|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
1 |
NEXT |
1 |
aveugle |
1 |
blind |
1 |
2 |
last |
2 |
littéraire |
2 |
literarisch |
2 |
3 |
ALLEMAND |
4 |
incapable de voir |
4 |
unfähig zu sehen |
4 |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Ne peux voir |
5 |
kann nicht sehen |
5 |
5 |
ARABE |
6 |
Invisible |
6 |
Unsichtbar |
6 |
6 |
BENGALI |
7 |
synonyme |
7 |
Synonym |
7 |
7 |
CHINOIS |
8 |
aveugle |
8 |
blind |
8 |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
La statue les regarda
avec des yeux aveugles. |
9 |
Die Statue starrte
mit blinden Augen auf sie hinunter. |
9 |
9 |
FRANCAIS |
10 |
La statue les regarda
avec des yeux aveugles |
10 |
Die Statue sah mit
blinden Augen auf sie herab |
10 |
10 |
HINDI |
11 |
ligne de mire |
11 |
Sichtlinie |
11 |
11 |
JAPONAIS |
12 |
ligne de mire |
12 |
Sichtlinie |
12 |
12 |
PANJABI |
13 |
vue Lire |
13 |
Sicht lesen |
13 |
13 |
POLONAIS |
14 |
pour jouer ou chanter
de la musique écrite lorsque vous la voyez pour la première fois, sans la
pratiquer au préalable |
14 |
geschriebene Musik zu
spielen oder zu singen, wenn Sie sie zum ersten Mal sehen, ohne sie vorher zu
üben |
14 |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Lecture à vue, chant
à vue (jouez ou chantez directement tout en regardant la partition sans
pratique préalable) |
15 |
Sehen, Singen (direkt
spielen oder singen, während Sie die Noten ohne vorheriges Üben ansehen) |
15 |
15 |
RUSSE |
16 |
lecteur de vue |
16 |
Sichtleser |
16 |
|
|
17 |
lecture à vue |
17 |
Zeichen lesen |
17 |
|
|
18 |
tourisme |
18 |
Besichtigung |
18 |
|
|
19 |
l'activité de visiter
des bâtiments et des lieux intéressants en tant que touriste |
19 |
die Aktivität,
interessante Gebäude und Orte als Tourist zu besuchen |
19 |
|
|
20 |
Tourisme |
20 |
Besichtigung |
20 |
|
|
21 |
aller faire du
tourisme |
21 |
Sehenswürdigkeiten
ansehen gehen |
21 |
|
|
22 |
Allez heureux |
22 |
Geh glücklich |
22 |
|
|
23 |
Avez-vous eu
l'occasion de faire du tourisme? |
23 |
Hattest du
Gelegenheit, Sightseeing zu machen? |
23 |
|
|
24 |
Avez-vous la chance
de sortir en tournée? |
24 |
Hast du eine Chance
auf eine Tour? |
24 |
|
|
25 |
une visite touristique de la ville |
25 |
eine Stadtrundfahrt |
25 |
|
|
26 |
Visitez cette ville |
26 |
Besuchen Sie diese
Stadt |
26 |
|
|
27 |
voir. |
27 |
Anblick |
27 |
|
|
28 |
utilisé uniquement
dans les temps progressifs |
28 |
wird nur in den
Zeitformen verwendet |
28 |
|
|
29 |
Uniquement pour en cours) |
29 |
Nur für laufende) |
29 |
|
|
30 |
touriste |
30 |
Sightseer |
30 |
|
|
31 |
touristique |
31 |
Tourist |
31 |
|
|
32 |
oxford attire un
grand nombre de touristes |
32 |
Oxford zieht eine
große Anzahl von Touristen an |
32 |
|
|
33 |
Oxford attire un
grand nombre de touristes |
33 |
Oxford zieht eine
große Anzahl von Touristen an |
33 |
|
|
34 |
Oxford attire de
nombreux touristes |
34 |
Oxford zieht viele
Touristen an |
34 |
|
|
35 |
sigma |
35 |
Sigma |
35 |
|
|
36 |
la 18e lettre de
l'alphabet grec (Σ, σ) |
36 |
der 18. Buchstabe des
griechischen Alphabets (Σ, σ) |
36 |
|
|
37 |
La 18e lettre de
l'alphabet grec |
37 |
Der 18. Buchstabe des
griechischen Alphabets |
37 |
|
|
38 |
signe |
38 |
Zeichen |
38 |
|
|
39 |
montrant qc |
39 |
etw. zeigen |
39 |
|
|
40 |
afficher |
40 |
Anzeige |
40 |
|
|
41 |
(De qc) |
41 |
(Von etw.) |
41 |
|
|
42 |
~ (Cela ...) |
42 |
~ (Das ...) |
42 |
|
|
43 |
un événement, une
action, un fait, etc. qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire
dans le futur |
43 |
Ein Ereignis, eine
Handlung, eine Tatsache usw., die zeigt, dass etwas existiert, geschieht oder
in der Zukunft geschehen kann |
43 |
|
|
44 |
Indique que quelque
chose existe, se passe ou peut se produire dans le futur, des événements, des
actions, des faits, etc. |
44 |
Zeigt an, dass etwas
existiert, passiert oder in zukünftigen Ereignissen, Aktionen, Fakten usw.
