http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I
    D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
1   NEXT 1 enfermé 1 shut-in 1 fechou em 1 encerrar 1 Shut-In 1 zamknąć 1 закрыть в 1 zakryt' v
2   last 2 une personne qui ne peut pas quitter très facilement son domicile parce qu'elle est malade / malade ou handicapée 2 a person who cannot leave their home very easily because they are ill/sick or disabled 2 uma pessoa que não pode sair de casa com muita facilidade porque está doente / doente ou com deficiência 2 una persona que no puede salir de casa con mucha facilidad porque está enferma o discapacitada 2 eine Person, die ihr Zuhause nicht so leicht verlassen kann, weil sie krank / krank oder behindert ist 2 osoba, która nie może łatwo wyjść z domu, ponieważ jest chora / chora lub niepełnosprawna 2 человек, который не может легко покинуть свой дом, потому что он болен / болен или инвалид 2 chelovek, kotoryy ne mozhet legko pokinut' svoy dom, potomu chto on bolen / bolen ili invalid
3 a ALLEMAND 4 Les personnes qui ont des difficultés à sortir en raison d'une maladie (ou d'un handicap); les personnes malades à domicile 4 People who have difficulty going out due to illness (or disability);people who are ill at home 4 Pessoas que têm dificuldade em sair devido a doença (ou deficiência); pessoas que estão doentes em casa 4 Personas que tienen dificultades para salir por enfermedad (o discapacidad); personas que están enfermas en casa 4 Menschen, die aufgrund von Krankheit (oder Behinderung) Schwierigkeiten beim Ausgehen haben, Menschen, die zu Hause krank sind 4 Osoby, które mają trudności z wychodzeniem z domu z powodu choroby (lub niepełnosprawności); osoby chore w domu 4 Люди, которые не могут выходить на улицу из-за болезни (или инвалидности); люди, которые болеют дома 4 Lyudi, kotoryye ne mogut vykhodit' na ulitsu iz-za bolezni (ili invalidnosti); lyudi, kotoryye boleyut doma
4 b ANGLAIS 5 exclure 5 shut-out 5 excluído 5 cierre patronal 5 Abschaltung 5 odcięcie 5 локаут 5 lokaut
5 c ARABE 6 un jeu dans lequel une équipe empêche l'autre de marquer 6 a game in which one team prevents the other from scoring 6 um jogo em que uma equipe impede a outra de marcar 6 un juego en el que un equipo evita que el otro marque 6 Ein Spiel, bei dem ein Team das andere am Tor hindert 6 gra, w której jedna drużyna uniemożliwia drugiej zdobywanie punktów 6 игра, в которой одна команда мешает другой забить 6 igra, v kotoroy odna komanda meshayet drugoy zabit'
6 d BENGALI 7 Victoire complète (ne pas permettre à l'adversaire de marquer pendant le jeu) 7 Complete victory (not allow the opponent to score during the game) 7 Vitória completa (não permitir que o oponente marque durante o jogo) 7 Victoria completa (no permitir que el oponente anote durante el juego) 7 Vollständiger Sieg (erlaube dem Gegner nicht, während des Spiels zu punkten) 7 Pełne zwycięstwo (nie pozwól przeciwnikowi strzelić gola podczas gry) 7 Полная победа (не дать сопернику забить во время игры) 7 Polnaya pobeda (ne dat' soperniku zabit' vo vremya igry)
7 e CHINOIS 8 obturateur 8 shutter 8 veneziana 8 obturador 8 Verschluss 8 migawka 8 ставня 8 stavnya
8 f ESPAGNOL 9 l'un d'une paire de couvercles en bois ou en métal qui peuvent être fermés sur l'extérieur d'une fenêtre pour empêcher la lumière d'entrer ou protéger les fenêtres contre les dommages 9 one of a pair of wooden or metal covers that can be closed over the outside of a window to keep out light or protect the windows from damage 9 uma de um par de tampas de madeira ou metal que podem ser fechadas do lado de fora de uma janela para impedir a entrada de luz ou proteger as janelas de danos 9 una de un par de cubiertas de madera o metal que se pueden cerrar sobre el exterior de una ventana para mantener la luz fuera o proteger las ventanas de daños 9 Eine von zwei Holz- oder Metallabdeckungen, die über der Außenseite eines Fensters geschlossen werden können, um Licht fernzuhalten oder die Fenster vor Beschädigungen zu schützen 9 jedna z pary drewnianych lub metalowych osłon, które można zamknąć na zewnątrz okna, aby nie wpuszczać światła lub chronić okna przed uszkodzeniem 9 одна из пары деревянных или металлических крышек, которые можно закрыть снаружи окна, чтобы не пропускать свет или защитить окна от повреждений 9 odna iz pary derevyannykh ili metallicheskikh kryshek, kotoryye mozhno zakryt' snaruzhi okna, chtoby ne propuskat' svet ili zashchitit' okna ot povrezhdeniy
9 g FRANCAIS 10 Volets roulants; volets 10 Movable shutters; shutters 10 Persianas móveis; persianas 10 Contraventanas móviles; contraventanas 10 Bewegliche Fensterläden; Fensterläden 10 Ruchome okiennice; okiennice 10 Сдвижные ставни; ставни 10 Sdvizhnyye stavni; stavni
10 h HINDI 11 pour ouvrir / fermer les volets 11 to open/close the shutters 11 para abrir / fechar as venezianas 11 para abrir / cerrar las persianas 11 die Fensterläden öffnen / schließen 11 do otwierania / zamykania rolet 11 открывать / закрывать ставни 11 otkryvat' / zakryvat' stavni
11 i JAPONAIS 12 Ouvrir / fermer les stores 12 Open/close blinds 12 Abrir / fechar cortinas 12 Persianas abiertas / cerradas 12 Jalousien öffnen / schließen 12 Otwórz / zamknij rolety 12 Открытие / закрытие жалюзи 12 Otkrytiye / zakrytiye zhalyuzi
12 j PANJABI 13 Ouvrir / fermer la protection de la fenêtre 13 Open/close window guard 13 Abrir / fechar o protetor de janela 13 Protector de ventana para abrir / cerrar 13 Fensterschutz öffnen / schließen 13 Otwieranie / zamykanie osłony okna 13 Открыть / закрыть оконную решетку 13 Otkryt' / zakryt' okonnuyu reshetku
13 k POLONAIS 14 (figuratif) 14 (figurative) 14 (figurativo) 14 (figurativo) 14 (bildlich) 14 (symboliczny) 14 (в переносном смысле) 14 (v perenosnom smysle)
14 l PORTUGAIS 15 Plus de 70 000 commerçants ont été contraints de monter les volets (fermer leurs commerces) dans le passé. 15 More than 70 000 shopkeepers have been forced to put up the shutters (close down their businesses) in the past. 15 Mais de 70 000 lojistas foram obrigados a fechar as persianas (encerrar as suas empresas) no passado. 15 Más de 70 000 comerciantes se han visto obligados a cerrar las contraventanas (cerrar sus negocios) en el pasado. 15 Mehr als 70 000 Ladenbesitzer waren in der Vergangenheit gezwungen, die Fensterläden zu schließen (ihre Geschäfte zu schließen). 15 W przeszłości ponad 70 000 sklepikarzy zostało zmuszonych do zasłonięcia okiennic (zamknięcia firm). 15 В прошлом более 70 000 владельцев магазинов были вынуждены ставить ставни (закрывать свои предприятия). 15 V proshlom boleye 70 000 vladel'tsev magazinov byli vynuzhdeny stavit' stavni (zakryvat' svoi predpriyatiya).
15 m RUSSE 16 L'année dernière, plus de 70000 magasins ont été contraints de fermer 16 Last year, more than 70,000 stores were forced to close 16 No ano passado, mais de 70.000 lojas foram forçadas a fechar 16 El año pasado, más de 70.000 tiendas se vieron obligadas a cerrar 16 Im vergangenen Jahr mussten mehr als 70.000 Geschäfte schließen 16 W ubiegłym roku ponad 70 000 sklepów zostało zamkniętych 16 В прошлом году были вынуждены закрыть более 70 000 магазинов. 16 V proshlom godu byli vynuzhdeny zakryt' boleye 70 000 magazinov.
