|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
1 |
NEXT |
1 |
d'un côté / d'un côté |
1 |
auf / zu einer Seite |
2 |
last |
2 |
1 hors de votre
chemin |
2 |
1 aus dem Weg |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Sur (ou à) côté; sur
(ou à) côté |
4 |
Auf (oder zu) Seite;
auf (oder zu) Seite |
4 |
ANGLAIS |
5 |
J'ai laissé mes
bagages d'un côté. |
5 |
Ich ließ meine
Taschen auf einer Seite. |
5 |
ARABE |
6 |
J'ai laissé quelques
sacs de côté |
6 |
Ich habe ein paar
Taschen beiseite gelassen |
6 |
BENGALI |
7 |
à traiter plus tard. |
7 |
später behandelt
werden. |
7 |
CHINOIS |
8 |
A traiter plus tard |
8 |
Wird später
verarbeitet |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Mis à l'écart; non
traité temporairement |
9 |
Im Regal, nicht
vorübergehend behandelt |
9 |
FRANCAIS |
10 |
J'ai mis sa plainte
de côté jusqu'à ce que j'aie plus de temps. |
10 |
Ich legte seine
Beschwerde beiseite, bis ich mehr Zeit hatte. |
10 |
HINDI |
11 |
J'ai mis sa plainte
de côté, attendez plus de temps pour traiter |
11 |
Ich lege seine
Beschwerde beiseite und warte auf mehr Zeit |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Laissant cela de côté
un instant, y a-t-il d'autres questions? |
12 |
Gibt es noch andere
Fragen, wenn Sie das für einen Moment beiseite lassen? |
12 |
PANJABI |
13 |
Mettez cela de côté
en premier, y a-t-il d'autres questions? |
13 |
Legen Sie dies zuerst
beiseite, gibt es noch andere Fragen? |
13 |
POLONAIS |
14 |
être du côté de qn |
14 |
auf der Seite von jdn |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
soutenir et être
d'accord avec qn |
15 |
jdn zu unterstützen
und zuzustimmen |
15 |
RUSSE |
16 |
Se tenir du côté de
quelqu'un; être d'accord avec quelqu'un |
16 |
Stellen Sie sich auf
die Seite von jemandem und stimmen Sie jemandem zu |
|
|
17 |
mettre |
17 |
stellen |
|
|
18 |
À |
18 |
Zu |
|
|
19 |
Humilier |
19 |
Demütigen |
|
|
20 |
Je suis
définitivement de ton côté |
20 |
Ich bin definitiv auf
Ihrer Seite |
|
|
21 |
Je suis de votre côté
sans ambiguïté sur cette question |
21 |
Ich stehe in dieser
Frage eindeutig auf Ihrer Seite |
|
|
22 |
De quel côté
êtes-vous de toute façon? |
22 |
Auf wessen Seite
stehst du überhaupt? |
|
|
23 |
De quel point de vue
êtes-vous d'accord? |
23 |
Wessen Standpunkt
stimmen Sie zu? |
|
|
24 |
L'autre côté de la
pièce |
24 |
Die andere Seite der
Münze |
|
|
25 |
l'aspect d'une
situation qui est à l'opposé ou qui contraste avec celle dont vous avez parlé |
25 |
der Aspekt einer
Situation, der das Gegenteil von der Situation ist oder von dieser
kontrastiert, über die Sie gesprochen haben |
|
|
26 |
L'autre côté du
problème |
26 |
Die andere Seite der
Sache |
|
|
27 |
cote à cote |
27 |
Seite an Seite |
|
|
28 |
rapprochés et tournés
dans la même direction |
28 |
dicht beieinander und
in die gleiche Richtung gerichtet |
|
|
29 |
Cote à cote |
29 |
Seite an Seite |
|
|
30 |
Il y avait deux
enfants devant, marchant côte à côte. |
30 |
Vor uns gingen zwei
Kinder nebeneinander. |
|
|
31 |
Il y a deux enfants
qui marchent côte à côte devant |
31 |
Vor uns gehen zwei
Kinder nebeneinander |
|
|
32 |
