http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
               
1 NEXT 1 aveugle 1 أعمى 1 'aemaa
2 last 2 littéraire 2 أدبي 2 'adbi
3 ALLEMAND 4 incapable de voir 4 غير قادر على الرؤية 4 ghyr qadir ealaa alruwya
4 ANGLAIS 5 Ne peux voir  5 لايمكن الرؤية  5 laymkn alruwya
5 ARABE 6 Invisible 6 غير مرئى 6 ghyr maryaa
6 BENGALI 7 synonyme 7 مرادف 7 muradif
7 CHINOIS 8 aveugle 8 بليند 8 biliand
8 ESPAGNOL 9 La statue les regarda avec des yeux aveugles. 9 حدق التمثال عليهم بعيون بلا بصر. 9 hadq altamthal ealayhim bieuyun bila busr.
9 FRANCAIS 10 La statue les regarda avec des yeux aveugles 10 نظر التمثال إليهم بعيون عمياء 10 nazar altimthal 'iilayhim bieuyun eumya'
10 HINDI 11 ligne de mire 11 خط البصر 11 khata albasar
11 JAPONAIS 12 ligne de mire 12 خط البصر 12 khata albasar
12 PANJABI 13 vue Lire 13 مشهد قراءة 13 mashhad qara'a
13 POLONAIS 14 pour jouer ou chanter de la musique écrite lorsque vous la voyez pour la première fois, sans la pratiquer au préalable 14 لتشغيل أو غناء الموسيقى المكتوبة عندما تراها لأول مرة ، دون ممارستها أولاً 14 litashghil 'aw ghina' almusiqaa almaktubat eindama taraha li'awal marat , dun mumarasatiha awlaan
14 PORTUGAIS 15 Lecture à vue, chant à vue (jouez ou chantez directement tout en regardant la partition sans pratique préalable) 15 قراءة البصر والغناء البصري (العزف أو الغناء مباشرة أثناء مشاهدة النوتة الموسيقية دون تدريب) 15 qara'at albasar walghina' albasrii (aleuzf 'aw alghina' mubasharatan 'athna' mushahadat alnawtat almawsiqiat dun tadrib)
15 RUSSE 16 lecteur de vue 16 قارئ البصر 16 qari albasar
    17 lecture à vue 17 القراءة بالعين 17 alqira'at bialeayn
    18 tourisme 18 معالم المدينة 18 maealim almadina
    19 l'activité de visiter des bâtiments et des lieux intéressants en tant que touriste 19 نشاط زيارة المباني والأماكن الممتعة كسائح 19 nashat ziarat almabani wal'amakin almumtaeat kasayih
    20 Tourisme 20 معالم المدينة 20 maealim almadina
    21 aller faire du tourisme 21 للذهاب لمشاهدة معالم المدينة 21 lildhahab limushahadat maealim almadina
    22  Allez heureux 22  اذهب سعيدا 22 adhhab saeidaan
    23 Avez-vous eu l'occasion de faire du tourisme? 23 هل سنحت لك الفرصة للقيام بأي زيارة للمعالم؟ 23 hal sanahat lak alfursat lilqiam bi'ayi ziarat lilmuealm?
    24 Avez-vous la chance de sortir en tournée? 24 هل لديك فرصة للخروج في جولة؟ 24 hal ladayk fursat lilkhuruj fi juala?
    25  une visite touristique de la ville 25  جولة لمشاهدة معالم المدينة 25 jawlat limushahadat maealim almadina
    26 Visitez cette ville 26 قم بزيارة تلك المدينة 26 qum biziarat tilk almadina
    27 voir. 27 البصر 27 albasar
    28 utilisé uniquement dans les temps progressifs 28 تستخدم فقط في الأزمنة التقدمية 28 tustakhdam faqat fi al'azmanat altaqadumia
    29  Uniquement pour en cours) 29  فقط للجارية) 29 faqat liljariata)
    30 touriste 30 الزائر 30 alzzayir
    31 touristique 31 سائح 31 sayih
    32 oxford attire un grand nombre de touristes 32 أكسفورد تجذب أعدادًا كبيرة من المشاهدين 32 'aksfurd tujdhib aedadana kabiratan min almushahidin
    33 Oxford attire un grand nombre de touristes 33 تجذب أكسفورد عددًا كبيرًا من السياح 33 tajadhab 'aksfurd eddana kbyrana min alsuyah
    34 Oxford attire de nombreux touristes 34 أكسفورد تجذب الكثير من السياح 34 'aksfurd tujdhib alkthyr min alsuyah
    35 sigma 35 سيجما 35 sayjma
    36 la 18e lettre de l'alphabet grec (Σ, σ) 36 الحرف الثامن عشر من الأبجدية اليونانية (Σ ، σ) 36 alharaf alththamin eshr min al'abjadiat alyunania (S ، s)
    37 La 18e lettre de l'alphabet grec 37 الحرف الثامن عشر من الأبجدية اليونانية 37 alharaf alththamin eshr min al'abjadiat alyunania
    38 signe 38 إشارة 38 'iisharatan
    39 montrant qc 39 تظهر لك شيء 39 tazhar lak shay'
    40 afficher 40 عرض 40 eard
    41 (De qc) 41 (من شيء) 41 (mn shay')
    42  ~ (Cela ...) 42  ~ (هذا ...) 42 ~ (hdha ...)
