http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
1 NEXT 1 Il y a une conspiration de silence sur ce qui se passe 1 Hay una conspiración de silencio sobre lo que está pasando
2 last 2 Conspiration pour garder le silence sur ce qui se passe 2 Conspiración para guardar silencio sobre lo que está sucediendo.
3 ALLEMAND 4 (tout le monde a accepté de ne pas en discuter) 4 (todos han acordado no discutirlo)
4 ANGLAIS 5 (Tout le monde accepte de ne pas en discuter) 5 (Todos están de acuerdo en no discutirlo)
5 ARABE 6 une situation dans laquelle les gens ne communiquent pas entre eux par lettre ou par téléphone 6 una situación en la que las personas no se comunican entre sí por carta o teléfono
6 BENGALI 7 Circonstances où il n'y a pas de communication entre eux; pas de correspondance (ou de téléphone) 7 Circunstancias en las que no hay comunicación entre ellos; no hay correspondencia (o teléfono)
7 CHINOIS 8 L'appel téléphonique est venu des mois de silence. 8 La llamada telefónica llegó durante meses de silencio.
8 ESPAGNOL 9 Après des mois sans nouvelles, j'ai appelé 9 Después de meses sin noticias, llamé
9 FRANCAIS 10 Le silence est d'or 10 el silencio es oro
10 HINDI 11 en disant 11 diciendo
11 JAPONAIS 12  il vaut souvent mieux ne rien dire 12  a menudo es mejor no decir nada
12 PANJABI 13 Le silence est d'or 13 El silencio es oro
13 POLONAIS 14 plus à lourd 14 más pesado
14 PORTUGAIS 15 Enceinte 15 embarazada
15 RUSSE 16  faire arrêter qn / qc de parler ou faire du bruit 16  hacer que alguien deje de hablar o de hacer ruido
    17 Faire taire 17 Hacer silencio
    18 Elle le fit taire avec un regard noir 18 Ella lo silenció con una mirada
    19 Elle le fusilla du regard et il montra sa voix 19 Ella lo fulminó con la mirada y él mostró su voz
    20 Nos bombes ont fait taire les armes de l’ennemi 20 Nuestras bombas silenciaron las armas del enemigo
    21 (ils les ont détruits). 21 (los destruyeron).
    22 Notre bombardement a assommé l'artillerie de l'ennemi 22 Nuestro bombardeo dejó muda la artillería del enemigo
    23 pour empêcher qn d'exprimer des opinions opposées aux vôtres 23 para que alguien deje de expresar opiniones contrarias a las tuyas
    24 Supprimer, republier la technique (opinion opposée) 24 Reprimir, volver a publicar la técnica (opinión contraria)
    25 Toutes les protestations avaient été réduites au silence 25 Toda protesta había sido silenciada
    26 Toutes les manifestations ont été supprimées 26 Todas las protestas fueron reprimidas
    27 Toutes les voix opposées ont été supprimées 27 Todas las voces opuestas fueron suprimidas
    28 Ses récentes réalisations ont fait taire ses critiques 28 Sus logros recientes han silenciado a sus críticos.
    29 Ses récentes réalisations ont laissé sans voix ceux qui la critiquent. 29 Sus logros recientes han dejado boquiabiertos a quienes la critican.
    30 formel 30 formal
    31 utilisé pour dire aux gens de se taire 31 solía decirle a la gente que se callara
    32 (Pour calmer les gens) Soyez silencieux, soyez silencieux 32 (Para callar a la gente) Cállate, cállate
