http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
1 NEXT 1 d'un côté / d'un côté 1 z jednej strony
2 last 2 1 hors de votre chemin 2 1 na twojej drodze
3 ALLEMAND 4 Sur (ou à) côté; sur (ou à) côté 4 Na (lub na) bok; na (lub) bok
4 ANGLAIS 5 J'ai laissé mes bagages d'un côté. 5 Zostawiłem torby po jednej stronie.
5 ARABE 6 J'ai laissé quelques sacs de côté 6 Zostawiłem kilka toreb na bok
6 BENGALI 7 à traiter plus tard. 7 zajmiemy się później.
7 CHINOIS 8 A traiter plus tard 8 Do późniejszego przetworzenia
8 ESPAGNOL 9 Mis à l'écart; non traité temporairement 9 Półki; tymczasowo nie obsługiwane
9 FRANCAIS 10 J'ai mis sa plainte de côté jusqu'à ce que j'aie plus de temps. 10 Odłożyłem jego skargę na bok, aż miałem więcej czasu.
10 HINDI 11 J'ai mis sa plainte de côté, attendez plus de temps pour traiter 11 Odkładam jego skargę na bok, czekam na więcej czasu
11 JAPONAIS 12 Laissant cela de côté un instant, y a-t-il d'autres questions? 12 Zostawiając to na chwilę na bok, czy są jeszcze jakieś pytania?
12 PANJABI 13 Mettez cela de côté en premier, y a-t-il d'autres questions? 13 Odłóż to na bok, czy są jakieś inne pytania?
13 POLONAIS 14 être du côté de qn 14 być po czyjejś stronie
14 PORTUGAIS 15 soutenir et être d'accord avec qn 15 wspierać i zgadzać się z kimś
15 RUSSE 16 Se tenir du côté de quelqu'un; être d'accord avec quelqu'un 16 Stań po czyjejś stronie; zgódź się z kimś
    17 mettre 17 położyć
    18 À 18 Do
    19 Humilier 19 Poniżyć
    20 Je suis définitivement de ton côté 20 W tej kwestii jestem zdecydowanie po twojej stronie
    21 Je suis de votre côté sans ambiguïté sur cette question 21 W tej kwestii stoję po Twojej stronie jednoznacznie
    22 De quel côté êtes-vous de toute façon? 22 Po czyjej jesteś stronie?
    23 De quel point de vue êtes-vous d'accord? 23 Z czyim punktem widzenia się zgadzasz?
    24 L'autre côté de la pièce 24 druga strona medalu
    25 l'aspect d'une situation qui est à l'opposé ou qui contraste avec celle dont vous avez parlé 25 aspekt sytuacji, która jest przeciwieństwem lub kontrastem z tą, o której mówiłeś
    26 L'autre côté du problème 26 Druga strona sprawy
    27 cote à cote 27 obok siebie
    28 rapprochés et tournés dans la même direction 28 blisko siebie i zwróceni w tym samym kierunku
    29 Cote à cote 29 Obok siebie
    30 Il y avait deux enfants devant, marchant côte à côte. 30 Przed nimi było dwoje dzieci, które szły obok siebie.
    31 Il y a deux enfants qui marchent côte à côte devant 31 Z przodu idzie obok siebie dwoje dzieci
    32 Il y a deux enfants qui marchent côte à côte devant 32 Z przodu idzie obok siebie dwoje dzieci
    33 ensemble, sans aucune difficulté 33 razem, bez żadnych trudności
    34 Soyez parallèle 34 Bądź równoległy
    35 Nous utilisons les deux systèmes côte à côte depuis deux ans 35 Od dwóch lat używamy obu systemów obok siebie
    36 Nous utilisons les deux systèmes ensemble depuis deux ans. 36 Używamy tych dwóch systemów razem przez dwa lata
    37 Depuis deux ans, nous utilisons les deux systèmes en même temps sans se contredire 37 Od dwóch lat używamy obu systemów jednocześnie, nie zaprzeczając sobie nawzajem
    38 les deux communautés coexistent heureusement. 38 obie społeczności szczęśliwie istnieją obok siebie.
