|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
1 |
NEXT |
1 |
Nous avons investi
toutes nos économies dans l'entreprise. |
1 |
Invertimos todos
nuestros ahorros en la empresa. |
1 |
Wir haben alle unsere
Ersparnisse in das Unternehmen gesteckt. |
2 |
last |
2 |
Nous avons investi
toutes nos économies dans cette entreprise |
2 |
Invertimos todos
nuestros ahorros en esa empresa |
2 |
Wir haben alle unsere
Ersparnisse in dieses Unternehmen investiert |
3 |
ALLEMAND |
4 |
un grand récipient
ouvert dans une cuisine qui a des robinets / robinets pour fournir de l'eau
et que vous utilisez pour laver la vaisselle dans |
4 |
un recipiente grande
abierto en una cocina que tiene grifos / grifos para suministrar agua y que
usa para lavar platos en |
4 |
Ein großer offener
Behälter in einer Küche mit Wasserhähnen zur Wasserversorgung, in dem Sie
Geschirr spülen können |
4 |
ANGLAIS |
5 |
(Dans la cuisine) évier de peinture, évier |
5 |
(En la cocina) pintar fregadero, fregadero |
5 |
(In der Küche) Farbspüle, Spüle |
5 |
ARABE |
6 |
Ne laissez pas simplement vos assiettes
sales dans l’évier! |
6 |
¡No dejes tus platos sucios en el fregadero! |
6 |
Lass deine schmutzigen Teller nicht einfach
im Waschbecken! |
6 |
BENGALI |
7 |
Ne laissez pas de vaisselle sale dans
l'évier! |
7 |
¡No dejes platos sucios en el fregadero! |
7 |
Lassen Sie kein schmutziges Geschirr in der
Spüle! |
7 |
CHINOIS |
8 |
Je me sentais
enchaîné à l'évier de la cuisine (je devais passer tout mon temps à faire des
travaux à la maison) |
8 |
Me sentí encadenado
al fregadero de la cocina (tenía que pasar todo el tiempo haciendo trabajos
en la casa) |
8 |
Ich fühlte mich an
das Spülbecken gekettet (ich musste meine ganze Zeit damit verbringen, Jobs
im Haus zu erledigen) |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
J'ai l'impression
qu'ils sont sur la cuisinière |
9 |
Siento que están en
la estufa |
9 |
Ich fühle mich wie
sie auf dem Herd sind |
9 |
FRANCAIS |
10 |
image |
10 |
imagen |
10 |
Bild |
10 |
HINDI |
11 |
prise de courant |
11 |
enchufe |
11 |
Stecker |
11 |
JAPONAIS |
12 |
washbrain |
12 |
lavado de cerebro |
12 |
Waschhirn |
12 |
PANJABI |
13 |
voir |
13 |
ver |
13 |
sehen |
13 |
POLONAIS |
14 |
cuisine |
14 |
cocina |
14 |
Küche |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
situé dans un
quartier pauvre où les conditions sociales sont mauvaises |
15 |
ubicado en una zona
pobre donde las condiciones sociales son malas |
15 |
befindet sich in
einer armen Gegend, in der die sozialen Bedingungen schlecht sind |
15 |
RUSSE |
16 |
Situé dans un
quartier pauvre avec de mauvaises conditions sociales; bidonvilles |
16 |
Ubicado en una zona
pobre con malas condiciones sociales; tugurios |
16 |
Das Hotel liegt in
einer armen Gegend mit schlechten sozialen Bedingungen, Slums |
|
|
17 |
la misère de la vie
dans les puits |
17 |
la miseria de la vida
en las fincas fregaderos |
17 |
das Elend des Lebens
in Sinkgütern |
|
|
18 |
La vie misérable dans
la grotte de Jinmin |
18 |
La vida miserable en
la cueva Jinmin |
18 |
Das elende Leben in
der Jinmin-Höhle |
|
|
19 |
Un évier scholl |
19 |
Un fregadero scholl |
19 |
Ein Waschbecken |
|
|
20 |
Écoles dans les zones
pauvres |
20 |
Escuelas en zonas
pobres |
20 |
Schulen in armen
Gegenden |
|
|
21 |
Plomb |
21 |
Plomo |
21 |
Sinker |
|
|
22 |
un poids attaché à
une ligne de pêche ou à un filet pour le maintenir sous l'eau |
22 |
un peso que se
adjunta a un hilo de pescar o una red para mantenerlo bajo el agua |
22 |
Ein Gewicht, das an
einer Angelschnur oder einem Netz befestigt ist, um es unter Wasser zu halten |
|
|
23 |
(Sur une ligne de
pêche ou un filet) un plomb ou un plomb |
23 |
(En un sedal o red)
una plomada o plomada |
23 |
(Auf einer
Angelschnur oder einem Netz) ein Lot oder eine Platine |
|
|
24 |
voir |
24 |
ver |
24 |
sehen |
|
|
25 |
crochet |
25 |
gancho |
25 |
Haken |
|
|
26 |
gouffre |
26 |
sumidero |
26 |
Doline |
|
|
27 |
également |
27 |
además |
27 |
ebenfalls |
|
|
28 |
hirondelle |
28 |
tragar agujero |
28 |
Schluckloch |
|
|
29 |
géologie |
29 |
geología |
29 |
Geologie |
|
|
30 |
un grand trou dans le
sol dans lequel se jette une rivière, créé sur une longue période de temps
par l'eau qui a plu |
30 |
un gran agujero en el
suelo en el que desemboca un río, creado durante un largo período de tiempo
por el agua que ha llovido como |
30 |
Ein großes Loch im
Boden, in das ein Fluss fließt, das über einen langen Zeitraum von
Regenwasser erzeugt wurde |
|
|
31 |
Un grand trou dans le
sol où coule la rivière est fait de gouttes de pluie |