    33 Silence au tribunal! 33 ¡Silencio en la corte!
    34 Tais-toi dans la salle d'audience! 34 ¡Cállate en la sala del tribunal!
    35 silencieux 35 silenciador
    36 silencieux 36 silenciador
    37 un dispositif fixé à l'échappement d'un véhicule afin de réduire la quantité de bruit que fait le moteur 37 un dispositivo que se fija al escape de un vehículo para reducir la cantidad de ruido que hace el motor
    38  Silencieux 38  Silenciador
    39 image 39 imagen
    40 moto 40 motocicleta
    41 un dispositif qui est fixé à l'extrémité d'une arme à feu afin de réduire la quantité de bruit qu'elle émet lors de son tir 41 un dispositivo que se fija al final de un arma para reducir la cantidad de ruido que hace cuando se dispara
    42 Silencieux (d'un pistolet) 42 Silencer (de una pistola)
    43  silencieux 43  silencio
    44 d'une personne 44 de una persona
    45 personnes 45 personas
    46 ne pas parler 46 no hablando
    47 Silencieux 47 Silencio
    48 rester / rester / se taire 48 quedarse / quedarse / callar
    49 garder le silence 49 Permanecer en silencio
    50  Ils se sont blottis ensemble dans des groupes silencieux 50  Se acurrucaron en grupos silenciosos
    51 Ils se sont écrasés dans le silence 51 Se apretujaron en el silencio
    52 Ils se sont rassemblés en groupes et se sont tus 52 Se reunieron en grupos y guardaron silencio
    53 Alors que le rideau se levait, le public se tut 53 Cuando se levantó el telón, el público se quedó en silencio.
    54 Le public était silencieux quand les rideaux ont été levés 54 La audiencia se quedó en silencio cuando se levantaron las cortinas
    55 Quand le rideau s'ouvre, le public est calme 55 Cuando se abre el telón, el público está en silencio.
    56 Il m'a donné le traitement silencieux 56 Me dio el trato silencioso
    57  (ne m'a pas parlé parce qu'il était en colère) 57  (no me habló porque estaba enojado)
    58 Il m'a ignoré 58 El me ignoro
    59 surtout d'un homme 59 especialmente de un hombre
    60 Surtout les hommes 60 Especialmente los hombres
    61 Surtout les hommes 61 Especialmente los hombres
    62 ne parle pas beaucoup 62 no hablo mucho
    63 Parle rarement; peu aimant; rarement parlé 63 Rara vez habla; no ama; rara vez se habla
    64 synonyme 64 sinónimo
    65 silencieux 65 tranquilo
    66  il est le type fort et silencieux. 66  él es del tipo fuerte y silencioso.
    67 C'est un type fort et silencieux 67 Es un tipo fuerte y silencioso
    68 Il est l'homme fort et taciturne 68 El es el hombre fuerte y taciturno
    69 Il est l'homme fort et taciturne 69 El es el hombre fuerte y taciturno
    70 là où il y a peu ou pas de son; émettre peu ou pas de son 70 donde hay poco o ningún sonido; haciendo poco o ningún sonido
    71  Silencieux; calme; pas bruyant 71  Silencioso; silencioso; no ruidoso
    72 synonyme 72 sinónimo
    73 silencieux 73 tranquilo
    74 Enfin le trafic se tut 74 Por fin el tráfico se quedó en silencio
    75 Enfin, le trafic s'est arrêté 75 Finalmente, el tráfico se detuvo
    76 L'agitation des véhicules a finalement disparu 76 El ajetreo y el bullicio de los vehículos finalmente desaparecieron
    77 L'agitation des véhicules a finalement disparu 77 El ajetreo y el bullicio de los vehículos finalmente desaparecieron
    78 flûte 78 flauta
    79 Véhicules 79 Vehículos
    80 Clameur 80 Clamor
    81 les rues étaient silencieuses et désertes 81 las calles estaban silenciosas y desiertas
    82 Personne dans les rues 82 Nadie en las calles
    83 non exprimé avec des mots ou des sons 83 no expresado con palabras o sonido
    84 Non exprimé en mots; silencieux 84 No expresado en palabras; silencioso
    85 une prière / protestation silencieuse 85 una oración / protesta silenciosa
    86 Prière silencieuse / protestation 86 Oración / protesta silenciosa
    87 Prière silencieuse; protestation silencieuse 87 Oración silenciosa; protesta silenciosa
    88  t hey hocha la tête avec un agrément silencieux 88  asintieron en silencio de acuerdo
    89 Ils ont hoché la tête silencieusement en accord 89 Asintieron en silencio de acuerdo
    90 ~ (Sur / à propos de qc) 90 ~ (Encendido / sobre algo)
    91  ne pas donner d'informations sur qc; refuser de parler de qc 91  no dar información sobre algo; negarse a hablar sobre algo
    92 Ne pas fournir d'informations; ne pas parler; refuser de parler 92 No proporcionar información; no hablar; negarse a hablar.