    39 Les deux groupes vivent ensemble dans la paix et la paix 39 Obie grupy żyją razem w pokoju i pokoju
    40 prendre parti 40 wziąć strony
    41 exprimer son soutien à qn en cas de désaccord 41 wyrazić poparcie dla kogoś w sporze
    42 Support express pour une partie; express Liyun 42 Ekspresowe wsparcie dla jednej strony; wyraźne Liyun
    43 Elle n'a pas pensé qu'il était sage de prendre parti dans leur argumentation 43 Uważała, że ​​nie było mądrze opowiadać się po jednej ze stron w ich argumentacji
    44 Concernant leur débat, elle a estimé qu'il n'était pas sage de se tourner vers qui que ce soit 44 Jeśli chodzi o ich debatę, czuła, że ​​nie warto zwracać się do kogokolwiek
    45 prendre / dessiner qn d'un côté 45 weź / wyciągnij kogoś na bok
    46 parler à qn en privé, surtout pour les avertir ou leur parler de qc 46 rozmawiać z kimś na osobności, zwłaszcza w celu ostrzeżenia lub poinformowania go o czymś
    47 Mettez un certain en un (parlez doucement) 47 Włóż pewne w jedno (mów cicho)
    48 de ce côté de 48 po tej stronie
    49 ... avant une heure, un événement, un âge, etc. 49 ... przed określonym czasem, wydarzeniem, wiekiem itp
    50 .Avant 50 .Przed
    51 Ils ne risquent pas d'arriver de ce côté de minuit 51 Prawdopodobnie nie pojawią się po północy
    52 Il est peu probable qu'ils arrivent à minuit 52 Jest mało prawdopodobne, że przybędą o północy
    53 Il est peu probable qu'ils arrivent avant minuit 53 Jest mało prawdopodobne, że przybędą przed północą
    54 Plus à 54 Więcej w
    55 lit 55 łóżko
    56  bit 56  kawałek
    57 brillant 57 jasny
    58  crédit 58  kredyt
    59  quenouille 59  kądziel
    60  se tromper 60  błądzić
    61 herbe 61 trawa
    62 connaître 62 wiedzieć
    63 rire 63 zaśmiał się
    64 droite 64 dobrze
    65 sûr 65 bezpieczny
    66 Divisé 66 rozdzielać
    67 épine 67 cierń
    68 temps 68 czas
    69 deux faux 69 dwa źle
    70 côté avec qn (contre qn / qc) pour soutenir une personne ou un groupe dans une dispute contre qn autre 70 side with sb (against sb / sth) to support one person or group in an argument against sb else
    71 Soutenir quelqu'un (contre ...); se tenir avec quelqu'un (contre ...) 71 Wspieraj kogoś (przeciwko ...); stań z kimś (przeciwko ...)
    72 Les enfants ont toujours pris le parti de leur mère contre moi 72 Dzieci zawsze stawały po stronie swojej matki przeciwko mnie
    73 Les enfants sont toujours avec leur mère contre moi 73 Dzieci zawsze stoją przeciwko mnie ze swoją matką
    74 Les enfants sont toujours aux côtés de leurs mères et chantent des drames antithétiques avec moi 74 Dzieci zawsze stoją przy swoich matkach i śpiewają ze mną antytetyczne dramaty
    75 barre latérale 75 Pasek boczny
    76 un court article dans un journal ou un magazine qui est imprimé à côté d'un article principal et qui donne des informations supplémentaires 76 krótki artykuł w gazecie lub czasopiśmie, który jest drukowany obok głównego artykułu i zawiera dodatkowe informacje
    77 (Journal ou magazine) 77 (Gazeta lub magazyn)
    78 une zone étroite sur le côté d'une page Web distincte de la partie principale de la page 78 wąski obszar z boku strony internetowej oddzielony od głównej części strony
    79 Note d'accompagnement 79 Dygresja
    80 buffet 80 kredens
    81 également 81 również
    82 buffet 82 bufet
    83 un meuble dans une salle à manger pour mettre les aliments avant de les servir, avec des tiroirs pour ranger couteaux, fourchettes, etc. 83 mebel w jadalni do ustawiania jedzenia przed podaniem, z szufladami do przechowywania noży, widelców itp.