passieren kann. |
44 |
|
|
45 |
Signe |
45 |
Zeichen |
45 |
|
|
46 |
Les maux de tête
peuvent être un signe de stress |
46 |
Kopfschmerzen können
ein Zeichen von Stress sein |
46 |
|
|
47 |
Les maux de tête
peuvent être un signe de tension |
47 |
Kopfschmerzen können
ein Zeichen von Spannung sein |
47 |
|
|
48 |
Il n'y a aucun signe
de John nulle part |
48 |
Von John ist nirgends
etwas zu sehen |
48 |
|
|
49 |
Il n'y a aucune ombre
de John nulle part |
49 |
Es gibt nirgendwo
einen Schatten von John |
49 |
|
|
50 |
Appelez la police au
premier signe de trouble |
50 |
Rufen Sie die Polizei
beim ersten Anzeichen von Ärger |
50 |
|
|
51 |
Appelez la police au
premier signe de trouble |
51 |
Rufen Sie die Polizei
beim ersten Anzeichen von Ärger |
51 |
|
|
52 |
Appelez la police en
cas de problème * |
52 |
Rufen Sie die
Polizei, wenn es Probleme gibt * |
52 |
|
|
53 |
prendre |
53 |
nehmen |
53 |
|
|
54 |
Créer des problèmes |
54 |
Ärger machen |
54 |
|
|
55 |
Jian |
55 |
Jian |
55 |
|
|
56 |
rouge |
56 |
rot |
56 |
|
|
57 |
roseau |
57 |
Schilf |
57 |
|
|
58 |
Le temps maussade ne
montre aucun signe d'amélioration |
58 |
Das trübe Wetter
zeigt keine Anzeichen einer Besserung |
58 |
|
|
59 |
Le temps maussade n'a montré aucun signe de
clarification |
59 |
Das düstere Wetter zeigte keine Anzeichen
einer Aufklärung |
59 |
|
|
60 |
Son travail montre
des signes d'amélioration |
60 |
Ihre Arbeit zeigt
einige Anzeichen einer Verbesserung |
60 |
|
|
61 |
Il y a des signes
d'amélioration dans son travail |
61 |
Es gibt einige
Anzeichen für eine Verbesserung ihrer Arbeit |
61 |
|
|
62 |
le fait qu'il n'ait
pas dit non immédiatement est un bon signe. |
62 |
Die Tatsache, dass er
nicht sofort nein gesagt hat, ist ein gutes Zeichen. |
62 |
|
|
63 |
Le fait qu'il n'ait
pas immédiatement refusé est un bon signe |
63 |
Die Tatsache, dass er
sich nicht sofort geweigert hat, ist ein gutes Zeichen |
63 |
|
|
64 |
Il n'a pas refusé
tout de suite, c'était bon signe |
64 |
Er weigerte sich
nicht sofort, es war ein gutes Zeichen |
64 |
|
|
65 |
malédiction |
65 |
Fluch |
65 |
|
|
66 |
si un entretien est
trop facile, c'est un signe certain que vous n'avez pas le poste |
66 |
Wenn ein Interview zu
einfach ist, ist dies ein sicheres Zeichen dafür, dass Sie den Job nicht
haben |
66 |
|
|
67 |
Si l'entretien est
trop facile, cela doit être un signe que vous n'avez pas le poste. |
67 |
Wenn das Interview zu
einfach ist, muss es ein Zeichen dafür sein, dass Sie den Job nicht haben. |
67 |
|
|
68 |
Si l'entretien est
trop simple, cela doit signifier que vous n'avez pas obtenu le poste |
68 |
Wenn das Interview zu
einfach ist, muss es bedeuten, dass Sie den Job nicht bekommen haben |
68 |
|
|
69 |
Il n'y avait aucun
signe de vie dans la maison |
69 |
Es gab kein
Lebenszeichen im Haus |
69 |
|
|
70 |
Aucun signe de vie
dans la maison |
70 |
Keine Lebenszeichen
im Haus |
70 |
|
|
71 |
(il ne semblait y
avoir personne) |
71 |
(Es schien niemand da
zu sein) |
71 |
|
|
72 |
(Personne ne semble
être là) |
72 |
(Niemand scheint da
zu sein) |
72 |
|
|
73 |
Il n'y a aucun signe
de personnes vivant dans cette maison |
73 |
