|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
1 |
NEXT |
1 |
Ils sont assis sur ma
candidature depuis un mois maintenant. |
1 |
他们已经在我的申请表上坐了一个月了。 |
1 |
Tāmen
yǐjīng zài wǒ de shēnqǐng biǎo shàng zuòle
yīgè yuèle. |
1 |
They have been sitting on my application for
a month now. |
1 |
They have been
sitting on my application for a month now. |
|
2 |
last |
2 |
Ils sont assis sur
mon formulaire de candidature depuis un mois |
2 |
他们已经在我的申请表上坐了一个月了 |
2 |
Tāmen
yǐjīng zài wǒ de shēnqǐng biǎo shàng zuòle
yīgè yuèle |
2 |
他们已经在我的申请表上坐了一个月了 |
2 |
They have been
sitting on my application form for a month |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Ils ont supprimé ma
candidature pendant un mois |
4 |
他们压着我的申请不办有一个月了 |
4 |
tāmen yāzhe
wǒ de shēnqǐng bù bàn yǒu yīgè yuèle |
4 |
他们压着我的申请不办有一个月了 |
4 |
They pressed my
application for a month |
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
asseyez-vous |
5 |
坐 |
5 |
zuò |
5 |
sit sth out |
5 |
sit sth out |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
rester dans un
endroit et attendre que qc soit désagréable ou ennuyeux pour finir |
6 |
待在一个地方,等待某事不愉快或无聊完成 |
6 |
dài zài yīgè
dìfāng, děngdài mǒu shì bùyúkuài huò wúliáo wánchéng |
6 |
to stay in a place and wait for sth
unpleasant or boring to finish |
6 |
to stay in a place
and wait for sth unpleasant or boring to finish |
|
6 |
BENGALI |
7 |
Attendez patiemment jusqu'à la fin; |
7 |
耐心等到结束;熬到结束 |
7 |
nàixīn děngdào jiéshù; áo dào
jiéshù |
7 |
耐心等到结束;熬到结束 |
7 |
Wait patiently till the end; |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Nous avons passé la
tempête dans un café |
8 |
我们坐在咖啡厅里度过难关 |
8 |
wǒmen zuò zài
kāfēi tīng lǐ dùguò nánguān |
8 |
We sat out the storm in a café |
8 |
We sat out the storm
in a café |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Nous nous sommes
assis dans le café pour surmonter les difficultés |
9 |
我们坐在咖啡厅里度过难关 |
9 |
wǒmen zuò zài
kāfēi tīng lǐ dùguò nánguān |
9 |
我们坐在咖啡厅里度过难关 |
9 |
We sat in the cafe to
tide over the difficulties |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Nous nous sommes
assis dans un café et avons attendu que la tempête passe |
10 |
我们坐在一家咖啡里,一直等到暴风雨过去 |
10 |
wǒmen zuò zài
yījiā kāfēi lǐ, yīzhí děngdào
bàofēngyǔ guòqù |
10 |
我们坐在一家咖啡里,一直等到暴风雨过去 |
10 |
We sat in a coffee
shop and waited until the storm passed |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
ne pas participer à
une danse, un jeu ou une autre activité |
11 |
不参加舞蹈,游戏或其他活动 |
11 |
bùcānjiā
wǔdǎo, yóuxì huò qítā huódòng |
11 |
to not take part
in a dance, game.or other activity |
11 |
to not take part in a
dance, game.or other activity |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Asseyez-vous de côté
(ne participez pas à des activités telles que la danse, les jeux, etc.) |
12 |
坐在一旁(不参如跳舞,游戏等活动) |
12 |
zuò zài yīpáng
(bù cān rú tiàowǔ, yóuxì děng huódòng) |
12 |
坐在一旁(不参如跳舞、游戏等活动) |
12 |
Sit aside (do not
participate in activities such as dancing, games, etc.) |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
s'asseoir à travers
qc |
13 |
坐…… |
13 |
zuò…… |
13 |
sit through
sth |
13 |
sit through sth |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
de rester jusqu'à la
fin d'un spectacle, d'un discours, d'une réunion, etc. que vous jugez
ennuyeux ou trop long |
14 |
一直待到您认为无聊或时间太长的表演,演讲,会议等结束时 |
14 |
yīzhí dài dào
nín rènwéi wúliáo huò shíjiān tài zhǎng de biǎoyǎn,
yǎnjiǎng, huìyì děng jiéshù shí |
14 |
to stay until the
end of a performance, speech, meeting, etc. that you think is boring or too
long |
14 |
to stay until the end
of a performance, speech, meeting, etc. that you think is boring or too long |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Asseyez-vous jusqu'à
la fin |
15 |
坐到(表演演讲,会议等)结束 |
15 |
zuò dào
(biǎoyǎn yǎnjiǎng, huìyì děng) jiéshù |
15 |
坐到(表演演讲、会议等)结束 |
15 |
Sit until the end
(performance speech, conference, etc.) |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Nous avons dû
assister à près de deux heures de discours |
16 |
我们不得不坐了近两个小时的演讲 |
16 |
wǒmen bùdé bù
zuò liǎo jìn liǎng gè xiǎoshí de yǎnjiǎng |
16 |
We
had to sit through nearly two hours of speeches |
16 |
We had to sit through
nearly two hours of speeches |
|
|
|
17 |
Nous avons dû nous
asseoir pendant près de deux heures pour un discours |
17 |
我们不得不坐了近两个小时的演讲 |
17 |
wǒmen bùdé bù
zuò liǎo jìn liǎng gè xiǎoshí de yǎnjiǎng |
17 |
我们不得不坐了近两个小时的演讲 |
17 |
We had to sit for
nearly two hours for a speech |
|
|
|
|
|
|
18 |
Nous étions
impatients après avoir écouté le discours de deux heures |
18 |
我们下得不耐着性子听完将逬两个小时的演讲 |
18 |
wǒmen xià dé bù
nàizhe xìngzi tīng wán jiāng bèng liǎng gè xiǎoshí de
yǎnjiǎng |
18 |
我们下得不耐着性子听完将逬两个小时的讲话 |
18 |
We were impatient
after listening to the two-hour speech |
|
|
|
|
|
|
19 |
s'asseoir |
19 |
坐起来 |
19 |
zuò qǐlái |
19 |
sit
up |
19 |
sit up |
|
|
|
|
|
|
20 |
être ou se mettre en
position assise, plutôt que de se coucher ou de se pencher en arrière |
20 |
成为或将自己置于坐姿,而不是躺下或向后倾斜 |
20 |
chéngwéi huò
jiāng zìjǐ zhì yú zuòzī, ér bùshì tǎng xià huò xiàng hòu
qīngxié |
20 |
to
be or move yourself into a sitting position, rather than lying down or
leaning back |
20 |
to be or move
yourself into a sitting position, rather than lying down or leaning back |
|
|
|
21 |
Asseyez-vous |
21 |
坐起来;坐直 |
21 |
zuò qǐlái; zuò
zhí |
21 |
坐起来;坐直 |
21 |
Sit up |
|
|
|
|
|
|
22 |
Asseyez-vous droit,
ne vous affalez pas |
22 |
坐直,不要 |
22 |
zuò zhí, bùyào |
22 |
Sit up straight,don't slouch |
22 |
Sit up straight,don't
slouch |
|
|
|
23 |
Asseyez-vous droit,
ne soyez pas apathique |
23 |
坐直了,别无精打采的 |
23 |
zuò zhíle, bié
wújīngdǎcǎi de |
23 |
坐直了,别无精打采的 |
23 |
Sit up straight,
don't be listless |
|
|
|
|
|
|
24 |
ne pas se coucher plus tard que d'habitude |
24 |
要比平时晚才上床睡觉 |
24 |
yào bǐ píngshí wǎn cái shàngchuáng
shuìjiào |
24 |
to not go to bed until later than usual |
24 |
to not go to bed until later than usual |
|
|
|
|
|
|
25 |
Rester éveillé tard |
25 |
熬夜;迟睡 |
25 |
áoyè; chí shuì |
25 |
熬夜;迟睡 |
25 |
Stay up late |
|
|
|
|
|
|
26 |
Nous nous sommes
assis la moitié de la nuit à parler |
26 |
我们半夜坐着聊天 |
26 |
wǒmen bànyè
zuòzhe liáotiān |
26 |
We
sat uphalf the night,talking |
26 |
We sat uphalf the
night,talking |
