http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I  
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE  
                                     
1 NEXT 1 situ 1 situ 1 situ 1 situ 1 situ 1 położenie 1 место 1 mesto 1
2 last 2 in situ 2 in situ 2 no local 2 en el lugar 2 vor Ort 2 in situ 2 на месте 2 na meste 2
3 ALLEMAND 4 situer 4 situate 4 situar 4 situar 4 situieren 4 zlokalizować 4 располагать 4 raspolagat' 4
4 ANGLAIS 5 formel 5 formal 5 formal 5 formal 5 formal 5 formalny 5 формальный 5 formal'nyy 5
5 ARABE 6 construire ou placer qc dans une position particulière 6 to build or place sth in a particular position 6 para construir ou colocar sth em uma posição particular 6 para construir o colocar algo en una posición particular 6 etw in einer bestimmten Position bauen oder platzieren 6 budować lub umieszczać coś w określonej pozycji 6 построить или разместить что-то в определенной позиции 6 postroit' ili razmestit' chto-to v opredelennoy pozitsii 6
6 BENGALI 7 Créer ou placer quelque chose dans un emplacement spécifique 7 Create or place something in a specific location 7 Crie ou coloque algo em um local específico 7 Crea o coloca algo en una ubicación específica 7 Erstellen oder platzieren Sie etwas an einem bestimmten Ort 7 Utwórz lub umieść coś w określonej lokalizacji 7 Создать или разместить что-то в определенном месте 7 Sozdat' ili razmestit' chto-to v opredelennom meste 7
7 CHINOIS 8 Être localisé 8 To be located 8 Para ser localizado 8 Que se encuentra 8 Sich befinden 8 Znajdować się 8 Быть расположенным 8 Byt' raspolozhennym 8
8 ESPAGNOL 9 Ascenseur 9 Lift 9 Lift 9 Ascensor 9 Aufzug 9 Winda 9 Лифт 9 Lift 9
9 FRANCAIS 10 pour considérer comment une idée, un événement / etc. est lié à d'autres choses qui influencent votre vision de celui-ci 10 to consider how an idea, event/etc. is related to other things that influence your view of it 10 considerar como uma ideia, evento / etc. está relacionado a outras coisas que influenciam a sua visão dele 10 considerar cómo una idea, evento / etc.está relacionado con otras cosas que influyen en su visión del mismo 10 zu überlegen, wie eine Idee, ein Ereignis / etc. mit anderen Dingen zusammenhängt, die Ihre Sicht darauf beeinflussen 10 zastanowić się, jak pomysł, wydarzenie / itp. są powiązane z innymi rzeczami, które wpływają na Twój pogląd na to 10 рассмотреть, как идея, событие и т. д. связаны с другими вещами, которые влияют на ваше мнение о них 10 rassmotret', kak ideya, sobytiye i t. d. svyazany s drugimi veshchami, kotoryye vliyayut na vashe mneniye o nikh 10
10 HINDI 11 laissez-moi essayer de situer les événements dans leur contexte historique 11 let me try and situate the events in their historical context 11 deixe-me tentar situar os eventos em seu contexto histórico 11 Permítanme intentar situar los eventos en su contexto histórico. 11 Lassen Sie mich versuchen, die Ereignisse in ihren historischen Kontext zu stellen 11 spróbuję umiejscowić wydarzenia w ich historycznym kontekście 11 позвольте мне попытаться расположить события в их историческом контексте 11 pozvol'te mne popytat'sya raspolozhit' sobytiya v ikh istoricheskom kontekste 11
11 JAPONAIS 12 J'essaye de relier ces événements au contexte historique du pavillon 12 I try to connect these events with the historical background of the pavilion 12 Tento conectar esses eventos com o pano de fundo histórico do pavilhão 12 Intento conectar estos eventos con los antecedentes históricos del pabellón. 12 Ich versuche diese Ereignisse mit dem historischen Hintergrund des Pavillons zu verbinden 12 Staram się połączyć te wydarzenia z historycznym tłem pawilonu 12 Я стараюсь связать эти события с исторической подоплекой павильона. 12 YA starayus' svyazat' eti sobytiya s istoricheskoy podoplekoy pavil'ona. 12
12 PANJABI 13 Situé 13 Situated 13 Situado 13 Situado 13 Gelegen 13 Położony 13 Расположенный 13 Raspolozhennyy 13
13 POLONAIS 14  dans un endroit ou une position particulière 14  in a particular place or position 14  em um determinado lugar ou posição 14  en un lugar o posición en particular 14  an einem bestimmten Ort oder an einer bestimmten Position 14  w określonym miejscu lub pozycji 14  в определенном месте или положении 14  v opredelennom meste ili polozhenii 14
14 PORTUGAIS 15 Situé à 15 Located at 15 Localizado em 15 Situado en 15 Befindet sich 15 Zlokalizowany w 15 Расположен на 15 Raspolozhen na 15
15 RUSSE 16 Ma chambre était située au dernier étage de la maison 16 My bedroom was situated on the top floor of the house 16 Meu quarto estava situado no último andar da casa 16 Mi habitación estaba situada en el último piso de la casa. 16 Mein Schlafzimmer befand sich in der obersten Etage des Hauses 16 Moja sypialnia znajdowała się na najwyższym piętrze domu 16 Моя спальня находилась на верхнем этаже дома 16 Moya spal'nya nakhodilas' na verkhnem etazhe doma 16
  albi. 17 Ma chambre est au dernier étage de la maison 17 My bedroom is on the top floor of the house 17 Meu quarto fica no ultimo andar da casa 17 Mi habitación está en el último piso de la casa. 17 Mein Schlafzimmer befindet sich in der obersten Etage des Hauses 17 Moja sypialnia znajduje się na najwyższym piętrze domu 17 Моя спальня находится на верхнем этаже дома 17 Moya spal'nya nakhoditsya na verkhnem etazhe doma 17
  machu pichu 18 Ma chambre est au dernier étage de la maison 18 My bedroom is on the top floor of the house 18 Meu quarto fica no ultimo andar da casa 18 Mi habitación está en el último piso de la casa. 18 Mein Schlafzimmer befindet sich in der obersten Etage des Hauses 18 Moja sypialnia znajduje się na najwyższym piętrze domu 18 Моя спальня находится на верхнем этаже дома 18 Moya spal'nya nakhoditsya na verkhnem etazhe doma 18
    19 prendre plaisir 19 enjoy 19 aproveitar 19 disfrutar 19 genießen 19 cieszyć się 19 наслаждаться 19 naslazhdat'sya 19
    20 sauver 20 Save 20 Salve  20 Salvar 20 sparen 20 Zapisać 20 Сохранить 20 Sokhranit' 20
    21 Presque 21 Almost 21 Quase 21 Casi 21 Fast 21 Prawie 21 Почти 21 Pochti 21
    22 enfant 22 child 22 criança 22 niño 22 Kind 22 dziecko 22 ребенок 22 rebenok 22
    23 l'hôtel est magnifiquement situé dans un endroit calme près de la rivière 23 the hotel is beautifully situated in a quiet spot near the river 23 o hotel está maravilhosamente situado em um local tranquilo perto do rio 23 el hotel está muy bien situado en un lugar tranquilo cerca del río 23 Das Hotel liegt wunderschön an einem ruhigen Ort in der Nähe des Flusses 23 hotel jest pięknie położony w spokojnym miejscu, niedaleko rzeki 23 отель прекрасно расположен в тихом месте у реки 23 otel' prekrasno raspolozhen v tikhom meste u reki 23
    24 L'hôtel est situé dans un endroit calme au bord de la rivière avec de beaux paysages 24 The hotel is located in a quiet place by the river with beautiful scenery 24 O hotel está localizado em um local tranquilo à beira do rio, com belas paisagens 24 El hotel está ubicado en un lugar tranquilo junto al río con hermosos paisajes. 24 Das Hotel liegt an einem ruhigen Ort am Fluss mit einer wunderschönen Landschaft 24 Hotel położony jest w zacisznym miejscu nad rzeką w przepięknej scenerii 24 Отель расположен в тихом месте у реки с красивыми пейзажами. 24 Otel' raspolozhen v tikhom meste u reki s krasivymi peyzazhami. 24
    25 L'hôtel dispose d'un bel environnement, situé dans un endroit isolé au bord de la rivière 25 The hotel has a beautiful environment, located in a secluded place by the river 25 O hotel possui um belo ambiente, localizado em um local isolado à beira do rio. 25 El hotel tiene un hermoso entorno, ubicado en un lugar apartado junto al río. 25 Das Hotel hat eine wunderschöne Umgebung an einem abgelegenen Ort am Fluss 25 Hotel znajduje się w pięknym otoczeniu, położonym w ustronnym miejscu nad rzeką 25 Отель расположен в красивом месте в уединенном месте у реки. 25 Otel' raspolozhen v krasivom meste v uyedinennom meste u reki. 25
    26 Mauvais 26 Bad 26 Ruim 26 Malo 26 Schlecht 26 Zły 26 Плохой 26 Plokhoy 26
    27 bague 27 ring 27 anel 27 anillo 27 Ring 27 pierścień 27 кольцо 27 kol'tso 27
    28  Tous les meilleurs théâtres et restaurants sont situés à quelques minutes de marche les uns des autres 28  All the best theatres and restaurants are situated within a few minutes’ walk of each other other 28  Todos os melhores teatros e restaurantes estão situados a poucos minutos a pé uns dos outros 28  Los mejores teatros y restaurantes se encuentran a pocos minutos a pie unos de otros. 28  Die besten Theater und Restaurants sind nur wenige Gehminuten voneinander entfernt 28  Wszystkie najlepsze teatry i restauracje znajdują się w odległości kilku minut spacerem od siebie 28  Все лучшие театры и рестораны расположены в нескольких минутах ходьбы друг от друга. 28  Vse luchshiye teatry i restorany raspolozheny v neskol'kikh minutakh khod'by drug ot druga. 28
    29 Meilleur drame 29 Best drama 29 Melhor drama 29 Mejor drama 29 Bestes Drama 29 Najlepszy dramat 29 Лучшая драма 29 Luchshaya drama 29
    30 hôpital 30 hospital 30 hospital 30 hospital 30 Krankenhaus 30 szpital 30 больница 30 bol'nitsa 30
    31 Et les restaurants sont à distance de marche les uns des autres 31 And restaurants are within walking distance of each other 31 E os restaurantes estão a uma curta distância uns dos outros 31 Y los restaurantes están a poca distancia unos de otros 31 Und Restaurants sind zu Fuß erreichbar 31 A restauracje są w odległości spaceru od siebie 31 И рестораны находятся в пешей доступности друг от друга 31 I restorany nakhodyatsya v peshey dostupnosti drug ot druga 31
    32 Tous les meilleurs théâtres et restaurants sont à seulement quelques minutes 32 All the best theaters and restaurants are only a few minutes away 32 Todos os melhores teatros e restaurantes estão a apenas alguns minutos de distância 32 Los mejores teatros y restaurantes están a solo unos minutos de distancia. 32 Die besten Theater und Restaurants sind nur wenige Minuten entfernt 32 Wszystkie najlepsze teatry i restauracje znajdują się zaledwie kilka minut od hotelu 32 Все лучшие театры и рестораны находятся всего в нескольких минутах ходьбы. 32 Vse luchshiye teatry i restorany nakhodyatsya vsego v neskol'kikh minutakh khod'by. 32
    33 Séparé 33 Separate 33 Separado 33 Separar 33 Trennen 33 Oddzielny 33 Отдельный 33 Otdel'nyy 33
    34 formel 34 formal 34 formal 34 formal 34 formal 34 formalny 34 формальный 34 formal'nyy 34
    35 d'une personne, d'une organisation, etc. 35 of a person, an organization, etc 35 de uma pessoa, uma organização, etc. 35 de una persona, una organización, etc. 35 einer Person, einer Organisation usw. 35 osoby, organizacji itp 35 человека, организации и т. д. 35 cheloveka, organizatsii i t. d. 35