Es gibt keine
Anzeichen von Menschen, die in diesem Haus leben |
73 |
|
|
74 |
si j'avais remarqué
les signes avant-coureurs, rien de tout cela ne serait arrivé. |
74 |
Wenn ich die
Warnzeichen bemerkt hätte, wäre nichts davon passiert. |
74 |
|
|
75 |
Si je remarque ces
signes avant-coureurs, rien de tout cela ne se produira |
75 |
Wenn ich diese
Warnzeichen bemerke, passiert nichts davon |
75 |
|
|
76 |
Si je remarque les
signes avant-coureurs, rien de tel ne se produira. |
76 |
Wenn ich die
Warnzeichen bemerke, passiert nichts dergleichen. |
76 |
|
|
77 |
pour information /
avertissement |
77 |
zur Information /
Warnung |
77 |
|
|
78 |
Fournir des
informations; rappeler |
78 |
Informationen
bereitstellen, daran erinnern |
78 |
|
|
79 |
un morceau de papier,
de bois ou de métal avec une écriture ou un |
79 |
ein Stück Papier,
Holz oder Metall mit Schrift oder a |
79 |
|
|
80 |
synonymes |
80 |
Synonyme |
80 |
|
|
81 |
Discrimination des
synonymes |
81 |
Synonym
Diskriminierung |
81 |
|
|
82 |
signe |
82 |
Zeichen |
82 |
|
|
83 |
indication |
83 |
Indikation |
83 |
|
|
84 |
symptôme |
84 |
Symptom |
84 |
|
|
85 |
symbole ♦ |
85 |
Symbol ♦ |
85 |
|
|
86 |
indicateur |
86 |
Indikator |
86 |
|
|
87 |
signal |
87 |
Signal |
87 |
|
|
88 |
Ce sont tous des mots
pour un événement, une action ou un fait qui montre que qc existe, se passe
ou peut se produire dans le futur. |
88 |
Dies sind alles
Wörter für ein Ereignis, eine Handlung oder eine Tatsache, die zeigen, dass
etw existiert, geschieht oder in der Zukunft geschehen kann. |
88 |
|
|
89 |
Les mots ci-dessus
font référence à des signes, des signes et des présages |
89 |
Die obigen Wörter
beziehen sich auf Zeichen, Zeichen und Vorzeichen |
89 |
|
|
90 |
9signe |
90 |
9sign |
90 |
|
|
91 |
un événement, une
action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans
le futur |
91 |
Ein Ereignis, eine
Handlung oder eine Tatsache, die zeigt, dass etwas existiert, geschieht oder
in der Zukunft geschehen kann |
91 |
|
|
92 |
Fait référence aux
signes, signes, signes |
92 |
Bezieht sich auf
Zeichen., Zeichen, Zeichen |
92 |
|
|
93 |
Les maux de tête
peuvent être un signe de stress |
93 |
Kopfschmerzen können
ein Zeichen von Stress sein |
93 |
|
|
94 |
Les maux de tête
peuvent être un signe de tension |
94 |
Kopfschmerzen können
ein Zeichen von Spannung sein |
94 |
|
|
95 |
indication |
95 |
Indikation |
95 |
|
|
96 |
plutôt |
96 |
lieber |
96 |
|
|
97 |
formel |
97 |
formal |
97 |
|
|
98 |
une remarque ou un
signe qui montre que qc se passe ou ce que q pense ou ressent |
98 |
eine Bemerkung oder
ein Zeichen, das zeigt, dass etwas passiert oder was jdn denkt oder fühlt |
98 |
|
|
99 |
Indicateurs et
symboles |
99 |
Anzeigen und Symbole |
99 |
|
|
100 |
ils n'ont donné
aucune indication sur la manière dont le travail devrait être effectué. |
100 |
Sie gaben keinen
Hinweis darauf, wie die Arbeit erledigt werden sollte. |
100 |
|
|
101 |
Ils n'ont pas
expliqué comment faire ce travail |
101 |
Sie haben nicht
erklärt, wie man diesen Job macht |
101 |
|
|
102 |
signe ou indication? |
102 |
Zeichen oder Hinweis? |
102 |
|
|
103 |
utilisation |
103 |
