http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
1 NEXT 1 Il y a une conspiration de silence sur ce qui se passe 1 There is a conspiracy of silence about what is happening 1 Há uma conspiração de silêncio sobre o que está acontecendo 1 Hay una conspiración de silencio sobre lo que está pasando 1 Es gibt eine Verschwörung der Stille darüber, was passiert 1 Istnieje zmowa milczenia na temat tego, co się dzieje 1 Есть заговор молчания по поводу происходящего 1 Yest' zagovor molchaniya po povodu proiskhodyashchego
2 last 2 Conspiration pour garder le silence sur ce qui se passe 2 Conspiracy to keep silent about what is happening 2 Conspiração para manter silêncio sobre o que está acontecendo 2 Conspiración para guardar silencio sobre lo que está sucediendo. 2 Verschwörung, um zu schweigen, was passiert 2 Konspiracja, aby milczeć o tym, co się dzieje 2 Заговор молчать о происходящем 2 Zagovor molchat' o proiskhodyashchem
3 ALLEMAND 4 (tout le monde a accepté de ne pas en discuter) 4 (everyone has agreed not to discuss it) 4 (todos concordaram em não discutir isso) 4 (todos han acordado no discutirlo) 4 (Alle haben zugestimmt, nicht darüber zu diskutieren) 4 (wszyscy zgodzili się o tym nie rozmawiać) 4 (все согласились не обсуждать это) 4 (vse soglasilis' ne obsuzhdat' eto)
4 ANGLAIS 5 (Tout le monde accepte de ne pas en discuter) 5 (Everyone agrees not to discuss it) 5 (Todos concordam em não discutir isso) 5 (Todos están de acuerdo en no discutirlo) 5 (Alle sind damit einverstanden, nicht darüber zu diskutieren) 5 (Wszyscy zgadzają się nie rozmawiać o tym) 5 (Все соглашаются не обсуждать это) 5 (Vse soglashayutsya ne obsuzhdat' eto)
5 ARABE 6 une situation dans laquelle les gens ne communiquent pas entre eux par lettre ou par téléphone 6 a situation in which people do not communicate with each other by letter or telephone 6 uma situação em que as pessoas não se comunicam por carta ou telefone 6 una situación en la que las personas no se comunican entre sí por carta o teléfono 6 Eine Situation, in der Menschen nicht per Brief oder Telefon miteinander kommunizieren 6 sytuacja, w której ludzie nie komunikują się ze sobą listownie lub telefonicznie 6 ситуация, при которой люди не общаются друг с другом письмом или по телефону 6 situatsiya, pri kotoroy lyudi ne obshchayutsya drug s drugom pis'mom ili po telefonu
6 BENGALI 7 Circonstances où il n'y a pas de communication entre eux; pas de correspondance (ou de téléphone) 7 Circumstances where there is no communication between each other; no correspondence (or telephone) 7 Circunstâncias em que não há comunicação entre si; sem correspondência (ou telefone) 7 Circunstancias en las que no hay comunicación entre ellos; no hay correspondencia (o teléfono) 7 Umstände, unter denen keine Kommunikation untereinander besteht, keine Korrespondenz (oder Telefon) 7 Okoliczności, w których nie ma komunikacji między sobą; brak korespondencji (lub telefonu) 7 Обстоятельства, при которых нет связи между собой; нет переписки (или телефона) 7 Obstoyatel'stva, pri kotorykh net svyazi mezhdu soboy; net perepiski (ili telefona)
7 CHINOIS 8 L'appel téléphonique est venu des mois de silence. 8 The phone call came months of silence. 8 O telefonema veio de meses de silêncio. 8 La llamada telefónica llegó durante meses de silencio. 8 Der Anruf kam Monate der Stille. 8 Rozmowa telefoniczna trwała miesiące ciszy. 8 Телефонный звонок прошел в тишине месяцами. 8 Telefonnyy zvonok proshel v tishine mesyatsami.
8 ESPAGNOL 9 Après des mois sans nouvelles, j'ai appelé 9 After months of no news, I called 9 Depois de meses sem notícias, liguei 9 Después de meses sin noticias, llamé 9 Nach Monaten ohne Neuigkeiten rief ich an 9 Po miesiącach braku wiadomości zadzwoniłem 9 После месяцев отсутствия новостей я позвонил 9 Posle mesyatsev otsutstviya novostey ya pozvonil
9 FRANCAIS 10 Le silence est d'or 10 silence is golden 10 silêncio vale ouro 10 el silencio es oro 10 Schweigen ist Gold 10 milczenie jest złotem 10 молчание - золото 10 molchaniye - zoloto
10 HINDI 11 en disant 11 saying 11 dizendo 11 diciendo 11 Sprichwort 11 powiedzenie 11 говоря 11 govorya
11 JAPONAIS 12  il vaut souvent mieux ne rien dire 12  it is often best not to say anything 12  muitas vezes é melhor não dizer nada 12  a menudo es mejor no decir nada 12  es ist oft am besten, nichts zu sagen 12  często najlepiej jest nic nie mówić 12  часто лучше ничего не говорить 12  chasto luchshe nichego ne govorit'
12 PANJABI 13 Le silence est d'or 13 Silence is gold 13 Silêncio é ouro 13 El silencio es oro 13 Schweigen ist Gold 13 Milczenie jest złotem 13 Молчание золото 13 Molchaniye zoloto
13 POLONAIS 14 plus à lourd 14 more at heavy 14 mais pesado 14 más pesado 14 mehr bei schwer 14 bardziej ciężki 14 больше в тяжелом 14 bol'she v tyazhelom
14 PORTUGAIS 15 Enceinte 15 pregnant 15 grávida 15 embarazada 15 schwanger 15 w ciąży 15 беременная 15 beremennaya
15 RUSSE 16  faire arrêter qn / qc de parler ou faire du bruit 16  to make sb/sth stop speaking or making a noise 16  para fazer sb / sth parar de falar ou fazer barulho 16  hacer que alguien deje de hablar o de hacer ruido 16  jdn / etw aufhören zu sprechen oder ein Geräusch zu machen 16  sprawić, by ktoś przestał mówić lub hałasować 16  заставить кого-то перестать говорить или шуметь 16  zastavit' kogo-to perestat' govorit' ili shumet'
    17 Faire taire 17 Make quiet 17 Faça silêncio 17 Hacer silencio 17 Mach ruhig 17 Ucisz się 17 Успокойся 17 Uspokoysya
    18 Elle le fit taire avec un regard noir 18 She silenced him with a glare 18 Ela o silenciou com um olhar 18 Ella lo silenció con una mirada 18 Sie brachte ihn mit einem Blick zum Schweigen 18 Uciszyła go spojrzeniem 18 Она заставила его замолчать взглядом 18 Ona zastavila yego zamolchat' vzglyadom
    19 Elle le fusilla du regard et il montra sa voix 19 She glared at him and he showed his voice 19 Ela olhou para ele e ele mostrou sua voz 19 Ella lo fulminó con la mirada y él mostró su voz 19 Sie starrte ihn an und er zeigte seine Stimme 19 Spojrzała na niego, a on pokazał swój głos 19 Она посмотрела на него, и он показал свой голос 19 Ona posmotrela na nego, i on pokazal svoy golos
    20 Nos bombes ont fait taire les armes de l’ennemi 20 Our bombs silenced the enemy’s guns 20 Nossas bombas silenciaram as armas do inimigo 20 Nuestras bombas silenciaron las armas del enemigo 20 Unsere Bomben haben die Waffen des Feindes zum Schweigen gebracht 20 Nasze bomby uciszyły działa wroga 20 Наши бомбы заглушили орудия врага 20 Nashi bomby zaglushili orudiya vraga
    21 (ils les ont détruits). 21 (they destroyed them). 21 (eles os destruíram). 21 (los destruyeron). 21 (Sie haben sie zerstört). 21 (zniszczyli je). 21 (они их уничтожили). 21 (oni ikh unichtozhili).
    22 Notre bombardement a assommé l'artillerie de l'ennemi 22 Our bombing knocked the enemy's artillery mute 22 Nosso bombardeio deixou a artilharia do inimigo muda 22 Nuestro bombardeo dejó muda la artillería del enemigo 22 Unsere Bombenangriffe haben die Artillerie des Feindes stummgeschaltet 22 Nasze bombardowanie wyłączyło wyciszenie artylerii wroga 22 Наши бомбардировки сбили артиллерию противника с ног 22 Nashi bombardirovki sbili artilleriyu protivnika s nog
    23 pour empêcher qn d'exprimer des opinions opposées aux vôtres 23 to make sb stop expressing opinions that are opposed to yours 23 para fazer sb parar de expressar opiniões que são opostas às suas 23 para que alguien deje de expresar opiniones contrarias a las tuyas 23 jdn aufhören zu lassen, Meinungen zu äußern, die Ihren widersprechen 23 sprawić, by ktoś przestał wyrażać opinie, które są sprzeczne z twoją 23 заставить кого-то перестать выражать мнения, противоположные вашему 23 zastavit' kogo-to perestat' vyrazhat' mneniya, protivopolozhnyye vashemu
    24 Supprimer, republier la technique (opinion opposée) 24 Suppress, re-publish the technique (opposing opinion) 24 Suprimir, republicar a técnica (oposição) 24 Reprimir, volver a publicar la técnica (opinión contraria) 24 Unterdrücken Sie die Technik, veröffentlichen Sie sie erneut (gegenteilige Meinung) 24 Zablokuj, ponownie opublikuj technikę (opinia przeciwna) 24 Подавить, переиздать технику (противоположное мнение) 24 Podavit', pereizdat' tekhniku (protivopolozhnoye mneniye)
    25 Toutes les protestations avaient été réduites au silence 25 All protest had been silenced 25 Todos os protestos foram silenciados 25 Toda protesta había sido silenciada 25 Alle Proteste waren zum Schweigen gebracht worden 25 Wszystkie protesty zostały uciszone 25 Все протесты были подавлены 25 Vse protesty byli podavleny
    26 Toutes les manifestations ont été supprimées 26 All protests were suppressed 26 Todos os protestos foram suprimidos 26 Todas las protestas fueron reprimidas 26 Alle Proteste wurden unterdrückt 26 Wszystkie protesty zostały stłumione 26 Все протесты были подавлены 26 Vse protesty byli podavleny
    27 Toutes les voix opposées ont été supprimées 27 All opposing voices were suppressed 27 Todas as vozes opostas foram suprimidas 27 Todas las voces opuestas fueron suprimidas 27 Alle Gegenstimmen wurden unterdrückt 27 Wszystkie głosy przeciwników zostały stłumione 27 Все голоса противников были подавлены 27 Vse golosa protivnikov byli podavleny
    28 Ses récentes réalisations ont fait taire ses critiques 28 Her recent achievements have silenced her critics 28 Suas conquistas recentes silenciaram seus críticos 28 Sus logros recientes han silenciado a sus críticos. 28 Ihre jüngsten Erfolge haben ihre Kritiker zum Schweigen gebracht 28 Jej ostatnie osiągnięcia uciszyły jej krytyków 28 Ее недавние достижения заставили замолчать ее критиков 28 Yeye nedavniye dostizheniya zastavili zamolchat' yeye kritikov
    29 Ses récentes réalisations ont laissé sans voix ceux qui la critiquent. 29 Her recent achievements have left those who criticize her speechless. 29 Suas conquistas recentes deixaram sem palavras aqueles que a criticam. 29 Sus logros recientes han dejado boquiabiertos a quienes la critican. 29 Ihre jüngsten Erfolge haben diejenigen, die sie kritisieren, sprachlos gemacht. 29 Jej ostatnie osiągnięcia sprawiły, że zaniemówili ci, którzy ją krytykują. 29 Ее недавние достижения оставили безмолвными критикующих ее. 29 Yeye nedavniye dostizheniya ostavili bezmolvnymi kritikuyushchikh yeye.