Il y a deux enfants
qui marchent côte à côte devant |
32 |
Vor uns gehen zwei
Kinder nebeneinander |
|
|
33 |
ensemble, sans aucune
difficulté |
33 |
zusammen ohne
Schwierigkeiten |
|
|
34 |
Soyez parallèle |
34 |
Sei parallel |
|
|
35 |
Nous utilisons les
deux systèmes côte à côte depuis deux ans |
35 |
Wir verwenden beide
Systeme seit zwei Jahren nebeneinander |
|
|
36 |
Nous utilisons les
deux systèmes ensemble depuis deux ans. |
36 |
Wir haben die beiden
Systeme zwei Jahre lang zusammen verwendet |
|
|
37 |
Depuis deux ans, nous
utilisons les deux systèmes en même temps sans se contredire |
37 |
In den letzten zwei
Jahren haben wir beide Systeme gleichzeitig verwendet, ohne uns zu
widersprechen |
|
|
38 |
les deux communautés
coexistent heureusement. |
38 |
Die beiden
Gemeinschaften existieren glücklich nebeneinander. |
|
|
39 |
Les deux groupes
vivent ensemble dans la paix et la paix |
39 |
Die beiden Gruppen
leben in Frieden und Frieden zusammen |
|
|
40 |
prendre parti |
40 |
Stellung beziehen |
|
|
41 |
exprimer son soutien
à qn en cas de désaccord |
41 |
Unterstützung für jdn
in einer Meinungsverschiedenheit auszudrücken |
|
|
42 |
Support express pour
une partie; express Liyun |
42 |
Express-Unterstützung
für eine Partei, Express Liyun |
|
|
43 |
Elle n'a pas pensé
qu'il était sage de prendre parti dans leur argumentation |
43 |
Sie hielt es nicht
für klug, in ihrer Argumentation Partei zu ergreifen |
|
|
44 |
Concernant leur
débat, elle a estimé qu'il n'était pas sage de se tourner vers qui que ce
soit |
44 |
In Bezug auf ihre
Debatte hielt sie es für nicht ratsam, sich an jemanden zu wenden |
|
|
45 |
prendre / dessiner qn
d'un côté |
45 |
jdn zur Seite nehmen
/ ziehen |
|
|
46 |
parler à qn en privé,
surtout pour les avertir ou leur parler de qc |
46 |
privat mit jdn
sprechen, insbesondere um sie vor etw. zu warnen oder ihnen zu erzählen |
|
|
47 |
Mettez un certain en
un (parlez doucement) |
47 |
Setzen Sie eine
bestimmte in eine (sprechen Sie leise) |
|
|
48 |
de ce côté de |
48 |
diese Seite von |
|
|
49 |
... avant une heure,
un événement, un âge, etc. |
49 |
... vor einer
bestimmten Zeit, einem bestimmten Ereignis, einem bestimmten Alter usw. |
|
|
50 |
.Avant |
50 |
.Vor |
|
|
51 |
Ils ne risquent pas
d'arriver de ce côté de minuit |
51 |
Sie werden
wahrscheinlich nicht um Mitternacht auf dieser Seite ankommen |
|
|
52 |
Il est peu probable
qu'ils arrivent à minuit |
52 |
Es ist
unwahrscheinlich, dass sie um Mitternacht ankommen |
|
|
53 |
Il est peu probable
qu'ils arrivent avant minuit |
53 |
Es ist
unwahrscheinlich, dass sie vor Mitternacht eintreffen |
|
|
54 |
Plus à |
54 |
mehr bei |
|
|
55 |
lit |
55 |
Bett |
|
|
56 |
bit |
56 |
bisschen |
|
|
57 |
brillant |
57 |
hell |
|
|
58 |
crédit |
58 |
Anerkennung |
|
|
59 |
quenouille |
59 |
Spinnrocken |
|
|
60 |
se tromper |
60 |
irren |
|
|
61 |
herbe |
61 |
Gras |
|
|
62 |
connaître |
62 |
kennt |
|
|
63 |
rire |
63 |
Lachen |
|
|
64 |
droite |
64 |
Recht |
|
|
65 |
sûr |
65 |
sicher |
|
|
66 |
Divisé |
66 |
Teilt |
|
|
67 |
épine |
67 |
Dorn |
|
|
68 |
temps |
68 |
Zeit |
|
|
69 |
deux faux |
69 |