|
|
|
|
|
|
27 |
Nous nous sommes
assis au milieu de la nuit et avons parlé |
27 |
我们坐了半夜,说话 |
27 |
wǒmen zuòle
bànyè, shuōhuà |
27 |
我们坐了半夜,说话 |
27 |
We sat in the middle
of the night and talked |
|
|
|
|
|
|
28 |
On a parlé d'aller se
coucher au milieu de la nuit |
28 |
我们杰出了半夜才睡 |
28 |
wǒmen
jiéchūle bànyè cái shuì |
28 |
我们谈到了半夜才睡 |
28 |
We talked about going
to bed in the middle of the night |
|
|
|
|
|
|
29 |
峩 |
29 |
峩 |
29 |
é |
29 |
峩 |
29 |
峩 |
|
|
|
|
|
|
30 |
non |
30 |
无 |
30 |
wú |
30 |
無 |
30 |
no |
|
|
|
|
|
|
31 |
s'asseoir |
31 |
坐起来 |
31 |
zuò qǐlái |
31 |
sit
up |
31 |
sit up |
|
|
|
32 |
(et faire qc) |
32 |
(做某事) |
32 |
(zuò mǒu shì) |
32 |
(and do sth) |
32 |
(and do sth) |
|
|
|
|
|
|
33 |
(informel) |
33 |
(非正式) |
33 |
(fēi zhèngshì) |
33 |
(informal) |
33 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
34 |
commencer à porter
une attention particulière à ce qui se passe, se dit, etc. |
34 |
开始仔细地关注正在发生的事情,比如说等等。 |
34 |
kāishǐ
zǐxì de guānzhù zhèngzài fāshēng de shìqíng, bǐrú
shuō děng děng. |
34 |
to start to pay careful
attention to what is happening,being said, etc. |
34 |
to start to pay
careful attention to what is happening, being said, etc. |
|
|
|
35 |
Commencez à porter
une attention particulière à ce qui se passe, par exemple, etc. |
35 |
开始仔细地关注正在发生的事情,某些说等等。 |
35 |
Kāishǐ
zǐxì de guānzhù zhèngzài fāshēng de shìqíng, mǒu
xiē shuō děng děng. |
35 |
开始仔细地关注正在发生的事情,比如说等等。 |
35 |
Begin to pay close
attention to what is happening, such as etc. |
|
|
|
|
|
|
36 |
Faites attention;
soyez vigilant |
36 |
关注起来;警觉起来 |
36 |
Guānzhù
qǐlái; jǐngjué qǐlái |
36 |
关注起来;警觉起来 |
36 |
Pay attention; be
alert |
|
|
|
|
|
|
37 |
La proposition avait
incité ses clients à s'asseoir et à en prendre note. |
37 |
该提议使他的客户坐起来并引起注意。 |
37 |
gāi tíyì
shǐ tā de kèhù zuò qǐlái bìng yǐnqǐ zhùyì. |
37 |
The proposal had
made his clients sit up and take notice. |
37 |
The proposal had made
his clients sit up and take notice. |
|
|
|
|
|
|
38 |
Cette suggestion a
attiré l'attention de ses clients |
38 |
最初建议引起了他的主顾们的关注 |
38 |
Zuìchū jiànyì
yǐnqǐle tā de zhǔgùmen de guānzhù |
38 |
这项建议引起了他的主顾们的关注 |
38 |
This suggestion
attracted the attention of his customers |
|
|
|
|
|
|
39 |
asseyez-vous qn |
39 |
坐起来 |
39 |
zuò qǐlái |
39 |
sit
sb up |
39 |
sit sb up |
|
|
|
|
|
|
40 |
mettre qn en position
assise après avoir été couché |
40 |
躺下后使某人坐下 |
40 |
tǎng xià hòu
shǐ mǒu rén zuò xià |
40 |
to
move sb into a sitting position after they have been lying down |
40 |
to move sb into a
sitting position after they have been lying down |
|
|
|
41 |
Faire asseoir |
41 |
使坐起来 |
41 |
shǐ zuò
qǐlái |
41 |
使坐起来 |
41 |
Make sit up |
|
|
|
|
|
|
42 |
synonymes |
42 |
同义词 |
42 |
tóngyìcí |
42 |
synonyms |
42 |
synonyms |
|
|
|
|
|
|
43 |
Discrimination des
synonymes |
43 |
名词 |
43 |
míngcí |
43 |
同义词辨析 |
43 |
Synonym
discrimination |
|
|
|
|
|
|
44 |
asseoir |
44 |
坐 |
44 |
zuò |
44 |
sit |
44 |
sit |
|
|
|
|
|
|
45 |
asseyez-vous |
45 |
坐下 |
45 |
zuò xià |
45 |
sit down |
45 |
sit down |
|
|
|
46 |
être assis |
46 |
就座 |
46 |
jiù zuò |
46 |
be seated |
46 |
be seated |
|
|
|
|
|
|
47 |
Assieds-toi |
47 |
坐下 |
47 |
zuò xià |
47 |
take a seat |
47 |
take a seat |
|
|
|
48 |
perche |
48 |
栖息 |
48 |
qīxī |
48 |
perch |
48 |
perch |
|
|
|
|
|
|
49 |
Ces mots signifient
tous que votre poids repose sur vos fesses avec le dos droit, par exemple sur
une chaise. |
49 |
这些词都意味着您可以将背部朝上放在地板上,例如在椅子上,以减轻体重。 |
49 |
zhèxiē cí
dōu yìwèizhe nín kěyǐ jiāng bèibù cháo shàng fàng zài
dìbǎn shàng, lìrú zài yǐzi shàng, yǐ jiǎnqīng
tǐzhòng. |
49 |
These words all mean to rest your weight on
your bottom with your back upright, for example on a chair. |
49 |
These words all mean
to rest your weight on your bottom with your back upright, for example on a
chair. |
|
|
|
|
|
|
50 |
Tous les mots
ci-dessus signifient s'asseoir |
50 |
以上各词均含坐下之义 |
50 |
Yǐshàng gè cí
jūn hán zuò xià zhī yì |
50 |
以上各词均含坐下之义 |
50 |
All the above words
mean sitting down |
|
|
|
|
|
|
51 |
asseoir |
51 |
坐 |
51 |
zuò |
51 |
sit |
51 |
sit |
|
|
|
52 |
reposer votre poids
sur vos fesses avec le dos droit, par exemple sur une chaise |
52 |
将背部保持直立,以将体重放在底部,例如在椅子上 |
52 |
jiāng bèibù
bǎochí zhílì, yǐ jiāng tǐ chóng fàng zài dǐbù, lìrú
zài yǐzi shàng |
52 |
to rest your weight on your bottom with your
back upright, for example on a chair |
52 |
to rest your weight
on your bottom with your back upright, for example on a chair |
|
|
|
|
|
|
53 |
Montrer du doigt |
53 |
指坐 |
53 |
zhǐ zuò |
53 |
指坐 |
53 |
Pointing |
|
|
|
|
|
|
54 |
Puis-je m'asseoir
ici? |
54 |
我能坐这儿吗? |
54 |
wǒ néng zuò
zhè'er ma? |
54 |
May I sit here? |
54 |
May I sit here? |
|
|
|
|
|
|
55 |
Je peux me asseoir
ici? |
55 |
我能坐这儿吗? |
55 |
Wǒ néng zuò
zhè'er ma? |
55 |
我能坐这儿吗? |
55 |
Can I sit here? |
|
|
|
|
|
|
56 |
Je peux me asseoir
ici? |
56 |
我能坐这儿吗? |
56 |
Wǒ néng zuò
zhè'er ma? |
56 |
我能坐这儿吗? |
56 |
Can I sit here? |
|
|
|
|
|
|
57 |
Je peux me asseoir
ici? |
57 |
我可以坐在这儿吗? |
57 |
Wǒ
kěyǐ zuò zài zhè'er ma? |
57 |
我可以坐在这儿吗? |
57 |
Can I sit here? |
|
|
|
|
|
|
58 |
base |
58 |
垒 |
58 |
Lěi |
58 |
垒 |
58 |
base |
|
|
|
|
|
|
59 |
Xin |
59 |
辛 |
59 |
xīn |
59 |
辛 |
59 |
Xin |
|
|
|
|
|
|
60 |
asseyez-vous,
voulez-vous? |
60 |
坐着,好吗? |
60 |
zuòzhe, hǎo ma? |
60 |
sit still , will
you? |
60 |
sit still, will you? |
|
|
|
61 |
Asseyez-vous encore! |
61 |
坐着别动! |
61 |
Zuòzhe bié dòng! |
61 |
坐着别动! |
61 |
Sit still! |
|
|
|
|
|
|
62 |
café |
62 |
咖 |
62 |
Kā |
62 |
咖 |
62 |
coffee |
|
|
|
|
|
|
63 |
Ajouter |
63 |
加 |
63 |
jiā |
63 |
加 |
63 |
Add |
|
|
|
|
|
|
64 |
Sit est généralement
utilisé avec un adverbe ou une phrase prépositionnelle pour montrer où et
comment sb se trouve, mais parfois une autre phrase ou clause est utilisée
pour montrer ce que fait sb pendant qu'ils sont assis |
64 |
坐(sit)通常与副词或介词短语一起使用以显示某人坐在哪里或如何坐下,但有时另一个短语或从句用于显示某人坐在某人时的行为 |
64 |
zuò (sit)
tōngcháng yǔ fùcí huò jiècí duǎnyǔ yīqǐ
shǐyòng yǐ xiǎnshì mǒu rén zuò zài nǎlǐ huò
rúhé zuò xià, dàn yǒushí lìng yīgè duǎnyǔ huò cóngjù yòng
yú xiǎnshì mǒu rén zuò zài mǒu rén shí de xíngwéi |
64 |
Sit is usually used with an adverb or
prepositional phrase to show where or how sb sits, but sometimes another