31 |
Un gran agujero en el
suelo donde fluye el río está hecho de gotas de lluvia. |
31 |
Ein großes Loch im
Boden, in dem der Fluss fließt, besteht aus Regentropfen |
|
|
32 |
Gouffre (sous le sol,
l'eau de pluie à long terme suinte et se forme) |
32 |
Sumidero (debajo del
suelo, el agua de lluvia se filtra y se forma a largo plazo) |
32 |
Sinkhole (unter der
Erde sickert und bildet sich langfristig Regenwasser) |
|
|
33 |
dans |
33 |
en |
33 |
im |
|
|
34 |
forme |
34 |
forma |
34 |
gestalten |
|
|
35 |
Pécheur |
35 |
Pecador |
35 |
Sünder |
|
|
36 |
Formel |
36 |
Formal |
36 |
Formal |
|
|
37 |
une personne qui a commis un ou des péchés
(enfreint la loi de Dieu) |
37 |
una persona que ha cometido un pecado o
pecados (quebrantado la ley de Dios) |
37 |
eine Person, die eine Sünde oder Sünden
begangen hat (gebrochenes Gottes Gesetz) |
|
|
38 |
pécheur |
38 |
pecador |
38 |
Sünder |
|
|
39 |
Sinn fein |
39 |
partido Sinn Fein |
39 |
Sinn Fein |
|
|
40 |
un parti politique irlandais qui souhaite
que l'Irlande du Nord et la République d'Irlande deviennent un seul pays |
40 |
un partido político irlandés que quiere que
Irlanda del Norte y la República de Irlanda se conviertan en un solo país |
40 |
eine irische politische Partei, die will,
dass Nordirland und die Republik Irland ein Land werden |
|
|
41 |
Sinn Fein Party
(Goldland Party, qui prône l'unification de l'Irlande du Nord et de la
République d'Irlande) |
41 |
Partido Sinn Fein
(Partido Goldland, que aboga por la unificación de Irlanda del Norte y la
República de Irlanda) |
41 |
Sinn Fein Party
(Goldland Party, die sich für die Vereinigung Nordirlands und der Republik
Irland einsetzt) |
|
|
42 |
Sino- |
42 |
Chino |
42 |
Sino- |
|
|
43 |
forme de combinaison |
43 |
forma de combinación |
43 |
Form kombinieren |
|
|
44 |
(dans les noms et
adjectifs |
44 |
(en sustantivos y
adjetivos |
44 |
(in Substantiven und
Adjektiven |
|
|
45 |
Noms et adjectifs |
45 |
Sustantivos y
adjetivos |
45 |
Substantive und
Adjektive |
|
|
46 |
chinois |
46 |
chino |
46 |
Chinesisch |
|
|
47 |
Chinois; chinois |
47 |
Chino; chino |
47 |
Chinesisch,
Chinesisch |
|
|
49 |
relations
sino-japonaises |
49 |
relaciones
sino-japonesas |
49 |
chinesisch-japanische
Beziehungen |
|
|
50 |
Relations
sino-japonaises |
50 |
Relaciones
chino-japonesas |
50 |
Chinesisch-japanische
Beziehungen |
|
|
51 |
Sinologie |
51 |
Sinología |
51 |
Sinologie |
|
|
52 |
l'étude de la langue,
de l'histoire, des coutumes et de la politique chinoises |
52 |
el estudio del idioma
chino, la historia, las costumbres y la política |
52 |
das Studium der
chinesischen Sprache, Geschichte, Bräuche und Politik |
|
|
53 |
Sinologie (étude de
la langue chinoise, de l'histoire chinoise, des coutumes et de la politique) |
53 |
Sinología (estudio
del idioma chino, historia, costumbres y política china) |
53 |
Sinologie (Studium
der chinesischen Sprache, der chinesischen Geschichte, der Bräuche und der
Politik) |
|
|
54 |
Sinologue |
54 |
Sinólogo |
54 |
Sinologe |
|
|
55 |
sinueux |
55 |
sinuoso |
55 |
gewunden |
|
|
56 |
littéraire |
56 |
literario |
56 |
literarisch |
|
|
57 |
tourner en mouvement, de manière élégante;
avoir de nombreuses courbes |
57 |
girando mientras se mueve, de una manera
elegante; tener muchas curvas |
57 |
auf elegante Weise drehen, während man sich
bewegt, mit vielen Kurven |
|
|
58 |
Courbé; sinueux |
58 |
Curvo; serpenteante |
58 |
Gebogen,
mäanderförmig |
|
|
59 |
un mouvement sinueux |
59 |
un movimiento sinuoso |
59 |
eine gewundene
Bewegung |
|
|
60 |
Gracieux et
polyvalent |
60 |
Agraciado y versátil |
60 |
Anmutig und
vielseitig |
|
|
62 |
la grâce sinueuse d'un chat |
62 |
la sinuosa gracia de un gato |
62 |
die gewundene Anmut einer Katze |
|
|
63 |
Période de grâce
tortueuse du chat |
63 |
El tortuoso período
de gracia del gato |
63 |
Die gewundene
Gnadenfrist der Katze |
|
|
64 |
Flexibilité et grâce
du chat |
64 |
Flexibilidad y gracia
del gato |
64 |
Flexibilität und
Anmut der Katze |
|
|
65 |
vivre |
65 |
En Vivo |
65 |
Leben |
|
|
66 |
excellent |
66 |
excelente |
66 |
Ausgezeichnet |
|
|
67 |
esprit |
67 |
espíritu |
67 |
Geist |
|
|
68 |
le cours sinueux de
la rivière |
68 |
el sinuoso curso del
río |
68 |
der gewundene
Flusslauf |
|
|
69 |
Rivière sinueuse |
69 |
Río serpenteante |
69 |
Mäanderförmiger Fluss |
|
|
70 |
Rivière sinueuse |
70 |
Río serpenteante |
70 |
Mäanderförmiger Fluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
sinusement |
72 |
sinusal |
72 |
sinusartig |
|
|
73 |
sinus |
73 |
seno |
73 |
Sinus |