    43 un événement, une action, un fait, etc. qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur 43 حدث أو فعل أو حقيقة أو ما إلى ذلك يدل على وجود شيء أو أنه يحدث أو قد يحدث في المستقبل 43 hadath 'aw faeal 'aw hqyqt 'aw ma 'iilaa dhlk yadulu ealaa wujud shay' 'aw 'anah yahduth 'aw qad yahduth fi almustaqbal
    44 Indique que quelque chose existe, se passe ou peut se produire dans le futur, des événements, des actions, des faits, etc. 44 يشير إلى أن شيئًا ما موجود أو يحدث أو قد يحدث في الأحداث والأفعال والحقائق المستقبلية وما إلى ذلك. 44 yushir 'iilaa 'ana shyyana ma mwjwd 'aw yuhdith 'aw qad yahduth fi al'ahdath wal'afeal walhaqayiq almustaqbaliat wama 'iilaa dhalik.
    45 Signe 45 إشارة 45 'iisharatan
    46 Les maux de tête peuvent être un signe de stress 46 قد يكون الصداع علامة على التوتر 46 qad yakun alsidae ealamat ealaa altawatur
    47 Les maux de tête peuvent être un signe de tension 47 قد يكون الصداع علامة على التوتر 47 qad yakun alsidae ealamat ealaa altawatur
    48 Il n'y a aucun signe de John nulle part 48 لا توجد علامة على جون في أي مكان 48 la tujad elamt ealaa jun fi 'ayi makan
    49 Il n'y a aucune ombre de John nulle part 49 لا يوجد ظل لجون في أي مكان 49 la yujad zilun lijun fi 'ayi makan
    50 Appelez la police au premier signe de trouble 50 اتصل بالشرطة عند أول علامة على وجود مشكلة 50 'atasil bialshurtat eind 'awal ealamat ealaa wujud mushkila
    51 Appelez la police au premier signe de trouble 51 اتصل بالشرطة عند أول علامة على وجود مشكلة 51 'atasil bialshurtat eind 'awal ealamat ealaa wujud mushkila
    52 Appelez la police en cas de problème * 52 اتصل بالشرطة عند حدوث مشكلة * 52 'atasil bialshurtat eind huduth mushkilat *
    53 prendre 53 يأخذ 53 yakhudh
    54 Créer des problèmes 54 يسبب المتاعب 54 yusabib almataeib
    55 Jian 55 جيان 55 jyan
    56 rouge 56 أحمر 56 'ahmar
    57 roseau 57 قصب 57 qasab
    58 Le temps maussade ne montre aucun signe d'amélioration 58 لا يظهر الطقس القاتم أي علامة على التحسن 58 la yuzhir altaqs alqatum 'ayu ealamat ealaa altahasun
    59  Le temps maussade n'a montré aucun signe de clarification 59  لم يظهر الطقس القاتم أي علامات على التلاشي 59 lm yazhar altaqs alqatim 'aya ealamat ealaa altilashi
    60 Son travail montre des signes d'amélioration 60 يظهر عملها بعض علامات التحسن 60 yuzhir eamaliha bed ealamat altahasun
    61 Il y a des signes d'amélioration dans son travail 61 هناك بعض علامات التحسن في عملها 61 hnak bed ealamat altahasun fi eamaliha
    62 le fait qu'il n'ait pas dit non immédiatement est un bon signe. 62 حقيقة أنه لم يقل لا على الفور هي علامة جيدة. 62 haqiqat 'anah lm yaqul la ealaa alfawr hi ealamat jayidatun.
    63 Le fait qu'il n'ait pas immédiatement refusé est un bon signe 63 حقيقة أنه لم يرفض على الفور هي علامة جيدة 63 haqiqat 'anah lm yarfud ealaa alfawr hi ealamat jayida
    64 Il n'a pas refusé tout de suite, c'était bon signe 64 لم يرفض على الفور ، لقد كانت علامة جيدة 64 lm yarfud ealaa alfawr , laqad kanat ealamat jayida
    65 malédiction 65 لعنة 65 laenatan
    66 si un entretien est trop facile, c'est un signe certain que vous n'avez pas le poste 66 إذا كانت المقابلة سهلة للغاية ، فهذه علامة أكيدة على عدم حصولك على الوظيفة 66 'iidha kanat almuqabilat sahlatan lilghayat , fhdhh ealamat 'akidat ealaa edm husulik ealaa alwazifa
    67 Si l'entretien est trop facile, cela doit être un signe que vous n'avez pas le poste. 67 إذا كانت المقابلة سهلة للغاية ، فيجب أن تكون علامة على عدم وجود الوظيفة. 67 'iidha kanat almuqabilat sahlatan lilghayat , fayjib 'an takun ealamatan ealaa edm wujud alwazifati.