phrase or clause is used to show what sb does while they are sitting |
64 |
Sit is usually used
with an adverb or prepositional phrase to show where or how sb sits, but
sometimes another phrase or clause is used to show what sb does while they
are sitting |
|
|
|
|
65 |
asseoir |
65 |
坐 |
65 |
zuò |
65 |
sit |
65 |
sit |
|
|
|
66 |
Habituellement
utilisé avec un adverbe ou une phrase prépositionnelle pour indiquer le lieu
ou la manière de s'asseoir, mais parfois aussi utilisé avec une autre phrase
ou clause pour indiquer que vous faites quelque chose en étant assis |
66 |
通常与副词或介词对准连用,表示坐的地方或方式,但有时也与另一对准或从句连用,表明坐着时在做某事 |
66 |
tōngcháng
yǔ fùcí huò jiècí duì zhǔn liányòng, biǎoshì zuò dì
dìfāng huò fāngshì, dàn yǒushí yě yǔ lìng yī
duì zhǔn huò cóngjù liányòng, biǎomíng zuòzhe shí zài zuò mǒu
shì |
66 |
通常与副词或介词短语连用,表示坐的地方或方式,但有时也与另一短语或从句连用,表明坐着时在做某事 |
66 |
Usually used with an
adverb or prepositional phrase to indicate the place or way of sitting, but
sometimes also used with another phrase or clause to indicate that you are
doing something while sitting |
|
|
|
|
|
|
67 |
Ordre |
67 |
阶 |
67 |
jiē |
67 |
阶 |
67 |
Order |
|
|
|
|
|
|
68 |
nous nous sommes
assis à parler pendant des heures |
68 |
我们坐了几个小时 |
68 |
wǒmen zuòle
jǐ gè xiǎoshí |
68 |
we sat talking for
hours |
68 |
we sat talking for
hours |
|
|
|
69 |
Nous nous sommes
assis et avons parlé pendant des heures |
69 |
我们坐着谈了好几个小时 |
69 |
wǒmen zuòzhe
tánle hǎojǐ gè xiǎoshí |
69 |
我们坐着谈了好几个小时 |
69 |
We sat and talked for
hours |
|
|
|
|
|
|
70 |
Vous vous asseyez sur
une chaise avec un dossier droit et sans bras et vous vous asseyez également
sur un canapé; vous vous asseyez dans un fauteuil ■ |
70 |
您坐在椅子上,手背伸直,没有胳膊,您也坐在沙发上。您坐在扶手椅上■ |
70 |
nín zuò zài yǐzi
shàng, shǒubèi shēn zhí, méiyǒu gēbó, nín yě zuò zài
shāfā shàng. Nín zuò zài fúshǒu yǐ shàng ■ |
70 |
You sit on a
chair with a straight back and no arms and you also sit on a sofa; you sit in
an armchair |
70 |
You sit on a chair
with a straight back and no arms and you also sit on a sofa; you sit in an
armchair ■ |
|
|
|
71 |
Asseyez-vous sur une
chaise ou un canapé avec des accoudoirs |
71 |
坐在疫有扶手的靠背椅上或沙发上用 |
71 |
zuò zài yì yǒu
fúshǒu de kàobèi yǐ shàng huò shāfā shàng yòng |
71 |
坐在疫有扶手的靠背椅上或沙发上用 |
71 |
Sit on a chair or
sofa with armrests |
|
|
|
|
|
|
72 |
s'asseoir sur |
72 |
坐在 |
72 |
zuò zài |
72 |
sit on |
72 |
sit on |
|
|
|
73 |
Assis dans un
fauteuil |
73 |
坐在上方上用 |
73 |
zuò zài
shàngfāng shàng yòng |
73 |
坐在扶手椅上用 |
73 |
Sitting in an
armchair |
|
|
|
|
|
|
74 |
asseyez-vous |
74 |
坐在 |
74 |
zuò zài |
74 |
sit in |
74 |
sit in |
|
|
|
75 |
asseyez-vous /
asseyez-vous |
75 |
坐下/坐下 |
75 |
zuò xià/zuò xià |
75 |
sit down/sit yourself down |
75 |
sit down/sit yourself
down |
|
|
|
76 |
pour passer d'une
position debout à une position assise. |
76 |
从站立位置移动到坐姿。 |
76 |
cóng zhànlì wèizhì
yídòng dào zuòzī. |
76 |
to move from a standing position to a sitting
position. |
76 |
to move from a
standing position to a sitting position. |
|
|
|
|
|
|
77 |
Montrer du doigt |
77 |
指坐 |
77 |
Zhǐ zuò |
77 |
指坐 |
77 |
Pointing |
|
|
|
|
|
|
78 |
Descends, assieds-toi |
78 |
下,就座 |
78 |
xià, jiù zuò |
78 |
下、就座 |
78 |
Get down, sit down |
|
|
|
|
|
|
79 |
Asseyez-vous s'il
vous plaît. |
79 |
请坐下。 |
79 |
qǐng zuò xià. |
79 |
Please sit down. |
79 |
Please sit down. |
|
|
|
80 |
Asseyez-vous s'il
vous plaît |
80 |
请坐 |
80 |
Qǐng zuò |
80 |
请坐 |
80 |
Please sit down |
|
|
|
|
|
|
81 |
Entrez et
asseyez-vous |
81 |
进来坐下 |
81 |
jìnlái zuò xià |
81 |
Come in and sit yourselves down |
81 |
Come in and sit
yourselves down |
|
|
|
|
|
|
82 |
Tous entrent et
s'assoient |
82 |
都进来坐下 |
82 |
dōu jìnlái zuò
xià |
82 |
都进来坐下 |
82 |
All come in and sit
down |
|
|
|
|
|
|
83 |
être assis |
83 |
就座 |
83 |
jiù zuò |
83 |
be seated |
83 |
be seated |
|
|
|
|
|
|
84 |
Assieds-toi |
84 |
就座 |
84 |
jiù zuò |
84 |
就座 |
84 |
Take a seat |
|
|
|
|
|
|
85 |
formel |
85 |
正式 |
85 |
zhèngshì |
85 |
formal |
85 |
formal |
|
|
|
|
|
|
86 |
être assis |
86 |
坐在 |
86 |
zuò zài |
86 |
to be sitting |
86 |
to be sitting |
|
|
|
87 |
Asseoir |
87 |
坐在 |
87 |
zuò zài |
87 |
坐在 |
87 |
Sit |
|
|
|
|
|
|
88 |
Doigt assis |
88 |
指坐着 |
88 |
zhǐ zuòzhe |
88 |
指坐着 |
88 |
Finger sitting |
|
|
|
|
|
|
89 |
Elle était assise à
la tête de la table |
89 |
她坐在桌子的头上 |
89 |
tā zuò zài
zhuōzi de tóu shàng |
89 |
She was seated at the
head of the table |
89 |
She was seated at the
head of the table |
|
|
|
|
|
|
90 |
Elle s'assoit à la
table |
90 |
她坐在桌子的士庠 |
90 |
tā zuò zài
zhuōzi dí shì xiáng |
90 |
她坐在桌子的士庠 |
90 |
She sits at the table |
|
|
|
|
|
|
91 |
Des articles |
91 |
篇 |
91 |
piān |
91 |
篇 |
91 |
Articles |
|
|
|
|
|
|
92 |
Être assis |
92 |
就座 |
92 |
jiù zuò |
92 |
Be seated |
92 |
Be seated |
|
|
|
93 |
est souvent utilisé comme un moyen formel
d'inviter qn à s'asseoir |
93 |
通常被用作邀请某人坐下的正式方式 |
93 |
tōngcháng bèi yòng zuò
yāoqǐng mǒu rén zuò xià de zhèngshì fāngshì |
93 |
is often used as a formal way of inviting sb to sit down |
93 |
is often used as a formal way of inviting sb
to sit down |
|
|
|
|
|
|
94 |
être assis |
94 |
就座 |
94 |
jiù zuò |
94 |
be seated |
94 |
be seated |
|
|
|
95 |
Souvent une
expression formelle d'invitation à prendre place |
95 |
常为请人就座的正式表达方式 |
95 |
cháng wèi qǐng
rén jiù zuò de zhèngshì biǎodá fāngshì |
95 |
常为请人就座的正式表达方式 |
95 |
Often a formal
expression of inviting people to take a seat |
|
|
|
|
|
|
96 |
Prenez place je vous
en prie |
96 |
请坐 |
96 |
qǐng zuò |
96 |
Please be seated |
96 |
Please be seated |
|
|
|
97 |
S'il vous plait,
asseyez vous |
97 |
请就座 |
97 |
qǐng jiù zuò |
97 |
请就座 |
97 |
Please take a seat |
|
|
|
|
|
|
98 |
Assieds-toi |
98 |
坐 |
98 |
zuò |
98 |
take, a seat |
98 |
take, a seat |
|
|
|
99 |
s'asseoir |
99 |
坐下 |
99 |
zuò xià |
99 |
to sit down |
99 |
to sit down |
|
|
|
|
|
|
100 |
Asseyez-vous, asseyez-vous |
100 |
指坐下,就座 |
100 |
zhǐ zuò xià, jiù zuò |
100 |
指坐下、就座 |
100 |
Sit down, sit down |
|
|
|
|
|
|
101 |
pétrole |
101 |
油 |
101 |
yóu |
101 |
油 |
101 |
oil |
|
|
|
|
|
|
102 |
Alimentation |
102 |
料 |
102 |
liào |
102 |
料 |
102 |
Feed |
|
|
|
|
|
|
103 |
Assieds-toi |
103 |
坐吧 |
103 |
zuò ba |
103 |
Take a seat |
103 |
Take a seat |
|
|
|
|
|
|
104 |
est surtout utilisé
comme une manière polie d'inviter qn à s'asseoir. |
