|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
1 |
NEXT |
1 |
maillot |
1 |
camiseta |
2 |
last |
2 |
un vêtement sans manches, porté sous ou à la
place d'une chemise; un vêtement similaire porté par les coureurs, etc. |
2 |
uma peça de roupa sem mangas, usada por
baixo ou no lugar de uma camisa; uma peça de roupa semelhante usada por
corredores, etc. |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Gilet; débardeur;
gilet de sport |
4 |
Colete; top; colete
esportivo |
4 |
ANGLAIS |
5 |
comparer |
5 |
comparar |
5 |
ARABE |
6 |
gilet |
6 |
colete |
6 |
BENGALI |
7 |
singleton |
7 |
singleton |
7 |
CHINOIS |
8 |
un seul élément du
type dont vous parlez |
8 |
um único item do tipo
que você está falando |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
(Mentionné) article
unique, personne seule |
9 |
(Mencionado) item
único, pessoa solteira |
9 |
FRANCAIS |
10 |
une personne qui n'est pas mariée ou dans
une relation amoureuse |
10 |
uma pessoa que não é casada ou está em um
relacionamento romântico |
10 |
HINDI |
11 |
Homme célibataire (ou
femme) |
11 |
Homem solteiro (ou
mulher) |
11 |
JAPONAIS |
12 |
une personne ou un
animal qui n'est pas un jumeau, etc. |
12 |
uma pessoa ou animal
que não seja gêmeo, etc. |
12 |
PANJABI |
13 |
Jeune animal
solitaire (non jumeau) |
13 |
Animal jovem
solitário (não gêmeo) |
13 |
POLONAIS |
14 |
enfant |
14 |
criança |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
vote unique
transférable |
15 |
voto único
transferível |
15 |
RUSSE |
16 |
politique |
16 |
política |
|
http://svanclik.free.fr/POLONAIS.htm |
17 |
un système d’élection des représentants dans
lequel le vote d’une personne peut être donné à son deuxième ou à son
troisième choix si son premier choix l’est, ou si son premier choix l'emporte
avec plus de voix qu'il n'en faut |
17 |
um sistema para eleger representantes no
qual o voto de uma pessoa pode ser dado à sua segunda ou derrotar a terceira
escolha se sua primeira escolha for, ou se sua primeira escolha ganhar com
mais votos do que eles precisam |
|
http://svanclik.free.fr/vannius.htm |
18 |
Système de vote
unique transférable, système de vote unique transférable (le premier candidat
sélectionné échoue ou le nombre de votes a dépassé le montant nécessaire, le
bulletin de vote peut être transféré au deuxième ou troisième candidat
sélectionné) |
18 |
Sistema de votação
única transferível, sistema de votação única transferível (o primeiro
candidato selecionado é reprovado ou o número de votos excedeu a quantidade
necessária, a cédula pode ser transferida para o segundo ou terceiro
candidato selecionado) |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Morphologie_du_sanskrit |
19 |
usage unique |
19 |
uso único |
|
https://fr.qaz.wiki/wiki/Sanskrit_grammar |
20 |
fait pour être
utilisé une seule fois |
20 |
feito para ser usado
apenas uma vez |
|
https://cs.wikipedia.org/wiki/Markomanské_války |
21 |
Pour une seule
utilisation |
21 |
Para um uso |
|
https://www.youtube.com/watch?v=a-FJGdla8To&fbclid=IwAR1TLBc2dh3o-aCsXgJzLtKXT41TeFpeCTdzlhjZWKuYiXOC7-wpB83L-QY |
22 |
Caméras jetables à
usage unique |
22 |
Câmeras descartáveis
de uso único |
|
|
23 |
Appareil photo
jetable |
23 |
Câmera descartável |
|
http://venclik.free.fr/4.htm |
24 |
séparément |
24 |
sozinho |
|
http://venclik.free.fr/3.htm |
25 |
seul; un à la fois |
25 |
sozinho; um de cada
vez |
|
http://venclik.free.fr/2.htm |
26 |
Individuellement; individuellement; un par
un |
26 |
