http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   A   C       E
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
1 NEXT 1 comparer 1 比较 1 Bǐjiào 1 compare 1 compare
2 last 2 thème 2 主题 2 zhǔtí 2 theme 2 theme
3 ALLEMAND 4 la musique 4 音乐 4 yīnyuè 4 music 4 music
4 ANGLAIS 5 soupir 5 叹气板 5 tànqì bǎn 5 sigh-board  5 sigh-board
5 ARABE 6  un morceau de bois qui contient des informations, comme un nom, et est affiché à l'extérieur d'un magasin / magasin, hôtel, etc. 6  一块上面有一些信息的木头,例如名称,并在商店/商店,旅馆等外部显示。 6  yīkuài shàngmiàn yǒu yīxiē xìnxī de mùtou, lìrú míngchēng, bìng zài shāngdiàn/shāngdiàn, lǚguǎn děng wàibù xiǎnshì. 6  a piece of wood that has some information on it, such as a name, and is displayed outside a shop/store,hotel, etc.. 6  a piece of wood that has some information on it, such as a name, and is displayed outside a shop/store, hotel, etc..
6 BENGALI 7 (Pour les magasins, hôtels, etc.) enseignes, panneaux d'affichage, panneaux d'affichage 7 (商店,旅馆等的)招牌,告示牌,广告牌 7 (Shāngdiàn, lǚguǎn děng de) zhāopái, gàoshì pái, guǎnggào pái 7 (商店、旅馆等的)招牌,告示牌,广告牌 7 (For shops, hotels, etc.) signs, billboards, billboards
7 CHINOIS 8  chevalière 8  图章戒指 8  túzhāng jièzhǐ 8  signet ring 8  signet ring
8 ESPAGNOL 9  une bague avec un dessin découpé dedans, que vous portez au doigt 9  戴上指环的戒指,戴在手上 9  dài shàng zhǐhuán de jièzhǐ, dài zài shǒu shàng 9  a ring with a design cut into it,that you wear on your finger  9  a ring with a design cut into it, that you wear on your finger
9 FRANCAIS 10 chevalière 10 图章戒指 10 túzhāng jièzhǐ 10 图章戒指 10 Signet ring
10 HINDI 11 image 11 图片 11 túpiàn 11 pic­ture  11 picture
11 JAPONAIS 12 bijoux 12 首饰 12 shǒushì 12 jewellery 12 jewellery
12 PANJABI 13 importance 13 意义 13 yìyì 13 significance 13 significance
13 POLONAIS 14  l'importance de qc, surtout quand cela a un effet sur ce qui se passera dans le futur 14  某事的重要性,尤其是当这对将来发生的事情有影响时 14  mǒu shì de zhòngyào xìng, yóuqí shì dāng zhè duì jiānglái fāshēng de shìqíng yǒu yǐngxiǎng shí 14  the import­ance of sth, especially when this has an effect on what happens in the future  14  the importance of sth, especially when this has an effect on what happens in the future
14 PORTUGAIS 15 (Surtout ayant un impact sur l'avenir) importance, c'est-à-dire 15 (尤指对将来有影响的)本质,意义 15 (yóu zhǐ duì jiānglái yǒu yǐngxiǎng de) běnzhí, yìyì 15 (尤指对将来有影响的)重要性, 意义 15 (Especially having an impact on the future) importance, meaning
15 RUSSE 16 une décision d'une importance politique majeure 16 具有重大政治意义的决定 16 jùyǒu zhòngdà zhèngzhì yìyì de juédìng 16 a decision of  major political significance 16 a decision of major political significance
    17  Décision politiquement significative 17  具有重大政治意义的决定 17  jùyǒu zhòngdà zhèngzhì yìyì de juédìng 17  具有重大政治意义的决定 17  Politically significant decision
    18  le nouveau médicament a une grande importance / ou le traitement de la maladie. 18  新药具有重大意义/或对疾病的治疗。 18  xīnyào jùyǒu zhòngdà yìyì/huò duì jíbìng de zhìliáo. 18  the new drug has great significance/or the treatment of the disease. 18  the new drug has great significance/or the treatment of the disease.
    19 Ce nouveau médicament est d'une grande importance pour le traitement de cette maladie 19 这种新药对于这碎病的治疗有重大的意义 19 Zhè zhǒng xīnyào duìyú zhè suì bìng de zhìliáo yǒu zhòngdà de yìyì 19 这种新药对于这碎病的治疗有重大的意义 19 This new drug is of great significance to the treatment of this disease
    20 ils ont discuté de la signification statistique des résultats 20 他们讨论了结果的统计意义 20 tāmen tǎo lùn liǎo jiéguǒ de tǒngjì yìyì 20 they discussed the statistical significance of the results 20 they discussed the statistical significance of the results
    21 Ils ont discuté de la signification statistique de ces résultats 21 他们讨论了这些结果在统计学上的意义 21 tāmen tǎolùnle zhèxiē jiéguǒ zài tǒngjì xué shàng de yìyì 21 他们讨论了这些结果在统计学上的意义 21 They discussed the statistical significance of these results
    22 la signification de qc 22 某物的含义 22 mǒu wù de hányì 22 the meaning of sth  22 the meaning of sth
    23 Sens 23 意思;意思 23 yìsi; yìsi 23 意思;含义 23 Meaning
    24 Elle ne pouvait pas saisir toute la signification de ce qu'il avait dit 24 她无法理解他所说的话的全部意义。 24 tā wúfǎ lǐjiě tāsuǒ shuō dehuà de quánbù yìyì. 24 She couldn't grasp the full significance of what he had said 24 She couldn't grasp the full significance of what he had said
    25 Incapable de comprendre le sens complet de ce qu'il a dit 25 无法理解他所说的话的全部意义 25 Wúfǎ lǐjiě tāsuǒ shuō dehuà de quánbù yìyì 25 无法理解他所说的话的全部意义 25 Unable to understand the full meaning of what he said
    26 Elle n'a pas réussi à saisir pleinement le sens de ce qu'il a dit 26 她进一步充分领会他那番话的意思 26 tā jìnyībù chōngfèn lǐnghuì tā nà fān huà de yìsi 26 她未能充分领会他那番话的意思 26 She failed to fully grasp the meaning of what he said
    27 ne pas 27 27 wèi 27 27 not
    28 Charge 28 28 chōng 28 28 Charge
    29 pouvez 29 29 néng 29 29 can
    30 ces symboles ont-ils une signification particulière? 30 这些符号有什么特殊意义吗? 30 zhèxiē fúhào yǒu shé me tèshū yìyì ma? 30 do these symbols have any particular significance? 30 do these symbols have any particular significance?
