|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
1 |
NEXT |
1 |
Nous avons investi
toutes nos économies dans l'entreprise. |
1 |
Zatopiliśmy
wszystkie nasze oszczędności w przedsięwzięciu. |
2 |
last |
2 |
Nous avons investi
toutes nos économies dans cette entreprise |
2 |
Wszystkie
oszczędności zainwestowaliśmy w tę firmę |
3 |
ALLEMAND |
4 |
un grand récipient
ouvert dans une cuisine qui a des robinets / robinets pour fournir de l'eau
et que vous utilisez pour laver la vaisselle dans |
4 |
duży otwarty
pojemnik w kuchni z kranami / kranami do doprowadzania wody i używany do
mycia naczyń |
4 |
ANGLAIS |
5 |
(Dans la cuisine) évier de peinture, évier |
5 |
(W kuchni) umywalka do malowania,
zlewozmywak |
5 |
ARABE |
6 |
Ne laissez pas simplement vos assiettes
sales dans l’évier! |
6 |
Nie zostawiaj brudnych talerzy w zlewie! |
6 |
BENGALI |
7 |
Ne laissez pas de vaisselle sale dans
l'évier! |
7 |
Nie zostawiaj brudnych naczyń w zlewie! |
7 |
CHINOIS |
8 |
Je me sentais
enchaîné à l'évier de la cuisine (je devais passer tout mon temps à faire des
travaux à la maison) |
8 |
Czułem się
przykuty do zlewu kuchennego (cały czas musiałem spędzać
pracując w domu) |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
J'ai l'impression
qu'ils sont sur la cuisinière |
9 |
Czuję się
jak na piecu |
9 |
FRANCAIS |
10 |
image |
10 |
obrazek |
10 |
HINDI |
11 |
prise de courant |
11 |
wtyczka |
11 |
JAPONAIS |
12 |
washbrain |
12 |
Washbrain |
12 |
PANJABI |
13 |
voir |
13 |
widzieć |
13 |
POLONAIS |
14 |
cuisine |
14 |
kuchnia |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
situé dans un
quartier pauvre où les conditions sociales sont mauvaises |
15 |
położony na
ubogim obszarze, gdzie warunki socjalne są złe |
15 |
RUSSE |
16 |
Situé dans un
quartier pauvre avec de mauvaises conditions sociales; bidonvilles |
16 |
Położone w
biednej okolicy o złych warunkach socjalnych; slumsy |
|
|
17 |
la misère de la vie
dans les puits |
17 |
nędza życia
na osiedlach zlewowych |
|
|
18 |
La vie misérable dans
la grotte de Jinmin |
18 |
Nędzne
życie w Jinmin Cave |
|
|
19 |
Un évier scholl |
19 |
Scholl zlew |
|
|
20 |
Écoles dans les zones
pauvres |
20 |
Szkoły w
biednych rejonach |
|
|
21 |
Plomb |
21 |
Ciężarek u
wędki |
|
|
22 |
un poids attaché à
une ligne de pêche ou à un filet pour le maintenir sous l'eau |
22 |
ciężarek
przymocowany do żyłki lub sieci, aby utrzymać ją pod
wodą |
|
|
23 |
(Sur une ligne de
pêche ou un filet) un plomb ou un plomb |
23 |
(Na żyłce
lub sieci) pion lub ciężarek |
|
|
24 |
voir |
24 |
widzieć |
|
|
25 |
crochet |
25 |
hak |
|
|
26 |
gouffre |
26 |
lej krasowy |
|
|
27 |
également |
27 |
również |
|
|
28 |
hirondelle |
28 |
jaskółka dziura |
|
|
29 |
géologie |
29 |
geologia |
|
|
30 |
un grand trou dans le
sol dans lequel se jette une rivière, créé sur une longue période de temps
par l'eau qui a plu |
30 |
duża dziura w
ziemi, do której wpływa rzeka, utworzona przez długi czas przez
wodę, z której spadł deszcz |
|
|
31 |
Un grand trou dans le