16 n help1 17 image 17 picture 17 cenário 17 imagen 17 Bild 17 obrazek 17 рисунок 17 risunok
17 o help3 18 aveugle 18 blind 18 cego 18 ciego 18 blind 18 ślepy 18 слепой 18 slepoy
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 page R024 19 page R024 19 página R024 19 página R024 19 Seite R024 19 strona R024 19 стр. R024 19 str. R024
19 q http://akirameru.free.fr 20 la partie de l'appareil photo qui s'ouvre, pour permettre à la lumière de passer à travers l'objectif lorsque vous prenez une photo 20 the part of a camera that opens, to allow light to pass through the lens when you take a photograph 20 a parte de uma câmera que se abre, para permitir que a luz passe através da lente quando você tira uma fotografia 20 la parte de una cámara que se abre, para permitir que la luz pase a través del lente cuando toma una fotografía 20 Der Teil einer Kamera, der sich öffnet, damit beim Fotografieren Licht durch das Objektiv fällt 20 część aparatu, która się otwiera, aby światło przechodziło przez obiektyw podczas robienia zdjęcia 20 часть камеры, которая открывается, чтобы свет проходил через объектив при фотографировании 20 chast' kamery, kotoraya otkryvayetsya, chtoby svet prokhodil cherez ob"yektiv pri fotografirovanii
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Obturateur 21 Shutter 21 Obturador 21 Obturador 21 Verschluss 21 Migawka 21 Затвор 21 Zatvor
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 amener / poser les volets 22 bring/put down the shutters 22 traga / baixe as venezianas 22 bajar / bajar las contraventanas 22 Bringen Sie die Fensterläden herunter 22 Opuść / opuść okiennice 22 поставить / опустить ставни 22 postavit' / opustit' stavni
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 d'arrêter de dire à qn ce que sont vos pensées ou vos sentiments; d'arrêter de vous laisser penser à qc 23 to stop letting sb know what your thoughts or feelings are; to stop letting yourself think about sth 23 para parar de deixar sb saber quais são seus pensamentos ou sentimentos; para parar de se permitir pensar sobre sth 23 dejar de dejarle saber a alguien cuáles son sus pensamientos o sentimientos; dejar de pensar en algo 23 aufhören, jdn wissen zu lassen, was deine Gedanken oder Gefühle sind, aufhören, dich über etw nachdenken zu lassen 23 przestać dawać komuś znać, jakie są twoje myśli lub uczucia; przestać pozwalać sobie myśleć o czymś 23 перестать сообщать кому-либо о своих мыслях и чувствах; перестать позволять себе думать о чём-то 23 perestat' soobshchat' komu-libo o svoikh myslyakh i chuvstvakh; perestat' pozvolyat' sebe dumat' o chom-to
23 u http://akirameru.free.fr 24 Cachez vos pensées et vos sentiments; verrouillez votre cœur; ne pensez plus à quelque chose 24 Hide your thoughts and feelings; lock your heart; no longer think about something 24 Esconda seus pensamentos e sentimentos; tranque seu coração; não pense mais em algo 24 Oculta tus pensamientos y sentimientos; cierra tu corazón; no pienses más en algo 24 Verstecke deine Gedanken und Gefühle, sperre dein Herz, denke nicht mehr an etwas 24 Ukryj swoje myśli i uczucia; zamknij serce; nie myśl już o czymś 24 Скрыть свои мысли и чувства; заблокировать свое сердце; больше ни о чем не думать 24 Skryt' svoi mysli i chuvstva; zablokirovat' svoye serdtse; bol'she ni o chem ne dumat'
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 obturateur 25 shutterbug 25 fotógrafo amador 25 obturador 25 Shutterbug 25 migawka 25 жук 25 zhuk
25 w lexos 26 informel 26 informal 26 informal 26 informal 26 informell 26 nieformalny 26 неофициальный 26 neofitsial'nyy
26 x 27500 27 une personne qui aime prendre beaucoup de photos 27 a person who likes to take a lot of photographs 27 uma pessoa que gosta de tirar muitas fotos 27 una persona a la que le gusta hacer muchas fotografías 27 eine Person, die gerne viele Fotos macht 27 osoba, która lubi robić dużo zdjęć 27 человек, который любит много фотографировать 27 chelovek, kotoryy lyubit mnogo fotografirovat'
27 y KAKUKOTO 28 Fan de photographie 28 Photography fan 28 Fã de fotografia 28 Aficionado a la fotografía 28 Fotografie-Fan 28 Fan fotografii 28 Любитель фотографии 28 Lyubitel' fotografii
28 z arabe 29 fermé 29 shuttered 29 veneziana 29 cerrado 29 geschlossen 29 zamknięte 29 закрытый 29 zakrytyy
29 aa JAPONAIS 30 avec les volets fermés; avec les volets montés 30 with the shutters closed; with shutters fitted 30 com as venezianas fechadas; com venezianas montadas 30 con las contraventanas cerradas; con contraventanas instaladas 30 bei geschlossenen Rollläden und montierten Rollläden 30 z zamkniętymi żaluzjami; z zamontowanymi żaluzjami 30 с закрытыми ставнями; с установленными ставнями 30 s zakrytymi stavnyami; s ustanovlennymi stavnyami
30 bb chinois 31 Wu Shang (ou équipé de) protections de fenêtre 31 Wu Shang (or fitted with) window guards 31 Wu Shang (ou equipado com) proteções de janela 31 Wu Shang (o equipado con) protectores de ventana 31 Wu Shang (oder ausgestattet mit) Fensterschutz 31 Wu Shang (lub wyposażony w) osłony okienne 31 У Шан (или оборудованные) оконные решетки 31 U Shan (ili oborudovannyye) okonnyye reshetki
31 cc chinois 32 pression relâcher 32 shutter release 32 liberação do obturador 32 disparador 32 Auslöser 32 spust migawki 32 спуск затвора 32 spusk zatvora
32 dd pinyin 33 le bouton d'un appareil photo sur lequel vous appuyez pour ouvrir l'obturateur 33 the button on a camera that you press to make the shutter open 33 o botão da câmera que você pressiona para abrir o obturador 33 el botón de una cámara que presiona para abrir el obturador 33 die Taste an einer Kamera, die Sie drücken, um den Verschluss zu öffnen 33 przycisk na aparacie, który naciskasz, aby otworzyć migawkę 33 кнопка на фотоаппарате, которую вы нажимаете, чтобы открыть затвор 33 knopka na fotoapparate, kotoruyu vy nazhimayete, chtoby otkryt' zatvor
33 ee wanik 34 Bouton de l'obturateur 34 Shutter button 34 Botão do obturador 34 Botón del obturador 34 Auslöser 34 Spust migawki 34 Кнопка спуска затвора 34 Knopka spuska zatvora
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 vitesse d'obturation 35 shutter speed 35 velocidade do obturador 35 velocidad de obturación 35 Verschlusszeit 35 czas otwarcia migawki 35 Скорость затвора 35 Skorost' zatvora
35 gg navire 36 la durée pendant laquelle l'obturateur d'un appareil photo reste ouvert 36 the length of time that a camera's shutter remains open 36 o tempo que o obturador de uma câmera permanece aberto 36 el tiempo que el obturador de una cámara permanece abierto 36 Die Zeitspanne, in der der Verschluss einer Kamera geöffnet bleibt 36 czas, przez jaki migawka aparatu pozostaje otwarta 36 время, в течение которого затвор камеры остается открытым 36 vremya, v techeniye kotorogo zatvor kamery ostayetsya otkrytym
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 Vitesse d'obturation 37 Shutter speed 37 Velocidade do obturador 37 Velocidad de obturación 37 Verschlusszeit 37 Czas otwarcia migawki 37 Скорость затвора 37 Skorost' zatvora
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Navette 38 shuttle 38 transporte 38 lanzadera 38 pendeln 38 czółenko 38 челнок 38 chelnok
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 un avion, un bus ou un train qui circule régulièrement entre deux endroits 39 a plane, bus or train that travels regularly between two places 39 um avião, ônibus ou trem que viaja regularmente entre dois lugares 39 un avión, autobús o tren que viaja regularmente entre dos lugares 39 Ein Flugzeug, Bus oder Zug, das regelmäßig zwischen zwei Orten verkehrt 39 samolot, autobus lub pociąg, który regularnie podróżuje między dwoma miejscami 39 самолет, автобус или поезд, который регулярно курсирует между двумя местами 39 samolet, avtobus ili poyezd, kotoryy regulyarno kursiruyet mezhdu dvumya mestami
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Vols (ou trains-navettes) entre les deux lieux, 40 Flights (or shuttle trains) between the two places, 40 Voos (ou trens de transporte) entre os dois lugares, 40 Vuelos (o trenes lanzadera) entre los dos lugares, 40 Flüge (oder Shuttle-Züge) zwischen den beiden Orten, 40 Loty (lub pociągi wahadłowe) między dwoma miejscami, 40 Рейсы (или маршрутные поезда) между двумя местами, 40 Reysy (ili marshrutnyye poyezda) mezhdu dvumya mestami,
40   http://benkyo.free.fr 41 un service de navette entre Londres et Edimbourg 41 a shuttle service between London and Edinburgh 41 um serviço de transporte entre Londres e Edimburgo 41 un servicio de transporte entre Londres y Edimburgo 41 ein Shuttleservice zwischen London und Edinburgh 41 transfer między Londynem a Edynburgiem 41 трансфер между Лондоном и Эдинбургом 41 transfer mezhdu Londonom i Edinburgom
41   http://huduu.free.fr 42 Service de navette entre Londres et Edimbourg 42 Shuttle service between London and Edinburgh 42 Serviço de transporte entre Londres e Edimburgo 42 Servicio de transporte entre Londres y Edimburgo 42 Shuttleservice zwischen London und Edinburgh 42 Transfer między Londynem a Edynburgiem 42 Трансфер между Лондоном и Эдинбургом. 42 Transfer mezhdu Londonom i Edinburgom.
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 Vols entre Londres et Édimbourg 43 Flights between London and Edinburgh 43 Voos entre Londres e Edimburgo 43 Vuelos entre Londres y Edimburgo 43 Flüge zwischen London und Edinburgh 43 Loty między Londynem a Edynburgiem 43 Рейсы между Лондоном и Эдинбургом 43 Reysy mezhdu Londonom i Edinburgom
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 navette spatiale 44 space shuttle 44 nave espacial 44 transbordador espacial 44 Space Shuttle 44 prom kosmiczny 44 космический шаттл 44 kosmicheskiy shattl
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 un outil pointu utilisé dans la fabrication du tissu pour tirer un fil vers l'arrière et vers l'avant sur les autres fils qui passent le long de la longueur du tissu 45 a pointed tool used in making cloth to pull a thread backwards and forwards over the other threads that pass along the length of the cloth 45 uma ferramenta pontiaguda usada para fazer tecido para puxar um fio para trás e para frente sobre os outros fios que passam ao longo do comprimento do tecido 45 una herramienta puntiaguda utilizada en la fabricación de telas para tirar de un hilo hacia atrás y hacia adelante sobre los otros hilos que pasan a lo largo de la tela 45 Ein spitzes Werkzeug, mit dem Stoff hergestellt wird, um einen Faden über die anderen Fäden, die entlang der Stofflänge verlaufen, hin und her zu ziehen 45 ostro zakończone narzędzie używane do robienia tkaniny do przeciągania nici do tyłu i do przodu nad innymi nitkami, które przechodzą wzdłuż długości tkaniny 45 заостренный инструмент, используемый при изготовлении ткани, чтобы протягивать нить вперед и назад через другие нити, которые проходят по длине ткани 45 zaostrennyy instrument, ispol'zuyemyy pri izgotovlenii tkani, chtoby protyagivat' nit' vpered i nazad cherez drugiye niti, kotoryye prokhodyat po dline tkani
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Navette 46 Shuttle 46 Transporte 46 Lanzadera 46 Pendeln 46 Czółenko 46 Шаттл 46 Shattl
46   wentzl 47 la navette 47 the Shuttle 47 o transporte 47 la lanzadera 47 das Shuttle 47 transfer 47 шаттл 47 shattl
47   http://wanclik.free.fr/ 48 un service de train qui transporte les voitures et leurs passagers dans le tunnel sous la Manche entre l'Angleterre et la France 48 a train service that takes cars and their passengers through the Channel Tunnel between England and France 48 um serviço de trem que leva carros e seus passageiros pelo Túnel do Canal entre a Inglaterra e a França 48 un servicio de tren que lleva a los coches y a sus pasajeros a través del Túnel del Canal entre Inglaterra y Francia 48 Ein Zug, der Autos und ihre Passagiere durch den Kanaltunnel zwischen England und Frankreich führt 48 pociąg, który przewozi samochody i ich pasażerów przez tunel pod kanałem La Manche między Anglią a Francją 48 поезд, который доставляет автомобили и их пассажиров через туннель под Ла-Маншем между Англией и Францией. 48 poyezd, kotoryy dostavlyayet avtomobili i ikh passazhirov cherez tunnel' pod La-Manshem mezhdu Angliyey i Frantsiyey.
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 Train navette (dans le tunnel sous la Manche entre l'Angleterre et la France) 49 Shuttle train (in the channel tunnel between England and France) 49 Trem vaivém (no túnel do canal entre a Inglaterra e a França) 49 Tren lanzadera (en el túnel del canal entre Inglaterra y Francia) 49 Shuttle-Zug (im Kanaltunnel zwischen England und Frankreich) 49 Pociąg wahadłowy (w tunelu pod kanałem La Manche między Anglią a Francją) 49 Маршрутный поезд (в туннеле под Ла-Маншем между Англией и Францией) 49 Marshrutnyy poyezd (v tunnele pod La-Manshem mezhdu Angliyey i Frantsiyey)
49   http://vanclik.free.fr/ 50 ~ (entre A et B) pour voyager fréquemment entre deux .places 50 ~ (between A and B) to travel between two .places frequently 50 ~ (entre A e B) para viajar entre dois .lugares com frequência 50 ~ (entre A y B) para viajar entre dos lugares con frecuencia 50 ~ (zwischen A und B), um häufig zwischen zwei Orten zu reisen 50 ~ (między A i B) często podróżować między dwoma miejscami 50 ~ (между A и B) для частых поездок между двумя. 50 ~ (mezhdu A i B) dlya chastykh poyezdok mezhdu dvumya.