    31 Ces symboles ont-ils une signification particulière? 31 这些符号有什么特殊意义吗? 31 Zhèxiē fúhào yǒu shé me tèshū yìyì ma? 31 这些符号有什么特殊意义吗? 31 Do these symbols have any special meaning?
    32 Ces symboles ont-ils une signification particulière? 32 这些符号有什么特别的含义吗? 32 Zhèxiē fúhào yǒu shé me tèbié de hányì ma? 32 这些符号有什么特别的含义吗? 32 Do these symbols have any special meaning?
    33 comparer 33 比较 33 Bǐjiào 33 compare  33 compare
    34 insignifiance à insignifiante 34 无关紧要 34 wúguān jǐnyào 34 insignificance at insignificant 34 insignificance at insignificant
    35 important 35 重大 35 zhòngdà 35 signif icant 35 signif icant
    36 assez grand ou assez important pour avoir un effet ou être remarqué 36 足够大或重要到足以产生影响或引起注意 36 zúgòu dà huò zhòngyào dào zúyǐ chǎnshēng yǐngxiǎng huò yǐnqǐ zhùyì 36 large or important enough to have an effect or to be noticed 36 large or important enough to have an effect or to be noticed
    37 Significatif; significatif 37 有重大意义的;显着的 37 yǒu zhòngdà yìyì de; xiǎnzhe de 37 有重大意义的;显著的 37 Significant; significant
    38 une découverte très significative 38 一个非常重要的发现 38 yīgè fēicháng zhòngyào de fǎ xiàn 38 a highly significant discovery  38 a highly significant discovery
    39 Découverte significative 39 有重大意义的发现 39 yǒu zhòngdà yìyì de fǎ xiàn 39 有重大意义的发现 39 Significant discovery
    40 Les résultats de l'expérience ne sont pas statistiquement significatifs 40 实验结果没有统计学意义 40 shíyàn jiéguǒ méiyǒu tǒngjì xué yìyì 40 The results of  the experi­ment are not statistically significant  40 The results of the experiment are not statistically significant
    41 D'un point de vue statistique, les résultats expérimentaux ne sont pas significatifs 41 从统计学的观点看,实验结果意义不明显 41 cóng tǒngjì xué de guāndiǎn kàn, shíyàn jiéguǒ yìyì bù míngxiǎn 41 从统计学的观点看,实验结果意义不明显 41 From a statistical point of view, the experimental results are not significant
    42 Il n'y a aucune différence entre les deux groupes d'étudiants. 42 两组学生之间没有区别。 42 liǎng zǔ xuéshēng zhī jiān méiyǒu qūbié. 42 There are no differences between the two groups of students. 42 There are no differences between the two groups of students.
    43 Il n'y a pas de différence entre les deux groupes d'étudiants 43 仅供学生之间没有区别 43 Jǐn gōng xuéshēng zhī jiān méiyǒu qūbié 43 两组学生之间没有区别 43 There is no difference between the two groups of students
    44 Il n'y a pas de différence significative entre les deux groupes d'étudiants 44 这足以学生没有明显差异 44 zhè zúyǐ xuéshēng méiyǒu míngxiǎn chāyì 44 这两组学生没有明显差别 44 There is no significant difference between the two groups of students
    45 votre travail a montré une amélioration significative 45 您的工作有了显着改善 45 nín de gōngzuò yǒule xiǎnzhe gǎishàn 45 your work has shown a significant improvement 45 your work has shown a significant improvement
    46 Votre travail s'est considérablement amélioré 46 您的工作有了显着改善 46 nín de gōngzuò yǒule xiǎnzhe gǎishàn 46 您的工作有了显着改善 46 Your work has improved significantly
    47 Votre travail s'est considérablement amélioré 47 你的工作有了显着改进 47 nǐ de gōngzuò yǒule xiǎnzhe gǎijìn 47 你的工作有了显著改进 47 Your work has improved significantly
    48 il est significatif que les filles réussissent généralement mieux aux examens que les garçons. 48 重要的是,女孩的考试成绩通常要比男孩好。 48 zhòngyào de shì, nǚhái de kǎoshì chéngjī tōngcháng yào bǐ nánhái hǎo. 48 it is significant that girls generally do better in examinations than boys.  48 it is significant that girls generally do better in examinations than boys.
    49 De toute évidence, les résultats des tests des filles sont généralement meilleurs que ceux des garçons 49 很明显,女生的考试成绩一般比男生的好 49 Hěn míngxiǎn, nǚshēng de kǎoshì chéngjī yībān bǐ nánshēng de hǎo 49 很明显,女生的考试成绩一般比男生的好 49 Obviously, girls’ test scores are generally better than boys’
    50 comparer 50 比较 50 bǐjiào 50 compare 50 compare
    51 insignifiant 51 微不足道 51 wēibùzúdào 51 insignificant 51 insignificant
    52 ayant une signification particulière 52 有特殊的意义 52 yǒu tèshū de yìyì 52 having a particular meaning 52 having a particular meaning
    53  Significatif 53  有某种意义的 53  yǒu mǒu zhǒng yìyì de 53  有某种意义的 53  Meaningful
    54 Il est significatif qu'il ait changé son testament quelques jours seulement avant sa mort. 54 重要的是他仅在去世前几天改变了遗嘱。 54 zhòngyào de shì tā jǐn zài qùshì qián jǐ tiān gǎibiànle yízhǔ. 54 It is significant that he changed his will only days before his death. 54 It is significant that he changed his will only days before his death.