104 |
特别是用作邀请某人坐下的礼貌方式。 |
104 |
tèbié shì yòng zuò
yāoqǐng mǒu rén zuò xià de lǐmào fāngshì. |
104 |
is used especially as a polite way of
inviting sb to sit down. |
104 |
is used especially as
a polite way of inviting sb to sit down. |
|
|
|
|
|
|
105 |
Assieds-toi |
105 |
坐下 |
105 |
Zuò xià |
105 |
take a seat |
105 |
take a seat |
|
|
|
|
|
|
106 |
Le rituel du peuple
Zuo Ying pour prendre place: |
106 |
尤作饴人就座就座礼藐用语: |
106 |
yóu zuò yí rén jiù
zuò jiù zuò lǐ miǎo yòngyǔ: |
106 |
尤作饴人就座就座礼藐用语: |
106 |
You Zuo Ying people's
ritual to take a seat: |
|
|
|
|
|
|
107 |
S'il vous plait,
asseyez vous. |
107 |
请坐 |
107 |
Qǐng zuò |
107 |
Please take a seat. |
107 |
Please take a seat. |
|
|
|
|
|
|
108 |
Asseyez-vous s'il
vous plaît |
108 |
请坐 |
108 |
qǐng zuò |
108 |
请坐 |
108 |
Please sit down |
|
|
|
|
|
|
109 |
perche |
109 |
栖息 |
109 |
qīxī |
109 |
perch |
109 |
perch |
|
|
|
|
|
|
110 |
plutôt informel |
110 |
相当非正式 |
110 |
xiāngdāng
fēi zhèngshì |
110 |
rather informal |
110 |
rather informal |
|
|
|
111 |
s'asseoir sur qc,
surtout sur le bord de qc |
111 |
坐在某处,尤其是在某处 |
111 |
zuò zài mǒu chù,
yóuqí shì zài mǒu chù |
111 |
to sit on sth, especially on the edge of sth |
111 |
to sit on sth,
especially on the edge of sth |
|
|
|
|
|
|
112 |
Se réfère à être
assis, en particulier assis sur le bord de |
112 |
指坐在...上,尤指坐在...边沿 |
112 |
zhǐ zuò zài...
Shàng, yóu zhǐ zuò zài... Biānyán |
112 |
指坐在…上,尤指坐在…边沿 |
112 |
Refers to sitting on,
especially sitting on the edge of |
|
|
|
|
|
|
113 |
Elle s'est perchée
sur le bord du lit |
113 |
她把自己栖息在床边 |
113 |
tā bǎ
zìjǐ qīxī zài chuáng biān |
113 |
She perched herself on
the edge of the bed |
113 |
She perched herself
on the edge of the bed |
|
|
|
|
|
|
114 |
Elle s'assied sur le
bord du lit |
114 |
她坐在床沿上 |
114 |
tā zuò zài
chuángyán shàng |
114 |
她坐在床沿上 |
114 |
She sits on the edge
of the bed |
|
|
|
|
|
|
115 |
fiscal |
115 |
财 |
115 |
cái |
115 |
财 |
115 |
fiscal |
|
|
|
|
|
|
116 |
Alimentation |
116 |
料 |
116 |
liào |
116 |
料 |
116 |
Feed |
|
|
|
|
|
|
117 |
La perche est
toujours utilisée avec un adverbe ou une phrase prépositionnelle pour montrer
où sb se perche. |
117 |
鲈鱼总是与副词或介词短语一起使用,以显示某人在哪里栖息。 |
117 |
lúyú zǒng shì
yǔ fùcí huò jiècí duǎnyǔ yīqǐ shǐyòng, yǐ
xiǎnshì mǒu rén zài nǎlǐ qīxī. |
117 |
Perch is always used
with an adverb or prepositional phrase to show where sb is perching. |
117 |
Perch is always used
with an adverb or prepositional phrase to show where sb is perching. |
|
|
|
|
|
|
118 |
perche |
118 |
栖息 |
118 |
Qīxī |
118 |
perch |
118 |
perch |
|
|
|
119 |
Toujours utiliser
avec des adverbes ou des phrases prépositionnelles pour indiquer où s'asseoir |
119 |
总是与副词或介词结尾连用表示坐的地方 |
119 |
zǒng shì yǔ
fùcí huò jiècí jiéwěi liányòng biǎoshì zuò dì dìfāng |
119 |
总是与副词或介词短语连用表示坐的地方 |
119 |
Always use with
adverbs or prepositional phrases to indicate where to sit |
|
|
|
|
|
|
120 |
modèles et
collocations |
120 |
模式和搭配 |
120 |
móshì hé dāpèi |
120 |
patterns
and collocations |
120 |
patterns and
collocations |
|
|
|
121 |
s'asseoir / s'asseoir
/ être assis / prendre un siège / se percher sur qc |
121 |
坐下/坐下/就座/坐在某处 |
121 |
zuò xià/zuò xià/jiù
zuò/zuò zài mǒu chù |
121 |
to sit/sit down/be seated/take a'seat/perch on sth |
121 |
to sit/sit down/be
seated/take a'seat/perch on sth |
|
|
|
122 |
s'asseoir / s'asseoir
/ être assis / prendre place à qc |
122 |
坐下/坐下/就座 |
122 |
zuò xià/zuò xià/jiù
zuò |
122 |
to sit/sit down/be seated/take a seat in sth |
122 |
to sit/sit down/be
seated/take a seat in sth |
|
|
|
123 |
s'asseoir / s'asseoir
/ être assis / prendre un siège / se percher à côté / en face / à côté de qn
/ qc |
123 |
坐/坐下/坐下/坐在某人旁边/对面/旁边 |
123 |
zuò/zuò xià/zuò
xià/zuò zài mǒu rén pángbiān/duìmiàn/pángbiān |
123 |
to sit/sit down/be seated/take a seat/perch beside/ opposite/next to sb/sth |
123 |
to sit/sit down/be
seated/take a seat/perch beside/ opposite/next to sb/sth |
|
|
|
124 |
s'asseoir quelque
part |
124 |
坐在某个地方 |
124 |
zuò zài mǒu gè
dìfāng |
124 |
to sit yourself down somewhere |
124 |
to sit yourself down
somewhere |
|
|
|
|
|
|
125 |
demander à qn de
s'asseoir / de s'asseoir / de s'asseoir / de prendre place |
125 |
要求某人坐下/坐下/就座/坐下 |
125 |
yāoqiú mǒu
rén zuò xià/zuò xià/jiù zuò/zuò xià |
125 |
to ask sb to sit/sit
down/be seated/take a seat |
125 |
to ask sb to sit/sit
down/be seated/take a seat |
|
|
|
|
|
|
126 |
point de grammaire |
126 |
语法点 |
126 |
yǔfǎ
diǎn |
126 |
grammar point |
126 |
grammar point |
|
|
|
|
|
|
127 |
Description de la
grammaire |
127 |
语法说明 |
127 |
yǔfǎ
shuōmíng |
127 |
语法说明 |
127 |
Grammar description |
|
|
|
|
|
|
128 |
asseoir |
128 |
坐 |
128 |
zuò |
128 |
sit |
128 |
sit |
|
|
|
129 |
Vous pouvez utiliser
sur, dans et avec assis. |
129 |
您可以在坐,坐和坐下使用。 |
129 |
nín kěyǐ
zài zuò, zuò hé zuò xià shǐyòng. |
129 |
You can use on, in and at with sit. |
129 |
You can use on, in
and at with sit. |
|
|
|
|
|
|
130 |
Vous vous asseyez sur
une chaise, une marche, le bord de la table, etc. |
130 |
您坐在椅子,台阶,桌子边缘等上。 |
130 |
Nín zuò zài
yǐzi, táijiē, zhuōzi biānyuán děng shàng. |
130 |
You sit on a chair, a step, the edge of the table, etc. |
130 |
You sit on a chair, a
step, the edge of the table, etc. |
|
|
|
|
|
|
131 |
Vous vous asseyez dans un fauteuil. |
131 |
你坐在扶手椅上。 |
131 |
Nǐ zuò zài fúshǒu yǐ shàng. |
131 |
You sit in an armchair. |
131 |
You sit in an armchair. |
|
|
|
|
|
|
132 |
Si vous êtes assis à
une table, à un bureau, etc., vous êtes assis sur une chaise près de
celui-ci, généralement pour pouvoir manger un repas, faire du travail, etc. |
132 |
如果您坐在桌子,桌子等旁,通常坐在椅子上,这样您就可以吃顿饭,做些工作了。 |
132 |
Rúguǒ nín zuò
zài zhuōzi, zhuōzi děng páng, tōngcháng zuò zài yǐzi
shàng, zhèyàng nín jiù kěyǐ chī dùn fàn, zuò xiē
gōng zuòle. |
132 |
If you are sitting at a table, desk, etc. you are sitting in a chair close to it,
usually so that you can eat a meal, do some work, etc. |
132 |
If you are sitting at
a table, desk, etc. you are sitting in a chair close to it, usually so that
you can eat a meal, do some work, etc. |
|
|
|
|
|
|
133 |
asseoir |
133 |
坐 |
133 |
Zuò |
133 |
sit |
133 |
sit |
|
|
|
|
|
|
134 |
Peut être utilisé avec sur |
134 |
可与 |
134 |
kě yǔ |
134 |
可与 on |