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Entre A et B) voyagent souvent entre deux endroits 51 Between A and B) often travel between two places 51 Entre A e B) costumam viajar entre dois lugares 51 Entre A y B) a menudo viajan entre dos lugares 51 Zwischen A und B) reisen oft zwischen zwei Orten 51 Między A i B) często podróżują między dwoma miejscami 51 Между A и B) часто путешествуют между двумя местами 51 Mezhdu A i B) chasto puteshestvuyut mezhdu dvumya mestami
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 Echanges fréquents (entre A et B) 52 Frequent exchanges (between A and B) 52 Trocas frequentes (entre A e B) 52 Intercambios frecuentes (entre A y B) 52 Häufiger Austausch (zwischen A und B) 52 Częste wymiany (między A i B) 52 Частые обмены (между A и B) 52 Chastyye obmeny (mezhdu A i B)
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 Son enfance a été passée à faire la navette entre sa mère et son père 53 Her childhood was spent shuttling between her mother and father 53 Sua infância foi passada voando entre sua mãe e seu pai 53 Su infancia la pasó viajando entre su madre y su padre. 53 Ihre Kindheit verbrachte sie damit, zwischen ihrer Mutter und ihrem Vater zu pendeln 53 Dzieciństwo spędziła, podróżując między matką a ojcem 53 Ее детство прошло в пути между матерью и отцом. 53 Yeye detstvo proshlo v puti mezhdu mater'yu i ottsom.
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Son enfance a voyagé entre mère et père 54 Her childhood traveled between mother and father 54 Sua infância viajou entre mãe e pai 54 Su infancia viajó entre madre y padre 54 Ihre Kindheit reiste zwischen Mutter und Vater 54 Jej dzieciństwo podróżowało między matką a ojcem 54 Ее детство проходило между мамой и отцом 54 Yeye detstvo prokhodilo mezhdu mamoy i ottsom
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Son enfance s'est passée entre ses parents 55 Her childhood was spent between her parents 55 Sua infância foi passada entre seus pais 55 Su infancia transcurrió entre sus padres 55 Ihre Kindheit wurde zwischen ihren Eltern verbracht 55 Dzieciństwo spędziła między rodzicami 55 Ее детство прошло между ее родителями 55 Yeye detstvo proshlo mezhdu yeye roditelyami
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 bénéfique 56 beneficial 56 benéfico 56 beneficioso 56 vorteilhaft 56 korzystny 56 полезный 56 poleznyy
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 Oui 57 Yes 57 sim 57 si 57 Ja 57 tak 57 да 57 da
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 pour transporter des personnes entre deux lieux proches, en effectuant des trajets réguliers entre les deux lieux 58 to carry people between two places that are close, making regular journeys between the two places 58 para transportar pessoas entre dois locais próximos, fazendo viagens regulares entre os dois locais 58 llevar personas entre dos lugares cercanos, haciendo viajes regulares entre los dos lugares 58 Menschen zwischen zwei nahe gelegenen Orten zu befördern und regelmäßig zwischen den beiden Orten zu reisen 58 do przewożenia ludzi między dwoma blisko położonymi miejscami, wykonując regularne podróże między tymi dwoma miejscami 58 перевозить людей между двумя близлежащими местами, совершая регулярные поездки между двумя местами 58 perevozit' lyudey mezhdu dvumya blizlezhashchimi mestami, sovershaya regulyarnyye poyezdki mezhdu dvumya mestami
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 (Chronométré entre les deux endroits les plus proches) 59 (Timed between the nearest two places) 59 (Cronometrado entre os dois lugares mais próximos) 59 (Cronometrado entre los dos lugares más cercanos) 59 (Zeitlich zwischen den nächsten zwei Orten) 59 (Czasowo między dwoma najbliższymi miejscami) 59 (Время между ближайшими двумя местами) 59 (Vremya mezhdu blizhayshimi dvumya mestami)
59   1820 60 Un bus fait la navette entre les passagers de la gare au terminal 60 A bus shuttles passengers back and forth from the station to the terminal 60 Um ônibus transporta os passageiros e para trás da estação para o terminal 60 Un autobús lleva a los pasajeros de ida y vuelta de la estación a la terminal. 60 Ein Bus bringt die Fahrgäste vom Bahnhof zum Terminal 60 Autobus przewozi pasażerów tam iz powrotem ze stacji do terminalu 60 Автобус доставляет пассажиров туда и обратно от вокзала до терминала. 60 Avtobus dostavlyayet passazhirov tuda i obratno ot vokzala do terminala.
60   70000c 61 Un bus transporte les passagers entre la gare et la gare routière. 61 A bus transports passengers between the train station and the bus terminal. 61 Um ônibus transporta passageiros entre a estação ferroviária e o terminal de ônibus. 61 Un autobús transporta pasajeros entre la estación de tren y la terminal de autobuses. 61 Ein Bus befördert Fahrgäste zwischen dem Bahnhof und dem Busbahnhof. 61 Autobus przewozi pasażerów między stacją kolejową a terminalem autobusowym. 61 Автобус перевозит пассажиров между вокзалом и автовокзалом. 61 Avtobus perevozit passazhirov mezhdu vokzalom i avtovokzalom.
61   70000d 62 volant 62 shuttle-cock 62 peteca 62 volante 62 Federball 62 lotka do badmintona 62 волан 62 volan
62   70000e 63 également 63 also 63 Além disso 63 además 63 ebenfalls 63 również 63 также 63 takzhe
63   70000f 64 birdie 64 birdie 64 passarinho 64 pajarito 64 Birdie 64 ptaszyna 64 птичка 64 ptichka
64   70000g 65 l'objet que les joueurs frappent en arrière et en avant dans le jeu de badmington 65 the object that players hit backwards and forwards in the game of badmington 65 o objeto que os jogadores batem para frente e para trás no jogo de badmington 65 el objeto que los jugadores golpean hacia atrás y hacia adelante en el juego de badmington 65 das Objekt, das Spieler im Badmington-Spiel hin und her schlagen 65 obiekt, w który gracze uderzają w przód iw tył w grze w badmington 65 объект, которым игроки ударяют вперед и назад в игре в бадмингтон 65 ob"yekt, kotorym igroki udaryayut vpered i nazad v igre v badmington
65   70000h 66 badminton 66 badminton 66 badminton 66 bádminton 66 Badminton 66 badminton 66 бадминтон 66 badminton
66   70000i 67 diplomatie de la navette 67 shuttle diplomacy 67 diplomacia de transporte 67 diplomacia lanzadera 67 Pendeldiplomatie 67 dyplomacja wahadłowa 67 челночная дипломатия 67 chelnochnaya diplomatiya
67   videos/320864439243890 68 pourparlers internationaux au cours desquels les gens voyagent entre deux pays ou plus afin de s’entretenir avec les différents gouvernements impliqués 68 international talks in which people travel between two or more countries in order to talk to ’the different governments involved 68 conversas internacionais em que as pessoas viajam entre dois ou mais países, a fim de falar com 'os diferentes governos envolvidos 68 conversaciones internacionales en las que la gente viaja entre dos o más países para hablar con los diferentes gobiernos involucrados 68 internationale Gespräche, bei denen Menschen zwischen zwei oder mehr Ländern reisen, um mit den verschiedenen beteiligten Regierungen zu sprechen 68 rozmowy międzynarodowe, w których ludzie podróżują między dwoma lub więcej krajami, aby porozmawiać z różnymi zaangażowanymi rządami 68 международные переговоры, в ходе которых люди путешествуют между двумя или более странами, чтобы поговорить с различными правительствами, участвующими в 68 mezhdunarodnyye peregovory, v khode kotorykh lyudi puteshestvuyut mezhdu dvumya ili boleye stranami, chtoby pogovorit' s razlichnymi pravitel'stvami, uchastvuyushchimi v
68     69 Diplomatie de la navette 69 Shuttle diplomacy 69 Diplomacia de ônibus espacial 69 Diplomacia de lanzadera 69 Pendeldiplomatie 69 Dyplomacja wahadłowa 69 Челночная дипломатия 69 Chelnochnaya diplomatiya
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 shwa 70 shwa 70 shwa 70 shwa 70 shwa 70 shwa 70 шва 70 shva
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 schwa 71 schwa 71 Schwa 71 schwa 71 Schwa 71 schwa 71 Schwa 71 Schwa
71   http://werszowcy.free.fr 72 timide 72 shy 72 tímido 72 tímido 72 schüchtern 72 nieśmiały 72 застенчивый 72 zastenchivyy
72   http://wencelik.free.fr 73 timide 73 shyer 73 tímido 73 más tímido 73 schüchtern 73 bojaźliwy koń 73 застенчивый 73 zastenchivyy
73   http://janikowie.free.fr 74 le plus timide 74 shyest 74 mais tímido 74 más tímido 74 am schüchternsten 74 najbardziej nieśmiały 74 самый застенчивый 74 samyy zastenchivyy
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 de personnes 75 of people 75 de pessoas 75 de la gente 75 von Leuten 75 ludzi 75 людей 75 lyudey
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 nerveux ou gêné de rencontrer et de parler à d'autres personnes 76 nervous or embarrassed about meeting and speaking to other people 76 nervoso ou envergonhado por conhecer e falar com outras pessoas 76 nervioso o avergonzado por conocer y hablar con otras personas 76 nervös oder verlegen darüber, andere Leute zu treffen und mit ihnen zu sprechen 76 nerwowy lub zawstydzony spotkaniem i rozmową z innymi ludźmi 76 нервничают или стесняются встречаться и разговаривать с другими людьми 76 nervnichayut ili stesnyayutsya vstrechat'sya i razgovarivat' s drugimi lyud'mi
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 Timide; timide; craintif 77 Shy; shy; fearful 77 Tímido; tímido; medroso 77 Tímido; tímido; temeroso 77 Schüchtern, schüchtern, ängstlich 77 Nieśmiały; nieśmiały; bojaźliwy 77 Застенчивый; застенчивый; боязливый 77 Zastenchivyy; zastenchivyy; boyazlivyy
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 synonyme 78 synonym 78 sinônimo 78 sinónimo 78 Synonym 78 synonim 78 синоним 78 sinonim
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 timide 79 timid 79 tímido 79 tímido 79 schüchtern 79 nieśmiały 79 робкий 79 robkiy
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 un homme calme et timide 80 a quiet, shy man 80 um homem quieto e tímido 80 un hombre tranquilo y tímido 80 ein ruhiger, schüchterner Mann 80 cichy, nieśmiały mężczyzna 80 тихий, застенчивый мужчина 80 tikhiy, zastenchivyy muzhchina
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Personne timide et calme 81 Shy, quiet person 81 Pessoa tímida e quieta 81 Persona tímida y tranquila 81 Schüchterne, ruhige Person 81 Nieśmiała, cicha osoba 81 Застенчивый, тихий человек 81 Zastenchivyy, tikhiy chelovek
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 Ne soyez pas timide, venez dire bonjour. 82 Don’t be shy;come and say hello. 82 Não seja tímido; venha e diga olá. 82 No seas tímido, ven a saludar. 82 Sei nicht schüchtern, komm und sag hallo. 82 Nie wstydź się; przyjdź i przywitaj się. 82 Не стесняйся, приходи поздороваться. 82 Ne stesnyaysya, prikhodi pozdorovat'sya.