Individualmente; individualmente; um por um |
|
http://venclik.free.fr/1.htm |
27 |
Synonyme |
27 |
Sinônimo |
|
http://wanclik.free.fr/21-ALAINS.htm |
28 |
individuellement |
28 |
individualmente |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1a1a1b1a1-m458-alans.htm |
29 |
Les timbres sont
disponibles à l'unité ou en livres de dix |
29 |
Os selos estão
disponíveis individualmente ou em livros de dez |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/Haplo-wanclik.htm |
30 |
Il y a des timbres
simples et dix timbres |
30 |
Existem selos únicos
e dez selos |
|
https://www.youtube.com/watch?v=VQJKDgpRcnI |
31 |
Les invités sont
arrivés seuls ou en groupe. |
31 |
Os convidados
chegavam sozinhos ou em grupos. |
|
adn arn |
32 |
Certains invités
viennent individuellement ou par deux ou trois. |
32 |
Alguns convidados vêm
individualmente ou em grupos de dois ou três. |
|
https://www.historyfiles.co.uk/KingListsEurope/BarbarianQuadi.htm |
33 |
chanter une chanson |
33 |
cantar |
|
https://www.historyfiles.co.uk/MainFeaturesMiddEast.htm |
34 |
chanter |
34 |
Singalong |
|
https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/EasternPersia_MapAD1400.htm |
36 |
une façon de parler
dans laquelle la voix d'une personne ne cesse de monter et de descendre |
36 |
uma maneira de falar
em que a voz de uma pessoa continua subindo e descendo |
|
https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaMap1450BC.htm |
37 |
Ton ondulé de la voix |
37 |
Tom de voz ondulante |
|
https://www.historyfiles.co.uk/FeaturesMiddEast/AnatoliaLanguage01.htm |
38 |
une voix chantée ne cesse de monter et de
descendre |
38 |
uma voz cantante continua subindo e descendo |
|
http://www.kroraina.com/sarm/jh/jh3_4.html |
39 |
Discours fluctuant |
39 |
Discurso flutuante |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
40 |
singulier |
40 |
singular |
|
https://www.permaculturedesign.fr/evolution-poule-coq-origine-histoire-elevage-nature-oeuf/?fbclid=IwAR05mOjgMeltCGca098kjk5_ClG1CCByTAKBZcM-BN1ekwP0j4SZqrUYoG0 |
41 |
grammaire |
41 |
gramática |
|
|
42 |
Grammaire. |
42 |
Gramática. |
|
|
43 |
une forme de nom ou
de verbe qui fait référence à une personne ou à une chose |
43 |
uma forma de
substantivo ou verbo que se refere a uma pessoa ou coisa |
|
|
44 |
Singulier |
44 |
Singular |
|
|
45 |
Le singulier de
bactérie est bactérie |
45 |
O singular da
bactéria é a bactéria |
|
|
46 |
Les seules bactéries
sont des bactéries |
46 |
As únicas bactérias
são bactérias |
|
|
47 |
La forme singulière
des bactéries est une bactérie |
47 |
A forma singular da
bactéria é a bactéria |
|
|
48 |
le verbe doit être au
singulier, |
48 |
o verbo deve estar no
singular, |
|
|
49 |
Ce verbe doit être au
singulier |
49 |
Este verbo deve estar
no singular |
|
|
50 |
comparer |
50 |
comparar |
|
|
51 |
pluriel |
51 |
plural |
|
|
52 |
grammaire |
52 |
gramática |
|
|
53 |
lié ou ayant la forme
singulière |
53 |
conectado com ou
tendo a forma singular |
|
|
54 |
Singulier |
54 |
Singular |
|
|
55 |
un nom / verbe / fin
singulier |
55 |
um substantivo /
verbo / terminação singular |
|
|
56 |
Nom singulier / verbe
/ fin |
56 |
Substantivo / verbo /
fim singular |
|
|
57 |
Formel |
57 |
Formal |
|
|
58 |
Très bien ou évident |
58 |
Muito bom ou óbvio |
|
|
59 |
Très bon ou évident |
59 |
Muito bom ou óbvio |
|
|
60 |
Extraordinaire;
exceptionnel; remarquable |
60 |
Extraordinário;
excelente; notável |
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Sinônimo |
|
|
