|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
1 |
NEXT |
1 |
sœur |
1 |
hermana |
2 |
last |
2 |
une fille ou une
femme qui a la même mère et le même père qu'une autre personne |
2 |
una niña o mujer que
tiene la misma madre y padre que otra persona |
3 |
ALLEMAND |
4 |
sœurs |
4 |
hermanas |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Elle est ma soeur |
5 |
Ella es mi hermana |
5 |
ARABE |
6 |
Elle est ma soeur |
6 |
Ella es mi hermana |
6 |
BENGALI |
7 |
une sœur plus âgée /
plus jeune |
7 |
una hermana mayor /
menor |
7 |
CHINOIS |
8 |
Sœur |
8 |
Hermana |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
informel |
9 |
informal |
9 |
FRANCAIS |
10 |
une grande / petite / petite soeur |
10 |
una hermana grande / pequeña / pequeña |
10 |
HINDI |
11 |
Sœur aînée; sœur cadette; sœur cadette |
11 |
Hermana mayor; hermana menor; hermana menor |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Nous sommes sœurs |
12 |
Somos hermanas |
12 |
PANJABI |
13 |
Nous sommes soeurs |
13 |
Somos hermanas |
13 |
POLONAIS |
14 |
Avez-vous des frères
ou sœurs? |
14 |
¿Tienes hermanos o
hermanas? |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Avez-vous des frères
ou sœurs |
15 |
Tienes hermanos o
hermanas |
15 |
RUSSE |
16 |
Avez-vous des frères
ou sœurs? |
16 |
¿Tienes hermanos o
hermanas? |
|
|
17 |
Ma meilleure amie a
été comme une sœur pour moi (très proche). |
17 |
Mi mejor amiga ha
sido como una hermana para mí (muy unida). |
|
|
18 |
L'ami dont j'ai le
plus besoin me traite comme une sœur |
18 |
El amigo que más
necesito me trata como a una hermana |
|
|
19 |
voir également |
19 |
ver también |
|
|
20 |
demi soeur |
20 |
media hermana |
|
|
21 |
demi-soeur |
21 |
hermanastra |
|
|
22 |
utilisé pour parler à ou à propos d’autres
membres d’une organisation de femmes ou d’autres femmes qui ont les mêmes
idées, les mêmes objectifs, etc. que vous |
22 |
utilizado para hablar con o sobre otros
miembros de una organización de mujeres u otras mujeres que tienen las mismas
ideas, propósito, etc. que usted |
|
|
23 |
(Appelées sœurs partageant les mêmes idées) |
23 |
Hermanas (llamadas de ideas afines) |
|
|
24 |
Ils ont soutenu leurs
sœurs dans la dispute |
24 |
Apoyaron a sus
hermanas en la disputa |
|
|
25 |
Ils soutiennent leurs
sœurs dans la dispute |
25 |
Apoyan a sus hermanas
en la disputa |
|
|
26 |
Dans l'argument de
gauche, ils soutiennent leurs sœurs |
26 |
En el argumento de la
izquierda, apoyan a sus hermanas |
|
|
27 |
Sœur une infirmière
senior responsable d'une salle d'hôpital |
27 |
Hermana enfermera
senior que está a cargo de una sala de hospital |
|
|
28 |
Infirmière en chef |
28 |
Jefe de enfermeras |
|
|
29 |
voir également |
29 |
ver también |
|
|
30 |
infirmière
responsable |
30 |
enfermera a cargo |
|
|
31 |
Sœur une femme membre
d'un groupe religieux, en particulier une religieuse |
31 |
Hermana de un miembro
femenino de un grupo religioso, especialmente una monja |
|
|
32 |
Paroissienne; (surtout) une religieuse |
32 |
Feligrés; (especialmente) monja |
|
|
33 |
Soeur marie |
33 |
Sor María |
|
|
34 |
Nonne marie |
34 |
Monja maría |
|
|
35 |
beaucoup |
35 |
muchos |
|
|
36 |
les Sœurs de la Charité |
36 |
las Hermanas de la Caridad |
|
|
37 |
Sœurs de la charité |
37 |
Hermanas de la
caridad |
|
|
38 |
aux Etats-Unis |
38 |
en los EE.UU |
|
|
39 |
un membre d'une sororité |
39 |
un miembro de una hermandad de mujeres |
|
|
40 |
Membres de la société |
40 |
Miembros de la
sociedad |
|
|
41 |
(un club pour un
groupe d'étudiantes dans un collège ou une université) |
41 |
(un club para un
grupo de estudiantes en un colegio o universidad) |
|
|
42 |