    36 Personnes, organisations, etc. 36 People, organizations, etc. 36 Pessoas, organizações, etc. 36 Personas, organizaciones, etc. 36 Menschen, Organisationen usw. 36 Ludzie, organizacje itp. 36 Люди, организации и т. Д. 36 Lyudi, organizatsii i t. D. 36
    37 dans une situation particulière ou dans des circonstances particulières 37 in a particular situation or in particular circumstances 37 em uma situação particular ou em circunstâncias particulares 37 en una situación particular o en circunstancias particulares 37 in einer bestimmten Situation oder unter bestimmten Umständen 37 w określonej sytuacji lub w szczególnych okolicznościach 37 в конкретной ситуации или при определенных обстоятельствах 37 v konkretnoy situatsii ili pri opredelennykh obstoyatel'stvakh 37
    38  Être dans une situation de 38  Be in a situation of 38  Estar em uma situação de 38  Estar en una situación de 38  Sei in einer Situation von 38  Być w sytuacji 38  Быть в ситуации 38  Byt' v situatsii 38
    39 Les petites entreprises sont bien placées pour bénéficier du marché unique. 39 Small businesses are well situated to benfit from the single market. 39 As pequenas empresas estão bem situadas para beneficiar do mercado único. 39 Las pequeñas empresas están bien situadas para beneficiarse del mercado único. 39 Kleine Unternehmen sind gut positioniert, um vom Binnenmarkt zu profitieren. 39 Małe przedsiębiorstwa są dobrze usytuowane, aby czerpać korzyści z jednolitego rynku. 39 Малые предприятия хорошо расположены, чтобы получить выгоду от единого рынка. 39 Malyye predpriyatiya khorosho raspolozheny, chtoby poluchit' vygodu ot yedinogo rynka. 39
    40 Le financement des petites entreprises est dans une position favorable pour bénéficier du marché unique 40 Small business finance is in a favorable position to benefit from the single market 40 O financiamento de pequenas empresas está em uma posição favorável para se beneficiar do mercado único 40 La financiación de las pequeñas empresas se encuentra en una posición favorable para beneficiarse del mercado único 40 Die Finanzierung von Kleinunternehmen ist in einer günstigen Position, um vom Binnenmarkt zu profitieren 40 Finansowanie małych przedsiębiorstw jest w korzystnej sytuacji, jeśli chodzi o korzystanie z jednolitego rynku 40 Финансирование малого бизнеса находится в выгодном положении, чтобы извлечь выгоду из единого рынка 40 Finansirovaniye malogo biznesa nakhoditsya v vygodnom polozhenii, chtoby izvlech' vygodu iz yedinogo rynka 40
    41 situation 41 situation 41 situação 41 situación 41 Situation 41 sytuacja 41 ситуация 41 situatsiya 41
    42 toutes les circonstances et les choses qui se passent à un moment et à un endroit particuliers 42 all the circumstances and things that are happening at a particular time and in a particular place 42 todas as circunstâncias e coisas que estão acontecendo em um determinado momento e em um determinado lugar 42 todas las circunstancias y cosas que están sucediendo en un momento particular y en un lugar particular 42 alle Umstände und Dinge, die zu einer bestimmten Zeit und an einem bestimmten Ort geschehen 42 wszystkie okoliczności i rzeczy, które mają miejsce w określonym czasie i w określonym miejscu 42 все обстоятельства и вещи, которые происходят в определенное время и в определенном месте 42 vse obstoyatel'stva i veshchi, kotoryye proiskhodyat v opredelennoye vremya i v opredelennom meste 42
    43 Toutes les situations et choses qui se sont produites à un moment et à un endroit précis 43 All situations and things that happened at a specific time and a specific location 43 Todas as situações e coisas que aconteceram em um momento específico e um local específico 43 Todas las situaciones y cosas que sucedieron en un momento específico y en un lugar específico 43 Alle Situationen und Dinge, die zu einer bestimmten Zeit und an einem bestimmten Ort passiert sind 43 Wszystkie sytuacje i rzeczy, które wydarzyły się w określonym czasie i w określonej lokalizacji 43 Все ситуации и события, произошедшие в определенное время и в определенном месте. 43 Vse situatsii i sobytiya, proizoshedshiye v opredelennoye vremya i v opredelennom meste. 43
    44 Situation; situation; situation; situation: 44 Situation; situation; situation; situation: 44 Situação; situação; situação; situação: 44 Situación; situación; situación; situación: 44 Situation; Situation; Situation; Situation: 44 Sytuacja; sytuacja; sytuacja; sytuacja: 44 Ситуация; ситуация; ситуация; ситуация: 44 Situatsiya; situatsiya; situatsiya; situatsiya: 44
    45 être dans une situation difficile 45 to be in a difficult situation 45 estar em uma situação difícil 45 estar en una situación difícil 45 in einer schwierigen Situation sein 45 być w trudnej sytuacji 45 быть в сложной ситуации 45 byt' v slozhnoy situatsii 45
    46 Situation difficile 46 Difficult situation 46 Situação difícil 46 Situación difícil 46 Schwierige Situation 46 Trudna sytuacja 46 Сложная ситуация 46 Slozhnaya situatsiya 46
    47 Situation difficile 47 Difficult situation 47 Situação difícil 47 Situación difícil 47 Schwierige Situation 47 Trudna sytuacja 47 Сложная ситуация 47 Slozhnaya situatsiya 47
    48  Vous pourriez vous retrouver dans une situation où vous devez décider immédiatement. 48  You could get into a situation where you have to decide immediately. 48  Você pode entrar em uma situação em que precisa decidir imediatamente. 48  Podría entrar en una situación en la que tenga que decidir de inmediato. 48  Sie könnten in eine Situation geraten, in der Sie sich sofort entscheiden müssen. 48  Możesz znaleźć się w sytuacji, w której będziesz musiał podjąć natychmiastową decyzję. 48  Вы можете попасть в ситуацию, когда вам придется принимать решение немедленно. 48  Vy mozhete popast' v situatsiyu, kogda vam pridetsya prinimat' resheniye nemedlenno. 48
    49 Vous pouvez rencontrer des situations où vous devez prendre une décision immédiatement 49 You may encounter situations where you must make a decision immediately 49 Você pode encontrar situações em que deve tomar uma decisão imediatamente 49 Puede encontrar situaciones en las que deba tomar una decisión de inmediato 49 Es kann vorkommen, dass Sie sofort eine Entscheidung treffen müssen 49 Możesz napotkać sytuacje, w których musisz natychmiast podjąć decyzję 49 Вы можете столкнуться с ситуациями, когда необходимо немедленно принять решение 49 Vy mozhete stolknut'sya s situatsiyami, kogda neobkhodimo nemedlenno prinyat' resheniye 49
    50 Vous pouvez rencontrer une situation où vous devez prendre une vraie décision 50 You may encounter a situation where you have to make a real decision 50 Você pode encontrar uma situação em que tenha que tomar uma decisão real 50 Puede encontrarse con una situación en la que tenga que tomar una decisión real 50 Möglicherweise stoßen Sie auf eine Situation, in der Sie eine echte Entscheidung treffen müssen 50 Możesz spotkać się z sytuacją, w której będziesz musiał podjąć prawdziwą decyzję 50 Вы можете столкнуться с ситуацией, когда вам нужно принять реальное решение 50 Vy mozhete stolknut'sya s situatsiyey, kogda vam nuzhno prinyat' real'noye resheniye 50
    51 Faire 51 Make 51 Faço 51 Hacer 51 Machen 51 Robić 51 Сделать 51 Sdelat' 51
    52 Nous avons tous été dans des situations embarrassantes similaires 52 We have all been in similar embarrassing situations 52 Todos nós já passamos por situações embaraçosas semelhantes 52 Todos hemos estado en situaciones embarazosas similares 52 Wir waren alle in ähnlichen peinlichen Situationen 52 Wszyscy byliśmy w podobnych kłopotliwych sytuacjach 52 Мы все были в похожих неловких ситуациях 52 My vse byli v pokhozhikh nelovkikh situatsiyakh 52
    53 Nous avons tous rencontré des situations embarrassantes similaires 53 We have all encountered similar embarrassing situations 53 Todos nós já encontramos situações embaraçosas semelhantes 53 Todos nos hemos encontrado con situaciones embarazosas similares 53 Wir sind alle auf ähnliche peinliche Situationen gestoßen 53 Wszyscy spotykaliśmy się z podobnymi krępującymi sytuacjami 53 Мы все сталкивались с похожими неловкими ситуациями 53 My vse stalkivalis' s pokhozhimi nelovkimi situatsiyami 53
    54 la situation économique / financière / politique actuelle, etc. 54 the present economic/financial/political, etc. situation 54 a atual situação econômica / financeira / política, etc. 54 la situación económica / financiera / política actual, etc. 54 die gegenwärtige wirtschaftliche / finanzielle / politische usw. Situation 54 obecna sytuacja gospodarcza / finansowa / polityczna itp 54 нынешняя экономическая / финансовая / политическая ситуация и т. д. 54 nyneshnyaya ekonomicheskaya / finansovaya / politicheskaya situatsiya i t. d. 54
    55 Situation économique / financière / politique actuelle 55 Current economic/financial/political situation 55 Situação econômica / financeira / política atual 55 Situación económica / financiera / política actual 55 Aktuelle wirtschaftliche / finanzielle / politische Situation 55 Aktualna sytuacja gospodarcza / finansowa / polityczna 55 Текущая экономическая / финансовая / политическая ситуация 55 Tekushchaya ekonomicheskaya / finansovaya / politicheskaya situatsiya 55
    56 Situations économiques, financières, politiques et autres actuelles 56 Current economic, financial, political and other situations 56 Situações econômicas, financeiras, políticas e outras atuais 56 Situaciones económicas, financieras, políticas y de otro tipo actuales 56 Aktuelle wirtschaftliche, finanzielle, politische und andere Situationen 56 Aktualne sytuacje ekonomiczne, finansowe, polityczne i inne 56 Текущая экономическая, финансовая, политическая и другие ситуации 56 Tekushchaya ekonomicheskaya, finansovaya, politicheskaya i drugiye situatsii 56
    57 Article 57 Item 57 Item 57 Articulo 57 Artikel 57 Pozycja 57 Предмет 57 Predmet 57
    58 Faucon 58 Falcon 58 Falcão 58 Halcón 58 Falke 58 Sokół 58 Сокол 58 Sokol 58
    59  Il ne voyait aucun moyen de sortir de la situation 59  He could see no way out of the situation 59  Ele não via saída para a situação 59  No veía salida a la situación. 59  Er konnte keinen Ausweg aus der Situation sehen 59  Nie widział wyjścia z tej sytuacji 59  Он не видел выхода из ситуации 59  On ne videl vykhoda iz situatsii 59
    60 Il ne peut voir d'aucune façon 60 He can't see a way 60 Ele não pode ver nenhum caminho 60 No puede ver de ninguna manera 60 Er kann keinen Weg sehen 60 On w żaden sposób nie widzi 60 Он не видит пути 60 On ne vidit puti 60