    84 Buffet 84 Kredens
    85 favoris 85 bokobrody
    86 brûlure latérale 86 spalenie boczne
    87 Panneau latéral 87 Panel boczny
    88 également 88 również
    89 buffet 89 kredens
    90 Panneau latéral 90 Panel boczny
    91 cheveux qui poussent sur les côtés du visage d'un homme devant ses oreilles 91 włosy, które rosną po bokach twarzy mężczyzny przed uszami
    92 (Hommes) favoris 92 (Męskie) baki
    93 mot 93 słowo
    94 image 94 obrazek
    95 cheveux 95 włosy
    96 side-car 96 samochód boczny
    97 Side-car 97 Sidecar
    98 un petit véhicule attaché au côté d'une motocyclette dans lequel un passager peut conduire 98 mały pojazd przymocowany do boku motocykla, w którym może jeździć pasażer
    99 (Fabriqué en moto) seau latéral, cette voiture 99 (Wykonane przez motocykl) wiadro boczne, ten samochód
    100 Yu 100 Yu
    101 plat d'accompagnement nom une petite quantité de nourriture, par exemple une salade, servie avec le plat principal d'un repas 101 dodatek do potraw, np. sałatka, podawana z daniem głównym posiłku
    102 (Servi avec le plat principal) Accompagnement 102 (Podawany z daniem głównym) dodatek
    103 tambour latéral 103 bęben boczny
    104 un petit tambour frappé avec des bâtons durs 104 mały bębenek uderzany twardymi patykami
    105 Caisse claire 105 Werbel
    106 effet secondaire 106 efekt uboczny
    107 un effet supplémentaire et généralement mauvais qu'un médicament a sur vous, ainsi que la guérison d'une maladie ou de la douleur 107 dodatkowy i zazwyczaj zły wpływ leku na Ciebie, a także leczenie choroby lub bólu
    108  Effets secondaires 108  Skutki uboczne
    109 un résultat inattendu d'une situation ou d'un plan d'action qui se produit ainsi que le résultat que vous visiez 109 nieoczekiwany wynik sytuacji lub sposobu działania, który ma miejsce, a także rezultat, do którego dążyłeś
    110 Conséquences collatérales inattendues 110 Nieoczekiwane konsekwencje uboczne
    111 pied latéral 111 stopa boczna
    112 frapper un ballon avec la partie intérieure de votre pied 112 kopać piłkę wewnętrzną częścią stopy
    113 Frapper avec l'intérieur du pied, botter (le ballon) avec le pied latéral 113 Kopnij wewnętrzną stroną stopy, kopnij (piłkę) boczną stopą
    114 problème secondaire 114 problem poboczny
    115 un problème qui est moins important que le problème principal et qui peut en détourner l'attention 115 sprawa, która jest mniej ważna niż główna i może odwracać od niej uwagę
    116 Problème secondaire 116 Drugi problem
    117 coup de pied de côté 117 kopnięcie boczne
    118 informel 118 nieformalny
    119 une personne qui aide une autre personne plus importante ou plus intelligente 119 osoba, która pomaga innej ważniejszej lub bardziej inteligentnej osobie
    120 Assistant 120 Asystent
    121 Batman et son jeune acolyte Robin 121 Batman i jego młody pomocnik Robin
    122 Bat et son jeune assistant Robin 122 Bat i jego młody asystent Robin
    123 feu de position 123 światło boczne
    124 ~ (sur sb / sth) une information, généralement donnée par accident ou en relation avec un autre sujet, qui permet de comprendre sb / sth 124 ~ (on sb / sth) informacja, zwykle podana przez przypadek lub w związku z innym tematem, która pomaga ci zrozumieć kogoś / coś
    125 Indices inattendus; situation apprise du côté; nouvelles indirectes 125 Nieoczekiwane wskazówki; sytuacja poznana z boku; wiadomości pośrednie
    126 soit d'une paire de petites lumières à l'avant d'un véhicule 126 jedno z dwóch małych świateł z przodu pojazdu
    127 Feu latéral (à l'avant du véhicule) 127 Światło boczne (z przodu pojazdu)
    128 ligne de touche 128 linia autowa
    129 une activité que vous faites ainsi que votre travail principal afin de gagner de l'argent supplémentaire 129 działalność, którą wykonujesz, a także twoją główną pracę, aby zarobić dodatkowe pieniądze