(Un club pour un
groupe d'étudiantes dans un collège ou une université) |
42 |
(Un club para un
grupo de estudiantes femeninas en un colegio o universidad) |
|
|
43 |
(Université
américaine) Membre de l'Association des filles |
43 |
(Universidad
Americana) Miembro de la Asociación de Niñas |
|
|
44 |
informel |
44 |
informal |
|
|
45 |
utilisé par les Noirs comme adresse pour une
femme noire |
45 |
utilizado por los negros como una forma de
dirección para una mujer negra |
|
|
46 |
(Noms communs pour les Noirs) Grande soeur |
46 |
(Nombres comunes para los negros) Hermana
mayor |
|
|
47 |
généralement utilisé
comme adjectif |
47 |
generalmente se usa
como adjetivo |
|
|
48 |
Habituellement
utilisé comme adjectif |
48 |
Usualmente usado como
adjetivo |
|
|
49 |
une chose qui
appartient au même type ou groupe que qc d'autre |
49 |
una cosa que
pertenece al mismo tipo o grupo que algo más |
|
|
50 |
Avec d'autres choses
du même type ou groupe |
50 |
Con otras cosas del
mismo tipo o grupo |
|
|
51 |
Même type; même lot;
comme des sœurs |
51 |
Mismo tipo; mismo
lote; como hermanas |
|
|
52 |
notre société sœur
est en italie |
52 |
nuestra empresa
hermana está en italia |
|
|
53 |
Notre société sœur
est en Italie |
53 |
Nuestra empresa
hermana está en Italia |
|
|
54 |
Notre société sœur en
Italie |
54 |
Nuestra empresa
hermana en Italia |
|
|
55 |
un navire jumeau |
55 |
un barco hermano |
|
|
56 |
Le même type de
bateau |
56 |
El mismo tipo de
barco |
|
|
57 |
fraternité |
57 |
hermandad |
|
|
58 |
la relation étroite
et loyale entre des femmes qui partagent des idées et des objectifs |
58 |
la estrecha relación
de lealtad entre mujeres que comparten ideas y objetivos |
|
|
59 |
Fraternité (entre des
mangeurs partageant les mêmes idées) |
59 |
Hermandad (entre
comedores de ideas afines) |
|
|
60 |
un groupe de femmes
qui vivent ensemble dans une communauté, en particulier religieuse |
60 |
un grupo de mujeres
que viven juntas en una comunidad, especialmente una religiosa |
|
|
61 |
Groupe de femmes |
61 |
Grupo de mujeres |
|
|
62 |
belle-soeur |
62 |
cuñada |
|
|
63 |
belles soeurs |
63 |
cuñadas |
|
|
64 |
la sœur de votre mari
ou de votre femme; la femme de votre frère; la femme de votre mari ou du
frère de votre femme |
64 |
la hermana de su
esposo o esposa; la esposa de su hermano; la esposa de su esposo o hermano de
su esposa |
|
|
65 |
Grande (ou petite)
belle-sœur; grande (ou petite) belle-sœur; belle-sœur; belle-sœur; belle-sœur
(ou belle-sœur) du mari (ou de la femme) ) |
65 |
Cuñada grande (o
pequeña); cuñada grande (o pequeña); cuñada; cuñada; cuñada (o cuñada) del
esposo (o esposa) ) |
|
|
66 |
comparer |
66 |
comparar |
|
|
67 |
beau-frère |
67 |
Cuñado |
|
|
68 |
fraternel |
68 |
fraternal |
|
|
69 |
typique ou comme une
sœur |
69 |
típico de o como una
hermana |
|
|
70 |
Typique ou semblable
à une sœur |
70 |
Típico o parecido a
una hermana |
|
|
71 |
Fraternel |
71 |
Fraternal |
|
|
72 |
Elle lui a donné un
baiser fraternel. |
72 |
Ella le dio un beso
fraternal. |
|
|
73 |
Elle l'a embrassé comme une soeur |
73 |
Ella lo besó como a una hermana |
|
|
74 |
Sisyphe |
74 |
Sísifo |
|
|
75 |
Sisyphe |
75 |
Sísifo |
|
|
76 |
d'une tâche
impossible à terminer |
76 |
de una tarea
imposible de completar |
|
|
77 |
Tâche inachevée |
77 |
Tarea inconclusa |
|
|
78 |
Impossible; sans fin |
78 |
Imposible, sin fin |
|
|
79 |
pouvez |
79 |
pueden |
|
|
80 |
eau |
80 |
agua |
|
|
81 |
Pour toujours |
81 |
Siempre |
|
|
82 |
Du mythe grec dans
lequel Sisyphe était puni pour les mauvaises choses qu'il avait faites dans
sa vie avec la tâche sans fin de faire rouler une grosse pierre au sommet