zwei falsch |
|
|
70 |
côté avec qn (contre
qn / qc) pour soutenir une personne ou un groupe dans une dispute contre qn
autre |
70 |
Seite mit jdn (gegen
jdn / etw), um eine Person oder Gruppe in einem Argument gegen jdn zu
unterstützen |
|
|
71 |
Soutenir quelqu'un
(contre ...); se tenir avec quelqu'un (contre ...) |
71 |
Jemanden unterstützen
(gegen ...), mit jemandem stehen (gegen ...) |
|
|
72 |
Les enfants ont
toujours pris le parti de leur mère contre moi |
72 |
Die Kinder waren
immer auf der Seite ihrer Mutter gegen mich |
|
|
73 |
Les enfants sont
toujours avec leur mère contre moi |
73 |
Die Kinder stehen
immer mit ihrer Mutter gegen mich |
|
|
74 |
Les enfants sont
toujours aux côtés de leurs mères et chantent des drames antithétiques avec
moi |
74 |
Die Kinder stehen
immer zu ihren Müttern und singen mit mir gegensätzliche Dramen |
|
|
75 |
barre latérale |
75 |
Seitenleiste |
|
|
76 |
un court article dans
un journal ou un magazine qui est imprimé à côté d'un article principal et
qui donne des informations supplémentaires |
76 |
Ein kurzer Artikel in
einer Zeitung oder Zeitschrift, der neben einem Hauptartikel gedruckt wird
und zusätzliche Informationen enthält |
|
|
77 |
(Journal ou magazine) |
77 |
(Zeitung oder
Zeitschrift) |
|
|
78 |
une zone étroite sur
le côté d'une page Web distincte de la partie principale de la page |
78 |
Ein schmaler Bereich
an der Seite einer Webseite, der vom Hauptteil der Seite getrennt ist |
|
|
79 |
Note d'accompagnement |
79 |
Randnotiz |
|
|
80 |
buffet |
80 |
Anrichte |
|
|
81 |
également |
81 |
ebenfalls |
|
|
82 |
buffet |
82 |
Buffet |
|
|
83 |
un meuble dans une
salle à manger pour mettre les aliments avant de les servir, avec des tiroirs
pour ranger couteaux, fourchettes, etc. |
83 |
ein Möbelstück in
einem Esszimmer zum Anlegen von Lebensmitteln vor dem Servieren mit
Schubladen zum Aufbewahren von Messern, Gabeln usw. |
|
|
84 |
Buffet |
84 |
Anrichte |
|
|
85 |
favoris |
85 |
Kotelette |
|
|
86 |
brûlure latérale |
86 |
Kotelette |
|
|
87 |
Panneau latéral |
87 |
Seitenverkleidung |
|
|
88 |
également |
88 |
ebenfalls |
|
|
89 |
buffet |
89 |
Anrichte |
|
|
90 |
Panneau latéral |
90 |
Seitenverkleidung |
|
|
91 |
cheveux qui poussent
sur les côtés du visage d'un homme devant ses oreilles |
91 |
Haare, die an den
Seiten des Gesichts eines Mannes vor seinen Ohren wachsen |
|
|
92 |
(Hommes) favoris |
92 |
Koteletten (für
Männer) |
|
|
93 |
mot |
93 |
Wort |
|
|
94 |
image |
94 |
Bild |
|
|
95 |
cheveux |
95 |
Haar |
|
|
96 |
side-car |
96 |
Beiwagen |
|
|
97 |
Side-car |
97 |
Beiwagen |
|
|
98 |
un petit véhicule
attaché au côté d'une motocyclette dans lequel un passager peut conduire |
98 |
ein kleines Fahrzeug
an der Seite eines Motorrads, in dem ein Passagier fahren kann |
|
|
99 |
(Fabriqué en moto)
seau latéral, cette voiture |
99 |
(Hergestellt mit dem
Motorrad) Seiteneimer, dieses Auto |
|
|
100 |
Yu |
100 |
Yu |
|
|
101 |
plat d'accompagnement
nom une petite quantité de nourriture, par exemple une salade, servie avec le
plat principal d'un repas |
101 |
Beilage Nomen eine
kleine Menge an Essen, zum Beispiel ein Salat, serviert mit dem Hauptgericht