    61 Il ne pouvait pas trouver un moyen de sortir des ennuis 61 He couldn't find a way out of trouble 61 Ele não conseguia encontrar uma maneira de sair do problema 61 No pudo encontrar una salida a los problemas 61 Er konnte keinen Ausweg aus Schwierigkeiten finden 61 Nie mógł znaleźć wyjścia z kłopotów 61 Он не мог найти выхода из беды 61 On ne mog nayti vykhoda iz bedy 61
    62 À 62 To 62 Para 62 A 62 Zu 62 Do 62 Чтобы 62 Chtoby 62
    63 Décollage 63 Take off 63 Descolar 63 Quitarse 63 Ausziehen, starten, abheben, losfahren 63 Odlecieć 63 Отгул 63 Otgul 63
    64 mettre 64 put 64 colocar 64 poner 64 stellen 64 położyć 64 положил 64 polozhil 64
    65 dans votre situation, je chercherais un autre emploi 65 in your situation, I would look for another job 65 na sua situação, eu procuraria outro emprego 65 en tu situación buscaría otro trabajo 65 In Ihrer Situation würde ich nach einem anderen Job suchen 65 w twojej sytuacji szukałbym innej pracy 65 в твоей ситуации я бы поискал другую работу 65 v tvoyey situatsii ya by poiskal druguyu rabotu 65
    66 Dans votre cas, je trouverai un autre emploi 66 In your case, I will find another job 66 No seu caso, vou encontrar outro emprego 66 En tu caso buscaré otro trabajo 66 In Ihrem Fall werde ich einen anderen Job finden 66 W twoim przypadku znajdę inną pracę 66 В твоем случае найду другую работу 66 V tvoyem sluchaye naydu druguyu rabotu 66
    67 Si j'étais toi, je trouverais un autre travail 67 If I were you, I would find another job 67 Se eu fosse você, encontraria outro emprego 67 Si yo fuera tu, encontraría otro trabajo 67 Wenn ich du wäre, würde ich einen anderen Job finden 67 Na twoim miejscu znalazłbym inną pracę 67 На твоем месте я бы нашел другую работу 67 Na tvoyem meste ya by nashel druguyu rabotu 67
    68 E 68 E 68 E 68 mi 68 E. 68 mi 68 E 68 E 68
    69 69 69 69 69 69 69 69 é 69
    70 Ce que nous avons ici, c'est une situation de crise 70 What we have here is a crisis situation 70 O que temos aqui é uma situação de crise 70 Lo que tenemos aquí es una situación de crisis. 70 Was wir hier haben, ist eine Krisensituation 70 Mamy tu do czynienia z sytuacją kryzysową 70 Здесь кризисная ситуация 70 Zdes' krizisnaya situatsiya 70
    71 Nous avons une situation de crise ici 71 We have a crisis situation here 71 Temos uma situação de crise aqui 71 Tenemos una situación de crisis aquí 71 Wir haben hier eine Krisensituation 71 Mamy tu sytuację kryzysową 71 У нас здесь кризисная ситуация 71 U nas zdes' krizisnaya situatsiya 71
    72 Ce à quoi nous sommes confrontés ici est une situation critique 72 What we are facing here is a critical situation 72 O que estamos enfrentando aqui é uma situação crítica 72 Lo que enfrentamos aquí es una situación crítica 72 Was wir hier sehen, ist eine kritische Situation 72 Mamy tu do czynienia z sytuacją krytyczną 72 Перед нами критическая ситуация 72 Pered nami kriticheskaya situatsiya 72
    73 faire 73 do 73 Faz 73 hacer 73 tun 73 robić 73 делать 73 delat' 73
    74 Peindre 74 Paint 74 Pintura 74 Pintar 74 Farbe 74 Farba 74 Покрасить 74 Pokrasit' 74
    75 Donc 75 So 75 assim 75 Entonces 75 So 75 Więc 75 Так 75 Tak 75
    76 Je suis dans une situation sans issue 76 I'm in a no win situation 76 Estou em uma situação sem vitória 76 Estoy en una situación sin salida 76 Ich bin in einer Situation ohne Gewinn 76 Jestem w sytuacji bez zwycięstwa 76 Я в безвыходной ситуации 76 YA v bezvykhodnoy situatsii 76
    77 Je ne gagne pas 77 I'm not winning 77 Não estou ganhando 77 No estoy ganando 77 Ich gewinne nicht 77 Nie wygrywam 77 Я не выигрываю 77 YA ne vyigryvayu 77
    78 (quoi que je fasse sera mauvais pour moi) 78 (whatever I do will be bad for me) 78 (tudo o que eu fizer será ruim para mim) 78 (todo lo que haga será malo para mí) 78 (Was auch immer ich tue, wird schlecht für mich sein) 78 (cokolwiek zrobię, będzie dla mnie złe) 78 (что бы я ни делал, мне будет плохо) 78 (chto by ya ni delal, mne budet plokho) 78
    79 (Tout ce que je fais sera mauvais pour moi) 79 (Whatever I do will be bad for me) 79 (Tudo o que eu fizer será ruim para mim) 79 (Todo lo que haga será malo para mí) 79 (Was auch immer ich tue, wird schlecht für mich sein) 79 (Cokolwiek zrobię, będzie dla mnie złe) 79 (Что бы я ни делал, мне будет плохо) 79 (Chto by ya ni delal, mne budet plokho) 79
    80 Je suis dans une situation vouée à l'échec 80 I'm in a situation doomed to fail 80 Estou em uma situação fadada ao fracasso 80 Estoy en una situación destinada al fracaso 80 Ich bin in einer Situation, die zum Scheitern verurteilt ist 80 Jestem w sytuacji skazanej na porażkę 80 Я в ситуации, обреченной на провал 80 YA v situatsii, obrechennoy na proval 80
    81 une dépression 81 depression 81 depressão 81 depresión 81 Depression 81 depresja 81 депрессия 81 depressiya 81
    82 Remarque 82 Note 82 Nota 82 Nota 82 Hinweis 82 Uwaga 82 Заметка 82 Zametka 82
    83 formel 83 formal 83 formal 83 formal 83 formal 83 formalny 83 формальный 83 formal'nyy 83
    84  le type de zone ou d'environnement d'un bâtiment ou d'une ville 84  the kind of area or surroundings that a building or town has 84  o tipo de área ou arredores de um edifício ou cidade 84  el tipo de área o entorno que tiene un edificio o ciudad 84  die Art von Gebiet oder Umgebung, die ein Gebäude oder eine Stadt hat 84  rodzaj obszaru lub otoczenia budynku lub miasta 84  тип района или окрестностей, которые есть у здания или города 84  tip rayona ili okrestnostey, kotoryye yest' u zdaniya ili goroda 84
    85 Le type de zone ou d'environnement environnant appartenant au bâtiment ou à la ville 85 The type of area or surrounding environment owned by the building or town 85 O tipo de área ou ambiente circundante pertencente ao edifício ou cidade 85 El tipo de área o entorno circundante propiedad del edificio o ciudad. 85 Die Art des Gebiets oder der Umgebung, die dem Gebäude oder der Stadt gehört 85 Rodzaj obszaru lub otaczającego środowiska należącego do budynku lub miasta 85 Тип территории или окружающей среды, принадлежащей зданию или городу. 85 Tip territorii ili okruzhayushchey sredy, prinadlezhashchey zdaniyu ili gorodu. 85
    86 (Bâtiment ou ville 86 (Building or city 86 (Edifício ou cidade 86 (Edificio o ciudad 86 (Gebäude oder Stadt 86 (Budynek lub miasto 86 (Здание или город 86 (Zdaniye ili gorod 86
    87 synonymes 87 synonyms 87 sinônimos 87 sinónimos 87 Synonyme 87 synonimy 87 синонимы 87 sinonimy 87
    88 Discrimination des synonymes 88 Synonym discrimination 88 Discriminação de sinônimo 88 Discriminación de sinónimos 88 Synonym Diskriminierung 88 Dyskryminacja synonimów 88 Дискриминация синонимов 88 Diskriminatsiya sinonimov 88
    89 situation 89 situation 89 situação 89 situación 89 Situation 89 sytuacja 89 ситуация 89 situatsiya 89
    90 conditions 90 circumstances 90 circunstâncias 90 circunstancias 90 Umstände 90 okoliczności 90 обстоятельства 90 obstoyatel'stva 90
    91 position 91 position 91 posição 91 posición 91 Position 91 pozycja 91 должность 91 dolzhnost' 91
    92 conditions 92 conditions 92 condições 92 condiciones 92 Bedingungen 92 warunki 92 условия 92 usloviya 92
    93 l'affaire 93 the case 93 O caso 93 el caso 93 der Fall 93 walizka 93 дело 93 delo 93
    94 état de choses 94 state of affairs 94 estado de coisas 94 estado de cosas 94 Zustand 94 sytuacja 94 положение дел 94 polozheniye del 94
    95 Ce sont tous des mots pour les conditions et les faits qui sont liés et affectent la façon dont les choses sont 95 These are all words for the conditions and facts that are connected with and affect the way things are 95 Todas essas são palavras para as condições e fatos que estão relacionados e afetam a maneira como as coisas são 95 Todas estas son palabras para las condiciones y hechos que están conectados y afectan la forma en que están las cosas. 95 Dies sind alles Wörter für die Bedingungen und Fakten, die mit dem Zustand der Dinge verbunden sind und diesen beeinflussen 95 To wszystko są słowa określające warunki i fakty, które są związane i wpływają na stan rzeczy 95 Все это слова для обозначения условий и фактов, которые связаны и влияют на то, как обстоят дела. 95 Vse eto slova dlya oboznacheniya usloviy i faktov, kotoryye svyazany i vliyayut na to, kak obstoyat dela. 95
    96 Ce sont des termes liés aux conditions et aux faits qui affectent l'état des choses 96 These are terms related to conditions and facts that affect the state of things 96 Estes são termos relacionados a condições e fatos que afetam o estado das coisas 96 Estos son términos relacionados con condiciones y hechos que afectan el estado de las cosas. 96 Dies sind Begriffe, die sich auf Bedingungen und Fakten beziehen, die den Zustand der Dinge beeinflussen 96 Są to terminy związane z warunkami i faktami, które mają wpływ na stan rzeczy 96 Это условия, связанные с условиями и фактами, которые влияют на положение вещей. 96 Eto usloviya, svyazannyye s usloviyami i faktami, kotoryye vliyayut na polozheniye veshchey. 96
    97 Les mots ci-dessus font référence à la situation et à la situation 97 The above words refer to the situation and situation 97 As palavras acima referem-se à situação e situação 97 Las palabras anteriores se refieren a la situación y situación 97 Die obigen Wörter beziehen sich auf die Situation und Situation 97 Powyższe słowa odnoszą się do sytuacji i sytuacji 97 Вышеупомянутые слова относятся к ситуации и ситуации. 97 Vysheupomyanutyye slova otnosyatsya k situatsii i situatsii. 97
    98 esclave 98 slave 98 escravo 98 esclavo 98 Sklave 98 niewolnik 98 раб 98 rab 98
    99 À 99 To 99 Para 99 A 99 Zu 99 Do 99 Чтобы 99 Chtoby 99
    100 situation 100 situation 100 situação 100 situación 100 Situation 100 sytuacja 100 ситуация 100 situatsiya 100
    101  tout ce qui se passe à un moment donné et dans un endroit particulier 101  all the things that are happening at a particular time and in a .particular place 101  todas as coisas que estão acontecendo em um determinado momento e em um determinado lugar 101  todas las cosas que están sucediendo en un momento particular y en un lugar particular 101  all die Dinge, die zu einer bestimmten Zeit und an einem bestimmten Ort geschehen 101  wszystkie rzeczy, które dzieją się w określonym czasie i w określonym miejscu 101  все, что происходит в определенное время и в определенном месте 101  vse, chto proiskhodit v opredelennoye vremya i v opredelennom meste 101
    102 Fait référence à la situation, situation, situation, situation 102 Refers to the situation, situation, situation, situation 102 Refere-se à situação, situação, situação, situação 102 Se refiere a la situación, situación, situación, situación 102 Bezieht sich auf die Situation, Situation, Situation, Situation 102 Odnosi się do sytuacji, sytuacji, sytuacji, sytuacji 102 Относится к ситуации, ситуации, ситуации, ситуации 102 Otnositsya k situatsii, situatsii, situatsii, situatsii 102