    30 formel 30 formal 30 formal 30 formal 30 formal 30 formalny 30 формальный 30 formal'nyy
    31 utilisé pour dire aux gens de se taire 31 used to tell people to be quiet 31 costumava dizer às pessoas para ficarem quietas 31 solía decirle a la gente que se callara 31 pflegte den Leuten zu sagen, dass sie ruhig sein sollen 31 mówił ludziom, żeby byli cicho 31 раньше говорил людям молчать 31 ran'she govoril lyudyam molchat'
    32 (Pour calmer les gens) Soyez silencieux, soyez silencieux 32 (To make people quiet) Be quiet, be quiet 32 (Para fazer as pessoas ficarem quietas) Fique quieto, fique quieto 32 (Para callar a la gente) Cállate, cállate 32 (Um die Leute ruhig zu machen) Sei ruhig, sei ruhig 32 (Aby uciszyć ludzi) Bądź cicho, bądź cicho 32 (Чтобы люди успокоились) Молчи, молчи 32 (Chtoby lyudi uspokoilis') Molchi, molchi
    33 Silence au tribunal! 33 Silence in court! 33 Silêncio no tribunal! 33 ¡Silencio en la corte! 33 Schweigen vor Gericht! 33 Cisza w sądzie! 33 В суде тишина! 33 V sude tishina!
    34 Tais-toi dans la salle d'audience! 34 Keep quiet in the courtroom! 34 Fique quieto no tribunal! 34 ¡Cállate en la sala del tribunal! 34 Bleib ruhig im Gerichtssaal! 34 Zachowaj ciszę na sali! 34 Молчи в зале суда! 34 Molchi v zale suda!
    35 silencieux 35 silencer 35 silenciador 35 silenciador 35 Schalldämpfer 35 tłumik 35 глушитель 35 glushitel'
    36 silencieux 36 muffler 36 silencioso 36 silenciador 36 Schalldämpfer 36 tłumik 36 глушитель 36 glushitel'
    37 un dispositif fixé à l'échappement d'un véhicule afin de réduire la quantité de bruit que fait le moteur 37 a device that is fixed to the exhaust of a vehicle in order to reduce the amount of noise that the engine makes 37 um dispositivo que é fixado ao escapamento de um veículo a fim de reduzir a quantidade de ruído que o motor faz 37 un dispositivo que se fija al escape de un vehículo para reducir la cantidad de ruido que hace el motor 37 eine Vorrichtung, die am Auspuff eines Fahrzeugs befestigt ist, um die Geräuschentwicklung des Motors zu verringern 37 urządzenie przymocowane do wydechu pojazdu w celu zmniejszenia poziomu hałasu wytwarzanego przez silnik 37 устройство, которое крепится к выхлопной трубе транспортного средства, чтобы уменьшить количество шума, производимого двигателем. 37 ustroystvo, kotoroye krepitsya k vykhlopnoy trube transportnogo sredstva, chtoby umen'shit' kolichestvo shuma, proizvodimogo dvigatelem.
    38  Silencieux 38  Muffler 38  Silencioso 38  Silenciador 38  Schalldämpfer 38  Tłumik 38  Глушитель 38  Glushitel'
    39 image 39 picture 39 cenário 39 imagen 39 Bild 39 obrazek 39 рисунок 39 risunok
    40 moto 40 motorcycle 40 motocicleta 40 motocicleta 40 Motorrad 40 motocykl 40 мотоцикл 40 mototsikl
    41 un dispositif qui est fixé à l'extrémité d'une arme à feu afin de réduire la quantité de bruit qu'elle émet lors de son tir 41 a device that is fixed to the end of a gun in order to reduce the amount of noise that it makes when it is fired 41 um dispositivo que é fixado na extremidade de uma arma para reduzir a quantidade de ruído que faz quando é disparada 41 un dispositivo que se fija al final de un arma para reducir la cantidad de ruido que hace cuando se dispara 41 Ein Gerät, das am Ende einer Waffe befestigt ist, um die Geräuschentwicklung beim Abfeuern zu verringern 41 urządzenie, które jest przymocowane do końca broni w celu zmniejszenia poziomu hałasu, który wydaje podczas strzelania 41 устройство, которое крепится к концу пистолета, чтобы уменьшить количество шума, который он издает при выстреле 41 ustroystvo, kotoroye krepitsya k kontsu pistoleta, chtoby umen'shit' kolichestvo shuma, kotoryy on izdayet pri vystrele
    42 Silencieux (d'un pistolet) 42 Silencer (of a gun) 42 Silenciador (de uma arma) 42 Silencer (de una pistola) 42 Schalldämpfer (einer Waffe) 42 Tłumik (pistoletu) 42 Глушитель (пистолета) 42 Glushitel' (pistoleta)
    43  silencieux 43  silent 43  silencioso 43  silencio 43  Leise 43  cichy 43  тихий 43  tikhiy
    44 d'une personne 44 of a person 44 de uma pessoa 44 de una persona 44 einer Person 44 osoby 44 человека 44 cheloveka
    45 personnes 45 people 45 pessoas 45 personas 45 Menschen 45 ludzie 45 люди 45 lyudi
    46 ne pas parler 46 not speaking 46 não falando 46 no hablando 46 nicht sprechen 46 milcząc 46 не говоря 46 ne govorya
    47 Silencieux 47 Silent 47 Silencioso 47 Silencio 47 Leise 47 Cichy 47 Тихий 47 Tikhiy
    48 rester / rester / se taire 48 to remain/stay/keep silent 48 para permanecer / ficar / ficar em silêncio 48 quedarse / quedarse / callar 48 bleiben / bleiben / schweigen 48 pozostać / pozostać / milczeć 48 оставаться / молчать / молчать 48 ostavat'sya / molchat' / molchat'
    49 garder le silence 49 remain silent 49 Permaneça em silencio 49 Permanecer en silencio 49 ruhig bleiben 49 milczeć 49 молчать 49 molchat'
    50  Ils se sont blottis ensemble dans des groupes silencieux 50  They huddled together in silent groups 50  Eles se amontoaram em grupos silenciosos 50  Se acurrucaron en grupos silenciosos 50  Sie drängten sich in stillen Gruppen zusammen 50  Skulili się w milczących grupach 50  Они сбились в молчаливые группы 50  Oni sbilis' v molchalivyye gruppy
    51 Ils se sont écrasés dans le silence 51 They squeezed into silence 51 Eles se espremeram em silêncio 51 Se apretujaron en el silencio 51 Sie drückten sich in die Stille 51 Wcisnęli się w ciszę 51 Они сжались в тишине 51 Oni szhalis' v tishine
    52 Ils se sont rassemblés en groupes et se sont tus 52 They gathered in groups and kept silent 52 Eles se reuniram em grupos e ficaram em silêncio 52 Se reunieron en grupos y guardaron silencio 52 Sie versammelten sich in Gruppen und schwiegen 52 Gromadzili się w grupach i milczeli 52 Собирались группами и молчали 52 Sobiralis' gruppami i molchali
    53 Alors que le rideau se levait, le public se tut 53 As the curtain rose, the audience fell silent 53 Quando a cortina subiu, o público ficou em silêncio 53 Cuando se levantó el telón, el público se quedó en silencio. 53 Als der Vorhang aufging, verstummte das Publikum 53 Gdy podniosła się kurtyna, publiczność zamilkła 53 Когда занавес поднялся, публика замолчала 53 Kogda zanaves podnyalsya, publika zamolchala
    54 Le public était silencieux quand les rideaux ont été levés 54 The audience was silent when the curtains were raised 54 O público ficou em silêncio quando as cortinas foram levantadas 54 La audiencia se quedó en silencio cuando se levantaron las cortinas 54 Das Publikum schwieg, als die Vorhänge hochgezogen wurden 54 Gdy zasłony zostały podniesione, publiczność milczała 54 Зрители молчали, когда занавески были подняты 54 Zriteli molchali, kogda zanaveski byli podnyaty
    55 Quand le rideau s'ouvre, le public est calme 55 When the curtain opens, the audience is quiet 55 Quando a cortina se abre, o público fica quieto 55 Cuando se abre el telón, el público está en silencio. 55 Wenn sich der Vorhang öffnet, ist das Publikum ruhig 55 Kiedy kurtyna się otwiera, publiczność milczy 55 Когда занавес открывается, публика молчит 55 Kogda zanaves otkryvayetsya, publika molchit
    56 Il m'a donné le traitement silencieux 56 He gave me the silent treatment 56 Ele me deu o tratamento de silêncio 56 Me dio el trato silencioso 56 Er gab mir die stille Behandlung 56 Dał mi ciche traktowanie 56 Он дал мне молчаливое лечение 56 On dal mne molchalivoye lecheniye
    57  (ne m'a pas parlé parce qu'il était en colère) 57  (did not speak to me because he was angry) 57  (não falou comigo porque estava com raiva) 57  (no me habló porque estaba enojado) 57  (sprach nicht mit mir, weil er wütend war) 57  (nie odezwał się do mnie, ponieważ był zły) 57  (не разговаривал со мной, потому что был зол) 57  (ne razgovarival so mnoy, potomu chto byl zol)
    58 Il m'a ignoré 58 He ignored me 58 Ele me ignorou 58 El me ignoro 58 Er ignorierte mich 58 Zignorował mnie 58 Он проигнорировал меня 58 On proignoriroval menya
    59 surtout d'un homme 59 especially of a man 59 especialmente de um homem 59 especialmente de un hombre 59 vor allem eines Mannes 59 zwłaszcza mężczyzny 59 особенно мужчины 59 osobenno muzhchiny
    60 Surtout les hommes 60 Especially men 60 Especialmente homens 60 Especialmente los hombres 60 Besonders Männer 60 Zwłaszcza mężczyźni 60 Особенно мужчины 60 Osobenno muzhchiny
    61 Surtout les hommes 61 Especially men 61 Especialmente homens 61 Especialmente los hombres 61 Besonders Männer 61 Zwłaszcza mężczyźni 61 Особенно мужчины 61 Osobenno muzhchiny
    62 ne parle pas beaucoup 62 not talking very much 62 não falando muito 62 no hablo mucho 62 nicht viel reden 62 mało mówić 62 не очень много говорю 62 ne ochen' mnogo govoryu
    63 Parle rarement; peu aimant; rarement parlé 63 Seldom speaks; unloving; seldom spoken 63 Raramente fala; desamoroso; raramente falado 63 Rara vez habla; no ama; rara vez se habla 63 Selten spricht, lieblos, selten gesprochen 63 Rzadko mówi; nie kocha; rzadko mówi 63 Редко говорит; нелюбящий; редко говорит 63 Redko govorit; nelyubyashchiy; redko govorit
    64 synonyme 64 synonym 64 sinônimo 64 sinónimo 64 Synonym 64 synonim 64 синоним 64 sinonim
    65 silencieux 65 quiet 65 quieto 65 tranquilo 65 ruhig 65 cichy 65 тихий 65 tikhiy
    66  il est le type fort et silencieux. 66  he’s the strong silent type. 66  ele é o tipo forte e silencioso. 66  él es del tipo fuerte y silencioso. 66  Er ist der starke stille Typ. 66  jest silnym, cichym typem. 66  он сильный молчаливый тип. 66  on sil'nyy molchalivyy tip.