verwenden |
103 |
|
|
104 |
signe |
104 |
Zeichen |
104 |
|
|
105 |
est encore |
105 |
Ist immernoch |
105 |
|
|
106 |
indication? |
106 |
Indikation? |
106 |
|
|
107 |
Une indication se
présente souvent sous la forme de qc dit sb, tandis qu'un signe est
généralement qc qui arrive ou qc ce que qsb fait. |
107 |
Ein Hinweis kommt oft
in Form von etw, das jdn sagt, während ein Zeichen normalerweise etw ist, das
passiert, oder etw, das jdn tut. |
107 |
|
|
108 |
indication |
108 |
Indikation |
108 |
|
|
109 |
Souvent indiqué par
les mots de quelqu'un, et |
109 |
Oft durch die Worte
von jemandem angezeigt, und |
109 |
|
|
110 |
signe |
110 |
Zeichen |
110 |
|
|
111 |
Habituellement pour
ce qui s'est passé ou que quelqu'un a fait |
111 |
Normalerweise für
das, was passiert ist oder was jemand getan hat |
111 |
|
|
112 |
du froid |
112 |
kalt |
112 |
|
|
113 |
symptôme |
113 |
Symptom |
113 |
|
|
114 |
symptôme |
114 |
Symptom |
114 |
|
|
115 |
un changement dans
votre corps ou votre esprit qui montre que vous n'êtes pas en bonne santé; un
signe que qc existe, surtout qc mauvais |
115 |
eine Veränderung in
Ihrem Körper oder Geist, die zeigt, dass Sie nicht gesund sind, ein Zeichen
dafür, dass etwas existiert, besonders etwas Schlechtes |
115 |
|
|
116 |
Un changement dans
votre corps ou votre esprit indique que vous êtes en mauvaise santé; un signe
que quelque chose existe, en particulier quelque chose de mauvais |
116 |
Eine Veränderung in
Ihrem Körper oder Geist zeigt an, dass Sie ungesund sind, ein Zeichen dafür,
dass etwas existiert, insbesondere etwas Schlechtes |
116 |
|
|
117 |
Fait référence aux
symptômes, signes, signes: |
117 |
Bezieht sich auf
Symptome, Anzeichen, Anzeichen: |
117 |
|
|
118 |
paralysie |
118 |
Lähmung |
118 |
|
|
119 |
privé |
119 |
Privat |
119 |
|
|
120 |
les symptômes
incluent un mal de gorge |
120 |
Symptome sind
Halsschmerzen |
120 |
|
|
121 |
Les symptômes
comprennent un mal de gorge |
121 |
Symptome sind
Halsschmerzen |
121 |
|
|
122 |
Les symptômes
comprennent un mal de gorge |
122 |
Symptome sind
Halsschmerzen |
122 |
|
|
123 |
la montée de
l'inflation n'était qu'un symptôme du mauvais état de l'économie |
123 |
Der Anstieg der
Inflation war nur ein Symptom für den schlechten Zustand der Wirtschaft |
123 |
|
|
124 |
La hausse de
l'inflation n'est qu'un symptôme du ralentissement économique |
124 |
Die steigende
Inflation ist nur ein Symptom für den wirtschaftlichen Abschwung |
124 |
|
|
125 |
symbole |
125 |
Symbol |
125 |
|
|
126 |
une personne, un objet ou un événement qui
représente une qualité ou une situation plus générale |
126 |
eine Person, ein Objekt oder ein Ereignis,
das eine allgemeinere Qualität oder Situation darstellt |
126 |
|
|
127 |
Signifier |
127 |
Bedeuten |
127 |
|
|
128 |
La colombe est un
symbole universel de paix. |
128 |
Die Taube ist ein
universelles Symbol des Friedens. |
128 |
|
|
129 |
La colombe est un
symbole universel de paix |
129 |
Die Taube ist ein
universelles Symbol des Friedens |
129 |
|
|
130 |
La colombe est un
symbole commun de paix |
130 |
Taube ist ein
allgemeines Symbol des Friedens |
130 |
|
|
131 |
Môle |