sol où coule la rivière est fait de gouttes de pluie |
31 |
Duża dziura w
ziemi, w której płynie rzeka, jest zrobiona z kropel deszczu |
|
|
32 |
Gouffre (sous le sol,
l'eau de pluie à long terme suinte et se forme) |
32 |
Sinkhole (pod
ziemią, długotrwałe wycieki i formowanie się wody
deszczowej) |
|
|
33 |
dans |
33 |
w |
|
|
34 |
forme |
34 |
kształt |
|
|
35 |
Pécheur |
35 |
Grzesznik |
|
|
36 |
Formel |
36 |
Formalny |
|
|
37 |
une personne qui a commis un ou des péchés
(enfreint la loi de Dieu) |
37 |
osoba, która popełniła grzech lub
grzechy (złamane prawo Boże) |
|
|
38 |
pécheur |
38 |
grzesznik |
|
|
39 |
Sinn fein |
39 |
Sinn Fein |
|
|
40 |
un parti politique irlandais qui souhaite
que l'Irlande du Nord et la République d'Irlande deviennent un seul pays |
40 |
irlandzka partia polityczna, która chce, aby
Irlandia Północna i Republika Irlandii stały się jednym krajem |
|
|
41 |
Sinn Fein Party
(Goldland Party, qui prône l'unification de l'Irlande du Nord et de la
République d'Irlande) |
41 |
Sinn Fein Party
(Goldland Party, która opowiada się za zjednoczeniem Irlandii
Północnej i Republiki Irlandii) |
|
|
42 |
Sino- |
42 |
Chiński |
|
|
43 |
forme de combinaison |
43 |
łącząc
formę |
|
|
44 |
(dans les noms et
adjectifs |
44 |
(w rzeczownikach i
przymiotnikach |
|
|
45 |
Noms et adjectifs |
45 |
Rzeczowniki i
przymiotniki |
|
|
46 |
chinois |
46 |
chiński |
|
|
47 |
Chinois; chinois |
47 |
Chiński;
chiński |
|
|
49 |
relations
sino-japonaises |
49 |
stosunki
chińsko-japońskie |
|
|
50 |
Relations
sino-japonaises |
50 |
Stosunki
chińsko-japońskie |
|
|
51 |
Sinologie |
51 |
Sinologia |
|
|
52 |
l'étude de la langue,
de l'histoire, des coutumes et de la politique chinoises |
52 |
nauka o języku
chińskim, historii, zwyczajach i polityce |
|
|
53 |
Sinologie (étude de
la langue chinoise, de l'histoire chinoise, des coutumes et de la politique) |
53 |
Sinologia (nauka o
języku chińskim, chińskiej historii, zwyczajach i polityce) |
|
|
54 |
Sinologue |
54 |
Sinolog |
|
|
55 |
sinueux |
55 |
falisty |
|
|
56 |
littéraire |
56 |
literacki |
|
|
57 |
tourner en mouvement, de manière élégante;
avoir de nombreuses courbes |
57 |
obracając się w ruchu, w elegancki
sposób; mając wiele zakrętów |
|
|
58 |
Courbé; sinueux |
58 |
Zakrzywiony;
meandrujący |
|
|
59 |
un mouvement sinueux |
59 |
falisty ruch |
|
|
60 |
Gracieux et
polyvalent |
60 |
Pełen
wdzięku i wszechstronny |
|
|
62 |
la grâce sinueuse d'un chat |
62 |
falisty wdzięk kota |
|
|
63 |
Période de grâce
tortueuse du chat |
63 |
Koci okres karencji |
|
|
64 |
Flexibilité et grâce
du chat |
64 |
Kocia
elastyczność i wdzięk |
|
|
65 |
vivre |
65 |
relacja na żywo |
|
|
66 |
excellent |
66 |
doskonały |
|
|
67 |
esprit |
67 |
duch |
|
|
68 |
le cours sinueux de
la rivière |
68 |
falisty bieg rzeki |
|
|
69 |
Rivière sinueuse |
69 |
Meandrująca
rzeka |
|
|
70 |
Rivière sinueuse |
70 |
Meandrująca
rzeka |
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
sinusement |
72 |
zatokowo |
|
|
73 |
sinus |
