da árvore
    204 voir 204 Vejo        
    205 œil 205 olho
    206 chemin 206 maneira
    207 skin up 207 pele para cima        
    208 informel 208 informal
    209 faire une cigarette contenant de la marijuana 209 fazer um cigarro contendo maconha        
    210 Faire un 210 Faça um        
    211 Gros 211 Grande        
    212 Cigarette de chanvre 212 Cigarro de cânhamo        
    213 Utilisez du chanvre pour fabriquer des cigarettes 213 Use cânhamo para fazer cigarros        
    214 Montrer 214 mostrar        
    215 superficiel 215 superficialmente
    216 d'un sentiment ou d'une attitude 216 de um sentimento ou atitude
    217 Sentiment ou attitude 217 Sentimento ou atitude        
    218 pas aussi important ou fortement ressenti qu'il y paraît 218 não tão importante ou fortemente sentido como parece ser
    219 Pas profond; superficiel 219 Não é profundo; superficial        
    220 synonyme 220 sinônimo
    221 superficiel 221 superficial
    222 voir 222 Vejo        
    223 beauté 223 beleza
    224 plongée sous-marine 224 mergulho livre
    225 le sport ou l'activité de nager sous l'eau avec un équipement respiratoire simple mais sans combinaison spéciale de protection 225 o esporte ou atividade de natação subaquática com equipamento respiratório simples, mas sem um traje especial de proteção
    226 Plongée libre (utilisez uniquement un équipement respiratoire simple) 226 Mergulho livre (use apenas equipamento respiratório simples)        
    227 faire de la plongée sous-marine. 227 para mergulhar na pele.
    228 Faites de la plongée libre 228 Mergulho livre        
    229 skin-plongeur 229 Mergulhador de pele        
    230 radin 230 pederneira
    231 informel, désapprobateur 231 informal, desaprovador
    232 une personne qui n'aime pas dépenser de l'argent 232 uma pessoa que não gosta de gastar dinheiro        
    233 Une personne qui n'aime pas dépenser de l'argent 233 Uma pessoa que não gosta de gastar dinheiro        
    234 Fantômes; coq de fer 234 Fantasmas; galo de ferro        
    235 Des fantômes 235 Fantasmas        
    236 Texte 236 Texto        
    237 apprendre 237 aprender        
    238 Hu 238 Hu        
    239 Verser 239 Derramar        
    240 Tuck 240 Tuck        
    241 synonyme 241 sinônimo
    242 avare 242 avarento        
    243 skin.ful 243 skin.ful
    244 une grande quantité d'alcool à boire, assez pour vous enivrer 244 uma grande quantidade de álcool para beber, o suficiente para te deixar muito bêbado        
    245 Assez pour se saouler 245 O suficiente para ficar bêbado        
    246 greffe de peau 246 enxerto de pele        
    247 Greffe de peau 247 Enxerto de pele        
    248 une opération médicale au cours de laquelle une peau saine est prélevée sur une partie du corps de qn et placée sur une autre partie pour remplacer la peau qui a été brûlée ou endommagée; un morceau de peau qui est déplacé de cette manière 248 uma operação médica em que a pele saudável é retirada de uma parte do corpo do sb e colocada sobre outra parte para substituir a pele que foi queimada ou danificada; um pedaço de pele que é movido dessa forma
    249 Greffe de peau; greffe de peau; greffe de peau 249 Enxerto de pele; enxerto de pele; enxerto de pele        
    250 skinhead 250 cabeça de pele        
    251  un jeune aux cheveux très courts, en particulier celui qui est violent, agressif et raciste 251  um jovem com cabelo muito curto, especialmente aquele que é violento, agressivo e racista
    252 Garçon chauve (surtout un jeune raciste tyrannique et agressif) 252 Menino careca (especialmente um jovem racista tirânico e agressivo)        
    253 scinque 253 lagarto        
254  un lézard aux pattes courtes ou sans pattes 254  um lagarto com pernas curtas ou sem pernas
    255 Scinque (lézard, membres développés ou complètement dégradés) 255 Skink (lagarto, membros desenvolvidos ou completamente degradados)        
256 maigre 256 magro
    257 plus maigre 257 mais magro        
    258 le plus maigre 258 mais magro        
259 informel, généralement désapprobateur 259 informal, geralmente desaprovador