d'une colline, d'où elle redescendait toujours. |
82 |
Del mito griego en el
que Sísifo fue castigado por las cosas malas que había hecho en su vida con
la interminable tarea de hacer rodar una gran piedra hasta la cima de una
colina, de la que siempre volvía a bajar. |
|
|
83 |
Dérivé de la
mythologie grecque, Sisyphe a été puni pour le crime d'avoir coupé la vie,
roulant sans cesse un rocher jusqu'au sommet de la montagne, et le rocher a
toujours roulé encore et encore. |
83 |
Derivado de la
mitología griega, Sísifo fue castigado por el crimen de cortar la vida, hacer
rodar sin cesar una roca hasta la cima de la montaña, y la roca siempre
rodaba hacia abajo una y otra vez. |
|
|
84 |
asseoir |
84 |
sentar |
|
|
85 |
séance |
85 |
sentado |
|
|
86 |
Sam |
86 |
Sab |
|
|
87 |
Sam |
87 |
Sab |
|
|
88 |
sur chaise, etc. |
88 |
en silla, etc. |
|
|
89 |
Attendant sur la chaise |
89 |
Esperando en la silla |
|
|
90 |
Sur la chaise |
90 |
En la silla |
|
|
91 |
reposer votre poids
sur vos fesses avec votre dos vertical, par exemple sur / dans une chaise |
91 |
descansar su peso
sobre su trasero con la espalda vertical, por ejemplo, en una silla |
|
|
92 |
asseoir |
92 |
sentar |
|
|
93 |
Elle s'est assise et
a regardé la lettre devant elle |
93 |
Ella se sentó y miró
la carta frente a ella |
|
|
94 |
Elle s'assit, fixant
la lettre devant elle. |
94 |
Se sentó, mirando la
carta que tenía delante. |
|
|
95 |
Elle était assise là,
regardant la lettre devant elle |
95 |
Ella se sentó allí,
mirando la carta frente a ella |
|
|
96 |
Puis-je m'asseoir
ici? |
96 |
¿Puedo sentarme aquí? |
|
|
97 |
Je peux me asseoir
ici? |
97 |
¿Puedo sentarme aquí? |
|
|
98 |
Reste tranquille! |
98 |
¡Quédate quieto! |
|
|
99 |
Asseyez-vous encore! |
99 |
¡Siéntate quieto! |
|
|
100 |
Il est allé et s'est assis à côté d'elle |
100 |
Se fue y se sentó a su lado |
|
|
101 |
Il est allé s'asseoir
à côté d'elle |
101 |
Él fue y se sentó
junto a ella |
|
|
102 |
Il s'approcha et
s'assit à côté d'elle |
102 |
Se acercó y se sentó
a su lado |
|
|
103 |
Elle était assise à
son bureau |
103 |
Ella estaba sentada
en su escritorio |
|
|
104 |
Elle s'assoit au
bureau |
104 |
Ella se sienta en el
escritorio |
|
|
105 |
Elle s'assoit au
bureau |
105 |
Ella se sienta en el
escritorio |
|
|
106 |
Nous nous sommes
assis à parler pendant des heures |
106 |
Nos sentamos hablando
por horas |
|
|
107 |
Nous nous sommes
assis pendant quelques heures |
107 |
Nos sentamos por unas
horas |
|
|
108 |
Nous nous sommes
assis et avons parlé pendant des heures |
108 |
Nos sentamos y
hablamos durante horas |
|
|
109 |
comme |
109 |
me gusta |
|
|
110 |
c'est bon |
110 |
es bueno |
|
|
111 |
voir également |
111 |
ver también |
|
|
112 |
asseyez-vous |
112 |
siéntate |
|
|
113 |
mettre qn en position
assise |
113 |
poner a alguien en
una posición sentada |
|
|
114 |
Faire asseoir
quelqu'un |
114 |
Haz que alguien se
siente |
|
|
115 |
Asseyez-vous |
115 |
siéntate |
|
|
116 |
Il a soulevé l'enfant
et l'a assise sur le mur |
116 |
Levantó a la niña y
la sentó en la pared |
|
|
117 |
Il a soulevé l'enfant
et l'a assise sur le mur |
117 |
Levantó a la niña y
la sentó en la pared |
|
|
118 |
Il a pris l'enfant et
l'a laissé s'asseoir sur le mur |
118 |
Cogió a la niña y la
dejó sentarse en la pared |
|
|
119 |
de choses |
119 |
de cosas |
|
|
120 |
Des trucs |
120 |
Cosas |
|
|
121 |
chose. |
121 |
cosa. |
|
|
122 |
être dans un endroit
particulier |
122 |
estar en un lugar en
particular |
|
|
123 |
Être dans |
123 |
Estar en |
|
|
124 |
bénéfique |
124 |
beneficioso |
|
|
125 |
Un grand bus était
assis dehors |
125 |
Un gran autobús
estaba sentado afuera |