    67 C'est un type fort et silencieux 67 He is a strong silent type 67 Ele é um tipo forte e silencioso 67 Es un tipo fuerte y silencioso 67 Er ist ein starker stiller Typ 67 Jest silnym, cichym typem 67 Он сильный молчаливый тип 67 On sil'nyy molchalivyy tip
    68 Il est l'homme fort et taciturne 68 He is the strong and taciturn man 68 Ele é o homem forte e taciturno 68 El es el hombre fuerte y taciturno 68 Er ist der starke und schweigende Mann 68 To silny i milczący mężczyzna 68 Он сильный и неразговорчивый мужчина 68 On sil'nyy i nerazgovorchivyy muzhchina
    69 Il est l'homme fort et taciturne 69 He is the strong and taciturn man 69 Ele é o homem forte e taciturno 69 El es el hombre fuerte y taciturno 69 Er ist der starke und schweigende Mann 69 To silny i milczący mężczyzna 69 Он сильный и неразговорчивый мужчина 69 On sil'nyy i nerazgovorchivyy muzhchina
    70 là où il y a peu ou pas de son; émettre peu ou pas de son 70 where there is little or no sound; making little or no sound 70 onde há pouco ou nenhum som; fazendo pouco ou nenhum som 70 donde hay poco o ningún sonido; haciendo poco o ningún sonido 70 wo es wenig oder keinen Ton gibt, wenig oder keinen Ton macht 70 tam, gdzie jest mało dźwięku lub nie ma go wcale; mało lub wcale 70 где мало или совсем нет звука; мало или совсем нет звука 70 gde malo ili sovsem net zvuka; malo ili sovsem net zvuka
    71  Silencieux; calme; pas bruyant 71  Silent; quiet; not noisy 71  Silencioso; silencioso; não barulhento 71  Silencioso; silencioso; no ruidoso 71  Lautlos, leise, nicht laut 71  Cichy; cichy; nie hałaśliwy 71  Тихо; тихо; не шумно 71  Tikho; tikho; ne shumno
    72 synonyme 72 synonym 72 sinônimo 72 sinónimo 72 Synonym 72 synonim 72 синоним 72 sinonim
    73 silencieux 73 quiet 73 quieto 73 tranquilo 73 ruhig 73 cichy 73 тихий 73 tikhiy
    74 Enfin le trafic se tut 74 At last the traffic fell silent 74 Por fim, o tráfego silenciou 74 Por fin el tráfico se quedó en silencio 74 Endlich verstummte der Verkehr 74 W końcu ruch ucichł 74 Наконец движение затихло 74 Nakonets dvizheniye zatikhlo
    75 Enfin, le trafic s'est arrêté 75 Finally, the traffic stopped 75 Finalmente, o tráfego parou 75 Finalmente, el tráfico se detuvo 75 Schließlich hörte der Verkehr auf 75 Wreszcie ruch ustał 75 Наконец движение остановилось 75 Nakonets dvizheniye ostanovilos'
    76 L'agitation des véhicules a finalement disparu 76 The hustle and bustle of vehicles finally disappeared 76 A azáfama dos veículos finalmente desapareceu 76 El ajetreo y el bullicio de los vehículos finalmente desaparecieron 76 Die Hektik der Fahrzeuge verschwand schließlich 76 W końcu zgiełk pojazdów zniknął 76 Суета автомобилей окончательно исчезла 76 Suyeta avtomobiley okonchatel'no ischezla
    77 L'agitation des véhicules a finalement disparu 77 The noise of the vehicles finally disappeared 77 O barulho dos veículos finalmente desapareceu 77 El ajetreo y el bullicio de los vehículos finalmente desaparecieron 77 Die Hektik der Fahrzeuge verschwand schließlich 77 W końcu zgiełk pojazdów zniknął 77 Суета автомобилей окончательно исчезла 77 Suyeta avtomobiley okonchatel'no ischezla
    78 flûte 78 flute 78 flauta 78 flauta 78 Flöte 78 flet prosty 78 флейта 78 fleyta
    79 Véhicules 79 Vehicles 79 Veículos 79 Vehículos 79 Fahrzeuge 79 Pojazdy 79 Транспортные средства 79 Transportnyye sredstva
    80 Clameur 80 Clamor 80 Clamor 80 Clamor 80 Geschrei 80 Krzyk 80 Шум 80 Shum
    81 les rues étaient silencieuses et désertes 81 the streets were silent and deserted 81 as ruas estavam silenciosas e desertas 81 las calles estaban silenciosas y desiertas 81 Die Straßen waren still und verlassen 81 ulice były ciche i opustoszałe 81 на улицах было тихо и безлюдно 81 na ulitsakh bylo tikho i bezlyudno
    82 Personne dans les rues 82 No one in the streets 82 Ninguém nas ruas 82 Nadie en las calles 82 Niemand auf den Straßen 82 Nikt na ulicach 82 Никого на улицах 82 Nikogo na ulitsakh
    83 non exprimé avec des mots ou des sons 83 not expressed with words or sound 83 não expresso com palavras ou som 83 no expresado con palabras o sonido 83 nicht mit Worten oder Ton ausgedrückt 83 nie wyrażone słowami ani dźwiękiem 83 не выражается словами или звуком 83 ne vyrazhayetsya slovami ili zvukom
    84 Non exprimé en mots; silencieux 84 Not expressed in words; silent 84 Não expresso em palavras; silencioso 84 No expresado en palabras; silencioso 84 Nicht in Worten ausgedrückt, still 84 Nie wyrażone słowami; milczy 84 Не выражено словами; молчит 84 Ne vyrazheno slovami; molchit
    85 une prière / protestation silencieuse 85 a silent prayer/protest 85 uma oração / protesto silenciosa 85 una oración / protesta silenciosa 85 ein stilles Gebet / Protest 85 cicha modlitwa / protest 85 тихая молитва / протест 85 tikhaya molitva / protest
    86 Prière silencieuse / protestation 86 Silent prayer/protest 86 Oração silenciosa / protesto 86 Oración / protesta silenciosa 86 Stilles Gebet / Protest 86 Cicha modlitwa / protest 86 Тихая молитва / протест 86 Tikhaya molitva / protest
    87 Prière silencieuse; protestation silencieuse 87 Silent prayer; silent protest 87 Oração silenciosa; protesto silencioso 87 Oración silenciosa; protesta silenciosa 87 Stilles Gebet, stiller Protest 87 Cicha modlitwa, cichy protest 87 Тихая молитва; тихий протест 87 Tikhaya molitva; tikhiy protest
    88  t hey hocha la tête avec un agrément silencieux 88  t hey nodded in silent aggreement 88  Eles acenaram com a cabeça em um acordo silencioso 88  asintieron en silencio de acuerdo 88  Sie nickten in stiller Übereinstimmung 88  t hey skinął głową w cichym zgodzie 88  они кивнули в молчаливом согласии 88  oni kivnuli v molchalivom soglasii
    89 Ils ont hoché la tête silencieusement en accord 89 They nodded silently in agreement 89 Eles assentiram silenciosamente em concordância 89 Asintieron en silencio de acuerdo 89 Sie nickten zustimmend 89 W milczeniu skinęli głową 89 Они молча кивнули в знак согласия 89 Oni molcha kivnuli v znak soglasiya
    90 ~ (Sur / à propos de qc) 90 ~ (On/about sth) 90 ~ (On / about sth) 90 ~ (Encendido / sobre algo) 90 ~ (Über / über etw) 90 ~ (On / about sth) 90 ~ (Вкл / о чч) 90 ~ (Vkl / o chch)
    91  ne pas donner d'informations sur qc; refuser de parler de qc 91  not giving information about sth; refusing to speak about sth 91  não dando informações sobre sth; recusando-se a falar sobre sth 91  no dar información sobre algo; negarse a hablar sobre algo 91  keine Informationen über etw geben, sich weigern, über etw zu sprechen 91  nie udzielanie informacji o czymś; odmawianie mówienia o czymś 91  не сообщать о чём-то; отказываться говорить о чём-то 91  ne soobshchat' o chom-to; otkazyvat'sya govorit' o chom-to
    92 Ne pas fournir d'informations; ne pas parler; refuser de parler 92 Not providing information; not talking about; refusing to talk 92 Não fornecer informações; não falar sobre; recusar-se a falar 92 No proporcionar información; no hablar; negarse a hablar. 92 Keine Informationen liefern, nicht darüber reden, sich weigern zu reden 92 Nie udzielanie informacji; nie mówienie o; odmowie rozmowy 92 Не предоставлять информацию; не говорить о; отказываться говорить 92 Ne predostavlyat' informatsiyu; ne govorit' o; otkazyvat'sya govorit'
    93 Le rapport est totalement muet sur cette question 93 The report is strongly silent on this issue 93 O relatório é totalmente silencioso sobre este assunto 93 El informe guarda un silencio absoluto sobre este tema. 93 Der Bericht enthält zu diesem Thema keine Angaben 93 W sprawozdaniu milczy się w tej kwestii 93 В отчете по этому поводу ничего не говорится 93 V otchete po etomu povodu nichego ne govoritsya
    94 Il est étrange que le rapport évite de parler de ce problème 94 It’s strange that the report avoids talking about this issue 94 É estranho que o relatório evite falar sobre esse problema 94 Es extraño que el informe evite hablar de este tema. 94 Es ist seltsam, dass der Bericht es vermeidet, über dieses Problem zu sprechen 94 To dziwne, że w raporcie unika się rozmowy na ten temat 94 Странно, что в отчете об этом не говорится 94 Stranno, chto v otchete ob etom ne govoritsya
    95 le droit de garder le silence 95 the right to remain silent 95 o direito de permanecer em silêncio 95 el derecho a permanecer en silencio 95 das Recht zu schweigen 95 prawo do milczenia 95 право хранить молчание 95 pravo khranit' molchaniye
    96  (le droit légal de ne rien dire lorsque vous êtes arrêté) 96  (the legal right not to say anything when you are arrested) 96  (o direito legal de não dizer nada quando for preso) 96  (el derecho legal a no decir nada cuando lo arrestan) 96  (das gesetzliche Recht, bei Ihrer Festnahme nichts zu sagen) 96  (prawo do milczenia podczas aresztowania) 96  (законное право ничего не говорить во время ареста) 96  (zakonnoye pravo nichego ne govorit' vo vremya aresta)
    97 Droit au silence 97 Right to silence 97 Direito ao silêncio 97 Derecho al silencio 97 Recht auf Stille 97 Prawo do milczenia 97 Право на молчание 97 Pravo na molchaniye
    98 de vieux films / films 98 of old films/ movies 98 de filmes / filmes antigos 98 de películas / películas antiguas 98 von alten Filmen / Filmen 98 starych filmów / filmów 98 старых фильмов / фильмов 98 starykh fil'mov / fil'mov
    99  Films passés 99  Past movies 99  Filmes anteriores 99  Películas pasadas 99  Vergangene Filme 99  Wcześniejsze filmy 99  Прошлые фильмы 99  Proshlyye fil'my
    100 avec des images mais pas de son 100 with pictures but no sound 100 com imagens mas sem som 100 con imágenes pero sin sonido 100 mit Bildern, aber ohne Ton 100 ze zdjęciami, ale bez dźwięku 100 с картинками, но без звука 100 s kartinkami, no bez zvuka
    101 Silencieux 101 Silent 101 Silencioso 101 Silencio 101 Leise 101 Cichy 101 Тихий 101 Tikhiy
    102 Tel que 102 Such as 102 Tal como 102 Como 102 Sowie 102 Jak na przykład 102 Такие как 102 Takiye kak
    103 un film muet / film 103 a silent film/movie 103 um filme / filme mudo 103 una película / película muda 103 ein Stummfilm / Film 103 niemy film / film 103 немой фильм / фильм 103 nemoy fil'm / fil'm
    104 Film silencieux 104 Silent Movie 104 Filme mudo 104 Película muda 104 Stummfilm 104 Film niemy 104 Немое кино 104 Nemoye kino
    105 étoiles de l'écran silencieux 105 stars of the silent screen 105 estrelas da tela silenciosa 105 estrellas de la pantalla silenciosa 105 Sterne des stillen Bildschirms 105 gwiazdy cichego ekranu 105 звезды безмолвного экрана 105 zvezdy bezmolvnogo ekrana