73 |
Zatoka |
|
|
74 |
l'un des espaces creux dans les os de la
tête qui sont connectés à l'intérieur du nez |
74 |
dowolne puste przestrzenie w kościach
głowy, które są połączone z wnętrzem nosa |
|
|
75 |
Sinus |
75 |
Zatoka |
|
|
76 |
Sinus bloqués |
76 |
Zablokowane zatoki |
|
|
77 |
Bloc sinusal |
77 |
Blok zatokowy |
|
|
78 |
Sinusite |
78 |
Zapalenie zatok |
|
|
79 |
le gonflement
douloureux des sinus |
79 |
bolesny obrzęk
zatok |
|
|
80 |
Sinusite (nasale) |
80 |
(Nosa) zapalenie zatok |
|
|
81 |
sion |
81 |
sion |
|
|
82 |
ion |
82 |
jon |
|
|
83 |
Sioux |
83 |
Sioux |
|
|
84 |
Sioux |
84 |
Sioux |
|
|
85 |
membre d'un peuple amérindien dont beaucoup
vivent dans l'État américain du Dakota du Sud |
85 |
członek rdzennych Amerykanów, z których
wielu mieszka w amerykańskim stanie Dakota Południowa |
|
|
86 |
Membres
d'Amérindiens, dont beaucoup vivent dans le Dakota du Sud, États-Unis |
86 |
Członkowie
rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka w Południowej Dakocie w
USA |
|
|
87 |
Sioux (Amérindien,
beaucoup vivent dans le Dakota du Sud, États-Unis) |
87 |
Sioux (rdzenni
Amerykanie, wielu mieszka w Dakocie Południowej, USA) |
|
|
88 |
privé |
88 |
prywatny |
|
|
89 |
Branche |
89 |
Gałąź |
|
|
90 |
Siroter |
90 |
Łyk |
|
|
91 |
sipp |
91 |
sipp |
|
|
92 |
~ (qch) |
92 |
~ (coś) |
|
|
93 |
~ (à qc) |
93 |
~ (w czymś) |
|
|
94 |
boire qc, en prendre une très petite
quantité à chaque fois |
94 |
pić coś, za każdym razem
biorąc bardzo małą ilość |
|
|
95 |
Sip; racine |
95 |
Sip; root |
|
|
96 |
Elle était assise là,
sirotant son thé |
96 |
Siedziała tam,
sącząc herbatę |
|
|
97 |
Elle était assise là
à boire du thé |
97 |
Siedziała tam i
piła herbatę |
|
|
98 |
Elle était assise là
à boire du thé |
98 |
Siedziała tam i
piła herbatę |
|
|
99 |
抳 |
99 |
抳 |
|
|
100 |
Xiang |
100 |
Xiang |
|
|
101 |
Deux |
101 |
Dwa |
|
|
102 |
Il sirota lentement
son vin |
102 |
Powoli popijał
wino |
|
|
103 |
Il boit lentement |
103 |
Pije powoli |
|
|
104 |
Il boit lentement |
104 |
Pije powoli |
|
|
105 |
Shi |
105 |
Shi |
|
|
106 |
gare |
106 |
stacja |
|
|
107 |
une très petite quantité de boisson que vous
prenez dans votre bouche |
107 |
bardzo małą ilość
napoju, którą bierzesz do ust |
|
|
108 |
Une gorgée (boisson) |
108 |
Łyk (napój) |
|
|
109 |
avoir / prendre une
gorgée d'eau |
109 |
napić się /
napić się wody |
|
|
110 |
Prends une gorgée
d'eau |
110 |
Weź łyk
wody |
|
|
111 |
Siphon |
111 |
Syfon |
|
|
112 |
Également |
112 |
Również |
|
|
113 |
Siphon |
113 |
Syfon |
|
|
114 |
un tube utilisé pour
déplacer du liquide d'un récipient à un autre, en utilisant la pression de
l'atmosphère |
114 |
rurka
służąca do przemieszczania cieczy z jednego pojemnika do
drugiego przy użyciu ciśnienia atmosferycznego |
|
|
115 |
siphon |
115 |
syfon |
|
|
117 |
pour déplacer un
liquide d'un récipient à un autre, à l'aide d'un siphon |
117 |
do przenoszenia
cieczy z jednego pojemnika do drugiego za pomocą syfonu |
|
|
118 |
Utilisez un siphon