|
|
126 |
Il y a un gros bus
dehors |
126 |
Hay un gran bus
afuera |
|
|
127 |
Il y a une grande
voiture garée à l'extérieur |
127 |
Hay un auto grande
estacionado afuera |
|
|
128 |
le pot était assis
dans une piscine d'eau |
128 |
la olla estaba
sentada en un charco de agua |
|
|
129 |
Le pot est assis dans
l'évier |
129 |
La olla está en el
fregadero |
|
|
130 |
Pot dans l'eau |
130 |
Tarro en agua |
|
|
131 |
voiture |
131 |
coche |
|
|
132 |
enfant |
132 |
niño |
|
|
133 |
mettre |
133 |
poner |
|
|
134 |
Ru |
134 |
Ru |
|
|
135 |
Chaque |
135 |
Cada |
|
|
136 |
纟 |
136 |
纟 |
|
|
137 |
pour |
137 |
para |
|
|
138 |
pendre |
138 |
colgar |
|
|
139 |
La veste reposait
magnifiquement sur ses épaules (bien ajustée) |
139 |
La chaqueta se
sentaba maravillosamente sobre sus hombros (le quedaba bien) |
|
|
140 |
Cette pièce lui va
bien |
140 |
Esa pieza le queda
bien |
|
|
141 |
la boîte restait non
ouverte sur l'étagère |
141 |
la caja se quedó sin
abrir en el estante |
|
|
142 |
Mettez la boîte sur
l'étagère sans ouvrir |
142 |
Pon la caja en el
estante sin abrir |
|
|
143 |
La boîte repose sur
l'étagère, non ouverte |
143 |
La caja está apoyada
en el estante, no abierta. |
|
|
144 |
Plat de viande |
144 |
plato de carne |
|
|
145 |
弁 |
145 |
弁 |
|
|
146 |
avoir une position
officielle |
146 |
tener un cargo
oficial |
|
|
147 |
Bureau de poste |
147 |
Oficina de correos |
|
|
148 |
~ dans / sur / pour
qc je |
148 |
~ en / en / para algo
I |
|
|
149 |
~ comme qc pour avoir
une position officielle comme qc ou comme membre de qc |
149 |
~ como algo para
tener un puesto oficial como algo o como miembro de algo |
|
|
150 |
(En) occuper un
poste; servir de (••) représentant; servir |
150 |
(En) ocupar el cargo;
servir como (••) representante; servir |
|
|
151 |
menottes |
151 |
esposas |
|
|
152 |
Il siégeait en tant
que juge provisoire. |
152 |
Estaba sentado como
juez temporal. |
|
|
153 |
Il est juge
intérimaire |
153 |
Sirve como juez
interino |
|
|
154 |
Elle a siégé dans un
certain nombre de comités. |
154 |
Ella se sentó en
varios comités. |
|
|
155 |
Elle siège dans
plusieurs comités |
155 |
Ella se sienta en
varios comités |
|
|
156 |
Elle siège sur
plusieurs comités |
156 |
Ella sirve en varios
comités |
|
|
157 |
Pendant des années,
il a siégé pour Henley (député de cette circonscription). |
157 |
Durante años fue
representante de Henley (diputado de esa circunscripción). |
|
|
158 |
Il est député
représentant Henry depuis de nombreuses années |
158 |
Ha sido miembro del
parlamento en representación de Henry durante muchos años. |
|
|
159 |
Ils ont siégé comme
députés à la Chambre des communes. |
159 |
Se sentaron como
diputados en la Cámara de los Comunes. |
|
|
160 |
Tous deux étaient autrefois membres de la
Chambre des commune |
160 |
Ambos fueron miembros de la Cámara de los
Comunes |
|
|
162 |
d'un parlement, |
162 |
de un parlamento, |
|
|
163 |
Parlement etc. |
163 |
Parlamento, etc. |
|
|
165 |
commission, cour de
justice, etc. |
165 |
comité, tribunal de
justicia, etc. |
|
|
166 |
Parlement,
commission, tribunal, etc.) |
166 |
Parlamento, comisión,
tribunal, etc.) |
|
|
167 |
se rencontrer pour
faire des affaires officielles |
167 |
reunirse para hacer
negocios oficiales |
|
|
168 |
Tenir une réunion |
168 |
Tener una reunión |
|
|
169 |
Le Parlement siège
moins de six mois par an, |
169 |
El parlamento se
reúne menos de seis meses al año, |
|
|
170 |
Moins de six mois de
réunions en un an |
170 |
Menos de seis meses
de reuniones en un año |
|
|
171 |
examen |
171 |
examen |
|
|
172 |
Examen |
172 |
Examen |
|
|
173 |
~ (pour) qc (plutôt formel) |
173 |