    130 Le travail principal que vous faites pour gagner de l'argent supplémentaire 130 Główna praca, którą wykonujesz, aby zarobić dodatkowe pieniądze
    131 Temps partiel; Sideline; Entreprise à temps partiel 131 Praca w niepełnym wymiarze godzin; praca dodatkowa; praca w niepełnym wymiarze godzin
    132 en marge 132 poboczne
    133 les lignes le long des deux côtés longs d'un terrain de sport, d'un court de tennis, etc. qui marquent les bords extérieurs; la zone juste à l'extérieur de ceux-ci 133 linie wzdłuż dwóch długich boków boiska sportowego, kortu tenisowego itp., które wyznaczają zewnętrzne krawędzie; obszar tuż poza nimi
    134 (Cour, etc.) en marge, hors-terrain des deux côtés 134 (Boisko itp.) Linie boczne, obszary poza boiskiem po obu stronach
    135 L'entraîneur s'est tenu à l'écart en criant des instructions aux joueurs 135 Trener stał z boku, krzycząc do zawodników
    136 L'entraîneur se tient à l'extérieur du terrain, dirigeant les athlètes bruyamment 136 Trener stoi poza boiskiem, głośno kierując zawodników
    137 sur / depuis les lignes de touche 137 na / z boku
    138 regarder qc mais pas vraiment impliqué 138 oglądać coś, ale nie jest w to zaangażowany
    139 Du point de vue du spectateur; 139 Z perspektywy przechodnia;
    140 Il était content de regarder de côté pendant que sa femme bâtissait un empire commercial prospère. 140 Cieszył się, patrząc z boku, jak jego żona buduje odnoszące sukcesy imperium biznesowe.
    141 Il était content de se tenir à l'écart et de regarder sa femme construire un empire commercial prospère étape par étape 141 Był zadowolony, mogąc stać z boku i patrzeć, jak jego żona krok po kroku buduje odnoszące sukcesy imperium biznesowe
    142 empêcher qn de jouer en équipe, notamment à cause d'une blessure 142 aby uniemożliwić komuś grę w zespole, zwłaszcza z powodu kontuzji
    143 Empêcher quelqu'un de participer à un match d'équipe, notamment en raison d'une blessure 143 Uniemożliwić komuś udział w grze zespołowej, szczególnie z powodu kontuzji
    144 Se retirer du jeu (notamment en raison d'une blessure) 144 Wycofanie się z gry (zwłaszcza z powodu kontuzji)
    145 première 145 pierwszy
    146 le joueur a été mis à l'écart par une blessure au genou 146 zawodnik został wykluczony z gry przez kontuzję kolana
    147 Le joueur a été éliminé en raison d'une blessure au genou 147 Zawodnik został wyeliminowany z powodu kontuzji kolana
    148 Le joueur est sorti du terrain avec une blessure au genou 148 Zawodnik zszedł z boiska z powodu kontuzji kolana
    149 empêcher qn d'avoir une part importante dans qc que font les autres 149 zapobiegać odgrywaniu przez kogoś ważnej roli w czymś, co robią inni ludzie
    150 Le vice-président est de plus en plus mis à l'écart 150 Wiceprzewodniczący jest coraz bardziej odsunięty na bok
    151 Le vice-président est de plus en plus exclu du centre du pouvoir 151 Wiceprezydent jest coraz bardziej wykluczany z centrum władzy
    152 oblique 152 ukośny
    153 d'un regard 153 wyglądu
    154 Première 154 Pierwszy
    155 du coin de l'œil, surtout d'une manière secrète ou désapprobatrice 155 kątem oka, zwłaszcza w tajemnicy lub z dezaprobatą
    156 Hors de votre vue, surtout de manière secrète ou désapprobatrice 156 Poza zasięgiem wzroku, szczególnie w tajemniczy lub pełen dezaprobaty sposób
    157 Voler de côté; regarder de côté; regarder 157 Kradnąc na boki, patrząc na boki, obserwując
    158 Elle jeta un coup d'œil sfdetong à Eric pour voir qu'il avait remarqué sa bévue 158 Rzuciła Ericowi długie spojrzenie, by zobaczyć, że zauważył jej błąd
    159 Elle jeta un coup d'œil à Eric secrètement pour voir s'il avait remarqué son erreur 159 Zerknęła potajemnie na Erica, żeby zobaczyć, czy zauważył jej błąd