einer Mahlzeit |
|
|
102 |
(Servi avec le plat
principal) Accompagnement |
102 |
(Serviert mit dem
Hauptgericht) Beilage |
|
|
103 |
tambour latéral |
103 |
Seitentrommel |
|
|
104 |
un petit tambour
frappé avec des bâtons durs |
104 |
eine kleine Trommel,
die mit harten Stöcken getroffen wird |
|
|
105 |
Caisse claire |
105 |
Kleine Trommel |
|
|
106 |
effet secondaire |
106 |
Nebenwirkung |
|
|
107 |
un effet
supplémentaire et généralement mauvais qu'un médicament a sur vous, ainsi que
la guérison d'une maladie ou de la douleur |
107 |
eine zusätzliche und
normalerweise schlechte Wirkung, die ein Medikament auf Sie hat, sowie die
Heilung von Krankheiten oder Schmerzen |
|
|
108 |
Effets secondaires |
108 |
Nebenwirkungen |
|
|
109 |
un résultat inattendu
d'une situation ou d'un plan d'action qui se produit ainsi que le résultat
que vous visiez |
109 |
ein unerwartetes
Ergebnis einer Situation oder Vorgehensweise sowie das von Ihnen angestrebte
Ergebnis |
|
|
110 |
Conséquences
collatérales inattendues |
110 |
Unerwartete
Konsequenzen für die Sicherheiten |
|
|
111 |
pied latéral |
111 |
Seitenfuß |
|
|
112 |
frapper un ballon
avec la partie intérieure de votre pied |
112 |
einen Ball mit der
Innenseite Ihres Fußes zu treten |
|
|
113 |
Frapper avec
l'intérieur du pied, botter (le ballon) avec le pied latéral |
113 |
Treten Sie mit der
Innenseite des Fußes, treten Sie (den Ball) mit dem Seitenfuß |
|
|
114 |
problème secondaire |
114 |
Nebenproblem |
|
|
115 |
un problème qui est
moins important que le problème principal et qui peut en détourner
l'attention |
115 |
Ein Thema, das
weniger wichtig als das Hauptthema ist und möglicherweise die Aufmerksamkeit
davon ablenkt |
|
|
116 |
Problème secondaire |
116 |
Sekundäre Ausgabe |
|
|
117 |
coup de pied de côté |
117 |
Side-Kick |
|
|
118 |
informel |
118 |
informell |
|
|
119 |
une personne qui aide
une autre personne plus importante ou plus intelligente |
119 |
eine Person, die
einer anderen wichtigeren oder intelligenteren Person hilft |
|
|
120 |
Assistant |
120 |
Assistent |
|
|
121 |
Batman et son jeune
acolyte Robin |
121 |
Batman und sein
junger Kumpel Robin |
|
|
122 |
Bat et son jeune
assistant Robin |
122 |
Bat und sein junger
Assistent Robin |
|
|
123 |
feu de position |
123 |
Seitenlicht |
|
|
124 |
~ (sur sb / sth) une
information, généralement donnée par accident ou en relation avec un autre
sujet, qui permet de comprendre sb / sth |
124 |
~ (über jdn / etw)
eine Information, die normalerweise versehentlich oder in Verbindung mit
einem anderen Thema gegeben wird und Ihnen hilft, jdn / etw zu verstehen |
|
|
125 |
Indices inattendus;
situation apprise du côté; nouvelles indirectes |
125 |
Unerwartete Hinweise,
Nebenwissen, indirekte Informationen |
|
|
126 |
soit d'une paire de
petites lumières à l'avant d'un véhicule |
126 |
eines von zwei
kleinen Lichtern an der Vorderseite eines Fahrzeugs |
|
|
127 |
Feu latéral (à
l'avant du véhicule) |
127 |
Seitenlicht (vorne am
Fahrzeug) |
|
|
128 |
ligne de touche |
128 |
Seitenlinie |
|
|
129 |
une activité que vous