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Ne sois pas timide, viens 83 Don't be shy, come over 83 Não seja tímido vem cá 83 No seas tímido, ven 83 Sei nicht schüchtern, komm rüber 83 Nie wstydź się, przyjdź 83 Не стесняйся, приходи 83 Ne stesnyaysya, prikhodi
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 Elle était trop timide pour demander de l'aide à quiconque 84 She was too shy to ask anyone for help 84 Ela era muito tímida para pedir ajuda a alguém 84 Ella era demasiado tímida para pedir ayuda a alguien 84 Sie war zu schüchtern, um jemanden um Hilfe zu bitten 84 Była zbyt nieśmiała, żeby prosić kogoś o pomoc 84 Она слишком стеснялась просить кого-нибудь о помощи 84 Ona slishkom stesnyalas' prosit' kogo-nibud' o pomoshchi
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 Elle était trop timide et a fait le souhait de demander de l'aide à n'importe qui 85 She was too shy and made a wish to ask anyone for help 85 Ela era muito tímida e desejou pedir ajuda a alguém 85 Era demasiado tímida y deseaba pedir ayuda a alguien. 85 Sie war zu schüchtern und wünschte sich, jemanden um Hilfe zu bitten 85 Była zbyt nieśmiała i chciała poprosić kogokolwiek o pomoc 85 Она стеснялась и загадывала желание кого-нибудь попросить о помощи 85 Ona stesnyalas' i zagadyvala zhelaniye kogo-nibud' poprosit' o pomoshchi
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 en tant qu'adolescent j'étais 86 as a teenager I was 86 como um adolescente eu era 86 de adolescente yo era 86 Als Teenager war ich 86 jako nastolatek byłem 86 будучи подростком я был 86 buduchi podrostkom ya byl
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 J'étais très timide quand j'étais adolescent 87 I was very shy when I was a teenager 87 Eu era muito tímido quando era adolescente 87 Era muy tímido cuando era adolescente 87 Ich war sehr schüchtern, als ich ein Teenager war 87 Byłem bardzo nieśmiały, kiedy byłem nastolatkiem 87 Я был очень застенчивым подростком 87 YA byl ochen' zastenchivym podrostkom
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Elle est très timide avec les adultes 88 She’s very shy with adults 88 Ela é muito tímida com adultos 88 Ella es muy tímida con los adultos 88 Sie ist sehr schüchtern gegenüber Erwachsenen 88 Jest bardzo nieśmiała wobec dorosłych 88 Она очень застенчива со взрослыми 88 Ona ochen' zastenchiva so vzroslymi
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 Elle était très contrainte devant les adultes. 89 She was very constrained in front of adults. 89 Ela ficava muito constrangida na frente dos adultos. 89 Estaba muy restringida frente a los adultos. 89 Sie war vor Erwachsenen sehr eingeschränkt. 89 Była bardzo skrępowana przed dorosłymi. 89 Она была очень скована перед взрослыми. 89 Ona byla ochen' skovana pered vzroslymi.
    http://venzhyk.free.fr 90 montrer que qn est nerveux ou gêné de rencontrer et de parler à d'autres personnes 90 showing that sb is nervous or embarrassed about meeting and speaking to other people 90 mostrando que sb está nervoso ou envergonhado por conhecer e falar com outras pessoas 90 mostrando que sb está nervioso o avergonzado por conocer y hablar con otras personas 90 zeigen, dass jdn nervös oder verlegen ist, andere Leute zu treffen und mit ihnen zu sprechen 90 pokazując, że ktoś jest zdenerwowany lub zawstydzony spotkaniem i rozmową z innymi ludźmi 90 показать, что кто-то нервничает или стесняется встречаться и разговаривать с другими людьми 90 pokazat', chto kto-to nervnichayet ili stesnyayetsya vstrechat'sya i razgovarivat' s drugimi lyud'mi
    http://vencelik.free.fr 91 Avoir l'air timide; avoir l'air timide 91 Look shy; look shy 91 Parece tímido; parece tímido 91 Mira tímido, mira tímido 91 Sieh schüchtern aus, sieh schüchtern aus 91 Wyglądaj nieśmiało, wyglądaj nieśmiało 91 Выглядеть застенчивым; выглядеть застенчивым 91 Vyglyadet' zastenchivym; vyglyadet' zastenchivym
    http://wenzelik.free.fr 92 un sourire timide 92 a shy smile 92 um sorriso tímido 92 una sonrisa tímida 92 ein schüchternes Lächeln 92 nieśmiały uśmiech 92 застенчивая улыбка 92 zastenchivaya ulybka
    Vrchovist 93 Timide Weixiao 93 Shy Weixiao 93 Tímido Weixiao 93 Weixiao tímido 93 Schüchterner Weixiao 93 Nieśmiały Weixiao 93 Застенчивый Weixiao 93 Zastenchivyy Weixiao
      94 d'animaux 94 of animals 94 dos animais 94 de animales 94 von Tieren 94 zwierząt 94 животных 94 zhivotnykh
      95 animal 95 animal 95 animal 95 animal 95 Tier 95 zwierzę 95 животное 95 zhivotnoye
      96 facilement effrayé et ne pas vouloir s'approcher des gens 96 easily frightened and not willing to come near people 96 facilmente assustado e sem vontade de se aproximar das pessoas 96 se asusta fácilmente y no está dispuesto a acercarse a la gente 96 leicht verängstigt und nicht bereit, sich Menschen zu nähern 96 łatwo się boi i nie chce zbliżać się do ludzi 96 легко напуганы и не хотят приближаться к людям 96 legko napugany i ne khotyat priblizhat'sya k lyudyam
      97 Peureux; facilement effrayé; timide 97 Fearful; easily frightened; timid 97 Medroso; facilmente assustado; tímido 97 Temeroso; se asusta fácilmente; tímido 97 Ängstlich, leicht verängstigt, schüchtern 97 Straszny, łatwo przestraszony, bojaźliwy 97 Страшный; легко пугающийся; робкий 97 Strashnyy; legko pugayushchiysya; robkiy
      98 le panda est une créature timide 98 the panda is a shy creature 98 o panda é uma criatura tímida 98 el panda es una criatura tímida 98 Der Panda ist eine schüchterne Kreatur 98 panda jest nieśmiałym stworzeniem 98 панда - застенчивое существо 98 panda - zastenchivoye sushchestvo
      99 Le panda est un animal timide 99 The panda is a timid animal 99 O panda é um animal tímido 99 El panda es un animal tímido 99 Der Panda ist ein schüchternes Tier 99 Panda to nieśmiałe zwierzę 99 Панда - робкое животное 99 Panda - robkoye zhivotnoye
      100 ~ de / sur (faire) qc peur de faire qc ou d'être impliqué 100 ~ of/ about (doing) sth afraid of doing sth or being involved 100 ~ of / about (doing) sth medo de fazer sth ou estar envolvido 100 ~ de / sobre (hacer) algo con miedo de hacer algo o estar involucrado 100 ~ von / über (tun) etw Angst davor, etw zu tun oder beteiligt zu sein 100 ~ of / about (doing) sth boi się robić coś lub być zaangażowanym 100 ~ of / about (делать) что-то боится делать что-то или быть вовлеченным 100 ~ of / about (delat') chto-to boitsya delat' chto-to ili byt' vovlechennym
      101 en qc 101 in sth 101 em sth 101 en algo 101 in etw 101 w czymś 101 в sth 101 v sth
      102 Avoir peur (faire); bien (faire) ... avoir des scrupules 102 Be afraid (do); right (do)...have scruples 102 Tenha medo (faça); certo (faça) ... tenha escrúpulos 102 Tener miedo (hacer); correcto (hacer) ... tener escrúpulos 102 Hab Angst (mach), richtig (mach) ... habe Skrupel 102 Bój się (rób); rób (rób) ... miej skrupuły 102 Бойся (делай); правильно (делай) ... имей сомнения 102 Boysya (delay); pravil'no (delay) ... imey somneniya
      103 Le groupe n'a jamais hésité à faire de la publicité 103 The band has never been shy of publicity 103 A banda nunca se esquivou de publicidade 103 La banda nunca ha tenido reparos en la publicidad. 103 Die Band war nie schüchtern vor Werbung 103 Zespół nigdy nie stronił od rozgłosu 103 Группа никогда не стеснялась публичности 103 Gruppa nikogda ne stesnyalas' publichnosti
      104 Ce groupe a toujours été ostentatoire 104 This band has always been ostentatious 104 Essa banda sempre foi ostentosa 104 Esta banda siempre ha sido ostentosa 104 Diese Band war schon immer protzig 104 Ten zespół zawsze był ostentacyjny 104 Эта группа всегда была показной 104 Eta gruppa vsegda byla pokaznoy
      105 Il ne l'aimait pas et n'avait jamais hésité à le dire 105 He disliked her and had never been shy of saying so 105 Ele não gostava dela e nunca teve vergonha de dizer isso 105 No le agradaba y nunca había tenido reparos en decirlo. 105 Er mochte sie nicht und war nie schüchtern gewesen, es zu sagen 105 Nie lubił jej i nigdy nie wahał się tego powiedzieć 105 Он не любил ее и никогда не стеснялся говорить об этом 105 On ne lyubil yeye i nikogda ne stesnyalsya govorit' ob etom
      106 Il ne l'aime pas et n'est jamais timide 106 He doesn't like her and is never shy 106 Ele não gosta dela e nunca é tímido 106 No le gusta ella y nunca es tímido 106 Er mag sie nicht und ist nie schüchtern 106 Nie lubi jej i nigdy nie jest nieśmiały 106 Он не любит ее и никогда не стесняется 106 On ne lyubit yeye i nikogda ne stesnyayetsya
      107 Il ne l'aime pas, et il ne l'a jamais dit 107 He doesn't like her, and he never said it out 107 Ele não gosta dela, e ele nunca disse isso 107 No le gusta ella, y nunca lo dijo 107 Er mag sie nicht und er hat es nie gesagt 107 Nie lubi jej i nigdy tego nie powiedział 107 Он не любит ее, и он никогда не говорил этого 107 On ne lyubit yeye, i on nikogda ne govoril etogo
      108 informel 108 informal 108 informal 108 informal 108 informell 108 nieformalny 108 неофициальный 108 neofitsial'nyy
      109 manque de la quantité nécessaire 109 lacking the amount that is needed 109 faltando a quantidade que é necessária 109 falta la cantidad que se necesita 109 Fehlen der Menge, die benötigt wird 109 brakuje potrzebnej ilości 109 не хватает необходимой суммы 109 ne khvatayet neobkhodimoy summy
      110 Manque de quantité requise 110 Lack of required quantity 110 Falta de quantidade necessária 110 Falta de cantidad requerida 110 Mangel an erforderlicher Menge 110 Brak wymaganej ilości 110 Отсутствие необходимого количества 110 Otsutstviye neobkhodimogo kolichestva
      111 Manque; insuffisant; non atteint; insuffisant 111 Lack; insufficient; not reached; insufficient 111 Falta; insuficiente; não alcançado; insuficiente 111 Falta; insuficiente; no alcanzado; insuficiente 111 Mangel, unzureichend, nicht erreicht, unzureichend 111 Brak; niewystarczający; nieosiągnięty; niewystarczający 111 Недостаток; недостаточный; не достигнут; недостаточный 111 Nedostatok; nedostatochnyy; ne dostignut; nedostatochnyy
      112 Il est mort avant Noël à seulement un mois de son 90e anniversaire 112 He died before Christmas only a month shy of his 90th birthday 112 Ele morreu antes do Natal, apenas um mês antes de completar 90 anos 112 Murió antes de Navidad a solo un mes de su 90 cumpleaños. 112 Er starb vor Weihnachten nur einen Monat vor seinem 90. Geburtstag 112 Zmarł przed Bożym Narodzeniem zaledwie miesiąc przed swoimi 90. urodzinami 112 Он умер перед Рождеством, всего за месяц до своего 90-летия. 112 On umer pered Rozhdestvom, vsego za mesyats do svoyego 90-letiya.