pour déplacer le liquide d'un récipient à un autre |
118 |
Użyj syfonu, aby
przenieść płyn z jednego pojemnika do drugiego |
|
|
119 |
Siphon (ou pompe) |
119 |
Syfon (lub pompa) |
|
|
120 |
J'ai siphonné
l'essence de la voiture dans un bidon |
120 |
Wylałem
benzynę z samochodu do kanistra |
|
|
121 |
J'utilise un siphon
pour pomper l'essence de la voiture dans le baril |
121 |
Używam syfonu do
pompowania benzyny z auta do beczki |
|
|
122 |
Le liquide usé doit
être siphonné |
122 |
Płyn odpadowy
należy odessać |
|
|
123 |
Besoin d'éliminer les
déchets liquides |
123 |
Trzeba
usunąć zużyty płyn |
|
|
124 |
informel |
124 |
nieformalny |
|
|
125 |
retirer de l'argent d'un endroit et le
déplacer vers un autre, en particulier de manière malhonnête ou illégale |
125 |
usuwanie pieniędzy z jednego miejsca i
przenoszenie ich w inne, szczególnie w sposób nieuczciwy lub nielegalny |
|
|
126 |
A emporter (surtout
en privé ou illégalement) |
126 |
Na wynos (szczególnie
prywatnie lub nielegalnie) |
|
|
127 |
Synonyme |
127 |
Synonim |
|
|
128 |
Dérouter |
128 |
Odwracać |
|
|
129 |
Elle a été accusée
d'avoir siphonné des milliers de livres de l'entreprise sur son propre compte
bancaire. |
129 |
Oskarżono
ją o wyprowadzenie tysięcy funtów z firmy na własne konto
bankowe. |
|
|
130 |
Elle a été accusée
d'avoir tiré des milliers de livres de l'entreprise sur son propre compte
bancaire |
130 |
Została
oskarżona o pobranie tysięcy funtów z firmy na własne konto
bankowe |
|
|
131 |
Elle a été accusée
d'avoir transféré plusieurs milliers de livres de l'entreprise sur son compte |
131 |
Została
oskarżona o przelanie kilku tysięcy funtów z firmy na jej konto |
|
|
132 |
Mettre |
132 |
Położyć |
|
|
133 |
Monsieur |
133 |
Pan |
|
|
134 |
utilisé comme une
manière polie de s'adresser à un homme dont vous ne connaissez pas le nom,
par exemple dans un magasin / magasin ou un restaurant, ou pour montrer du
respect |
134 |
używane jako
grzeczny sposób zwracania się do mężczyzny, którego imienia
nie znasz, na przykład w sklepie / sklepie lub restauracji, lub w celu
okazania szacunku |
|
|
135 |
(Respect des hommes
qui ne savent pas) M. |
135 |
(Szacunek dla
mężczyzn, którzy nie wiedzą) Mr. |
|
|
136 |
Bonjour monsieur,
puis-je vous aider? |
136 |
Dzień dobry
panu, w czym mogę pomóc? |
|
|
137 |
Bonjour Monsieur.
Qu'est-ce que vous voulez? |
137 |
Dzień dobry
panu. Co chcesz? |
|
|
138 |
Êtes vous prêt à commander Monsieur? |
138 |
Czy jest Pan gotów złożyć
zamówienie? |
|
|
139 |
Monsieur, pouvez-vous
commander? |
139 |
Sir, możesz
zamówić? |
|
|
140 |
faites-moi votre
rapport demain, caporal! Oui monsieur! |
140 |
zgłoś
się jutro do mnie, kapralu! |
|
|
141 |
Caporal, Mingjian est
ici pour me faire rapport! Oui, monsieur! |
141 |
Kapralu, Mingjian
jest tutaj, żeby mi się zameldować! Tak, proszę pana! |
|
|
142 |
Merci beaucoup.
"De rien, monsieur. Passez une bonne journée. |
142 |
Dziękuję
bardzo. ”Nie ma za co, sir. Miłego dnia. |
|
|
143 |
Merci beaucoup. Je
vous en prie Monsieur. |
143 |
Wielkie dzięki.