    106 La star de l'ère du cinéma muet 106 The star of the silent film era 106 A estrela da era do cinema mudo 106 La estrella de la era del cine mudo 106 Der Star der Stummfilm-Ära 106 Gwiazda kina niemego 106 Звезда эпохи немого кино 106 Zvezda epokhi nemogo kino
    107 d'une lettre en un mot 107 of a letter in a word 107 de uma letra em uma palavra 107 de una letra en una palabra 107 eines Briefes in einem Wort 107 litery w jednym słowie 107 буквы в слове 107 bukvy v slove
    108 Lettre en mot 108 Letter in word 108 Letra em palavra 108 Letra en palabra 108 Brief in Wort 108 List w słowie 108 Буква в слово 108 Bukva v slovo
    109 écrit mais pas prononcé 109 written but not pronounced 109 escrito mas não pronunciado 109 escrito pero no pronunciado 109 geschrieben aber nicht ausgesprochen 109 napisane, ale niewypowiedziane 109 написано, но не произносится 109 napisano, no ne proiznositsya
    110 Silencieux 110 Silent 110 Silencioso 110 Silencio 110 Leise 110 Cichy 110 Тихий 110 Tikhiy
    111 Le b en agneau est silencieux 111 The b in lamb is silent 111 O b em cordeiro está em silêncio 111 La b de cordero calla 111 Das b im Lamm schweigt 111 Baranek milczy 111 Б в баранине молчит 111 B v baranine molchit
    112 agneau 112 lamb 112 Cordeiro 112 Cordero 112 Lamm 112 owieczka 112 ягненок 112 yagnenok
    113 Le b est silencieux 113 The b is silent 113 Ob está em silêncio 113 La b está en silencio 113 Das b schweigt 113 B milczy 113 Б молчит 113 B molchit
    114 silencieusement 114 silently 114 silenciosamente 114 silenciosamente 114 schweigend 114 bezgłośnie 114 тихо 114 tikho
    115 sans parler 115 without speaking 115 sem falar 115 sin hablar 115 ohne zu sprechen 115 bez mówienia 115 не говоря 115 ne govorya
    116  Silencieusement 116  Silently 116  Silenciosamente 116  Silenciosamente 116  Schweigend 116  Bezgłośnie 116  Тихо 116  Tikho
    117 Ils ont marché silencieusement dans les rues. 117 They marched silently through the streets. 117 Eles marcharam silenciosamente pelas ruas. 117 Marcharon silenciosamente por las calles. 117 Sie marschierten schweigend durch die Straßen. 117 Maszerowali w milczeniu ulicami. 117 Они бесшумно шли по улицам. 117 Oni besshumno shli po ulitsam.
    118 Ils traversent la rue en silence 118 They cross the street silently 118 Eles atravessam a rua silenciosamente 118 Cruzan la calle en silencio 118 Sie überqueren lautlos die Straße 118 W milczeniu przechodzą przez ulicę 118 Они бесшумно переходят улицу 118 Oni besshumno perekhodyat ulitsu
    119 L'équipe a traversé la rue en silence 119 The team crossed the street silently 119 A equipe atravessou a rua silenciosamente 119 El equipo cruzó la calle en silencio 119 Das Team überquerte lautlos die Straße 119 Zespół w milczeniu przeszedł przez ulicę 119 Команда бесшумно перешла улицу 119 Komanda besshumno pereshla ulitsu
    120 L'équipe a traversé la rue en silence 120 The team crossed the street silently 120 A equipe atravessou a rua silenciosamente 120 El equipo cruzó la calle en silencio 120 Das Team überquerte lautlos die Straße 120 Zespół w milczeniu przeszedł przez ulicę 120 Команда бесшумно перешла улицу 120 Komanda besshumno pereshla ulitsu
    121 sans faire aucun son ni beaucoup de son 121 without making any or much sound 121 sem fazer muito som 121 sin hacer mucho ruido 121 ohne irgendeinen oder viel Ton zu machen 121 bez wydawania żadnego dźwięku 121 без звука 121 bez zvuka
    122  Tranquillement 122  Quietly 122  Silenciosamente 122  Tranquilamente 122  Ruhig 122  Cicho 122  Тихо 122  Tikho
    123 synonyme 123 synonym 123 sinônimo 123 sinónimo 123 Synonym 123 synonim 123 синоним 123 sinonim
    124 tranquillement 124 quietly 124 silenciosamente 124 tranquilamente 124 ruhig 124 cicho 124 тихо 124 tikho
    125 Elle s'est glissée silencieusement hors de la pièce 125 She crept silently out of the room 125 Ela saiu silenciosamente da sala 125 Ella se arrastró silenciosamente fuera de la habitación 125 Sie kroch schweigend aus dem Raum 125 Po cichu wymknęła się z pokoju 125 Она тихо выползла из комнаты 125 Ona tikho vypolzla iz komnaty
    126 Elle s'est faufilée hors de la pièce 126 She sneaked out of the room 126 Ela saiu furtivamente da sala 126 Ella se escapó de la habitación 126 Sie schlich sich aus dem Raum 126 Wymknęła się z pokoju 126 Она выскользнула из комнаты 126 Ona vyskol'znula iz komnaty
    127 sans utiliser de mots ou de sons pour exprimer qc 127 without using words or sounds to express sth 127 sem usar palavras ou sons para expressar sth 127 sin usar palabras o sonidos para expresar algo 127 ohne Worte oder Töne zu verwenden, um etw auszudrücken 127 bez użycia słów i dźwięków do wyrażenia czegoś 127 без слов или звуков, чтобы выразить что-то 127 bez slov ili zvukov, chtoby vyrazit' chto-to
    128 Silencieusement, silencieusement, sans paroles 128 Silently; silently; without words 128 Silenciosamente; silenciosamente; sem palavras 128 Silenciosamente; silenciosamente; sin palabras 128 Lautlos, still, ohne Worte 128 Cicho; cicho; bez słów 128 Тихо; тихо; без слов 128 Tikho; tikho; bez slov
    129 Elle a prié silencieusement 129 She prayed silently 129 Ela orou silenciosamente 129 Ella oró en silencio 129 Sie betete schweigend 129 Modliła się cicho 129 Она молилась тихо 129 Ona molilas' tikho
    130 Elle a prié silencieusement 130 She prayed silently 130 Ela orou silenciosamente 130 Ella oró en silencio 130 Sie betete schweigend 130 Modliła się cicho 130 Она молилась тихо 130 Ona molilas' tikho
    131 Il était silencieusement d'accord avec une grande partie de ce qu'elle avait dit 131 He silently agreed with much of what she had said 131 Ele silenciosamente concordou com muito do que ela havia dito 131 Silenciosamente estuvo de acuerdo con mucho de lo que ella había dicho. 131 Er stimmte stillschweigend vielem zu, was sie gesagt hatte 131 Po cichu zgodził się z większością tego, co powiedziała 131 Он молча согласился с большей частью того, что она сказала 131 On molcha soglasilsya s bol'shey chast'yu togo, chto ona skazala
    132 Il était secrètement d'accord avec beaucoup de ce qu'elle a dit 132 He secretly agreed with a lot of what she said 132 Ele secretamente concordou com muito do que ela disse 132 Él estuvo de acuerdo en secreto con mucho de lo que ella dijo. 132 Er stimmte insgeheim vielem zu, was sie sagte 132 Potajemnie zgodził się z wieloma jej wypowiedziami 132 Он тайно согласился со многим из того, что она сказала 132 On tayno soglasilsya so mnogim iz togo, chto ona skazala
    133 assis / debout, silencieux 133 sit/stand, silent by 133 sentar / ficar em pé, em silêncio por 133 sentarse / pararse, en silencio por 133 sitzen / stehen, schweigen von 133 siedzieć / stać, cicho obok 133 сидеть / стоять, молчать 133 sidet' / stoyat', molchat'
    134 ne rien faire ou ne rien dire pour aider qn ou faire face à une situation difficile 134 to do or say nothing to help sb or deal with a difficult situation 134 fazer ou não dizer nada para ajudar sb ou lidar com uma situação difícil 134 no hacer o decir nada para ayudar a alguien o hacer frente a una situación difícil 134 nichts zu tun oder zu sagen, um jdn zu helfen oder mit einer schwierigen Situation umzugehen 134 nic nie robić ani nie mówić, aby komuś pomóc lub poradzić sobie w trudnej sytuacji 134 ничего не делать или не говорить, чтобы помочь кому-то или справиться с трудной ситуацией 134 nichego ne delat' ili ne govorit', chtoby pomoch' komu-to ili spravit'sya s trudnoy situatsiyey
    135 Asseyez-vous et regardez 135 Sit and watch 135 Sente-se e observe 135 Sentarse y mirar 135 Setz dich und schau zu 135 Usiądź i obserwuj 135 Сидеть и смотреть 135 Sidet' i smotret'
    136 la majorité silencieuse 136 the silent majority 136 a maioria silenciosa 136 la mayoría silenciosa 136 die stille Mehrheit 136 milcząca większość 136 молчаливое большинство 136 molchalivoye bol'shinstvo
    137 le grand nombre de personnes dans un pays qui pensent la même chose les unes que les autres, mais n'expriment pas publiquement leurs opinions 137 the large number of people in a country who think the same as each other, but do not express their views publicly 137 o grande número de pessoas em um país que pensam o mesmo que as outras, mas não expressam suas opiniões publicamente 137 la gran cantidad de personas en un país que piensan lo mismo entre sí, pero no expresan sus puntos de vista públicamente 137 die große Anzahl von Menschen in einem Land, die gleich denken, aber ihre Ansichten nicht öffentlich äußern 137 duża liczba ludzi w kraju, którzy myślą tak samo jak inni, ale nie wyrażają publicznie swoich poglądów 137 большое количество людей в стране, которые думают так же, как друг друга, но не выражают свои взгляды публично 137 bol'shoye kolichestvo lyudey v strane, kotoryye dumayut tak zhe, kak drug druga, no ne vyrazhayut svoi vzglyady publichno
    138 La majorité silencieuse (le grand public qui n'exprime pas publiquement ses opinions) 138 The silent majority (the general public who do not express their opinions publicly) 138 A maioria silenciosa (o público em geral que não expressa suas opiniões publicamente) 138 La mayoría silenciosa (el público en general que no expresa sus opiniones públicamente) 138 Die stille Mehrheit (die breite Öffentlichkeit, die ihre Meinung nicht öffentlich äußert) 138 Cicha większość (opinia publiczna, która nie wypowiada się publicznie) 138 Молчаливое большинство (широкая публика, не выражающая своего мнения публично) 138 Molchalivoye bol'shinstvo (shirokaya publika, ne vyrazhayushchaya svoyego mneniya publichno)
    139 partenaire silencieux 139 silent partner 139 parceiro silencioso 139 compañero silencioso 139 stiller Partner 139 cichy partner 139 молчаливый партнер 139 molchalivyy partner
    140 partenaire de sommeil 140 sleeping partner 140 parceiro de sono 140 compañero de cama 140 Schlafpartner 140 śpiący partner 140 спальный партнер 140 spal'nyy partner
    141 la manière .silent 141 the .silent way 141 o caminho silencioso 141 la forma .silent 141 der stille Weg 141 cichy sposób 141 тихий путь 141 tikhiy put'