      113 Il est décédé avant Noël, à seulement un mois de 90 ans. 113 He passed away before Christmas, only one month away from 90 years old. 113 Ele faleceu antes do Natal, faltando apenas um mês aos 90 anos. 113 Falleció antes de Navidad, a solo un mes de los 90 años. 113 Er starb vor Weihnachten, nur einen Monat von 90 Jahren entfernt. 113 Zmarł przed świętami Bożego Narodzenia, zaledwie miesiąc od 90 lat. 113 Он скончался перед Рождеством, всего в одном месяце от возраста 90 лет. 113 On skonchalsya pered Rozhdestvom, vsego v odnom mesyatse ot vozrasta 90 let.
      114 nous sommes encore deux joueurs timides (d'une équipe complète) 114 we are still two players shy (of afull team) 114 ainda somos dois jogadores tímidos (de um time completo) 114 todavía somos dos jugadores tímidos (de un equipo completo) 114 Wir sind immer noch zwei Spieler schüchtern (von einem vollen Team) 114 wciąż jesteśmy nieśmiali dla dwóch graczy (pełnej drużyny) 114 мы по-прежнему стесняемся двух игроков (из всей команды) 114 my po-prezhnemu stesnyayemsya dvukh igrokov (iz vsey komandy)
      115 (Pour faire une équipe) Il nous manque encore deux joueurs 115 (To make a team) We still lack two players 115 (Para fazer um time) Ainda faltam dois jogadores 115 (Para hacer un equipo) Todavía nos faltan dos jugadores 115 (Um ein Team zu bilden) Uns fehlen noch zwei Spieler 115 (Aby stworzyć drużynę) Wciąż brakuje nam dwóch graczy 115 (Чтобы создать команду) Нам все еще не хватает двух игроков 115 (Chtoby sozdat' komandu) Nam vse yeshche ne khvatayet dvukh igrokov
      116 timide 116 shy 116 tímido 116 tímido 116 schüchtern 116 nieśmiały 116 застенчивый 116 zastenchivyy
      117 dans les composés 117 in compounds 117 em compostos 117 en compuestos 117 in Verbindungen 117 w związkach 117 в соединениях 117 v soyedineniyakh
      118 Former des mots composés 118 Form compound words 118 Formar palavras compostas 118 Formar palabras compuestas 118 Bilden Sie zusammengesetzte Wörter 118 Tworzą słowa złożone 118 Формируйте составные слова 118 Formiruyte sostavnyye slova
      119 éviter ou ne pas aimer la chose mentionnée 119 avoiding or not liking the thing mentioned 119 evitando ou não gostando do que foi mencionado 119 evitando o no gustarle lo mencionado 119 Vermeiden oder nicht mögen die erwähnte Sache 119 unikanie lub nie lubienie wspomnianej rzeczy 119 избегать или не любить упомянутую вещь 119 izbegat' ili ne lyubit' upomyanutuyu veshch'
      120 Évitez ou n'aimez pas les choses mentionnées 120 Avoid or dislike the things mentioned 120 Evite ou não goste das coisas mencionadas 120 Evite o no le gusten las cosas mencionadas 120 Vermeiden oder mögen Sie die genannten Dinge nicht 120 Unikaj lub nie lubię wymienionych rzeczy 120 Избегайте упомянутых вещей или не любите их 120 Izbegayte upomyanutykh veshchey ili ne lyubite ikh
      121 Évitez (ou n'aimez pas) ... de 121 Avoid (or dislike)... of 121 Evite (ou não goste) ... de 121 Evitar (o desagradar) ... de 121 Vermeiden (oder nicht mögen) ... von 121 Unikaj (lub nie lubię) ... 121 Избегайте (или не любите) ... 121 Izbegayte (ili ne lyubite) ...
      122 timide (n'aime pas être photographié) 122 camera-shy (not liking to be photographed) 122 tímido com as câmeras (não gosto de ser fotografado) 122 tímido ante la cámara (no le gusta ser fotografiado) 122 kamerascheu (mag es nicht fotografiert zu werden) 122 nieśmiały (nie lubi być fotografowany) 122 застенчивый (не любит фотографироваться) 122 zastenchivyy (ne lyubit fotografirovat'sya)
      123 N'aime pas la photographie 123 Don't like taking pictures 123 Não gosto de tirar fotos 123 No me gusta tomar fotos 123 Ich mag keine Fotografie 123 Nie lubię robić zdjęć 123 Не люблю фотографировать 123 Ne lyublyu fotografirovat'
      124 Il a toujours été timide. 124 He’s always been work-shy. 124 Ele sempre foi tímido para o trabalho. 124 Siempre ha sido tímido para el trabajo. 124 Er war immer arbeitsscheu. 124 Zawsze był nieśmiały w pracy. 124 Он всегда стеснялся работы. 124 On vsegda stesnyalsya raboty.
      125 Il a toujours été timide. 125 He has always been shy. 125 Ele sempre foi tímido. 125 Siempre ha sido tímido. 125 Er war immer schüchtern. 125 Zawsze był nieśmiały. 125 Он всегда был застенчивым. 125 On vsegda byl zastenchivym.
      126 Il évite toujours le travail 126 He always avoids work 126 Ele sempre evita trabalhar 126 El siempre evita trabajar 126 Er vermeidet immer die Arbeit 126 Zawsze unika pracy 126 Он всегда избегает работы 126 On vsegda izbegayet raboty
      127 timidement 127 shyly 127 timidamente 127 tímidamente 127 schüchtern 127 trwożnie 127 застенчиво 127 zastenchivo
      128 la timidité 128 shy-ness 128 timidez 128 timidez 128 Schüchternheit 128 nieśmiałość 128 застенчивость 128 zastenchivost'
      129  voir 129  see 129  Vejo 129  ver 129  sehen 129  widzieć 129  видеть 129  videt'
      130 bats toi 130 fight 130 luta 130 lucha 130 kämpfen 130 walka 130 борьба 130 bor'ba
      131 une fois que 131 once 131 uma vez 131 una vez 131 Einmal 131 pewnego razu 131 один раз 131 odin raz
      132 timide 132 shies 132 tímidos 132 se asusta 132 scheut 132 shies 132 застенчивый 132 zastenchivyy
      133 timide 133 shying 133 tímido 133 tímido 133 schüchtern 133 nieśmiały 133 застенчивый 133 zastenchivyy
      134 timide 134 shied 134 tímido 134 tímido 134 scheute 134 nieśmiały 134 уклонялся 134 uklonyalsya
      135 timide 135 shied 135 tímido 135 tímido 135 scheute 135 nieśmiały 135 уклонялся 135 uklonyalsya
      136 ~ (à qc) 136 ~ (at sth) 136 ~ (em sth) 136 ~ (en algo) 136 ~ (bei etw) 136 ~ (w czymś) 136 ~ (в sth) 136 ~ (v sth)
      137 surtout d'un cheval 137 especially of a horse 137 especialmente de um cavalo 137 especialmente de un caballo 137 vor allem eines Pferdes 137 zwłaszcza konia 137 особенно лошади 137 osobenno loshadi
      138 Surtout le cheval 138 Especially horse 138 Especialmente cavalo 138 Especialmente caballo 138 Besonders Pferd 138 Zwłaszcza koń 138 Особенно лошадь 138 Osobenno loshad'
      139 se détourner d'un mouvement brusque parce qu'il a peur ou est surpris 139 to turn away with a sudden movement because it is afraid or surprised 139 se virar com um movimento repentino porque está com medo ou surpreso 139 darse la vuelta con un movimiento brusco porque tiene miedo o sorpresa 139 sich mit einer plötzlichen Bewegung abwenden, weil sie Angst hat oder überrascht ist 139 odwrócić się gwałtownym ruchem, ponieważ jest przestraszony lub zaskoczony 139 отвернуться резким движением, потому что боится или удивлен 139 otvernut'sya rezkim dvizheniyem, potomu chto boitsya ili udivlen
      140 Bougez soudainement à cause de la peur ou de la surprise 140 Move suddenly because of fear or surprise 140 Mova-se repentinamente por causa do medo ou surpresa 140 Moverse de repente por miedo o sorpresa 140 Bewegen Sie sich plötzlich aus Angst oder Überraschung 140 Poruszaj się nagle ze strachu lub zaskoczenia 140 Внезапно двигаться из-за страха или удивления 140 Vnezapno dvigat'sya iz-za strakha ili udivleniya
      141 Avoir peur; être effrayé 141 Be scared off; be scared away 141 Tenha medo; tenha medo 141 Ten miedo; ten miedo 141 Sei verängstigt, sei verängstigt 141 Przestrasz się; bój się 141 Бойтесь, бойтесь 141 Boytes', boytes'
      142 Mon cheval hésita au bruit inconnu. 142 My horse shied at the unfamiliar noise. 142 Meu cavalo se assustou com o barulho desconhecido. 142 Mi caballo se estremeció ante el ruido desconocido. 142 Mein Pferd scheute vor dem ungewohnten Geräusch. 142 Mój koń wzdrygnął się, słysząc nieznany hałas. 142 Моя лошадь отпрянула от незнакомого шума. 142 Moya loshad' otpryanula ot neznakomogo shuma.