62 |
exceptionnel |
62 |
excepcional |
|
|
63 |
paysage d'une beauté
singulière |
63 |
paisagem de beleza
singular |
|
|
64 |
Paysages étranges |
64 |
Cenário estranho |
|
|
65 |
Extrêmement belle |
65 |
Extremamente bonito |
|
|
66 |
Femme |
66 |
Fêmea |
|
|
67 |
de |
67 |
do |
|
|
68 |
vent |
68 |
vento |
|
|
69 |
Paysage |
69 |
Cenário |
|
|
70 |
excellent |
70 |
excelente |
|
|
71 |
louer |
71 |
contratar |
|
|
72 |
rapport |
72 |
Razão |
|
|
73 |
littéraire |
73 |
literário |
|
|
74 |
inhabituel; étrange |
74 |
incomum; estranho |
|
|
75 |
Étrange; étrange;
anormal |
75 |
Estranho; estranho;
anormal |
|
|
76 |
synonyme |
76 |
sinônimo |
|
|
77 |
excentrique |
77 |
excêntrico |
|
|
78 |
un style vestimentaire singulier |
78 |
um estilo de vestido singular |
|
|
79 |
Styles de vêtements
particuliers |
79 |
Estilos de roupas
peculiares |
|
|
80 |
singularité |
80 |
singularidade |
|
|
81 |
formel |
81 |
formal |
|
|
82 |
la qualité de qc qui
le rend inhabituel ou étrange |
82 |
a qualidade do sth
que o torna incomum ou estranho |
|
|
83 |
Étrange; étrange; anormal |
83 |
Estranho; estranho; anormal |
|
|
84 |
singulièrement |
84 |
singularmente |
|
|
85 |
Nombre impair |
85 |
Número ímpar |
|
|
86 |
formel |
86 |
formal |
|
|
87 |
très; d'une manière
inhabituelle |
87 |
muito; de uma forma
incomum |
|
|
88 |
Très; d'une manière
inhabituelle |
88 |
Muito; de uma forma
incomum |
|
|
89 |
Très, très spécial;
souvent: |
89 |
Muito, muito
especial; frequentemente: |
|
|
90 |
singulièrement belle |
90 |
singularmente lindo |
|
|
91 |
très beau |
91 |
Muito lindo |
|
|
92 |
Très belle |
92 |
Muito bonita |
|
|
93 |
un autre |
93 |
outro |
|
|
94 |
Il a choisi un moment
singulièrement inapproprié pour faire sa demande. |
94 |
Ele escolheu um
momento particularmente inadequado para fazer seu pedido. |
|
|
95 |
Il a choisi un moment
inapproprié pour faire une demande |
95 |
Ele escolheu um
momento impróprio para fazer um pedido |
|
|
96 |
Il a choisi de faire
une demande à un moment extrêmement inapproprié |
96 |
Ele optou por fazer
um pedido em um momento extremamente impróprio |
|
|
97 |
pôle |
97 |
pólo |
|
|
98 |
Cinghalais |
98 |
Cingalês |
|
|
99 |
Cinghalais |
99 |
Cingalês |
|
|
100 |
membre d'une race de
personnes vivant au Sri Lanka |
100 |
um membro de uma raça
de pessoas que vivem no Sri Lanka |
|
|
101 |
Membre d'un groupe de
personnes vivant au Sri Lanka |
101 |
Um membro de um grupo
de pessoas que vive no Sri Lanka |
|
|
102 |
Cingalais (vivant au
Sri Lanka) |
102 |
Cingalês (morando no
Sri Lanka) |
|
|
103 |
la langue des
cingalais |
103 |
a língua do cingalês |
|
|
104 |
Cinghalais |
104 |
Sinhala |
|
|
105 |
Cinghalais |
105 |
Cingalês |
|
|
106 |
sinistre |
106 |
sinistro |
|
|
107 |
semblant mauvais ou dangereux; vous faire
penser que quelque chose de mauvais va arriver |
107 |
parecendo maligno ou perigoso; fazendo você
pensar que tudo de ruim vai acontecer |
|
|
108 |
Mauvais froid;
sinistre; inquiétant; inquiétant |
108 |
Frio maligno;
sinistro; sinistro; sinistro |
|
|
109 |
Il y avait quelque
chose de froid et de sinistre en lui |
109 |
Havia algo frio e
sinistro nele |
|
|
110 |
Il se sent froid et
sinistre |
110 |
Ele se sente frio e
sinistro |
|
|
111 |
Il y a une autre
possibilité, plus sinistre |
111 |
Existe outra
possibilidade, mais sinistra |
|
|
112 |
Il y a une autre
possibilité qui est pire |
112 |
Existe outra
possibilidade que é pior |
|
|
113 |
évier |
113 |
Pia |
|
|
114 |
coulé |
114 |
afundou |