    142 une méthode d'enseignement d'une langue étrangère dans laquelle l'enseignant ne parle pas beaucoup, mais utilise le mouvement, des images et des tiges de bois pour expliquer le sens 142 a method of teaching a foreign language in which the teacher does not speak much, but uses movement, pictures and wooden rods to explain meaning 142 um método de ensino de uma língua estrangeira em que o professor não fala muito, mas usa movimentos, imagens e barras de madeira para explicar o significado 142 un método de enseñanza de un idioma extranjero en el que el maestro no habla mucho, pero utiliza movimientos, imágenes y varillas de madera para explicar el significado 142 Eine Methode zum Unterrichten einer Fremdsprache, in der der Lehrer nicht viel spricht, sondern Bewegungen, Bilder und Holzstangen verwendet, um die Bedeutung zu erklären 142 metoda nauczania języka obcego, w której nauczyciel nie mówi zbyt wiele, ale wykorzystuje ruch, obrazki i drewniane drążki do wyjaśnienia znaczenia 142 метод обучения иностранному языку, при котором учитель мало говорит, но использует движения, картинки и деревянные прутья для объяснения смысла 142 metod obucheniya inostrannomu yazyku, pri kotorom uchitel' malo govorit, no ispol'zuyet dvizheniya, kartinki i derevyannyye prut'ya dlya ob"yasneniya smysla
    143 Méthode d'enseignement implicite '(Les enseignants parlent moins et enseignent les langues étrangères à l'aide de mouvements, d'images et de bâtons en bois) 143 Implied teaching method' (Teachers speak less and teach foreign languages ​​with the help of movements, pictures and wooden sticks) 143 Método de ensino implícito '(os professores falam menos e ensinam línguas estrangeiras com a ajuda de movimentos, imagens e varas de madeira) 143 Método de enseñanza implícito '(los profesores hablan menos y enseñan idiomas extranjeros con la ayuda de movimientos, dibujos y palos de madera) 143 Implizite Unterrichtsmethode “(Lehrer sprechen weniger und unterrichten Fremdsprachen mit Hilfe von Bewegungen, Bildern und Holzstöcken) 143 Metoda nauczania implikowanego ”(nauczyciele mówią mniej i uczą języków obcych za pomocą ruchów, obrazków i drewnianych drążków) 143 Подразумеваемый метод обучения »(Учителя меньше говорят и учат иностранные языки с помощью движений, картинок и деревянных палок) 143 Podrazumevayemyy metod obucheniya »(Uchitelya men'she govoryat i uchat inostrannyye yazyki s pomoshch'yu dvizheniy, kartinok i derevyannykh palok)
    144 silhouette 144 silhouette 144 silhueta 144 silueta 144 Silhouette 144 sylwetka 144 силуэт 144 siluet
    145 le contour sombre ou la forme d'une personne ou d'un objet que vous voyez sur un fond clair 145 the dark outline or shape of a person or an object that you see against a light background 145 o contorno escuro ou a forma de uma pessoa ou um objeto que você vê contra um fundo claro 145 el contorno oscuro o la forma de una persona o un objeto que ve sobre un fondo claro 145 die dunklen Umrisse oder Formen einer Person oder eines Objekts, die Sie vor einem hellen Hintergrund sehen 145 ciemny kontur lub kształt osoby lub przedmiotu, który widzisz na jasnym tle 145 темный контур или форма человека или объекта, который вы видите на светлом фоне 145 temnyy kontur ili forma cheloveka ili ob"yekta, kotoryy vy vidite na svetlom fone
    146 (Dos clair; mettre en valeur le produit) Contour sombre 146 (Light back; set off the product) Dark outline 146 (Luz de volta; destaque do produto) Contorno escuro 146 (Fondo claro; resaltar el producto) Contorno oscuro 146 (Licht zurück; Produkt auslösen) Dunkle Kontur 146 (Jasny tył; włącz produkt) Ciemny kontur 146 (Светлая спинка; выключить продукт) Темный контур 146 (Svetlaya spinka; vyklyuchit' produkt) Temnyy kontur
    147 la silhouette des cheminées et des tours 147 the silhouette of chimneys and towers 147 a silhueta de chaminés e torres 147 la silueta de chimeneas y torres 147 die Silhouette von Kaminen und Türmen 147 sylwetka kominów i wież 147 силуэт дымоходов и башни 147 siluet dymokhodov i bashni
    148 Silhouette de cheminée et tour 148 Silhouette of chimney and tower 148 Silhueta de chaminé e torre 148 Silueta, de, chimenea, y, torre 148 Silhouette von Schornstein und Turm 148 Sylwetka komina i wieży 148 Силуэт дымохода и башни 148 Siluet dymokhoda i bashni
    149 les montagnes se détachaient en silhouette 149 the mountains stood out in silhouette 149 as montanhas destacaram-se em silhueta 149 las montañas se destacaban en silueta 149 Die Berge stachen als Silhouette hervor 149 góry wyróżniały się sylwetką 149 горы выделялись силуэтом 149 gory vydelyalis' siluetom
    150 La montagne se détache en silhouette 150 The mountain stands out in silhouette 150 A montanha se destaca em silhueta 150 La montaña se destaca en silueta 150 Der Berg sticht in der Silhouette hervor 150 Góra wyróżnia się sylwetką 150 Гора выделяется силуэтом 150 Gora vydelyayetsya siluetom
    151 La silhouette des montagnes est mise en valeur 151 The silhouette of the mountains is brought out 151 A silhueta das montanhas é realçada 151 Se resalta la silueta de las montañas 151 Die Silhouette der Berge wird hervorgehoben 151 Wydobywa sylwetkę gór 151 Выделяется силуэт гор. 151 Vydelyayetsya siluet gor.
    152 la forme du corps d'une personne ou d'un objet 152 the shape of a person's body or of an object 152 a forma do corpo de uma pessoa ou de um objeto 152 la forma del cuerpo de una persona o de un objeto 152 die Form des Körpers einer Person oder eines Objekts 152 kształt ciała osoby lub przedmiotu 152 форма тела человека или объекта 152 forma tela cheloveka ili ob"yekta
    153 La forme d'un corps humain ou d'un objet 153 The shape of a human body or object 153 A forma de um corpo ou objeto humano 153 La forma de un cuerpo u objeto humano 153 Die Form eines menschlichen Körpers oder Objekts 153 Kształt ludzkiego ciała lub przedmiotu 153 Форма человеческого тела или предмета 153 Forma chelovecheskogo tela ili predmeta
    154 Forme du corps (humain); forme (des choses) 154 (Human) body shape; (things) shape 154 Forma do corpo (humano); forma das coisas 154 Forma del cuerpo (humano); forma de (cosas) 154 (Menschliche) Körperform; (Dinge) Form 154 (Ludzki) kształt ciała; (rzeczy) kształt 154 (Человеческая) форма тела; (вещи) форма 154 (Chelovecheskaya) forma tela; (veshchi) forma
    155 La robe est ajustée pour vous donner une silhouette flatteuse 155 The dress is fitted to give you a flattering silhouette 155 O vestido é ajustado para lhe dar uma silhueta lisonjeira 155 El vestido está ajustado para darte una silueta favorecedora. 155 Das Kleid ist so geschnitten, dass Sie eine schmeichelhafte Silhouette erhalten 155 Sukienka jest dopasowana, aby podkreślać sylwetkę 155 Платье приталено, чтобы придать вам привлекательный силуэт. 155 Plat'ye pritaleno, chtoby pridat' vam privlekatel'nyy siluet.
    156 Tu as l'air plus en forme dans cette robe 156 You look more in shape in this dress 156 Você parece mais em forma com este vestido 156 Te ves más en forma con este vestido 156 Du siehst in diesem Kleid besser aus 156 Wyglądasz lepiej w tej sukience 156 В этом платье ты выглядишь лучше 156 V etom plat'ye ty vyglyadish' luchshe
    157 une image qui montre qn / qc comme une forme noire sur un fond clair, en particulier une qui montre la vue latérale du visage d'une personne 157 a picture that shows sb/sth as a black shape against a light background, especially one that shows the side view of a person’s face 157 uma imagem que mostra sb / sth como uma forma preta contra um fundo claro, especialmente uma que mostra a vista lateral do rosto de uma pessoa 157 una imagen que muestra algo o algo como una forma negra sobre un fondo claro, especialmente una que muestra la vista lateral del rostro de una persona 157 ein Bild, das jdn / etw als schwarze Form vor einem hellen Hintergrund zeigt, insbesondere ein Bild, das die Seitenansicht des Gesichts einer Person zeigt 157 zdjęcie przedstawiające kogoś / coś jako czarny kształt na jasnym tle, szczególnie taki, który przedstawia widok twarzy osoby z boku 157 изображение, которое показывает sb / sth в виде черной фигуры на светлом фоне, особенно на том, которое показывает вид сбоку лица человека 157 izobrazheniye, kotoroye pokazyvayet sb / sth v vide chernoy figury na svetlom fone, osobenno na tom, kotoroye pokazyvayet vid sboku litsa cheloveka
    158 Silhouette; (en particulier d'un visage humain) silhouette 158 Silhouette; (especially of a human face) silhouette 158 Silhueta; (especialmente de um rosto humano) silhueta 158 Silueta; silueta (especialmente de un rostro humano) 158 Silhouette (insbesondere eines menschlichen Gesichts) Silhouette 158 Sylwetka (zwłaszcza ludzkiej twarzy) sylwetka 158 Силуэт; (особенно человеческого лица) силуэт 158 Siluet; (osobenno chelovecheskogo litsa) siluet
    159 ~ sb / sth (contre qc) 159 ~sb/sth (against sth) 159 ~ sb / sth (contra sth) 159 ~ sb / sth (contra algo) 159 ~ jdn / etw (gegen etw) 159 ~ sb / sth (against sth) 159 ~ sb / sth (против sth) 159 ~ sb / sth (protiv sth)
    160 faire apparaître qc en silhouette 160 to make sth appear as a silhouette 160 para fazer o sth aparecer como uma silhueta 160 para hacer aparecer algo como una silueta 160 etw als Silhouette erscheinen lassen 160 sprawić, by coś wyglądało jak sylwetka 160 чтобы что-то выглядело как силуэт 160 chtoby chto-to vyglyadelo kak siluet
    161  Faire des contours sombres 161  Make dark outlines 161  Faça contornos escuros 161  Haz contornos oscuros 161  Machen Sie dunkle Umrisse 161  Twórz ciemne kontury 161  Сделайте темные очертания 161  Sdelayte temnyye ochertaniya
    162 Une silhouette se tenait dans l'embrasure de la porte, se découpant dans la lumière 162 A figure stood in the doorway, silhouetted against the light 162 Uma figura estava na porta, silhueta contra a luz 162 Una figura estaba en la entrada, recortada contra la luz 162 In der Tür stand eine Gestalt, die sich gegen das Licht abzeichnete 162 W drzwiach stała postać, zarysowana pod światło 162 В дверном проеме стояла фигура, вырисовывающаяся на фоне света 162 V dvernom proyeme stoyala figura, vyrisovyvayushchayasya na fone sveta
    163 Une silhouette se tient à la porte, à contre-jour 163 A figure stands at the door, against the light 163 Uma figura está na porta, contra a luz 163 Una figura se para en la puerta, contra la luz 163 Eine Gestalt steht an der Tür gegen das Licht 163 W drzwiach stoi postać pod światło 163 Фигура стоит у двери, против света 163 Figura stoit u dveri, protiv sveta
    164 Il y avait un homme debout à la porte, et la lumière dans la pièce reflétait sa silhouette 164 There was a man standing at the door, and the light in the room reflected his silhouette 164 Havia um homem parado na porta, e a luz da sala refletia sua silhueta 164 Había un hombre parado en la puerta y la luz de la habitación reflejaba su silueta. 164 An der Tür stand ein Mann, und das Licht im Raum spiegelte seine Silhouette wider 164 W drzwiach stał mężczyzna, a światło w pokoju odbijało jego sylwetkę 164 У двери стоял мужчина, и свет в комнате отражал его силуэт. 164 U dveri stoyal muzhchina, i svet v komnate otrazhal yego siluet.