      143 Mon cheval évite à cause de bruits étranges 143 My horse avoids due to strange noises 143 Meu cavalo evita devido a ruídos estranhos 143 Mi caballo evita por ruidos extraños 143 Mein Pferd vermeidet es durch seltsame Geräusche 143 Mój koń unika z powodu dziwnych dźwięków 143 Моя лошадь избегает из-за странных шумов 143 Moya loshad' izbegayet iz-za strannykh shumov
      144 Cette étrange voix a surpris mon cheval 144 This strange voice startled my horse 144 Esta voz estranha assustou meu cavalo 144 Esta extraña voz sobresaltó a mi caballo 144 Diese seltsame Stimme erschreckte mein Pferd 144 Ten dziwny głos zaskoczył mojego konia 144 Этот странный голос напугал мою лошадь 144 Etot strannyy golos napugal moyu loshad'
      145 voir également 145 see also 145 Veja também 145 ver también 145 siehe auch 145 Zobacz też 145 смотрите также 145 smotrite takzhe
      146 timide a_way (de qc) 146 shy a_way (from sth) 146 tímido a_way (de sth) 146 tímido a_way (de algo) 146 schüchtern a_way (von etw) 146 nieśmiały a_way (z czegoś) 146 застенчивый (от STH) 146 zastenchivyy (ot STH)
      147 éviter de faire qc parce que vous êtes nerveux ou effrayé 147 to avoid doing sth because you are nervous or frightened 147 para evitar fazer sth porque você está nervoso ou com medo 147 para evitar hacer algo porque estás nervioso o asustado 147 um etw zu vermeiden, weil Sie nervös oder verängstigt sind 147 unikać robienia czegoś, ponieważ jesteś zdenerwowany lub przestraszony 147 чтобы не делать что-то из-за нервозности или страха 147 chtoby ne delat' chto-to iz-za nervoznosti ili strakha
      148 Éviter; éviter; éviter; éviter de faire 148 Avoid; avoid; avoid; avoid doing 148 Evite; evite; evite; evite fazer 148 Evitar; evitar; evitar; evitar hacer 148 Vermeiden, vermeiden, vermeiden, vermeiden 148 Unikaj; unikaj; unikaj; unikaj robienia 148 Избегать; избегать; избегать; избегать делать 148 Izbegat'; izbegat'; izbegat'; izbegat' delat'
      149 Hugh n'a jamais évité ses responsabilités 149 Hugh never shied away from his responsibilities 149 Hugh nunca se esquivou de suas responsabilidades 149 Hugh nunca rehuyó sus responsabilidades 149 Hugh scheute nie vor seiner Verantwortung zurück 149 Hugh nigdy nie stronił od swoich obowiązków 149 Хью никогда не уклонялся от своих обязанностей 149 KH'yu nikogda ne uklonyalsya ot svoikh obyazannostey
      150 Hugh n'a jamais évité sa responsabilité 150 Hugh has never avoided her responsibility 150 Hugh nunca evitou a responsabilidade dela 150 Hugh nunca ha evitado su responsabilidad 150 Hugh ist ihrer Verantwortung nie entgangen 150 Hugh nigdy nie unikał swojej odpowiedzialności 150 Хью никогда не избегал своей ответственности 150 KH'yu nikogda ne izbegal svoyey otvetstvennosti
      151 Sa propre responsabilité; Hugh n'échappe jamais 151 One's own responsibility; Hugh never evades 151 A própria responsabilidade; Hugh nunca foge 151 La propia responsabilidad; Hugh nunca evade 151 Eigene Verantwortung, Hugh weicht nie aus 151 Odpowiedzialność za własną osobę; Hugh nigdy się nie uchyla 151 Собственная ответственность; Хью никогда не уклоняется 151 Sobstvennaya otvetstvennost'; KH'yu nikogda ne uklonyayetsya
      152 Date 152 date 152 encontro 152 fecha 152 Datum 152 data 152 свидание 152 svidaniye
      153 Les journaux ont hésité à enquêter sur l'histoire. 153 The newspapers have shied away from investigating the story. 153 Os jornais se esquivaram de investigar a história. 153 Los periódicos han rehuido investigar la historia. 153 Die Zeitungen haben sich gescheut, die Geschichte zu untersuchen. 153 Gazety uchylały się od zbadania tej historii. 153 Газеты уклоняются от расследования этой истории. 153 Gazety uklonyayutsya ot rassledovaniya etoy istorii.
      154 Les journaux se sont échappés les uns après les autres, craignant d'enquêter sur les détails 154 The newspapers evaded one after another, afraid to investigate details 154 Os jornais se evadiram um após o outro, com medo de investigar os detalhes 154 Los periódicos eludieron uno tras otro, temerosos de investigar los detalles 154 Die Zeitungen entkamen nacheinander, weil sie Angst hatten, die Details zu untersuchen 154 Gazety wymykały się jedna po drugiej, bojąc się zbadać szczegóły 154 Газеты одна за другой уклонялись, боясь выяснять подробности. 154 Gazety odna za drugoy uklonyalis', boyas' vyyasnyat' podrobnosti.
      155 escroc 155 shyster 155 shyster 155 picapleitos 155 Rechtsverdreher 155 shyster 155 хитрый 155 khitryy
      156 une personne malhonnête, en particulier un avocat 156 a dishonest person, especially a lawyer 156 uma pessoa desonesta, especialmente um advogado 156 una persona deshonesta, especialmente un abogado 156 eine unehrliche Person, insbesondere ein Anwalt 156 nieuczciwa osoba, zwłaszcza prawnik 156 нечестный человек, особенно юрист 156 nechestnyy chelovek, osobenno yurist
      157 Les gens malhonnêtes, en particulier les avocats 157 Dishonest people, especially lawyers 157 Pessoas desonestas, especialmente advogados 157 Personas deshonestas, especialmente abogados 157 Unehrliche Menschen, insbesondere Anwälte 157 Nieuczciwi ludzie, zwłaszcza prawnicy 157 Нечестные люди, особенно юристы 157 Nechestnyye lyudi, osobenno yuristy
      158 Avocat perfide; homme sans scrupules; méprisable 158 Treacherous lawyer; unscrupulous man; despicable 158 Advogado traiçoeiro; homem inescrupuloso; desprezível 158 Abogado traicionero; hombre sin escrúpulos; despreciable 158 Verräterischer Anwalt, skrupelloser Mann, verabscheuungswürdig 158 Zdradziecki prawnik; pozbawiony skrupułów człowiek; nikczemny 158 Вероломный адвокат; беспринципный человек; презренный 158 Verolomnyy advokat; besprintsipnyy chelovek; prezrennyy
      159 SI 159 SI 159 SI 159 SI 159 SI 159 SI 159 SI 159 SI
      160 abbr. Système international 160 abbr. International System 160 abr. Sistema Internacional 160 abreviado Sistema Internacional 160 Abk. Internationales System 160 skr. System międzynarodowy 160 сокр. международная система 160 sokr. mezhdunarodnaya sistema
      161 (utilisé pour décrire les unités de mesure; du français Systeme International) 161 (used to describe units of measurement; from French Systeme Inter-national) 161 (usado para descrever unidades de medida; do francês Systeme International) 161 (usado para describir las unidades de medida; del francés Systeme International) 161 (zur Beschreibung von Maßeinheiten; von French Systeme International) 161 (używane do opisu jednostek miary; z French Systeme International) 161 (используется для описания единиц измерения; от французской Systeme International) 161 (ispol'zuyetsya dlya opisaniya yedinits izmereniya; ot frantsuzskoy Systeme International)
      162 Système international d'unités (du français 162 International System of Units (from French 162 Sistema Internacional de Unidades (do francês 162 Sistema internacional de unidades (del francés 162 Internationales Einheitensystem (aus dem Französischen 162 Międzynarodowy układ jednostek (z francuskiego 162 Международная система единиц (от французского 162 Mezhdunarodnaya sistema yedinits (ot frantsuzskogo
      163 Systeme International): unités SI 163 Systeme International ): SI units 163 Systeme International): unidades SI 163 Systeme International): unidades SI 163 Systeme International): SI-Einheiten 163 Systeme International): jednostki SI 163 Systeme International): единицы СИ 163 Systeme International): yedinitsy SI
      164 unité internationale 164 international unit 164 unidade internacional 164 unidad internacional 164 internationale Einheit 164 jednostka międzynarodowa 164 международная единица 164 mezhdunarodnaya yedinitsa
      165 chat siamois 165 Siamese cat 165 gato siamês 165 gato siames 165 Siamesische Katze 165 Kot syjamski 165 Сиамская кошка 165 Siamskaya koshka
      166 également 166 also 166 Além disso 166 además 166 ebenfalls 166 również 166 также 166 takzhe
      167 Siamois 167 Siamese 167 Siamês 167 siamés 167 Siamese 167 syjamski 167 Сиамский 167 Siamskiy
      168 chat siamois 168 Siamese cat 168 gato siamês 168 gato siames 168 Siamesische Katze 168 Kot syjamski 168 Сиамская кошка 168 Siamskaya koshka
      169 un chat avec une fourrure courte et pâle et un visage, des oreilles, une queue et des pattes bruns 169 a cat with short pale fur and a brown face, ears, tail and feet 169 um gato com pêlo curto e claro e rosto, orelhas, cauda e pés castanhos 169 un gato con pelaje pálido corto y cara, orejas, cola y patas marrones 169 eine Katze mit kurzem blassem Fell und braunem Gesicht, Ohren, Schwanz und Füßen 169 kot o krótkim jasnym futrze i brązowej twarzy, uszach, ogonie i łapach 169 кошка с короткой бледной шерстью и коричневой мордой, ушами, хвостом и лапами 169 koshka s korotkoy blednoy sherst'yu i korichnevoy mordoy, ushami, khvostom i lapami
      170 chat siamois 170 Siamese cat 170 gato siamês 170 gato siames 170 Siamesische Katze 170 Kot syjamski 170 Сиамская кошка 170 Siamskaya koshka
      171 Jumeau siamois 171 Siamese twin 171 Gêmeo siamês 171 Gemelo siamés 171 Siamesischer Zwilling 171 Bliźniak syjamski 171 Сиамский близнец 171 Siamskiy bliznets
      172 aussi technique 172 also technical 172 também técnico 172 también técnico 172 auch technisch 172 również techniczne 172 также технические 172 takzhe tekhnicheskiye
      173 jumeau siamois 173 conjoined twin 173 gêmeo siameses 173 gemelo unido 173 verbundener Zwilling 173 syjamski bliźniak 173 сиамский близнец 173 siamskiy bliznets
      174 jumeaux siamois 174 Siamese twins 174 gêmeos siameses 174 gemelos siameses 174 siamesische Zwillinge 174 Bliźnięta syjamskie 174 сиамские близнецы 174 siamskiye bliznetsy
      175 l'une des deux personnes qui sont nées avec leurs corps réunis d'une manière ou d'une autre, partageant parfois les mêmes organes 175 one of two people who are born with their bodies joined together in some way, sometimes sharing the same organs 175 uma das duas pessoas que nascem com seus corpos unidos de alguma forma, às vezes compartilhando os mesmos órgãos 175 una de dos personas que nacen con sus cuerpos unidos de alguna manera, a veces compartiendo los mismos órganos 175 einer von zwei Menschen, die mit ihren Körpern geboren wurden, verband sich auf irgendeine Weise und teilte manchmal die gleichen Organe 175 jedna z dwojga osób, które urodziły się z połączonymi w jakiś sposób ciałami, czasami mają te same organy 175 один из двух людей, которые рождаются со своими телами, соединенными каким-либо образом, иногда с одними и теми же органами 175 odin iz dvukh lyudey, kotoryye rozhdayutsya so svoimi telami, soyedinennymi kakim-libo obrazom, inogda s odnimi i temi zhe organami
      176 Jumeaux siamois; jumeaux siamois 176 Siamese twins; conjoined twins 176 Gêmeos siameses; gêmeos siameses 176 Gemelos siameses; gemelos unidos 176 Siamesische Zwillinge, verbundene Zwillinge 176 Bliźnięta syjamskie; syjamskie bliźnięta 176 Сиамские близнецы; сиамские близнецы 176 Siamskiye bliznetsy; siamskiye bliznetsy
      177 frère 177 sib 177 irmão 177 hermano 177 sib 177 rodzeństwo 177 брат 177 brat
      178 la biologie 178 biology 178 biologia 178 biología 178 Biologie 178 biologia 178 биология 178 biologiya
      179 un frère ou une soeur 179 a brother or sister 179 um irmão ou irmã 179 un hermano o hermana 179 ein Bruder oder eine Schwester 179 brat lub siostra 179 брат или сестра 179 brat ili sestra
      180 Les proches 180 Relatives 180 Parentes 180 Parientes 180 Verwandtschaft 180 Krewni 180 Родственники 180 Rodstvenniki