    55 Il a modifié son testament quelques jours avant sa mort, ce qui est très révélateur 55 他在临终前几天修改遗嘱,这很能说明问题 55 Tā zài línzhōng qián jǐ tiān xiūgǎi yízhǔ, zhè hěn néng shuōmíng wèntí 55 他在临终前几天修改遗嘱,这很能说明问题 55 He amended his will a few days before his death, which is very telling
    56 ayant une signification particulière ou secrète qui n'est pas comprise par tout le monde 56 具有每个人都无法理解的特殊或秘密含义 56 jùyǒu měi gèrén dōu wúfǎ lǐjiě de tèshū huò mìmì hányì 56 having a special or secret meaning that is not understood by everyone  56 having a special or secret meaning that is not understood by everyone
    57 Pas significatif; significatif 57 别有暗示的;意味深长的 57 bié yǒu ànshì de; yìwèi shēncháng de 57 别有含义的;意味深长的 57 Not meaningful; meaningful
    58 synonyme 58 代名词 58 dàimíngcí 58 synonym 58 synonym
    59 significatif 59 有意义的 59 yǒu yìyì de 59 meaningful 59 meaningful
    60  un regard / sourire significatif 60  明显的表情/微笑 60  míngxiǎn de biǎoqíng/wéixiào 60  a significant look/ smile 60  a significant look/ smile
    61 Yeux / sourires significatifs 61 意味深长的眼神/微笑 61 yìwèi shēncháng de yǎnshén/wéixiào 61 意味深长的眼神/微笑 61 Meaningful eyes/smiles
    62 chiffre significatif 62 重要数字 62 zhòngyào shùzì 62 significant figure 62 significant figure
    63 mathématiques 63 数学 63 shùxué 63 mathematics 63 mathematics
    64 chacun des chiffres d'un nombre nécessaire pour le donner avec précision 64 为了准确给出数字,需要数字中的每个数字 64 wèile zhǔnquè gěi chū shùzì, xūyào shùzì zhōng de měi gè shùzì 64 each of the digits in a number that are needed in order to give it accurately 64 each of the digits in a number that are needed in order to give it accurately
    65 numéro effectif 65 有效数字 65 yǒuxiào shùzì 65 有效数字  65 effective number 
    66 significativement 66 显着地 66 xiǎn zhuódì 66 significantly  66 significantly
    67 d'une manière suffisamment large ou importante pour avoir un effet sur qc ou pour être remarqué 67 以足够大或重要的方式对某事产生影响或引起注意 67 yǐ zúgòu dà huò zhòngyào de fāngshì duì mǒu shì chǎnshēng yǐngxiǎng huò yǐnqǐ zhùyì 67 in a way that is large or important enough to have an effect on sth or to be noticed  67 in a way that is large or important enough to have an effect on sth or to be noticed
    68 De manière significative; significative; évidemment 68 有重大意义地;显着地;明显地 68 yǒu zhòngdà yìyì dì; xiǎn zhuódì; míngxiǎn de 68 有重大意义地;显著地; 明显地 68 Significantly; Significantly; Obviously
    69 Les deux séries de chiffres ne sont pas significativement différentes 69 两组数字没有显着差异 69 liǎng zǔ shùzì méiyǒu xiǎnzhe chāyì 69 The two sets of  figures are not significantly different 69 The two sets of figures are not significantly different
    70 Il y a une différence significative entre ces deux ensembles de nombres 70 这导致数字投有明显的差异 70 zhè dǎozhì shùzì tóu yǒu míngxiǎn de chāyì 70 这两组数字投有明显的差别 70 There is a significant difference between these two sets of numbers
    71 Les bénéfices ont considérablement augmenté ces dernières années 71 在过去几年中,利润大幅增长 71 zài guòqù jǐ nián zhōng, lìrùn dàfú zēngzhǎng 71 Profits  have increased significantly over the past few years 71 Profits have increased significantly over the past few years
    72 Au cours des dernières années, les bénéfices ont considérablement augmenté. 72 在过去几年中,利润已大大增加。 72 zài guòqù jǐ nián zhōng, lìrùn yǐ dàdà zēngjiā. 72 在过去几年中,利润已大大增加. 72 In the past few years, profits have increased significantly.
    73 Les bénéfices ont considérablement augmenté ces dernières années 73 几年来利润大幅度提高了 73 Jǐ niánlái lìrùn dà fúdù tígāole 73 几年利润大幅度提高 73 Profits have increased substantially in the past few years
    74 d'une manière qui a une signification particulière 74 以某种特殊的方式 74 yǐ mǒu zhǒng tèshū de fāngshì 74 in a way that has a particular meaning  74 in a way that has a particular meaning
    75 A une certaine signification 75 有某种意义 75 yǒu mǒu zhǒng yìyì 75 有某种意义 75 Has a certain meaning
    76 De manière significative, il n'a pas nié qu'il pourrait y avoir des élections 76 重要的是,他没有否认可能举行选举 76 zhòngyào de shì, tā méiyǒu fǒurèn kěnéng jǔxíng xuǎnjǔ 76 Significantly, he did not deny that there might be an election 76 Significantly, he did not deny that there might be an election
    77 Surtout, il n'a pas nié qu'une élection pourrait avoir lieu 77 重要的是,他没有否认可能古董选举 77 zhòngyào de shì, tā méiyǒu fǒurèn kěnéng gǔdǒng xuǎnjǔ 77 重要的是,他没有否认可能举行选举 77 Importantly, he did not deny that an election might be held
    78 Il vaut la peine de noter qu’il n’a pas fait. Il n’a pas nié qu’une élection pourrait avoir lieu. 78 值得在意的是他没有,他没有否认可能古董选举 78 zhídé zàiyì de shì tā méiyǒu, tā méiyǒu fǒurèn kěnéng gǔdǒng xuǎnjǔ 78 值得在意的是他没有, 他没有否认可能举行选举 78 It is worth noting that he did not, he did not deny that an election might be held.