    160 oblique 160 ukośny
    161 Elle le regarda de côté. 161 Spojrzała na niego z ukosa.
    162 Elle plissa les yeux vers lui 162 Zerknęła na niego
    163 à côté 163 Po stronie
    164 venant du côté plutôt que de l'avant ou de l'arrière 164 pochodzi raczej z boku niż z przodu lub z tyłu
    165 Du côté 165 Z boku
    166 La voiture nous a heurtés de côté. 166 Samochód uderzył w nas bokiem.
    167 Cette voiture nous a frappés par le côté 167 Ten samochód uderzył nas z boku
    168 ordre secondaire 168 przystawka
    169 une petite quantité de nourriture commandée dans un restaurant pour accompagner le plat principal, mais servie séparément 169 mała ilość jedzenia zamawiana w restauracji do dania głównego, ale podawana oddzielnie
    170 (Sauf le plat principal) un autre plat d'accompagnement 170 (Oprócz dania głównego) kolejny dodatek
    171 synonyme 171 synonim
    172 plat d'accompagnement 172 przystawka
    173 une commande d'accompagnement de frites 173 boczne zamówienie frytek
    174 Une autre frites 174 Kolejne frytki
    175 plaque latérale 175 Płyta boczna
    176 Assiette à collation 176 Talerz z przekąskami
    177 une petite assiette utilisée pour le pain ou tout autre aliment qui accompagne un repas 177 mały talerz do chleba lub innych potraw podawanych z posiłkiem
    178 Une petite assiette pour pain ou autres repas 178 Mały talerz na chleb lub inne posiłki
    179 Assiette à pain; assiette à collation 179 Talerz do chleba; talerz na przekąski
    180 sidéral 180 gwiezdny
    181 astronomie 181 astronomia
    182  lié aux étoiles qui sont loin, pas au soleil ou aux planètes 182  związane z odległymi gwiazdami, a nie słońcem czy planetami
    183 Stellaire 183 Gwiezdny
    184 route secondaire 184 boczna droga
    185 une route plus petite et moins importante menant à une route principale 185 mniejsza i mniej ważna droga wychodząca z głównej drogi
    186 Embranchement 186 Linia rozgałęzienia
    187 selle de dame 187 siodło boczne
    188 si vous montez une selle de cheval, vous roulez avec vos deux jambes du même côté du cheval 188 jeśli jeździsz w siodle konia, jeździsz z obiema nogami po tej samej stronie konia
    189 Sur la selle 189 Na siodle
    190 salade d'accompagnement 190 sałatka boczna
    191 une salade servie avec le plat principal d'un repas 191 sałatka podawana z daniem głównym posiłku
    192 Salade d'accompagnement 192 Sałatka boczna
    193 attraction 193 pokaz boczny
    194 un petit spectacle ou une attraction dans une foire ou un cirque où vous payez pour voir un spectacle ou participer à un jeu séparé 194 mały pokaz lub atrakcja na jarmarku lub cyrku, podczas którego płaci się za obejrzenie przedstawienia lub osobno bierze udział w grze
    195 Une petite performance ou une attraction dans une exposition ou un cirque, vous pouvez payer pour regarder la performance ou participer à la compétition 195 Mały spektakl lub atrakcja na wystawie lub w cyrku, możesz zapłacić za obejrzenie spektaklu lub wziąć udział w konkursie
    196 (Intercalé dans une garden-party ou un opéra de Wuxi) petit spectacle, jonglage 196 (Przeplatane przyjęciem w ogrodzie lub operze Wuxi) małe przedstawienie, żonglerka
    197 une activité ou un événement beaucoup moins important que l'activité ou l'événement principal 197 działanie lub wydarzenie, które jest znacznie mniej ważne niż główne działanie lub wydarzenie
    198 Une activité ou un événement bien plus important que l'activité ou l'événement principal 198 Działanie lub wydarzenie, które jest znacznie ważniejsze niż główne działanie lub wydarzenie
    199 Événement secondaire 199 Wydarzenie drugorzędne
    200 fendage latéral 200 zrywający boki ze śmiechu
    201 Fissure latérale 201 Szczelina boczna
    202 informel 202 nieformalny
    203 extrêmement drôle; faire rire beaucoup les gens 203 niezwykle zabawne; rozśmieszanie ludzi
    204 Très drôle et faire rire les gens 204 Bardzo zabawne i rozśmieszają ludzi
    205 Comique; hilarant 205 Komiczny; przezabawny
    206 Prurit 206 Świąd
    207 se remettre d'une maladie 207 wyzdrowieć z choroby
    208 à travers 208 przez
    209 anecdotes latérales 209 dzielące się anegdoty
    210 Anecdote drôle 210 Zabawna anegdota
    211 éviter 211 krok w bok
    212 side-stepp 212 side-stepp
    213 pour éviter de répondre à une question ou de traiter un problème 213 aby uniknąć odpowiedzi na pytanie lub rozwiązania problemu
    214 Évitement, évitement (aux questions, etc.) 214 Unikanie, unikanie (na pytania itp.)
