|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
1 |
NEXT |
1 |
pack de six |
1 |
six-pack |
|
2 |
last |
2 |
un ensemble de six
bouteilles ou canettes vendues ensemble, notamment de bière |
2 |
a set of six bottles
or cans sold together, especially of beer |
|
|
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
(Surtout de la bière) six bouteilles, six
canettes |
4 |
(Especially beer) six bottles, six cans |
|
|
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
informel |
5 |
informal |
|
|
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
muscles de l’estomac
très forts et visibles sur l’estomac de qn |
6 |
stomach muscles that
are very strong and that you can see dearly across sb’s stomach |
|
6 |
BENGALI |
7 |
Les muscles
abdominaux sont très forts et vous pouvez voir beaucoup de choses sur le
ventre de quelqu'un |
7 |
The abdominal muscles
are very strong and you can see a lot of things on someone’s belly |
|
|
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Bosses de muscles
abdominaux |
8 |
Lumps of abdominal
muscles |
|
|
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
laissez tomber |
9 |
drop |
|
|
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
laissez tomber |
10 |
drop |
|
|
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
隡 |
11 |
隡 |
|
|
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Mausolée |
12 |
Mausoleum |
|
|
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
Longue |
13 |
Long |
|
|
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
six pence |
14 |
six-pence |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
une pièce britannique en usage jusqu'en
1971, d'une valeur de six vieux pence |
15 |
a British coin in use until 1971, worth six
old pence |
|
|
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Pièce de six pence
(utilisée avant 1971 au Royaume-Uni) |
16 |
Sixpence coin (used
before 1971 in the UK) |
|
|
|
|
|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1878abb.htm |
17 |
six coups |
17 |
six-shooter |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
également |
18 |
also |
|
|
|
19 |
six canons |
19 |
six-gun |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
un petit pistolet qui
contient six balles |
20 |
a small gun that
holds six bullets |
|
|
|
21 |
Revolver à six coups |
21 |
Six-round revolver |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Seize |
22 |
Sixteen |
|
|
|
23 |
16 |
23 |
16 |
|
|
|
24 |
seize |
24 |
sixteen |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
seizième |
25 |
sixteenth |
|
|
|
26 |
nombre ordinal |
26 |
ordinal number |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième |
27 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
|
|
|
28 |
Pour des exemples
d'utilisation du nombre ordinal, voir l'article cinquième |
28 |
For examples of
ordinal number usage, see Article Fifth |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
double croche |
29 |
sixteenth note |
|
|
|
30 |
la musique |
30 |
music |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
la musique |
31 |
music |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
double croche |
32 |
semiquaver |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
sixième |
33 |
sixth |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
nombre ordinal, nom |
34 |
ordinal number, noun |
|
|
|
35 |
6e |
35 |
6th |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Chien |
36 |
Dog |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième |
37 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Voir le cinquième
article pour des exemples d'utilisation ordinale |
38 |
See fifth article for
examples of ordinal usage |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
chacune de six
parties égales de qc |
39 |
each of six equal
parts of sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
un sixième |
40 |
one-sixth |
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
sixième forme |
41 |
sixth form |
|
|
|
42 |
les deux dernières années à l'école pour les
élèves de 16 à 18 ans qui se préparent à passer le niveau A |
42 |
the two final years at school for students
between the ages of 16 and 18 who are preparing to take A levels |
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
(examens de niveau avancé) |
43 |
(advanced level exams) |
|
|
|
44 |
La sixième année (la
plus haute d'une école secondaire britannique, les élèves âgés de 16 à 18
ans, prêts à passer l'examen de certificat avancé) |
44 |
The sixth grade (the
highest grade of a British secondary school, students between the ages of 16
and 18, ready to take the advanced certificate exam) |
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Sue est maintenant
dans la sixième forme. |
45 |
Sue is in the sixth
form now. |
|
|
|
46 |
Hugh est dans les
deux dernières années du collège |
46 |
Hugh is in the last
two years of middle school |
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
collège de sixième |
47 |
sixth-form college |
|
|
|
48 |
en Grande-Bretagne |
48 |
in Britain |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
une école pour les élèves de plus de 16 ans |
