|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
polonais |
1 |
NEXT |
1 |
comparer |
1 |
1 |
porównać |
2 |
last |
2 |
thème |
2 |
2 |
motyw |
3 |
ALLEMAND |
4 |
la musique |
4 |
4 |
muzyka |
4 |
ANGLAIS |
5 |
soupir |
5 |
5 |
westchnienie |
5 |
ARABE |
6 |
un morceau de bois qui contient des
informations, comme un nom, et est affiché à l'extérieur d'un magasin /
magasin, hôtel, etc. |
6 |
6 |
kawałek drewna, który zawiera pewne
informacje, takie jak nazwa, i jest wystawiony na zewnątrz sklepu /
sklepu, hotelu itp. |
6 |
BENGALI |
7 |
(Pour les magasins,
hôtels, etc.) enseignes, panneaux d'affichage, panneaux d'affichage |
7 |
7 |
(Dla sklepów, hoteli
itp.) Szyldy, billboardy, billboardy |
7 |
CHINOIS |
8 |
chevalière |
8 |
8 |
sygnet |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
une bague avec un dessin découpé dedans, que
vous portez au doigt |
9 |
9 |
pierścionek z wyciętym wzorem,
który nosisz na palcu |
9 |
FRANCAIS |
10 |
chevalière |
10 |
10 |
Sygnet |
10 |
HINDI |
11 |
image |
11 |
11 |
obrazek |
11 |
JAPONAIS |
12 |
bijoux |
12 |
12 |
biżuteria |
12 |
PANJABI |
13 |
importance |
13 |
13 |
znaczenie |
13 |
POLONAIS |
14 |
l'importance de qc, surtout quand cela a un
effet sur ce qui se passera dans le futur |
14 |
14 |
znaczenie czegoś, zwłaszcza gdy ma
to wpływ na to, co wydarzy się w przyszłości |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
(Surtout ayant un
impact sur l'avenir) importance, c'est-à-dire |
15 |
15 |
(Zwłaszcza
mający wpływ na przyszłość) znaczenie, znaczenie |
15 |
RUSSE |
16 |
une décision d'une
importance politique majeure |
16 |
16 |
decyzja o dużym
znaczeniu politycznym |
|
|
17 |
Décision politiquement significative |
17 |
17 |
Decyzja o znaczeniu politycznym |
|
|
18 |
le nouveau médicament a une grande
importance / ou le traitement de la maladie. |
18 |
18 |
nowy lek ma duże znaczenie / lub
leczenie choroby. |
|
|
19 |
Ce nouveau médicament
est d'une grande importance pour le traitement de cette maladie |
19 |
19 |
Ten nowy lek ma
ogromne znaczenie w leczeniu tej choroby |
|
|
20 |
ils ont discuté de la
signification statistique des résultats |
20 |
20 |
omówili znaczenie
statystyczne wyników |
|
|
21 |
Ils ont discuté de la
signification statistique de ces résultats |
21 |
21 |
Omówili znaczenie
statystyczne tych wyników |
|
|
22 |
la signification de
qc |
22 |
22 |
znaczenie czegoś |
|
|
23 |
Sens |
23 |
23 |
Znaczenie |
|
|
24 |
Elle ne pouvait pas
saisir toute la signification de ce qu'il avait dit |
24 |
24 |
Nie mogła
pojąć pełnego znaczenia tego, co powiedział |
|
|
25 |
Incapable de
comprendre le sens complet de ce qu'il a dit |
25 |
25 |
Nie można
zrozumieć pełnego znaczenia tego, co powiedział |
|
|
26 |
Elle n'a pas réussi à
saisir pleinement le sens de ce qu'il a dit |
26 |
26 |
Nie udało jej
się w pełni pojąć znaczenia tego, co powiedział |
|
|
27 |
ne pas |
27 |
27 |
nie |
|
|
28 |
Charge |
28 |
28 |
Opłata |
|
|
29 |
pouvez |
29 |
29 |
mogą |
|
|
30 |
ces symboles ont-ils
une signification particulière? |
30 |
30 |
czy te symbole
mają jakieś szczególne znaczenie? |
|
|
31 |
Ces symboles ont-ils