    215 Avez-vous remarqué comment elle a résolument posé la question? 215 Czy ... zauważyłeś, jak starannie postąpiła po stronie pytania?
    216 Avez-vous remarqué comment elle a répondu aux questions proprement 216 Czy zauważyłeś, jak zgrabnie odpowiedziała na pytania
    217 Avez-vous remarqué avec quelle intelligence elle a évité cette question? 217 Czy zauważyłeś, jak sprytnie uniknęła tego pytania?
    218 pour éviter qc, par exemple être touché, en marchant d'un côté 218 uniknąć czegoś, na przykład uderzenia, przechodząc w jedną stronę
    219 Évitez quelque chose (comme être frappé sur le côté) 219 Unikaj czegoś (na przykład daj się trafić z boku)
    220 Esquiver d'un pas; esquiver d'un pas latéralement 220 Wykonaj unik o jeden krok; unik o jeden krok w bok
    221 il a habilement esquivé le tacle 221 sprytnie ominął sprzęt
    222 Il a secoué intelligemment, contournant l'intercepteur 222 Potrząsnął sprytnie, omijając przechwytujący
    223 rue latérale 223 Strona ulicy
    224 une rue moins importante menant à une route dans une ville 224 mniej ważna ulica odchodząca od drogi w mieście
    225 Petite route 225 Mała droga
    226 coup de côté 226 skoku bocznego
    227 Sidestroke 227 Sidestroke
    228 un style de natation que vous pratiquez allongé sur le côté 228 styl pływania, który wykonujesz leżąc na boku
    229 Sidestroke 229 Sidestroke
    230 coup sur le côté 230 przesunięcie w bok
    231 Scan latéral 231 Skan boczny
    232 un coup de côté 232 uderzenie z boku
    233 Collision latérale, collision latérale; 233 Zderzenie boczne; zderzenie boczne;
    234 un balayage latéral par un camion 234 boki przez ciężarówkę
    235 Essuyez avec un camion 235 Przetrzyj ciężarówką
    236 Collision de camion 236 Zderzenie ciężarówek
    237 ~ (à qn / qc) 237 ~ (przy kimś / czymś)
    238 informel 238 nieformalny
    239 un commentaire critique fait à propos de sb / sth pendant que vous parlez de sb / sth complètement différent 239 krytyczny komentarz na temat kogoś / czegoś, podczas gdy mówisz o kimś / czymś zupełnie innym
    240 Profitez de l'occasion pour critiquer; 240 Skorzystaj z okazji, aby skrytykować;
    241 c'était un bon discours, mais il n'a pas pu résister à un balayage latéral contre son adversaire 241 to była dobra przemowa, ale nie mógł się powstrzymać przed uderzeniem w bok swojego przeciwnika
    242 Son discours était bon, mais il ne pouvait s'empêcher de profiter de l'occasion pour attaquer son adversaire 242 Jego mowa była dobra, ale nie mógł powstrzymać się od skorzystania z okazji, by zaatakować swojego przeciwnika.