    79 d'une manière qui a une signification spéciale ou secrète 79 具有特殊或秘密的意义 79 jùyǒu tèshū huò mìmì de yìyì 79 in a way that has a special or secret meaning 79 in a way that has a special or secret meaning
    80 Pas significativement; significativement 80 别有暗示地;意味深长地 80 bié yǒu ànshì de; yìwèi shēncháng de 80 别有含义地;意味深长地 80 Not meaningfully; meaningfully
    81 Elle a fait une pause significative avant de répondre 81 她停了很长时间才回答 81 tā tíngle hěn cháng shíjiān cái huídá 81 She paused significantly before she answered 81 She paused significantly before she answered
    82 Elle a fait une longue pause avant de répondre 82 她停了很长时间才回答 82 tā tíngle hěn cháng shíjiān cái huídá 82 她停了很长时间才回答 82 She paused for a long time before answering
    83 Elle a fait une pause significative avant de répondre 83 她在回答之前意味深长地停顿了一下 83 tā zài huídá zhīqián yìwèi shēncháng de tíngdùnle yīxià 83 她在回答之前意味深长地停顿了一下 83 She paused meaningfully before answering
    84 ma moitié 84 重要的另一半 84 zhòngyào de lìng yībàn 84 significant other  84 significant other
    85 souvent humoristique 85 经常幽默 85 jīngcháng yōumò 85 often humorous 85 often humorous
    86  votre mari, femme, partenaire ou qn avec qui vous avez une relation spéciale 86  与您有特殊关系的丈夫,妻子,伴侣或某人 86  yǔ nín yǒu tèshū guānxì de zhàngfū, qīzi, bànlǚ huò mǒu rén 86  your husband, wife, partner or sb that you have a special relationship with 86  your husband, wife, partner or sb that you have a special relationship with
    87 Un mari, une femme, un partenaire ou une personne avec qui vous avez une relation spéciale 87 与您有特殊关系的丈夫,妻子,伴侣或某人 87 yǔ nín yǒu tèshū guānxì de zhàngfū, qīzi, bànlǚ huò mǒu rén 87 与您有特殊关系的丈夫,妻子,伴侣或某人 87 A husband, wife, partner or someone with whom you have a special relationship
    88 Celui qui a une relation spéciale (comme le conjoint, l'amant) 88 有特殊关系的那一位(如配偶,人恋人) 88 yǒu tèshū guānxì dì nà yī wèi (rú pèi'ǒu, rén liànrén) 88 有特殊关系的那一位(如配偶、人恋人) 88 The one with a special relationship (such as spouse, lover)
    89 Médias 89 89 méi 89 89 Media
    90 Continuer 90 90 90 90 Carry on
    91 signification 91 意义 91 yìyì 91 signification 91 signification
    92 formel ou linguistique 92 形式学或语言学 92 xíngshì xué huò yǔyán xué 92 formal or linguistics  92 formal or linguistics
    93 Langue 93 语言 93 yǔyán 93 语言 93 Language
    94 la signification exacte de qc, en particulier un mot ou une phrase 94 某物的确切含义,尤其是单词或短语 94 mǒu wù dí quèqiè hányì, yóuqí shì dāncí huò duǎnyǔ 94 the exact meaning of sth,.especially a word or phrase 94 the exact meaning of sth,.especially a word or phrase
    95  (Surtout d'un mot ou d'une phrase) Signification, signification, signification 95  (尤指词或语法的)含义,意思是,意义 95  (yóu zhǐ cí huò yǔfǎ de) hányì, yìsi shì, yìyì 95  (尤指词或短语的)含义,意思,意义 95  (Especially of a word or phrase) meaning, meaning, meaning
    96 signifié 96 表示 96 biǎoshì 96 signified 96 signified
    97 le sens exprimé par un signe linguistique plutôt que sa forme 97 语言符号而不是其形式所表达的含义 97 yǔyán fúhào ér bùshì qí xíngshì suǒ biǎodá de hányì 97 the meaning expressed by a linguistic sign, rather than its form  97 the meaning expressed by a linguistic sign, rather than its form
    98 Référent (signification des signes de langage) 98 所指(语言符号的意义) 98 suǒ zhǐ (yǔyán fúhào de yìyì) 98 所指(语言符号的意义) 98 Referent (meaning of language signs)
    99 comparer 99 比较 99 bǐjiào 99 compare 99 compare
    100 signifiant 100 指示符 100 zhǐshì fú 100 signifier 100 signifier
    101 signifiant 101 指示符 101 zhǐshì fú 101 signifier 101 signifier
    102 linguistique 102 语言学 102 yǔyán xué 102 linguistics  102 linguistics
    103 Langue 103 语言 103 yǔyán 103 语言 103 Language
    104 la forme d'un signe linguistique, par exemple son son ou sa forme imprimée, plutôt que le sens qu'il exprime 104 语言符号的形式,例如声音或印刷形式,而不是其表达的含义 104 yǔyán fúhào de xíngshì, lìrú shēngyīn huò yìnshuā xíngshì, ér bùshì qí biǎodá de hányì 104 the form of a linguistic sign, for example its sound or its printed form, rather than the meaning it expresses  104 the form of a linguistic sign, for example its sound or its printed form, rather than the meaning it expresses
    105 Signifiant (la forme du signe du langage et) 105 能指(语言符与的形式) 105 néng zhǐ (yǔyán fú yǔ de xíngshì) 105 能指(语言符与的形式) 105 Signifier (the form of language sign and)
    106 comparer 106 比较 106 bǐjiào 106 compare 106 compare
    107 signifié 107 表示 107 biǎoshì 107 signified 107 signified
    108 signifier 108 表示 108 biǎoshì 108 signify  108 signify
    109 signifie, 109 表示, 109 biǎoshì, 109 signifies, 109 signifies,
    110 signifiant, 110 表示, 110 biǎoshì, 110 signifying,  110 signifying,
    111 signifié, 111 表示, 111 biǎoshì, 111 signified,  111 signified,
    112 signifié 112 表示 112 biǎoshì 112 signified  112 signified
    113 (formel) 113 (正式) 113 (zhèngshì) 113 (formal) 113 (formal)
    114 être un signe de qc 114 做某事的标志 114 zuò mǒu shì de biāozhì 114 to be a sign of sth  114 to be a sign of sth
    115 Indiquer; expliquer; prédire 115 表示;说明;预示 115 biǎoshì; shuōmíng; yùshì 115 表示;说明;预示 115 Indicate; explain; foretell
    116 synonyme 116 代名词 116 dàimíngcí 116 synonym 116 synonym
    117 signifier 117 意思 117 yìsi 117 mean 117 mean
    118 Cette décision signifiait un changement radical de leurs politiques 118 这一决定标志着他们政策的根本改变 118 zhè yī juédìng biāozhìzhe tāmen zhèngcè de gēnběn gǎibiàn 118 This decision signified a radical change in their policies 118 This decision signified a radical change in their policies
    119 Cette décision indique un changement fondamental dans leur politique 119 这个决定表明了他们的政策发生了根本的变化 119 zhège juédìng biǎomíngliǎo tāmen de zhèngcè fāshēngle gēnběn de biànhuà 119 这个决定表明了他们的政策发生了根本的变化 119 This decision indicates a fundamental change in their policy
    120 Cette marque signifie que les produits sont conformes à une norme approuvée. 120 此标记表示产品符合批准的标准。 120 cǐ biāojì biǎoshì chǎnpǐn fúhé pīzhǔn dì biāozhǔn. 120 This mark signifies that the products conform to an approved standard. 120 This mark signifies that the products conform to an approved standard.
