http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
1 NEXT 1 aveugle 1 sight-less
2 last 2 littéraire 2 literary        
3 ALLEMAND 4 incapable de voir 4 unable to see
4 ANGLAIS 5 Ne peux voir  5 can not see         
5 ARABE 6 Invisible 6 Invisible        
6 BENGALI 7 synonyme 7 synonym        
7 CHINOIS 8 aveugle 8 blind        
8 ESPAGNOL 9 La statue les regarda avec des yeux aveugles. 9 The statue stared down at them with sightless eyes.        
9 FRANCAIS 10 La statue les regarda avec des yeux aveugles 10 The statue looked down at them with blind eyes        
10 HINDI 11 ligne de mire 11 sight-line        
11 JAPONAIS 12 ligne de mire 12 line of sight
12 PANJABI 13 vue Lire 13 sight-read        
13 POLONAIS 14 pour jouer ou chanter de la musique écrite lorsque vous la voyez pour la première fois, sans la pratiquer au préalable 14 to play or sing written music when you see it for the first time, without practising it first
14 PORTUGAIS 15 Lecture à vue, chant à vue (jouez ou chantez directement tout en regardant la partition sans pratique préalable) 15 Sight-reading, sight-singing (play or sing directly while watching the sheet music without practice)        
15 RUSSE 16 lecteur de vue 16 sight-reader
    17 lecture à vue 17 sight-reading        
    18 tourisme 18 sight-seeing
    19 l'activité de visiter des bâtiments et des lieux intéressants en tant que touriste 19 the activity of visiting interesting buildings and places as a tourist        
    20 Tourisme 20 Sightseeing        
    21 aller faire du tourisme 21 to go sightseeing        
    22  Allez heureux 22  Go happy        
    23 Avez-vous eu l'occasion de faire du tourisme? 23 Did you have a chance to do any sightseeing?
    24 Avez-vous la chance de sortir en tournée? 24 Do you have a chance to go out for a tour?        
    25  une visite touristique de la ville 25  a sightseeing tour of the city
    26 Visitez cette ville 26 Visit that city        
    27 voir. 27 sight.see
    28 utilisé uniquement dans les temps progressifs 28 only used in the progressive tenses        
    29  Uniquement pour en cours) 29  Only for ongoing)        
    30 touriste 30 sightseer        
    31 touristique 31 tourist
    32 oxford attire un grand nombre de touristes 32 oxford attracts large numbers of sightseers        
    33 Oxford attire un grand nombre de touristes 33 Oxford attracts a large number of tourists        
    34 Oxford attire de nombreux touristes 34 Oxford attracts many tourists        
    35 sigma 35 sigma        
    36 la 18e lettre de l'alphabet grec (Σ, σ) 36 the 18th letter of the Greek alphabet (Σ,σ)
    37 La 18e lettre de l'alphabet grec 37 The 18th letter of the Greek alphabet        
    38 signe 38 sign
    39 montrant qc 39 showing sth        
    40 afficher 40 display        
    41 (De qc) 41 (Of sth)
    42  ~ (Cela ...) 42  ~ (That...)        
    43 un événement, une action, un fait, etc. qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur 43 an event, an action, a fact, etc. that shows that sth exists, is happening or may happen in the future        
    44 Indique que quelque chose existe, se passe ou peut se produire dans le futur, des événements, des actions, des faits, etc. 44 Indicates that something exists, is happening or may happen in the future events, actions, facts, etc.        
    45 Signe 45 Sign        
    46 Les maux de tête peuvent être un signe de stress 46 Headaches may be a sign of stress        
    47 Les maux de tête peuvent être un signe de tension 47 Headache may be a sign of tension        
    48 Il n'y a aucun signe de John nulle part 48 There is no sign of John anywhere        
    49 Il n'y a aucune ombre de John nulle part 49 There is no shadow of John anywhere        
    50 Appelez la police au premier signe de trouble 50 Call the police at the first sign of trouble        
    51 Appelez la police au premier signe de trouble 51 Call the police at the first sign of trouble        
    52 Appelez la police en cas de problème * 52 Call the police whenever there is trouble*        
    53 prendre 53 take        
    54 Créer des problèmes 54 Make trouble        
    55 Jian 55 Jian        
    56 rouge 56 red        
    57 roseau 57 reed        
    58 Le temps maussade ne montre aucun signe d'amélioration 58 The gloomy weather shows no sign of improving
    59  Le temps maussade n'a montré aucun signe de clarification 59  The gloomy weather showed no signs of clearing up        
    60 Son travail montre des signes d'amélioration 60 Her work is showing some signs of improvement
    61 Il y a des signes d'amélioration dans son travail 61 There are some signs of improvement in her work        
    62 le fait qu'il n'ait pas dit non immédiatement est un bon signe. 62 the fact that he didn't say no immediately is a good sign.