    103 la situation économique actuelle 103 the present economic situation 103 a situação econômica atual 103 la actual situación económica 103 die gegenwärtige wirtschaftliche Situation 103 obecna sytuacja gospodarcza 103 нынешняя экономическая ситуация 103 nyneshnyaya ekonomicheskaya situatsiya 103
    104  Situation économique actuelle 104  Current economic situation 104  Situação econômica atual 104  Situación económica actual 104  Aktuelle wirtschaftliche Situation 104  Aktualna sytuacja gospodarcza 104  Текущая экономическая ситуация 104  Tekushchaya ekonomicheskaya situatsiya 104
    105 conditions 105 circumstances 105 circunstâncias 105 circunstancias 105 Umstände 105 okoliczności 105 обстоятельства 105 obstoyatel'stva 105
    106 les faits qui sont liés et affectent une situation, un événement ou une action; les conditions de vie d'une personne, en particulier l'argent dont elle dispose 106 the facts that are connected with and affect a situation, an event or an action; the conditions of a person’s life, especially the money they have 106 os fatos que estão relacionados e afetam uma situação, um evento ou uma ação; as condições de vida de uma pessoa, especialmente o dinheiro que ela tem 106 los hechos que están conectados y afectan una situación, un evento o una acción; las condiciones de vida de una persona, especialmente el dinero que tiene 106 die Fakten, die mit einer Situation, einem Ereignis oder einer Handlung verbunden sind und diese beeinflussen, die Lebensbedingungen einer Person, insbesondere das Geld, das sie hat 106 fakty, które są związane z sytuacją, wydarzeniem lub działaniem i wpływają na tę sytuację; warunki życia danej osoby, zwłaszcza posiadane przez nią pieniądze 106 факты, которые связаны с ситуацией, событием или действием и влияют на них; условия жизни человека, особенно деньги, которые у него есть 106 fakty, kotoryye svyazany s situatsiyey, sobytiyem ili deystviyem i vliyayut na nikh; usloviya zhizni cheloveka, osobenno den'gi, kotoryye u nego yest' 106
    107 Fait référence aux conditions, à l'environnement, aux conditions, aux circonstances, (en particulier) aux conditions économiques 107 Refers to conditions, environment, conditions, circumstances, (especially) economic conditions 107 Refere-se a condições, meio ambiente, condições, circunstâncias, (especialmente) condições econômicas 107 Se refiere a condiciones, medio ambiente, condiciones, circunstancias, (especialmente) condiciones económicas. 107 Bezieht sich auf Bedingungen, Umwelt, Bedingungen, Umstände, (insbesondere) wirtschaftliche Bedingungen 107 Odnosi się do warunków, środowiska, warunków, okoliczności, (zwłaszcza) warunków ekonomicznych 107 Относится к условиям, окружающей среде, условиям, обстоятельствам, (особенно) экономическим условиям 107 Otnositsya k usloviyam, okruzhayushchey srede, usloviyam, obstoyatel'stvam, (osobenno) ekonomicheskim usloviyam 107
    108 le navire a coulé dans des circonstances mystérieuses 108 the ship sank in mysterious circumstances 108 o navio afundou em circunstâncias misteriosas 108 el barco se hundió en circunstancias misteriosas 108 Das Schiff sank unter mysteriösen Umständen 108 statek zatonął w tajemniczych okolicznościach 108 корабль затонул при загадочных обстоятельствах 108 korabl' zatonul pri zagadochnykh obstoyatel'stvakh 108
    109 Le navire a coulé dans des circonstances mystérieuses 109 The ship sank under mysterious circumstances 109 O navio afundou em circunstâncias misteriosas 109 El barco se hundió en circunstancias misteriosas. 109 Das Schiff sank unter mysteriösen Umständen 109 Statek zatonął w tajemniczych okolicznościach 109 Корабль затонул при загадочных обстоятельствах 109 Korabl' zatonul pri zagadochnykh obstoyatel'stvakh 109
    110 Le navire a coulé mystérieusement 110 The ship sank mysteriously 110 O navio afundou misteriosamente 110 El barco se hundió misteriosamente 110 Das Schiff sank auf mysteriöse Weise 110 Statek zatonął w tajemniczych okolicznościach 110 Корабль загадочно затонул 110 Korabl' zagadochno zatonul 110
    111 position 111 position 111 posição 111 posición 111 Position 111 pozycja 111 должность 111 dolzhnost' 111
    112  la situation dans laquelle se trouve qn, surtout quand cela affecte ce qu'ils peuvent et ne peuvent pas faire 112  the situation that sb is in, especially when it affects what they can and cannot do 112  a situação em que sb está, especialmente quando afeta o que eles podem e não podem fazer 112  la situación en la que se encuentra sb, especialmente cuando afecta lo que pueden y no pueden hacer 112  die Situation, in der sich jdn befindet, insbesondere wenn es sich auf das auswirkt, was sie können und was nicht 112  sytuacja, w której ktoś się znajduje, zwłaszcza gdy ma to wpływ na to, co może, a czego nie może zrobić 112  ситуация, в которой находится sb, особенно когда она влияет на то, что они могут и не могут делать 112  situatsiya, v kotoroy nakhoditsya sb, osobenno kogda ona vliyayet na to, chto oni mogut i ne mogut delat' 112
    113 Fait référence à la situation et au statut 113 Refers to the situation and status 113 Refere-se à situação e status 113 Se refiere a la situación y estado 113 Bezieht sich auf die Situation und den Status 113 Odnosi się do sytuacji i statusu 113 Относится к ситуации и статусу 113 Otnositsya k situatsii i statusu 113
    114 elle se sentait en position de pouvoir 114 she felt she was in a position of power 114 ela sentiu que estava em uma posição de poder 114 ella sintió que estaba en una posición de poder 114 Sie fühlte sich in einer Machtposition 114 czuła, że ​​jest na pozycji władzy 114 она чувствовала, что находилась в положении власти 114 ona chuvstvovala, chto nakhodilas' v polozhenii vlasti 114
    115 Elle sent qu'elle a du pouvoir 115 She feels she has power 115 Ela sente que tem poder 115 Ella siente que tiene poder 115 Sie hat das Gefühl, Macht zu haben 115 Czuje, że ma moc 115 Она чувствует, что у нее есть сила 115 Ona chuvstvuyet, chto u neye yest' sila 115
    116 conditions 116 conditions 116 condições 116 condiciones 116 Bedingungen 116 warunki 116 условия 116 usloviya 116
    117 les circonstances dans lesquelles les gens vivent, travaillent ou font des choses; la situation physique qui affecte la façon dont qc se passe 117 the circumstances in which people live, work or do things; the physical situation that affects how sth happens 117 as circunstâncias em que as pessoas vivem, trabalham ou fazem coisas; a situação física que afeta o modo como as coisas acontecem 117 las circunstancias en las que las personas viven, trabajan o hacen cosas; la situación física que afecta cómo sucede algo 117 die Umstände, unter denen Menschen leben, arbeiten oder Dinge tun, die physische Situation, die das Geschehen von etw beeinflusst 117 okoliczności, w których ludzie żyją, pracują lub robią różne rzeczy; fizyczna sytuacja, która wpływa na to, jak coś się dzieje 117 обстоятельства, в которых люди живут, работают или делают что-то; физическая ситуация, которая влияет на то, как что-то происходит 117 obstoyatel'stva, v kotorykh lyudi zhivut, rabotayut ili delayut chto-to; fizicheskaya situatsiya, kotoraya vliyayet na to, kak chto-to proiskhodit 117
    118 Fait référence à l'environnement, aux circonstances et aux conditions de vie, de travail ou de faire des choses, ainsi qu'à l'environnement physique, à l'état et aux conditions qui affectent l'occurrence de quelque chose 118 Refers to the environment, circumstances, and conditions of living, working or doing things, and the physical environment, state, and conditions that affect the occurrence 118 Refere-se ao ambiente, circunstâncias e condições de vida, trabalho ou fazer coisas, e o ambiente físico, estado e condições que afetam a ocorrência de algo 118 Se refiere al entorno, las circunstancias y las condiciones de vida, trabajo o hacer las cosas, y el entorno físico, el estado y las condiciones que afectan la ocurrencia de algo. 118 Bezieht sich auf die Umgebung, Umstände und Bedingungen des Lebens, Arbeitens oder Handelns sowie auf die physische Umgebung, den Zustand und die Bedingungen, die das Auftreten von etwas beeinflussen 118 Odnosi się do środowiska, okoliczności i warunków życia, pracy lub wykonywania różnych rzeczy, a także środowiska fizycznego, stanu i warunków, które mają wpływ na wystąpienie czegoś 118 Относится к окружающей среде, обстоятельствам и условиям жизни, работы или выполнения дел, а также к физической среде, состоянию и условиям, которые влияют на возникновение чего-либо. 118 Otnositsya k okruzhayushchey srede, obstoyatel'stvam i usloviyam zhizni, raboty ili vypolneniya del, a takzhe k fizicheskoy srede, sostoyaniyu i usloviyam, kotoryye vliyayut na vozniknoveniye chego-libo. 118
    119 Ordre 119 Order 119 Ordem 119 Orden 119 Bestellung 119 Zamówienie 119 порядок 119 poryadok 119
    120 nous avons été obligés de travailler dehors dans des conditions glaciales 120 we were forced to work outside in freezing conditions 120 fomos forçados a trabalhar fora em condições de congelamento 120 nos vimos obligados a trabajar al aire libre en condiciones de congelación 120 Wir mussten unter eisigen Bedingungen draußen arbeiten 120 byliśmy zmuszeni do pracy na zewnątrz w mroźnych warunkach 120 нас заставляли работать на улице в мороз 120 nas zastavlyali rabotat' na ulitse v moroz 120
    121 Nous sommes obligés de travailler dehors par temps froid 121 We are forced to work outside in cold conditions 121 Somos forçados a trabalhar ao ar livre em condições de frio 121 Nos vemos obligados a trabajar al aire libre en condiciones frías. 121 Wir sind gezwungen, draußen unter kalten Bedingungen zu arbeiten 121 Jesteśmy zmuszeni do pracy na zewnątrz w zimnych warunkach 121 Мы вынуждены работать на улице в холодных условиях 121 My vynuzhdeny rabotat' na ulitse v kholodnykh usloviyakh 121
    122 Nous sommes obligés de travailler à l'extérieur dans un environnement glacial 122 We are forced to work outdoors in a cold environment 122 Somos forçados a trabalhar ao ar livre em um ambiente gelado 122 Nos vemos obligados a trabajar al aire libre en un ambiente helado 122 Wir sind gezwungen, im Freien in einer eiskalten Umgebung zu arbeiten 122 Jesteśmy zmuszeni do pracy na zewnątrz w mroźnym środowisku 122 Мы вынуждены работать на улице в холодную погоду 122 My vynuzhdeny rabotat' na ulitse v kholodnuyu pogodu 122
    123 circonstances ou conditions? 123 circumstances or conditions? 123 circunstâncias ou condições? 123 circunstancias o condiciones? 123 Umstände oder Bedingungen? 123 okoliczności lub warunki? 123 обстоятельства или условия? 123 obstoyatel'stva ili usloviya? 123