une signification particulière? |
31 |
31 |
Czy te symbole
mają jakieś specjalne znaczenie? |
|
|
32 |
Ces symboles ont-ils
une signification particulière? |
32 |
32 |
Czy te symbole
mają jakieś specjalne znaczenie? |
|
|
33 |
comparer |
33 |
33 |
porównać |
|
|
34 |
insignifiance à
insignifiante |
34 |
34 |
nieistotne przy
nieistotnych |
|
|
35 |
important |
35 |
35 |
znaczące |
|
|
36 |
assez grand ou assez
important pour avoir un effet ou être remarqué |
36 |
36 |
wystarczająco
duże lub ważne, aby wywołać efekt lub zostać
zauważonym |
|
|
37 |
Significatif;
significatif |
37 |
37 |
Znaczące;
znaczące |
|
|
38 |
une découverte très
significative |
38 |
38 |
bardzo znaczące
odkrycie |
|
|
39 |
Découverte
significative |
39 |
39 |
Znaczące
odkrycie |
|
|
40 |
Les résultats de
l'expérience ne sont pas statistiquement significatifs |
40 |
40 |
Wyniki eksperymentu
nie są istotne statystycznie |
|
|
41 |
D'un point de vue
statistique, les résultats expérimentaux ne sont pas significatifs |
41 |
41 |
Ze statystycznego
punktu widzenia wyniki eksperymentów nie są istotne |
|
|
42 |
Il n'y a aucune
différence entre les deux groupes d'étudiants. |
42 |
42 |
Nie ma różnic
między dwiema grupami uczniów. |
|
|
43 |
Il n'y a pas de
différence entre les deux groupes d'étudiants |
43 |
43 |
Nie ma różnicy
między tymi dwiema grupami uczniów |
|
|
44 |
Il n'y a pas de
différence significative entre les deux groupes d'étudiants |
44 |
44 |
Nie ma znaczącej
różnicy między dwiema grupami uczniów |
|
|
45 |
votre travail a
montré une amélioration significative |
45 |
45 |
Twoja praca
wykazała znaczną poprawę |
|
|
46 |
Votre travail s'est
considérablement amélioré |
46 |
46 |
Twoja praca znacznie
się poprawiła |
|
|
47 |
Votre travail s'est
considérablement amélioré |
47 |
47 |
Twoja praca znacznie
się poprawiła |
|
|
48 |
il est significatif
que les filles réussissent généralement mieux aux examens que les garçons. |
48 |
48 |
istotne jest, że
dziewczęta generalnie wypadają lepiej w egzaminach niż
chłopcy. |
|
|
49 |
De toute évidence,
les résultats des tests des filles sont généralement meilleurs que ceux des
garçons |
49 |
49 |
Oczywiście
wyniki testów dziewcząt są generalnie lepsze niż chłopców |
|
|
50 |
comparer |
50 |
50 |
porównać |
|
|
51 |
insignifiant |
51 |
51 |
nieistotny |
|
|
52 |
ayant une
signification particulière |
52 |
52 |
mające
szczególne znaczenie |
|
|
53 |
Significatif |
53 |
53 |
Znaczący |
|
|
54 |
Il est significatif
qu'il ait changé son testament quelques jours seulement avant sa mort. |
54 |
54 |
Znamienne jest to,
że zmienił testament dopiero na kilka dni przed śmiercią. |
|
|
55 |
Il a modifié son
testament quelques jours avant sa mort, ce qui est très révélateur |
55 |
55 |
Zmienił
testament na kilka dni przed śmiercią, co jest bardzo wymowne |
|
|
56 |
ayant une
signification particulière ou secrète qui n'est pas comprise par tout le
monde |
56 |
56 |
mające specjalne
lub tajne znaczenie, które nie jest zrozumiałe dla wszystkich |
|
|
57 |
Pas significatif;
significatif |
57 |
57 |
Nie ma znaczenia; ma
znaczenie |
|
|
58 |
synonyme |
58 |
58 |