    63 Le fait qu'il n'ait pas immédiatement refusé est un bon signe 63 The fact that he did not immediately refuse is a good sign        
    64 Il n'a pas refusé tout de suite, c'était bon signe 64 He didn't refuse right away, it was a good sign        
    65 malédiction 65 curse        
    66 si un entretien est trop facile, c'est un signe certain que vous n'avez pas le poste 66 if an interview is too easy, it's a sure sign that you haven't got the job
    67 Si l'entretien est trop facile, cela doit être un signe que vous n'avez pas le poste. 67 If the interview is too easy, it must be a sign that you do not have the job.        
    68 Si l'entretien est trop simple, cela doit signifier que vous n'avez pas obtenu le poste 68 If the interview is too simple, it must mean that you did not get the job        
    69 Il n'y avait aucun signe de vie dans la maison 69 There was no sign of life in the house
    70 Aucun signe de vie dans la maison 70 No signs of life in the house        
    71 (il ne semblait y avoir personne) 71 (there seemed to be nobody there)
    72 (Personne ne semble être là) 72 (No one seems to be there)        
    73 Il n'y a aucun signe de personnes vivant dans cette maison 73 There is no sign of people living in that house        
    74 si j'avais remarqué les signes avant-coureurs, rien de tout cela ne serait arrivé. 74 if I had noticed the warning signs, none of this would have happened.
    75 Si je remarque ces signes avant-coureurs, rien de tout cela ne se produira 75 If I notice these warning signs, then none of this will happen        
    76 Si je remarque les signes avant-coureurs, rien de tel ne se produira. 76 If I notice the warning signs, nothing like this will happen.        
    77 pour information / avertissement 77 for information/warning
    78 Fournir des informations; rappeler 78 Provide information; to remind        
    79 un morceau de papier, de bois ou de métal avec une écriture ou un 79 a piece of paper, wood or metal that has writing or a
    80 synonymes 80 synonyms
    81 Discrimination des synonymes 81 Synonym discrimination        
    82 signe 82 sign
    83 indication 83 indication        
    84 symptôme 84 symptom
    85  symbole ♦ 85  symbol ♦        
    86  indicateur 86  indicator
    87  signal 87  signal
    88 Ce sont tous des mots pour un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur. 88 These are all words for an event, action or fact that shows that sth exists, is happening or may happen in the future.        
    89 Les mots ci-dessus font référence à des signes, des signes et des présages 89 The above words refer to signs, signs, and omens        
    90 9signe 90 9sign        
    91 un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur 91 an event, action or fact that shows that sth exists, is happening or may happen in the future
    92 Fait référence aux signes, signes, signes 92 Refers to signs., signs, signs        
    93 Les maux de tête peuvent être un signe de stress 93 Headaches may be a sign of stress        
    94 Les maux de tête peuvent être un signe de tension 94 Headache may be a sign of tension        
    95 indication 95 indication
    96 plutôt 96 rather
    97 formel 97 formal        
    98 une remarque ou un signe qui montre que qc se passe ou ce que q pense ou ressent 98 a remark or sign that shows that sth is happening or what sb is thinking or feeling
    99 Indicateurs et symboles 99 Indicators and symbols        
    100 ils n'ont donné aucune indication sur la manière dont le travail devrait être effectué. 100 they gave no indication as to how the work should be done.        
    101 Ils n'ont pas expliqué comment faire ce travail 101 They didn't explain how to do this job        
    102 signe ou indication? 102 sign or indication?        