|
|
74 |
l'un des espaces creux dans les os de la
tête qui sont connectés à l'intérieur du nez |
74 |
cualquiera de los espacios huecos en los
huesos de la cabeza que están conectados al interior de la nariz |
74 |
alle Hohlräume in den Knochen des Kopfes,
die mit der Innenseite der Nase verbunden sind |
|
|
75 |
Sinus |
75 |
Seno |
75 |
Sinus |
|
|
76 |
Sinus bloqués |
76 |
Senos obstruidos |
76 |
Verstopfte
Nebenhöhlen |
|
|
77 |
Bloc sinusal |
77 |
Bloqueo sinusal |
77 |
Sinusblock |
|
|
78 |
Sinusite |
78 |
Sinusitis |
78 |
Sinusitis |
|
|
79 |
le gonflement
douloureux des sinus |
79 |
la dolorosa hinchazón
de los senos nasales |
79 |
die schmerzhafte
Schwellung der Nebenhöhlen |
|
|
80 |
Sinusite (nasale) |
80 |
Sinusitis (nasal) |
80 |
(Nasale) Sinusitis |
|
|
81 |
sion |
81 |
sion |
81 |
sion |
|
|
82 |
ion |
82 |
ion |
82 |
Ion |
|
|
83 |
Sioux |
83 |
siux |
83 |
Sioux |
|
|
84 |
Sioux |
84 |
siux |
84 |
Sioux |
|
|
85 |
membre d'un peuple amérindien dont beaucoup
vivent dans l'État américain du Dakota du Sud |
85 |
miembro de un pueblo nativo americano,
muchos de los cuales viven en el estado estadounidense de Dakota del Sur |
85 |
ein Mitglied eines indianischen Volkes, von
denen viele im US-Bundesstaat South Dakota leben |
|
|
86 |
Membres
d'Amérindiens, dont beaucoup vivent dans le Dakota du Sud, États-Unis |
86 |
Miembros de nativos
americanos, muchos de los cuales viven en Dakota del Sur, EE. UU. |
86 |
Mitglieder der
amerikanischen Ureinwohner, von denen viele in South Dakota, USA, leben |
|
|
87 |
Sioux (Amérindien,
beaucoup vivent dans le Dakota du Sud, États-Unis) |
87 |
Sioux (nativos
americanos, muchos viven en Dakota del Sur, EE. UU.) |
87 |
Sioux (Indianer,
viele leben in South Dakota, USA) |
|
|
88 |
privé |
88 |
privado |
88 |
Privat |
|
|
89 |
Branche |
89 |
Rama |
89 |
Ast |
|
|
90 |
Siroter |
90 |
Sorbo |
90 |
Schluck |
|
|
91 |
sipp |
91 |
sorber |
91 |
sipp |
|
|
92 |
~ (qch) |
92 |
~ (algo) |
92 |
~ (etw) |
|
|
93 |
~ (à qc) |
93 |
~ (en algo) |
93 |
~ (bei etw) |
|
|
94 |
boire qc, en prendre une très petite
quantité à chaque fois |
94 |
beber algo, tomando una cantidad muy pequeña
cada vez |
94 |
etw zu trinken, jedes Mal eine sehr kleine
Menge zu nehmen |
|
|
95 |
Sip; racine |
95 |
Sip; root |
95 |
Schluck, Wurzel |
|
|
96 |
Elle était assise là,
sirotant son thé |
96 |
Ella se sentó allí,
bebiendo su té |
96 |
Sie saß da
und nippte an ihrem Tee |
|
|
97 |
Elle était assise là
à boire du thé |
97 |
Ella estaba sentada
bebiendo té |
97 |
Sie saß da
und trank Tee |
|
|
98 |
Elle était assise là
à boire du thé |
98 |
Ella estaba sentada
bebiendo té |
98 |
Sie saß da
und trank Tee |
|
|
99 |
抳 |
99 |
抳 |
99 |
抳 |
|
|
100 |
Xiang |
100 |
Xiang |
100 |
Xiang |
|
|
101 |
Deux |
101 |
Dos |
101 |
Zwei |
|
|
102 |
Il sirota lentement
son vin |
102 |
Lentamente bebió su
vino |
102 |
Er nippte langsam an
seinem Wein |
|
|
103 |
Il boit lentement |
103 |
Bebe despacio |
103 |
Er trinkt langsam |
|
|
104 |
Il boit lentement |
104 |
Bebe despacio |
104 |
Er trinkt langsam |
|
|
105 |
Shi |
105 |
Shi |
105 |
Shi |
|
|
106 |
gare |
106 |
estación |
106 |
Bahnhof |
|
|
107 |
une très petite quantité de boisson que vous
prenez dans votre bouche |
107 |
una cantidad muy pequeña de una bebida que
se lleva a la boca |
107 |
eine sehr kleine Menge eines Getränks, das
Sie in den Mund nehmen |
|
|
108 |
Une gorgée (boisson) |
108 |
Un sorbo (bebida) |
108 |
Ein Schluck (Getränk) |
|
|
109 |
avoir / prendre une
gorgée d'eau |
109 |
tomar / tomar un
sorbo de agua |
109 |
einen Schluck Wasser
haben / nehmen |
|
|
110 |
Prends une gorgée
d'eau |
110 |
Toma un sorbo de agua |
110 |
Nimm einen Schluck
Wasser |
|
|
111 |
Siphon |
111 |
Sifón |
111 |
Siphon |
|
|
112 |
Également |
112 |
también |
112 |
Ebenfalls |
|
|
113 |
Siphon |
113 |
Sifón |
113 |
Siphon |
|
|
114 |
un tube utilisé pour
déplacer du liquide d'un récipient à un autre, en utilisant la pression de
l'atmosphère |
114 |
un tubo que se usa
para mover líquido de un recipiente a otro, usando la presión de la atmósfera |
114 |
Ein Rohr, mit dem
Flüssigkeit unter Druck der Atmosphäre von einem Behälter in einen anderen
transportiert wird |
|
|
115 |
siphon |
115 |
sifón |
115 |
Siphon |
|
|
117 |
pour déplacer un
liquide d'un récipient à un autre, à l'aide d'un siphon |
117 |
mover un líquido de
un recipiente a otro, utilizando un sifón |
117 |
um eine Flüssigkeit
mit einem Siphon von einem Behälter in einen anderen zu bewegen |
|
|
118 |
Utilisez un siphon
pour déplacer le liquide d'un récipient à un autre |