synonim |
|
|
59 |
significatif |
59 |
59 |
znaczący |
|
|
60 |
un regard / sourire significatif |
60 |
60 |
znaczące spojrzenie / uśmiech |
|
|
61 |
Yeux / sourires
significatifs |
61 |
61 |
Znaczące oczy /
uśmiechy |
|
|
62 |
chiffre significatif |
62 |
62 |
znacząca liczba |
|
|
63 |
mathématiques |
63 |
63 |
matematyka |
|
|
64 |
chacun des chiffres
d'un nombre nécessaire pour le donner avec précision |
64 |
64 |
każda z cyfr w
liczbie, która jest potrzebna do dokładnego podania |
|
|
65 |
numéro effectif |
65 |
65 |
efektywna liczba |
|
|
66 |
significativement |
66 |
66 |
znacząco |
|
|
67 |
d'une manière
suffisamment large ou importante pour avoir un effet sur qc ou pour être
remarqué |
67 |
67 |
w sposób, który jest
wystarczająco duży lub ważny, aby wywrzeć wpływ na
coś lub zostać zauważonym |
|
|
68 |
De manière
significative; significative; évidemment |
68 |
68 |
Znacząco;
Znacząco; Oczywiście |
|
|
69 |
Les deux séries de
chiffres ne sont pas significativement différentes |
69 |
69 |
Te dwa zestawy
figurek nie różnią się znacząco |
|
|
70 |
Il y a une différence
significative entre ces deux ensembles de nombres |
70 |
70 |
Istnieje
znacząca różnica między tymi dwoma zestawami liczb |
|
|
71 |
Les bénéfices ont
considérablement augmenté ces dernières années |
71 |
71 |
Zyski znacznie
wzrosły w ciągu ostatnich kilku lat |
|
|
72 |
Au cours des
dernières années, les bénéfices ont considérablement augmenté. |
72 |
72 |
W ostatnich latach
zyski znacznie wzrosły. |
|
|
73 |
Les bénéfices ont
considérablement augmenté ces dernières années |
73 |
73 |
Zyski znacznie
wzrosły w ciągu ostatnich kilku lat |
|
|
74 |
d'une manière qui a
une signification particulière |
74 |
74 |
w sposób, który ma
szczególne znaczenie |
|
|
75 |
A une certaine
signification |
75 |
75 |
Ma określone
znaczenie |
|
|
76 |
De manière
significative, il n'a pas nié qu'il pourrait y avoir des élections |
76 |
76 |
Co znamienne, nie
zaprzeczył, że mogą być wybory |
|
|
77 |
Surtout, il n'a pas
nié qu'une élection pourrait avoir lieu |
77 |
77 |
Co ważne, nie
zaprzeczył, że mogą się odbyć wybory |
|
|
78 |
Il vaut la peine de
noter qu’il n’a pas fait. Il n’a pas nié qu’une élection pourrait avoir lieu. |
78 |
78 |
Warto zaznaczyć,
że tego nie zrobił, nie zaprzeczył możliwości
przeprowadzenia wyborów. |
|
|
79 |
d'une manière qui a
une signification spéciale ou secrète |
79 |
79 |
w sposób, który ma
specjalne lub sekretne znaczenie |
|
|
80 |
Pas
significativement; significativement |
80 |
80 |
Nieznacznie;
znacząco |
|
|
81 |
Elle a fait une pause
significative avant de répondre |
81 |
81 |
Zatrzymała
się znacznie, zanim odpowiedziała |
|
|
82 |
Elle a fait une
longue pause avant de répondre |
82 |
82 |
Przed
odpowiedzią długo się zastanawiała |
|
|
83 |
Elle a fait une pause
significative avant de répondre |
83 |
83 |
Zamilkła
znacząco, zanim odpowiedziała |
|
|
84 |
ma moitié |
84 |
84 |
znaczący inny |
|
|
85 |
souvent humoristique |
85 |
85 |
często zabawne |
|
|
86 |
votre mari, femme, partenaire ou qn avec qui
vous avez une relation spéciale |
86 |
86 |
Twojego męża, żony, partnera