~ (para) algo (bastante formal) |
|
|
174 |
faire un examen |
174 |
hacer un examen |
|
|
175 |
Faire un examen |
175 |
Has un examen |
|
|
176 |
Prendre un examen |
176 |
Haz un examen |
|
|
177 |
Les candidats
passeront les examens en juin. |
177 |
Los candidatos se
presentarán a los exámenes en junio. |
|
|
178 |
Les candidats
passeront l'examen en juin |
178 |
Los candidatos
tomarán el examen en junio |
|
|
179 |
Les candidats
passeront l'examen en juin |
179 |
Los candidatos
tomarán el examen en junio |
|
|
180 |
La plupart des
étudiants passent au moins 5 GCSE |
180 |
La mayoría de los
estudiantes se sientan al menos 5 GCSE |
|
|
181 |
La plupart des
étudiants passent au moins 5 GCSE |
181 |
La mayoría de los
estudiantes toman al menos 5 GCSE |
|
|
182 |
La plupart des
étudiants passent au moins 5 examens de certificat d'enseignement secondaire
général |
182 |
La mayoría de los
estudiantes toman al menos 5 exámenes de certificado de educación secundaria
general |
|
|
183 |
Il était sur le point
de passer son examen d'entrée |
183 |
Estaba a punto de
presentarse a su examen de ingreso |
|
|
184 |
Il se prépare à
passer l'examen d'entrée |
184 |
Se está preparando
para el examen de ingreso |
|
|
185 |
Il était sur le point
de passer l'examen d'entrée |
185 |
Estaba a punto de
tomar el examen de ingreso |
|
|
186 |
Temps |
186 |
Hora |
|
|
187 |
entre |
187 |
Entre |
|
|
188 |
d'oiseau |
188 |
de pájaro |
|
|
189 |
se reposer sur une
branche, etc. ou rester sur un nid pour garder les œufs au chaud |
189 |
descansar en una
rama, etc. o permanecer en un nido para mantener calientes los huevos |
|
|
190 |
Arrêter; demeurer;
éclore (œuf) |
190 |
Detener; morar;
eclosionar (huevo) |
|
|
191 |
de chien |
191 |
de perro |
|
|
192 |
chien |
192 |
perro |
|
|
193 |
s'asseoir sur ses
fesses avec ses pattes avant droites |
193 |
sentarse en su parte
inferior con las patas delanteras rectas |
|
|
194 |
s'accroupir; |
194 |
ponerse en cuclillas; |
|
|
195 |
Rover! Asseyez-vous! |
195 |
¡Rover, siéntate! |
|
|
196 |
Vagabond! S'accroupir! |
196 |
¡Vagabundo! ¡Cuclillas! |
|
|
197 |
prendre soin des
enfants |
197 |
cuida de los niños |
|
|
198 |
Baby-sitting |
198 |
Niñera |
|
|
199 |
~ (Pour qn) |
199 |
~ (Para sb) |
|
|
200 |
garder les enfants |
200 |
cuidar a los niños |
|
|
201 |
Qui est assis pour
vous? |
201 |
¿Quién está sentado
para ti? |
|
|
202 |
Qui te cherche? |
202 |
¿Quién te esta
buscando? |
|
|
203 |
Qui surveillera le
bébé pour vous? |
203 |
¿Quién cuidará al
bebé por ti? |
|
|
204 |
voir aussi house sit |
204 |
ver también house sit |
|
|
205 |
être assise jolie |
205 |
estar sentada bonita |
|
|
206 |
informel |
206 |
informal |
|
|
207 |
être dans une bonne situation, surtout là où
les autres ne sont pas |
207 |
estar en una buena situación, especialmente
donde otros no están |
|
|
208 |
(Surtout quand les autres sont dans une
mauvaise situation) |
208 |
(Especialmente cuando otros están en una
mala situación) |
|
|
209 |
asseyez-vous aux pieds de qn |
209 |
sentarse a los pies de alguien |
|
|
210 |
admirer beaucoup qn,
surtout un professeur ou qn dont vous essayez d'apprendre |
210 |
admirar mucho a
alguien, especialmente a un maestro o alguien de quien intentas aprender |
|
|
211 |
Adoration;
inclinez-vous aux pieds de quelqu'un |
211 |
Adoración; inclinarse
a los pies de alguien |
|
|
212 |
asseyez-vous
confortablement / facilement / bien, etc. (avec qc) |
212 |
sentarse cómodamente
/ fácilmente / bien, etc. (con algo) |
|
|
213 |
Asseyez-vous
confortablement / détendu / bien, etc. |
213 |
Siéntese cómodamente
/ relajado / bien, etc. |
|
|
214 |
sembler juste, naturel, convenable, etc.