    121 Cette marque indique que le produit répond aux normes approuvées 121 此标记表示产品符合批准的标准 121 Cǐ biāojì biǎoshì chǎnpǐn fúhé pīzhǔn dì biāozhǔn 121 此标记表示产品符合批准的标准 121 This mark indicates that the product meets approved standards
    122 Ce logo indique que ces produits répondent aux normes spécifiées 122 这个标志说明这些产品符合指定的标准 122 zhège biāozhì shuōmíng zhèxiē chǎnpǐn fúhé zhǐdìng de biāozhǔn 122 这个标志说明这些产品合指定的标 122 This logo indicates that these products meet the specified standards
    123 la ceinture blanche signifie qu'il est un débutant absolu 123 白带表示他是绝对的初学者 123 báidài biǎoshì tā shì juéduì de chū xuézhě 123 the white belt signifies that he's an absolute beginner 123 the white belt signifies that he's an absolute beginner
    124 La ceinture blanche signifie qu'il est un novice complet 124 白腰带表示他完全是个新手 124 bái yāodài biǎoshì tā wánquán shìgè xīnshǒu 124 白腰带表示他完全是个新手 124 The white belt means he is a complete novice
    125 faire quoi que ce soit pour faire connaître vos sentiments, vos intentions, etc. 125 做某事使你的感觉,意图等。已知的 125 zuò mǒu shì shǐ nǐ de gǎnjué, yìtú děng. Yǐ zhī de 125 to do sth to make your feelings, intentionsetc. known 125 to do sth to make your feelings, intentions, etc. known
    126 Exprimer, exprimer, montrer (sentiments, souhaits, etc.) 126 表达,表示,显示(感情,意图等) 126 biǎodá, biǎoshì, xiǎnshì (gǎnqíng, yìtú děng) 126 表达,表示,显示(感情、意愿等) 126 Express, express, show (feelings, wishes, etc.)
    127 Elle a signifié son approbation avec un sourire 127 她笑着表示同意 127 tā xiàozhe biǎoshì tóngyì 127 She signified her approval with a smile 127 She signified her approval with a smile
    128 Elle sourit en accord 128 她笑了笑表示预期 128 tā xiàole xiào biǎoshì yùqí 128 她笑了笑表示赞同 128 She smiled in agreement
    129 Il hocha la tête pour signifier qu'il était d'accord. 129 他点头表示同意。 129 tā diǎntóu biǎoshì tóngyì. 129 He nodded to signify that he agreed. 129 He nodded to signify that he agreed.
    130 Il était vraiment d'accord 130 他点实表示同意 130 Tā diǎn shí biǎoshì tóngyì 130 他点实表示同意 130 He really agreed
    131 généralement utilisé dans des questions ou des phrases négatives 131 通常用于疑问句或否定句中 131 tōngcháng yòng yú yíwènjù huò fǒudìng jù zhōng 131 usually used in questions or negative sentences 131 usually used in questions or negative sentences
    132 Habituellement utilisé dans les phrases interrogatives ou négatives 132 通常用于疑问句或否定句中 132 tōngcháng yòng yú yíwènjù huò fǒudìng jù zhōng 132 通常用于疑问句或否定句中 132 Usually used in interrogative or negative sentences
    133 Habituellement utilisé dans les phrases douteuses ou négatives 133 通常用于疑尚句或否定句 133 tōngcháng yòng yú yí shàng jù huò fǒudìng jù 133 通常用于疑尚句或否定 133 Usually used in doubtful or negative sentences
    134 être important ou important 134 重要或重要 134 zhòngyào huò zhòngyào 134 to be important or to matter 134 to be important or to matter
    135 Important 135 具有优势;要紧 135 Jùyǒu yōushì; yàojǐn 135 具有重要性;要紧 135 Important
    136 Sa présence ne signifiait plus 136 他的出现不再表明 136 tā de chūxiàn bùzài biǎomíng 136 His presence no longer signified 136 His presence no longer signified
    137 Sa présence n'est plus importante 137 他在术在场已不重要 137 tā zài shù zàichǎng yǐ bù chóng yào 137 他在术在场已不重要 137 His presence is not important anymore
    138 signature 138 签署 138 qiānshǔ 138 signing  138 signing
    139 l'acte d'écrire votre nom à la fin d'un document officiel pour montrer que vous l'acceptez 139 在正式文件末尾写下您的名字以表明您接受的行为 139 zài zhèngshì wénjiàn mòwěi xiě xià nín de míngzì yǐ biǎomíng nín jiēshòu de xíngwéi 139 the act of writing your name at the end of an official document to show that you accept it 139 the act of writing your name at the end of an official document to show that you accept it
    140 Signe 140 签名;签名 140 qiānmíng; qiānmíng 140 签署;签字 140 Sign
    141 la signature du traité de Rome 141 罗马条约的签署 141 luómǎ tiáoyuē de qiānshǔ 141 the signing of the  Treaty of  Rome 141 the signing of the Treaty of Rome
    142 La signature du traité de Rome 142 罗马条约的签署 142 luómǎ tiáoyuē de qiānshǔ 142 罗马条约的签署 142 The signing of the Treaty of Rome
    143 Signature du traité de Rome 143 《罗马条约》的签署 143 “luómǎ tiáoyuē” de qiānshǔ 143 马条约》的 143 Signing of the Treaty of Rome
    144 une personne qui vient de signer un contrat pour rejoindre une équipe sportive ou une société de disques ou de films en particulier 144 刚签约加入特定运动队或唱片或电影公司的人 144 gāng qiānyuē jiārù tèdìng yùndòng duì huò chàngpiàn huò diànyǐng gōngsī de rén 144 a person who has just signed a contract to join a particular sports team or record or film company 144 a person who has just signed a contract to join a particular sports team or record or film company
    145  (Équipe sportive, maison de disques ou société cinématographique) embauche: personne embauchée par contrat 145  (运动队,唱片公司或电影公司的)签约受聘者,:签约受雇者 145  (yùndòng duì, chàngpiàn gōngsī huò diànyǐng gōngsī de) qiānyuē shòupìn zhě,: Qiānyuē shòu gù zhě 145  (运动队、唱片公司或电影公司的)签约受聘者,:签约受雇者 145  (Sports team, record company, or film company) contracted hire: contracted hired person