faites ainsi que votre travail principal afin de gagner de l'argent
supplémentaire |
129 |
Eine Aktivität, die
Sie ebenso wie Ihre Hauptaufgabe ausführen, um zusätzliches Geld zu verdienen |
|
|
130 |
Le travail principal
que vous faites pour gagner de l'argent supplémentaire |
130 |
Die Hauptarbeit, die
Sie tun, um zusätzliches Geld zu verdienen |
|
|
131 |
Temps partiel;
Sideline; Entreprise à temps partiel |
131 |
Teilzeit,
Nebentätigkeit, Teilzeitgeschäft |
|
|
132 |
en marge |
132 |
Seitenlinien |
|
|
133 |
les lignes le long
des deux côtés longs d'un terrain de sport, d'un court de tennis, etc. qui
marquent les bords extérieurs; la zone juste à l'extérieur de ceux-ci |
133 |
die Linien entlang
der beiden langen Seiten eines Sportplatzes, eines Tennisplatzes usw., die
die Außenkanten markieren, der Bereich direkt außerhalb dieser |
|
|
134 |
(Cour, etc.) en
marge, hors-terrain des deux côtés |
134 |
(Gericht usw.)
Seitenlinien, Off-Field-Bereiche auf beiden Seiten |
|
|
135 |
L'entraîneur s'est
tenu à l'écart en criant des instructions aux joueurs |
135 |
Der Trainer stand am
Spielfeldrand und rief den Spielern Anweisungen zu |
|
|
136 |
L'entraîneur se tient
à l'extérieur du terrain, dirigeant les athlètes bruyamment |
136 |
Der Trainer steht
außerhalb des Feldes und weist die Athleten laut an |
|
|
137 |
sur / depuis les
lignes de touche |
137 |
an / von der
Seitenlinie |
|
|
138 |
regarder qc mais pas
vraiment impliqué |
138 |
etw gucken, aber
nicht wirklich daran beteiligt |
|
|
139 |
Du point de vue du
spectateur; |
139 |
Aus der Sicht des
Zuschauers; |
|
|
140 |
Il était content de
regarder de côté pendant que sa femme bâtissait un empire commercial
prospère. |
140 |
Er war zufrieden
damit, von der Seitenlinie aus zuzusehen, wie seine Frau ein erfolgreiches
Geschäftsimperium aufbaute. |
|
|
141 |
Il était content de
se tenir à l'écart et de regarder sa femme construire un empire commercial
prospère étape par étape |
141 |
Er war zufrieden
damit, beiseite zu stehen und zu beobachten, wie seine Frau Schritt für
Schritt ein erfolgreiches Geschäftsimperium aufbaute |
|
|
142 |
empêcher qn de jouer
en équipe, notamment à cause d'une blessure |
142 |
um zu verhindern,
dass jdn in einer Mannschaft spielt, insbesondere wegen einer Verletzung |
|
|
143 |
Empêcher quelqu'un de
participer à un match d'équipe, notamment en raison d'une blessure |
143 |
Verhindern Sie, dass
jemand an einem Teamspiel teilnimmt, insbesondere wegen einer Verletzung |
|
|
144 |
Se retirer du jeu
(notamment en raison d'une blessure) |
144 |
Rückzug aus dem Spiel
(vor allem wegen einer Verletzung) |
|
|
145 |
première |
145 |
zuerst |
|
|
146 |
le joueur a été mis à
l'écart par une blessure au genou |
146 |
Der Spieler musste
wegen einer Knieverletzung pausieren |
|
|
147 |
Le joueur a été
éliminé en raison d'une blessure au genou |
147 |
Spieler wurde wegen
Knieverletzung eliminiert |
|
|
148 |
Le joueur est sorti
du terrain avec une blessure au genou |
148 |
Der Spieler kam mit
einer Knieverletzung vom Platz |
|
|
149 |
empêcher qn d'avoir
une part importante dans qc que font les autres |
149 |
um zu verhindern,