lub kogoś, z kim masz szczególny związek |
|
|
87 |
Un mari, une femme,
un partenaire ou une personne avec qui vous avez une relation spéciale |
87 |
87 |
Mąż,
żona, partner lub osoba, z którą łączysz się w
szczególny sposób |
|
|
88 |
Celui qui a une
relation spéciale (comme le conjoint, l'amant) |
88 |
88 |
Ten ze szczególnym
związkiem (np. Małżonek, kochanek) |
|
|
89 |
Médias |
89 |
89 |
Głoska
bezdźwięczna |
|
|
90 |
Continuer |
90 |
90 |
Kontynuować |
|
|
91 |
signification |
91 |
91 |
znaczenie |
|
|
92 |
formel ou
linguistique |
92 |
92 |
formalne lub
lingwistyczne |
|
|
93 |
Langue |
93 |
93 |
Język |
|
|
94 |
la signification
exacte de qc, en particulier un mot ou une phrase |
94 |
94 |
dokładne
znaczenie czegoś, zwłaszcza słowa lub frazy |
|
|
95 |
(Surtout d'un mot ou d'une phrase)
Signification, signification, signification |
95 |
95 |
(Zwłaszcza słowa lub frazy)
znaczenie, znaczenie, znaczenie |
|
|
96 |
signifié |
96 |
96 |
oznaczał |
|
|
97 |
le sens exprimé par
un signe linguistique plutôt que sa forme |
97 |
97 |
znaczenie
wyrażone przez znak językowy, a nie jego forma |
|
|
98 |
Référent
(signification des signes de langage) |
98 |
98 |
Referent (znaczenie
znaków językowych) |
|
|
99 |
comparer |
99 |
99 |
porównać |
|
|
100 |
signifiant |
100 |
100 |
znaczący |
|
|
101 |
signifiant |
101 |
101 |
znaczący |
|
|
102 |
linguistique |
102 |
102 |
językoznawstwo |
|
|
103 |
Langue |
103 |
103 |
Język |
|
|
104 |
la forme d'un signe
linguistique, par exemple son son ou sa forme imprimée, plutôt que le sens
qu'il exprime |
104 |
104 |
forma znaku
językowego, na przykład jego dźwięk lub forma drukowana,
zamiast znaczenia, które wyraża |
|
|
105 |
Signifiant (la forme
du signe du langage et) |
105 |
105 |
Signifier (forma
znaku języka i) |
|
|
106 |
comparer |
106 |
106 |
porównać |
|
|
107 |
signifié |
107 |
107 |
oznaczał |
|
|
108 |
signifier |
108 |
108 |
oznaczać |
|
|
109 |
signifie, |
109 |
109 |
oznacza, |
|
|
110 |
signifiant, |
110 |
110 |
oznaczający, |
|
|
111 |
signifié, |
111 |
111 |
oznaczał, |
|
|
112 |
signifié |
112 |
112 |
oznaczał |
|
|
113 |
(formel) |
113 |
113 |
(formalny) |
|
|
114 |
être un signe de qc |
114 |
114 |
być oznaką
czegoś |
|
|
115 |
Indiquer; expliquer;
prédire |
115 |
115 |
Wskaż,
wyjaśnij, przepowiedz |
|
|
116 |
synonyme |
116 |
116 |
synonim |
|
|
117 |
signifier |
117 |
117 |
oznaczać |
|
|
118 |
Cette décision
signifiait un changement radical de leurs politiques |
118 |
118 |
Decyzja ta
oznaczała radykalną zmianę ich polityki |
|
|
119 |
Cette décision
indique un changement fondamental dans leur politique |
119 |
119 |
Ta decyzja pokazuje
fundamentalną zmianę w ich polityce |
|
|
120 |
Cette marque signifie
que les produits sont conformes à une norme approuvée. |
120 |
120 |
Ten znak oznacza,
że produkty są zgodne z zatwierdzoną normą. |
|
|
121 |
Cette marque indique
que le produit répond aux normes approuvées |
121 |
121 |
Ten znak wskazuje,
że produkt spełnia zatwierdzone normy |
|
|
122 |
Ce logo indique que
ces produits répondent aux normes spécifiées |
122 |
122 |
To logo wskazuje,