    165 silice 165 silica 165 sílica 165 sílice 165 Kieselsäure 165 krzemionka 165 кремнезем 165 kremnezem
    166 symb SiO2 166 symb SiO2 166 symb SiO2 166 simb SiO2 166 symb SiO2 166 symb SiO2 166 сим SiO2 166 sim SiO2
    167  un produit chimique contenant du silicium trouvé dans le sable et dans les roches telles que le quartz, utilisé dans la fabrication du verre et du ciment 167  a chemical containing silicon found in sand and in rocks such as quartz, used in making glass and cement 167  um produto químico contendo silício encontrado na areia e em rochas como o quartzo, usado na fabricação de vidro e cimento 167  una sustancia química que contiene silicio que se encuentra en la arena y en rocas como el cuarzo, que se utiliza en la fabricación de vidrio y cemento 167  Eine Chemikalie, die Silizium enthält, das in Sand und in Gesteinen wie Quarz enthalten ist und zur Herstellung von Glas und Zement verwendet wird 167  substancja chemiczna zawierająca krzem występująca w piasku i skałach, takich jak kwarc, używana do produkcji szkła i cementu 167  химическое вещество, содержащее кремний, обнаруженное в песке и в таких породах, как кварц, используемое при производстве стекла и цемента. 167  khimicheskoye veshchestvo, soderzhashcheye kremniy, obnaruzhennoye v peske i v takikh porodakh, kak kvarts, ispol'zuyemoye pri proizvodstve stekla i tsementa.
    168 Silice 168 Silica 168 Sílica 168 Sílice 168 Silica 168 Krzemionka 168 Кремнезем 168 Kremnezem
    169 gel de silice 169 silica gel 169 gel de sílica 169 gel de sílice 169 Kieselgel 169 Żel krzemionkowy 169 силикагель 169 silikagel'
    170  une substance à base de silice sous forme de grains, qui garde les choses au sec en absorbant de l'eau 170  a substance made from silica in the form of grains, which keeps things dry by absorbing water 170  uma substância feita de sílica na forma de grãos, que mantém as coisas secas ao absorver água 170  una sustancia hecha de sílice en forma de granos, que mantiene las cosas secas al absorber agua 170  Eine Substanz aus Kieselsäure in Form von Körnern, die die Dinge trocken hält, indem sie Wasser aufnimmt 170  substancja wykonana z krzemionki w postaci ziaren, która dzięki wchłanianiu wody utrzymuje suchość 170  вещество из диоксида кремния в форме зерен, которое сохраняет вещи сухими, впитывая воду 170  veshchestvo iz dioksida kremniya v forme zeren, kotoroye sokhranyayet veshchi sukhimi, vpityvaya vodu
    171 Gel de silice (déshydratant granulaire) 171 Silica gel (granular desiccant) 171 Sílica gel (dessecante granular) 171 Gel de sílice (desecante granular) 171 Kieselgel (körniges Trockenmittel) 171 Żel krzemionkowy (granulowany środek osuszający) 171 Силикагель (гранулированный осушитель) 171 Silikagel' (granulirovannyy osushitel')
    172 silicate 172 silicate 172 silicato 172 silicato 172 Silikat 172 krzemian 172 силикат 172 silikat
    173 chimie 173 chemistry 173 química 173 química 173 Chemie 173 chemia 173 химия 173 khimiya
    174  Transformer 174  Transform 174  Transformar 174  Transformar 174  Verwandeln 174  Przekształcać 174  Преобразовать 174  Preobrazovat'
    175 tout composé contenant du silicium et de l'oxygène 175 any compound containing silicon and oxygen 175 qualquer composto contendo silício e oxigênio 175 cualquier compuesto que contenga silicio y oxígeno 175 jede Verbindung, die Silizium und Sauerstoff enthält 175 dowolny związek zawierający krzem i tlen 175 любое соединение, содержащее кремний и кислород 175 lyuboye soyedineniye, soderzhashcheye kremniy i kislorod
    176 Silicate 176 Silicate 176 Silicato 176 Silicato 176 Silikat 176 Krzemian 176 Силикат 176 Silikat
    177 silicate d'aluminium 177 aluminium silicate 177 silicato de alumínio 177 silicato de aluminio 177 Aluminiumsilikat 177 krzemian glinu 177 силикат алюминия 177 silikat alyuminiya
    178 Silicate d'aluminium 178 Aluminum silicate 178 Silicato de alumínio 178 Silicato de aluminio 178 Aluminiumsilikat 178 Krzemian glinu 178 Силикат алюминия 178 Silikat alyuminiya
    179 silicium 179 silicon 179 silício 179 silicio 179 Silizium 179 krzem 179 кремний 179 kremniy
    180 acide 180 acid 180 ácido 180 ácido 180 Acid 180 kwas 180 кислота 180 kislota
    181 étain 181 tin 181 lata 181 estaño 181 Zinn 181 cyna 181 банка 181 banka
    182 un minéral qui contient de la silice. 182 a mineral that contains silica. 182 um mineral que contém sílica. 182 un mineral que contiene sílice. 182 ein Mineral, das Kieselsäure enthält. 182 minerał zawierający krzemionkę. 182 минерал, содержащий кремнезем. 182 mineral, soderzhashchiy kremnezem.
    183 Il existe de nombreux silicates différents et ils forment une grande partie de la croûte terrestre 183 There are many different silicates and they form a large part of the earth’s crust 183 Existem muitos silicatos diferentes e eles formam uma grande parte da crosta terrestre 183 Hay muchos silicatos diferentes y forman una gran parte de la corteza terrestre. 183 Es gibt viele verschiedene Silikate, die einen großen Teil der Erdkruste ausmachen 183 Istnieje wiele różnych krzemianów, które tworzą dużą część skorupy ziemskiej 183 Существует много разных силикатов, и они составляют большую часть земной коры. 183 Sushchestvuyet mnogo raznykh silikatov, i oni sostavlyayut bol'shuyu chast' zemnoy kory.
    184 Minéral silicaté 184 Silicate mineral 184 Mineral de silicato 184 Mineral de silicato 184 Silikatmineral 184 Minerał krzemianowy 184 Силикатный минерал 184 Silikatnyy mineral
    185 silicium 185 silicon 185 silício 185 silicio 185 Silizium 185 krzem 185 кремний 185 kremniy
    186 symb Si 186 symb Si 186 symb Si 186 simb si 186 symb Si 186 symb Si 186 сим Си 186 sim Si
    187 un élément chimique. Le silicium existe sous forme de solide gris ou de poudre brune et se trouve dans les roches et le sable. Il est utilisé dans la fabrication du verre et des transistors 187 a chemical element. Silicon exists as a grey solid or as a brown powder and is found in rocks and sand. It is used in making glass and transistors 187 um elemento químico. O silício existe como um sólido cinza ou como um pó marrom e é encontrado em rochas e areia. É usado na fabricação de vidro e transistores 187 un elemento químico. El silicio existe como un sólido gris o como un polvo marrón y se encuentra en rocas y arena. Se usa en la fabricación de vidrio y transistores 187 Ein chemisches Element. Silizium liegt als grauer Feststoff oder als braunes Pulver vor und kommt in Gesteinen und Sand vor. Es wird zur Herstellung von Glas und Transistoren verwendet 187 pierwiastek chemiczny. Krzem występuje w postaci szarego ciała stałego lub brązowego proszku i występuje w skałach i piasku. Jest używany do produkcji szkła i tranzystorów 187 химический элемент. Кремний существует в виде серого твердого вещества или коричневого порошка и содержится в горных породах и песке. Он используется в производстве стекла и транзисторов. 187 khimicheskiy element. Kremniy sushchestvuyet v vide serogo tverdogo veshchestva ili korichnevogo poroshka i soderzhitsya v gornykh porodakh i peske. On ispol'zuyetsya v proizvodstve stekla i tranzistorov.
    188 silicium 188 silicon 188 silício 188 silicio 188 Silizium 188 krzem 188 кремний 188 kremniy
    189 puce de silicium 189 silicon chip 189 chip de silicone 189 chip de silicio 189 Siliziumchip 189 chip silikonowy 189 кремниевый чип 189 kremniyevyy chip
    190 un très petit morceau de silicium utilisé pour transporter un circuit électronique compliqué 190 a very small piece of silicon used to carry a complicated electronic circuit 190 um pequeno pedaço de silício usado para transportar um circuito eletrônico complicado 190 una pieza muy pequeña de silicio que se usa para transportar un circuito electrónico complicado 190 Ein sehr kleines Stück Silizium, das zum Tragen einer komplizierten elektronischen Schaltung verwendet wird 190 bardzo mały kawałek krzemu używany do przenoszenia skomplikowanego obwodu elektronicznego 190 очень маленький кусок кремния, используемый для сложной электронной схемы 190 ochen' malen'kiy kusok kremniya, ispol'zuyemyy dlya slozhnoy elektronnoy skhemy
    191 Tablette Gui 191 Gui Tablet 191 Gui Tablet 191 Tableta Gui 191 Gui Tablet 191 Gui Tablet 191 Планшет с графическим интерфейсом 191 Planshet s graficheskim interfeysom
    192 silicone 192 silicone 192 silicone 192 silicona 192 Silikon 192 silikon 192 силикон 192 silikon
    193 un produit chimique contenant du silicium 193 a chemical containing silicon 193 um produto químico contendo silício 193 una sustancia química que contiene silicio 193 eine Chemikalie, die Silizium enthält 193 substancja chemiczna zawierająca krzem 193 химикат, содержащий кремний 193 khimikat, soderzhashchiy kremniy
    194  Il existe plusieurs types de silicone, utilisés pour fabriquer de la peinture, du caoutchouc artificiel, du vernis, etc. 194  There are several different types of silicone, used to make paint, artificial rubber, varnish, etc 194  Existem vários tipos de silicone, usados ​​para fazer tintas, borracha artificial, verniz, etc. 194  Existen varios tipos diferentes de silicona, que se utilizan para hacer pintura, caucho artificial, barniz, etc. 194  Es gibt verschiedene Arten von Silikon, aus denen Farbe, Kunstkautschuk, Lack usw. Hergestellt werden 194  Istnieje kilka różnych rodzajów silikonu używanego do produkcji farb, sztucznej gumy, lakieru itp 194  Существует несколько различных типов силикона, которые используются для изготовления красок, искусственного каучука, лака и т. Д. 194  Sushchestvuyet neskol'ko razlichnykh tipov silikona, kotoryye ispol'zuyutsya dlya izgotovleniya krasok, iskusstvennogo kauchuka, laka i t. D.