Nie ma za co, panie. |
|
|
144 |
Comparer |
144 |
Porównać |
|
|
145 |
madame |
145 |
proszę pani |
|
|
146 |
voir également |
146 |
Zobacz też |
|
|
147 |
Madame |
147 |
Szanowna Pani |
|
|
148 |
Cher Monsieur / Messieurs |
148 |
Szanowni Państwo |
|
|
149 |
Chers Messieurs /
Sœurs |
149 |
Szanowni Państwo |
|
|
150 |
utilisé au début
d'une lettre commerciale officielle lorsque vous ne connaissez pas le nom de
l'homme ou des personnes avec qui vous avez affaire |
150 |
używane na
początku oficjalnego listu biznesowego, gdy nie znasz nazwiska
mężczyzny lub osób, z którymi masz do czynienia |
|
|
151 |
Lorsque vous ne
connaissez pas le nom de la personne avec laquelle vous souhaitez traiter,
utilisez-le au début d'une lettre commerciale officielle |
151 |
Jeśli nie znasz
nazwiska osoby, z którą chcesz się skontaktować, użyj go
na początku oficjalnego listu biznesowego |
|
|
153 |
Qian |
153 |
Qian |
|
|
154 |
Cher Monsieur /
Messieurs |
154 |
Szanowni Państwo |
|
|
155 |
Chers Messieurs /
Sœurs |
155 |
Szanowni Państwo |
|
|
156 |
Cher monsieur /
monsieur |
156 |
Szanowny Panie /
Panie |
|
|
157 |
divers |
157 |
różnorodny |
|
|
158 |
cher Monsieur ou
Madame |
158 |
Szanowny Panie,
Szanowna Pani |
|
|
159 |
Cher Monsieur ou
Madame |
159 |
Szanowny Panie,
Szanowna Pani |
|
|
160 |
Monsieur |
160 |
Pan |
|
|
161 |
un titre qui est
utilisé avant le prénom d'un homme qui a reçu l'un des plus grands honneurs
britanniques (un chevalier), ou avant le prénom d'un BARONET |
161 |
tytuł, który
jest używany przed imieniem mężczyzny, który otrzymał
jedno z najwyższych brytyjskich odznaczeń (rycerz) lub przed
imieniem BARONETU |
|
|
162 |
(Titre noble, utilisé
devant le nom ou le nom d'un chevalier ou d'un baron) |
162 |
(Tytuł
szlachecki przed imieniem lub imieniem rycerza lub barona) |
|
|
164 |
Sir Paul McCartney |
164 |
Sir Paul McCartney |
|
|
166 |
Sir Paul McCartney |
166 |
Sir Paul McCartney |
|
|
168 |
Sir Paul McCartney |
168 |
Sir Paul McCartney |
|
|
169 |
Merci, Sir Paul |
169 |
Dziękuję, Sir Paul |
|
|
170 |
Merci, Sir Paul |
170 |
Dzięki, sir Paul |
|
|
171 |
comparer |
171 |
porównać |
|
|
172 |
Dame |
172 |
dama |
|
|
173 |
utilisé comme une
forme d'adresse par les enfants à l'école à un enseignant masculin |
173 |
używany jako
forma zwracania się przez dzieci w szkole do nauczyciela |
|
|
174 |
Utilisé comme une
forme d'adresse pour les écoliers aux enseignants masculins |
174 |
Używany jako
forma zwracania się do nauczycieli w wieku szkolnym |
|
|
175 |
(Le nom des élèves du
primaire et du collège appelle les enseignants masculins) Monsieur,
enseignant |
175 |
(Nazwiska uczniów
szkół podstawowych i gimnazjów nazywają nauczycielami) Proszę
pana, nauczycielu |
|
|
176 |
(Le nom des élèves du
primaire et du collège appelle un enseignant masculin) Monsieur, enseignant |
176 |
(Imię uczniowie
szkoły podstawowej i gimnazjum nazywają nauczycielem) Proszę
pana, nauczycielu |
|
|
177 |
Enseigner |
177 |
Uczyć |
|
|
178 |
Dun |
178 |
Bury |
|
|
179 |
À |
179 |
Do |
|
|
180 |
enregistrer |
180 |
zapisać |
|
|
181 |
Sensible |
181 |
Wrażliwy |
|
|
182 |
Payer |
182 |
Zapłacić |
|
|
183 |
S'il vous plaît,
monsieur, puis-je ouvrir une fenêtre? |
183 |
Proszę pana, czy
mogę otworzyć okno? |
|
|
184 |
Maître, me
permettez-vous d'ouvrir une fenêtre? |
184 |
Nauczycielu, czy