    146 l'acte de conclure un contrat officiel qui permet à qn de rejoindre une équipe sportive ou une maison de disques ou de films 146 订立正式合同以安排某人加入运动队或唱片公司或电影公司的行为 146 dìnglì zhèngshì hétóng yǐ ānpái mǒu rén jiārù yùndòng duì huò chàngpiàn gōngsī huò diànyǐng gōngsī de xíngwéi 146 the act of making an official contract that arranges for sb to join a sports team or a record or film company 146 the act of making an official contract that arranges for sb to join a sports team or a record or film company
    147  Location d'enseignes, location d'enseignes (demandez à quelqu'un de rejoindre l'équipe de transport, la maison de disques ou la société cinématographique) 147  签约聘用,签约雇用(安排某人加入运刼队,唱片余司或电影公司) 147  qiānyuē pìnyòng, qiānyuē gùyòng (ānpái mǒu rén jiārù yùn jié duì, chàngpiàn yú sī huò diànyǐng gōngsī) 147  签约聘用,签约雇用 (安排某人加入运刼队、唱片余司或电影公司 147  Sign hire, sign hire (arrange someone to join the transport team, record company or film company)
    148 l'acte d'utiliser la langue des signes 148 使用手语的行为 148 shǐyòng shǒuyǔ de xíngwéi 148 the act of using sign language 148 the act of using sign language
    149 Le fait d'utiliser la langue des signes 149 使用手语的行为 149 shǐyòng shǒuyǔ de xíngwéi 149 使用手语的行为  149 The act of using sign language
    150 Utilisation de la langue des signes 150 手势语的使用 150 shǒushì yǔ de shǐyòng 150 势语的使用 150 Use of sign language
    151 l'utilisation de la signature dans les salles de classe 151 在教室里使用签名 151 zài jiàoshì lǐ shǐyòng qiānmíng 151 the use of signing in classrooms 151 the use of signing in classrooms
    152 Utilisez des signatures en classe 152 在教室里使用签名 152 zài jiàoshì lǐ shǐyòng qiānmíng 152 在教室里使用签名 152 Use signatures in the classroom
    153 Réutilisation de la langue des signes en classe 153 手势语在课堂上的替代 153 shǒushì yǔ zài kètáng shàng de tìdài 153 势语在堂上的複用 153 Reuse of Sign Language in Class
    154 lis 154 154 154 154 read
    155 langage des signes 155 标志语言 155 biāozhì yǔyán 155 sign language  155 sign language
    156  un système de communication avec des personnes qui n'entendent pas, en utilisant des mouvements de la main plutôt que des mots prononcés 156  通过使用手势而不是口头语言与无法听见的人进行交流的系统 156  tōngguò shǐyòng shǒushì ér bùshì kǒutóu yǔyán yǔ wúfǎ tīngjiàn de rén jìnxíng jiāoliú de xìtǒng 156  a system of communicating with people who cannot hear, by using hand move­ments rather than spoken words 156  a system of communicating with people who cannot hear, by using hand movements rather than spoken words
    157  Langage des signes 157  手势语 157  shǒushì yǔ 157  手势语  157  Sign language
    158 poteau indicateur 158 路标 158 lùbiāo 158 sign-post 158 sign-post
    159 un panneau au bord d'une route donnant des informations sur la direction et la distance des lieux 159 路边的路标,提供有关地点的方向和距离的信息 159 lù biān de lùbiāo, tígōng yǒuguān dìdiǎn de fāngxiàng hé jùlí de xìnxī 159 a sign at the side of a road giving information about the direction and distance of places  159 a sign at the side of a road giving information about the direction and distance of places
    160 Panneau de signalisation 160 路标 160 lùbiāo 160 路标  160 Road sign
    161 suivez les panneaux indiquant le supermarché 161 跟随路标到超市 161 gēnsuí lùbiāo dào chāoshì 161 follow the signposts to the superstore 161 follow the signposts to the superstore
    162 Suivez les panneaux indiquant le supermarché 162 路着路标走就能到超市 162 lùzhe lùbiāo zǒu jiù néng dào chāoshì 162 路着路标走就能到超市 162 Follow the signs to the supermarket
    163 mur 163 163 yuán 163 163 wall
    164 figuratif 164 比喻的 164 bǐyù de 164 figurative 164 figurative
    165 les titres des chapitres sont des panneaux indiquant le contenu du livre 165 本章标题是本书内容的路标 165 běnzhāng biāotí shì běn shū nèiróng de lùbiāo 165 the chapter headings are signposts to the content of the book 165 the chapter headings are signposts to the content of the book
    166 Les titres des chapitres aident à comprendre le contenu du livre 166 章节标题有助于了解书的内容 166 zhāngjié biāotí yǒu zhù yú liǎojiě shū de nèiróng 166 章节标题有助于了解书的内容 166 Chapter titles help understand the content of the book
    167 pour marquer une route, un lieu, etc. avec des panneaux indicateurs 167 用路标标记道路,地点等 167 yòng lùbiāo biāojì dàolù, dìdiǎn děng 167 to mark a road, place, etc. with signposts  167 to mark a road, place, etc. with signposts
    168 Définir des panneaux de signalisation 168 设置路标 168 shèzhì lùbiāo 168 设置路标 168 Set road signs
    169 repas 169 169 cān 169 169 meal
    170 L'itinéraire est bien balisé. 170 这条路标清楚。 170 zhè tiáo lùbiāo qīngchǔ. 170 The route is well signposted. 170 The route is well signposted.
    171 Cette route est bien balisée 171 这条路线路标丧放置完善 171 Zhè tiáo lùxiàn lùbiāo sàng fàngzhì wánshàn 171 这条路线路标丧置完善 171 This road is well marked
    172 pour montrer clairement la manière dont un argument, un discours, etc. se développera 172 清楚地表明辩论,演讲等的发展方式 172 qīngchǔ dì biǎomíng biànlùn, yǎnjiǎng děng de fǎ zhǎn fāngshì 172 to show clearly the way that an argument, a speech, etc. will develop  172 to show clearly the way that an argument, a speech, etc. will develop
    173 Introduction (d'argumentation, de discours, etc.) 173 介绍(论证,演讲等的)要点 173 jièshào (lùnzhèng, yǎnjiǎng děng de) yàodiǎn 173 介紹(论证、讲话等的)要点 173 Introduction (of argumentation, speech, etc.)