131 |
Maulwurf |
131 |
|
|
132 |
image dessus qui vous
donne des informations, des instructions, un avertissement, etc. |
132 |
Bild darauf, das
Ihnen Informationen, Anweisungen, eine Warnung usw. gibt |
132 |
|
|
133 |
Signes; signes;
signes; signes |
133 |
Zeichen; Zeichen;
Zeichen; Zeichen |
133 |
|
|
134 |
un panneau routier /
trafic |
134 |
ein Straßen- /
Verkehrszeichen |
134 |
|
|
135 |
Signalisation routière / routière |
135 |
Straßen- / Verkehrszeichen |
135 |
|
|
136 |
une enseigne de magasin / pub |
136 |
ein Laden- / Kneipenschild |
136 |
|
|
137 |
Signe de magasin /
bar |
137 |
Laden- / Barschild |
137 |
|
|
138 |
Enseigne Boutique /
Liquor Bar |
138 |
Shop / Liquor Bar
Schild |
138 |
|
|
139 |
le signe sur le mur
dit maintenant lave tes mains |
139 |
Auf dem Schild an der
Wand stand: Waschen Sie jetzt Ihre Hände |
139 |
|
|
140 |
Le panneau sur le mur
dit s'il vous plaît lavez-vous les mains |
140 |
Auf dem Schild an der
Wand steht, bitte waschen Sie Ihre Hände |
140 |
|
|
141 |
Suivez les panneaux
pour le centre-ville |
141 |
Folgen Sie den
Schildern zum Stadtzentrum |
141 |
|
|
142 |
Suivez les panneaux
indiquant le centre-ville |
142 |
Folgen Sie den
Schildern in die Innenstadt |
142 |
|
|
143 |
mouvement / son |
143 |
Bewegung / Ton |
143 |
|
|
144 |
Action; son |
144 |
Aktion, Ton |
144 |
|
|
145 |
un mouvement ou un
son que vous faites pour dire qc qc |
145 |
eine Bewegung oder
ein Geräusch, das Sie machen, um jdm etw zu erzählen |
145 |
|
|
146 |
Geste (ou son); geste |
146 |
Geste (oder Ton);
Geste |
146 |
|
|
147 |
Il a donné un signe
de pouce en l'air. |
147 |
Er gab ein Daumen
hoch-Zeichen. |
147 |
|
|
148 |
Il a donné un coup de
pouce. |
148 |
Er gab einen Daumen
hoch. |
148 |
|
|
149 |
Il a donné un coup de
pouce en accord |
149 |
Er gab zustimmend
einen Daumen hoch |
149 |
|
|
150 |
Elle hocha la tête en
signe de nous asseoir. |
150 |
Sie nickte als
Zeichen, dass wir uns setzen sollten. |
150 |
|
|
151 |
Elle a fait signe que nous nous asseyions |
151 |
Sie nickte, damit wir uns setzen konnten |
151 |
|
|
152 |
voir également |
152 |
siehe auch |
152 |
|
|
153 |
Signe V |
153 |
V-Zeichen |
153 |
|
|
154 |
symbole |
154 |
Symbol |
154 |
|
|
155 |
symbole |
155 |
Symbol |
155 |
|
|
156 |
une marque utilisée
pour représenter qc, surtout en mathématiques |
156 |
eine Marke, die
verwendet wird, um etw darzustellen, insbesondere in der Mathematik |
156 |
|
|
157 |
symbole |
157 |
Symbol |
157 |
|
|
158 |
un signe plus / moins
(+/-) |
158 |
ein Plus- /
Minuszeichen (+/-) |
158 |
|
|
159 |
Signe plus / moins |
159 |
Plus- / Minuszeichen |
159 |
|
|
160 |
un signe dollar /
livre |
160 |
ein Dollar /
Pfund-Zeichen |
160 |
|
|
161 |
($ / £) |
161 |
($ / £) |
161 |
|
|
162 |
Yuan / signe livre |
162 |
Yuan / Pfund-Zeichen |
162 |
|
|
163 |
signe astrologique |
163 |
Sternzeichen |
163 |
|
|
164 |
Astérisque |
164 |
Sternchen |
164 |
|
|
165 |
constellation |
165 |
Konstellation |
165 |
|
|
166 |
informel |
166 |
informell |
166 |
|
|
167 |
signe astrologique |
167 |
Sternzeichen |
167 |
|
|
168 |
De quel signe es-tu? |
168 |
Welches Sternzeichen
bist du? |
168 |
|
|