że te produkty spełniają określone normy |
|
|
123 |
la ceinture blanche
signifie qu'il est un débutant absolu |
123 |
123 |
biały pas
oznacza, że jest absolutnie początkującym |
|
|
124 |
La ceinture blanche
signifie qu'il est un novice complet |
124 |
124 |
Biały pas
oznacza, że jest on zupełnym nowicjuszem |
|
|
125 |
faire quoi que ce
soit pour faire connaître vos sentiments, vos intentions, etc. |
125 |
125 |
robić coś,
aby ujawnić swoje uczucia, intencje itp |
|
|
126 |
Exprimer, exprimer,
montrer (sentiments, souhaits, etc.) |
126 |
126 |
Wyraź,
wyraź, pokaż (uczucia, życzenia itp.) |
|
|
127 |
Elle a signifié son
approbation avec un sourire |
127 |
127 |
Wyraziła
aprobatę uśmiechem |
|
|
128 |
Elle sourit en accord |
128 |
128 |
Uśmiechnęła
się, zgadzając się |
|
|
129 |
Il hocha la tête pour
signifier qu'il était d'accord. |
129 |
129 |
Skinął
głową, dając znak, że się zgodził. |
|
|
130 |
Il était vraiment
d'accord |
130 |
130 |
Naprawdę
się zgodził |
|
|
131 |
généralement utilisé
dans des questions ou des phrases négatives |
131 |
131 |
zwykle używane w
pytaniach lub zdaniach przeczących |
|
|
132 |
Habituellement
utilisé dans les phrases interrogatives ou négatives |
132 |
132 |
Zwykle używane w
zdaniach pytających lub przeczących |
|
|
133 |
Habituellement
utilisé dans les phrases douteuses ou négatives |
133 |
133 |
Zwykle używane w
zdaniach wątpliwych lub przeczących |
|
|
134 |
être important ou
important |
134 |
134 |
być ważnym
lub mieć znaczenie |
|
|
135 |
Important |
135 |
135 |
Ważny |
|
|
136 |
Sa présence ne
signifiait plus |
136 |
136 |
Jego
obecność już nie oznaczała |
|
|
137 |
Sa présence n'est
plus importante |
137 |
137 |
Jego
obecność nie jest już ważna |
|
|
138 |
signature |
138 |
138 |
podpisywanie |
|
|
139 |
l'acte d'écrire votre
nom à la fin d'un document officiel pour montrer que vous l'acceptez |
139 |
139 |
czynność
wpisania swojego nazwiska na końcu oficjalnego dokumentu, aby
pokazać, że go akceptujesz |
|
|
140 |
Signe |
140 |
140 |
Znak |
|
|
141 |
la signature du
traité de Rome |
141 |
141 |
podpisanie traktatu
rzymskiego |
|
|
142 |
La signature du
traité de Rome |
142 |
142 |
Podpisanie traktatu
rzymskiego |
|
|
143 |
Signature du traité
de Rome |
143 |
143 |
Podpisanie traktatu
rzymskiego |
|
|
144 |
une personne qui
vient de signer un contrat pour rejoindre une équipe sportive ou une société
de disques ou de films en particulier |
144 |
144 |
osoba, która
właśnie podpisała kontrakt na dołączenie do
określonej drużyny sportowej lub wytwórni płytowej lub
filmowej |
|
|
145 |
(Équipe sportive, maison de disques ou
société cinématographique) embauche: personne embauchée par contrat |
145 |
145 |
(Drużyna sportowa, wytwórnia
płytowa lub wytwórnia filmowa) najemna umowa: osoba zatrudniona na
podstawie umowy |
|
|
146 |
l'acte de conclure un
contrat officiel qui permet à qn de rejoindre une équipe sportive ou une
maison de disques ou de films |
146 |
146 |
zawarcie oficjalnego
kontraktu, na mocy którego ktoś może dołączyć do
drużyny sportowej, wytwórni płytowej lub filmowej |
|
|
147 |
Location d'enseignes, location d'enseignes