    103 utilisation 103 use        
    104  signe 104  sign        
    105  est encore  105  still is         
    106 indication? 106 indication?        
    107 Une indication se présente souvent sous la forme de qc dit sb, tandis qu'un signe est généralement qc qui arrive ou qc ce que qsb fait. 107 An indication often comes in the form of sth that sb says, while a sign is usually sth that happens or sth that sb does.        
    108  indication 108  indication
    109 Souvent indiqué par les mots de quelqu'un, et 109 Often indicated by someone’s words, and        
    110 signe 110 sign        
    111 Habituellement pour ce qui s'est passé ou que quelqu'un a fait 111 Usually for what happened or someone did        
    112 du froid 112 cold        
    113 symptôme 113 symptom        
    114 symptôme 114 symptom        
    115 un changement dans votre corps ou votre esprit qui montre que vous n'êtes pas en bonne santé; un signe que qc existe, surtout qc mauvais 115 a change in your body or mind that shows that you are not healthy; a sign that sth exists, especially sth bad        
    116 Un changement dans votre corps ou votre esprit indique que vous êtes en mauvaise santé; un signe que quelque chose existe, en particulier quelque chose de mauvais 116 A change in your body or your mind indicates that you are unhealthy; a sign that something exists, especially something bad        
    117 Fait référence aux symptômes, signes, signes: 117 Refers to symptoms, signs, signs:        
    118 paralysie 118 paralysis        
    119 privé 119 private        
    120 les symptômes incluent un mal de gorge 120 symptoms include a sore throat
    121 Les symptômes comprennent un mal de gorge 121 Symptoms include sore throat        
    122 Les symptômes comprennent un mal de gorge 122 Symptoms include sore throat        
    123 la montée de l'inflation n'était qu'un symptôme du mauvais état de l'économie 123 the rise of inflation was just one symptom of the poor state of the economy
    124 La hausse de l'inflation n'est qu'un symptôme du ralentissement économique 124 Rising inflation is just a symptom of the economic downturn        
    125 symbole 125 symbol        
    126  une personne, un objet ou un événement qui représente une qualité ou une situation plus générale 126  a person, object or event that represents a more general quality or situation        
    127 Signifier 127 Signify        
    128 La colombe est un symbole universel de paix. 128 The dove is a universal symbol of peace.
    129 La colombe est un symbole universel de paix 129 The dove is a universal symbol of peace        
    130 La colombe est un symbole commun de paix 130 Dove is a common symbol of peace        
    131 Môle 131 mole        
    132 image dessus qui vous donne des informations, des instructions, un avertissement, etc. 132 picture on it that gives you information, instructions, a warning, etc        
    133 Signes; signes; signes; signes 133 Signs; signs; signs; signs        
    134 un panneau routier / trafic 134 a road/ traffic sign
    135  Signalisation routière / routière 135  Road/traffic signs        
    136  une enseigne de magasin / pub 136  a shop/pub sign
    137 Signe de magasin / bar 137 Shop/bar sign        
    138 Enseigne Boutique / Liquor Bar 138 Shop/Liquor Bar Signboard        
    139 le signe sur le mur dit maintenant lave tes mains 139 the sign on the wall said now wash your hands
    140 Le panneau sur le mur dit s'il vous plaît lavez-vous les mains 140 The sign on the wall says please wash your hands        
    141 Suivez les panneaux pour le centre-ville 141 Follow the signs for the city centre        
    142 Suivez les panneaux indiquant le centre-ville 142 Follow the signs to the city center        
    143 mouvement / son 143 movement /sound
    144 Action; son 144 Action; sound        
    145 un mouvement ou un son que vous faites pour dire qc qc 145 a movement or sound that you make to tell sb sth