49 |
a school for students over the age of 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(Royaume-Uni) Collège
de sixième niveau |
50 |
(UK) Sixth Level
College |
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
sixième ancien |
51 |
sixth-former |
|
|
|
52 |
un élève qui est en sixième à l'école |
52 |
a student who is in the sixth form at school |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Élève de sixième
année |
53 |
Sixth grade student |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
sixième sens |
54 |
sixth sense |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
une capacité spéciale
à savoir qc sans utiliser aucun des cinq sens qui incluent la vue, le
toucher, etc. |
55 |
a special ability to
know sth without using any of the five senses that include sight, touch, etc. |
|
|
|
56 |
Sixth_Sense;
Intuition |
56 |
Sixth_Sense;
Intuition |
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Mon sixième sens m'a
dit de rester ici et d'attendre |
57 |
My sixth sense told
me to stay here and wait |
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Mon sixième sens me
dit de rester ici et d'attendre |
58 |
My sixth sense tells
me to stay here and wait |
|
|
|
59 |
Mon instinct me dit
que je devrais rester et attendre |
59 |
My instinct tells me
that I should stay and wait |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
et |
60 |
and |
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Transformer |
61 |
Transform |
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Soixante |
62 |
Sixty |
|
|
|
63 |
nombre |
63 |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
60 |
64 |
60 |
|
|
|
65 |
soixante |
65 |
sixty |
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
les années soixante |
66 |
the sixties |
|
|
|
67 |
nombres, années ou températures de 60 à 69 |
67 |
numbers, years or temperatures from 60 to 69 |
|
|
|
68 |
Années 60; 60 |
68 |
Sixties; sixties |
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
soixantième |
69 |
sixtieth |
|
|
|
70 |
nombre ordinal, nom |
70 |
ordinal number, noun |
|
|
|
71 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième |
71 |
There are examples of
how to use ordinal numbers at the entry for fifth |
|
|
|
72 |
Voir le cinquième
article pour des exemples de nombres ordinaux |
72 |
See fifth article for
examples of ordinal numbers |
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
dans la soixantaine |
73 |
in your sixties |
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
entre 60 et 69 ans |
74 |
between the ages ot 60 and 69 |
|
|
|
75 |
Années 60 |
75 |
60s |
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
soixante-quatrième
note |
76 |
sixty-fourth note |
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
la musique |
77 |
music |
|
|
|
78 |
hémi demisemiquaver |
78 |
hemi demisemiquaver |
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
la question à
soixante-quatre mille dollars |
79 |
the sixty-four
,thousand .dollar question |
|
|
|
80 |
informel |
80 |
informal |
|
|
|
81 |
la chose que les gens
veulent le plus savoir, ou qui est la plus importante |
81 |
the thing that people
most want to know, or that is most important |
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Ce que vous voulez
savoir le plus (ou le plus important) *; question clé |
82 |
What you want to know
the most (or most important)*; key question |
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Du nom d'une émission
de télévision américaine qui a donné des prix en argent à des personnes qui
ont répondu correctement aux questions. |
83 |
From the name of a US
television show which gave prizes of money to people who answered questions
correctly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
La bonne réponse à la dernière question
valait 64 000 $ |
84 |
The correct answer to the last question was
worth $64 000 |
|
|
|
85 |
La bonne réponse à la
dernière question vaut 64 000 $ |
85 |
The correct answer to
the last question is worth $64 000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Dérivé du nom du
concours d'économie d'énergie visuelle avec des prix aux États-Unis, le prix
pour la dernière question est de 64 000 yuans |
86 |
Derived from the name
of the visual power-saving contest with prizes in the United States, the
prize for the last question is 64 000 yuan |
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
du son |
87 |
sound |
|
|
|
88 |
épaule |
88 |
shoulder |
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
agréable |
89 |
nice |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Corée |
90 |
Korea |
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
de |
91 |
of |
|
|
|
92 |
Anglais |
92 |
English |
|
|
|
93 |
pays |
93 |
country |
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Article |
94 |
Item |
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Électricité |
95 |
Electricity |
|
|
|
96 |
Obliger |
96 |
force |
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Taille |
97 |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
combien grand / petit |
98 |
how large/small |
|
|
|
99 |