|
|
115 |
coulé |
115 |
afundado |
|
|
116 |
moins fréquent |
116 |
menos frequente |
|
|
117 |
coulé |
117 |
afundado |
|
|
118 |
coulé |
118 |
afundado |
|
|
119 |
dans l'eau / la boue,
etc. |
119 |
na água / lama, etc |
|
|
120 |
Dans l'eau / la boue,
etc. |
120 |
Na água / lama etc. |
|
|
121 |
Dans l'eau / la boue,
etc. |
121 |
Na água / lama etc. |
|
|
122 |
Célibataire |
122 |
solteiro |
|
|
123 |
descendre sous la
surface ou vers le fond d'une substance liquide ou molle |
123 |
descer abaixo da
superfície ou em direção ao fundo de um líquido ou substância macia |
|
|
124 |
Évier; évier; évier |
124 |
Pia; pia; pia |
|
|
126 |
Le navire a coulé au
fond de la mer |
126 |
O navio afundou no
fundo do mar |
|
|
128 |
Le navire a coulé
sous la mer |
128 |
O navio afundou no
mar |
|
|
129 |
Le navire coule au
fond de la mer |
129 |
O navio afunda no
fundo do mar |
|
|
130 |
porc |
130 |
porco |
|
|
131 |
perdre |
131 |
perder |
|
|
132 |
Entrer |
132 |
Entrar |
|
|
133 |
Nous coulons! |
133 |
Estamos afundando! |
|
|
134 |
Nous coulons! |
134 |
Estamos afundando! |
|
|
135 |
Les roues ont
commencé à s'enfoncer dans la boue |
135 |
As rodas começaram a
afundar na lama |
|
|
136 |
Les roues ont
commencé à devenir boueuses |
136 |
As rodas começaram a
ficar lamacentas |
|
|
137 |
Les roues se coincent
dans la boue |
137 |
As rodas estão presas
na lama |
|
|
138 |
couler comme une
pierre |
138 |
afundar como uma
pedra |
|
|
139 |
Couler immédiatement |
139 |
Afundar imediatamente |
|
|
140 |
bateau |
140 |
barco |
|
|
141 |
Bateau |
141 |
Barco |
|
|
142 |
pour endommager un
bateau ou un navire afin qu'il passe sous la surface de la mer, etc. |
142 |
danificar um barco ou
navio de modo que ele vá abaixo da superfície do mar, etc. |
|
|
143 |
Évier |
143 |
Pia |
|
|
144 |
un cuirassé / eship
coulé par une torpille |
144 |
uma batalha / nave
afundada por um torpedo |
|
|
145 |
Cuirassé coulé par la
torpille H |
145 |
Navio de guerra
afundado por torpedo h |
|
|
146 |
tomber / s'asseoir |
146 |
cair / sentar |
|
|
147 |
Pas vraiment;
asseyez-vous |
147 |
Na verdade não;
sente-se |
|
|
148 |
d'une personne |
148 |
de uma pessoa |
|
|
149 |
gens |
149 |
pessoas |
|
|
150 |
se déplacer vers le
bas, notamment en tombant ou en s'asseyant |
150 |
mover para baixo,
especialmente caindo ou sentando |
|
|
151 |
Tomber; asseoir |
151 |
Caia; sente-se |
|
|
152 |
synonyme |
152 |
sinônimo |
|
|
153 |
effondrer |
153 |
colapso |
|
|
155 |
Je me suis enfoncé
dans un fauteuil |
155 |
Eu afundei em uma
poltrona |
|
|
156 |
Je m'enfonce dans
l'accoudoir |
156 |
Eu afundo no braço |
|
|
157 |
chaise |
157 |
cadeira |
|
|
158 |
Je m'assois dans le
fauteuil |
158 |
Eu sento na poltrona |
|
|
159 |
Elle s'est repliée
sur son siège, épuisée |
159 |
Ela afundou de volta
em seu assento, exausta |
|
|
160 |
Elle retomba sur son
siège, épuisée |
160 |
Ela afundou de volta
em seu assento, exausta |
|
|
161 |
Elle était épuisée et
se rassit sur la chaise |
161 |
Ela estava exausta e
recostou-se na cadeira |
|
|
162 |
Le vieil homme était
tombé à genoux |
162 |
O velho tinha caído
de joelhos |
|
|
163 |
Le vieil homme s'est
agenouillé par terre |
163 |
O velho ajoelhou-se
no chão |
|
|
164 |
descendre |
164 |
mover para baixo |
|
|
165 |
Vers le bas |
165 |
Baixa |
|
|
166 |
d'un objet |
166 |
de um objeto |
|
|
167 |
objet |
167 |
objeto |
|
|
168 |
se déplacer lentement
vers le bas |
168 |
mover lentamente para
baixo |
|
|
169 |
Affaissement |
169 |