    68 Si l'entretien est trop simple, cela doit signifier que vous n'avez pas obtenu le poste 68 إذا كانت المقابلة بسيطة للغاية ، فهذا يعني أنك لم تحصل على الوظيفة 68 'iidha kanat almuqabilat basitat lilghayat , fhdhaan yaeni 'anak lm tahsul ealaa alwazifa
    69 Il n'y avait aucun signe de vie dans la maison 69 لم يكن هناك أي أثر للحياة في المنزل 69 lm yakun hunak 'ayu 'athar lilhayat fi almanzil
    70 Aucun signe de vie dans la maison 70 لا توجد علامات على الحياة في المنزل 70 la tujad ealamat ealaa alhayat fi almanzil
    71 (il ne semblait y avoir personne) 71 (يبدو أنه لا يوجد أحد هناك) 71 (ybdw 'anah la yujad ahd hnak)
    72 (Personne ne semble être là) 72 (لا يبدو أن هناك أحد) 72 (la ybdw 'ana hnak 'ahad)
    73 Il n'y a aucun signe de personnes vivant dans cette maison 73 لا توجد علامة على وجود أشخاص يعيشون في ذلك المنزل 73 la tujad ealamat ealaa wujud 'ashkhas yaeishun fi dhalik almanzil
    74 si j'avais remarqué les signes avant-coureurs, rien de tout cela ne serait arrivé. 74 لو كنت قد لاحظت علامات التحذير ، فلن يحدث شيء من هذا. 74 law kunt qad lahazt ealamat altahdhir , falan yahduth shay' min hadha.
    75 Si je remarque ces signes avant-coureurs, rien de tout cela ne se produira 75 إذا لاحظت هذه العلامات التحذيرية ، فلن يحدث أي من هذا 75 'iidha lahazt hadhih alealamat altahdhiriat , falan yahduth 'ayu mn hdha
    76 Si je remarque les signes avant-coureurs, rien de tel ne se produira. 76 إذا لاحظت علامات التحذير ، فلن يحدث شيء مثل هذا. 76 'iidha lahazt ealamat altahdhir , falan yahduth shay' mithlun hadha.
    77 pour information / avertissement 77 للحصول على معلومات / تحذير 77 lilhusul ealaa maelumat / tahdhir
    78 Fournir des informations; rappeler 78 توفير المعلومات للتذكير 78 tawfir almaelumat liltadhkir
    79 un morceau de papier, de bois ou de métal avec une écriture ou un 79 قطعة من الورق أو الخشب أو المعدن عليها كتابة أو 79 qiteat min alwrq 'aw alkhashb 'aw almaedin ealayha kitabat 'aw
    80 synonymes 80 المرادفات 80 almuradafat
    81 Discrimination des synonymes 81 التمييز مرادف 81 altamyiz muradif
    82 signe 82 إشارة 82 'iisharatan
    83 indication 83 دلالة 83 dalala
    84 symptôme 84 علامة مرض 84 ealamat marad
    85  symbole ♦ 85  الرمز ♦ 85 alramz ♦
    86  indicateur 86  مؤشر 86 muashir
    87  signal 87  الإشارة 87 al'iishara
    88 Ce sont tous des mots pour un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur. 88 هذه كلها كلمات لحدث أو فعل أو حقيقة تدل على وجود شيء أو أنه يحدث أو قد يحدث في المستقبل. 88 hadhih klha kalimat lihudth 'aw faeal 'aw hqyqt tadulu ealaa wujud shay' 'aw 'anah yahduth 'aw qad yahduth fi almustaqbal.
    89 Les mots ci-dessus font référence à des signes, des signes et des présages 89 تشير الكلمات أعلاه إلى علامات وعلامات ونذر 89 tushir alkalimat aelah 'iilaa ealamat waealamat wanudhur
    90 9signe 90 9sign 90 9sign
    91 un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur 91 حدث أو فعل أو حقيقة تدل على وجود شيء أو أنه يحدث أو قد يحدث في المستقبل 91 hadath 'aw faeal 'aw hqyqt tadulu ealaa wujud shay' 'aw 'anah yahduth 'aw qad yahduth fi almustaqbal
    92 Fait référence aux signes, signes, signes 92 يشير إلى علامات. ، علامات ، علامات 92 yushir 'iilaa ealamat. , ealamat , ealamat
    93 Les maux de tête peuvent être un signe de stress 93 قد يكون الصداع علامة على التوتر 93 qad yakun alsidae ealamat ealaa altawatur
    94 Les maux de tête peuvent être un signe de tension 94 قد يكون الصداع علامة على التوتر 94 qad yakun alsidae ealamat ealaa altawatur
    95 indication 95 دلالة 95 dalala
    96 plutôt 96 بدلا 96 badalanaan
    97 formel 97 رسمي 97 rasmi
    98 une remarque ou un signe qui montre que qc se passe ou ce que q pense ou ressent 98 ملاحظة أو علامة توضح أن شيئًا ما يحدث أو ما يفكر فيه أو يشعر به 98 mulahazat 'aw ealamat tuadih 'ana shyyana ma yahduth 'aw ma yufakir fih 'aw yasheur bih
    99 Indicateurs et symboles 99 المؤشرات والرموز 99 almuashirat walramuz
    100 ils n'ont donné aucune indication sur la manière dont le travail devrait être effectué. 100 لم يعطوا أي إشارة إلى كيفية إنجاز العمل. 100 lam yuetawa 'ay 'iisharat 'iilaa kayfiat 'iinjaz aleaml.