pozwolisz mi otworzyć okno? |
|
|
185 |
Comparer |
185 |
Porównać |
|
|
186 |
Mademoiselle |
186 |
Tęsknić |
|
|
187 |
non monsieur! |
187 |
nie proszę pana! |
|
|
188 |
Non monsieur |
188 |
Nie proszę pana |
|
|
189 |
pas si'ree! |
189 |
no si'ree! |
|
|
190 |
Pas d'alarme |
190 |
Bez alarmu |
|
|
191 |
Informel |
191 |
Nieformalny |
|
|
192 |
certainement pas |
192 |
zdecydowanie nie |
|
|
193 |
bien sûr que non |
193 |
Oczywiście nie |
|
|
194 |
jamais |
194 |
nigdy |
|
|
195 |
Nous ne permettrons jamais que cela se
produise! Non monsieur! |
195 |
Nigdy na to nie pozwolimy! Nie, proszę
pana! |
|
|
196 |
Nous ne devons pas
permettre que cela se produise! Jamais! |
196 |
Nie możemy na to
pozwolić! Nigdy! |
|
|
197 |
Oui monsieur! |
197 |
tak jest! |
|
|
198 |
oui si'ree! |
198 |
tak si'ree! |
|
|
199 |
utilisé pour
souligner que qc est vrai |
199 |
używane do
podkreślania, że coś jest prawdą |
|
|
200 |
Une fois souligné que
quelque chose est vrai |
200 |
Kiedyś
podkreślił, że coś jest prawdą |
|
|
201 |
(Soulignez que ce qui
est dit est vrai) |
201 |
(Podkreśl,
że to, co zostało powiedziane, jest prawdą) |
|
|
202 |
pivot de porte |
202 |
oś drzwi |
|
|
203 |
Donc |
203 |
Więc |
|
|
204 |
C'est une voiture
affine que vous avez, oui, monsieur! |
204 |
To samochód
afiniczny, tak, proszę pana! |
|
|
205 |
Votre voiture est
vraiment bonne. C'est vraiment bien! |
205 |
Twój samochód jest
naprawdę dobry. To jest naprawdę dobre! |
|
|
206 |
sire |
206 |
rozpłodnik |
|
|
207 |
technique |
207 |
techniczny |
|
|
208 |
le parent mâle d'un
animal, en particulier un cheval |
208 |
męski rodzic
zwierzęcia, zwłaszcza konia |
|
|
209 |
Mâle reproducteur;
(en particulier) étalon mâle |
209 |
Samiec hodowcy;
(zwłaszcza) ogier męski |
|
|
210 |
comparer |
210 |
porównać |
|
|
211 |
barrage |
211 |
zapora |
|
|
212 |
ancienne utilisation |
212 |
stare zastosowanie |
|
|
213 |
un mot que les gens utilisaient lorsqu'ils
s'adressaient à un roi |
213 |
słowo, którego używali ludzie,
zwracając się do króla |
|
|
214 |
(L'ancien nom du roi)
Votre Majesté |
214 |
(Stare imię
króla) Wasza Wysokość |
|
|
215 |
être le parent mâle
d'un animal, en particulier d'un cheval |
215 |
być męskim
rodzicem zwierzęcia, zwłaszcza konia |
|
|
216 |
(Animaux mâles tels
que les étalons) Reproduction |
216 |
(Samce, takie jak
ogiery) rozmnażanie |
|
|
217 |
(démodé ou humoristique) |
217 |
(staromodne lub humorystyczne) |
|
|
218 |
devenir père d'un enfant |
218 |
zostać ojcem dziecka |
|
|
219 |
Devenez père |
219 |
Zostań ojcem |
|
|
220 |
père |
220 |
siree |
|
|
221 |
également |
221 |
również |
|
|
222 |
père |
222 |
siree |
|
|
223 |
exclamation |
223 |
okrzyk |
|
|
224 |
informel |
224 |
nieformalny |
|
|
225 |
utilisé pour mettre l'accent, surtout après
oui ou non |
225 |
używany do podkreślenia,
zwłaszcza po tak lub nie |
|
|
226 |
(Renforcez le ton,
surtout après oui ou non) |
226 |
(Wzmocnij ton;
szczególnie po tak lub nie) |
|
|
227 |
Protium |
227 |
Protium |
|
|
228 |
gaz |
228 |
gaz |
|
|
230 |
Il ne va pas le
faire, pas de père |
230 |
On tego nie zrobi,
nie ma siree |
|
|
231 |
Il ne le fera pas, il
n'y a pas de voix |
231 |
Nie zrobi tego, nie
ma głosu |
|
|
232 |
Il ne fera pas ça, ne
le fera absolument pas |
232 |
On tego nie zrobi,
absolutnie nie |
|
|
233 |
sec |
233 |
suchy |
|
|
234 |
sirène |
234 |