134 |
Can be used with on |
|
|
|
|
|
|
135 |
dans |
135 |
在 |
135 |
zài |
135 |
in |
135 |
in |
|
|
|
136 |
avec |
136 |
和 |
136 |
hé |
136 |
和 |
136 |
with |
|
|
|
|
|
|
137 |
à |
137 |
在 |
137 |
zài |
137 |
at |
137 |
at |
|
|
|
|
|
|
138 |
Utilisation combinée: assis sur une chaise,
marche en terre: attente sur la table |
138 |
连用:坐在椅子上,台阶土:桌子边上等用 |
138 |
liányòng: Zuò zài yǐzi shàng,
táijiē tǔ: Zhuōzi biān shàng děng yòng |
138 |
连用:坐在
椅子上、台阶土:桌子边上等用 |
138 |
Combined use: sitting on a chair, step soil:
waiting on the table |
|
|
|
|
|
|
139 |
s'asseoir sur |
139 |
坐在 |
139 |
zuò zài |
139 |
sit on |
139 |
sit on |
|
|
|
140 |
; Assis dans un
fauteuil avec |
140 |
;坐在上方上用 |
140 |
; zuò zài
shàngfāng shàng yòng |
140 |
;坐在扶手椅上
用 |
140 |
; Sitting in an
armchair with |
|
|
|
|
|
|
141 |
sitin; |
141 |
坐着 |
141 |
zuòzhe |
141 |
sitin; |
141 |
sitin; |
|
|
|
|
|
|
142 |
|
142 |
坐着 |
142 |
Afficher moins |
142 |
坐在桌子、书桌等旁吃饭、工作等用 |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
144 |
sitat. |
144 |
西塔特。 |
144 |
Xītǎ tè. |
144 |
sitat。 |
144 |
sitat. |
|
|
|
|
|
|
145 |
sitar |
145 |
西塔琴 |
145 |
Xītǎ qín |
145 |
sitar |
145 |
sitar |
|
|
|
146 |
un instrument de musique d'Asie du Sud comme
une guitare, avec un long manche et deux jeux de cordes métalliques |
146 |
一种来自南亚的乐器,如吉他,长长的脖子和两套金属弦 |
146 |
yī zhǒng láizì nányà de yuèqì, rú
jítā, zhǎng zhǎng de bózi hé liǎng tào jīnshǔ
xián |
146 |
a musical instrument from South Asia like a guitar, with a long neck and two sets of
metal strings |
146 |
a musical instrument from South Asia like a
guitar, with a long neck and two sets of metal strings |
|
|
|
147 |
Sitar (d'un
instrument à cordes qui ressemble à une guitare en Asie du Sud) |
147 |
西塔尔(源自南亚形似吉他的弦乐器) |
147 |
xītǎ
ěr (yuán zì nányà xíngsì jítā de xiányuèqì) |
147 |
西塔尔(源自南亚形似吉他的弦乐器) |
147 |
Sitar (from a
stringed instrument that resembles a guitar in South Asia) |
|
|
|
|
|
|
148 |
page d'image R010 |
148 |
图片页R010 |
148 |
túpiàn yè R010 |
148 |
picture page R010 |
148 |
picture page R010 |
|
|
|
|
|
|
149 |
sit-com |
149 |
情景喜剧 |
149 |
qíngjǐng
xǐjù |
149 |
sit-com |
149 |
sit-com |
|
|
|
150 |
aussi formel |
150 |
也正式 |
150 |
yě zhèngshì |
150 |
also formal |
150 |
also formal |
|
|
|
|
|
|
151 |
comédie de situation |
151 |
情景喜剧 |
151 |
qíngjǐng
xǐjù |
151 |
situation comedy |
151 |
situation comedy |
|
|
|
|
|
|
152 |
un programme régulier
à la télévision qui montre les mêmes personnages dans différentes situations
amusantes |
152 |
电视上的常规节目,在不同的有趣情况下会显示相同的角色 |
152 |
diànshì shàng de
chángguī jiémù, zài bùtóng de yǒuqù qíngkuàng xià huì xiǎnshì
xiāngtóng de juésè |
152 |
a regular programme on television that shows
the same characters in different amusing situations |
152 |
a regular programme
on television that shows the same characters in different amusing situations |
|
|
|
153 |
Sitcom |
153 |
情景喜剧 |
153 |
qíngjǐng
xǐjù |
153 |
情景喜剧 |
153 |
Sitcom |
|
|
|
|
|
|
154 |
asseyez-vous |
154 |
坐下 |
154 |
zuò xià |
154 |
sit-down |
154 |
sit-down |
|
|
|
155 |
informel |
155 |
非正式的 |
155 |
fēi zhèngshì de |
155 |
informal |
155 |
informal |
|
|
|
156 |
un repos assis sur
une chaise |
156 |
坐在椅子上休息 |
156 |
zuò zài yǐzi
shàng xiūxí |
156 |
a rest while sitting in a chair |
156 |
a rest while sitting
in a chair |
|
|
|
|
|
|
157 |
Asseyez-vous |
157 |
坐上休上 |
157 |
zuò shàng xiū
shàng |
157 |
坐上休上 |
157 |
Sit down |
|
|
|
|
|
|
158 |
épaule |
158 |
肩 |
158 |
jiān |
158 |
肩 |
158 |
shoulder |
|
|
|
|
|
|
159 |
J'ai besoin d'une
tasse de thé et de m'asseoir. |
159 |
我需要喝杯茶,坐下。 |
159 |
wǒ xūyào
hē bēi chá, zuò xià. |
159 |
I need a cup of tea and a sit-down. |
159 |
I need a cup of tea
and a sit-down. |
|
|
|
160 |
J'ai besoin de
m'asseoir, de prendre une tasse de thé et de faire une pause |
160 |
我需要坐下来,喝杯茶,休息一下 |
160 |
Wǒ xūyào
zuò xiàlái, hē bēi chá, xiūxí yīxià |
160 |
我需要坐下来,喝杯茶,休息一下 |
160 |
I need to sit down,
have a cup of tea, and take a break |
|
|
|
|
|
|
161 |
asseyez-vous |
161 |
坐下 |
161 |
zuò xià |
161 |
sit-down |
161 |
sit-down |
|
|
|
162 |
une protestation
assis |
162 |
静坐抗议 |
162 |
jìngzuò kàngyì |
162 |
a sit-down
protest |
162 |
a sit-down protest |
|
|
|
|
|
|
163 |
dans lequel les gens s'assoient pour bloquer
une route ou l'entrée d'un bâtiment jusqu'à ce que les gens écoutent leurs
demandes |
163 |
人们坐下来阻塞道路或建筑物的入口,直到人们听取他们的要求 |
163 |
rénmen zuò xiàlái zǔsè dàolù huò
jiànzhú wù de rùkǒu, zhídào rénmen tīngqǔ tāmen de
yāoqiú |
163 |
in which people sit down to block a road or
the entrance to a building until people listen to their demands |
163 |
in which people sit down to block a road or
the entrance to a building until people listen to their demands |
|
|
|
|
|
|
164 |
Asseyez-vous en signe
de protestation |
164 |
静坐抗议 |
164 |
jìngzuò kàngyì |
164 |
静坐抗议 |
164 |
Sit in protest |
|
|
|
|
|
|
165 |
un repas assis pour
50 invités au mariage |
165 |
坐下供50位新婚客人用餐 |
165 |
zuò xià gōng 50
wèi xīnhūn kèrén yòngcān |
165 |
a sit-down meal for 50 wedding guests |
165 |
a sit-down meal for
50 wedding guests |
|
|
|
166 |
(servi aux personnes qui s'installent à
table) |
166 |
(服务于适合餐桌的人) |
166 |
(fúwù yú shìhé cānzhuō de rén) |
166 |
(served to people fitting at tables) |
166 |
(served to people fitting at tables) |
|
|
|
|
|
|
167 |
Banquet assis pour 50
invités assistant au mariage |
167 |
为50位参加婚礼的客入摆的坐式宴席 |
167 |
wèi 50 wèi
cānjiā hūnlǐ de kè rù bǎi de zuò shì yànxí |
167 |
为50位參加婚礼的客入摆的坐式宴席 |
167 |
Seated banquet for 50
guests attending the wedding |
|
|
|
|
|
|
168 |
site |
168 |
现场 |
168 |
xiànchǎng |
168 |
site |
168 |
site |
|
|
|
169 |
un endroit où un
bâtiment, une ville, etc. était, est ou sera situé |
169 |
建筑物,城镇等过去,现在或将来的位置 |
169 |
jiànzhú wù, chéngzhèn
děng guòqù, xiànzài huò jiānglái de wèizhì |
169 |
a place where a building, town, etc. was, is
or will be located |
169 |
a place where a
building, town, etc. was, is or will be located |
|
|
|
|
|
|
170 |
Emplacement passé,
présent ou futur des bâtiments, des villes, etc. |
170 |
建筑物,城镇等过去,现在或将来的位置 |
170 |
jiànzhú wù, chéngzhèn
děng guòqù, xiànzài huò jiānglái de wèizhì |
170 |
建筑物,城镇等过去,现在或将来的位置 |
170 |
Past, present or
future location of buildings, towns, etc. |
|
|
|
|
|
|
171 |
Emplacement (d'un