    101 Ils n'ont pas expliqué comment faire ce travail 101 لم يشرحوا كيفية القيام بهذه المهمة 101 lm yashrahuu kayfiat alqiam bihadhih almuhima
    102 signe ou indication? 102 علامة أو إشارة؟ 102 ealamat 'aw 'iisharatan?
    103 utilisation 103 استعمال 103 aistiemal
    104  signe 104  إشارة 104 'iisharatan
    105  est encore  105  لا يزال 105 la yazal
    106 indication? 106 دلالة؟ 106 dalalata?
    107 Une indication se présente souvent sous la forme de qc dit sb, tandis qu'un signe est généralement qc qui arrive ou qc ce que qsb fait. 107 غالبًا ما يأتي المؤشر على شكل شيء يقوله sb ، في حين أن الإشارة هي عادةً ما يحدث أو يفعل ذلك sb. 107 ghalbana ma yati almuashir ealaa shakl shay' yaquluh sb , fi hyn 'ana al'iisharat hi eadtan ma yahduth 'aw yafeal dhlk sb.
    108  indication 108  دلالة 108 dalala
    109 Souvent indiqué par les mots de quelqu'un, et 109 غالبًا ما يشار إليها بكلمات شخص ما ، و 109 ghalbana ma yushar 'iilayha bikalimat shakhs ma , w
    110 signe 110 إشارة 110 'iisharatan
    111 Habituellement pour ce qui s'est passé ou que quelqu'un a fait 111 عادة لما حدث أو فعل شخص ما 111 eadatan lamaa hadath 'aw faeal shakhs ma
    112 du froid 112 البرد 112 albard
    113 symptôme 113 علامة مرض 113 ealamat marad
    114 symptôme 114 علامة مرض 114 ealamat marad
    115 un changement dans votre corps ou votre esprit qui montre que vous n'êtes pas en bonne santé; un signe que qc existe, surtout qc mauvais 115 تغيير في جسدك أو عقلك يظهر أنك لست بصحة جيدة ؛ علامة على وجود أشياء كثيرة ، لا سيما الأشياء السيئة 115 taghyir fi jasdik 'aw eaqlak yuzhir 'anak last bisihat jayidat ; ealamat ealaa wujud 'ashya' kathirat , la syma al'ashya' alsayiya
    116 Un changement dans votre corps ou votre esprit indique que vous êtes en mauvaise santé; un signe que quelque chose existe, en particulier quelque chose de mauvais 116 يشير التغيير في جسدك أو عقلك إلى أنك لست بصحة جيدة ؛ علامة على وجود شيء ما ، وخاصة الشيء السيئ 116 yushir altaghyir fi jasdik 'aw eaqalik 'iilaa 'anak last bisihat jayidat ; ealamat ealaa wujud shay' ma , wakhasat alshay' alsayiy
    117 Fait référence aux symptômes, signes, signes: 117 يشير إلى الأعراض والعلامات والعلامات: 117 yushir 'iilaa al'aerad walealamat walealamat:
    118 paralysie 118 شلل 118 shalal
    119 privé 119 نشر 119 nashr
    120 les symptômes incluent un mal de gorge 120 تشمل الأعراض التهاب الحلق 120 tashmal al'aerad ailtihab alhalaq
    121 Les symptômes comprennent un mal de gorge 121 تشمل الأعراض التهاب الحلق 121 tashmal al'aerad ailtihab alhalaq
    122 Les symptômes comprennent un mal de gorge 122 تشمل الأعراض التهاب الحلق 122 tashmal al'aerad ailtihab alhalaq
    123 la montée de l'inflation n'était qu'un symptôme du mauvais état de l'économie 123 كان ارتفاع التضخم مجرد أحد أعراض سوء حالة الاقتصاد 123 kan airtifae altadakhum mjrd ahd 'aerad su' halat alaiqtisad
    124 La hausse de l'inflation n'est qu'un symptôme du ralentissement économique 124 ارتفاع التضخم هو مجرد أحد أعراض الانكماش الاقتصادي 124 airtifae altadakhum hu mjrd ahd 'aerad alainkimash alaiqtisadii
    125 symbole 125 رمز 125 ramz
    126  une personne, un objet ou un événement qui représente une qualité ou une situation plus générale 126  شخص أو شيء أو حدث يمثل صفة أو موقفًا أكثر عمومية 126 shakhs 'aw shay' 'aw hadath yumathil sifatan 'aw mwqfana 'akthar eumwmiatan
    127 Signifier 127 دل 127 dl
    128 La colombe est un symbole universel de paix. 128 الحمامة هي رمز عالمي للسلام. 128 alhimaamat hi ramz ealamiun lilsalam.