dans un lieu ou une situation particulière |
214 |
parecer correcto, natural, adecuado, etc.en
un lugar o situación particular |
|
|
215 |
Semble droit,
naturel, approprié, etc. dans un lieu ou une situation spécifique |
215 |
Se ve bien, natural,
apropiado, etc. en un lugar o situación específicos |
|
|
216 |
(Dans un certain
cadre ou à une certaine occasion) Apparaît approprié, naturel, comme un
poisson dans l'eau |
216 |
(En un determinado
entorno o en una determinada ocasión) Parece apropiado, natural, como un pez
en el agua. |
|
|
217 |
Hériter |
217 |
Heredar |
|
|
218 |
Tirer |
218 |
Halar |
|
|
219 |
ses opinions ne
correspondaient pas à la ligne de gestion. |
219 |
sus puntos de vista
no encajaban cómodamente con la línea directiva. |
|
|
220 |
Son avis ne
correspond pas tout à fait à la politique de gestion |
220 |
Su opinión no
coincide del todo con la política de gestión |
|
|
221 |
asseoir en jugement |
221 |
sentarse en el juicio |
|
|
222 |
(sur / sur / sur qn) |
222 |
(sobre / sobre / sobre sb) |
|
|
223 |
pour décider si le
comportement de qn est bon ou mauvais, surtout lorsque vous n’avez pas le
droit de le faire |
223 |
para decidir si el
comportamiento de sb es correcto o incorrecto, especialmente cuando no tienes
derecho a hacer esto |
|
|
224 |
Féliciter ou critiquer (quelqu'un) |
224 |
Alaba o critica (alguien) |
|
|
225 |
Comment osez-vous me
juger? |
225 |
¿Cómo te atreves a
juzgarme? |
|
|
226 |
Comment osez-vous me
commenter? |
226 |
¿Cómo te atreves a
comentarme? |
|
|
227 |
asseyez-vous sur la
clôture |
227 |
Sientate en la cerca |
|
|
228 |
pour éviter de
s'impliquer dans la décision ou l'influencer qc |
228 |
para evitar
involucrarse en decidir o influir en algo |
|
|
229 |
Montez sur la clôture |
229 |
Monta la valla |
|
|
230 |
Mo |
230 |
Mes |
|
|
231 |
Il a tendance à
s'asseoir sur la clôture lors des réunions. |
231 |
Tiende a sentarse en
la valla en las reuniones. |
|
|
232 |
Il a tendance à
attendre de voir en se préparant |
232 |
Tiende a esperar y
ver cuando se prepara |
|
|
233 |
ne bouge pas |
233 |
estarse quieto |
|
|
234 |
rester là où vous
êtes plutôt que de vous éloigner ou de changer de position |
234 |
quedarse donde está
en lugar de alejarse o cambiar de posición |
|
|
235 |
Reste immobile; reste en place |
235 |
Quédate quieto; quédate en el lugar |
|
|
236 |
nous nous sommes
assis serrés et avons attendu d'être sauvés |
236 |
nos sentamos firmes y
esperamos ser rescatados |
|
|
237 |
Nous nous sommes
assis serrés, attendant d'être sauvés. |
237 |
Nos quedamos sentados
esperando ser rescatados. |
|
|
238 |
Nous restons où nous
sommes, attendant le sauvetage |
238 |
Nos quedamos donde
estamos esperando el rescate |
|
|
239 |
de rester dans la
même situation, sans changer d'avis ni agir |
239 |
permanecer en la
misma situación, sin cambiar de opinión ni realizar ninguna acción |
|
|
240 |
Observer les
changements dans l'état des choses; |
240 |
Observar cambios en
el estado de cosas; |
|
|
241 |
Les actionnaires sont
invités à rester vigilants jusqu'à ce que la crise passe |
241 |
Se aconseja a los
accionistas que se mantengan firmes hasta que pase la crisis |
|
|
242 |
Le conseil aux
actionnaires est d'attendre que la crise passe |
242 |
El consejo a los
accionistas es esperar a que pase la crisis |
|
|
243 |
Plus à |
243 |
mas en |
|
|
244 |
boulon |
244 |
tornillo |
|
|
245 |
laurier |
245 |
laurel |
|
|
246 |
silencieusement |
246 |
silenciosamente |
|
|
247 |
s'asseoir sur /
autour |
247 |
sentarse |
|
|
248 |
désapprouvant souvent |
248 |
a menudo desaprobando |
|
|
249 |
passer du temps à ne