dass jdn einen wichtigen Anteil an etw hat, den andere Menschen tun |
|
|
150 |
Le vice-président est
de plus en plus mis à l'écart |
150 |
Der Vizepräsident
fällt zunehmend aus |
|
|
151 |
Le vice-président est
de plus en plus exclu du centre du pouvoir |
151 |
Der Vizepräsident
wird zunehmend vom Machtzentrum ausgeschlossen |
|
|
152 |
oblique |
152 |
seitlich lang |
|
|
153 |
d'un regard |
153 |
eines Blicks |
|
|
154 |
Première |
154 |
Zuerst |
|
|
155 |
du coin de l'œil,
surtout d'une manière secrète ou désapprobatrice |
155 |
aus dem Augenwinkel,
besonders auf eine Weise, die geheim oder missbilligend ist |
|
|
156 |
Hors de votre vue,
surtout de manière secrète ou désapprobatrice |
156 |
Außer Sichtweite,
besonders auf geheime oder missbilligende Weise |
|
|
157 |
Voler de côté;
regarder de côté; regarder |
157 |
Seitwärts stehlen,
seitwärts schauen, zuschauen |
|
|
158 |
Elle jeta un coup
d'œil sfdetong à Eric pour voir qu'il avait remarqué sa bévue |
158 |
Sie warf Eric einen
kurzen Blick zu, um zu sehen, dass er ihren Fehler bemerkt hatte |
|
|
159 |
Elle jeta un coup
d'œil à Eric secrètement pour voir s'il avait remarqué son erreur |
159 |
Sie sah Eric heimlich
an, um zu sehen, ob er ihren Fehler bemerkte |
|
|
160 |
oblique |
160 |
seitlich |
|
|
161 |
Elle le regarda de
côté. |
161 |
Sie sah ihn von der
Seite an. |
|
|
162 |
Elle plissa les yeux
vers lui |
162 |
Sie blinzelte ihn an |
|
|
163 |
à côté |
163 |
Seite an |
|
|
164 |
venant du côté plutôt
que de l'avant ou de l'arrière |
164 |
von der Seite kommen
und nicht von vorne oder hinten |
|
|
165 |
Du côté |
165 |
Von der Seite |
|
|
166 |
La voiture nous a
heurtés de côté. |
166 |
Das Auto hat uns von
der Seite getroffen. |
|
|
167 |
Cette voiture nous a
frappés par le côté |
167 |
Das Auto hat uns von
der Seite getroffen |
|
|
168 |
ordre secondaire |
168 |
Nebenbestellung |
|
|
169 |
une petite quantité
de nourriture commandée dans un restaurant pour accompagner le plat
principal, mais servie séparément |
169 |
Eine kleine Menge
Essen wurde in einem Restaurant zum Hauptgericht bestellt, aber separat
serviert |
|
|
170 |
(Sauf le plat
principal) un autre plat d'accompagnement |
170 |
(Außer dem
Hauptgericht) eine andere Beilage |
|
|
171 |
synonyme |
171 |
Synonym |
|
|
172 |
plat d'accompagnement |
172 |
Beilage |
|
|
173 |
une commande
d'accompagnement de frites |
173 |
eine Beilage Pommes |
|
|
174 |
Une autre frites |
174 |
Noch ein Pommes |
|
|
175 |
plaque latérale |
175 |
Beilagenteller |
|
|
176 |
Assiette à collation |
176 |
Snackplatte |
|
|
177 |
une petite assiette
utilisée pour le pain ou tout autre aliment qui accompagne un repas |
177 |
Ein kleiner Teller
für Brot oder andere Lebensmittel, die zu einer Mahlzeit passen |
|
|
178 |
Une petite assiette
pour pain ou autres repas |
178 |
Ein kleiner Teller
für Brot oder andere Mahlzeiten |
|
|
179 |
Assiette à pain;
assiette à collation |
179 |
Brotteller,
Snackplatte |
|
|
180 |
sidéral |
180 |
siderisch |
|
|
181 |
astronomie |
181 |
Astronomie |
|
|
182 |
lié aux étoiles qui sont loin, pas au soleil
ou aux planètes |
182 |
bezogen auf die Sterne, die weit weg sind,