Subsidência |
|
|
170 |
Le soleil se couchait
à l'ouest |
170 |
O sol estava se pondo
no oeste |
|
|
171 |
Le soleil se couche à
l'ouest |
171 |
O sol está se pondo a
oeste |
|
|
172 |
À l'ouest du soleil * |
172 |
Oeste do sol * |
|
|
173 |
équipe |
173 |
equipe |
|
|
174 |
Gai |
174 |
Gai |
|
|
175 |
terre |
175 |
terra |
|
|
176 |
précaire |
176 |
Perigoso |
|
|
177 |
Majesté |
177 |
Majestade |
|
|
178 |
Monter |
178 |
Subir |
|
|
179 |
terre |
179 |
terra |
|
|
180 |
précaire |
180 |
Perigoso |
|
|
181 |
Majesté |
181 |
Majestade |
|
|
182 |
Gai |
182 |
Gai |
|
|
183 |
Monter |
183 |
Subir |
|
|
184 |
隚 |
184 |
隚 |
|
|
185 |
Xi |
185 |
XI |
|
|
187 |
Majesté |
187 |
Majestade |
|
|
189 |
tomber |
189 |
outono |
|
|
190 |
塦 |
190 |
塦 |
|
|
191 |
tomber |
191 |
outono |
|
|
192 |
墬 |
192 |
墬 |
|
|
193 |
塦 |
193 |
塦 |
|
|
194 |
tomber |
194 |
outono |
|
|
195 |
Xi |
195 |
XI |
|
|
196 |
Terre |
196 |
Terra |
|
|
197 |
Zhu |
197 |
Zhu |
|
|
198 |
laissez tomber |
198 |
solta |
|
|
199 |
faible |
199 |
baixo |
|
|
200 |
Les fondations du
bâtiment commencent à couler |
200 |
As fundações do
prédio estão começando a afundar |
|
|
201 |
La fondation du
bâtiment a commencé à couler |
201 |
A fundação do
edifício começou a afundar |
|
|
202 |
devenir plus faible |
202 |
ficar mais fraco |
|
|
203 |
Affaiblir |
203 |
Enfraquecer |
|
|
204 |
pour diminuer la quantité, le volume, la
force, etc. |
204 |
para diminuir em quantidade, volume, força,
etc. |
|
|
205 |
Réduire |
205 |
Reduzir |
|
|
206 |
La livre a chuté à
son plus bas niveau enregistré par rapport au dollar. |
206 |
A libra caiu para seu
nível mais baixo registrado em relação ao dólar. |
|
|
207 |
Le ratio livre /
dollar est tombé à son plus bas niveau jamais enregistré |
207 |
A relação libra /
dólar caiu para seu nível mais baixo já registrado |
|
|
208 |
Il sombre clairement
rapidement (s'affaiblit rapidement et mourra bientôt). |
208 |
Ele está claramente
afundando rápido (ficando mais fraco rapidamente e logo morrerá). |
|
|
209 |
De toute évidence,
son corps s'affaiblit rapidement |
209 |
Obviamente, seu corpo
está enfraquecendo rapidamente |
|
|
210 |
de voix |
210 |
de voz |
|
|
211 |
du son |
211 |
som |
|
|
212 |
devenir plus silencieux |
212 |
ficar mais quieto |
|
|
213 |
Devenez plus bas;
devenez plus petit |
213 |
Torne-se mais baixo;
torne-se menor |
|
|
214 |
synonyme |
214 |
sinônimo |
|
|
215 |
se faner |
215 |
desvaneça |
|
|
216 |
Sa voix se transforma
en un murmure. |
216 |
Sua voz se reduziu a
um sussurro. |
|
|
217 |
Sa voix est devenue
un murmure |
217 |
Sua voz se tornou um
sussurro |
|
|
218 |
creuser dans le sol |
218 |
cavar no chão |
|
|
219 |
Creuser dans le sol |
219 |
Cave no chão |
|
|
220 |
faire un trou profond dans le sol |
220 |
fazer um buraco fundo no chão |
|
|
221 |
Creuser (fosse
profonde, trou profond) |
221 |
Cavar (cova profunda,
orifício profundo) |
|
|
222 |
synonyme |
222 |
sinônimo |
|
|
223 |
percer |
223 |
broca |
|
|
225 |
couler un puits /
puits / mine |
225 |
cavar um poço / poço
/ mina |
|
|
226 |
Bien couler / bien /
bien |
226 |
Afundar bem / bem /
bem |
|
|
227 |
Creuser l'eau / puits
/ mine |
227 |
Escavação de água /
poço / mina |
|
|
228 |
verticale |
228 |
vertical |
|
|
229 |
différent |
229 |
diferente |
|
|
230 |
帰 |
230 |
帰 |
|
|
231 |
se lever |
231 |
Levante-se |
|
|
232 |
placer qc dans le sol
en creusant |
232 |
colocar sth no solo
cavando |
|
|
233 |
Enterrer |
233 |
Enterrar |
|
|
234 |
enfoncer un poteau