    129 La colombe est un symbole universel de paix 129 الحمامة هي رمز عالمي للسلام 129 alhammamat hi ramz ealamiun lilsalam
    130 La colombe est un symbole commun de paix 130 الحمامة هي رمز مشترك للسلام 130 alhamamat hi ramz mushtarak lilsalam
    131 Môle 131 خلد 131 khalad
    132 image dessus qui vous donne des informations, des instructions, un avertissement, etc. 132 صورة عليها تعطيك معلومات وتعليمات وتحذيرات وما إلى ذلك 132 surat ealayha tuetik maelumat wataelimat watahdhirat wama 'iilaa dhlk
    133 Signes; signes; signes; signes 133 اللافتات ؛ العلامات ؛ العلامات ؛ العلامات 133 alllafitat ; alealamat ; alealamat ; alealamat
    134 un panneau routier / trafic 134 إشارة طريق / مرور 134 'iisharat tariq / murur
    135  Signalisation routière / routière 135  إشارات المرور / الطرق 135 'iisharat almurur / alturuq
    136  une enseigne de magasin / pub 136  علامة متجر / حانة 136 ealamat matjar / hana
    137 Signe de magasin / bar 137 علامة متجر / شريط 137 ealamat matjar / sharit
    138 Enseigne Boutique / Liquor Bar 138 متجر / لافتة بار الخمور 138 matjar / lafitatan bar alkhumur
    139 le signe sur le mur dit maintenant lave tes mains 139 اللافتة على الحائط تقول الآن اغسل يديك 139 alllafitat ealaa alhayit taqul alan aghsl yadik
    140 Le panneau sur le mur dit s'il vous plaît lavez-vous les mains 140 اللافتة على الحائط تقول من فضلك اغسل يديك 140 alllafitat ealaa alhayit taqul min fadlik aghsil yadik
    141 Suivez les panneaux pour le centre-ville 141 اتبع اللافتات للوصول إلى وسط المدينة 141 atabie alllafitat lilwusul 'iilaa wasat almadina
    142 Suivez les panneaux indiquant le centre-ville 142 اتبع اللافتات إلى وسط المدينة 142 atabie alllafitat 'iilaa wasat almadina
    143 mouvement / son 143 الحركة / الصوت 143 alharakat / alsawt
    144 Action; son 144 العمل ؛ الصوت 144 aleamal ; alsawt
    145 un mouvement ou un son que vous faites pour dire qc qc 145 حركة أو صوت تقوم به لتخبر sb sth 145 harakat 'aw sawt taqum bih litukhbir sb sth
    146 Geste (ou son); geste 146 إيماءة (أو صوت) ؛ إيماءة 146 'iima'a (aw sut) ; 'iima'a
    147 Il a donné un signe de pouce en l'air. 147 أعطى إشارة إبهامه. 147 'aetaa 'iisharat 'iibhamih.
    148 Il a donné un coup de pouce. 148 أعطى إبهامه. 148 'aetaa 'iibhamuh.
    149 Il a donné un coup de pouce en accord 149 أعطى إبهامه بالموافقة 149 'aetaa 'iibhamuh bialmuafaqa
    150 Elle hocha la tête en signe de nous asseoir. 150 أومأت برأسها كإشارة لنا للجلوس. 150 'awmat birasiha ka'iisharat lana liljulus.
    151  Elle a fait signe que nous nous asseyions 151  أومأت إلينا لنجلس 151 'awmat 'iilayna linujlis
    152 voir également 152 أنظر أيضا 152 'anzur 'aydaan
    153  Signe V 153  V- علامة 153 V- ealama
    154 symbole 154 رمز 154 ramz
    155 symbole 155 رمز 155 ramz
    156 une marque utilisée pour représenter qc, surtout en mathématiques 156 علامة تستخدم لتمثيل شيء ، خاصة في الرياضيات 156 ealamat tustakhdam litamthil shay' , khasatan fi alriyadiat
    157  symbole 157  رمز 157 ramz
    158 un signe plus / moins (+/-) 158 علامة زائد / ناقص (+/-) 158 ealamat zayid / naaqis (+/-)
    159 Signe plus / moins 159 علامة زائد / ناقص 159 ealamat zayid / naqis
    160 un signe dollar / livre 160 علامة الدولار / الجنيه 160 ealamat alduwlar / aljunayh
    161 ($ / £) 161 (دولار / جنيه إسترليني) 161 (dwalar / junayh 'iistarlini)