syrena |
|
|
235 |
un appareil qui émet
un long son fort comme signal ou avertissement |
235 |
urządzenie,
które wydaje długi, głośny dźwięk jako sygnał
lub ostrzeżenie |
|
|
236 |
Sirène; sirène: |
236 |
Syrena; syrena: |
|
|
237 |
une sirène de raid
aérien |
237 |
syrena
przeciwlotnicza |
|
|
238 |
Sirène de raid aérien |
238 |
Syrena nalotu
powietrznego |
|
|
239 |
Une voiture de police
a couru avec sa sirène hurlante |
239 |
Obok przejechał
samochód policyjny z zawodzącą syreną |
|
|
240 |
Voiture de police
sifflant par |
240 |
Przejeżdżający
samochód policyjny |
|
|
241 |
Une voiture de police
a sonné ses sirènes et est passée |
241 |
Samochód policyjny
wyemitował syreny i minął |
|
|
242 |
rapport |
242 |
Raport |
|
|
243 |
mouche |
243 |
latać |
|
|
244 |
Avec |
244 |
Z |
|
|
245 |
嘄 |
245 |
嘄 |
|
|
246 |
Bouffée |
246 |
Ptyś |
|
|
247 |
Dispositif |
247 |
Urządzenie |
|
|
248 |
Clameur |
248 |
Krzyk |
|
|
249 |
Clameur |
249 |
Krzyk |
|
|
250 |
oiseau |
250 |
ptak |
|
|
251 |
cheval |
251 |
koń |
|
|
252 |
Chi |
252 |
Chi |
|
|
253 |
mouche |
253 |
latać |
|
|
254 |
machine |
254 |
maszyna |
|
|
255 |
Ming |
255 |
Ming |
|
|
263 |
dans les histoires
grecques anciennes |
263 |
w starożytnych
greckich opowieściach |
|
|
264 |
l'un quelconque d'un groupe de créatures
marines qui étaient à la fois femme et oiseau, ou femme et moitié poisson,
dont le beau chant a fait naviguer les marins vers eux dans des rochers ou
des eaux dangereuses |
264 |
dowolna grupa stworzeń morskich, które
były częściowo kobietami i częściowo ptakami lub
częściowo kobietami i częściowo rybami, których
piękny śpiew sprawiał, że żeglarze płynęli
w ich kierunku w skały lub niebezpieczne wody |
|
|
265 |
Siren (une sirène féminine mi-homme,
mi-oiseau ou mi-homme, mi-poisson dans la mythologie grecque antique, qui
utilise de beaux chants pour attirer les voyageurs dans les bois ou dans des
eaux dangereuses) |
265 |
Syrena (żeńska syrena, która jest
pół człowiekiem, pół ptakiem lub pół człowiekiem,
pół rybą w starożytnej mitologii greckiej, która używa
pięknego śpiewu, aby zwabić podróżników do lasu lub na
niebezpieczne wody) |
|
|
266 |
une femme très attirante ou belle mais aussi
dangereuse |
266 |
kobieta, która jest bardzo atrakcyjna lub
piękna, ale także niebezpieczna |
|
|
267 |
Une femme très belle
ou belle mais dangereuse |
267 |
Bardzo piękna
lub piękna, ale niebezpieczna kobieta |
|
|
268 |
Une femme coquette et dangereuse; un démon
sexy. |
268 |
Zalotna i niebezpieczna kobieta; seksowny
demon. |
|
|
269 |
~ voix / chanson /
appel |
269 |
~ głosy /
piosenka / wezwanie |
|
|
270 |
Littéraire |
270 |
Literacki |
|
|
271 |
La tentation de faire quelque chose qui
semble très attrayant mais qui aura de mauvais résultats. |
271 |
Pokusa zrobienia czegoś, co wydaje
się bardzo atrakcyjne, ale będzie miało złe skutki. |
|
|
272 |
Tentation dangereuse |
272 |
Niebezpieczna pokusa |
|
|
273 |
Le gouvernement doit
résister aux voix des sirènes qui réclament des réductions d'impôts. |
273 |
Rząd musi
oprzeć się syreniom wzywającym do obniżenia podatków. |
|
|
274 |
Le gouvernement doit
résister aux sirènes appelant à des baisses d'impôts |
274 |
Rząd musi
oprzeć się syrenom wzywającym do obniżenia podatków |
|
|
275 |
Le gouvernement ne
doit pas écouter la rhétorique plaisante qui prône des réductions d'impôts |