la taille d'une
personne ou d'une chose |
99 |
how large or small a
person or thing is |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Taille |
100 |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
une zone de la taille
(de la même taille que) le Pays de Galles |
101 |
an area the size of
(the same size as) Wales |
|
|
|
102 |
Une zone de la taille
du Pays de Galles |
102 |
An area the size of
Wales |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Ils se sont plaints
de la taille de leur facture de gaz |
103 |
They complained about
the size of their gas bill |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Les habitants se
plaignent que la facture de gaz est trop élevée |
104 |
The locals complain
that the gas bill is too high |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Les chiens sont de
toutes formes et tailles |
105 |
Dogs come in all
shapes and sizes |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Les chiens sont
grands et petits et ils ont l'air différents |
106 |
Dogs are big and
small, and they look different |
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
les installations
sont excellentes pour une ville de cette taille |
107 |
the facilities are
excellent for a town of that size |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Les installations
dans une petite ville de cette taille sont très bonnes |
108 |
The facilities in a
small town of this size are very good |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Pour une ville de
cette taille, ses équipements municipaux sont de premier ordre |
109 |
For a town of this
size, its municipal facilities are top-notch |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
la cuisine est de
bonne taille |
110 |
the kitchen is a good
size |
|
|
|
111 |
(pas petit) |
111 |
(not small) |
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Cette cuisine est
assez grande |
112 |
This kitchen is big
enough |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
sa taille est
similaire à celle d’une tomate. |
113 |
it’s similar in size
to a tomato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Sa taille est
similaire à la tomate |
114 |
Its size is similar
to tomato |
|
|
|
115 |
Environ la taille d'une tomate |
115 |
About the size of a tomato |
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Boucle |
116 |
buckle |
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
avec |
117 |
with |
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Coupon |
118 |
Coupon |
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
différence |
119 |
difference |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
la grande quantité ou l'étendue de qc |
120 |
the large amount or extent of sth |
|
|
|
121 |
Grand ou grand |
121 |
Large or large |
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Grande échelle |
122 |
Large-scale |
|
|
|
123 |
régulation |
123 |
regulation |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
vous auriez dû voir
la taille de leur maison! |
124 |
you should have seen
the size of their house! |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Vous devriez vraiment
voir la taille de leur maison! |
125 |
You should really see
how big their house is! |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Nous avons été choqués par l'ampleur de ses
dettes. |
126 |
We were shocked at the size of his debts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Nous sommes choqués
par l'ampleur de sa dette |
127 |
We are shocked by the
magnitude of his debt |
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Il nous doit choqué |
128 |
He* owes us shocked |
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
rendement |
129 |
yield |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
devoir |
130 |
owe |
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
de vêtements /
chaussures / marchandises |
131 |
of
clothes/shoes/goods |
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Vêtements /
chaussures / articles |
132 |
Clothes/shoes/items |
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Vêtements de travail;
chaussures; marchandises |
133 |
Work clothes; shoes;
merchandise |
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
l'une des nombreuses mesures standard dans
lesquelles des vêtements, des chaussures et d'autres produits sont fabriqués
et vendus |
134 |
one of a number of standard measurements in
which clothes, shoes and other goods are made and sold |
|
|
|
135 |
Taille |
135 |
Size |
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
La veste n'était pas
de la bonne taille. |
136 |
The jacket was the
wrong size. |
|
|
|
137 |
Cette veste n'est pas
de la bonne taille |
137 |
This jacket is the
wrong size |
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
ce n'est pas ma
taille |
138 |
it’s not my size |
|
|
|
139 |
Je ne peux pas porter
cette taille |
139 |
I can't wear this
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Ils n'avaient pas la
veste à ma taille |
140 |
They didn’t have the
jacket in my size |
|
|
|
141 |
Ils n'ont pas de
veste de ma taille |
141 |
They don't have a
jacket of my size |