    93 Le rapport est totalement muet sur cette question 93 El informe guarda un silencio absoluto sobre este tema.
    94 Il est étrange que le rapport évite de parler de ce problème 94 Es extraño que el informe evite hablar de este tema.
    95 le droit de garder le silence 95 el derecho a permanecer en silencio
    96  (le droit légal de ne rien dire lorsque vous êtes arrêté) 96  (el derecho legal a no decir nada cuando lo arrestan)
    97 Droit au silence 97 Derecho al silencio
    98 de vieux films / films 98 de películas / películas antiguas
    99  Films passés 99  Películas pasadas
    100 avec des images mais pas de son 100 con imágenes pero sin sonido
    101 Silencieux 101 Silencio
    102 Tel que 102 Como
    103 un film muet / film 103 una película / película muda
    104 Film silencieux 104 Película muda
    105 étoiles de l'écran silencieux 105 estrellas de la pantalla silenciosa
    106 La star de l'ère du cinéma muet 106 La estrella de la era del cine mudo
    107 d'une lettre en un mot 107 de una letra en una palabra
    108 Lettre en mot 108 Letra en palabra
    109 écrit mais pas prononcé 109 escrito pero no pronunciado
    110 Silencieux 110 Silencio
    111 Le b en agneau est silencieux 111 La b de cordero calla
    112 agneau 112 Cordero
    113 Le b est silencieux 113 La b está en silencio
    114 silencieusement 114 silenciosamente
    115 sans parler 115 sin hablar
    116  Silencieusement 116  Silenciosamente
    117 Ils ont marché silencieusement dans les rues. 117 Marcharon silenciosamente por las calles.
    118 Ils traversent la rue en silence 118 Cruzan la calle en silencio
    119 L'équipe a traversé la rue en silence 119 El equipo cruzó la calle en silencio
    120 L'équipe a traversé la rue en silence 120 El equipo cruzó la calle en silencio
    121 sans faire aucun son ni beaucoup de son 121 sin hacer mucho ruido
    122  Tranquillement 122  Tranquilamente
    123 synonyme 123 sinónimo
    124 tranquillement 124 tranquilamente
    125 Elle s'est glissée silencieusement hors de la pièce 125 Ella se arrastró silenciosamente fuera de la habitación
    126 Elle s'est faufilée hors de la pièce 126 Ella se escapó de la habitación
    127 sans utiliser de mots ou de sons pour exprimer qc 127 sin usar palabras o sonidos para expresar algo
    128 Silencieusement, silencieusement, sans paroles 128 Silenciosamente; silenciosamente; sin palabras
    129 Elle a prié silencieusement 129 Ella oró en silencio
    130 Elle a prié silencieusement 130 Ella oró en silencio
    131 Il était silencieusement d'accord avec une grande partie de ce qu'elle avait dit 131 Silenciosamente estuvo de acuerdo con mucho de lo que ella había dicho.
    132 Il était secrètement d'accord avec beaucoup de ce qu'elle a dit 132 Él estuvo de acuerdo en secreto con mucho de lo que ella dijo.