    174 vous devez indiquer au lecteur les différents points que vous allez faire valoir 174 您需要为读者说明您将要提出的各种观点 174 nín xūyào wèi dúzhě shuōmíng nín jiāngyào tíchū de gè zhǒng guāndiǎn 174 you need to signpost for the reader the various points you are going to make 174 you need to signpost for the reader the various points you are going to make
    175  Vous devez présenter aux lecteurs les points que Sen expliquera 175  你需要向读者介绍森将突破的各个论点 175  nǐ xūyào xiàng dúzhě jièshào sēn jiāng túpò dì gège lùndiǎn 175  你需要向读者介绍森将阐述的各个论点 175  You need to introduce the readers to the points that Sen will explain
    176 signalisation 176 路标 176 lùbiāo 176 signposting 176 signposting
    177 signe-écrivain 177 标志作家 177 biāozhì zuòjiā 177 sign-writer 177 sign-writer
    178 également 178 178 178 also 178 also
    179 peintre de signes 179 标志画家 179 biāozhì huàjiā 179 sign painter 179 sign painter
    180 une personne qui peint des enseignes et des publicités pour des magasins / magasins et des entreprises 180 画商店/商店和企业标志和广告的人 180 huà shāngdiàn/shāngdiàn hé qǐyè biāozhì hé guǎnggào de rén 180 a person who paints signs and advertisements for shops/ stores and businesses  180 a person who paints signs and advertisements for shops/ stores and businesses
    181 Peintre 181 画招牌者;画产告者 181 huà zhāopái zhě; huà chǎn gào zhě 181 画招牌者;画产告者  181 Painter
    182 inscription 182 签名 182 qiānmíng 182 sign­writing 182 signwriting
    183 Sikh 183 锡克教徒 183 xí kè jiàotú 183 Sikh  183 Sikh
    184 membre d'une religion (appelée sikhisme) qui s'est développée au Pendjab à la fin du XVe siècle et est basée sur la conviction qu'il n'y a qu'un seul Dieu 184 一种宗教(称为锡克教)的成员,该宗教于15世纪末在旁遮普邦发展起来,其信仰是只有一个神 184 yī zhǒng zōngjiào (chēng wèi xí kè jiào) de chéngyuán, gāi zōngjiào yú 15 shìjìmò zài pángzhēpǔbāng fāzhǎn qǐlái, qí xìnyǎng shì zhǐyǒu yīgè shén 184 a member of a religion (called Sikhism) that developed in Punjab in the late 15 th century and is based on a belief that there is only one God  184 a member of a religion (called Sikhism) that developed in Punjab in the late 15 th century and is based on a belief that there is only one God
    185 Sikhisme (le sikhisme est né au Pendjab à la fin du XVe siècle et croit au monothéisme) 185 锡免教教徒(锡克教在15世纪晚期产生于旁遮普地区,相信一神论) 185 xī miǎn jiào jiàotú (xí kè jiào zài 15 shìjì wǎnqí chǎnshēng yú pángzhēpǔ dìqū, xiāngxìn yī shén lùn) 185 锡免教教徒(锡克教在15世纪晚期产生于旁遮普地区,相信一神论) 185 Sikhism (Sikhism was born in Punjab in the late 15th century and believes in monotheism)
    186 Sikh 186 锡克教徒 186 xí kè jiàotú 186 Sikh 186 Sikh
    187 ensilage 187 青贮饲料 187 qīngzhù sìliào 187 silage  187 silage
    188 Ensilage 188 青贮饲料 188 qīngzhù sìliào 188 青贮饲料 188 Silage
    189 herbe ou autres cultures vertes qui sont stockées sans être séchées et sont utilisées pour nourrir les animaux de la ferme en hiver 189 未经干燥而储存的草或其他绿色农作物,在冬天用于饲养牲畜 189 wèi jīng gānzào ér chúcún de cǎo huò qítā lǜsè nóngzuòwù, zài dōngtiān yòng yú sìyǎng shēngchù 189 grass or other green crops that are stored without being dried and are used to feed farm animals in winter  189 grass or other green crops that are stored without being dried and are used to feed farm animals in winter
    190 Ensilage 190 青贮饲料 190 qīngzhù sìliào 190 饲料 190 Silage
    191 silence 191 安静 191 ānjìng 191 silence 191 silence
    192 un manque total de bruit ou de son 192 完全没有噪音或声音 192 wánquán méiyǒu zàoyīn huò shēngyīn 192 a complete lack of noise or sound 192 a complete lack of noise or sound
    193 Silence 193 寂静;无声 193 jìjìng; wúshēng 193 寂静;无声  193 Silence
    194 synonyme 194 代名词 194 dàimíngcí 194 synonym 194 synonym
    195 silencieux 195 安静 195 ānjìng 195 quiet 195 quiet
    196 Leurs pas résonnaient dans le silence 196 他们的脚步在寂静中回荡 196 tāmen de jiǎobù zài jìjìng zhōng huídàng 196 Their footsteps echoed in the silence 196 Their footsteps echoed in the silence
    197 Leurs pas résonnaient dans le silence 197 他们的脚步在寂静中回荡 197 tāmen de jiǎobù zài jìjìng zhōng huídàng 197 他们的脚步在寂静中回荡 197 Their footsteps echoed in the silence
    198 Leurs pieds résonnaient dans une réunion silencieuse 198 他们的脚多声在一片寂静会中回荡着 198 tāmen de jiǎo duō shēng zài yīpiàn jìjìng huì zhōng huídàngzhe 198 他们的脚多声在片寂会中回荡着 198 Their feet echoed in a silent meeting
    199 Un cri brisa le silence de la nuit. 199 一声尖叫打破了夜晚的寂静。 199 yīshēng jiān jiào dǎpòle yèwǎn de jìjìng. 199 A scream broke the silence of  the night.  199 A scream broke the silence of the night.
    200 Un cri coupé à travers la nuit silencieuse 200 一声尖叫划破了寂静的夜晚 200 Yīshēng jiān jiào huà pòle jìjìng de yèwǎn 200 声尖叫划破了寂静的夜晚 200 A scream cut through the silent night
    201 J'ai besoin d'un silence absolu quand je travaille 201 我在工作时需要绝对的沉默 201 wǒ zài gōngzuò shí xūyào juéduì de chénmò 201 I need absolute silence when I’m working 201 I need absolute silence when I’m working
    202 J'ai besoin d'un silence absolu quand je travaille 202 我工作时需要绝对的安静 202 wǒ gōngzuò shí xūyào juéduì de ānjìng 202 我工作时需要绝对的安静 202 I need absolute silence when I work
    203 une situation où personne ne parle 203 没有人说话的情况 203 méiyǒu rén shuōhuà de qíngkuàng 203 a situation when nobody is speaking 203 a situation when nobody is speaking
    204 Personne ne parle 204 没有人说话的情况 204 méiyǒu rén shuōhuà de qíngkuàng 204 没有人说话的情况 204 No one talking
    205 Shen manque; silence; reste silencieux 205 沉缺;缄默;余不作声 205 chén quē; jiānmò; yú bùzuò shēng 205 沉缺;缄默;余不作声 205 Shen lack; silence; remain silent
    206 Yuan 206 206 yuán 206 206 Yuan
    207 Évier 207 207 chén 207 207 Sink