    162 Yuan / signe livre 162 علامة يوان / الجنيه 162 ealamat yawan / aljunayh
    163 signe astrologique 163 علامة النجمة 163 ealamat alnajma
    164 Astérisque 164 النجمة 164 alnajma
    165 constellation 165 كوكبة 165 kawkaba
    166 informel 166 غير رسمي 166 ghyr rasmiin
    167 signe astrologique 167 علامة النجمة 167 ealamat alnajma
    168 De quel signe es-tu? 168 ما هو برجك الفلكي؟ 168 ma hu birjuk alfaliki?
    169 À quelle étoile de naissance appartenez-vous? 169 ما هي ولادة النجم الذي تنتمي إليه؟ 169 ma hi wiladat alnajm aldhy tantami 'iilayh?
    170 un signe des temps 170 علامة العصر 170 ealamat aleasr
    171 quelque chose que vous ressentez montre à quoi ressemblent les choses maintenant, en particulier à quel point elles sont mauvaises 171 شيء تشعر به يُظهر كيف تبدو الأشياء الآن ، لا سيما مدى سوءها 171 shay' tasheur bih yuzhr kayf tabdu al'ashya' alan , la syma madaa su'iha
    172 Caractéristiques de l'époque (y compris la signification péjorative) 172 خصائص العصر (بما في ذلك المعنى المهين) 172 khasayis aleasr (bma fi dhalik almaenaa almuhin)
    173 votre nom 173 اسمك 173 aismak
    174  Nom 174  اسم 174 aism
    175  d'écrire votre nom sur un document, une lettre, etc. pour montrer que vous l'avez écrit, que vous êtes d'accord avec ce qu'il dit ou qu'il est authentique 175  لكتابة اسمك على مستند أو خطاب أو ما إلى ذلك لإظهار أنك كتبته ، أو موافقتك على ما يقوله ، أو أنه حقيقي 175 likitabat aismak ealaa mustanad 'aw khitab 'aw ma 'iilaa dhlk li'iizhar 'anak katabatuh , 'aw muafaqatuk ealaa ma yaquluh , 'aw 'anah haqiqiun
    176  Signe (nom); signe (nom); signe; signe 176  التوقيع (الاسم) ؛ التوقيع (الاسم) ؛ التوقيع ؛ التوقيع 176 altawqie (alasm) ; altawqie (alasm) ; altawqie ; altawqie
    177 Signez ici, s'il vous plaît. 177 سجل هنا من فضلك. 177 sajal huna min fadlik.
    178 Signez ici s'il vous plait 178 وقع هنا من فضلك 178 waqae huna min fadlik
    179 Signez votre nom ici, s'il vous plaît 179 وقع اسمك هنا من فضلك 179 waqae aismak huna min fadlik
    180 Signez ici s'il vous plait 180 وقع هنا من فضلك 180 waqae huna min fadlik
    181 Vous n'avez pas signé la lettre 181 لم توقع الخطاب 181 lm tuaqie alkhitab
    182 Tu n'as pas signé 182 لم توقع 182 lm tuaqie
    183 Vous n'avez pas signé cette lettre 183 لم تقم بتوقيع هذه الرسالة 183 lm taqum bitawqie hadhih alrisala
    184 clair 184 واضح 184 wadh
    185 Quan 185 كوان 185 kwan
    186 186 186 yu
    187 vivre 187 حي 187 hayi
    188 signer un chèque 188 لتوقيع الشيك 188 litawqie alshayk
    189 Signez le chèque 189 وقع الشيك 189 waqae alshayk
    190 le traité a été signé le 24 mars. 190 تم التوقيع على المعاهدة في 24 مارس. 190 tama altawqie ealaa almueahadat fi 24 mars.