118 |
Use un sifón para
mover líquido de un recipiente a otro. |
118 |
Verwenden Sie einen
Siphon, um Flüssigkeit von einem Behälter in einen anderen zu befördern |
|
|
119 |
Siphon (ou pompe) |
119 |
Sifón (o bomba) |
119 |
Siphon (oder Pumpe) |
|
|
120 |
J'ai siphonné
l'essence de la voiture dans un bidon |
120 |
Saqué la gasolina del
coche en una lata |
120 |
Ich saugte das Benzin
aus dem Auto in eine Dose |
|
|
121 |
J'utilise un siphon
pour pomper l'essence de la voiture dans le baril |
121 |
Uso un sifón para
bombear gasolina del auto al barril |
121 |
Ich benutze einen
Siphon, um Benzin aus dem Auto in den Lauf zu pumpen |
|
|
122 |
Le liquide usé doit
être siphonné |
122 |
El líquido residual
debe ser extraído con sifón. |
122 |
Die Abfallflüssigkeit
muss abgesaugt werden |
|
|
123 |
Besoin d'éliminer les
déchets liquides |
123 |
Necesidad de eliminar
el líquido residual |
123 |
Abfallflüssigkeit
muss entfernt werden |
|
|
124 |
informel |
124 |
informal |
124 |
informell |
|
|
125 |
retirer de l'argent d'un endroit et le
déplacer vers un autre, en particulier de manière malhonnête ou illégale |
125 |
sacar dinero de un lugar y moverlo a otro,
especialmente de manera deshonesta o ilegal |
125 |
Geld von einem Ort zu entfernen und an einen
anderen zu bringen, besonders unehrlich oder illegal |
|
|
126 |
A emporter (surtout
en privé ou illégalement) |
126 |
Quitar (especialmente
de forma privada o ilegal) |
126 |
Mitnehmen (besonders
privat oder illegal) |
|
|
127 |
Synonyme |
127 |
Sinónimo |
127 |
Synonym |
|
|
128 |
Dérouter |
128 |
Desviar |
128 |
Umleiten |
|
|
129 |
Elle a été accusée
d'avoir siphonné des milliers de livres de l'entreprise sur son propre compte
bancaire. |
129 |
Fue acusada de
desviar miles de libras de la empresa a su propia cuenta bancaria. |
129 |
Sie wurde
beschuldigt, Tausende Pfund von der Firma auf ihr eigenes Bankkonto abgezogen
zu haben. |
|
|
130 |
Elle a été accusée
d'avoir tiré des milliers de livres de l'entreprise sur son propre compte
bancaire |
130 |
Fue acusada de
retirar miles de libras de la empresa a su propia cuenta bancaria. |
130 |
Sie wurde
beschuldigt, Tausende Pfund von der Firma auf ihr eigenes Bankkonto
eingezogen zu haben |
|
|
131 |
Elle a été accusée
d'avoir transféré plusieurs milliers de livres de l'entreprise sur son compte |
131 |
Fue acusada de
transferir varios miles de libras de la empresa a su cuenta. |
131 |
Sie wurde
beschuldigt, mehrere tausend Pfund von der Firma auf ihr Konto überwiesen zu
haben |
|
|
132 |
Mettre |
132 |
Poner |
132 |
Stellen |
|
|
133 |
Monsieur |
133 |
señor |
133 |
Herr |
|
|
134 |
utilisé comme une
manière polie de s'adresser à un homme dont vous ne connaissez pas le nom,
par exemple dans un magasin / magasin ou un restaurant, ou pour montrer du
respect |
134 |
Se utiliza como una
forma educada de dirigirse a un hombre cuyo nombre no conoce, por ejemplo, en
una tienda o restaurante, o para mostrar respeto. |
134 |
wird als höfliche Art
verwendet, einen Mann anzusprechen, dessen Namen Sie nicht kennen, zum
Beispiel in einem Geschäft oder Restaurant, oder um Respekt zu zeigen |
|
|
135 |
(Respect des hommes
qui ne savent pas) M. |
135 |
(Respeto por los
hombres que no saben) Sr. |
135 |
(Respekt für Männer,
die es nicht wissen) Mr. |
|
|
136 |
Bonjour monsieur,
puis-je vous aider? |
136 |
Buenos días señor,
¿puedo ayudarlo? |
136 |
Guten Morgen, Sir.
Kann ich Ihnen helfen? |
|
|
137 |
Bonjour Monsieur.
Qu'est-ce que vous voulez? |
137 |
Buenos días señor.
¿Qué deseas? |
137 |
Guten Morgen mein
Herr. Was willst du? |
|
|
138 |
Êtes vous prêt à commander Monsieur? |
138 |
¿Esta listo para ordenar señor? |
138 |
Sind Sie soweit, zu bestellen mein Herr? |
|
|
139 |
Monsieur, pouvez-vous
commander? |
139 |
Señor, ¿puede
ordenar? |
139 |
Sir, können Sie
bestellen? |
|
|
140 |
faites-moi votre
rapport demain, caporal! Oui monsieur! |
140 |
informame mañana,
cabo! Si señor! |
140 |
Melden Sie sich
morgen bei mir, Unteroffizier! Ja, Sir! |
|
|
141 |
Caporal, Mingjian est
ici pour me faire rapport! Oui, monsieur! |
141 |
¡Cabo, Mingjian está
aquí para informarme! ¡Sí, señor! |
141 |
Corporal, Mingjian
ist hier, um mir Bericht zu erstatten! Ja, Sir! |
|
|
142 |
Merci beaucoup.
"De rien, monsieur. Passez une bonne journée. |
142 |
Muchas gracias. ”De
nada, señor. Que tenga un buen día. |
142 |
Vielen Dank. «Gern
geschehen, Sir. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. |
|
|
143 |
Merci beaucoup. Je
vous en prie Monsieur. |
143 |
Muchas gracias. De
nada señor. |
143 |
Vielen Dank.