(demandez à quelqu'un de rejoindre l'équipe de transport, la maison de
disques ou la société cinématographique) |
147 |
147 |
Wynajem znaków, wynajem znaków (umów
kogoś, kto dołączy do zespołu transportowego, wytwórni
fonograficznej lub wytwórni filmowej) |
|
|
148 |
l'acte d'utiliser la
langue des signes |
148 |
148 |
czynność
używania języka migowego |
|
|
149 |
Le fait d'utiliser la
langue des signes |
149 |
149 |
Czynność
używania języka migowego |
|
|
150 |
Utilisation de la
langue des signes |
150 |
150 |
Używanie
języka migowego |
|
|
151 |
l'utilisation de la
signature dans les salles de classe |
151 |
151 |
wykorzystanie podpisu
w salach lekcyjnych |
|
|
152 |
Utilisez des
signatures en classe |
152 |
152 |
Używaj podpisów
w klasie |
|
|
153 |
Réutilisation de la
langue des signes en classe |
153 |
153 |
Ponowne wykorzystanie
języka migowego w klasie |
|
|
154 |
lis |
154 |
154 |
czytać |
|
|
155 |
langage des signes |
155 |
155 |
język migowy |
|
|
156 |
un système de communication avec des
personnes qui n'entendent pas, en utilisant des mouvements de la main plutôt
que des mots prononcés |
156 |
156 |
system komunikowania się z ludźmi,
którzy nie słyszą, za pomocą ruchów rąk zamiast
wypowiadanych słów |
|
|
157 |
Langage des signes |
157 |
157 |
Język migowy |
|
|
158 |
poteau indicateur |
158 |
158 |
drogowskaz |
|
|
159 |
un panneau au bord
d'une route donnant des informations sur la direction et la distance des
lieux |
159 |
159 |
znak na poboczu drogi
zawierający informacje o kierunku i odległości miejsc |
|
|
160 |
Panneau de
signalisation |
160 |
160 |
Znak drogowy |
|
|
161 |
suivez les panneaux
indiquant le supermarché |
161 |
161 |
podążaj za
drogowskazami do supermarketu |
|
|
162 |
Suivez les panneaux
indiquant le supermarché |
162 |
162 |
Postępuj zgodnie
ze znakami do supermarketu |
|
|
163 |
mur |
163 |
163 |
Ściana |
|
|
164 |
figuratif |
164 |
164 |
symboliczny |
|
|
165 |
les titres des
chapitres sont des panneaux indiquant le contenu du livre |
165 |
165 |
Nagłówki
rozdziałów są drogowskazami do treści książki |
|
|
166 |
Les titres des
chapitres aident à comprendre le contenu du livre |
166 |
166 |
Tytuły
rozdziałów pomagają zrozumieć treść
książki |
|
|
167 |
pour marquer une
route, un lieu, etc. avec des panneaux indicateurs |
167 |
167 |
oznaczyć
drogę, miejsce itp. drogowskazami |
|
|
168 |
Définir des panneaux
de signalisation |
168 |
168 |
Ustaw znaki drogowe |
|
|
169 |
repas |
169 |
169 |
posiłek |
|
|
170 |
L'itinéraire est bien
balisé. |
170 |
170 |
Trasa jest dobrze
oznakowana. |
|
|
171 |
Cette route est bien
balisée |
171 |
171 |
Ta droga jest dobrze
oznakowana |
|
|
172 |
pour montrer
clairement la manière dont un argument, un discours, etc. se développera |
172 |
172 |
jasno pokazać,
jak rozwinie się kłótnia, przemówienie itp |
|
|
173 |
Introduction
(d'argumentation, de discours, etc.) |
173 |
173 |
Wprowadzenie
(argumentacja, mowa itp.) |
|
|
174 |
vous devez indiquer
au lecteur les différents points que vous allez faire valoir |
174 |
174 |
musisz wskazać
czytelnikowi różne punkty, które zamierzasz poruszyć |
|
|
175 |