dans le sol |
234 |
afundar um poste no
chão |
|
|
235 |
Enterrez un poteau
dans le sol |
235 |
Enterre um poste no
chão |
|
|
236 |
Pièces |
236 |
Peças |
|
|
237 |
竽 |
237 |
竽 |
|
|
238 |
Perdre connaissance |
238 |
Desmaiar |
|
|
239 |
bol |
239 |
tigela |
|
|
240 |
Barre |
240 |
Cajado |
|
|
241 |
voir également |
241 |
Veja também |
|
|
242 |
creux |
242 |
afundado |
|
|
243 |
empêcher le succès |
243 |
prevenir o sucesso |
|
|
244 |
Rendre infructueux |
244 |
Faça malsucedido |
|
|
245 |
pour empêcher les
plans de qn ou qn de réussir |
245 |
para evitar que os
planos do sb ou sb tenham sucesso |
|
|
246 |
Echouer; souffrir;
obstruer |
246 |
Fracassar; sofrer;
obstruir |
|
|
247 |
bord |
247 |
Beira |
|
|
248 |
Je pense que je viens
de perdre mes chances d’obtenir le poste. |
248 |
Acho que acabei de
perder minhas chances de conseguir o emprego. |
|
|
249 |
Je pense que j'ai
gâché la chance d'obtenir ce travail |
249 |
Acho que arruinei a
chance de conseguir aquele emprego |
|
|
250 |
si la voiture tombe
en panne, nous serons coulés (nous aurons de graves problèmes). |
250 |
se o carro quebrar,
vamos afundar (temos sérios problemas). |
|
|
251 |
Si la voiture tombe
en panne, nous serons misérables |
251 |
Se o carro quebrar,
seremos miseráveis |
|
|
252 |
Balle |
252 |
bola |
|
|
253 |
Balle |
253 |
Bola |
|
|
254 |
frapper une balle dans un trou de golf ou de
billard |
254 |
acertar uma bola em um buraco de golfe ou
sinuca |
|
|
255 |
(Golf) frappe la
balle dans le trou; (snooker) frappe la balle dans la poche |
255 |
(Golfe) acertar a
bola no buraco; (sinuca) acertar a bola na caçapa |
|
|
256 |
Il a coulé un putt de
12 pieds pour gagner le match. |
256 |
Ele deu um putt de
3,5 metros para vencer a partida. |
|
|
257 |
Il a remporté le
match avec un coup de 12 pieds |
257 |
Ele ganhou o jogo com
um golpe de 3,6 metros |
|
|
258 |
de l'alcool |
258 |
álcool |
|
|
259 |
liqueur |
259 |
licor |
|
|
260 |
informel |
260 |
informal |
|
|
261 |
boire qc rapidement,
surtout une grande quantité d'alcool |
261 |
beber rapidamente,
especialmente uma grande quantidade de álcool |
|
|
262 |
Boire fort |
262 |
Beba muito |
|
|
263 |
être coulé dans qc |
263 |
ser afundado em sth |
|
|
264 |
être dans un état de
tristesse ou de profonde réflexion |
264 |
estar em um estado de
infelicidade ou pensamento profundo |
|
|
265 |
Être dans l'inconfort
(ou la contemplation) |
265 |
Fique desconfortável
(ou contemplação) |
|
|
266 |
Elle s'est juste
assise là, plongée dans ses pensées |
266 |
Ela apenas ficou lá,
mergulhada em pensamentos |
|
|
267 |
Elle s'est juste
assise là, perdue dans ses pensées |
267 |
Ela apenas ficou lá,
perdida em pensamentos |
|
|
268 |
Elle s'est juste
assise là aveuglément, perdue dans ses pensées |
268 |
Ela apenas ficou lá
cegamente, perdida em pensamentos |
|
|
269 |
(comme des rats) |
269 |
(como ratos) |
|
|
270 |
déserter / quitter un navire qui coule |
270 |
abandonando / deixando um navio naufragando |
|
|
271 |
humoristique,
désapprobateur |
271 |
bem humorado,
desaprovador |
|
|
272 |
l'habitude de parler
de personnes qui quittent une organisation, une entreprise, etc. qui ont des
difficultés, sans se soucier des personnes qui restent |
272 |
costumava falar de
pessoas que saem de uma organização, de uma empresa, etc. que está tendo
dificuldades, sem se importar com as pessoas que saem |
|
|
273 |
(Par rapport à laisser l'institution en
difficulté en prenant soin de soi, etc.) (Comme) s'échapper d'un naufrage