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Cette veste a-t-elle
la taille que je porte |
142 |
Does that jacket have
the size I wear |
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Elle fait une taille
12. En vêtements. |
143 |
She’s a size 12. In
clothes. |
|
|
|
144 |
Elle porte une taille
12 |
144 |
She wears size 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Les chapeaux sont fabriqués en trois
tailles: petite, moyenne et grande |
145 |
The hats are made in three sizes: small,
medium and large |
|
|
|
146 |
Ces chapeaux sont
disponibles en trois tailles: petit, moyen et grand |
146 |
These hats come in
three sizes: small, medium and large |
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
J'ai besoin d'une
taille plus grande / plus petite. |
147 |
I need a
bigger/smaller size. |
|
|
|
148 |
je |
148 |
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Besoin d'une taille
plus grande ou plus petite. |
149 |
Need larger or
smaller size. |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
J'ai besoin d'une
taille légèrement plus grande / plus petite |
150 |
I need a slightly
larger/smaller size |
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Quitter |
151 |
Quit |
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
bismuth |
152 |
bismuth |
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Quelle taille prenez-vous? |
153 |
What size do you take? |
|
|
|
154 |
Quelle taille portez-vous? |
154 |
What size are you wearing? |
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Elle prend la taille 5 en chaussures |
155 |
She takes size 5 in shoes |
|
|
|
156 |
Elle porte des
chaussures de taille 5 |
156 |
She wears size 5
shoes |
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Avez-vous ces
chaussures en (a) pointure 5? |
157 |
Do you have these
shoes in (a) size 5? |
|
|
|
158 |
Ces chaussures
ont-elles une taille 5? |
158 |
Do these shoes have a
size 5? |
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Essayez celui-ci pour
la taille |
159 |
Try this one for size |
|
|
|
160 |
(pour voir si c'est la bonne taille) |
160 |
(to see if it is the correct size) |
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Essayez celui-ci pour
voir si la taille est correcte ou non |
161 |
Try this one to see
if the size is right or not |
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
le verre peut être
coupé à la taille |
162 |
the glass can be cut
to size |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(coupe aux mesures
exactes) |
163 |
(cut to the exact
measurements) |
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
pour toi |
164 |
for you |
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Le verre peut être
coupé à la taille souhaitée |
165 |
The glass can be cut
to the size you want |
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Pour poser des
questions sur la taille de quelque chose, vous dites généralement quelle
taille? |
166 |
To ask about the size
of something, you usually say How big? |
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Vous utilisez quelle
taille? |
167 |
You use What size? |
|
|
|
168 |
poser des questions
sur quelque chose qui est produit dans des mesures fixes. |
168 |
to ask about
something that is produced in fixed measurements. |
|
|
|
169 |
Demandez la taille de
quelque chose, généralement |
169 |
Ask the size of
something, usually |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
De quelle taille |
170 |
how big |
|
|
|
171 |
quelle taille |
171 |
what size |
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Fait référence aux
produits fabriqués dans une taille fixe |
172 |
Refers to products
made in a fixed size |
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
taille / taille |
173 |
sized /size |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
...Taille |
174 |
...Size |
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
en adjectifs |
175 |
in adjectives |
|
|
|
176 |
Formant adjectif |
176 |
Forming adjective |
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
ayant la taille
mentionnée |
177 |
having the size
mentioned |
|
|
|
178 |
… De la taille;… de
l'échelle |
178 |
…Of the size; …of the
scale |
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
une maison de taille
moyenne |
179 |
a medium sized house |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Maison moyenne |
180 |
Medium house |
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Maison moyenne |
181 |
Medium House |
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
moyen |
182 |
medium |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Maison de taille |
183 |
Size house |
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
dans |
184 |
in |
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Central |
185 |
Central |
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Attendez |
186 |
Wait |
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Coupez-le en petits
morceaux. |
187 |
Cut it into bite-size
pieces. |
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Coupez-le en petits
morceaux qui peuvent être mangés en une seule bouchée |