    195 Silicone; Polysiloxane 195 Silicone; Polysiloxane 195 Silicone; Polissiloxano 195 Silicona; Polisiloxano 195 Silikon, Polysiloxan 195 Silikon; Polisiloksan 195 Силикон; полисилоксан 195 Silikon; polisiloksan
    196 un implant mammaire en silicone 196 a silicone breast implant 196 um implante mamário de silicone 196 un implante mamario de silicona 196 ein Silikon-Brustimplantat 196 silikonowy implant piersi 196 силиконовый грудной имплантат 196 silikonovyy grudnoy implantat
    197 Implant d'augmentation mammaire en silicone 197 Silicone breast augmentation implant 197 Implante de silicone para aumento de mama 197 Implante de silicona para aumento de senos 197 Implantat zur Brustvergrößerung aus Silikon 197 Silikonowy implant do powiększania piersi 197 Силиконовый имплант для увеличения груди 197 Silikonovyy implant dlya uvelicheniya grudi
    198 Silicon Valley 198 Silicon Valley 198 Vale do Silício 198 Silicon Valley 198 Silicon Valley 198 Dolina Krzemowa 198 Силиконовая Долина 198 Silikonovaya Dolina
    199 la région de Californie où il y a de nombreuses entreprises liées aux industries de l'informatique et de l'électronique, parfois utilisée pour désigner toute région où il y a beaucoup d'entreprises informatiques 199 the area in California where there are many companies connected with the computer and electronics industries, sometimes used to refer to any area where there are a lot of computer companies 199 a área da Califórnia onde há muitas empresas conectadas com os setores de informática e eletrônicos, às vezes usado para se referir a qualquer área onde há muitas empresas de computador 199 el área de California donde hay muchas empresas relacionadas con las industrias de la informática y la electrónica, a veces se utiliza para referirse a cualquier área donde hay muchas empresas de informática 199 Das Gebiet in Kalifornien, in dem viele Unternehmen mit der Computer- und Elektronikindustrie verbunden sind, wird manchmal verwendet, um sich auf ein Gebiet zu beziehen, in dem es viele Computerunternehmen gibt 199 obszar w Kalifornii, gdzie istnieje wiele firm związanych z przemysłem komputerowym i elektronicznym, czasami odnosi się do każdego obszaru, w którym jest wiele firm komputerowych 199 область в Калифорнии, где есть много компаний, связанных с компьютерной и электронной промышленностью, иногда используется для обозначения любой области, где есть много компьютерных компаний 199 oblast' v Kalifornii, gde yest' mnogo kompaniy, svyazannykh s komp'yuternoy i elektronnoy promyshlennost'yu, inogda ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya lyuboy oblasti, gde yest' mnogo komp'yuternykh kompaniy
    200 Silicon Valley (un lieu de rassemblement pour les entreprises informatiques et électroniques en Californie, aux États-Unis, parfois utilisé pour désigner tout lieu de rassemblement pour les entreprises informatiques) 200 Silicon Valley (a gathering place for computer and electronics companies in California, USA, sometimes used to refer to any gathering place for computer companies) 200 Vale do Silício (um ponto de encontro para empresas de computadores e eletrônicos na Califórnia, EUA, às vezes usado para se referir a qualquer ponto de encontro para empresas de computadores) 200 Silicon Valley (un lugar de reunión para empresas de informática y electrónica en California, EE. UU., Utilizado a veces para referirse a cualquier lugar de reunión para empresas de informática) 200 Silicon Valley (ein Treffpunkt für Computer- und Elektronikunternehmen in Kalifornien, USA, der manchmal als Treffpunkt für Computerunternehmen bezeichnet wird) 200 Dolina Krzemowa (miejsce spotkań firm komputerowych i elektronicznych w Kalifornii, USA, czasami odnosi się do wszelkich miejsc spotkań firm komputerowych) 200 Силиконовая долина (место сбора компьютерных и электронных компаний в Калифорнии, США, иногда используется для обозначения любого места сбора компьютерных компаний) 200 Silikonovaya dolina (mesto sbora komp'yuternykh i elektronnykh kompaniy v Kalifornii, SSHA, inogda ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya lyubogo mesta sbora komp'yuternykh kompaniy)
    201 silicose 201 silicosis 201 silicose 201 silicosis 201 Silikose 201 krzemica 201 силикоз 201 silikoz
    202 médical 202 medical 202 médico 202 médico 202 medizinisch 202 medyczny 202 медицинский 202 meditsinskiy
    203  médical 203  medical 203  médico 203  médico 203  medizinisch 203  medyczny 203  медицинский 203  meditsinskiy
    204 une maladie pulmonaire grave causée par l'inhalation de poussières contenant de la silice 204 a serious lung disease caused by breathing in dust containing silica 204 uma doença pulmonar grave causada pela inalação de poeira contendo sílica 204 una enfermedad pulmonar grave causada por respirar polvo que contiene sílice 204 eine schwere Lungenerkrankung, die durch Einatmen von silikahaltigem Staub verursacht wird 204 poważna choroba płuc spowodowana wdychaniem pyłu zawierającego krzemionkę 204 серьезное заболевание легких, вызванное вдыханием пыли, содержащей кремнезем 204 ser'yeznoye zabolevaniye legkikh, vyzvannoye vdykhaniyem pyli, soderzhashchey kremnezem
    205 Silicose, silicose, silicose (maladie pulmonaire causée par l'inhalation à long terme de silice) 205 Silicosis, silicosis, silicosis (pulmonary disease caused by long-term inhalation of silica) 205 Silicose, silicose, silicose (doença pulmonar causada por inalação de sílica a longo prazo) 205 Silicosis, silicosis, silicosis (enfermedad pulmonar causada por la inhalación prolongada de sílice) 205 Silikose, Silikose, Silikose (Lungenerkrankung durch Langzeitinhalation von Kieselsäure) 205 Krzemica, krzemica, krzemica (choroba płuc spowodowana długotrwałym wdychaniem krzemionki) 205 Силикоз, силикоз, силикоз (заболевание легких, вызванное длительным вдыханием кремнезема) 205 Silikoz, silikoz, silikoz (zabolevaniye legkikh, vyzvannoye dlitel'nym vdykhaniyem kremnezema)
    206  soie 206  silk 206  seda 206  seda 206  die Seide 206  jedwab 206  шелк 206  shelk
    207 fil fin et doux produit par les vers à soie 207 fine soft thread produced by silkworms 207 fino fio macio produzido por bichos-da-seda 207 hilo fino y suave producido por gusanos de seda 207 feiner weicher Faden von Seidenraupen 207 cienka miękka nić wytwarzana przez jedwabniki 207 тонкая мягкая нить шелкопряда 207 tonkaya myagkaya nit' shelkopryada
    208  (soie 208  (silk 208  (seda 208  (seda 208  (die Seide 208  (jedwab 208  (шелк 208  (shelk
    209  un type de tissu fin et lisse fait de fil de soie 209  a type of fine smooth cloth made from silk thread 209  um tipo de tecido fino e macio feito de fio de seda 209  un tipo de tela fina y suave hecha de hilo de seda 209  eine Art feines glattes Tuch aus Seidenfaden 209  rodzaj cienkiej, gładkiej tkaniny wykonanej z jedwabnej nici 209  разновидность тонкой гладкой ткани из шелковой нити 209  raznovidnost' tonkoy gladkoy tkani iz shelkovoy niti
    210 Fabrique de soie 210 Silk fabric 210 Tecido de seda 210 Tela de seda 210 Seidenstoff 210 Tkaniny jedwabne 210 Шелковая ткань 210 Shelkovaya tkan'
    211 un chemisier en soie 211 a silk blouse 211 uma blusa de seda 211 una blusa de seda 211 eine Seidenbluse 211 jedwabna bluzka 211 шелковая блузка 211 shelkovaya bluzka
    212 Chemise en soie pour femme 212 Women's silk shirt 212 Camisa de seda feminina 212 Camisa de seda para mujer 212 Damen Seidenhemd 212 Jedwabna koszula damska 212 Рубашка женская из шелка 212 Rubashka zhenskaya iz shelka
    213 bas de soie 213 silk stockings 213 meias de seda 213 medias de seda 213 Seidenstrümpfe 213 Jedwabne pończochy 213 Шелковые чулки 213 Shelkovyye chulki
    214 Bas 214 Stockings 214 Meias 214 Medias 214 Strümpfe 214 Pończochy 214 Чулки 214 Chulki
    215 Bas 215 Stockings 215 Meias 215 Medias 215 Strümpfe 215 Pończochy 215 Чулки 215 Chulki
    216 en pure soie 216 made of pure silk 216 feito de seda pura 216 hecho de pura seda 216 aus reiner Seide 216 wykonany z czystego jedwabiu 216 из чистого шелка 216 iz chistogo shelka
    217 Fait de pure soie 217 Made of pure silk 217 Feito de pura seda 217 Hecho de pura seda 217 Aus reiner Seide 217 Wykonane z czystego jedwabiu 217 Изготовлен из чистого шелка 217 Izgotovlen iz chistogo shelka
    218 Sa peau était aussi lisse que de la soie 218 Her skin was as smooth as silk 218 Sua pele era lisa como seda 218 Su piel era tan suave como la seda 218 Ihre Haut war glatt wie Seide 218 Jej skóra była gładka jak jedwab 218 Ее кожа была гладкой, как шелк 218 Yeye kozha byla gladkoy, kak shelk
    219 Sa peau est aussi lisse que de la soie 219 Her skin is as smooth as silk 219 A pele dela é lisa como seda 219 Su piel es tan suave como la seda 219 Ihre Haut ist glatt wie Seide 219 Jej skóra jest gładka jak jedwab 219 Ее кожа гладкая, как шелк 219 Yeye kozha gladkaya, kak shelk
    220 Sa peau est aussi lisse que de la soie 220 Her skin is as smooth as silk 220 A pele dela é lisa como seda 220 Su piel es tan suave como la seda 220 Ihre Haut ist glatt wie Seide 220 Jej skóra jest gładka jak jedwab 220 Ее кожа гладкая, как шелк 220 Yeye kozha gladkaya, kak shelk
    221 voir également 221 see also 221 Veja também 221 ver también 221 siehe auch 221 Zobacz też 221 смотрите также 221 smotrite takzhe
    222 soie lavée 222 wattered silk 222 seda molhada 222 seda empapada 222 Watter Seide 222 watowany jedwab 222 плетеный шелк 222 pletenyy shelk