bâtiment, d'une ville, etc.); emplacement, chantier de construction |
171 |
(建筑物,城镇等的)地点;位置,建筑工地 |
171 |
(jiànzhú wù,
chéngzhèn děng de) dìdiǎn; wèizhì, jiànzhú gōngdì |
171 |
(建筑物、城镇等的)地点;
位置,建筑工地 |
171 |
Location (of a
building, town, etc.); location, construction site |
|
|
|
|
|
|
173 |
le site d'une abbaye
du XVIe siècle |
173 |
十六世纪修道院的遗址 |
173 |
shíliù shìjì
xiūdàoyuàn de yízhǐ |
173 |
the site of a sixteenth century abbey |
173 |
the site of a
sixteenth century abbey |
|
|
|
|
|
|
174 |
Ruines d'un monastère
du XVIe siècle |
174 |
十六世纪修道院的遗址 |
174 |
shíliù shìjì
xiūdàoyuàn de yízhǐ |
174 |
十六世纪修道院的遗址 |
174 |
Ruins of a sixteenth
century monastery |
|
|
|
|
|
|
175 |
Le site d'un
monastère du XVIe siècle |
175 |
一座十六世纪的修道院的旧址 |
175 |
yīzuò shíliù
shìjì de xiūdàoyuàn de jiùzhǐ |
175 |
一座十六世纪的修道院的旧址 |
175 |
The site of a 16th
century monastery |
|
|
|
|
|
|
176 |
travailler sur un
bâtiment / chantier |
176 |
在建筑/建筑工地上工作 |
176 |
zài jiànzhú/jiànzhú
gōngdì shàng gōngzuò |
176 |
to work on a building/construction site |
176 |
to work on a
building/construction site |
|
|
|
|
|
|
177 |
Travailler sur les
chantiers de construction / construction |
177 |
在建筑/建筑工地上工作 |
177 |
zài jiànzhú/jiànzhú
gōngdì shàng gōngzuò |
177 |
在建筑/建筑工地上工作 |
177 |
Working on
construction/construction sites |
|
|
|
|
|
|
178 |
Travailler sur un
chantier de construction |
178 |
在建筑工地工作 |
178 |
zài jiànzhú
gōngdì gōngzuò |
178 |
在建筑工地工作 |
178 |
Working on a
construction site |
|
|
|
|
|
|
180 |
Un site a été choisi
pour la nouvelle école |
180 |
已为新学校选择了一个地点 |
180 |
yǐ wèi xīn
xuéxiào xuǎnzéle yīgè dìdiǎn |
180 |
A site has been chosen for the new school |
180 |
A site has been
chosen for the new school |
|
|
|
|
|
|
181 |
Un emplacement a été
sélectionné pour la nouvelle école |
181 |
已为新学校选择了一个地点 |
181 |
yǐ wèi xīn
xuéxiào xuǎnzéle yīgè dìdiǎn |
181 |
已为新学校选择了一个地点 |
181 |
A location has been
selected for the new school |
|
|
|
|
|
|
182 |
Un site a été
sélectionné pour la nouvelle école |
182 |
已为新学校选了校址 |
182 |
yǐ wèi xīn
xuéxiào xuǎnle xiào zhǐ |
182 |
已为新学校选了校址 |
182 |
A site has been
selected for the new school |
|
|
|
|
|
|
183 |
Tout le matériel est
sur place pour que les travaux puissent commencer immédiatement |
183 |
所有材料都在现场,因此工作可以立即开始 |
183 |
suǒyǒu
cáiliào dōu zài xiànchǎng, yīncǐ gōngzuò
kěyǐ lìjí kāishǐ |
183 |
All the material are on site so that work
can start immediately |
183 |
All the material are
on site so that work can start immediately |
|
|
|
184 |
Tous les matériaux
sont arrivés sur le chantier et peuvent commencer à travailler immédiatement |
184 |
所有材料都已运抵工地,可以立即开工 |
184 |
suǒyǒu
cáiliào dōu yǐ yùn dǐ gōngdì, kěyǐ lìjí
kāigōng |
184 |
所有材料都已运抵工地,可以立即开工 |
184 |
All materials have
arrived at the construction site and can start work immediately |
|
|
|
|
|
|
185 |
un endroit où qc est
arrivé ou qui est utilisé pour qc |
185 |
发生某事或用于某事的地方 |
185 |
fāshēng
mǒu shì huò yòng yú mǒu shì dì dìfāng |
185 |
a place where sth has happened or that is
used for sth |
185 |
a place where sth has
happened or that is used for sth |
|
|
|
|
|
|
186 |
Scène |
186 |
现场;发生地;场所 |
186 |
xiànchǎng; fāshēng dì;
chǎngsuǒ |
186 |
现场;发生地;场所 |
186 |
Scene |
|
|
|
|
|
|
187 |
le site de la
bataille |
187 |
战斗地点 |
187 |
zhàndòu dìdiǎn |
187 |
the site of
the battle |
187 |
the site of the
battle |
|
|
|
|
|
|
188 |
champ de bataille |
188 |
战场 |
188 |
zhànchǎng |
188 |
战场 |
188 |
battlefield |
|
|
|
|
|
|
189 |
un site archéologique |
189 |
考古遗址 |
189 |
kǎogǔ yízhǐ |
189 |
an archaeological site |
189 |
an archaeological site |
|
|
|
190 |
Site archéologique |
190 |
考古现场 |
190 |
kǎogǔ
xiànchǎng |
190 |
考古现场 |
190 |
Archaeological site |
|
|
|
|
|
|
191 |
un emplacement
camping / caravane |
191 |
露营/露营地 |
191 |
lùyíng/lùyíngdì |
191 |
a camping/caravan
site |
191 |
a camping/caravan
site |
|
|
|
192 |
Site de camp |
192 |
营地;旅行拖车停车点 |
192 |
yíng dì; lǚxíng
tuōchē tíngchē diǎn |
192 |
营地;旅行拖车停车点 |
192 |
Campsite |
|
|
|
|
|
|
193 |
Ne pas manger |
193 |
不吃 |
193 |
bù chī |
193 |
note at |
193 |
note at |
|
|
|
|
|
|
194 |
endroit |
194 |
地点 |
194 |
dìdiǎn |
194 |
place |
194 |
place |
|
|
|
195 |
l'informatique |
195 |
计算 |
195 |
jìsuàn |
195 |
computing |
195 |
computing |
|
|
|
|
|
|
196 |
un endroit sur Internet où une entreprise,
une organisation, une université, etc. met des informations |
196 |
公司,组织,大学等在Internet上放置信息的位置 |
196 |
gōngsī, zǔzhī, dàxué
děng zài Internet shàng fàngzhì xìnxī de wèizhì |
196 |
a place on the Internet
where a company,an
organization, a university, etc. puts information |
196 |
a place on the Internet where a company, an
organization, a university, etc. puts information |
|
|
|
197 |
Site Web; site. |
197 |
网站;站点。 |
197 |
wǎngzhàn;
zhàndiǎn. |
197 |
网站; 站点. |
197 |
Website; site. |
|
|
|
|
|
|
198 |
voir également |
198 |
也可以看看 |
198 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
198 |
see also |
198 |
see also |
|
|
|
199 |
site miroir |
199 |
镜像站点 |
199 |
jìngxiàng
zhàndiǎn |
199 |
mirror site |
199 |
mirror site |
|
|
|
200 |
site Internet |
200 |
网站 |
200 |
wǎngzhàn |
200 |
website |
200 |
website |
|
|
|
201 |
construire ou placer
qc dans une position particulière |
201 |
在某特定位置建立或放置某物 |
201 |
zài mǒu tèdìng
wèizhì jiànlì huò fàngzhì mǒu wù |
201 |
to build or place sth in a particular
position |
201 |
to build or place sth
in a particular position |
|
|
|
202 |
Pour vous asseoir;
choisissez un site pour |
202 |
使赋予在;为...选址 |
202 |
shǐ fùyǔ
zài; wèi... Xuǎn zhǐ |
202 |
使坐落在;为…选址 |
202 |
To sit at; choose a
site for |
|
|
|
|
|
|
203 |
Il y a eu une réunion
pour discuter de l'emplacement de la nouvelle école |
203 |
开会开会讨论新学校的选址 |
203 |
kāihuì
kāihuì tǎolùn xīn xuéxiào de xuǎn zhǐ |
203 |
There was a meeting to discuss
the siting of the new school |
203 |
There was a meeting
to discuss the siting of the new school |
|
|
|
204 |
Réunion pour discuter
de l'emplacement de la nouvelle école |
204 |
参加会议讨论新学校的选址 |
204 |
cānjiā
huìyì tǎolùn xīn xuéxiào de xuǎn zhǐ |
204 |
开会开会讨论新学校的选址 |
204 |
Meeting to discuss
the location of the new school |
|
|
|
|
|
|
205 |
Une réunion a eu lieu
pour discuter de l'emplacement de la nouvelle école |
205 |
已参加讨论了新学校的选址 |
205 |
yǐ
cānjiā tǎolùnle xīn xuéxiào de xuǎn zhǐ |
205 |