nicht die Sonne oder Planeten |
|
|
183 |
Stellaire |
183 |
Stellar |
|
|
184 |
route secondaire |
184 |
Seitenstraße |
|
|
185 |
une route plus petite
et moins importante menant à une route principale |
185 |
eine kleinere und
weniger wichtige Straße, die von einer Hauptstraße abführt |
|
|
186 |
Embranchement |
186 |
Nebenstrecke |
|
|
187 |
selle de dame |
187 |
Damensattel |
|
|
188 |
si vous montez une
selle de cheval, vous roulez avec vos deux jambes du même côté du cheval |
188 |
Wenn Sie einen
Pferdesattel reiten, reiten Sie mit beiden Beinen auf derselben Seite des
Pferdes |
|
|
189 |
Sur la selle |
189 |
Auf dem Sattel |
|
|
190 |
salade
d'accompagnement |
190 |
Beilagensalat |
|
|
191 |
une salade servie
avec le plat principal d'un repas |
191 |
Ein Salat, der zum
Hauptgericht einer Mahlzeit serviert wird |
|
|
192 |
Salade
d'accompagnement |
192 |
Beilagensalat |
|
|
193 |
attraction |
193 |
Nebenschau |
|
|
194 |
un petit spectacle ou
une attraction dans une foire ou un cirque où vous payez pour voir un
spectacle ou participer à un jeu séparé |
194 |
Eine kleine Show oder
Attraktion auf einer Messe oder einem Zirkus, bei der Sie bezahlen, um eine
Aufführung zu sehen oder an einem separaten Spiel teilzunehmen |
|
|
195 |
Une petite
performance ou une attraction dans une exposition ou un cirque, vous pouvez
payer pour regarder la performance ou participer à la compétition |
195 |
Bei einer kleinen
Aufführung oder Attraktion in einer Ausstellung oder einem Zirkus können Sie
bezahlen, um die Aufführung zu sehen oder am Wettbewerb teilzunehmen |
|
|
196 |
(Intercalé dans une
garden-party ou un opéra de Wuxi) petit spectacle, jonglage |
196 |
(Eingebettet in eine
Gartenparty oder eine Wuxi-Oper) kleine Show, Jonglieren |
|
|
197 |
une activité ou un
événement beaucoup moins important que l'activité ou l'événement principal |
197 |
eine Aktivität oder
ein Ereignis, das viel weniger wichtig ist als die Hauptaktivität oder das
Hauptereignis |
|
|
198 |
Une activité ou un
événement bien plus important que l'activité ou l'événement principal |
198 |
Eine Aktivität oder
ein Ereignis, das viel wichtiger ist als die Hauptaktivität oder das
Hauptereignis |
|
|
199 |
Événement secondaire |
199 |
Sekundäre
Veranstaltung |
|
|
200 |
fendage latéral |
200 |
Seitenteilung |
|
|
201 |
Fissure latérale |
201 |
Seitenriss |
|
|
202 |
informel |
202 |
informell |
|
|
203 |
extrêmement drôle;
faire rire beaucoup les gens |
203 |
extrem lustig, die
Leute viel zum Lachen bringen |
|
|
204 |
Très drôle et faire
rire les gens |
204 |
Sehr lustig und
bringen die Leute zum Lachen |
|
|
205 |
Comique; hilarant |
205 |
Komisch, komisch |
|
|
206 |
Prurit |
206 |
Pruritus |
|
|
207 |
se remettre d'une
maladie |
207 |
Von Krankheit erholen |
|
|
208 |
à travers |
208 |
durch |
|
|
209 |
anecdotes latérales |
209 |
seitensplitternde
Anekdoten |
|
|
210 |
Anecdote drôle |
210 |
Lustige Anekdote |
|
|
211 |
éviter |
211 |
Seitenschritt |
|
|
212 |
side-stepp |
212 |
Seitenschritt |
|
|
213 |
pour éviter de
répondre à une question ou de traiter un problème |
213 |
um zu vermeiden, eine