169 |
À quelle étoile de
naissance appartenez-vous? |
169 |
Zu welcher
Sterngeburt gehörst du? |
169 |
|
|
170 |
un signe des temps |
170 |
ein Zeichen der Zeit |
170 |
|
|
171 |
quelque chose que
vous ressentez montre à quoi ressemblent les choses maintenant, en
particulier à quel point elles sont mauvaises |
171 |
Etwas, das Sie
fühlen, zeigt, wie die Dinge jetzt sind, besonders wie schlimm sie sind |
171 |
|
|
172 |
Caractéristiques de
l'époque (y compris la signification péjorative) |
172 |
Merkmale der Ära
(einschließlich abfälliger Bedeutung) |
172 |
|
|
173 |
votre nom |
173 |
dein Name |
173 |
|
|
174 |
Nom |
174 |
Name |
174 |
|
|
175 |
d'écrire votre nom sur un document, une
lettre, etc. pour montrer que vous l'avez écrit, que vous êtes d'accord avec
ce qu'il dit ou qu'il est authentique |
175 |
Ihren Namen auf ein Dokument, einen Brief
usw. zu schreiben, um zu zeigen, dass Sie es geschrieben haben, dass Sie mit
dem, was es sagt, einverstanden sind oder dass es echt ist |
175 |
|
|
176 |
Signe (nom); signe (nom); signe; signe |
176 |
Zeichen (Name); Zeichen (Name); Zeichen;
Zeichen |
176 |
|
|
177 |
Signez ici, s'il vous
plaît. |
177 |
Bitte hier
unterschreiben. |
177 |
|
|
178 |
Signez ici s'il vous
plait |
178 |
Unterschreiben Sie
bitte hier |
178 |
|
|
179 |
Signez votre nom ici,
s'il vous plaît |
179 |
Bitte unterschreiben
Sie hier Ihren Namen |
179 |
|
|
180 |
Signez ici s'il vous
plait |
180 |
Unterschreiben Sie
bitte hier |
180 |
|
|
181 |
Vous n'avez pas signé
la lettre |
181 |
Sie haben den Brief
nicht unterschrieben |
181 |
|
|
182 |
Tu n'as pas signé |
182 |
Du hast nicht
unterschrieben |
182 |
|
|
183 |
Vous n'avez pas signé
cette lettre |
183 |
Sie haben diesen
Brief nicht unterschrieben |
183 |
|
|
184 |
clair |
184 |
klar |
184 |
|
|
185 |
Quan |
185 |
Quan |
185 |
|
|
186 |
伃 |
186 |
伃 |
186 |
|
|
187 |
vivre |
187 |
Leben |
187 |
|
|
188 |
signer un chèque |
188 |
einen Scheck
unterschreiben |
188 |
|
|
189 |
Signez le chèque |
189 |
Unterschreiben Sie
den Scheck |
189 |
|
|
190 |
le traité a été signé
le 24 mars. |
190 |
Der Vertrag wurde am
24. März unterzeichnet. |
190 |
|
|
191 |
Le traité a été signé
le 24 mars |
191 |
Der Vertrag wurde am
24. März unterzeichnet |
191 |
|
|
192 |
le joueur signait des
autographes pour un groupe de fans |
192 |
Der Spieler gab
Autogramme für eine Gruppe von Fans |
192 |
|
|
193 |
Ce joueur signe des
autographes pour un groupe de fans |
193 |
Dieser Spieler gibt
Autogramme für eine Gruppe von Fans |
193 |
|
|
194 |
Il s'est signé Jimmy |
194 |
Er unterschrieb bei
Jimmy |
194 |
|
|
195 |
Il a signé Jimmy |
195 |
Er hat Jimmy unter
Vertrag genommen |
195 |
|
|
196 |
Contrat |
196 |
Vertrag |
196 |
|
|
197 |
Aligner |
197 |
Ausrichten |
197 |
|
|
198 |
faire signer à qn, par exemple un sportif ou
un musicien, un contrat acceptant de travailler pour votre entreprise; signer
un contrat acceptant de travailler pour une entreprise |
198 |
jdn, zum Beispiel einen Sportspieler oder
Musiker, zu veranlassen, einen Vertrag zu unterzeichnen, der sich bereit
erklärt, für Ihr Unternehmen zu arbeiten, einen Vertrag zu unterzeichnen, der