    146 Geste (ou son); geste 146 Gesture (or sound); gesture        
    147 Il a donné un signe de pouce en l'air. 147 He gave a thumbs-up sign.
    148 Il a donné un coup de pouce. 148 He gave a thumbs up.        
    149 Il a donné un coup de pouce en accord 149 He gave a thumbs up in agreement        
    150 Elle hocha la tête en signe de nous asseoir. 150 She nodded as a sign for us to sit down.        
    151  Elle a fait signe que nous nous asseyions 151  She nodded for us to sit down        
    152 voir également 152 see also
    153  Signe V 153  V- sign
    154 symbole 154 symbol
    155 symbole 155 symbol        
    156 une marque utilisée pour représenter qc, surtout en mathématiques 156 a mark used to represent sth, especially in mathematics        
    157  symbole 157  Symbol        
    158 un signe plus / moins (+/-) 158 a plus/minus sign (+/-)
    159 Signe plus / moins 159 Plus/minus sign        
    160 un signe dollar / livre 160 a dollar/pound sign        
    161 ($ / £) 161 ($/£)
    162 Yuan / signe livre 162 Yuan / pound sign        
    163 signe astrologique 163 star sign        
    164 Astérisque 164 Asterisk        
    165 constellation 165 constellation        
    166 informel 166 informal        
    167 signe astrologique 167 star sign
    168 De quel signe es-tu? 168 What sign are you?
    169 À quelle étoile de naissance appartenez-vous? 169 What star birth do you belong to?        
    170 un signe des temps 170 a sign of the times
    171 quelque chose que vous ressentez montre à quoi ressemblent les choses maintenant, en particulier à quel point elles sont mauvaises 171 something that you feel shows what things are like now, especially how bad they are        
    172 Caractéristiques de l'époque (y compris la signification péjorative) 172 Characteristics of the era (including derogatory meaning)        
    173 votre nom 173 your name        
    174  Nom 174  Name        
    175  d'écrire votre nom sur un document, une lettre, etc. pour montrer que vous l'avez écrit, que vous êtes d'accord avec ce qu'il dit ou qu'il est authentique 175  to write your name on a document, letter, etc. to show that you have written it, that you agree with what it says, or that it is genuine
    176  Signe (nom); signe (nom); signe; signe 176  Sign (name); sign (name); sign; sign        
    177 Signez ici, s'il vous plaît. 177 Sign here, please.
    178 Signez ici s'il vous plait 178 please sign here        
    179 Signez votre nom ici, s'il vous plaît 179 Sign your name here, please        
    180 Signez ici s'il vous plait 180 please sign here        
    181 Vous n'avez pas signé la lettre 181 You haven’t signed the letter
    182 Tu n'as pas signé 182 You haven't signed
    183 Vous n'avez pas signé cette lettre 183 You have not signed this letter        
    184 clair 184 clear        
    185 Quan 185 Quan        
    186 186        
    187 vivre 187 live        
    188 signer un chèque 188 to sign a cheque
    189 Signez le chèque 189 Sign the check        
    190 le traité a été signé le 24 mars. 190 the treaty was signed on 24 March.
    191 Le traité a été signé le 24 mars 191 The treaty was signed on March 24        
    192 le joueur signait des autographes pour un groupe de fans 192 the player was signing autographs for a group of fans
    193 Ce joueur signe des autographes pour un groupe de fans 193 This player is signing autographs for a group of fans        
    194 Il s'est signé Jimmy 194 He signed himself Jimmy
    195 Il a signé Jimmy 195 He signed Jimmy        
    196 Contrat 196 contract
    197 Aligner 197 Align
    198  faire signer à qn, par exemple un sportif ou un musicien, un contrat acceptant de travailler pour votre entreprise; signer un contrat acceptant de travailler pour une entreprise 198  to arrange for sb, for example a sports player or musician, to sign a contract agreeing to work for your company; to sign a contract agreeing to work for a company
    199 Signer un contrat avec (ou postuler pour) 199 Sign a contract with (or apply for)        
    200 united vient de signer un nouveau gardien de but 200 united have just signed a new goalie