    208 un silence embarrassé / maladroit 208 尴尬/尴尬的沉默 208 gāngà/gāngà de chénmò 208 an embarrassed / awkward silence  208 an embarrassed / awkward silence
    209 Silence embarrassé / maladroit 209 难堪/馗令人的沉默 209 nánkān/kuí lìng rén de chénmò 209 难堪/ 馗尬的沉默 209 Embarrassed / awkward silence
    210 un moment de silence stupéfait 210 片刻惊呆了 210 piànkè jīng dāile 210 a moment’s stunned silence  210 a moment’s stunned silence
    211 Stupéfait pendant un moment 211 片刻惊呆了 211 piànkè jīng dāile 211 片刻惊呆了 211 Stunned for a moment
    212 J'étais tellement choqué que je ne pouvais pas parler 212 一时惊愕得说不出话来 212 yīshí jīng'è dé shuō bu chū huà lái 212 时惊愕得说不出话来 212 I was so shocked that I couldn't speak
    213  Je me suis habitué à ses longs silences 213  我已经习惯了他长时间的沉默 213  wǒ yǐjīng xíguànle tā cháng shíjiān de chénmò 213  I got used to his long silences 213  I got used to his long silences
    214 Je suis habitué à la façon dont il reste silencieux pendant longtemps 214 我已习惯了他半天不说话的样子 214 wǒ yǐ xíguànle tā bàntiān bù shuōhuà de yàngzi 214 我已习惯了他半天不说话的样子 214 I'm used to the way he doesn't speak for a long time
    215 Ils ont terminé leur repas dans un silence total 215 他们完全沉默地吃完饭 215 tāmen wánquán chénmò de chī wán fàn 215 They finished their meal in total silence 215 They finished their meal in total silence
    216 Ils ont fini leur repas en silence 216 他们默不作声地吃完饭 216 tāmen mò bùzuò shēng de chī wán fàn 216 他们默不作声地吃完饭 216 They finished their meal silently
    217 Elle retomba dans le silence 217 她再次陷入沉默 217 tā zàicì xiànrù chénmò 217 She lapsed into silence again 217 She lapsed into silence again
    218 Elle est redevenue silencieuse 218 她再次包围沉默 218 tā zàicì bāowéi chénmò 218 她再次陷入沉默  218 She fell silent again
    219 Elle est redevenue silencieuse 219 她又沉默下来 219 tā yòu chénmò xiàlái 219 又沉下来  219 She fell silent again
    220 Il y eut un silence assourdissant 220 震耳欲聋的沉默 220 zhèn'ěryùlóng de chénmò 220 There was a deafening silence  220 There was a deafening silence
    221 (celui qui est très perceptible) 221 (一个非常明显的) 221 (yīgè fēicháng míngxiǎn de) 221 ( one that is very noticeable) 221 (one that is very noticeable)
    222 J'étais si calme partout 222 四下里静得刺耳 222 sìxiàlǐ jìng dé cì'ěr 222 四下里静得刺耳 222 I was so quiet everywhere
    223 un silence de deux minutes en l'honneur de ceux qui sont morts 223 为哀悼死者而默哀两分钟 223 wèi āidào sǐzhě ér mò'āi liǎng fēnzhōng 223 a two-minute .silence in honour of those who had died 223 a two-minute .silence in honour of those who had died
    224 Deux minutes de silence pour les morts 224 为死去的人默哀两分钟 224 wèi sǐqù de rén mò'āi liǎng fēnzhōng 224 为死去的人默哀两分钟  224 Two minutes of silence for the dead
    225 〜 (Sur qc) une situation dans laquelle qn refuse de parler de qc ou de répondre aux questions 225 〜(某物)某人拒绝谈论某物或回答问题的情况 225 〜(mǒu wù) mǒu rén jùjué tánlùn mǒu wù huò huídá wèntí de qíngkuàng 225 〜(on sth) a situation in which sb refuses to talk about sth or to answer questions 225 〜(On sth) a situation in which sb refuses to talk about sth or to answer questions
    226  Gardez le silence, gardez le silence et refusez de répondre 226  默;缄口不谈拒绝回答 226  mò; jiānkǒu bù tán jùjué huídá 226  缄默;缄口 不谈拒绝回答 226  Keep silent, keep silent and refuse to answer
    227 Elle a brisé son silence public dans une interview télévisée. 227 她在电视采访中打破了公众的沉默。 227 tā zài diànshì cǎifǎng zhōng dǎpòle gōngzhòng de chénmò. 227 She broke her public silence in a TV interview. 227 She broke her public silence in a TV interview.
    228 Elle a accepté une interview télévisée, ce qui a mis fin à son état de ne pas parler en public 228 她接受了一次电视采访,就此结束了她不在公开场合说话的状态 228 Tā jiēshòule yīcì diànshì cǎifǎng, jiùcǐ jiéshùle tā bù zài gōngkāi chǎnghé shuōhuà de zhuàngtài 228 她接受了一次电视采访,就此结束了她不在公开场合说话的状态 228 She accepted a TV interview, which ended her state of not speaking in public
    229 Le silence de l'entreprise sur le sujet a été considéré comme un aveu de culpabilité 229 该公司对此事的沉默已被视为有罪 229 gāi gōngsī duì cǐ shì de chénmò yǐ bèi shì wéi yǒuzuì 229 The company's silence on the subject has been taken as an admission of guilt 229 The company's silence on the subject has been taken as an admission of guilt
    230 De l’extérieur, le silence de l’entreprise sur cette question est un aveu de culpabilité. 230 在外部看来,公司在这个问题上保持沉默便是承认有罪 230 zài wàibù kàn lái, gōngsī zài zhège wèntí shàng bǎochí chénmò biàn shì chéngrèn yǒuzuì 230 在外界看来,公司在这个问题上保持沉默便是承认有罪 230 From the outside, the company’s silence on this issue is an admission of guilt.
    231 le droit de garder le silence (le droit légal de ne rien dire lorsque vous êtes arrêté) 231 沉默权(被捕时不说话的合法权利) 231 chénmò quán (bèi bǔ shí bù shuōhuà de héfǎ quánlì) 231 the right  to silence ( the legal right not to say anything when you are arrested) 231 the right to silence (the legal right not to say anything when you are arrested)
    232  Droit au silence 232  沉默权 232  chénmò quán 232  沉默 232  Right to silence
    233 il y a une conspiration de silence sur ce qui se passe 233 对正在发生的事情保持沉默的阴谋 233 duì zhèngzài fāshēng de shìqíng bǎochí chénmò de yīnmóu 233 there is a conspiracy of silence about what is happening  233 there is a conspiracy of silence about what is happening
    234 (tout le monde a accepté de ne pas en discuter) 234 (每个人都同意不讨论它) 234 (měi gèrén dōu tóngyì bù tǎolùn tā) 234 ( everyone has agreed not to discuss it) 234 (everyone has agreed not to discuss it)
    235 Tout le monde est resté silencieux sur ce qui s'est passé 235 对于发生的事情,大家一致保持缄默 235 duìyú fāshēng de shìqíng, dàjiā yì zhì bǎochí jiānmò 235 对于发生的事情,大家一致保持缄默 235 Everyone remained silent about what happened