sich bereit erklärt, für ein Unternehmen zu arbeiten |
198 |
|
|
199 |
Signer un contrat
avec (ou postuler pour) |
199 |
Unterzeichnen Sie
einen Vertrag mit (oder beantragen Sie) |
199 |
|
|
200 |
united vient de
signer un nouveau gardien de but |
200 |
United hat gerade
einen neuen Torwart unter Vertrag genommen |
200 |
|
|
201 |
United vient de
signer un nouveau gardien de but |
201 |
United hat gerade
einen neuen Torhüter verpflichtet |
201 |
|
|
202 |
L'équipe United a
récemment signé un nouveau gardien de but |
202 |
Die United-Mannschaft
hat kürzlich einen neuen Torhüter verpflichtet |
202 |
|
|
203 |
Il a signé pour
United hier. |
203 |
Er hat gestern für
United unterschrieben. |
203 |
|
|
204 |
Hier, il a signé un
contrat avec l'équipe United |
204 |
Gestern hat er einen
Vertrag mit dem United-Team unterschrieben |
204 |
|
|
205 |
le groupe a signé
avec Virgin Records |
205 |
Die Band unterschrieb
bei Virgin Records |
205 |
|
|
206 |
Le a accepté de
signer avec Viking Records |
206 |
Le stimmte der
Unterzeichnung mit Viking Records zu |
206 |
|
|
207 |
faire du mouvement /
du son |
207 |
Bewegung / Ton machen |
207 |
|
|
208 |
Faire une action;
faire un son |
208 |
Machen Sie eine
Aktion, machen Sie einen Ton |
208 |
|
|
209 |
〜 (To qn)
(faire qc) faire une demande ou dire qc de faire qc en utilisant un signe, en
particulier un mouvement de la main |
209 |
〜 (Zu jdn) (um
etw zu tun), um eine Anfrage zu stellen oder jdm anzuweisen, etw zu tun,
indem er ein Zeichen verwendet, insbesondere eine Handbewegung |
209 |
|
|
210 |
~ (À quelqu'un)
(faire quelque chose) en utilisant des signes, en particulier des mouvements
de la main, pour demander ou dire à quelqu'un de faire quelque chose |
210 |
~ (Zu jemandem)
(etwas tun) mit Zeichen, insbesondere Handbewegungen, um jemanden zu bitten
oder zu bitten, etwas zu tun |
210 |
|
|
211 |
Geste |
211 |
Geste |
211 |
|
|
212 |
lettre |
212 |
Brief |
212 |
|
|
213 |
appel |
213 |
Anruf |
213 |
|
|
214 |
synonyme |
214 |
Synonym |
214 |
|
|
215 |
signal |
215 |
Signal |
215 |
|
|
216 |
Le directeur de
l'hôtel a signé au |
216 |
Der Hotelmanager
unterschrieb bei der |
216 |
|
|
217 |
indicateur |
217 |
Indikator |
217 |
|
|
218 |
(plutôt formel) |
218 |
(eher formal) |
218 |
|
|
219 |
un signe qui vous montre à quoi ressemble qc
ou comment une situation évolue |
219 |
ein Zeichen, das Ihnen zeigt, wie etwas ist
oder wie sich eine Situation ändert |
219 |
|
|
220 |
Signaux, signes et
signes référentiels |
220 |
Referenzsignale,
Zeichen und Zeichen |
220 |
|
|
221 |
les indicateurs
économiques |
221 |
die
Wirtschaftsindikatoren |
221 |
|
|
222 |
Signal des
indicateurs économiques |
222 |
Wirtschaftsindikatoren
signalisieren |
222 |
|
|
223 |
un événement, une
action ou un fait qui montre que qc existe, se passe ou peut se produire dans
le futur |
223 |
Ein Ereignis, eine
Handlung oder eine Tatsache, die zeigt, dass etwas existiert, geschieht oder
in der Zukunft geschehen kann |
223 |
|
|
224 |
Un événement, une
action ou un fait qui indique que quelque chose existe, se passe ou peut se
produire dans le futur |
224 |
Ein Ereignis, eine