      181 sifflant 181 sibilant 181 sibilante 181 sibilante 181 Zischlaut 181 sybilant 181 шипящий 181 shipyashchiy
      182 stable 182 stable 182 estábulo 182 estable 182 stabil 182 stabilny 182 стабильный 182 stabil'nyy
      183 formel ou littéraire 183 formal or literary 183 formal ou literário 183 formal o literario 183 formal oder literarisch 183 formalne lub literackie 183 формальный или литературный 183 formal'nyy ili literaturnyy
      184 faire un son s ou sh 184 making an s or sh sound 184 fazendo um som s ou sh 184 haciendo un sonido s o sh 184 ein s oder sh Geräusch machen 184 wydawanie dźwięku s lub sh 184 издавать звук с или с 184 izdavat' zvuk s ili s
      185 Faire sonner s ou sh 185 Make s or sh sound 185 Faça um som s ou sh 185 Haz sonido s o sh 185 Lass s oder sh klingen 185 Dźwięk s lub sh 185 Сделайте звук s или sh 185 Sdelayte zvuk s ili sh
      186 Grésillant 186 Sizzling 186 Chiando 186 Candente 186 Brutzeln 186 Skwierczący 186 Шипящий 186 Shipyashchiy
      187 susciter 187 instigate 187 instigar 187 instigar 187 anstiften 187 podżegać 187 подстрекать 187 podstrekat'
      188 le son sifflant du chuchotement 188 the sibilant sound of whispering 188 o som sibilante de sussurro 188 el sonido sibilante de susurros 188 das zischende Flüstern 188 syczący dźwięk szeptu 188 свистящий звук шепота 188 svistyashchiy zvuk shepota
      189 Chuchotements 189 Whispers 189 Sussurros 189 Susurros 189 Flüstern 189 Szepty 189 Шепчет 189 Shepchet
      190 phonétique 190 phonetics 190 fonética 190 fonética 190 Phonetik 190 fonetyka 190 фонетика 190 fonetika
      191 un son sifflant fait dans le discours, tel que / s / et / z / dans les mots anglais sip et zip M 191 a sibilant sound made in speech, such as /s/ and /z/ in the English words sip and zip M 191 um som sibilante feito na fala, como / s / e / z / nas palavras em inglês sip e zip M 191 un sonido sibilante producido en el habla, como / s / y / z / en las palabras en inglés sip and zip M 191 ein zischender Ton in der Sprache, wie / s / und / z / in den englischen Wörtern sip und zip M. 191 syczący dźwięk w mowie, taki jak / s / i / z / w angielskich słowach sip i zip M 191 свистящий звук, издаваемый в речи, например / s / и / z / в английских словах sip и zip M 191 svistyashchiy zvuk, izdavayemyy v rechi, naprimer / s / i / z / v angliyskikh slovakh sip i zip M
      192 Sibilant; _ sibilant 192 Sibilant; _ sibilant 192 Sibilante; _ sibilante 192 Sibilante; _ sibilante 192 Zischlaut; _ Zischlaut 192 Sybilant; _ syczący 192 Сибилянт; _ шипящий 192 Sibilyant; _ shipyashchiy
      193 enfant de mêmes parents 193 sibling 193 irmão 193 hermano 193 Geschwister 193 rodzeństwo 193 брат 193 brat
      194 frères 194 brothers 194 irmãos 194 hermanos 194 Brüder 194 bracia 194 братья 194 brat'ya
      195 formel ou technique 195 formal or technical 195 formal ou técnico 195 formal o técnico 195 formal oder technisch 195 formalne lub techniczne 195 формальный или технический 195 formal'nyy ili tekhnicheskiy
      196 un frère ou une soeur 196 a brother or sister 196 um irmão ou irmã 196 un hermano o hermana 196 ein Bruder oder eine Schwester 196 brat lub siostra 196 брат или сестра 196 brat ili sestra
      197 frères et sœurs 197 brothers and sisters 197 irmãos e irmãs 197 hermanos y hermanas 197 Brüder und Schwestern 197 bracia i siostry 197 братья и сестры 197 brat'ya i sestry
      198 frères et sœurs 198 brothers and sisters 198 irmãos e irmãs 198 hermanos y hermanas 198 Brüder und Schwestern 198 bracia i siostry 198 братья и сестры 198 brat'ya i sestry
      199 querelles entre frères et sœurs 199 squabbles between siblings 199 disputas entre irmãos 199 peleas entre hermanos 199 Streit zwischen Geschwistern 199 kłótnie między rodzeństwem 199 ссоры между братьями и сестрами 199 ssory mezhdu brat'yami i sestrami
      200 Querelle entre frères et sœurs 200 Quarrel between brothers and sisters 200 Briga entre irmãos e irmãs 200 Pelea entre hermanos y hermanas 200 Streit zwischen Brüdern und Schwestern 200 Kłótnia między braćmi i siostrami 200 Ссора между братьями и сестрами 200 Ssora mezhdu brat'yami i sestrami
      201 rivalité fraternelle (compétition entre frères et sœurs) 201 sibling rivalry (competition between brothers and sisters) 201 rivalidade entre irmãos (competição entre irmãos e irmãs) 201 rivalidad entre hermanos (competencia entre hermanos y hermanas) 201 Geschwisterrivalität (Wettbewerb zwischen Brüdern und Schwestern) 201 rywalizacja rodzeństwa (rywalizacja między braćmi i siostrami) 201 соперничество между братьями и сестрами (соревнование между братьями и сестрами) 201 sopernichestvo mezhdu brat'yami i sestrami (sorevnovaniye mezhdu brat'yami i sestrami)
      202 Compétition entre frères et sœurs 202 Competition between siblings 202 Competição entre irmãos 202 Competencia entre hermanos 202 Wettbewerb zwischen Geschwistern 202 Konkurencja między rodzeństwem 202 Конкуренция между братьями и сестрами 202 Konkurentsiya mezhdu brat'yami i sestrami
      203 sibylle 203 sibyl 203 sibila 203 sibila 203 Sibylle 203 sybilla 203 сивилла 203 sivilla
      204 dans les temps anciens, une femme qui était censée être capable de communiquer les messages d'un dieu 204 in ancient times, a woman who was thought to be able to communicate messages from a god 204 nos tempos antigos, uma mulher que se pensava ser capaz de comunicar mensagens de um deus 204 en la antigüedad, una mujer que se pensaba que podía comunicar mensajes de un dios 204 in der Antike eine Frau, von der angenommen wurde, dass sie Botschaften von einem Gott kommunizieren kann 204 w starożytności kobieta, o której sądzono, że może przekazywać wiadomości od boga 204 в древние времена считалось, что женщина может передавать сообщения от бога 204 v drevniye vremena schitalos', chto zhenshchina mozhet peredavat' soobshcheniya ot boga
      205 Sybil, Sybila (la femme légendaire qui peut fortifier l'avenir) 205 Sybil, Sybila (the legendary woman who can fortune the future) 205 Sybil, Sybila (a mulher lendária que pode fortificar o futuro) 205 Sybil, Sybila (la mujer legendaria que puede hacer fortuna en el futuro) 205 Sybil, Sybila (die legendäre Frau, die die Zukunft glücklich machen kann) 205 Sybil, Sybila (legendarna kobieta, która może przewidzieć przyszłość) 205 Сибилла, Сибила (легендарная женщина, которая может предсказывать будущее) 205 Sibilla, Sibila (legendarnaya zhenshchina, kotoraya mozhet predskazyvat' budushcheye)
      206 littéraire 206 literary 206 literário 206 literario 206 literarisch 206 literacki 206 литературный 206 literaturnyy
      207 une femme qui peut prédire l'avenir 207 a woman who can predict the future 207 uma mulher que pode prever o futuro 207 una mujer que puede predecir el futuro 207 eine Frau, die die Zukunft vorhersagen kann 207 kobieta, która potrafi przewidzieć przyszłość 207 женщина, которая может предсказывать будущее 207 zhenshchina, kotoraya mozhet predskazyvat' budushcheye
      208 Une femme qui peut prévoir l'avenir 208 A woman who can foresee the future 208 Uma mulher que pode prever o futuro 208 Una mujer que puede prever el futuro 208 Eine Frau, die die Zukunft vorhersehen kann 208 Kobieta, która potrafi przewidzieć przyszłość 208 Женщина, которая может предвидеть будущее 208 Zhenshchina, kotoraya mozhet predvidet' budushcheye
      209 Prophète ♦ 209 Prophet ♦ 209 Profeta ♦ 209 Profeta ♦ 209 Prophet ♦ 209 Prorok ♦ 209 Пророк ♦ 209 Prorok ♦
      210 sibyllin 210 sibylline 210 sibilino 210 sibilino 210 Sibyllin 210 sybillina 210 сибиллина 210 sibillina
      211 littéraire 211 literary 211 literário 211 literario 211 literarisch 211 literacki 211 литературный 211 literaturnyy
      212  mystérieux et difficile à comprendre 212  mysterious and difficult to understand 212  misterioso e difícil de entender 212  misterioso y difícil de entender 212  geheimnisvoll und schwer zu verstehen 212  tajemniczy i trudny do zrozumienia 212  загадочный и трудный для понимания 212  zagadochnyy i trudnyy dlya ponimaniya
      213 Mystérieux et inexplicable; profond et mystérieux 213 Mysterious and inexplicable; profound and mysterious 213 Misterioso e inexplicável; profundo e misterioso 213 Misterioso e inexplicable; profundo y misterioso 213 Geheimnisvoll und unerklärlich, tiefgründig und geheimnisvoll 213 Tajemniczy i niewytłumaczalny; głęboki i tajemniczy 213 Таинственный и необъяснимый; глубокий и загадочный 213 Tainstvennyy i neob"yasnimyy; glubokiy i zagadochnyy
      214 sic 214 sic 214 sic 214 sic 214 sic 214 sic 214 sic 214 sic
      215 du latin 215 from Latin 215 do latim 215 del latín 215 aus dem Lateinischen 215 z łaciny 215 с латыни 215 s latyni
      216 écrit après un mot que vous avez copié de quelque part, pour montrer que vous «devez que le mot est mal orthographié ou incorrect dans un autre 216 written after a word that you have copied from somewhere, to show that you “ow that the word is wrongly spelled or wrong in some other 216 escrito depois de uma palavra que você copiou de algum lugar, para mostrar que "agora que a palavra está incorretamente escrita ou errada em algum outro 216 escrito después de una palabra que ha copiado de algún lugar, para mostrar que "sabe que la palabra está mal escrita o mal en alguna otra 216 geschrieben nach einem Wort, das Sie von irgendwoher kopiert haben, um zu zeigen, dass Sie „schuldig sind, dass das Wort in einem anderen falsch geschrieben oder falsch ist 216 napisane po słowie, które skądś skopiowałeś, aby pokazać, że „owszem, że słowo jest źle napisane lub błędne w innym 216 написано после слова, которое вы откуда-то скопировали, чтобы показать, что вы «знаете, что это слово написано неправильно или неверно в каком-то другом 216 napisano posle slova, kotoroye vy otkuda-to skopirovali, chtoby pokazat', chto vy «znayete, chto eto slovo napisano nepravil'no ili neverno v kakom-to drugom
      217 façon 217 way 217 caminho 217 camino 217 Weg 217 sposób 217 путь 217 put'
      218 (Remarque après la citation, cela signifie qu'il y a des fautes d'orthographe dans le texte d'origine) 218 (Note after the quotation, it means that there are spelling errors in the original text) 218 (Nota após a citação, significa que há erros ortográficos no texto original) 218 (Nota después de la cita, significa que hay errores de ortografía en el texto original) 218 (Hinweis nach dem Zitat bedeutet, dass der Originaltext Rechtschreibfehler enthält.) 218 (Uwaga po cudzysłowie oznacza, że ​​w oryginalnym tekście występują błędy ortograficzne) 218 (Примечание после цитаты, это означает, что в исходном тексте есть орфографические ошибки) 218 (Primechaniye posle tsitaty, eto oznachayet, chto v iskhodnom tekste yest' orfograficheskiye oshibki)
      219 Dans la lettre aux parents, il est dit: L’école est fière de son (sic) bilan d’excellence 219 In the letter to parents it said: The school is proud of it’s (sic) record of excellence 219 Na carta aos pais dizia: A escola se orgulha de seu (sic) histórico de excelência 219 En la carta a los padres decía: La escuela está orgullosa de su (sic) récord de excelencia 219 In dem Brief an die Eltern hieß es: Die Schule ist stolz auf ihre (sic) Leistungsbilanz 219 W liście do rodziców było napisane: Szkoła jest dumna ze swojego (sic) rekordu doskonałości 219 В письме к родителям сказано: Школа гордится своими достижениями. 219 V pis'me k roditelyam skazano: Shkola gorditsya svoimi dostizheniyami.