    124 utilisation 124 use 124 usar 124 utilizar 124 verwenden 124 posługiwać się 124 использовать 124 ispol'zovat' 124
    125  conditions 125  circumstances 125  circunstâncias 125  circunstancias 125  Umstände 125  okoliczności 125  обстоятельства 125  obstoyatel'stva 125
    126 est encore 126 still is 126 ainda é 126 todavía lo es 126 Ist immernoch 126 wciąż jest 126 все еще 126 vse yeshche 126
    127  conditions? 127  conditions? 127  condições? 127  condiciones? 127  Bedingungen? 127  warunki? 127  условия? 127  usloviya? 127
    128 Les circonstances font référence à la situation financière de qn; les conditions sont des éléments tels que la qualité et la quantité de nourriture ou d'abri dont ils disposent. Les circonstances qui affectent un événement sont les faits qui l'entourent; les conditions qui l'affectent sont généralement des conditions physiques, telles que la météo. 128 Circumstances refers to sb’s financial situation; conditions are things such as the quality and amount of food or shelter they have. The circumstances that affect an event are the facts surrounding it; the conditions that affect it are usually physical ones, such as the weather. 128 As circunstâncias referem-se à situação financeira do sb; as condições são coisas como a qualidade e a quantidade de alimentos ou abrigo que eles têm. As circunstâncias que afetam um evento são os fatos que o cercam; as condições que o afetam são geralmente físicas, como o clima. 128 Circunstancias se refiere a la situación financiera de sb; las condiciones son cosas como la calidad y cantidad de comida o refugio que tienen. Las circunstancias que afectan un evento son los hechos que lo rodean; las condiciones que lo afectan suelen ser físicas, como el clima. 128 Die Umstände beziehen sich auf die finanzielle Situation von jdm. Bedingungen sind Dinge wie die Qualität und Menge der Lebensmittel oder Unterkünfte, die sie haben. Die Umstände, die ein Ereignis beeinflussen, sind die Tatsachen, die es umgeben. Die Bedingungen, die es beeinflussen, sind normalerweise physische, wie das Wetter. 128 Okoliczności odnoszą się do sytuacji finansowej czyjejś sytuacji finansowej; warunki to takie rzeczy, jak jakość i ilość pożywienia lub schronienia, jakie posiada. Okoliczności wpływające na wydarzenie to otaczające je fakty; warunki, które mają na nie wpływ, są zwykle fizyczne, takie jak pogoda. 128 Обстоятельства относятся к финансовому положению кого-либо; условия - это такие вещи, как качество и количество еды или жилья, которые у него есть. Обстоятельства, которые влияют на событие, - это факты, окружающие его; условия, которые влияют на него, обычно являются физическими, такими как погода. 128 Obstoyatel'stva otnosyatsya k finansovomu polozheniyu kogo-libo; usloviya - eto takiye veshchi, kak kachestvo i kolichestvo yedy ili zhil'ya, kotoryye u nego yest'. Obstoyatel'stva, kotoryye vliyayut na sobytiye, - eto fakty, okruzhayushchiye yego; usloviya, kotoryye vliyayut na nego, obychno yavlyayutsya fizicheskimi, takimi kak pogoda. 128
    129  conditions 129  circumstances 129  circunstâncias 129  circunstancias 129  Umstände 129  okoliczności 129  обстоятельства 129  obstoyatel'stva 129
    130  Fait référence à la situation surpeuplée 130  Refers to the crowded situation 130  Refere-se à situação de superlotação 130  Se refiere a la situación de hacinamiento. 130  Bezieht sich auf die überfüllte Situation 130  Odnosi się do zatłoczonej sytuacji 130  Относится к многолюдной ситуации 130  Otnositsya k mnogolyudnoy situatsii 130
    131 conditions 131 conditions 131 condições 131 condiciones 131 Bedingungen 131 warunki 131 условия 131 usloviya 131
    132 Ville,) situation géographique, caractéristiques environnementales 132 The town's,) geographical location, environmental characteristics 132 Cidade,) localização geográfica, características ambientais 132 Ciudad,) ubicación geográfica, características ambientales 132 Stadt,) geografische Lage, Umwelteigenschaften 132 Miasto,) położenie geograficzne, cechy środowiskowe 132 Город,) географическое положение, экологические характеристики 132 Gorod,) geograficheskoye polozheniye, ekologicheskiye kharakteristiki 132
    133 la ville est dans une situation agréable dans une large vallée verdoyante 133 the town is in a delightful situation in a wide green valley 133 a cidade está em uma localização agradável em um amplo vale verde 133 la ciudad está en una situación encantadora en un amplio valle verde 133 Die Stadt befindet sich in einer reizvollen Lage in einem weiten grünen Tal 133 miasto jest w cudownym miejscu w szerokiej, zielonej dolinie 133 город находится в восхитительном месте в широкой зеленой долине 133 gorod nakhoditsya v voskhititel'nom meste v shirokoy zelenoy doline 133
    134 La petite ville est située dans une vallée fluviale large et verdoyante avec un environnement agréable 134 The small town is located in a wide and verdant river valley with a pleasant environment 134 A pequena cidade está localizada em um vale de rio amplo e verdejante com um ambiente agradável 134 La pequeña ciudad está ubicada en un amplio y verde valle fluvial con un ambiente agradable. 134 Die kleine Stadt liegt in einem weiten und grünen Flusstal mit einer angenehmen Umgebung 134 Małe miasteczko położone jest w szerokiej i zielonej dolinie rzeki z przyjemnym otoczeniem 134 Городок расположен в широкой зеленой речной долине с приятной атмосферой. 134 Gorodok raspolozhen v shirokoy zelenoy rechnoy doline s priyatnoy atmosferoy. 134
    135 Ne pas manger 135 note at 135 não coma 135 No comer 135 nicht essen 135 nie jeść 135 Не ешьте 135 Ne yesh'te 135
    136 environnement 136 environment 136 meio Ambiente 136 ambiente 136 Umgebung 136 środowisko 136 Окружающая среда 136 Okruzhayushchaya sreda 136
    137 démodé 137 old fashioned 137 antiquado 137 Anticuado 137 altmodisch 137 staromodny 137 старомодный 137 staromodnyy 137
    138 ou 138 or 138 ou 138 o 138 oder 138 lub 138 или 138 ili 138
    139 formel 139 formal 139 formal 139 formal 139 formal 139 formalny 139 формальный 139 formal'nyy 139
    140  un travail 140  a job 140  um trabalho 140  un trabajo 140  ein Beruf 140  Praca 140  работа 140  rabota 140
    141  Occupation 141  Occupation 141  Ocupação 141  Ocupación 141  Besetzung 141  Zawód 141  оккупация 141  okkupatsiya 141
    142 travail 142 work 142 trabalhos 142 trabajo 142 Arbeit 142 praca 142 Работа 142 Rabota 142
    143 Faire 143 Make 143 Faço 143 Hacer 143 Machen 143 Robić 143 Сделать 143 Sdelat' 143
    144  Offres d'emploi 144  Situations Vacant 144  Situações vagas 144  Ofertas de trabajo 144  Freie Situationen 144  Sytuacje wolne 144  Вакантные ситуации 144  Vakantnyye situatsii 144
    145  (le titre de la section dans un journal où les emplois sont annoncés) 145  (the title of the section in a newspaper where jobs are advertised) 145  (o título da seção de um jornal onde os empregos são anunciados) 145  (el título de la sección de un periódico donde se anuncian trabajos) 145  (der Titel des Abschnitts in einer Zeitung, in der Stellen ausgeschrieben werden) 145  (tytuł sekcji w gazecie, w której są ogłoszenia o pracę) 145  (название раздела в газете, где рекламируются вакансии) 145  (nazvaniye razdela v gazete, gde reklamiruyutsya vakansii) 145
    146 Recrutement (chronique d'annonce de recrutement dans les journaux) 146 Recruitment (recruitment advertisement column in newspapers) 146 Recrutamento (coluna de anúncio de recrutamento em jornais) 146 Reclutamiento (columna de anuncios de reclutamiento en periódicos) 146 Rekrutierung (Rekrutierungswerbespalte in Zeitungen) 146 Rekrutacja (rubryka ogłoszeń rekrutacyjnych w gazetach) 146 Рекрутинг (колонка с объявлениями о найме в газетах) 146 Rekruting (kolonka s ob"yavleniyami o nayme v gazetakh) 146
    147 situation 'comédie 147 situation'comedy 147 situação 'comédia 147 Situacion de comedia 147 Situationskomik 147 komedia sytuacyjna 147 комедия ситуаций 147 komediya situatsiy 147
    148 formel 148 formal 148 formal 148 formal 148 formal 148 formalny 148 формальный 148 formal'nyy 148
    149 sitcom 149 sitcom 149 sitcom 149 comedia de enredo 149 Sitcom 149 komedia sytuacyjna 149 комедия 149 komediya 149
    150 assis 150 sit-up 150 sente-se 150 abdominales 150 Sit-up 150 siedzieć 150 приседание 150 prisedaniye 150
    151 (aussi crunch) 151 (also crunch) 151 (também crunch) 151 (también crujir) 151 (auch Crunch) 151 (też crunch) 151 (также хруст) 151 (takzhe khrust) 151
    152  un exercice pour renforcer les muscles de votre ventre, dans lequel vous vous allongez sur le dos sur le sol et soulevez la partie supérieure de votre corps en position assise 152  an exercise for making your stomach muscles strong, in which you lie on your back on the floor and raise the top part of your body to a sitting position 152  um exercício para fortalecer os músculos do estômago, em que você deita de costas no chão e levanta a parte superior do corpo até a posição sentada 152  un ejercicio para fortalecer los músculos del estómago, en el que se acuesta boca arriba en el suelo y levanta la parte superior del cuerpo hasta la posición de sentado 152  Eine Übung, um Ihre Bauchmuskeln zu stärken, bei der Sie auf dem Rücken auf dem Boden liegen und den oberen Teil Ihres Körpers in eine sitzende Position heben 152  ćwiczenie wzmacniające mięśnie brzucha, polegające na ułożeniu się na plecach na podłodze i podniesieniu górnej części ciała do pozycji siedzącej 152  упражнение на укрепление мышц живота, при котором вы ложитесь на спину на пол и поднимаете верхнюю часть тела в положение сидя 152  uprazhneniye na ukrepleniye myshts zhivota, pri kotorom vy lozhites' na spinu na pol i podnimayete verkhnyuyu chast' tela v polozheniye sidya 152
    153 Un exercice pour exercer les muscles abdominaux, allongé sur le dos sur le sol, élevant le haut de votre corps en position assise 153 A exercise to exercise the abdominal muscles, lying on your back on the floor, raising the top of your body to a sitting position 153 Um exercício para exercitar os músculos abdominais, deitado de costas no chão, levantando a parte superior do corpo até a posição sentada 153 Un ejercicio para ejercitar los músculos abdominales, acostado boca arriba en el suelo, levantando la parte superior de su cuerpo a una posición sentada. 153 Eine Übung, um die Bauchmuskeln zu trainieren, auf dem Rücken auf dem Boden zu liegen und die Oberseite Ihres Körpers in eine sitzende Position zu heben 153 Ćwiczenie mięśni brzucha, leżenie na plecach na podłodze, unoszenie górnej części ciała do pozycji siedzącej 153 Упражнение для тренировки мышц брюшного пресса, лежа на спине на полу, поднимая верхнюю часть тела в положение сидя 153 Uprazhneniye dlya trenirovki myshts bryushnogo pressa, lezha na spine na polu, podnimaya verkhnyuyu chast' tela v polozheniye sidya 153