    191 Le traité a été signé le 24 mars 191 تم التوقيع على المعاهدة في 24 مارس 191 tama altawqie ealaa almueahadat fi 24 maris
    192 le joueur signait des autographes pour un groupe de fans 192 كان اللاعب يوقع توقيعات لمجموعة من المشجعين 192 kan alllaeib yuqie tawqieat limajmueat min almushjiein
    193 Ce joueur signe des autographes pour un groupe de fans 193 هذا اللاعب يوقع توقيعات لمجموعة من المشجعين 193 hadha alllaeib yuqie tawqieat limajmueat min almushjiein
    194 Il s'est signé Jimmy 194 وقع على نفسه جيمي 194 waqae ealaa nafsih jimi
    195 Il a signé Jimmy 195 وقع جيمي 195 waqae jimi
    196 Contrat 196 عقد 196 eaqad
    197 Aligner 197 محاذاة 197 muhadha
    198  faire signer à qn, par exemple un sportif ou un musicien, un contrat acceptant de travailler pour votre entreprise; signer un contrat acceptant de travailler pour une entreprise 198  لترتيب sb ، على سبيل المثال لاعب رياضي أو موسيقي ، لتوقيع عقد يوافق على العمل لشركتك ؛ لتوقيع عقد يوافق على العمل لدى شركة 198 litartib sb , ealaa sabil almithal laeib riadiin 'aw musiqiin , litawqie eaqd ywafq ealaa aleamal lisharkatik ; litawqie eaqd ywafq ealaa aleamal ladaa sharika
    199 Signer un contrat avec (ou postuler pour) 199 توقيع عقد مع (أو التقدم بطلب للحصول) 199 tawqie eaqd mae ('aw altaqadum bitalab lilhusul)
    200 united vient de signer un nouveau gardien de but 200 لقد وقع يونايتد للتو حارس مرمى جديد 200 laqad waqae yunaytid lltw haris marmaa jadid
    201 United vient de signer un nouveau gardien de but 201 يونايتد وقع للتو حارس مرمى جديد 201 yunaytid waqae lltw haris marmaa jadid
    202 L'équipe United a récemment signé un nouveau gardien de but 202 وقع فريق يونايتد مؤخرًا حارس مرمى جديد 202 waqae fariq yunaytid mwkhrana haris marmaa jadid
    203 Il a signé pour United hier. 203 وقع على الاتحاد أمس. 203 waqae ealaa alaitihad 'ams.
    204 Hier, il a signé un contrat avec l'équipe United 204 بالأمس وقع عقدًا مع فريق يونايتد 204 bial'ams waqae eqdana mae fariq yunaytid
    205 le groupe a signé avec Virgin Records 205 وقعت الفرقة مع شركة فيرجن ريكوردز 205 waqaeat alfurqat mae sharikat fyrjn rykwrdz
    206 Le a accepté de signer avec Viking Records 206 وافق لو مع شركة Viking Records على التوقيع 206 wafaq law mae sharikat Viking Records ealaa altawqie
    207 faire du mouvement / du son 207 جعل الحركة / الصوت 207 jaeal alharakat / alsawt
    208 Faire une action; faire un son 208 قم بعمل ما ، قم بإصدار صوت 208 qum bieamal ma , qum bi'iisdar sawt
    209 〜 (To qn) (faire qc) faire une demande ou dire qc de faire qc en utilisant un signe, en particulier un mouvement de la main 209 〜 (To sb) (to do sth) لتقديم طلب أو إخبار sb بفعل شيء باستخدام إشارة ، خاصة حركة اليد 209 〜 (To sb) (to do sth) litaqdim talab 'aw 'iikhbar sb bifiel shay' biastikhdam 'iisharat , khasat harakat alyad
    210 ~ (À quelqu'un) (faire quelque chose) en utilisant des signes, en particulier des mouvements de la main, pour demander ou dire à quelqu'un de faire quelque chose 210 ~ (لشخص ما) (افعل شيئًا ما) باستخدام الإشارات ، خاصة حركات اليد ، لطلب أو إخبار شخص ما بفعل شيء ما 210 ~ (lshakhs ma) (afeal shyyana ma) biastikhdam al'iisharat , khasatan harakat alyad , litalab 'aw 'iikhbar shakhs ma bifiel shay' ma
    211 Geste 211 لفتة 211 lafta
    212 lettre 212 رسالة 212 risala
    213 appel 213 مكالمة 213 mukalima
    214 synonyme 214 مرادف 214 muradif
    215 signal 215 الإشارة 215 al'iishara
    216 Le directeur de l'hôtel a signé au 216 وقع مدير الفندق على 216 waqae mudir alfunduq ealaa
    217 indicateur 217 مؤشر 217 muashir
    218  (plutôt formel) 218  (أكثر رسمية) 218 (akthur rasmiat)
    219  un signe qui vous montre à quoi ressemble qc ou comment une situation évolue 219  علامة توضح لك كيف يبدو الوضع أو كيف يتغير الموقف 219 ealamat tuadih lak kayf ybdw alwade 'aw kayf yataghayar almawqif
    220 Signaux, signes et signes référentiels 220 الإشارات والإشارات والإشارات المرجعية 220 al'iisharat wal'iisharat wal'iisharat almarjieia
    221 les indicateurs économiques 221 المؤشرات الاقتصادية 221 almuashirat alaiqtisadia
    222 Signal des indicateurs économiques 222 مؤشرات اقتصادية 222 muashirat aiqtisadia
    223 un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur 223 حدث أو فعل أو حقيقة تدل على وجود شيء أو أنه يحدث أو قد يحدث في المستقبل 223 hadath 'aw faeal 'aw hqyqt tadulu ealaa wujud shay' 'aw 'anah yahduth 'aw qad yahduth fi almustaqbal
    224 Un événement, une action ou un fait qui indique que quelque chose existe, se passe ou peut se produire dans le futur 224 حدث أو فعل أو حقيقة تشير إلى وجود شيء ما أو يحدث أو قد يحدث في المستقبل 224 hadath 'aw faeal 'aw hqyqt tushir 'iilaa wujud shay' ma 'aw yuhdith 'aw qad yahduth fi almustaqbal
    225 Fait référence aux signes, aux lettres prédictives 225 يشير إلى الإشارات والتنبؤ بالحروف 225 yushir 'iilaa al'iisharat waltanabuw bialhuruf
    226 Arrêtez 226 قف 226 qaf
    227 Les douleurs thoraciques peuvent être un signal d'alarme de problèmes cardiaques 227 يمكن أن تكون آلام الصدر إشارة تحذيرية لمشاكل القلب 227 ymkn 'an takun alam alsadr 'iisharatan tahdhiriatan limashakil alqalb
    228 La douleur thoracique peut être un signe avant-coureur d'une maladie cardiaque 228 قد يكون ألم الصدر علامة تحذيرية لأمراض القلب 228 qad yakun 'alam alsadr ealamat tahdhiriat li'amrad alqalb
    229 Yin 229 يين 229 yayn
    230 signe ou signal? 230 التوقيع أو الإشارة؟ 230 altawqie 'aw al'iisharat?