Gerngeschehen. |
|
|
144 |
Comparer |
144 |
Comparar |
144 |
Vergleichen Sie |
|
|
145 |
madame |
145 |
señora |
145 |
gnädige Frau |
|
|
146 |
voir également |
146 |
ver también |
146 |
siehe auch |
|
|
147 |
Madame |
147 |
señora |
147 |
gnädige Frau |
|
|
148 |
Cher Monsieur / Messieurs |
148 |
Estimado señor / señores |
148 |
Sehr geehrte Damen und Herren |
|
|
149 |
Chers Messieurs /
Sœurs |
149 |
Estimados señores /
hermanas |
149 |
Sehr geehrte Damen
und Schwestern |
|
|
150 |
utilisé au début
d'une lettre commerciale officielle lorsque vous ne connaissez pas le nom de
l'homme ou des personnes avec qui vous avez affaire |
150 |
se utiliza al
comienzo de una carta comercial formal cuando no conoce el nombre del hombre
o las personas con las que está tratando |
150 |
Wird zu Beginn eines
formellen Geschäftsbriefs verwendet, wenn Sie den Namen des Mannes oder der
Personen, mit denen Sie es zu tun haben, nicht kennen |
|
|
151 |
Lorsque vous ne
connaissez pas le nom de la personne avec laquelle vous souhaitez traiter,
utilisez-le au début d'une lettre commerciale officielle |
151 |
Cuando no sepa el
nombre de la persona con la que quiere tratar, utilícelo al principio de una
carta comercial formal. |
151 |
Wenn Sie den Namen
der Person, mit der Sie sich befassen möchten, nicht kennen, verwenden Sie
ihn am Anfang eines formellen Geschäftsbriefs |
|
|
153 |
Qian |
153 |
Qian |
153 |
Qian |
|
|
154 |
Cher Monsieur /
Messieurs |
154 |
Estimado señor /
señores |
154 |
Sehr geehrte Damen
und Herren |
|
|
155 |
Chers Messieurs /
Sœurs |
155 |
Estimados señores /
hermanas |
155 |
Sehr geehrte Damen
und Schwestern |
|
|
156 |
Cher monsieur /
monsieur |
156 |
Estimado señor /
señor |
156 |
Sehr geehrter Herr /
Herr |
|
|
157 |
divers |
157 |
varios |
157 |
verschiedene |
|
|
158 |
cher Monsieur ou
Madame |
158 |
estimado señor o
señora |
158 |
Sehr geehrte Damen
und Herren |
|
|
159 |
Cher Monsieur ou
Madame |
159 |
Estimado señor o
señora |
159 |
Sehr geehrte Damen
und Herren |
|
|
160 |
Monsieur |
160 |
señor |
160 |
Herr |
|
|
161 |
un titre qui est
utilisé avant le prénom d'un homme qui a reçu l'un des plus grands honneurs
britanniques (un chevalier), ou avant le prénom d'un BARONET |
161 |
un título que se usa
antes del nombre de un hombre que ha recibido uno de los más altos honores
británicos (un caballero), o antes del nombre de un BARONET |
161 |
Ein Titel, der vor
dem Vornamen eines Mannes verwendet wird, der eine der höchsten britischen
Auszeichnungen erhalten hat (ein Ritter), oder vor dem Vornamen eines BARONET |
|
|
162 |
(Titre noble, utilisé
devant le nom ou le nom d'un chevalier ou d'un baron) |
162 |
(Título noble, usado
delante del nombre o el nombre de un caballero o barón) |
162 |
(Edler Titel,
verwendet vor dem Namen oder Namen eines Ritters oder Barons) |
|
|
164 |
Sir Paul McCartney |
164 |
Sir Paul McCartney |
164 |
Sir Paul McCartney |
|
|
166 |
Sir Paul McCartney |
166 |
Sir Paul McCartney |
166 |
Sir Paul McCartney |
|
|
168 |
Sir Paul McCartney |
168 |
Sir Paul McCartney |
168 |
Sir Paul McCartney |
|
|
169 |
Merci, Sir Paul |
169 |
Gracias Sir Paul |
169 |
Vielen Dank, Sir Paul |
|
|
170 |
Merci, Sir Paul |
170 |
Gracias, Sir Paul |
170 |
Danke, Sir Paul |
|
|
171 |
comparer |
171 |
comparar |
171 |
vergleichen Sie |
|
|
172 |
Dame |
172 |
dama |
172 |
Dame |
|
|
173 |
utilisé comme une
forme d'adresse par les enfants à l'école à un enseignant masculin |
173 |
utilizado como una
forma de dirigirse por los niños en la escuela a un maestro |
173 |
wird von Kindern in
der Schule als Anrede an einen männlichen Lehrer verwendet |
|
|
174 |
Utilisé comme une
forme d'adresse pour les écoliers aux enseignants masculins |
174 |
Se utiliza como forma
de dirección de los escolares a los profesores varones. |
174 |
Wird als Anrede für
Schulkinder an männliche Lehrer verwendet |
|
|
175 |
(Le nom des élèves du
primaire et du collège appelle les enseignants masculins) Monsieur,
enseignant |
175 |
(El nombre que los
estudiantes de primaria y secundaria llaman a los maestros varones) Señor,
maestro |
175 |
(Der Name Grund- und
Mittelschüler nennt männliche Lehrer) Sir, Lehrer |
|
|
176 |
(Le nom des élèves du
primaire et du collège appelle un enseignant masculin) Monsieur, enseignant |
176 |
(El nombre que los
estudiantes de primaria y secundaria llaman a un maestro) Señor, maestro |
176 |
(Der Name Grund- und
Mittelschüler nennt einen männlichen Lehrer) Sir, Lehrer |
|
|
177 |
Enseigner |
177 |
Enseñar |
177 |
Lehren |
|
|
178 |
Dun |
178 |
Pardo |
178 |
Dun |
|
|
179 |
À |
179 |
A |
179 |
Zu |
|
|
180 |
enregistrer |
180 |
salvar |
180 |
sparen |
|
|
181 |
Sensible |
181 |
Sensible |
181 |
Empfindlich |
|
|
182 |
Payer |
182 |
Pagar |
182 |
Zahlen |
|
|
183 |
S'il vous plaît,
monsieur, puis-je ouvrir une fenêtre? |
183 |
Por favor, señor,
¿puedo abrir una ventana? |
183 |
Bitte, Sir, kann ich
ein Fenster öffnen? |
|
|
184 |
Maître, me
permettez-vous d'ouvrir une fenêtre? |