    154 Sit-ups 154 Sit-ups 154 Abdominais 154 Abdominales 154 Sit-ups 154 Brzuszki 154 Приседания 154 Prisedaniya 154
    155 Sit-ups 155 Sit-ups 155 Abdominais 155 Abdominales 155 Sit-ups 155 Brzuszki 155 Приседания 155 Prisedaniya 155
    156 page d'image R027 156 picture page R027 156 página da imagem R027 156 página de imágenes R027 156 Bildseite R027 156 strona ze zdjęciem R027 156 страница с изображением R027 156 stranitsa s izobrazheniyem R027 156
    157  SIX 157  SIX 157  SEIS 157  SEIS 157  SECHS 157  SZEŚĆ 157  ШЕСТЬ 157  SHEST' 157
    158  nombre 158  number 158  número 158  número 158  Nummer 158  numer 158  количество 158  kolichestvo 158
    159 six 159 six 159 seis 159 seis 159 sechs 159 sześć 159 шесть 159 shest' 159
    160 Il existe des exemples d'utilisation des nombres à l'entrée de cinq. 160 There are examples of how to use numbers at the entry for five. 160 Existem exemplos de como usar números na entrada para cinco. 160 Hay ejemplos de cómo usar números en la entrada de cinco. 160 Es gibt Beispiele für die Verwendung von Zahlen am Eintrag für fünf. 160 Istnieją przykłady użycia liczb przy wpisie dla pięciu. 160 Есть примеры того, как использовать цифры при вводе пяти. 160 Yest' primery togo, kak ispol'zovat' tsifry pri vvode pyati. 160
    161 Dans l'exemple, il y a cinq exemples d'utilisation des nombres 161 In the example there are five examples of how to use numbers 161 No exemplo, há cinco exemplos de como usar números 161 En el ejemplo hay cinco ejemplos de cómo usar números. 161 Im Beispiel gibt es fünf Beispiele für die Verwendung von Zahlen 161 W tym przykładzie jest pięć przykładów użycia liczb 161 В этом примере пять примеров использования чисел. 161 V etom primere pyat' primerov ispol'zovaniya chisel. 161
    162 Voir cinq pour des exemples d'utilisation des nombres 162 See five for examples of number usage 162 Veja cinco para exemplos de uso de números 162 Consulte cinco para ver ejemplos de uso de números 162 In fünf finden Sie Beispiele für die Verwendung von Nummern 162 Zobacz pięć przykładów użycia liczb 162 См. Пять примеров использования номеров 162 Sm. Pyat' primerov ispol'zovaniya nomerov 162
    163 Tu 163 You 163 Você 163 usted 163 Sie 163 ty 163 Ты 163 Ty 163
    164 à six et sept ans (informel) dans la confusion; pas bien organisé 164 at sixes .and sevens (informal) in confusion; not well organized 164 em seis e sete (informal) em confusão; não bem organizado 164 a los seis y siete (informal) en confusión; no bien organizado 164 um sechs und sieben (informell) in Verwirrung, nicht gut organisiert 164 w wieku szóstek i siódemek (nieformalnie) w zamieszaniu; niezbyt dobrze zorganizowani 164 в шестерках и семерках (неофициально) в замешательстве; не очень организовано 164 v shesterkakh i semerkakh (neofitsial'no) v zameshatel'stve; ne ochen' organizovano 164
    165  Désordonné; désordonné 165  Messy; messy 165  Bagunçado; bagunçado 165  Desordenado 165  Chaotisch, chaotisch 165  Niechlujny; niechlujny 165  Грязный; грязный 165  Gryaznyy; gryaznyy 165
    166 être, six pieds sous (informel) d'être mort et dans une tombe 166 be ,six feet under (informal) to be dead and in a grave 166 estar, seis pés abaixo (informal) para estar morto e em uma cova 166 estar, seis pies bajo (informal) estar muerto y en una tumba 166 sei, sechs Fuß unter (informell) tot und in einem Grab zu sein 166 być sześć stóp pod ziemią (nieformalnie) być martwym i w grobie 166 быть, шесть футов под (неофициально) быть мертвым и в могиле 166 byt', shest' futov pod (neofitsial'no) byt' mertvym i v mogile 166
    167 Oui, six pieds plus bas (informellement) est mort et dans la tombe 167 Yes, six feet down (informally) is dead and in the grave 167 Sim, seis pés para baixo (informalmente) está morto e na sepultura 167 Sí, seis pies abajo (informalmente) está muerto y en la tumba 167 Ja, sechs Fuß (informell) ist tot und im Grab 167 Tak, sześć stóp pod ziemią (nieformalnie) jest martwy i w grobie 167 Да, шесть футов вниз (неофициально) мертв и в могиле 167 Da, shest' futov vniz (neofitsial'no) mertv i v mogile 167
    168 Dans le sol; sous les neuf sources 168 Into the soil; under the nine springs 168 No solo; sob as nove fontes 168 En el suelo, bajo los nueve manantiales 168 In den Boden, unter den neun Quellen 168 Do ziemi, pod dziewięcioma źródłami 168 В землю; под девятью источниками 168 V zemlyu; pod devyat'yu istochnikami 168
    169 Ne pas  169 Do not  169 Não  169 No haga  169 Unterlassen Sie  169 Nie rób  169 Не  169 Ne  169
    170 frapper / frapper q pour six 170 hit/knock sb for six 170 bater / bater sb por seis 170 hit / knock sb para seis 170 Hit / Knock jdn für sechs 170 hit / knock sb na sześć 170 ударить / стукнуть сб на шесть 170 udarit' / stuknut' sb na shest' 170
    171 Frapper six 171 Hit six 171 Hit seis 171 Golpea seis 171 Hit sechs 171 Uderz sześć 171 Хит шесть 171 Khit shest' 171
    172 toucher qn très profondément 172 to affect sb very deeply 172 afetar sb profundamente 172 afectar a alguien muy profundamente 172 jdn sehr tief beeinflussen 172 bardzo głęboko wpływać na kogoś 172 очень сильно повлиять на кого-то 172 ochen' sil'no povliyat' na kogo-to 172
    173 Affecter profondément quelqu'un 173 Affect someone profoundly 173 Afeta alguém profundamente 173 Afecta a alguien profundamente 173 Beeinflussen Sie jemanden zutiefst 173 Wpływajcie na kogoś głęboko 173 Сильно повлиять на кого-то 173 Sil'no povliyat' na kogo-to 173
    174 Influencer grandement quelqu'un 174 Influence someone greatly 174 Influencie muito alguém 174 Influir mucho en alguien 174 Beeinflussen Sie jemanden sehr 174 Miej na kogoś duży wpływ 174 Сильно повлиять на кого-то 174 Sil'no povliyat' na kogo-to 174
    175  c'est six, une douzaine et demie de l'autre (disant) utilisé pour dire qu'il n'y a pas beaucoup de différence réelle entre, deux choix possibles 175  it's six of ,one and half a dozen of the other (saying) used to say that there is not much real difference between, two possible choices 175  são seis, uma e meia dúzia de outras (dizendo) costumavam dizer que não há muita diferença real entre duas escolhas possíveis 175  son seis de, una y media docena de los otros (dicho) solía decir que no hay mucha diferencia real entre dos opciones posibles 175  Es sind sechs, anderthalb Dutzend der anderen (Sprichwörter), die sagten, dass es keinen großen Unterschied zwischen zwei möglichen Entscheidungen gibt 175  to sześć z, jeden i pół tuzina innych (mówiąc) zwykł mówić, że nie ma dużej różnicy między dwoma możliwymi wyborami 175  это шесть из, полдюжины других (поговорка), которые раньше говорили, что нет большой разницы между двумя возможными вариантами 175  eto shest' iz, poldyuzhiny drugikh (pogovorka), kotoryye ran'she govorili, chto net bol'shoy raznitsy mezhdu dvumya vozmozhnymi variantami 175
    176 C'est six sur six, et l'autre (six) (disons) est utilisé pour indiquer qu'il n'y a pas beaucoup de différence réelle entre les deux choix possibles 176 It is six out of six, and the other (six) (say) is used to indicate that there is not much actual difference between the two possible choices 176 É seis em seis, e o outro (seis) (digamos) é usado para indicar que não há muita diferença real entre as duas escolhas possíveis 176 Es seis de seis, y el otro (seis) (digamos) se usa para indicar que no hay mucha diferencia real entre las dos opciones posibles. 176 Es ist sechs von sechs, und die andere (sechs) (sagen wir) wird verwendet, um anzuzeigen, dass es keinen großen tatsächlichen Unterschied zwischen den beiden möglichen Auswahlmöglichkeiten gibt 176 Jest to sześć na sześć, a drugi (sześć) (powiedzmy) jest używany do wskazania, że ​​nie ma dużej rzeczywistej różnicy między dwoma możliwymi wyborami 176 Это шесть из шести, а другой (шесть) (скажем) используется, чтобы указать, что между двумя возможными вариантами нет большой разницы. 176 Eto shest' iz shesti, a drugoy (shest') (skazhem) ispol'zuyetsya, chtoby ukazat', chto mezhdu dvumya vozmozhnymi variantami net bol'shoy raznitsy. 176
    177 Un demi-catty; au pair 177 Half a catty; on par 177 Meio malicioso; 177 Medio malicioso; a la par 177 Eine halbe Catty, auf Augenhöhe 177 Pół zjadliwy; na równi 177 Половина кошачьего; наравне 177 Polovina koshach'yego; naravne 177
    178  les six comtés 178  the Six Counties 178  os seis condados 178  los seis condados 178  die sechs Grafschaften 178  Sześciu Hrabstw 178  Шесть графств 178  Shest' grafstv 178
    179 les comtés d'Ulster qui font partie du Royaume-Uni 179 the counties of Ulster which are part of the United Kingdom 179 os condados de Ulster que fazem parte do Reino Unido 179 los condados de Ulster que forman parte del Reino Unido 179 die Grafschaften von Ulster, die Teil des Vereinigten Königreichs sind 179 hrabstwa Ulster, które są częścią Zjednoczonego Królestwa 179 округа Ольстер, входящие в состав Соединенного Королевства 179 okruga Ol'ster, vkhodyashchiye v sostav Soyedinennogo Korolevstva 179
    180 (Royaume-Uni) Sixième comtés d'Irlande du Nord 180 (UK) Sixth Counties of North Ireland 180 (Reino Unido) Sextos condados da Irlanda do Norte 180 (Reino Unido) Sexto condados de Irlanda del Norte 180 (UK) Sechste Grafschaften Nordirlands 180 (UK) Szóste hrabstwa Irlandii Północnej 180 (Великобритания) Шестые округа Северной Ирландии 180 (Velikobritaniya) Shestyye okruga Severnoy Irlandii 180
    181 six chiffres 181 six-figure 181 seis dígitos 181 seis cifras 181 sechsstellig 181 sześciocyfrowe 181 шестизначный 181 shestiznachnyy 181
    182  utilisé pour décrire un nombre égal ou supérieur à 100 000 182  used to describe a number that is 100 000 or more 182  usado para descrever um número que é 100.000 ou mais 182  utilizado para describir un número que es 100 000 o más 182  wird verwendet, um eine Zahl zu beschreiben, die 100 000 oder mehr beträgt 182  używany do opisania liczby 100 000 lub większej 182  используется для описания числа, которое составляет 100 000 или более 182  ispol'zuyetsya dlya opisaniya chisla, kotoroye sostavlyayet 100 000 ili boleye 182
    183 Six chiffres 183 Six-digit 183 Seis dígitos 183 De seis dígitos 183 Sechsstellig 183 Sześciocyfrowy 183 Шестизначный 183 Shestiznachnyy 183
    184 un salaire à six chiffres 184 a six-figure salary 184 um salário de seis dígitos 184 un salario de seis cifras 184 ein sechsstelliges Gehalt 184 sześciocyfrowe wynagrodzenie 184 шестизначная зарплата 184 shestiznachnaya zarplata 184
    185 Salaire à six chiffres 185 Six-figure salary 185 Salário de seis dígitos 185 Salario de seis cifras 185 Sechsstelliges Gehalt 185 Sześciocyfrowe wynagrodzenie 185 Шестизначная зарплата 185 Shestiznachnaya zarplata 185