    133 assis / debout, silencieux 133 sentarse / pararse, en silencio por
    134 ne rien faire ou ne rien dire pour aider qn ou faire face à une situation difficile 134 no hacer o decir nada para ayudar a alguien o hacer frente a una situación difícil
    135 Asseyez-vous et regardez 135 Sentarse y mirar
    136 la majorité silencieuse 136 la mayoría silenciosa
    137 le grand nombre de personnes dans un pays qui pensent la même chose les unes que les autres, mais n'expriment pas publiquement leurs opinions 137 la gran cantidad de personas en un país que piensan lo mismo entre sí, pero no expresan sus puntos de vista públicamente
    138 La majorité silencieuse (le grand public qui n'exprime pas publiquement ses opinions) 138 La mayoría silenciosa (el público en general que no expresa sus opiniones públicamente)
    139 partenaire silencieux 139 compañero silencioso
    140 partenaire de sommeil 140 compañero de cama
    141 la manière .silent 141 la forma .silent
    142 une méthode d'enseignement d'une langue étrangère dans laquelle l'enseignant ne parle pas beaucoup, mais utilise le mouvement, des images et des tiges de bois pour expliquer le sens 142 un método de enseñanza de un idioma extranjero en el que el maestro no habla mucho, pero utiliza movimientos, imágenes y varillas de madera para explicar el significado
    143 Méthode d'enseignement implicite '(Les enseignants parlent moins et enseignent les langues étrangères à l'aide de mouvements, d'images et de bâtons en bois) 143 Método de enseñanza implícito '(los profesores hablan menos y enseñan idiomas extranjeros con la ayuda de movimientos, dibujos y palos de madera)
    144 silhouette 144 silueta
    145 le contour sombre ou la forme d'une personne ou d'un objet que vous voyez sur un fond clair 145 el contorno oscuro o la forma de una persona o un objeto que ve sobre un fondo claro
    146 (Dos clair; mettre en valeur le produit) Contour sombre 146 (Fondo claro; resaltar el producto) Contorno oscuro
    147 la silhouette des cheminées et des tours 147 la silueta de chimeneas y torres
    148 Silhouette de cheminée et tour 148 Silueta, de, chimenea, y, torre
    149 les montagnes se détachaient en silhouette 149 las montañas se destacaban en silueta
    150 La montagne se détache en silhouette 150 La montaña se destaca en silueta
    151 La silhouette des montagnes est mise en valeur 151 Se resalta la silueta de las montañas
    152 la forme du corps d'une personne ou d'un objet 152 la forma del cuerpo de una persona o de un objeto
    153 La forme d'un corps humain ou d'un objet 153 La forma de un cuerpo u objeto humano
    154 Forme du corps (humain); forme (des choses) 154 Forma del cuerpo (humano); forma de (cosas)
    155 La robe est ajustée pour vous donner une silhouette flatteuse 155 El vestido está ajustado para darte una silueta favorecedora.
    156 Tu as l'air plus en forme dans cette robe 156 Te ves más en forma con este vestido
    157 une image qui montre qn / qc comme une forme noire sur un fond clair, en particulier une qui montre la vue latérale du visage d'une personne 157 una imagen que muestra algo o algo como una forma negra sobre un fondo claro, especialmente una que muestra la vista lateral del rostro de una persona
    158 Silhouette; (en particulier d'un visage humain) silhouette 158 Silueta; silueta (especialmente de un rostro humano)
    159 ~ sb / sth (contre qc) 159 ~ sb / sth (contra algo)
    160 faire apparaître qc en silhouette 160 para hacer aparecer algo como una silueta
    161  Faire des contours sombres 161  Haz contornos oscuros
    162 Une silhouette se tenait dans l'embrasure de la porte, se découpant dans la lumière 162 Una figura estaba en la entrada, recortada contra la luz
    163 Une silhouette se tient à la porte, à contre-jour 163 Una figura se para en la puerta, contra la luz
    164 Il y avait un homme debout à la porte, et la lumière dans la pièce reflétait sa silhouette 164 Había un hombre parado en la puerta y la luz de la habitación reflejaba su silueta.