    260 très mince, surtout d'une manière que vous trouvez désagréable ou moche 260 muito magro, especialmente de uma forma que você acha desagradável ou feia        
    261 Extrêmement mince; maigre; maigre 261 Extremamente fino; magro; magro        
    262 jambes maigres 262 pernas finas        
    263 Jambes maigres 263 Pernas finas        
264  de vêtements 264  de roupas
    265 vêtements 265 roupas        
    266 conçu pour s'adapter étroitement au corps 266 projetado para se ajustar bem ao corpo        
    267 Serré 267 Apertado        
    268 un pull skinny 268 um suéter skinny        
    269 Jeanne 269 Jane        
    270 faible en gras 270 baixo teor de gordura        
    271 Faible en gras 271 Baixo teor de gordura        
272 un latte maigre 272 um café com leite magro
    273 Café mousse de lait chaud faible en gras 273 Café com espuma de leite quente com baixo teor de gordura        
274 le ~ (sur qn / qc) 274 o ~ (em sb / sth)
    275 informel 275 informal        
276 des informations sur sb / sth, en particulier des détails qui ne sont généralement pas connus 276 informações sobre sb / sth, especialmente detalhes que geralmente não são conhecidos
    277 Informations (non publiques); informations privilégiées 277 Informações (não públicas); informações privilegiadas        
278 Ce livre vous donne le skinny d'Hollywood 278 Este livro mostra as dicas de Hollywood
    279 Ce livre révèle l'histoire de Holly Road 279 Este livro revela a história de Holly Road        
280 maigre-trempé 280 nadar pelado
    281 informel 281 informal        
    282 nager sans vêtements 282 nadando sem roupas        
    283  Nage nue 283  Natação nua        
284 fauché 284 sem dinheiro
285 informel 285 informal
286 ne pas avoir d'argent 286 não ter dinheiro
    287 Pas d'argent 287 Sem dinheiro        
    288 Pas d'argent, pas de nom 288 Sem dinheiro; sem nome        
289 peau tendue 289 pele firme
290 de vêtements 290 de roupas
291 s'adaptant très étroitement au corps 291 ajustando-se bem ao corpo
    292 Serré 292 Apertado        
    293 sauter 293 pular        
294 sauter 294 pular
295 se déplacer avec des sauts 295 mover com saltos
    296  Rebondir ça et là 296  Pular        
297 pour avancer légèrement et rapidement en faisant un petit saut à chaque pas 297 mover-se para a frente leve e rapidamente dando um pequeno salto a cada passo
    298 Rebondir ça et là 298 Pular        
    299 côté 299 lateral        
300 Elle a sauté joyeusement à côté de moi 300 Ela pulou feliz ao meu lado
    301 Elle a rebondi et a sauté et m'a suivi avec bonheur 301 Ela saltou e saltou e me seguiu feliz        
302 sauter par-dessus la corde 302 pular corda
    303 Corde à sauter 303 Pular corda        
304 corde à sauter, corde à sauter 304 jump .rope, .skip rope
305  sauter par-dessus une corde qui est tenue aux deux extrémités par vous-même ou par deux autres personnes et qui est passée encore et encore au-dessus de votre tête et sous vos pieds 305  pular uma corda que é segurada em ambas as extremidades por você ou por duas outras pessoas e é passada repetidamente sobre sua cabeça e sob seus pés
    306 sauter à la corde 306 pular corda        
307 Les filles sautaient dans la cour de récréation 307 As meninas estavam pulando no parquinho
    308 Filles à sauter à la corde sur l'aire de jeux 308 Meninas pulando corda no parquinho        
309 Elle aime sauter à la corde pour s'échauffer. 309 Ela gosta de pular corda como aquecimento.
    310 Elle aime sauter à la corde comme exercice d'échauffement 310 Ela gosta de pular corda como um exercício de aquecimento        
    311 Elle aime s'échauffer avec la corde à sauter 311 Ela gosta de se aquecer com pular corda        
  ne pas faire qc 312 não faça sth
      Ne fais rien 313 Não faça nada        
   ne pas faire ce que vous faites ou devriez faire habituellement 314  não fazer o que você normalmente faz ou deveria fazer
      Ne faites pas (ce qui devrait être fait, etc.) ne participez pas 315 Não faça (o que deveria ser feito, etc.) não participe        
  Je saute souvent le petit-déjeuner 316 Costumo pular o café da manhã completamente
      Je saute souvent le petit-déjeuner du 317 Costumo pular o café da manhã