184 |
Maestro, ¿me
permitiría abrir una ventana? |
184 |
Lehrer, würden Sie
mir erlauben, ein Fenster zu öffnen? |
|
|
185 |
Comparer |
185 |
Comparar |
185 |
Vergleichen Sie |
|
|
186 |
Mademoiselle |
186 |
Pierda |
186 |
Fräulein |
|
|
187 |
non monsieur! |
187 |
¡no señor! |
187 |
nein Sir! |
|
|
188 |
Non monsieur |
188 |
No señor |
188 |
Nein Sir |
|
|
189 |
pas si'ree! |
189 |
no si'ree! |
189 |
nein si'ree! |
|
|
190 |
Pas d'alarme |
190 |
Ninguna alarma |
190 |
Kein Alarm |
|
|
191 |
Informel |
191 |
Informal |
191 |
Informell |
|
|
192 |
certainement pas |
192 |
ciertamente no |
192 |
sicherlich nicht |
|
|
193 |
bien sûr que non |
193 |
por supuesto no |
193 |
natürlich nicht |
|
|
194 |
jamais |
194 |
Nunca |
194 |
noch nie |
|
|
195 |
Nous ne permettrons jamais que cela se
produise! Non monsieur! |
195 |
¡Nunca permitiremos que eso suceda! ¡No
señor! |
195 |
Wir werden das niemals zulassen! Nein, Sir! |
|
|
196 |
Nous ne devons pas
permettre que cela se produise! Jamais! |
196 |
¡No debemos permitir
que eso suceda! ¡Nunca! |
196 |
Das dürfen wir nicht
zulassen! Noch nie! |
|
|
197 |
Oui monsieur! |
197 |
¡sí señor! |
197 |
Jawohl! |
|
|
198 |
oui si'ree! |
198 |
si si'ree! |
198 |
ja si'ree! |
|
|
199 |
utilisé pour
souligner que qc est vrai |
199 |
solía enfatizar que
algo es cierto |
199 |
verwendet, um zu
betonen, dass etw wahr ist |
|
|
200 |
Une fois souligné que
quelque chose est vrai |
200 |
Una vez enfatizado
que algo es verdad |
200 |
Einmal betont, dass
etwas wahr ist |
|
|
201 |
(Soulignez que ce qui
est dit est vrai) |
201 |
(Enfatice que lo que
se dice es cierto) de hecho |
201 |
(Betonen Sie, dass
das Gesagte wahr ist) in der Tat |
|
|
202 |
pivot de porte |
202 |
pivote de la puerta |
202 |
Türschwenk |
|
|
203 |
Donc |
203 |
Entonces |
203 |
So |
|
|
204 |
C'est une voiture
affine que vous avez, oui, monsieur! |
204 |
Ese es el auto afín
que tiene, ¡sí, señor! |
204 |
Das ist ein affines
Auto, ja, Sir! |
|
|
205 |
Votre voiture est
vraiment bonne. C'est vraiment bien! |
205 |
Tu auto es realmente
bueno. ¡Es muy bueno! |
205 |
Dein Auto ist
wirklich gut. Es ist sehr gut! |
|
|
206 |
sire |
206 |
padre |
206 |
Vater |
|
|
207 |
technique |
207 |
técnico |
207 |
technisch |
|
|
208 |
le parent mâle d'un
animal, en particulier un cheval |
208 |
el padre masculino de
un animal, especialmente un caballo |
208 |
der männliche
Elternteil eines Tieres, insbesondere eines Pferdes |
|
|
209 |
Mâle reproducteur;
(en particulier) étalon mâle |
209 |
Criador macho;
(especialmente) semental macho |
209 |
Männlicher Züchter,
(besonders) männlicher Hengst |
|
|
210 |
comparer |
210 |
comparar |
210 |
vergleichen Sie |
|
|
211 |
barrage |
211 |
represa |
211 |
Damm |
|
|
212 |
ancienne utilisation |
212 |
uso antiguo |
212 |
alte Verwendung |
|
|
213 |
un mot que les gens utilisaient lorsqu'ils
s'adressaient à un roi |
213 |
una palabra que la gente usaba cuando se
dirigía a un rey |
213 |
Ein Wort, das die Leute benutzten, als sie
einen König anredeten |
|
|
214 |
(L'ancien nom du roi)
Votre Majesté |
214 |
(El antiguo nombre
del rey) Su Majestad |
214 |
(Der alte Name für
den König) Majestät |
|
|
215 |
être le parent mâle
d'un animal, en particulier d'un cheval |
215 |
ser el padre
masculino de un animal, especialmente un caballo |
215 |
der männliche
Elternteil eines Tieres zu sein, insbesondere eines Pferdes |
|
|
216 |
(Animaux mâles tels
que les étalons) Reproduction |
216 |
(Animales machos como
sementales) reproducción |
216 |
Fortpflanzung
(männliche Tiere wie Hengste) |
|
|
217 |
(démodé ou humoristique) |
217 |
(anticuado o gracioso) |
217 |
(altmodisch oder humorvoll) |
|
|
218 |
devenir père d'un enfant |
218 |
ser padre de un niño |
218 |
Vater eines Kindes werden |
|
|
219 |
Devenez père |
219 |
Ser padre |
219 |
Vater werden |
|
|
220 |
père |
220 |
padre |
220 |
siree |
|
|
221 |
également |
221 |
además |
221 |
ebenfalls |
|
|
222 |
père |
222 |
padre |
222 |
siree |
|
|
223 |
exclamation |
223 |
exclamación |
223 |
Ausruf |
|
|
224 |
informel |
224 |
informal |
224 |
informell |
|
|
225 |
utilisé pour mettre l'accent, surtout après
oui ou non |
225 |
se usa para enfatizar, especialmente después
de sí o no |
225 |
wird zur Hervorhebung verwendet,
insbesondere nach Ja oder Nein |
|
|
226 |
(Renforcez le ton,
surtout après oui ou non) |
226 |
(Fortalece el tono;
especialmente después de sí o no) |
226 |
(Stärken Sie den Ton;
besonders nach Ja oder Nein) |
|
|
227 |
Protium |
227 |
Protium |
227 |
Protium |
|
|
228 |
gaz |
228 |
gas |
228 |
Gas |
|
|
230 |
Il ne va pas le
faire, pas de père |
230 |
No lo va a hacer, no
señor |
230 |
Er wird es nicht tun,
kein Siree |
|
|
231 |
Il ne le fera pas, il
n'y a pas de voix |
231 |
No lo hará, no hay
voz |
231 |
Er wird es nicht tun,
es gibt keine Stimme |
|
|
232 |
Il ne fera pas ça, ne
le fera absolument pas |
232 |
Él no hará esto,
absolutamente no lo hará |
232 |
Er wird das nicht