    165 silice 165 sílice
    166 symb SiO2 166 simb SiO2
    167  un produit chimique contenant du silicium trouvé dans le sable et dans les roches telles que le quartz, utilisé dans la fabrication du verre et du ciment 167  una sustancia química que contiene silicio que se encuentra en la arena y en rocas como el cuarzo, que se utiliza en la fabricación de vidrio y cemento
    168 Silice 168 Sílice
    169 gel de silice 169 gel de sílice
    170  une substance à base de silice sous forme de grains, qui garde les choses au sec en absorbant de l'eau 170  una sustancia hecha de sílice en forma de granos, que mantiene las cosas secas al absorber agua
    171 Gel de silice (déshydratant granulaire) 171 Gel de sílice (desecante granular)
    172 silicate 172 silicato
    173 chimie 173 química
    174  Transformer 174  Transformar
    175 tout composé contenant du silicium et de l'oxygène 175 cualquier compuesto que contenga silicio y oxígeno
    176 Silicate 176 Silicato
    177 silicate d'aluminium 177 silicato de aluminio
    178 Silicate d'aluminium 178 Silicato de aluminio
    179 silicium 179 silicio
    180 acide 180 ácido
    181 étain 181 estaño
    182 un minéral qui contient de la silice. 182 un mineral que contiene sílice.
    183 Il existe de nombreux silicates différents et ils forment une grande partie de la croûte terrestre 183 Hay muchos silicatos diferentes y forman una gran parte de la corteza terrestre.
    184 Minéral silicaté 184 Mineral de silicato
    185 silicium 185 silicio
    186 symb Si 186 simb si
    187 un élément chimique. Le silicium existe sous forme de solide gris ou de poudre brune et se trouve dans les roches et le sable. Il est utilisé dans la fabrication du verre et des transistors 187 un elemento químico. El silicio existe como un sólido gris o como un polvo marrón y se encuentra en rocas y arena. Se usa en la fabricación de vidrio y transistores
    188 silicium 188 silicio
    189 puce de silicium 189 chip de silicio
    190 un très petit morceau de silicium utilisé pour transporter un circuit électronique compliqué 190 una pieza muy pequeña de silicio que se usa para transportar un circuito electrónico complicado
    191 Tablette Gui 191 Tableta Gui
    192 silicone 192 silicona
    193 un produit chimique contenant du silicium 193 una sustancia química que contiene silicio
    194  Il existe plusieurs types de silicone, utilisés pour fabriquer de la peinture, du caoutchouc artificiel, du vernis, etc. 194  Existen varios tipos diferentes de silicona, que se utilizan para hacer pintura, caucho artificial, barniz, etc.
    195 Silicone; Polysiloxane 195 Silicona; Polisiloxano
    196 un implant mammaire en silicone 196 un implante mamario de silicona
    197 Implant d'augmentation mammaire en silicone 197 Implante de silicona para aumento de senos
    198 Silicon Valley 198 Silicon Valley
    199 la région de Californie où il y a de nombreuses entreprises liées aux industries de l'informatique et de l'électronique, parfois utilisée pour désigner toute région où il y a beaucoup d'entreprises informatiques 199 el área de California donde hay muchas empresas relacionadas con las industrias de la informática y la electrónica, a veces se utiliza para referirse a cualquier área donde hay muchas empresas de informática
    200 Silicon Valley (un lieu de rassemblement pour les entreprises informatiques et électroniques en Californie, aux États-Unis, parfois utilisé pour désigner tout lieu de rassemblement pour les entreprises informatiques) 200 Silicon Valley (un lugar de reunión para empresas de informática y electrónica en California, EE. UU., Utilizado a veces para referirse a cualquier lugar de reunión para empresas de informática)
    201 silicose 201 silicosis
    202 médical 202 médico
    203  médical 203  médico