Aktion oder eine Tatsache, die darauf hinweist, dass etwas existiert,
passiert oder in der Zukunft passieren kann |
224 |
|
|
225 |
Fait référence aux
signes, aux lettres prédictives |
225 |
Bezieht sich auf
Zeichen, die Buchstaben vorhersagen |
225 |
|
|
226 |
Arrêtez |
226 |
halt |
226 |
|
|
227 |
Les douleurs
thoraciques peuvent être un signal d'alarme de problèmes cardiaques |
227 |
Brustschmerzen können
ein Warnsignal für Herzprobleme sein |
227 |
|
|
228 |
La douleur thoracique
peut être un signe avant-coureur d'une maladie cardiaque |
228 |
Brustschmerzen können
ein Warnsignal für Herzerkrankungen sein |
228 |
|
|
229 |
Yin |
229 |
Yin |
229 |
|
|
230 |
signe ou signal? |
230 |
Zeichen oder Signal? |
230 |
|
|
231 |
Utilisez un signe ou
un signal? |
231 |
Zeichen oder Signal
verwenden? |
231 |
|
|
232 |
Le signal est souvent
utilisé pour parler d'un événement, d'une action ou d'un fait qui suggère à
qn de faire qc |
232 |
Signal wird oft
verwendet, um über ein Ereignis, eine Handlung oder eine Tatsache zu
sprechen, die jdn nahe legt, dass sie etw tun sollten |
232 |
|
|
233 |
signal |
233 |
Signal |
233 |
|
|
234 |
Couramment utilisé
pour indiquer que des mesures doivent être prises |
234 |
Wird häufig
verwendet, um anzuzeigen, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten |
234 |
|
|
235 |
signe |
235 |
Zeichen |
235 |
|
|
236 |
Habituellement non
utilisé pour cette signification |
236 |
Wird normalerweise
nicht für diese Bedeutung verwendet |
236 |
|
|
237 |
Réduire les peines de prison enverrait les
mauvais signes aux criminels |
237 |
Die Reduzierung der Haftstrafen würde den
Kriminellen die falschen Zeichen setzen |
237 |
|
|
238 |
modèles et
collocations. |
238 |
Muster und
Kollokationen. |
238 |
|
|
239 |
a (n) signe /
indication / symptôme / symbole / indicateur / signal de qc |
239 |
a (n) Zeichen /
Anzeige / Symptom / Symbol / Indikator / Signal von etw |
239 |
|
|
240 |
un signe (M) /
indication / indicateur / signal que… |
240 |
ein (M) Zeichen /
Anzeige / Anzeige / Signal, dass… |
240 |
|
|
241 |
a (n) signe clair /
défini / distinct / évident / indication / indicateur de symptôme / signal |
241 |
a (n) klares /
eindeutiges / deutliches / offensichtliches Zeichen / Indikation /
Symptomindikator / Signal |
241 |
|
|
242 |
un signe précoce /
une indication / un symptôme / un indicateur / un signal |
242 |
ein frühes Zeichen /
Indikation / Symptom / Indikator / Signal |
242 |
|
|
243 |
un signe extérieur /
une indication / un symptôme / un symbole |
243 |
ein äußeres Zeichen /
Hinweis / Symptom / Symbol |
243 |
|
|
244 |
donner un (n) signe /
indication / signal |
244 |
ein (n) Zeichen /
Anzeige / Signal geben |
244 |
|
|
245 |
signe / symbole signifie qc. |
245 |
Zeichen / Symbol bedeutet etw. |
245 |
|
|
246 |
Tous les signes /
indications sont / indiquent au portier de récupérer ma valise. |
246 |
Alle Zeichen /
Hinweise sind / zeigen auf Porter, um meinen Fall abzuholen. |
246 |
|
|
247 |
Le directeur de
l'hôtel a fait signe au portier de prendre la boîte pour moi |
247 |
Der Hotelmanager
bedeutete dem Portier, die Schachtel für mich zu nehmen |
247 |
|
|
|
|
|
|
|