188 |
Cut it into small
pieces that can be eaten in one bite |
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
également |
189 |
also |
|
|
|
190 |
grande taille |
190 |
king size |
|
|
|
191 |
homme taille |
191 |
man sized |
|
|
|
192 |
taille de reine |
192 |
queen size |
|
|
|
193 |
substance collante |
193 |
sticky substance |
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Branche de gomme |
194 |
Gum Branch |
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
une substance collante utilisée pour rendre
le matériau rigide ou pour préparer les murs pour le papier peint |
195 |
a sticky substance that is used for making
material stiff or for preparing walls for wallpaper |
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
(Pour rendre les tissus solides) caoutchouc,
coller; peindre (pour papier peint) |
196 |
(To make fabrics strong) rubber, paste;
paint (for wallpaper) |
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
couper sb à la taille |
197 |
cut sb down to size |
|
|
|
198 |
pour montrer à qn
qu'ils ne sont pas aussi importants qu'ils le pensent |
198 |
to show sb that they
are not as important as they think they are |
|
|
|
199 |
Faire connaître à
quelqu'un; faire savoir à quelqu'un qui il est |
199 |
Make someone know
oneself; let someone know who one is |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
c'est à peu près la
taille de It |
200 |
that’s about the size
of It |
|
|
|
201 |
(informel) |
201 |
(informal) |
|
|
|
202 |
voilà comment la
situation semble être |
202 |
that’s how the
situation seems to be |
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
C'est à peu près la
situation |
203 |
This is roughly the
situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Donc ils ne paieront
pas? C'est à peu près la taille |
204 |
So they won’t pay up?
that’s about the size of it |
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Alors ils ne veulent
pas rembourser leurs dettes? |
205 |
So they don’t want to
pay off their debts? Basically. |
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
donner la taille |
206 |
give size |
|
|
|
207 |
Donnez de la taille |
207 |
Give size |
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Mesurer la taille |
208 |
Measure size |
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
le montant |
209 |
the amount |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
marquer la taille de qc; donner une taille à
qc |
210 |
to mark the size of sth; to give a size to
sth |
|
|
|
211 |
Marquez la taille de
tous; déterminez la taille de |
211 |
Mark the size of all;
determine the size of |
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Les vis sont
dimensionnées en millimètres |
212 |
The screws are sized
in millimeters |
|
|
|
213 |
Taille de la vis en
millimètres |
213 |
Screw size in
millimeters |
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Ces vis sont
calibrées en millimètres |
214 |
These screws are
calibrated in millimeters |
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
changer la taille |
215 |
change size |
|
|
|
216 |
Changer la taille |
216 |
Change size |
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
changer la taille de qc |
217 |
to change the size of sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Changer trop peu |
218 |
Change too little |
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
les polices peuvent
être dimensionnées en fonction de l'effet souhaité |
219 |
the fonts can be
sized according to what effect you want |
|
|
|
220 |
La taille de la
police peut être modifiée en fonction de l'effet souhaité |
220 |
The font size can be
changed according to the effect you want |
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
rendre stiky |
221 |
make stiky |
|
|
|
222 |
Faire de la colle |
222 |
Make glue |
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
couvrir qc avec une
substance collante appelée taille |
223 |
to cover sth with a
sticky substance called size |
|
|
|
224 |
Couvrir quelque chose
avec une substance collante appelée taille |
224 |
Cover something with
a sticky substance called size |
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Matériau d'encollage;
fusion; revêtement |
225 |
Sizing material;
smelting; coating |
|
|
|
226 |
Matériau d'encollage;
fusion; revêtement |
226 |
Sizing material;
smelting; coating |
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Sur l'étagère |
227 |
On the shelf |
|
|
|
228 |
Sur l'étagère |
228 |
On the shelf |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
fissure |
229 |
crack |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
袃 |
230 |
袃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Installer |
231 |
Install |
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Fredonner |
232 |
Hum |
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Fredonner |
233 |
Hum |
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
volonté |
234 |
will |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
taille sb / sth-up |
235 |
size sb/sth-up |
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