    186 sextuple 186 six-fold 186 sêxtuplo 186 seis veces 186 sechsfach 186 sześciokrotnie 186 шестикратный 186 shestikratnyy 186
    187 PLIER 187 FOLD 187 DOBRA 187 DOBLEZ 187 FALTEN 187 ZAGIĘCIE 187 СЛОЖИТЬ 187 SLOZHIT' 187
    188 six canons 188 six-gun 188 seis armas 188 seis armas 188 Sechs-Pistole 188 sześć pistoletów 188 шестизарядный 188 shestizaryadnyy 188
    189 six tireurs 189 six shooter 189 seis atiradores 189 seis tiradores 189 Revolver 189 sześć strzelców 189 шесть стрелков 189 shest' strelkov 189
    190 les Six Nations 190 the Six Nations 190 as seis nações 190 las seis naciones 190 die sechs Nationen 190 Sześciu Narodów 190 Шесть Наций 190 Shest' Natsiy 190
    191  une compétition de rugby entre l'Angleterre, la France, l'Irlande, l'Italie, l'Écosse et le Pays de Galles 191  a rugby competition between England, France, Ireland, Italy, Scotland and Wales 191  uma competição de rugby entre Inglaterra, França, Irlanda, Itália, Escócia e País de Gales 191  una competición de rugby entre Inglaterra, Francia, Irlanda, Italia, Escocia y Gales 191  ein Rugby-Wettbewerb zwischen England, Frankreich, Irland, Italien, Schottland und Wales 191  zawody rugby pomiędzy Anglią, Francją, Irlandią, Włochami, Szkocją i Walią 191  соревнования по регби между Англией, Францией, Ирландией, Италией, Шотландией и Уэльсом 191  sorevnovaniya po regbi mezhdu Angliyey, Frantsiyey, Irlandiyey, Italiyey, Shotlandiyey i Uel'som 191
    192 (Entre l'Angleterre, la France, l'Irlande, l'Italie, l'Écosse et Will) Rugby Six Nations League 192 (Between England, France, Ireland, Italy, Scotland, and Will) Rugby Six Nations League 192 (Entre Inglaterra, França, Irlanda, Itália, Escócia e Will) Rugby Six Nations League 192 (Entre Inglaterra, Francia, Irlanda, Italia, Escocia y Will) Rugby Six Nations League 192 (Zwischen England, Frankreich, Irland, Italien, Schottland und Will) Rugby Six Nations League 192 (Między Anglią, Francją, Irlandią, Włochami, Szkocją i Willem) Rugby Six Nations League 192 (Между Англией, Францией, Ирландией, Италией, Шотландией и Уиллом) Лига шести наций по регби 192 (Mezhdu Angliyey, Frantsiyey, Irlandiyey, Italiyey, Shotlandiyey i Uillom) Liga shesti natsiy po regbi 192
    193 Se réfère à la nourriture et à l'hébergement des personnes 193 Refers to people's food and accommodation 193 Refere-se à alimentação e acomodação das pessoas 193 Se refiere a la alimentación y el alojamiento de las personas. 193 Bezieht sich auf das Essen und die Unterkunft der Menschen 193 Odnosi się do wyżywienia i zakwaterowania ludzi 193 Относится к еде и размещению людей 193 Otnositsya k yede i razmeshcheniyu lyudey 193
    194 conditions 194 circumstances 194 circunstâncias 194 circunstancias 194 Umstände 194 okoliczności 194 обстоятельства 194 obstoyatel'stva 194
    195 Fait référence à l'environnement environnant qui affecte quelque chose 195 Refers to the surrounding environment that affects something 195 Refere-se ao ambiente circundante que afeta algo 195 Se refiere al entorno circundante que afecta algo. 195 Bezieht sich auf die Umgebung, die etwas beeinflusst 195 Odnosi się do otaczającego środowiska, które ma na coś wpływ 195 Относится к окружающей среде, которая на что-то влияет 195 Otnositsya k okruzhayushchey srede, kotoraya na chto-to vliyayet 195
    196 conditions 196 conditions 196 condições 196 condiciones 196 Bedingungen 196 warunki 196 условия 196 usloviya 196
    197 Fait généralement référence à l'environnement physique qui affecte quelque chose, comme la météo 197 Usually refers to the physical environment that affects something, such as weather 197 Geralmente se refere ao ambiente físico que afeta algo, como o clima 197 Por lo general, se refiere al entorno físico que afecta algo, como el clima. 197 Bezieht sich normalerweise auf die physische Umgebung, die etwas beeinflusst, wie z. B. das Wetter 197 Zwykle odnosi się do środowiska fizycznego, które na coś wpływa, na przykład na pogodę 197 Обычно относится к физической среде, которая на что-то влияет, например, к погоде. 197 Obychno otnositsya k fizicheskoy srede, kotoraya na chto-to vliyayet, naprimer, k pogode. 197
    198 l'affaire 198 the case 198 O caso 198 el caso 198 der Fall 198 walizka 198 дело 198 delo 198
    199 la vraie situation 199 the true situation 199 a verdadeira situação 199 la verdadera situación 199 die wahre Situation 199 prawdziwą sytuację 199 истинная ситуация 199 istinnaya situatsiya 199
    200 réalité 200 reality 200 realidade 200 realidad 200 Wirklichkeit 200 rzeczywistość 200 реальность 200 real'nost' 200
    201 Fait référence à des faits, des faits 201 Refers to facts, facts 201 Refere-se a fatos, fatos 201 Se refiere a hechos, hechos 201 Bezieht sich auf Fakten, Fakten 201 Odnosi się do faktów, faktów 201 Относится к фактам, фактам 201 Otnositsya k faktam, faktam 201
    203 Si c'est le cas 203 if that is the case 203 se esse é o caso 203 si ese es el caso 203 wenn das der Fall ist 203 jeśli tak jest 203 если это так 203 yesli eto tak 203
    204  (si la situation décrite est vraie) 204  (if the situation described is true) 204  (se a situação descrita for verdadeira) 204  (si la situación descrita es cierta) 204  (wenn die beschriebene Situation wahr ist) 204  (jeśli opisana sytuacja jest prawdziwa) 204  (если описанная ситуация верна) 204  (yesli opisannaya situatsiya verna) 204
    205  nous avons besoin de plus de personnel 205  we need more staff 205  precisamos de mais pessoal 205  necesitamos más personal 205  Wir brauchen mehr Personal 205  potrzebujemy więcej pracowników 205  нам нужно больше сотрудников 205  nam nuzhno bol'she sotrudnikov 205
    206 Si tel est le cas, nous avons besoin de plus d'employés 206 If that is the case, we need more employees 206 Se for esse o caso, precisamos de mais funcionários 206 Si ese es el caso, necesitamos más empleados 206 In diesem Fall brauchen wir mehr Mitarbeiter 206 W takim przypadku potrzebujemy więcej pracowników 206 Если это так, нам нужно больше сотрудников 206 Yesli eto tak, nam nuzhno bol'she sotrudnikov 206
    207 état de choses 207 state of affairs 207 estado de coisas 207 estado de cosas 207 Zustand 207 sytuacja 207 положение дел 207 polozheniye del 207
    208 Référez-vous à la vérité 208 Refer to the truth 208 Consulte a verdade 208 Refiérase a la verdad 208 Beziehen Sie sich auf die Wahrheit 208 Odnieś się do prawdy 208 Обратитесь к правде 208 Obratites' k pravde 208
    209 une situation 209 a situation 209 uma situação 209 una situacion 209 eine Situation 209 sytuacja 209 ситуация 209 situatsiya 209
    210 Se réfère à l'état des choses; situation, situation 210 Refers to the state of affairs; situation, situation 210 Refere-se ao estado de coisas; situação, situação 210 Se refiere al estado de cosas; situación, situación 210 Bezieht sich auf den Stand der Dinge, Situation, Situation 210 Odnosi się do stanu rzeczy; sytuacji, sytuacji 210 Относится к состоянию дел; ситуации, ситуации 210 Otnositsya k sostoyaniyu del; situatsii, situatsii 210
    211 Etat 211 state 211 Estado 211 estado 211 Zustand 211 stan 211 штат 211 shtat 211
    212 comment ce triste état de choses est-il arrivé? 212 how did this unhappy state of affairs come about? 212 como esse estado de coisas infeliz aconteceu? 212 ¿Cómo se produjo este lamentable estado de cosas? 212 Wie kam es zu diesem unglücklichen Zustand? 212 jak doszło do tego nieszczęśliwego stanu rzeczy? 212 как возникло такое несчастное положение вещей? 212 kak vozniklo takoye neschastnoye polozheniye veshchey? 212
    213 Comment cette situation désagréable s'est-elle produite? 213 How did this unpleasant situation arise? 213 Como surgiu essa situação desagradável? 213 ¿Cómo surgió esta desagradable situación? 213 Wie ist diese unangenehme Situation entstanden? 213 Jak powstała ta nieprzyjemna sytuacja? 213 Как возникла эта неприятная ситуация? 213 Kak voznikla eta nepriyatnaya situatsiya? 213
    214 Comment cette situation malheureuse s'est-elle produite? 214 How did this unfortunate situation happen? 214 Como essa situação infeliz aconteceu? 214 ¿Cómo sucedió esta lamentable situación? 214 Wie ist diese unglückliche Situation passiert? 214 Jak doszło do tej niefortunnej sytuacji? 214 Как возникла эта досадная ситуация? 214 Kak voznikla eta dosadnaya situatsiya? 214
    215 Chanceux 215 Lucky 215 Por sorte 215 Suerte 215 Glücklich 215 Szczęściarz 215 Счастливчик 215 Schastlivchik 215
    216 situation ou état des lieux? 216 siyuation or state of the affairs? 216 siyuation ou estado de coisas? 216 siyuation o estado de las cosas? 216 Situation oder Stand der Dinge? 216 sytuacja czy stan rzeczy? 216 ситуация или положение дел? 216 situatsiya ili polozheniye del? 216
    217 Utiliser la situation ou l'état des choses? 217 Use situation or state of affairs? 217 Situação de uso ou estado de coisas? 217 ¿Usar situación o estado de cosas? 217 Nutzungssituation oder Sachverhalt? 217 Wykorzystać sytuację lub stan rzeczy? 217 Использовать ситуацию или положение дел? 217 Ispol'zovat' situatsiyu ili polozheniye del? 217
    218 Montrer 218 Show 218 mostrar 218 mostrar 218 Show 218 Pokazać 218 Шоу 218 Shou 218
    219 État de fait est principalement utilisé avec cela. Il se produit également avec des adjectifs décrivant à quel point une situation est bonne ou mauvaise, tels que heureux, désolé, choquant, triste et malheureux, ainsi que ceux liés au temps, tels que présent et actuel. est beaucoup plus fréquent et est utilisé dans une plus grande variété de contextes 219 State of affairs is mostly used with this. It also occurs with adjectives describing how good or bad a situation is, such as happy, sorry, shocking, sad and unhappy, as well as those relating to time, such as present and current. Situation is much more frequent and is used in a, wider variety of contexts 219 Estado de coisas é mais usado com isso. Também ocorre com adjetivos que descrevem o quão boa ou má uma situação é, como feliz, triste, chocante, triste e infeliz, bem como aqueles relacionados ao tempo, como presente e atual. Situação é muito mais frequente e é usado em uma variedade maior de contextos 219 El estado de cosas se usa principalmente con esto. También ocurre con adjetivos que describen cuán buena o mala es una situación, como feliz, arrepentido, impactante, triste e infeliz, así como los relacionados con el tiempo, como presente y actual. Situación es mucho más frecuente y se utiliza en una variedad más amplia de contextos 219 Der Sachverhalt wird meistens dabei verwendet. Er tritt auch bei Adjektiven auf, die beschreiben, wie gut oder schlecht eine Situation ist, wie glücklich, traurig, schockierend, traurig und unglücklich, sowie solche, die sich auf die Zeit beziehen, wie gegenwärtig und aktuell. Situation ist viel häufiger und wird in einer größeren Vielfalt von Kontexten verwendet 219 W tym przypadku najczęściej używany jest stan rzeczy. Występuje również w przypadku przymiotników opisujących, jak dobra lub zła jest sytuacja, na przykład radosna, przepraszająca, szokująca, smutna i nieszczęśliwa, a także przymiotników odnoszących się do czasu, na przykład teraźniejszości i aktualnej sytuacji. jest znacznie częstszy i używany w szerszej gamie kontekstów 219 С этим в основном используется положение дел. Оно также встречается с прилагательными, описывающими, насколько хороша или плоха ситуация, например, счастливая, извиняющаяся, шокирующая, грустная и несчастная, а также относящаяся ко времени, например настоящее и текущее. Ситуация встречается гораздо чаще и используется в более широком диапазоне контекстов 219 S etim v osnovnom ispol'zuyetsya polozheniye del. Ono takzhe vstrechayetsya s prilagatel'nymi, opisyvayushchimi, naskol'ko khorosha ili plokha situatsiya, naprimer, schastlivaya, izvinyayushchayasya, shokiruyushchaya, grustnaya i neschastnaya, a takzhe otnosyashchayasya ko vremeni, naprimer nastoyashcheye i tekushcheye. Situatsiya vstrechayetsya gorazdo chashche i ispol'zuyetsya v boleye shirokom diapazone kontekstov 219