    204 une maladie pulmonaire grave causée par l'inhalation de poussières contenant de la silice 204 una enfermedad pulmonar grave causada por respirar polvo que contiene sílice
    205 Silicose, silicose, silicose (maladie pulmonaire causée par l'inhalation à long terme de silice) 205 Silicosis, silicosis, silicosis (enfermedad pulmonar causada por la inhalación prolongada de sílice)
    206  soie 206  seda
    207 fil fin et doux produit par les vers à soie 207 hilo fino y suave producido por gusanos de seda
    208  (soie 208  (seda
    209  un type de tissu fin et lisse fait de fil de soie 209  un tipo de tela fina y suave hecha de hilo de seda
    210 Fabrique de soie 210 Tela de seda
    211 un chemisier en soie 211 una blusa de seda
    212 Chemise en soie pour femme 212 Camisa de seda para mujer
    213 bas de soie 213 medias de seda
    214 Bas 214 Medias
    215 Bas 215 Medias
    216 en pure soie 216 hecho de pura seda
    217 Fait de pure soie 217 Hecho de pura seda
    218 Sa peau était aussi lisse que de la soie 218 Su piel era tan suave como la seda
    219 Sa peau est aussi lisse que de la soie 219 Su piel es tan suave como la seda
    220 Sa peau est aussi lisse que de la soie 220 Su piel es tan suave como la seda
    221 voir également 221 ver también
    222 soie lavée 222 seda empapada
    223 fil de soie utilisé pour la couture 223 hilo de seda utilizado para coser
    224 Fil de soie (utilisé pour la couture) 224 Hilo de seda (utilizado para coser)
    225 soies 225 gorra y chaquetilla de jockey
    226 les vêtements en soie, en particulier les chemises colorées portées par les personnes à cheval dans une course (jockeys) 226 ropa hecha de seda, especialmente las camisas de colores que usan las personas que montan a caballo en una carrera (jinetes)
    227 Vêtements en soie (en particulier les jockeys colorés portés par les jockeys lors des courses de chevaux) 227 Ropa de seda (especialmente los coloridos jinetes que usan los jinetes durante las carreras de caballos)
    228 un type d'avocat qui représente le gouvernement (un roi / une reine) 228 un tipo de abogado que representa al gobierno (un rey / reina)
    229 Avocats royaux; avocats royaux 229 Abogados reales; abogados reales
    230 prendre de la soie 230 tomar seda
    231 devenir ce type d'avocat 231 convertirse en este tipo de abogado
    232 Agir en tant qu'avocat royal 232 Actuando como abogado real
    233 faire une soie, un sac à main avec l’oreille d’une truie 233 hacer un bolso de seda con la oreja de una cerda
    234  réussir à faire du bien avec du matériel qui ne semble pas très bon du tout 234  para tener éxito en hacer algo bueno con un material que no parece muy bueno en absoluto
    235 Utilisez des matériaux pauvres pour fabriquer des produits de haute qualité; transformez la décomposition en magie 235 Utilice materiales deficientes para fabricar productos de alta calidad.
    236 de soie 236 de seda
    237  doux, lisse et brillant comme la soie 237  suave, lisa y brillante como la seda
    238 Comme de la soie; douce et claire 238 Como la seda, suave y clara
    239 cheveux soyeux 239 cabello sedoso
    240 Cheveux doux et lisses 240 Cabello suave y liso
    241 lisse et doux 241 suave y gentil
    242 Doux et doux 242 Suave y delicado
    243 Doux; doux; doux 243 Suave; gentil; gentil
    244 sa voix soyeuse 244 su voz sedosa
    245 Sa voix douce 245 Su voz suave
    246 en soie 246 hecho de seda
    247 En soie 247 Hecho de seda
    248 Soie; soie *; soie 248 Seda; seda *; seda
    249 Prestige 249 Prestigio
    250 rubans de soie 250 cintas de seda
    251 Ruban 251 Cinta
    252 Silkie 252 Silkie
    253 Selkie 253 selkie
254 papillon de soie 254 polilla de seda
    255  un papillon de nuit dont la larve produit de la soie 255  una polilla cuya larva produce seda
    256 papillon de soie 256 polilla de seda