已开会讨论了新学校的选址 |
205 |
A meeting has been
held to discuss the location of the new school |
|
|
|
|
|
|
206 |
Déjà |
206 |
已完成 |
206 |
yǐ wánchéng |
206 |
已 |
206 |
Already |
|
|
|
|
|
|
207 |
le château est
magnifiquement situé sur une falaise |
207 |
城堡隐约地坐落在悬崖上 |
207 |
chéngbǎo
yǐnyuē de zuòluò zài xuányá shàng |
207 |
the castle is
mognificently sited up on a cliff |
207 |
the castle is
mognificently sited up on a cliff |
|
|
|
|
|
|
208 |
Le château se trouve
sur une haute falaise et est très spectaculaire |
208 |
城堡峭壁在高高的悬崖,十分壮观 |
208 |
chéngbǎo qiàobì
zài gāo gāo de xuányá, shífēn zhuàngguān |
208 |
城堡坐落在高高的悬崖,十分壮观 |
208 |
The castle sits on a
high cliff and is very spectacular |
|
|
|
|
|
|
209 |
sit-in |
209 |
静坐 |
209 |
jìngzuò |
209 |
sit-in |
209 |
sit-in |
|
|
|
|
|
|
210 |
Asseoir |
210 |
坐在 |
210 |
zuò zài |
210 |
坐在 |
210 |
Sit |
|
|
|
|
|
|
211 |
une manifestation
dans laquelle un groupe d'ouvriers, d'étudiants, etc. refusent de quitter
leur usine, leur université, etc. jusqu'à ce que les gens écoutent leurs
revendications |
211 |
抗议,一群工人,学生等拒绝离开工厂,大学等,直到人们听取他们的要求 |
211 |
kàngyì, yīqún
gōngrén, xuéshēng děng jùjué líkāi gōngchǎng,
dàxué děng, zhídào rénmen tīngqǔ tāmen de yāoqiú |
211 |
a protest in which
a group of workers, students, etc. refuse to leave their factory, college,
etc. until people listen to their demands |
211 |
a protest in which a
group of workers, students, etc. refuse to leave their factory, college, etc.
until people listen to their demands |
|
|
|
|
|
|
212 |
Manifestation, un
groupe de travailleurs, d'étudiants, etc. a refusé de quitter les usines, les
universités, etc. jusqu'à ce que les gens écoutent leurs revendications |
212 |
抗议,一群工人,学生等拒绝离开工厂,大学等,直到有人听取他们的要求 |
212 |
kàngyì, yīqún
gōngrén, xuéshēng děng jùjué líkāi gōngchǎng,
dàxué děng, zhídào yǒurén tīngqǔ tāmen de
yāoqiú |
212 |
抗议,一群工人,学生等拒绝离开工厂,大学等,直到人们听取他们的要求 |
212 |
Protest, a group of
workers, students, etc. refused to leave factories, universities, etc. until
people listened to their demands |
|
|
|
|
|
|
213 |
(Dans un immeuble)
grève de sit-in, sit-in Dongwei |
213 |
(建筑物内的)静坐罢工,静坐东威 |
213 |
(jiànzhú wù nèi de)
jìngzuò bàgōng, jìngzuò dōng wēi |
213 |
(建筑物内的)静坐罢工,静坐东威 |
213 |
(In a building)
sit-in strike, sit-in Dongwei |
|
|
|
|
|
|
214 |
construire |
214 |
筑 |
214 |
zhù |
214 |
筑 |
214 |
build |
|
|
|
|
|
|
215 |
tenir / mettre en
scène un sit-in |
215 |
举行/进行静坐 |
215 |
jǔxíng/jìnxíng
jìngzuò |
215 |
to hold/stage a
sit-in |
215 |
to hold/stage a
sit-in |
|
|
|
216 |
Organisez une
démonstration de sit-in |
216 |
古董静坐示威 |
216 |
gǔdǒng
jìngzuò shìwēi |
216 |
举行静坐示威 |
216 |
Hold a sit-in
demonstration |
|
|
|
|
|
|
217 |
modèle |
217 |
保姆 |
217 |
bǎomǔ |
217 |
sitter |
217 |
sitter |
|
|
|
|
|
|
218 |
Baby-sitter |
218 |
保姆 |
218 |
bǎomǔ |
218 |
保姆 |
218 |
Babysitter |
|
|
|
|
|
|
219 |
une personne qui s'assoit ou se tient
quelque part pour que qn puisse les peindre ou les photographier |
219 |
一个人坐在或站在某处,以便某人可以给他们画照片或照相 |
219 |
yīgè rén zuò zài huò zhàn zài mǒu
chù, yǐbiàn mǒu rén kěyǐ gěi tāmen huà zhàopiàn
huò zhàoxiàng |
219 |
a person who sits or
stands somewhere so that sb can paint a picture of them or photograph them |
219 |
a person who sits or stands somewhere so
that sb can paint a picture of them or photograph them |
|
|
|
220 |
Une personne assise
ou debout quelque part pour que quelqu'un puisse dessiner ou prendre des
photos d'eux |
220 |
一个人坐在或站在某处,盔甲某人可以给他们画照片或照相 |
220 |
yīgè rén zuò zài
huò zhàn zài mǒu chù, kuījiǎ mǒu rén kěyǐ
gěi tāmen huà zhàopiàn huò zhàoxiàng |
220 |
一个人坐在或站在某处,以便某人可以给他们画照片或照相 |
220 |
A person sitting or
standing somewhere so that someone can draw or take pictures of them |
|
|
|
|
|
|
221 |
Une personne qui pose
pour un portrait (ou une photo) |
221 |
摆姿势人物画像(或拍照)的人 |
221 |
bǎi zīshì
rénwù huàxiàng (huò pāizhào) de rén |
221 |
摆姿势让人画像(或拍照)的人 |
221 |
A person who poses
for a portrait (or photo) |
|
|
|
|
|
|
222 |
rendement |
222 |
让 |
222 |
ràng |
222 |
让 |
222 |
yield |
|
|
|
|
|
|
223 |
Baby-sitter |
223 |
保姆 |
223 |
bǎomǔ |
223 |
babysitter |
223 |
babysitter |
|
|
|
224 |
informel |
224 |
非正式的 |
224 |
fēi zhèngshì de |
224 |
informal |
224 |
informal |
|
|
|
225 |
dans le football |
225 |
在足球里 |
225 |
zài zúqiú lǐ |
225 |
in football |
225 |
in football |
|
|
|
226 |
football |
226 |
足球 |
226 |
zúqiú |
226 |
soccer |
226 |
soccer |
|
|
|
|
|
|
227 |
Football |
227 |
足球 |
227 |
zúqiú |
227 |
足球 |
227 |
football |
|
|
|
|
|
|
228 |
une chance facile de
marquer un but |
228 |
轻松进球的机会 |
228 |
qīngsōng
jìn qiú de jīhuì |
228 |
an easy chance to
score a goal |
228 |
an easy chance to
score a goal |
|
|
|
|
|
|
229 |
Chance facile de
marquer |
229 |
轻松进球的机会 |
229 |
qīngsōng
jìn qiú de jīhuì |
229 |
轻松进球的机会 |
229 |
Easy chance to score |
|
|
|
|
|
|
230 |
Occasion de notation |
230 |
精彩良机 |
230 |
jīngcǎi
liángjī |
230 |
得分良机 |
230 |
Scoring opportunity |
|
|
|
231 |
Minute |
231 |
分 |
231 |
fēn |
231 |
分 |
231 |
Minute |
|
|
|
|
|
|
232 |
tour |
232 |
转 |
232 |
zhuǎn |
232 |
轉 |
232 |
turn |
|
|
|
|
|
|
233 |
aliments |
233 |
食 |
233 |
shí |
233 |
食 |
233 |
food |
|
|
|
|
|
|
234 |
Gen |
234 |
艮 |
234 |
gěn |
234 |
艮 |
234 |
Gen |
|
|
|
|
|
|
235 |
bien |
235 |
良 |
235 |
liáng |
235 |
良 |
235 |
good |
|
|
|
|
|
|
236 |
séance |
236 |
坐着 |
236 |
zuòzhe |
236 |
sitting |
236 |
sitting |
|
|
|
237 |
une période pendant
laquelle un tribunal ou un parlement s'occupe de ses affaires ■ |
237 |
法院或议会处理其业务的时期■ |
237 |
fǎyuàn huò yìhuì
chǔlǐ qí yèwù de shíqí ■ |
237 |
a period of time during which a court or a
parliament deals with its business■ |
237 |
a period of time
during which a court or a parliament deals with its business■ |
|
|
|
|
|
|
238 |
(D'une cour ou d'un
parlement) réunion, réunion, session (période) |
238 |
(法院或议会的)汗会,会议,开庭(期间) |
238 |
(fǎyuàn huò
yìhuì de) hàn huì, huìyì, kāitíng (qíjiān) |
238 |
(法院或议会的)汗会,会议,开庭(期间) |
238 |
(Of a court or
parliament) sweat meeting, meeting, session (period) |
|
|
|
|
|
|
239 |
un moment où un repas
est servi dans un hôtel, etc. à plusieurs personnes en même temps |
239 |
在旅馆等同时向多人供应餐点的时间 |
239 |
zài lǚguǎn
děng tóngshí xiàng duō rén gōngyìng cān diǎn de
shíjiān |
239 |
a time when a meal is served in a hotel, etc.