Vous devez présenter aux lecteurs les points
que Sen expliquera |
175 |
175 |
Musisz przedstawić czytelnikom punkty,
które wyjaśni Sen |
|
|
176 |
signalisation |
176 |
176 |
oznakowanie |
|
|
177 |
signe-écrivain |
177 |
177 |
pisarz znaków |
|
|
178 |
également |
178 |
178 |
również |
|
|
179 |
peintre de signes |
179 |
179 |
malarz znak |
|
|
180 |
une personne qui
peint des enseignes et des publicités pour des magasins / magasins et des
entreprises |
180 |
180 |
osoba malująca
szyldy i reklamy sklepów / sklepów i firm |
|
|
181 |
Peintre |
181 |
181 |
Malarz |
|
|
182 |
inscription |
182 |
182 |
szyldy |
|
|
183 |
Sikh |
183 |
183 |
Sikh |
|
|
184 |
membre d'une religion
(appelée sikhisme) qui s'est développée au Pendjab à la fin du XVe siècle et
est basée sur la conviction qu'il n'y a qu'un seul Dieu |
184 |
184 |
członek religii
(zwanej sikhizmem), która rozwinęła się w Pendżabie pod
koniec XV wieku i opiera się na przekonaniu, że jest tylko jeden
Bóg |
|
|
185 |
Sikhisme (le sikhisme
est né au Pendjab à la fin du XVe siècle et croit au monothéisme) |
185 |
185 |
Sikhizm (sikhizm
urodził się w Pendżabie pod koniec XV wieku i wierzy w
monoteizm) |
|
|
186 |
Sikh |
186 |
186 |
Sikh |
|
|
187 |
ensilage |
187 |
187 |
silosowanie |
|
|
188 |
Ensilage |
188 |
188 |
Silosowanie |
|
|
189 |
herbe ou autres
cultures vertes qui sont stockées sans être séchées et sont utilisées pour
nourrir les animaux de la ferme en hiver |
189 |
189 |
trawa lub inne
zielone rośliny, które są przechowywane bez suszenia i
służą do karmienia zwierząt gospodarskich zimą |
|
|
190 |
Ensilage |
190 |
190 |
Silosowanie |
|
|
191 |
silence |
191 |
191 |
cisza |
|
|
192 |
un manque total de
bruit ou de son |
192 |
192 |
całkowity brak
hałasu lub dźwięku |
|
|
193 |
Silence |
193 |
193 |
Cisza |
|
|
194 |
synonyme |
194 |
194 |
synonim |
|
|
195 |
silencieux |
195 |
195 |
cichy |
|
|
196 |
Leurs pas résonnaient
dans le silence |
196 |
196 |
Ich kroki
odbijały się echem w ciszy |
|
|
197 |
Leurs pas résonnaient
dans le silence |
197 |
197 |
Ich kroki
odbijały się echem w ciszy |
|
|
198 |
Leurs pieds
résonnaient dans une réunion silencieuse |
198 |
198 |
Ich stopy
odbijały się echem podczas cichego spotkania |
|
|
199 |
Un cri brisa le
silence de la nuit. |
199 |
199 |
Krzyk przerwał
ciszę nocy. |
|
|
200 |
Un cri coupé à
travers la nuit silencieuse |
200 |
200 |
Krzyk
przeciął cichą noc |
|
|
201 |
J'ai besoin d'un
silence absolu quand je travaille |
201 |
201 |
Potrzebuję
absolutnej ciszy, kiedy pracuję |
|
|
202 |
J'ai besoin d'un
silence absolu quand je travaille |
202 |
202 |
Podczas pracy
potrzebuję absolutnej ciszy |
|
|
203 |
une situation où
personne ne parle |
203 |
203 |
sytuacja, kiedy nikt
nie mówi |
|
|
204 |
Personne ne parle |
204 |
204 |
Nikt nie mówi |
|
|
205 |
Shen manque; silence;
reste silencieux |
205 |
205 |
Shen brak; cisza;
milczeć |
|
|
206 |
Yuan |
206 |
206 |
Yuan |
|
|
207 |
Évier |
207 |
207 |
Tonąć |
|
|
208 |
un silence embarrassé
/ maladroit |
208 |
208 |
zawstydzona /
niezręczna cisza |
|
|
209 |
Silence embarrassé /
maladroit |
209 |
209 |
Zawstydzona /
niezręczna cisza |