(une souris) |
273 |
(Comparado a deixar a instituição em apuros
cuidando de si mesmo, etc.) (Como) escapar de um naufrágio (um rato) |
|
|
274 |
couler vos
différences |
274 |
afunde suas
diferenças |
|
|
275 |
accepter d'oublier
vos désaccords |
275 |
concordar para
esquecer suas divergências |
|
|
276 |
Mettre de côté les différences; mettre de
côté les différences |
276 |
Deixe de lado as diferenças; reserve as
diferenças |
|
|
277 |
une / cette sensation de naufrage |
277 |
a / aquele sentimento de afundamento |
|
|
278 |
informel |
278 |
informal |
|
|
279 |
une sensation désagréable que vous ressentez
lorsque vous réalisez que quelque chose de mal s'est produit ou va se
produire |
279 |
uma sensação desagradável que você tem
quando percebe que tudo de ruim aconteceu ou vai acontecer |
|
|
280 |
Sentiment inquiétant;
frustration |
280 |
Sentimento sinistro;
frustração |
|
|
281 |
coule ou nage |
281 |
afundar ou nadar |
|
|
282 |
être dans une
situation où vous réussirez par vos propres efforts ou échouerez complètement |
282 |
estar em uma situação
em que você terá sucesso por seus próprios esforços ou falhará completamente |
|
|
283 |
Si le bois se sauve,
il coulera; travailler dur pour survivre |
283 |
Se a madeira se
salvar, ela afundará; trabalhe duro para sobreviver |
|
|
284 |
Les nouveaux
étudiants devaient juste couler ou nager. |
284 |
Os novos alunos
deveriam apenas afundar ou nadar. |
|
|
285 |
L'école a
complètement laissé les étudiants de première année se débrouiller seuls |
285 |
A escola deixou
completamente os calouros se defenderem |
|
|
286 |
couler si bas |
286 |
afundar tão baixo |
|
|
287 |
couler à qc |
287 |
afundar para sth |
|
|
288 |
d'avoir des normes morales si basses que
vous faites qc très mal |
288 |
ter padrões morais tão baixos que você faz
muito mal |
|
|
289 |
Le niveau moral est
si bas que vous vous débrouillez mal |
289 |
O nível moral é tão
baixo que você está indo mal |
|
|
290 |
Tomber à ce point;
tomber à un certain degré |
290 |
Caia neste ponto;
caia em um certo grau |
|
|
291 |
doit |
291 |
devo |
|
|
292 |
Évier |
292 |
Pia |
|
|
293 |
périr |
293 |
perecer |
|
|
294 |
Voler tes amis,
comment as-tu pu sombrer si bas? |
294 |
Roubando de seus
amigos? Como você pode afundar tanto? |
|
|
295 |
Vous l'avez volé à
votre ami? Comment pouvez-vous tomber à ce point? |
295 |
Roubou para seu
amigo? Como você pode cair nesse ponto? |
|
|
296 |
Je ne peux pas croire
que quiconque sombrerait à de telles profondeurs |
296 |
Eu não posso
acreditar que alguém iria afundar em tal profundidade |
|
|
297 |
Je ne peux pas croire
que quiconque tombera dans un tel abîme |
297 |
Eu não posso
acreditar que alguém vai cair em tal abismo |
|
|
298 |
Je ne peux pas croire
que quelqu'un puisse tomber à ce niveau |
298 |
Eu não posso
acreditar que alguém pode cair neste nível |
|
|
299 |
Plus à |
299 |
mais em |
|
|
300 |
cœur |
300 |
coração |
|
|
301 |
couler dans |
301 |
afundar |
|
|
302 |
couler dans qc |
302 |
afundar em sth |
|
|
303 |
de mots, d'un
événement, etc. • |
303 |
de palavras, um
evento, etc • |
|
|
304 |
Des mots, des choses,
etc. |
304 |
Palavras, coisas,
etc. |
|
|
305 |
être pleinement
compris ou réalisé |
305 |
para ser totalmente
compreendido ou realizado |
|
|
306 |
Entièrement compris
ou réalisé |
306 |
Totalmente
compreendido ou realizado |
|
|
307 |
Soyez entièrement
résolu ;; pleinement conscient de |
307 |
Esteja totalmente
resolvido ;; totalmente ciente de |