Frage zu beantworten oder sich mit einem Problem zu befassen |
|
|
214 |
Évitement, évitement
(aux questions, etc.) |
214 |
Vermeidung,
Vermeidung (bei Fragen usw.) |
|
|
215 |
Avez-vous remarqué
comment elle a résolument posé la question? |
215 |
Haben Sie bemerkt,
wie ordentlich sie die Frage gestellt hat? |
|
|
216 |
Avez-vous remarqué
comment elle a répondu aux questions proprement |
216 |
Haben Sie bemerkt,
wie sie die Fragen ordentlich beantwortet hat? |
|
|
217 |
Avez-vous remarqué
avec quelle intelligence elle a évité cette question? |
217 |
Haben Sie bemerkt,
wie geschickt sie diese Frage vermieden hat? |
|
|
218 |
pour éviter qc, par
exemple être touché, en marchant d'un côté |
218 |
um zu vermeiden, dass
etw zum Beispiel getroffen wird, indem man zur Seite tritt |
|
|
219 |
Évitez quelque chose
(comme être frappé sur le côté) |
219 |
Vermeiden Sie etwas
(zum Beispiel von der Seite getroffen werden) |
|
|
220 |
Esquiver d'un pas;
esquiver d'un pas latéralement |
220 |
Um einen Schritt
ausweichen, um einen Schritt seitwärts ausweichen |
|
|
221 |
il a habilement
esquivé le tacle |
221 |
er trat geschickt aus
dem Gerät heraus |
|
|
222 |
Il a secoué
intelligemment, contournant l'intercepteur |
222 |
Er zitterte geschickt
und umging den Abfangjäger |
|
|
223 |
rue latérale |
223 |
Nebenstraße |
|
|
224 |
une rue moins
importante menant à une route dans une ville |
224 |
eine weniger wichtige
Straße, die von einer Straße in eine Stadt führt |
|
|
225 |
Petite route |
225 |
Kleine Straße |
|
|
226 |
coup de côté |
226 |
Seitenhub |
|
|
227 |
Sidestroke |
227 |
Sidestroke |
|
|
228 |
un style de natation
que vous pratiquez allongé sur le côté |
228 |
Eine Art zu
schwimmen, die Sie machen, während Sie auf Ihrer Seite liegen |
|
|
229 |
Sidestroke |
229 |
Sidestroke |
|
|
230 |
coup sur le côté |
230 |
Side-Swipe |
|
|
231 |
Scan latéral |
231 |
Seitenscan |
|
|
232 |
un coup de côté |
232 |
ein Treffer von der
Seite |
|
|
233 |
Collision latérale,
collision latérale; |
233 |
Seitenkollision;
Seitenkollision; |
|
|
234 |
un balayage latéral
par un camion |
234 |
ein Seitenwisch durch
einen LKW |
|
|
235 |
Essuyez avec un
camion |
235 |
Mit einem LKW
abwischen |
|
|
236 |
Collision de camion |
236 |
LKW-Kollision |
|
|
237 |
~ (à qn / qc) |
237 |
~ (bei jdn / etw) |
|
|
238 |
informel |
238 |
informell |
|
|
239 |
un commentaire
critique fait à propos de sb / sth pendant que vous parlez de sb / sth
complètement différent |
239 |
Ein kritischer
Kommentar zu jdm / etw, während Sie über jdn / etw sprechen, der völlig
anders ist |
|
|
240 |
Profitez de
l'occasion pour critiquer; |
240 |
Nutzen Sie die
Gelegenheit, um zu kritisieren; |
|
|
241 |
c'était un bon
discours, mais il n'a pas pu résister à un balayage latéral contre son
adversaire |
241 |
Es war eine gute
Rede, aber er konnte nicht widerstehen, seinen Gegner abzuwischen |
|
|
242 |
Son discours était
bon, mais il ne pouvait s'empêcher de profiter de l'occasion pour attaquer
son adversaire |
242 |
Seine Rede war gut,
aber er konnte nicht anders, als die Gelegenheit zu nutzen, um seinen Gegner
anzugreifen |
|
|
|
|
|
|