rien faire de très utile |
249 |
pasar tiempo sin
hacer nada muy útil |
|
|
250 |
Pour tuer le temps
avec rien, restez les bras croisés. |
250 |
Para matar el tiempo
sin nada; sentarse inactivo. |
|
|
251 |
Je suis bien trop
occupé pour m'asseoir ici. |
251 |
Estoy demasiado
ocupado para sentarme aquí. |
|
|
252 |
Je suis tellement
occupé, je n'ai pas le temps de m'asseoir ici |
252 |
Estoy tan ocupado, no
tengo tiempo para sentarme aquí |
|
|
253 |
Il s'assoit juste
pour regarder des vidéos |
253 |
El solo se sienta
viendo videos |
|
|
254 |
Il est assis à
regarder des vidéos toute la journée |
254 |
Se sienta todo el día
viendo videos |
|
|
255 |
asseyez-vous |
255 |
siéntate |
|
|
256 |
s'asseoir sur qc,
généralement une chaise, dans une position détendue |
256 |
sentarse en algo,
generalmente una silla, en una posición relajada |
|
|
257 |
Asseyez-vous
confortablement |
257 |
Siéntate cómodamente |
|
|
258 |
il se rassit sur sa
chaise et commença à lire |
258 |
se reclinó en su
silla y comenzó a leer |
|
|
259 |
Il s'assit sur une
chaise et commença à lire |
259 |
Se sentó en una silla
y empezó a leer |
|
|
260 |
Il s'assit fermement
dans la chaise; commença à lire |
260 |
Se sentó firmemente
en la silla y comenzó a leer |
|
|
261 |
se détendre, surtout en ne s'impliquant pas
trop ou en ne s'inquiétant pas de qc |
261 |
para relajarse, especialmente al no
involucrarse demasiado o estar ansioso por algo |
|
|
262 |
Détendez-vous,
surtout pour ne pas être trop impliqué ou vous soucier de quelque chose |
262 |
Relájese,
especialmente para no involucrarse demasiado o preocuparse por algo |
|
|
263 |
Rester à l'écart
(surtout ne pas participer activement ou penser à quelque chose) |
263 |
Espere (especialmente
sin participar activamente o sin pensar en algo) |
|
|
264 |
袡 |
264 |
袡 |
|
|
265 |
manche |
265 |
manga |
|
|
266 |
Elle n’est pas le
genre de personne qui peut s’asseoir et laisser les autres faire tout le
travail |
266 |
Ella no es el tipo de
persona que puede sentarse y dejar que otros hagan todo el trabajo |
|
|
267 |
Elle n'est pas le
genre de personne qui peut s'asseoir et laisser les autres faire tout le
travail |
267 |
Ella no es el tipo de
persona que puede sentarse y dejar que otros hagan todo el trabajo. |
|
|
268 |
Elle n'est pas le
genre de personne qui se repose sur la touche et laisse les autres faire son
travail |
268 |
Ella no es el tipo de
persona que se queda al margen y deja que otros hagan su trabajo. |
|
|
269 |
Assie à coté de |
269 |
sentarse junto a |
|
|
270 |
ne prendre aucune
mesure pour empêcher que quelque chose de mauvais ou de mal ne se produise |
270 |
no tomar ninguna
medida para evitar que suceda algo malo o malo |
|
|
271 |
Asseyez-vous et regardez; indifférent |
271 |
Siéntate y mira; indiferente |
|
|
272 |
Nous ne pouvons pas
simplement rester assis et regarder cette tragédie se produire |
272 |
No podemos
simplemente sentarnos y ver esta tragedia suceder |
|
|
273 |
Nous ne pouvons pas
rester les bras croisés et regarder cette tragédie se produire |
273 |
No podemos quedarnos
al margen y ver cómo ocurre esta tragedia |
|
|
274 |
Nous ne pouvons pas
nous asseoir et regarder la tragédie se produire |
274 |
No podemos
simplemente sentarnos y ver cómo ocurre la tragedia |
|
|
275 |
asseyez-vous |
275 |
siéntate |
|
|
276 |
asseyez-vous |
276 |
siéntate |
|
|
277 |
pour passer d'une
position debout à une position assise |
277 |
pasar de una posición
de pie a una posición sentada |
|
|
278 |
Asseyez-vous |
278 |
siéntate |
|
|
279 |
Asseyez-vous s'il
vous plaît. |
279 |
Por favor siéntate. |