275 |
Rząd nie
może słuchać przyjemnej retoryki, która opowiada się za
obniżkami podatków |
|
|
276 |
Dix mille |
276 |
Dziesięć
tysięcy |
|
|
277 |
Ecoutez |
277 |
słuchać |
|
|
278 |
Aloyau |
278 |
Polędwica |
|
|
279 |
également |
279 |
również |
|
|
280 |
contrefilet |
280 |
stek z polędwicy |
|
|
281 |
bœuf de bonne qualité
coupé dans le dos d’une vache |
281 |
dobrej jakości
wołowina, która jest wycinana z krowy |
|
|
282 |
Bœuf de qualité
supérieure coupé à l'arrière |
282 |
Wołowina premium
cięta z tyłu |
|
|
283 |
Filet de bœuf; filet
de bœuf |
283 |
Polędwica
wołowa; polędwica wołowa |
|
|
284 |
sirocco |
284 |
sirocco |
|
|
285 |
également |
285 |
również |
|
|
286 |
Scirocco |
286 |
scirocco |
|
|
287 |
sciroccos |
287 |
sciroccos |
|
|
288 |
un vent chaud qui
souffle de l'Afrique dans le sud de l'Europe |
288 |
gorący wiatr
wiejący z Afryki do południowej Europy |
|
|
289 |
Vent de Siloko (vent
chaud soufflant de l'Afrique vers le sud de l'Europe) |
289 |
Siloko wind
(gorący wiatr wiejący z Afryki do południowej Europy) |
|
|
290 |
soeur |
290 |
siostrzyczko |
|
|
291 |
informel |
291 |
nieformalny |
|
|
292 |
sœur |
292 |
siostra |
|
|
294 |
(utilisé lorsque vous
lui parlez) |
294 |
(używane, gdy do
niej mówisz) |
|
|
295 |
(Utilisé quand tu lui
parles) |
295 |
(Używane, gdy z
nią rozmawiasz) |
|
|
296 |
(Utilisé pour
s'adresser directement) soeur, soeur |
296 |
(Używane do
bezpośredniego zwracania się) siostro, siostro |
|
|
297 |
Sisal |
297 |
Sizal |
|
|
298 |
fibres solides
fabriquées à partir des feuilles d'une plante tropicale appelée aussi sisal,
utilisées pour la confection de cordes, de revêtements de sol, etc. |
298 |
mocne włókna z
liści rośliny tropikalnej zwanej również sizalem, używane
do produkcji lin, wykładzin podłogowych itp. |
|
|
299 |
Sisal, sisal (fibre à
base de plantes tropicales du même nom, utilisées pour fabriquer des cordes,
des tapis, etc.) poule mouillée |
299 |
Sizal, sizal
(włókno wykonane z tropikalnych roślin o tej samej nazwie,
używane do produkcji lin, dywanów itp.) Sissy |
|
|
300 |
également |
300 |
również |
|
|
301 |
cissy |
301 |
piecuch |
|
|
302 |
cissies |
302 |
cissies |
|
|
303 |
informel,
désapprobateur |
303 |
nieformalne, z
dezaprobatą |
|
|
304 |
un garçon dont d'autres hommes ou garçons se
moquent parce qu'ils pensent qu'il est faible ou effrayé, ou seulement
intéressé par le genre de choses que les filles aiment |
304 |
chłopca, z którego śmieją
się inni mężczyźni lub chłopcy, ponieważ
myślą, że jest słaby lub przestraszony lub interesuje
się tylko tym, co lubią dziewczyny |
|
|
305 |
Les garçons se
moquent des autres hommes ou garçons parce qu'ils pensent qu'il est faible ou
effrayé, ou ne s'intéresse qu'aux choses que les filles aiment |
305 |
Chłopcy
wyśmiewali się z innych mężczyzn lub chłopców,
ponieważ myślą, że jest słaby lub przestraszony, lub
interesują ich tylko rzeczy, które lubią dziewczyny |
|
|
306 |
Garçon faible (ou
lâche); garçon fille |
306 |
Słaby (lub
tchórzliwy) chłopiec; dziewczęcy chłopiec |
|
|
308 |
Regardez |
308 |
Popatrz |
|
|
309 |
Avec |
309 |
Z |
|
|
310 |
Zhu |
310 |
Zhu |
|
|
311 |
doux |
311 |
miękki |
|
|
312 |
Synonyme |
|
Synonim |
|
|
313 |
Mauviette |
|
Mięczak |
|
|
314 |
poule mouillée |
|
maminsynek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|