tun, absolut nicht |
|
|
233 |
sec |
233 |
seco |
233 |
trocken |
|
|
234 |
sirène |
234 |
sirena |
234 |
Sirene |
|
|
235 |
un appareil qui émet
un long son fort comme signal ou avertissement |
235 |
un dispositivo que
emite un sonido largo y fuerte como señal o advertencia |
235 |
Ein Gerät, das als
Signal oder Warnung einen langen, lauten Ton abgibt |
|
|
236 |
Sirène; sirène: |
236 |
Sirena; sirena: |
236 |
Sirene; Sirene: |
|
|
237 |
une sirène de raid
aérien |
237 |
una sirena de ataque
aéreo |
237 |
eine
Luftangriffssirene |
|
|
238 |
Sirène de raid aérien |
238 |
Sirena de ataque
aereo |
238 |
Luftschutzsirenen |
|
|
239 |
Une voiture de police
a couru avec sa sirène hurlante |
239 |
Un coche de policía
pasó a toda velocidad con su sirena aullando |
239 |
Ein Polizeiauto raste
mit heulender Sirene vorbei |
|
|
240 |
Voiture de police
sifflant par |
240 |
Coche de policía
zumbando |
240 |
Polizeiauto sausen
vorbei |
|
|
241 |
Une voiture de police
a sonné ses sirènes et est passée |
241 |
Un coche de policía
tocó las sirenas y pasó |
241 |
Ein Polizeiauto
heulte und fuhr vorbei |
|
|
242 |
rapport |
242 |
Reporte |
242 |
Bericht |
|
|
243 |
mouche |
243 |
volar |
243 |
fliegen |
|
|
244 |
Avec |
244 |
Con |
244 |
Mit |
|
|
245 |
嘄 |
245 |
嘄 |
245 |
嘄 |
|
|
246 |
Bouffée |
246 |
Soplo |
246 |
Puff |
|
|
247 |
Dispositif |
247 |
Dispositivo |
247 |
Gerät |
|
|
248 |
Clameur |
248 |
Clamor |
248 |
Geschrei |
|
|
249 |
Clameur |
249 |
Clamor |
249 |
Geschrei |
|
|
250 |
oiseau |
250 |
pájaro |
250 |
Vogel |
|
|
251 |
cheval |
251 |
caballo |
251 |
Pferd |
|
|
252 |
Chi |
252 |
Chi |
252 |
Chi |
|
|
253 |
mouche |
253 |
volar |
253 |
fliegen |
|
|
254 |
machine |
254 |
máquina |
254 |
Maschine |
|
|
255 |
Ming |
255 |
Ming |
255 |
Ming |
|
|
263 |
dans les histoires
grecques anciennes |
263 |
en las antiguas
historias griegas |
263 |
in antiken
griechischen Geschichten |
|
|
264 |
l'un quelconque d'un groupe de créatures
marines qui étaient à la fois femme et oiseau, ou femme et moitié poisson,
dont le beau chant a fait naviguer les marins vers eux dans des rochers ou
des eaux dangereuses |
264 |
cualquiera de un grupo de criaturas marinas
que eran parte mujer y parte pájaro, o parte mujer y parte pez, cuyo hermoso
canto hacía que los marineros navegaran hacia ellos hacia rocas o aguas
peligrosas |
264 |
eines aus einer Gruppe von Meerestieren, die
teils Frau und teils Vogel oder teils Frau und teils Fisch waren, deren
schöner Gesang die Seeleute dazu brachte, auf sie zu in Felsen oder
gefährliche Gewässer zu segeln |
|
|
265 |
Siren (une sirène féminine mi-homme,
mi-oiseau ou mi-homme, mi-poisson dans la mythologie grecque antique, qui
utilise de beaux chants pour attirer les voyageurs dans les bois ou dans des
eaux dangereuses) |
265 |
Siren (una sirena femenina que es mitad
hombre, mitad pájaro o mitad hombre, mitad pez en la mitología griega
antigua, que usa un hermoso canto para atraer a los viajeros al bosque o
hacia aguas peligrosas) |
265 |
Sirene (eine weibliche Sirene, die in der
antiken griechischen Mythologie halb Mann, halb Vogel oder halb Mann, halb
Fisch ist und mit schönem Gesang Reisende in den Wald oder in gefährliche
Gewässer lockt) |
|
|
266 |
une femme très attirante ou belle mais aussi
dangereuse |
266 |
una mujer que es muy atractiva o hermosa
pero también peligrosa |
266 |
eine Frau, die sehr attraktiv oder schön,
aber auch gefährlich ist |
|
|
267 |
Une femme très belle
ou belle mais dangereuse |
267 |
Una mujer muy bella o
bella pero peligrosa |
267 |
Eine sehr schöne oder
schöne, aber gefährliche Frau |
|
|
268 |
Une femme coquette et dangereuse; un démon
sexy. |
268 |
Una mujer coqueta y peligrosa; un demonio
sexy. |
268 |
Eine kokette und gefährliche Frau, ein sexy
Dämon. |
|
|
269 |
~ voix / chanson /
appel |
269 |
~ voces / canción /
llamada |
269 |
~ Stimmen / Lied /
Anruf |
|
|
270 |
Littéraire |
270 |
Literario |
270 |
Literarisch |
|
|
271 |
La tentation de faire quelque chose qui
semble très attrayant mais qui aura de mauvais résultats. |
271 |
La tentación de hacer algo que parece muy
atractivo pero que tendrá malos resultados. |
271 |
Die Versuchung, etwas zu tun, scheint sehr
attraktiv, aber das wird zu schlechten Ergebnissen führen. |
|
|
272 |
Tentation dangereuse |
272 |
Tentación peligrosa |
272 |
Gefährliche
Versuchung |
|
|
273 |
Le gouvernement doit
résister aux voix des sirènes qui réclament des réductions d'impôts. |
273 |
El gobierno debe
resistir las voces de sirena que piden recortes de impuestos. |
273 |
Die Regierung muss
den Sirenenstimmen widerstehen, die Steuersenkungen fordern. |
|
|
274 |
Le gouvernement doit
résister aux sirènes appelant à des baisses d'impôts |
274 |
El gobierno debe
resistir las sirenas que piden recortes de impuestos |
274 |
Die Regierung muss
sich den Sirenen widersetzen, die Steuersenkungen fordern |
|
|
275 |
Le gouvernement ne
doit pas écouter la rhétorique plaisante qui prône des réductions d'impôts |