informel |
236 |
informal |
|
|
|
237 |
se forger un jugement
ou une opinion sur qn |
237 |
to form a judgement
or an opinion about sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Former un jugement ou
une opinion sur quelqu'un |
238 |
Form a judgment or
opinion on someone |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Former un jugement ou
une opinion sur quelqu'un |
239 |
Form a judgment or
opinion on someone |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
synonyme |
240 |
synonym |
|
|
|
241 |
résumer |
241 |
sum up |
|
|
|
242 |
elle savait qu'il la
regardait, la jaugeait |
242 |
she knew that he was
looking at her ,sizing her up |
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle savait qu'il la
regardait et la magnifiait |
243 |
She knew he was
looking at her and magnified her |
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Elle savait qu'il la
regardait et la magnifiait |
244 |
She knew he was
looking at her and magnified her |
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
elle était |
245 |
she was |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Sachant qu'il la
regarde, regarde-la |
246 |
Knowing he is staring
at her, look at her |
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
il a évalué la
situation très rapidement |
247 |
he sized up the
situation very quickly |
|
|
|
248 |
Il a rapidement
compris la situation |
248 |
He quickly figured
out the situation |
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Il a rapidement
ordonné à la situation de rendre un jugement |
249 |
He quickly ordered
the situation to make a judgment |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
regard |
250 |
stare |
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Faire |
251 |
Make |
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
important |
252 |
sizeable |
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
(également important)
assez grand |
253 |
(also sizable) fairly
large |
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Assez grand |
254 |
Quite large |
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
synonyme |
255 |
synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
considérable |
256 |
considerable |
|
|
|
257 |
La ville a une
population sikh importante |
257 |
The town has a
sizeable sikh population |
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Il y a beaucoup de
sikhs dans la ville |
258 |
There are many Sikhs
in the city |
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
grésiller |
259 |
sizzle |
|
|
|
260 |
Sifflement |
260 |
Hiss |
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
faire le bruit de la
friture des aliments dans l'huile chaude |
261 |
to make the sound of
food frying in hot oil |
|
|
|
262 |
Faire un grésillement
(friture) |
262 |
Make a sizzle (fried
food) |
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
saucisses
grésillantes |
263 |
sizzling sausages |
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Saucisses frites
grésillantes |
264 |
Fried sausages
sizzling |
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
grésillant |
265 |
sizzling |
|
|
|
266 |
très chaud |
266 |
very hot |
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Très chaud |
267 |
Very hot |
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
températures
estivales grésillantes |
268 |
sizzling summer
temperatures |
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
La chaleur torride de l'été |
269 |
The scorching heat of summer |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
très excitant |
270 |
very exciting |
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Passionné |
271 |
Passionate |
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une histoire d'amour
brûlante |
272 |
a sizzling love
affair |
|
|
|
273 |
Des amours
passionnées |
273 |
Passionate love
affairs |
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
ska |
274 |
ska |
|
|
|
275 |
un type de musique
pop antillaise avec un rythme fort |
275 |
a type of West Indian
pop music with a strong beat |
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Ska (une musique pop
rythmique forte des Antilles) |
276 |
Ska (a strong rhythm
pop music from the West Indies) |
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
allumeuse |
277 |
skank |
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
informel |
278 |
informal |
|
|
|
279 |
une personne
désagréable |
279 |
an unpleasant person |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Une personne
malheureuse |
280 |
An unhappy person |
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Personne méchante;
fantôme ennuyeux |
281 |
Wicked person;
annoying ghost |
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
maigre |
282 |
skanky |
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
informel |
283 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
très déplaisant |
284 |
very unpleasant |
|
|
|
285 |
Offensive; offensive |
285 |
Offensive; offensive |
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
anti- |
286 |
anti- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|