to a number of people at the same time |
239 |
a time when a meal is
served in a hotel, etc. to a number of people at the same time |
|
|
|
|
|
|
240 |
(Restaurant, etc.) un lot, une fois (heure
du dîner du client) |
240 |
(饭店等)资金,一次(顾客就餐时间) |
240 |
(fàndiàn děng) zījīn,
yīcì (gùkè jiùcān shíjiān) |
240 |
(饭店等)一批,一次(顾客就餐时间) |
240 |
(Restaurant, etc.) one batch, one time
(customer dining time) |
|
|
|
|
|
|
241 |
Une centaine de
personnes peuvent être servies, en une seule séance (en même temps) |
241 |
一次可以坐100人(同时) |
241 |
yīcì
kěyǐ zuò 100 rén (tóngshí) |
241 |
A hundred people can be served, at one sitting ( at the same time) |
241 |
A hundred people can
be served, at one sitting (at the same time) |
|
|
|
242 |
Repas pour 100
personnes |
242 |
可词时供一百人就餐 |
242 |
kě cí shí
gōng yībǎi rén jiùcān |
242 |
可词时供一百人就餐 |
242 |
Meals for 100 people |
|
|
|
|
|
|
243 |
une période de temps
qu'une personne passe assise et fait une activité |
243 |
一个人花时间坐着做活动的时间 |
243 |
yīgè rén
huā shíjiān zuòzhe zuò huódòng de shíjiān |
243 |
a period of time that a person spends sitting
and doing an activity |
243 |
a period of time that
a person spends sitting and doing an activity |
|
|
|
244 |
Une fois (temps pour
les activités assises) |
244 |
一次(坐着活动的时间) |
244 |
yīcì (zuòzhe
huódòng de shíjiān) |
244 |
一次
( 坐着活动的时间 ) |
244 |
Once (time for
sitting activities) |
|
|
|
|
|
|
245 |
J'ai lu le livre en
une seule séance |
245 |
我一口气看了书 |
245 |
wǒ yī
kǒuqì kànle shū |
245 |
I read the book
in one sitting |
245 |
I read the book in
one sitting |
|
|
|
|
|
|
246 |
J'ai lu le livre d'un
seul souffle |
246 |
我一口气看了书 |
246 |
wǒ yī
kǒuqì kànle shū |
246 |
我一口气看了书 |
246 |
I read the book in
one breath |
|
|
|
|
|
|
247 |
Je me suis assis et
j'ai lu le livre d'un seul souffle |
247 |
我坐下来一口气就把那本书看完了 |
247 |
wǒ zuò xiàlái
yī kǒuqì jiù bǎ nà běn shū kàn wánliǎo |
247 |
我坐下来一 口气就把那本书看完了 |
247 |
I sat down and read
the book in one breath |
|
|
|
|
|
|
249 |
en dessous de |
249 |
下 |
249 |
xià |
249 |
下 |
249 |
under |
|
|
|
|
|
|
250 |
Ascenseur |
250 |
举 |
250 |
jǔ |
250 |
举 |
250 |
Lift |
|
|
|
|
|
|
251 |
une période pendant
laquelle qn s'assoit ou se tient debout pour se faire peindre ou être
photographié |
251 |
某人坐下或站立上要绘画或照相的时间 |
251 |
mǒu rén zuò xià
huò zhànlì shàng yào huìhuà huò zhàoxiàng de shíjiān |
251 |
a period of time when
sb sits or stands to have their picture painted or be photographed |
251 |
a period of time when
sb sits or stands to have their picture painted or be photographed |
|
|
|
252 |
Il est temps pour
quelqu'un de s'asseoir ou de se lever pour dessiner ou prendre des photos |
252 |
某人坐下或预先上要绘画或照相的时间 |
252 |
mǒu rén zuò xià
huò yùxiān shàng yào huìhuà huò zhàoxiàng de shíjiān |
252 |
某人坐下或站立上要绘画或照相的时间 |
252 |
Time for someone to
sit down or stand up to draw or take pictures |
|
|
|
|
|
|
253 |
(Pour poser pour un portrait ou prendre une
photo) une fois (fois) |
253 |
(摆姿势人物画像或拍照的)一次(时间) |
253 |
(bǎi zīshì rénwù huàxiàng huò
pāizhào de) yīcì (shíjiān) |
253 |
(摆姿势让人画像或拍照的)一次
(时间) |
253 |
(To pose for a portrait or take a photo)
once (time) |
|
|
|
|
|
|
254 |
Âge |
254 |
歳 |
254 |
suì |
254 |
歳 |
254 |
Age |
|
|
|
|
|
|
255 |
canard assis |
255 |
坐鸭 |
255 |
zuò yā |
255 |
sitting duck |
255 |
sitting duck |
|
|
|
|
|
|
256 |
également |
256 |
也 |
256 |
yě |
256 |
also |
256 |
also |
|
|
|
257 |
cible assise |
257 |
坐姿 |
257 |
zuòzī |
257 |
sitting target |
257 |
sitting target |
|
|
|
|
|
|
258 |
Position assise |
258 |
坐姿 |
258 |
zuòzī |
258 |
坐姿 |
258 |
Sitting position |
|
|
|
|
|
|
259 |
une personne ou une
chose facile à attaquer |
259 |
容易被攻击的人或物 |
259 |
róngyì bèi
gōngjí de rén huò wù |
259 |
a person or thing that is easy to attack |
259 |
a person or thing
that is easy to attack |
|
|
|
260 |
Personnes ou choses
facilement attaquées |
260 |
容易被攻击的人或物 |
260 |
róngyì bèi
gōngjí de rén huò wù |
260 |
容易被攻击的人或物 |
260 |
People or things
easily attacked |
|
|
|
|
|
|
261 |
Facilement attaqué #;
cible facilement attaquée |
261 |
易受攻击#;易被击申的目标 |
261 |
yì shòu gōngjí#;
yì bèi jī shēn de mùbiāo |
261 |
易受攻击#;易被击申的目标 |
261 |
Easily
attacked#;Easily attacked target |
|
|
|
|
|
|
262 |
salon |
262 |
客厅 |
262 |
kètīng |
262 |
sitting room |
262 |
sitting room |
|
|
|
|
|
|
263 |
salon |
263 |
客厅 |
263 |
kètīng |
263 |
living room |
263 |
living room |
|
|
|
|
|
|
264 |
locataire assis |
264 |
租客 |
264 |
zū kè |
264 |
sitting tenant |
264 |
sitting tenant |
|
|
|
265 |
une personne qui vit
dans une maison ou un appartement loué et qui a le droit légal d'y séjourner |
265 |
居住在出租房屋或公寓中并具有合法居住权的人 |
265 |
jūzhù zài
chūzū fángwū huò gōngyù zhōng bìng jùyǒu
héfǎ jūzhù quán de rén |
265 |
a person who is living in a rented house or
flat and who has the legal right to stay there |
265 |
a person who is
living in a rented house or flat and who has the legal right to stay there |
|
|
|
266 |
(La maison ou l'appartement a des droits
légaux) Locataires existants, locataires actuels |
266 |
(房屋或公寓有合法权利的)现有房客,现租户 |
266 |
(fángwū huò gōngyù yǒu
héfǎ quánlì de) xiàn yǒu fángkè, xiàn zūhù |
266 |
(房屋或公寓有合法权利的)现有房客,现租户 |
266 |
(The house or apartment has legal rights)
Existing tenants, current tenants |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|