|
|
308 |
Il a fait une pause
pour permettre à ses mots de pénétrer |
308 |
Ele fez uma pausa
para permitir que suas palavras fossem absorvidas |
|
|
309 |
Il s'est arrêté
pendant un moment pour que les gens puissent comprendre ce qu'il voulait
dire. |
309 |
Ele parou um pouco
para que as pessoas entendessem o que ele queria dizer. |
|
|
310 |
l'ampleur de la
catastrophe n'a pas encore sombré |
310 |
a escala total do
desastre ainda não foi absorvida |
|
|
311 |
Les gens n'ont pas
pleinement réalisé la gravité de cette catastrophe |
311 |
As pessoas não
perceberam totalmente a gravidade deste desastre |
|
|
|
de liquides |
|
de líquidos |
|
|
|
liquide |
|
líquido |
|
|
|
descendre dans une
autre substance à travers la surface |
|
descer. para outra
substância através da superfície |
|
|
|
Infiltration |
|
Infiltração |
|
|
|
la pluie tomba dans
le sol sec. |
|
a chuva afundou no
solo seco. |
|
|
|
La pluie s'est
infiltrée dans la terre ferme |
|
A chuva infiltrou-se
na terra seca |
|
|
|
couler dans qc |
|
afundar em sth |
|
|
|
passer
progressivement dans un état moins actif, heureux ou agréable |
|
ir gradualmente para
um estado menos ativo, feliz ou agradável |
|
|
|
Entrer progressivement dans un état
(négatif, malheureux, etc.) |
|
Gradualmente entre em um estado (negativo,
infeliz, etc.) |
|
|
|
Elle sombra dans un
sommeil profond |
|
Ela caiu em um sono
profundo |
|
|
|
Elle dort |
|
Ela está dormindo |
|
|
|
Elle s'est endormie
profondément |
|
Ela adormeceu
profundamente |
|
|
|
Il a sombré plus
profondément dans la dépression |
|
Ele afundou ainda
mais na depressão |
|
|
|
Il est tombé dans une
dépression plus profonde |
|
Ele caiu em uma
depressão mais profunda |
|
|
|
Il devient déprimé |
|
Ele está ficando
deprimido |
|
|
|
sombrer dans qc |
|
sink'into sth |
|
|
|
couler qc dans qc |
|
afundar sth em sth |
|
|
|
aller, ou faire aller
qc net, profondément dans qc solide |
|
ir, ou fazer o sth
afiado ir, profundamente no sth sólido |
|
|
|
(Pour insérer quelque chose) |
|
(Para inserir algo) |
|
|
|
Le chien a enfoncé
ses dents dans ma jambe (l'a mordu) |
|
O cachorro cravou os
dentes na minha perna (mordeu) |
|
|
|
Les dents du chien
s'enfoncent dans ma jambe (mord-le) |
|
Os dentes do cachorro
afundam na minha perna (morda) |
|
|
|
Le chien m'a mordu la
jambe |
|
O cachorro mordeu
minha perna mal |
|
|
|
J'ai senti ses ongles
s'enfoncer dans mon poignet |
|
Eu senti suas unhas
afundarem no meu pulso |
|
|
|
Je pense que ses
ongles sont tombés |
|
Acho que as unhas
dela caíram |
|
|
|
Vers le haut |
|
Acima |
|
|
|
Poignet |
|
Pulso |
|
|
|
Je sens ses ongles
dans mon poignet |
|
Eu sinto suas unhas *
entrarem no meu pulso |
|
|
|
non |
|
não |
|
|
|
tapis |
|
esteira |
|
|
|
Confus |
|
Confuso |
|
|
|
mauvaise pensée |
|
pensamento mau |
|
|
|
base |
|
base |
|
|
|
couler qc dans qc |
|
afundar sth em sth |
|
|
|
Entrez dans quelque
chose |
|
Entrar em algo |
|
|
|
dépenser beaucoup
d'argent dans une entreprise ou une activité, par exemple pour en tirer
profit à l'avenir |
|
gastar muito dinheiro
em um negócio ou atividade, por exemplo, para ganhar dinheiro com isso no
futuro |
|
|
|
Dépenser beaucoup
d'argent en affaires ou en activités, par exemple pour en tirer profit à
l'avenir |
|
Gaste muito dinheiro
em negócios ou atividades, por exemplo, para ganhar dinheiro com isso no
futuro |
|
|
|
Mettre de l'argent
dans l'entreprise (ou l'activité) |
|
Coloque dinheiro na
empresa (ou atividade) |
|
|
|
|
|
|