    223 fil de soie utilisé pour la couture 223 silk thread used for sewing 223 fio de seda usado para costura 223 hilo de seda utilizado para coser 223 Seidenfaden zum Nähen 223 jedwabna nić używana do szycia 223 шелковая нить, используемая для шитья 223 shelkovaya nit', ispol'zuyemaya dlya shit'ya
    224 Fil de soie (utilisé pour la couture) 224 Silk thread (used for sewing) 224 Linha de seda (usada para costura) 224 Hilo de seda (utilizado para coser) 224 Seidenfaden (zum Nähen verwendet) 224 Nici jedwabne (używane do szycia) 224 Шелковая нить (используется для шитья) 224 Shelkovaya nit' (ispol'zuyetsya dlya shit'ya)
    225 soies 225 silks 225 sedas 225 gorra y chaquetilla de jockey 225 Seide 225 jedwabie 225 шелка 225 shelka
    226 les vêtements en soie, en particulier les chemises colorées portées par les personnes à cheval dans une course (jockeys) 226 clothes made of silk, especially the coloured shirts worn by people riding horses in a race (jockeys) 226 roupas feitas de seda, principalmente as camisas coloridas usadas por pessoas que andam a cavalo em uma corrida (jóqueis) 226 ropa hecha de seda, especialmente las camisas de colores que usan las personas que montan a caballo en una carrera (jinetes) 226 Kleidung aus Seide, insbesondere die farbigen Hemden, die von Menschen getragen werden, die auf Pferden reiten (Jockeys) 226 ubrania wykonane z jedwabiu, zwłaszcza kolorowe koszule noszone przez osoby jeżdżące na koniach w wyścigu (dżokejów) 226 одежда из шелка, особенно цветные рубашки, которые носят люди, скачущие на лошадях (жокеи) 226 odezhda iz shelka, osobenno tsvetnyye rubashki, kotoryye nosyat lyudi, skachushchiye na loshadyakh (zhokei)
    227 Vêtements en soie (en particulier les jockeys colorés portés par les jockeys lors des courses de chevaux) 227 Silk clothes (especially the colorful jockeys worn by jockeys during horse racing) 227 Roupas de seda (especialmente os jóqueis coloridos usados ​​por jóqueis durante corridas de cavalos) 227 Ropa de seda (especialmente los coloridos jinetes que usan los jinetes durante las carreras de caballos) 227 Seidenkleidung (besonders die bunten Jockeys, die Jockeys beim Pferderennen tragen) 227 Jedwabne ubrania (zwłaszcza kolorowe dżokejów noszone przez dżokejów podczas wyścigów konnych) 227 Шелковая одежда (особенно красочные жокеи, которые носят жокеи во время скачек) 227 Shelkovaya odezhda (osobenno krasochnyye zhokei, kotoryye nosyat zhokei vo vremya skachek)
    228 un type d'avocat qui représente le gouvernement (un roi / une reine) 228 a type of lawyer who represents the government (a king's /queen's) 228 um tipo de advogado que representa o governo (um rei / rainha) 228 un tipo de abogado que representa al gobierno (un rey / reina) 228 eine Art Anwalt, der die Regierung vertritt (ein König / eine Königin) 228 typ prawnika reprezentującego rząd (króla / królowej) 228 тип адвоката, который представляет правительство (королевский / королевский) 228 tip advokata, kotoryy predstavlyayet pravitel'stvo (korolevskiy / korolevskiy)
    229 Avocats royaux; avocats royaux 229 Royal lawyers; royal lawyers 229 Advogados reais; advogados reais 229 Abogados reales; abogados reales 229 Königliche Anwälte, königliche Anwälte 229 Prawnicy królewscy; prawnicy królewscy 229 Королевские юристы; королевские юристы 229 Korolevskiye yuristy; korolevskiye yuristy
    230 prendre de la soie 230 to take silk 230 levar seda 230 tomar seda 230 Seide nehmen 230 wziąć jedwab 230 взять шелк 230 vzyat' shelk
    231 devenir ce type d'avocat 231 to become this type of lawyer 231 para se tornar esse tipo de advogado 231 convertirse en este tipo de abogado 231 diese Art von Anwalt zu werden 231 zostać tego typu prawnikiem 231 стать юристом такого типа 231 stat' yuristom takogo tipa
    232 Agir en tant qu'avocat royal 232 Acting as a royal lawyer 232 Atuando como advogado real 232 Actuando como abogado real 232 Als königlicher Anwalt tätig 232 Działa jako królewski prawnik 232 Как королевский адвокат 232 Kak korolevskiy advokat
    233 faire une soie, un sac à main avec l’oreille d’une truie 233 make a silk ,purse out of a sow’s ’ear 233 faça uma seda, bolsa com a orelha de uma porca 233 hacer un bolso de seda con la oreja de una cerda 233 mache eine Seide, Geldbörse aus dem Ohr einer Sau 233 zrobić jedwabną torebkę z ucha lochy 233 сделать сумочку из уха свиньи 233 sdelat' sumochku iz ukha svin'i
    234  réussir à faire du bien avec du matériel qui ne semble pas très bon du tout 234  to succeed in making sth good out of material that does not seem very good at all 234  ter sucesso em fazer algo bom com material que não parece muito bom 234  para tener éxito en hacer algo bueno con un material que no parece muy bueno en absoluto 234  aus Material, das überhaupt nicht sehr gut zu sein scheint, etwas Gutes zu tun 234  odnieść sukces w uczynieniu czegoś dobrego z materiału, który wcale nie wydaje się dobry 234  преуспеть в том, чтобы сделать что-то хорошее из материала, который совсем не кажется хорошим 234  preuspet' v tom, chtoby sdelat' chto-to khorosheye iz materiala, kotoryy sovsem ne kazhetsya khoroshim
    235 Utilisez des matériaux pauvres pour fabriquer des produits de haute qualité; transformez la décomposition en magie 235 Use poor materials to make high-quality goods; turn decay into magic 235 Use materiais de baixa qualidade para fazer produtos de alta qualidade; transforme a decadência em mágica 235 Utilice materiales deficientes para fabricar productos de alta calidad. 235 Verwenden Sie schlechte Materialien, um hochwertige Waren herzustellen, und verwandeln Sie Verfall in Magie 235 Używaj słabych materiałów do wytwarzania towarów wysokiej jakości; zamień rozkład w magię 235 Создавайте качественные товары из плохих материалов; превратите разложение в магию 235 Sozdavayte kachestvennyye tovary iz plokhikh materialov; prevratite razlozheniye v magiyu
    236 de soie 236 silken 236 sedoso 236 de seda 236 seiden 236 atłasowy 236 шелковистый 236 shelkovistyy
    237  doux, lisse et brillant comme la soie 237  soft, smooth and shiny like silk 237  macio, liso e brilhante como seda 237  suave, lisa y brillante como la seda 237  weich, glatt und glänzend wie Seide 237  miękki, gładki i lśniący jak jedwab 237  мягкий, гладкий и блестящий, как шелк 237  myagkiy, gladkiy i blestyashchiy, kak shelk
    238 Comme de la soie; douce et claire 238 Like silk; soft and clear 238 Como seda; macia e clara 238 Como la seda, suave y clara 238 Wie Seide, weich und klar 238 Jak jedwab; miękki i przejrzysty 238 Как шелк; мягкий и чистый 238 Kak shelk; myagkiy i chistyy
    239 cheveux soyeux 239 silken hair 239 cabelo sedoso 239 cabello sedoso 239 seidiges Haar 239 jedwabiste włosy 239 шелковые волосы 239 shelkovyye volosy
    240 Cheveux doux et lisses 240 Soft and smooth hair 240 Cabelo macio e liso 240 Cabello suave y liso 240 Weiches und glattes Haar 240 Miękkie i gładkie włosy 240 Мягкие и гладкие волосы 240 Myagkiye i gladkiye volosy
    241 lisse et doux 241 smooth and gentle 241 suave e gentil 241 suave y gentil 241 glatt und sanft 241 gładkie i delikatne 241 гладкий и нежный 241 gladkiy i nezhnyy
    242 Doux et doux 242 Smooth and gentle 242 Suave e gentil 242 Suave y delicado 242 Glatt und sanft 242 Gładkie i delikatne 242 Гладкий и нежный 242 Gladkiy i nezhnyy
    243 Doux; doux; doux 243 Gentle; gentle; gentle 243 Gentil; gentil; gentil 243 Suave; gentil; gentil 243 Sanft, sanft, sanft 243 Łagodny; delikatny; delikatny 243 Нежный; нежный; нежный 243 Nezhnyy; nezhnyy; nezhnyy
    244 sa voix soyeuse 244 her silken voice 244 sua voz de seda 244 su voz sedosa 244 ihre seidige Stimme 244 jej jedwabisty głos 244 ее шелковый голос 244 yeye shelkovyy golos
    245 Sa voix douce 245 Her soft voice 245 Sua voz suave 245 Su voz suave 245 Ihre sanfte Stimme 245 Jej miękki głos 245 Ее мягкий голос 245 Yeye myagkiy golos
    246 en soie 246 made of silk 246 feito de seda 246 hecho de seda 246 aus Seide 246 wykonany z jedwabiu 246 из шелка 246 iz shelka
    247 En soie 247 Made of silk 247 Feito de seda 247 Hecho de seda 247 Aus Seide 247 Wykonane z jedwabiu 247 Сделано из шелка 247 Sdelano iz shelka
    248 Soie; soie *; soie 248 Silk; silk*; silk 248 Seda; seda *; seda 248 Seda; seda *; seda 248 Seide; Seide *; Seide 248 Jedwab; jedwab *; jedwab 248 Шелк; шелк *; шелк 248 Shelk; shelk *; shelk
    249 Prestige 249 Prestige 249 Prestígio 249 Prestigio 249 Prestige 249 Prestiż 249 Престиж 249 Prestizh
    250 rubans de soie 250 silken ribbons 250 fitas de seda 250 cintas de seda 250 seidene Bänder 250 jedwabne wstążki 250 шелковые ленты 250 shelkovyye lenty
    251 Ruban 251 Ribbon 251 Fita 251 Cinta 251 Band 251 Faborek 251 Лента 251 Lenta
    252 Silkie 252 silkie 252 seda 252 Silkie 252 Seide 252 jedwabisty 252 шелковица 252 shelkovitsa
    253 Selkie 253 selkie 253 Selkie 253 selkie 253 Selkie 253 selkie 253 селки 253 selki
254 papillon de soie 254 silk moth 254 traça da seda 254 polilla de seda 254 Seidenspinner 254 ćma jedwabna 254 шелковая моль 254 shelkovaya mol'
    255  un papillon de nuit dont la larve produit de la soie 255  a moth whose larva produces silk 255  uma mariposa cuja larva produz seda 255  una polilla cuya larva produce seda 255  eine Motte, deren Larve Seide produziert 255  ćma, której larwa produkuje jedwab 255  моль, личинка которой производит шелк 255  mol', lichinka kotoroy proizvodit shelk
    256 papillon de soie 256 silk moth 256 traça da seda 256 polilla de seda 256 Seidenspinner 256 ćma jedwabna 256 шелковая моль 256 shelkovaya mol'