    231 Utilisez un signe ou un signal? 231 استخدام إشارة أو إشارة؟ 231 aistikhdam 'iisharat 'aw 'iishara?
    232 Le signal est souvent utilisé pour parler d'un événement, d'une action ou d'un fait qui suggère à qn de faire qc 232 غالبًا ما تستخدم الإشارة للتحدث عن حدث أو فعل أو حقيقة تشير إلى أنه ينبغي عليهم فعل شيء 232 ghalbana ma tustakhdam al'iisharat liltahaduth ean hadath 'aw faeal 'aw hqyqt tushir 'iilaa 'anah yanbaghi ealayhim faeala shay'
    233 signal 233 الإشارة 233 al'iishara
    234 Couramment utilisé pour indiquer que des mesures doivent être prises 234 يشيع استخدامها للإشارة إلى ضرورة اتخاذ الإجراء 234 yashie aistikhdamuha lil'iisharat 'iilaa darurat aitikhadh al'iijra'
    235 signe 235 إشارة 235 'iisharatan
    236 Habituellement non utilisé pour cette signification 236 عادة لا تستخدم لهذا المعنى 236 eadat la tastakhdim lhdha almaenaa
    237  Réduire les peines de prison enverrait les mauvais signes aux criminels 237  إن تخفيف عقوبة السجن يرسل إشارات خاطئة للمجرمين 237 'iina takhfif euqubat alsijn yursil 'iisharat khatiatan lilmujrimin
    238 modèles et collocations. 238 الأنماط والارتصاف. 238 al'anmat walairtisaf.
    239 a (n) signe / indication / symptôme / symbole / indicateur / signal de qc 239 أ (ن) تسجيل / إشارة / أعراض / رمز / مؤشر / إشارة شيء 239 a (n) tasjil / 'iisharat / 'aerad / ramz / muashir / 'iisharat shay'
    240 un signe (M) / indication / indicateur / signal que… 240 أ (M) تسجيل / إشارة / مؤشر / إشارة ... 240 a (M) tasjil / 'iisharat / muashir / 'iishara ...
    241 a (n) signe clair / défini / distinct / évident / indication / indicateur de symptôme / signal 241 أ (ن) إشارة واضحة / محددة / مميزة / واضحة / إشارة / أعراض / إشارة 241 a (n) 'iisharatan wadihat / muhadadatan / mumayazat / wadihat / 'iisharatan / 'aerad / 'iishara
    242 un signe précoce / une indication / un symptôme / un indicateur / un signal 242 إشارة / إشارة / أعراض / مؤشر / إشارة مبكرة 242 'iisharatan / 'iisharat / 'aerad / muashir / 'iisharat mubakira
    243 un signe extérieur / une indication / un symptôme / un symbole 243 علامة / إشارة / أعراض / رمز خارجي 243 ealamat / 'iisharat / 'aerad / ramz kharijiun
    244 donner un (n) signe / indication / signal 244 لإعطاء علامة (n) إشارة / إشارة 244 li'iieta' ealama (n) 'iisharatan / 'iisharatan
    245  signe / symbole signifie qc. 245  علامة / رمز يعني شيء. 245 ealamat / ramz yaeni shi'.
    246 Tous les signes / indications sont / indiquent au portier de récupérer ma valise. 246 جميع العلامات / المؤشرات تشير إلى حمال لالتقاط حالتي. 246 jmye alealamat / almuashirat tushir 'iilaa himal liailtiqat halti.
    247 Le directeur de l'hôtel a fait signe au portier de prendre la boîte pour moi 247 أشار مدير الفندق إلى الحمال لأخذ الصندوق لي 247 'ashar mudir alfunduq 'iilaa alhimal li'akhdh alsunduq li