    220  état de choses 220  state of affairs 220  estado de coisas 220  estado de cosas 220  Zustand 220  sytuacja 220  положение дел 220  polozheniye del 220
    221 Temps, comme maintenant et actuel. Les situations sont plus courantes et peuvent être utilisées dans plusieurs situations 221 Time, such as now and current. Situations are more common and can be used in multiple situations 221 Tempo, como agora e atual. Situações são mais comuns e podem ser usadas em várias situações 221 Hora, como ahora y actual. Las situaciones son más comunes y pueden usarse en múltiples situaciones. 221 Zeit, wie jetzt und aktuell. Situationen sind häufiger und können in mehreren Situationen verwendet werden 221 Czas, taki jak teraz i obecny. Sytuacje są bardziej powszechne i można ich używać w wielu sytuacjach 221 Время, например, сейчас и сейчас. Ситуации более распространены и могут использоваться в нескольких ситуациях. 221 Vremya, naprimer, seychas i seychas. Situatsii boleye rasprostraneny i mogut ispol'zovat'sya v neskol'kikh situatsiyakh. 221
    222 Il est souvent utilisé en conjonction avec cela, et écrit également des adjectifs qui indiquent une bonne situation 222 It is often used in conjunction with this, and also writes adjectives that indicate a good situation 222 É frequentemente usado em conjunto com isso, e também escreve adjetivos que indicam uma boa situação 222 A menudo se usa junto con esto, y también escribe adjetivos que indican una buena situación. 222 Es wird oft in Verbindung damit verwendet und schreibt auch Adjektive, die auf eine gute Situation hinweisen 222 Jest często używany w połączeniu z tym, a także zapisuje przymiotniki wskazujące na dobrą sytuację 222 Он часто используется вместе с этим, а также пишет прилагательные, указывающие на хорошую ситуацию. 222 On chasto ispol'zuyetsya vmeste s etim, a takzhe pishet prilagatel'nyye, ukazyvayushchiye na khoroshuyu situatsiyu. 222
    223 (Tels que heureux, désolé, choquant, triste et malheureux) 223 (Such as happy, sorry, shocking, sad and unhappy) 223 (Como feliz, desculpe, chocante, triste e infeliz) 223 (Como feliz, arrepentido, impactante, triste e infeliz) 223 (Wie glücklich, traurig, schockierend, traurig und unglücklich) 223 (Takie jak szczęśliwy, przepraszający, szokujący, smutny i nieszczęśliwy) 223 (Например, счастливый, извините, шокирующий, грустный и несчастный) 223 (Naprimer, schastlivyy, izvinite, shokiruyushchiy, grustnyy i neschastnyy) 223
    224 Mots de relief liés au corps et au temps (tels que présent et courant) 224 Relief words related to body and time (such as present and current) 224 Palavras de alívio relacionadas ao corpo e ao tempo (como presente e atual) 224 Palabras de alivio relacionadas con el cuerpo y el tiempo (como presente y actual) 224 Hilfswörter in Bezug auf Körper und Zeit (wie Gegenwart und Gegenwart) 224 Słowa przynoszące ulgę związane z ciałem i czasem (takie jak obecny i obecny) 224 Вспомогательные слова, относящиеся к телу и времени (например, настоящее и текущее) 224 Vspomogatel'nyye slova, otnosyashchiyesya k telu i vremeni (naprimer, nastoyashcheye i tekushcheye) 224
    225 Chaque 225 Every 225 Cada 225 Cada 225 Jeder 225 Każdy 225 Каждые 225 Kazhdyye 225
    226 utilisation 226 use 226 usar 226 utilizar 226 verwenden 226 posługiwać się 226 использовать 226 ispol'zovat' 226
    227 Montrer 227 Show 227 mostrar 227 mostrar 227 Show 227 Pokazać 227 Шоу 227 Shou 227
    228 Pomme 228 apple 228 maçã 228 manzana 228 Apfel 228 jabłko 228 яблоко 228 yabloko 228
    229 Wu 229 Wu 229 Wu 229 Wu 229 Wu 229 Wu 229 Ву 229 Vu 229
    230 Avoir 230 Have 230 Ter 230 Tener 230 Haben 230 Mieć 230 Есть 230 Yest' 230
    231 éteindre 231 turn off 231 desligar 231 apagar 231 schalte aus 231 wyłączyć 231 выключить 231 vyklyuchit' 231
    232 situation 232 situation 232 situação 232 situación 232 Situation 232 sytuacja 232 ситуация 232 situatsiya 232
    233 Beaucoup plus couramment utilisé, et beaucoup plus utilisé, dans un contexte plus large 233 Much more commonly used, and more used, to be found in a wider context 233 Muito mais comumente usado, e muito mais usado, em um contexto mais amplo 233 Se usa mucho más comúnmente y se usa mucho más en un contexto más amplio 233 Viel häufiger und viel häufiger in einem breiteren Kontext verwendet 233 Znacznie częściej używane i dużo częściej używane w szerszym kontekście 233 Гораздо чаще используется и гораздо чаще используется в более широком контексте 233 Gorazdo chashche ispol'zuyetsya i gorazdo chashche ispol'zuyetsya v boleye shirokom kontekste 233
    234 souvent 234 often 234 frequentemente 234 a menudo 234 häufig 234 często 234 довольно часто 234 dovol'no chasto 234
    235 Et 235 And 235 E 235 Y 235 Und 235 I 235 И 235 I 235
    236 Article 236 Item 236 Item 236 Articulo 236 Artikel 236 Pozycja 236 Предмет 236 Predmet 236
    237 MOTIFS ET COLLOCATIONS 237 PATTERNS AND COLLOCATIONS 237 PADRÕES E COLOCAÇÕES 237 PATRONES Y COLOCACIONES 237 MUSTER UND KOLLOKATIONEN 237 WZORY I KOLOKACJE 237 УЗОРЫ И КОЛЛОКАЦИИ 237 UZORY I KOLLOKATSII 237
    238 être dans une (a) situation / circonstances / situation / situation particulière 238 to be in (a) particular situation/circumstances/ position/state of affairs 238 estar em (a) situação / circunstâncias / posição / estado de coisas particulares 238 estar en (a) situación / circunstancias / posición / estado de cosas particulares 238 in (a) einer bestimmten Situation / Umstände / Position / Sachlage sein 238 znajdować się w (a) określonej sytuacji / okolicznościach / stanowisku / stanie rzeczy 238 находиться в (а) конкретной ситуации / обстоятельствах / положении / положении дел 238 nakhodit'sya v (a) konkretnoy situatsii / obstoyatel'stvakh / polozhenii / polozhenii del 238
    239 la / sb s situation économique / financière / sociale / circonstances / situation / conditions 239 the/sb s economic/financial/social situation/ circumstances/position/conditions 239 a / sb s situação / circunstâncias / posição / condições econômicas / financeiras / sociais 239 la / sb s situación / circunstancias / posición / condiciones económicas / financieras / sociales 239 die wirtschaftliche / finanzielle / soziale Situation / Umstände / Position / Bedingungen des / sb 239 sytuacja gospodarcza / finansowa / społeczna / okoliczności / sytuacja / warunki 239 экономическое / финансовое / социальное положение / обстоятельства / положение / условия 239 ekonomicheskoye / finansovoye / sotsial'noye polozheniye / obstoyatel'stva / polozheniye / usloviya 239
    240 une situation / une position / un état de fait embarrassants / embarrassants 240 an awkward/embarrassing situation/position/state of affairs 240 uma situação / posição / estado de coisas embaraçosa / embaraçosa 240 una situación / posición / situación incómoda / embarazosa 240 eine unangenehme / peinliche Situation / Position / Sachlage 240 niezręczna / żenująca sytuacja / stanowisko / stan rzeczy 240 неловкая / неловкая ситуация / положение / положение дел 240 nelovkaya / nelovkaya situatsiya / polozheniye / polozheniye del 240
    241 être confronté à une situation / circonstances / un poste / des conditions / un état de fait 241 to be faced with a situation/circumstances/a position/ conditions/a state of affairs 241 ser confrontado com uma situação / circunstâncias / uma posição / condições / um estado de coisas 241 enfrentarse a una situación / circunstancias / un puesto / condiciones / un estado de cosas 241 mit einer Situation / Umständen / einer Position / Bedingungen / einem Sachverhalt konfrontiert sein 241 zmierzyć się z sytuacją / okolicznościami / stanowiskiem / warunkami / stanem rzeczy 241 столкнуться с ситуацией / обстоятельствами / положением / условиями / положением дел 241 stolknut'sya s situatsiyey / obstoyatel'stvami / polozheniyem / usloviyami / polozheniyem del 241
    242  Une situation / un état de fait survient / se développe / s'améliore / change / se détériore. 242  A situation/state of affairs arises/develops/improves/ changes/deteriorates. 242  Uma situação / estado de coisas surge / desenvolve / melhora / muda / se deteriora. 242  Una situación / estado de cosas surge / se desarrolla / mejora / cambia / empeora. 242  Eine Situation / ein Sachverhalt entsteht / entwickelt / verbessert / verändert / verschlechtert sich. 242  Sytuacja / stan rzeczy powstaje / rozwija się / poprawia / zmienia / pogarsza. 242  Ситуация / положение вещей возникает / развивается / улучшается / изменяется / ухудшается. 242  Situatsiya / polozheniye veshchey voznikayet / razvivayetsya / uluchshayetsya / izmenyayetsya / ukhudshayetsya. 242
    243 Les circonstances / conditions surviennent / se développent / s'améliorent / changent / se détériorent. 243 Circumstances/conditions arise/develop/improve/ change/deteriorate. 243 Circunstâncias / condições surgem / desenvolvem / melhoram / mudam / deterioram. 243 Circunstancias / condiciones surgen / se desarrollan / mejoran / cambian / deterioran. 243 Umstände / Bedingungen entstehen / entwickeln / verbessern / ändern / verschlechtern sich. 243 Okoliczności / warunki powstają / rozwijają się / poprawiają / zmieniają / pogarszają się. 243 Обстоятельства / условия возникают / развиваются / улучшаются / меняются / ухудшаются. 243 Obstoyatel'stva / usloviya voznikayut / razvivayutsya / uluchshayutsya / menyayutsya / ukhudshayutsya. 243