275 |
El gobierno no debe
escuchar la agradable retórica que aboga por los recortes de impuestos |
275 |
Die Regierung darf
nicht auf die angenehme Rhetorik hören, die Steuersenkungen befürwortet |
|
|
276 |
Dix mille |
276 |
Diez mil |
276 |
Zehntausend |
|
|
277 |
Ecoutez |
277 |
escucha |
277 |
Hör mal zu |
|
|
278 |
Aloyau |
278 |
Solomillo |
278 |
Lendenstück |
|
|
279 |
également |
279 |
además |
279 |
ebenfalls |
|
|
280 |
contrefilet |
280 |
solomillo |
280 |
Lendensteak |
|
|
281 |
bœuf de bonne qualité
coupé dans le dos d’une vache |
281 |
carne de buena
calidad que se corta del lomo de una vaca |
281 |
gutes Rindfleisch,
das aus dem Rücken einer Kuh geschnitten wird |
|
|
282 |
Bœuf de qualité
supérieure coupé à l'arrière |
282 |
Carne de vacuno
premium cortada desde atrás |
282 |
Premium Rindfleisch
von hinten geschnitten |
|
|
283 |
Filet de bœuf; filet
de bœuf |
283 |
Solomillo de ternera;
lomo de ternera |
283 |
Rinderfilet,
Rinderlende |
|
|
284 |
sirocco |
284 |
siroco |
284 |
Schirokko |
|
|
285 |
également |
285 |
además |
285 |
ebenfalls |
|
|
286 |
Scirocco |
286 |
scirocco |
286 |
Scirocco |
|
|
287 |
sciroccos |
287 |
sciroccos |
287 |
Sciroccos |
|
|
288 |
un vent chaud qui
souffle de l'Afrique dans le sud de l'Europe |
288 |
un viento caliente
que sopla desde África hacia el sur de Europa |
288 |
ein heißer Wind, der
von Afrika nach Südeuropa weht |
|
|
289 |
Vent de Siloko (vent
chaud soufflant de l'Afrique vers le sud de l'Europe) |
289 |
Siloko wind (viento
caliente que sopla desde África hasta el sur de Europa) |
289 |
Siloko Wind (heißer
Wind weht von Afrika nach Südeuropa) |
|
|
290 |
soeur |
290 |
hermana |
290 |
Schwester |
|
|
291 |
informel |
291 |
informal |
291 |
informell |
|
|
292 |
sœur |
292 |
hermana |
292 |
Schwester |
|
|
294 |
(utilisé lorsque vous
lui parlez) |
294 |
(usado cuando le
hablas) |
294 |
(wird verwendet, wenn
Sie mit ihr sprechen) |
|
|
295 |
(Utilisé quand tu lui
parles) |
295 |
(Usado cuando hablas
con ella) |
295 |
(Wird verwendet, wenn
Sie mit ihr sprechen) |
|
|
296 |
(Utilisé pour
s'adresser directement) soeur, soeur |
296 |
(Solía
dirigirse directamente) hermana, hermana |
296 |
(Wird verwendet, um
direkt anzusprechen) Schwester, Schwester |
|
|
297 |
Sisal |
297 |
Sisal |
297 |
Sisal |
|
|
298 |
fibres solides
fabriquées à partir des feuilles d'une plante tropicale appelée aussi sisal,
utilisées pour la confection de cordes, de revêtements de sol, etc. |
298 |
fibras fuertes hechas
de las hojas de una planta tropical también llamada sisal, utilizadas para
hacer cuerdas, revestimientos de pisos, etc. |
298 |
Starke Fasern aus den
Blättern einer tropischen Pflanze, auch Sisal genannt, zur Herstellung von
Seilen, Bodenbelägen usw. |
|
|
299 |
Sisal, sisal (fibre à
base de plantes tropicales du même nom, utilisées pour fabriquer des cordes,
des tapis, etc.) poule mouillée |
299 |
Sisal, sisal (fibra
hecha de plantas tropicales del mismo nombre, que se utiliza para hacer
cuerdas, alfombras, etc.) mariquita |
299 |
Sisal, Sisal (Faser
aus gleichnamigen tropischen Pflanzen, aus denen Seile, Teppiche usw.
hergestellt werden) Sissy |
|
|
300 |
également |
300 |
además |
300 |
ebenfalls |
|
|
301 |
cissy |
301 |
mariquita |
301 |
Cissy |
|
|
302 |
cissies |
302 |
cissies |
302 |
Cissies |
|
|
303 |
informel,
désapprobateur |
303 |
informal,
desaprobando |
303 |
informell,
missbilligend |
|
|
304 |
un garçon dont d'autres hommes ou garçons se
moquent parce qu'ils pensent qu'il est faible ou effrayé, ou seulement
intéressé par le genre de choses que les filles aiment |
304 |
un chico del que otros hombres o chicos se
ríen porque piensan que es débil o asustado, o que solo le interesan las
cosas que les gustan a las chicas |
304 |
Ein Junge, über den andere Männer oder
Jungen lachen, weil sie denken, er sei schwach oder verängstigt oder nur an
solchen Dingen interessiert, die Mädchen mögen |
|
|
305 |
Les garçons se
moquent des autres hommes ou garçons parce qu'ils pensent qu'il est faible ou
effrayé, ou ne s'intéresse qu'aux choses que les filles aiment |
305 |
Los niños se ríen de
otros hombres o niños porque piensan que es débil o está asustado, o que solo
están interesados en cosas que les gustan a las niñas. |
305 |
Jungen werden von
anderen Männern oder Jungen ausgelacht, weil sie denken, er sei schwach oder
verängstigt oder sie interessieren sich nur für Dinge, die Mädchen mögen |
|
|
306 |
Garçon faible (ou
lâche); garçon fille |
306 |
Chico débil (o
cobarde); chico de niña |
306 |
Schwacher (oder
feiger) Junge, mädchenhafter Junge |
|
|
308 |
Regardez |
308 |
Mira |
308 |
Aussehen |
|
|
309 |
Avec |
309 |
Con |
309 |
Mit |
|
|
310 |
Zhu |
310 |
Zhu |
310 |
Zhu |
|
|
311 |
doux |
311 |
suave |
311 |
Sanft |
|
|
312 |
Synonyme |
|
Sinónimo |
|
Synonym |
|
|
313 |
Mauviette |
|
Endeble |
|
Weichei |
|
|
314 |
poule mouillée |
|
marica |
|
Sissy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|