|
|
210 |
un moment de silence
stupéfait |
210 |
210 |
chwila
oszołomienia ciszy |
|
|
211 |
Stupéfait pendant un
moment |
211 |
211 |
Na chwilę
oszołomiony |
|
|
212 |
J'étais tellement
choqué que je ne pouvais pas parler |
212 |
212 |
Byłem tak
zszokowany, że nie mogłem mówić |
|
|
213 |
Je me suis habitué à ses longs silences |
213 |
213 |
Przyzwyczaiłem się do jego
długich milczenia |
|
|
214 |
Je suis habitué à la
façon dont il reste silencieux pendant longtemps |
214 |
214 |
Jestem przyzwyczajony
do tego, że długo nie mówi |
|
|
215 |
Ils ont terminé leur
repas dans un silence total |
215 |
215 |
Skończyli
posiłek w całkowitej ciszy |
|
|
216 |
Ils ont fini leur
repas en silence |
216 |
216 |
Po cichu
skończyli posiłek |
|
|
217 |
Elle retomba dans le
silence |
217 |
217 |
Znowu zapadła w
ciszę |
|
|
218 |
Elle est redevenue
silencieuse |
218 |
218 |
Znowu zamilkła |
|
|
219 |
Elle est redevenue
silencieuse |
219 |
219 |
Znowu zamilkła |
|
|
220 |
Il y eut un silence
assourdissant |
220 |
220 |
Zapadła
ogłuszająca cisza |
|
|
221 |
(celui qui est très
perceptible) |
221 |
221 |
(taki, który jest
bardzo zauważalny) |
|
|
222 |
J'étais si calme
partout |
222 |
222 |
Byłem taki cichy
wszędzie |
|
|
223 |
un silence de deux
minutes en l'honneur de ceux qui sont morts |
223 |
223 |
dwuminutowa cisza ku
czci zmarłych |
|
|
224 |
Deux minutes de
silence pour les morts |
224 |
224 |
Dwie minuty ciszy dla
zmarłych |
|
|
225 |
〜 (Sur qc) une
situation dans laquelle qn refuse de parler de qc ou de répondre aux
questions |
225 |
225 |
〜 (On sth)
sytuacja, w której ktoś odmawia rozmowy o czymś lub odpowiedzi na
pytania |
|
|
226 |
Gardez le silence, gardez le silence et
refusez de répondre |
226 |
226 |
Milcz, milcz i odmawiaj odpowiedzi |
|
|
227 |
Elle a brisé son
silence public dans une interview télévisée. |
227 |
227 |
W wywiadzie
telewizyjnym przerwała publiczną ciszę. |
|
|
228 |
Elle a accepté une
interview télévisée, ce qui a mis fin à son état de ne pas parler en public |
228 |
228 |
Zgodziła
się na wywiad telewizyjny, który zakończył jej stan nie
mówić publicznie |
|
|
229 |
Le silence de
l'entreprise sur le sujet a été considéré comme un aveu de culpabilité |
229 |
229 |
Milczenie firmy na
ten temat zostało odebrane jako przyznanie się do winy |
|
|
230 |
De l’extérieur, le
silence de l’entreprise sur cette question est un aveu de culpabilité. |
230 |
230 |
Z zewnątrz
milczenie firmy w tej sprawie jest przyznaniem się do winy. |
|
|
231 |
le droit de garder le
silence (le droit légal de ne rien dire lorsque vous êtes arrêté) |
231 |
231 |
prawo do milczenia
(ustawowe prawo do milczenia podczas aresztowania) |
|
|
232 |
Droit au silence |
232 |
232 |
Prawo do milczenia |
|
|
233 |
il y a une
conspiration de silence sur ce qui se passe |
233 |
233 |
istnieje zmowa
milczenia na temat tego, co się dzieje |
|
|
234 |
(tout le monde a
accepté de ne pas en discuter) |
234 |
234 |
(wszyscy zgodzili
się o tym nie rozmawiać) |
|
|
235 |
Tout le monde est
resté silencieux sur ce qui s'est passé |
235 |
235 |
Wszyscy milczeli o
tym, co się stało |
|
|
|
|
|
|
|