    201 United vient de signer un nouveau gardien de but 201 United just signed a new goalkeeper        
    202 L'équipe United a récemment signé un nouveau gardien de but 202 The United team recently signed a new goalkeeper        
    203 Il a signé pour United hier. 203 He signed for united yesterday.
    204 Hier, il a signé un contrat avec l'équipe United 204 Yesterday he signed a contract with the United team        
    205 le groupe a signé avec Virgin Records 205 the band signed with Virgin Records
    206 Le a accepté de signer avec Viking Records 206 Le agreed with Viking Records to sign        
    207 faire du mouvement / du son 207 make movement /sound        
    208 Faire une action; faire un son 208 Make an action; make a sound        
    209 〜 (To qn) (faire qc) faire une demande ou dire qc de faire qc en utilisant un signe, en particulier un mouvement de la main 209 〜(To sb) (to do sth) to make a request or tell sb to do sth by using a sign, especially a hand movement        
    210 ~ (À quelqu'un) (faire quelque chose) en utilisant des signes, en particulier des mouvements de la main, pour demander ou dire à quelqu'un de faire quelque chose 210 ~ (To someone) (do something) by using signs, especially hand movements, to request or tell someone to do something        
    211 Geste 211 Gesture        
    212 lettre 212 letter        
    213 appel 213 call        
    214 synonyme 214 synonym
    215 signal 215 signal
    216 Le directeur de l'hôtel a signé au 216 The hotel manager signed to the
    217 indicateur 217 indicator        
    218  (plutôt formel) 218  (rather formal)
    219  un signe qui vous montre à quoi ressemble qc ou comment une situation évolue 219  a sign that shows you what sth is like or how a situation is changing
    220 Signaux, signes et signes référentiels 220 Referential signals, signs and signs        
    221 les indicateurs économiques 221 the economic indicators
    222 Signal des indicateurs économiques 222 Economic indicators signal        
    223 un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans le futur 223 an event, action or fact that shows that sth exists, is happening or may happen in the future
    224 Un événement, une action ou un fait qui indique que quelque chose existe, se passe ou peut se produire dans le futur 224 An event, action, or fact that indicates that something exists, is happening or may happen in the future        
    225 Fait référence aux signes, aux lettres prédictives 225 Refers to signs, foretelling letters        
    226 Arrêtez 226 stop        
    227 Les douleurs thoraciques peuvent être un signal d'alarme de problèmes cardiaques 227 Chest pains can be a warning signal of heart problems
    228 La douleur thoracique peut être un signe avant-coureur d'une maladie cardiaque 228 Chest pain may be a warning sign of heart disease        
    229 Yin 229 Yin        
    230 signe ou signal? 230 sign or signal?
    231 Utilisez un signe ou un signal? 231 Use sign or signal?        
    232 Le signal est souvent utilisé pour parler d'un événement, d'une action ou d'un fait qui suggère à qn de faire qc 232 Signal is often used to talk about an event, action or fact that suggests to sb that they should do sth        
    233 signal 233 signal
    234 Couramment utilisé pour indiquer que des mesures doivent être prises 234 Commonly used to indicate that action should be taken        
    235 signe 235 sign        
    236 Habituellement non utilisé pour cette signification 236 Usually not used for this meaning        
    237  Réduire les peines de prison enverrait les mauvais signes aux criminels 237  Reducing prison sentences would send the wrong signs to criminals        
    238 modèles et collocations. 238 patterns and collocations.        
    239 a (n) signe / indication / symptôme / symbole / indicateur / signal de qc 239 a(n) sign/indication/symptom/symbol/indicator/signal of sth        
    240 un signe (M) / indication / indicateur / signal que… 240 a(M)sign/indication/indicator/signal that…
    241 a (n) signe clair / défini / distinct / évident / indication / indicateur de symptôme / signal 241 a(n) clear/definite/distinct/obvious sign/indication/ symptom indicator/signal
    242 un signe précoce / une indication / un symptôme / un indicateur / un signal 242 an early sign/indication/symptom/indicator/signal        
    243 un signe extérieur / une indication / un symptôme / un symbole 243 an outward sign/indication/symptom/symbol
    244 donner un (n) signe / indication / signal 244 to give a(n) sign/indication/signal        
    245  signe / symbole signifie qc. 245  sign/symbol means sth.        
    246 Tous les signes / indications sont / indiquent au portier de récupérer ma valise. 246 All the signs/indications are/point to porter to pick up my case.        
    247 Le directeur de l'hôtel a fait signe au portier de prendre la boîte pour moi 247 The hotel manager motioned to the porter to take the box for me