|
|
280 |
Asseyez-vous s'il
vous plaît |
280 |
Por favor siéntate |
|
|
281 |
il s'est assis sur le lit |
281 |
se sentó en la cama |
|
|
282 |
Il s'est assis près
du lit |
282 |
Se sentó junto a la
cama |
|
|
283 |
Ils se sont assis
pour examiner le problème |
283 |
Se sentaron a
considerar el problema |
|
|
284 |
Ils s'assoient et
réfléchissent au problème |
284 |
Se sientan y piensan
en el problema. |
|
|
285 |
Ils s'assoient et y
réfléchissent |
285 |
Se sientan y piensan
en ello |
|
|
286 |
Entrez et
asseyez-vous |
286 |
Entra y siéntate |
|
|
287 |
Tous entrent et
s'assoient, |
287 |
Todos entran y se
sientan |
|
|
288 |
asseyez-vous et
faites qc |
288 |
siéntate y haz algo |
|
|
289 |
donner à qc temps et
attention pour essayer de résoudre un problème ou réussir qc |
289 |
Dar algo de tiempo y
atención para intentar resolver un problema o lograr algo |
|
|
290 |
Asseyez-vous et faites quelque chose de
sérieux |
290 |
Siéntate y haz algo en serio |
|
|
291 |
c'est quelque chose
dont nous devrions nous asseoir et discuter en équipe. |
291 |
esto es algo que
deberíamos sentarnos y debatir como equipo. |
|
|
292 |
C'est une question
dont nous devrions nous asseoir et discuter. |
292 |
Ésta es una cuestión
que deberíamos sentarnos y debatir. |
|
|
293 |
Nous devrions nous
asseoir et en discuter sérieusement. |
293 |
Deberíamos sentarnos
y discutir esto seriamente. |
|
|
294 |
Nain |
294 |
Enano |
|
|
295 |
adversaire |
295 |
adversario |
|
|
296 |
Pièces |
296 |
Piezas |
|
|
297 |
asseoir pour qn / qc |
297 |
sentarse por algo /
algo |
|
|
298 |
être un modèle pour
un artiste ou un photographe |
298 |
ser modelo para un
artista o fotógrafo |
|
|
299 |
Modèle pour |
299 |
Modelo para |
|
|
300 |
s'asseoir pour ton
portrait |
300 |
sentarse para tu
retrato |
|
|
301 |
Assis sur ton
portrait |
301 |
Sentado en tu retrato |
|
|
302 |
Posture pour dessiner
* un portrait |
302 |
Postura para dibujar
* un retrato |
|
|
303 |
Femme |
303 |
Hembra |
|
|
304 |
gens |
304 |
personas |
|
|
305 |
Tut |
305 |
Gesto de
desaprobación |
|
|
306 |
posture |
306 |
postura |
|
|
307 |
elle s'est assise pour Augustus John |
307 |
ella se sentó para Augustus John |
|
|
308 |
Elle était un modèle
pour Augustus John |
308 |
Ella fue modelo para
Augustus John |
|
|
309 |
asseyez-vous pour qn |
309 |
sentarse por algún |
|
|
310 |
pour faire le travail de qn ou accomplir
leurs tâches pendant qu'ils sont absents, malades, etc. |
310 |
para hacer el trabajo de sb o realizar sus
tareas mientras están fuera, enfermos, etc. |
|
|
311 |
Travailler en
service; exécuter des tâches pour quelqu'un |
311 |
Trabajar en servicio;
realizar deberes para alguien |
|
|
312 |
synonyme |
312 |
sinónimo |
|
|
313 |
se substituer à |
313 |
suplir a |
|
|
314 |
asseyez-vous sur qc |
314 |
sentarse en algo |
|
|
315 |
assister à une
réunion, un cours, etc. pour en écouter ou en tirer des leçons plutôt que
pour y prendre une part active |
315 |
asistir a una
reunión, clase, etc. para escucharla o aprender de ella en lugar de
participar activamente |
|
|
316 |
Assister (réunion);
observer (classe) |
316 |
Asistir (reunión);
observar (clase) |
|
|
317 |
s'asseoir sur qc |
317 |
sentarse en algo |
|
|
318 |
informel |
318 |
informal |
|
|
319 |
avoir reçu une lettre, un rapport, etc. de
sb et ensuite ne pas avoir répondu ou pris aucune mesure le concernant |
319 |
haber recibido una carta, informe, etc. de
sb y luego no haber respondido ni tomado ninguna medida al respecto |
|
|
320 |
Procrastination;
arriéré; mise en rayon |
320 |
Procrastinación;
atrasos; estanterías |
|
|
|
|
|
|