      220 Écrit dans une lettre aux parents 220 Wrote in a letter to parents 220 Escreveu em uma carta aos pais 220 Escribí una carta a los padres. 220 Schrieb in einem Brief an die Eltern 220 Napisał w liście do rodziców 220 Написал в письме родителям 220 Napisal v pis'me roditelyam
      221 L’école en est fière 221 The school is proud of it’s 221 A escola se orgulha de ser 221 La escuela está orgullosa de su 221 Die Schule ist stolz darauf 221 Szkoła jest z tego dumna 221 Школа этим гордится 221 Shkola etim gorditsya
      222 L'école en est fière 222 The school is proud of it 222 A escola se orgulha disso 222 La escuela está orgullosa de eso 222 Die Schule ist stolz darauf 222 Szkoła jest z tego dumna 222 Школа этим гордится 222 Shkola etim gorditsya
      223 (Sic) 223 (Sic) 223 (Sic) 223 (Sic) 223 (Sic) 223 (Sic) 223 (Sic) 223 (Sic)
      224 réveiller 224 wake 224 despertar 224 despertar 224 aufwachen 224 budzić 224 просыпаться 224 prosypat'sya
      225 record d'excellence 225 record of excellence 225 registro de excelência 225 récord de excelencia 225 Rekord der Exzellenz 225 rekord doskonałości 225 рекорд передового опыта 225 rekord peredovogo opyta
      226 informel 226 informal 226 informal 226 informal 226 informell 226 nieformalny 226 неофициальный 226 neofitsial'nyy
      227 sicc 227 sicc 227 sicc 227 sicc 227 sicc 227 sicc 227 sicc 227 sicc
      228 attaquer qn 228 to attack sb 228 atacar sb 228 atacar a alguien 228 jdn angreifen 228 atakować kogoś 228 атаковать кого-то 228 atakovat' kogo-to
      229 attaque 229 attack 229 ataque 229 ataque 229 Attacke 229 atak 229 атака 229 ataka
      230 Sic lui, Duke (dit à un chien) 230 Sic him, Duke(said to a dog) 230 Dê um soco nele, duque (disse a um cachorro) 230 Sic him, Duke (le dijo a un perro) 230 Sic ihn, Herzog (sagte zu einem Hund) 230 Sic him, Duke (powiedział do psa) 230 Sic him, Duke (сказал собаке) 230 Sic him, Duke (skazal sobake)
      231 Duke (au chien) 231 Duke (to the dog) 231 Duke (para o cachorro) 231 Duke (al perro) 231 Herzog (zum Hund) 231 Duke (do psa) 231 Герцог (собаке) 231 Gertsog (sobake)
      232 Duc, mords-le! 232 Duke, bite him! 232 Duque, morda-o! 232 Duke, muerdelo! 232 Herzog, beiße ihn! 232 Duke, ugryź go! 232 Герцог, укусите его! 232 Gertsog, ukusite yego!
      233 sic qc sur qn 233 sic sth on sb 233 sic sth em sb 233 sic algo en sb 233 sic etw auf jdn 233 sic sth on sb 233 sic sth on sb 233 sic sth on sb
      234 informel 234 informal 234 informal 234 informal 234 informell 234 nieformalny 234 неофициальный 234 neofitsial'nyy
      235 dire à un chien d'attaquer qn 235 to tell a dog to attack sb 235 dizer a um cachorro para atacar sb 235 decirle a un perro que ataque a alguien 235 einem Hund sagen, er solle jdn angreifen 235 powiedzieć psu, żeby kogoś zaatakował 235 сказать собаке атаковать кого-то 235 skazat' sobake atakovat' kogo-to
      236 Laisse le chien mordre quelqu'un 236 Let the dog bite someone 236 Deixe o cachorro morder alguém 236 Deja que el perro muerda a alguien 236 Lass den Hund jemanden beißen 236 Niech pies kogoś ugryzie 236 Пусть собака кого-нибудь укусит 236 Pust' sobaka kogo-nibud' ukusit
      237 malade 237 sick 237 doente 237 enfermo 237 krank 237 chory 237 больной 237 bol'noy
      238 mauvais 238 ill 238 eu vou 238 enfermo 238 krank 238 chory 238 больной 238 bol'noy
      239 Malade 239 Sick 239 Doente 239 Enfermo 239 Krank 239 Chory 239 Больной 239 Bol'noy
      240 malade physique ou mental 240 physically or mentally ill 240 fisicamente ou mentalmente doente 240 enfermo físico o mental 240 körperlich oder geistig krank 240 fizycznie lub psychicznie 240 физически или психически больной 240 fizicheski ili psikhicheski bol'noy
      241 (Physiquement ou mentalement) malade, malade 241 (Physically or mentally) sick, sick 241 (Física ou mentalmente) doente, doente 241 (Física o mentalmente) enfermo, enfermo 241 (Körperlich oder geistig) krank, krank 241 (Fizycznie lub psychicznie) chory, chory 241 (Физически или психически) болен, болен 241 (Fizicheski ili psikhicheski) bolen, bolen
      242 un enfant malade 242 a sick child 242 uma criança doente 242 un niño enfermo 242 ein krankes Kind 242 chore dziecko 242 больной ребенок 242 bol'noy rebenok
      243 Enfant malade 243 Sick child 243 Criança doente 243 Niño enfermo 243 Krankes Kind 243 Chore dziecko 243 Больной ребенок 243 Bol'noy rebenok
      244 Sa mère est très malade 244 Her mother’s very sick 244 A mãe dela está muito doente 244 Su madre está muy enferma 244 Ihre Mutter ist sehr krank 244 Jej matka jest bardzo chora 244 Ее мать очень больна 244 Yeye mat' ochen' bol'na
      245 Sa mère est très malade 245 Her mother is very sick 245 A mãe dela está muito doente 245 Su madre esta muy enferma 245 Ihre Mutter ist sehr krank 245 Jej matka jest bardzo chora 245 Ее мать очень больна 245 Yeye mat' ochen' bol'na
      246 Peter a été malade 246 Peter has been off sick 246 Peter está doente 246 Peter ha estado enfermo 246 Peter war krank 246 Peter był chory 246 Питер был болен 246 Piter byl bolen
      247 (absent du travail parce qu'il est malade) pendant deux semaines • 247 (away from work because he is ill) for two weeks• 247 (ausente do trabalho porque está doente) por duas semanas • 247 (fuera del trabajo porque está enfermo) durante dos semanas • 247 (von der Arbeit weg, weil er krank ist) für zwei Wochen • 247 (poza pracą z powodu choroby) przez dwa tygodnie • 247 (не работает, потому что болен) на две недели • 247 (ne rabotayet, potomu chto bolen) na dve nedeli •
      248 Peter a cessé de travailler à Nanzhou pour cause de maladie 248 Peter stopped working in Nanzhou due to illness 248 Peter parou de trabalhar em Nanzhou devido a doença 248 Peter dejó de trabajar en Nanzhou debido a una enfermedad 248 Peter hörte krankheitsbedingt auf, in Nanzhou zu arbeiten 248 Peter przestał pracować w Nanzhou z powodu choroby 248 Петр перестал работать в Наньчжоу из-за болезни 248 Petr perestal rabotat' v Nan'chzhou iz-za bolezni
      249 Emma vient d'appeler malade 249 Emma has just called in sick 249 Emma acabou de ligar dizendo que está doente 249 Emma acaba de llamar enferma 249 Emma hat gerade krank angerufen 249 Emma właśnie wezwała chorobę 249 Эмма только что заболела 249 Emma tol'ko chto zabolela
      250 Emma vient de prendre un congé de maladie 250 Emma just took sick leave 250 Emma acabou de tirar licença médica 250 Emma acaba de tomar una licencia por enfermedad 250 Emma hat sich gerade krankgeschrieben 250 Emma właśnie wzięła zwolnienie lekarskie 250 Эмма взяла отпуск по болезни 250 Emma vzyala otpusk po bolezni
      251 (téléphoné pour dire qu'elle ne viendra pas travailler parce qu'elle est malade) 251 (telephoned to say she will not be coming to work because she is ill) 251 (telefonou para dizer que não virá trabalhar porque está doente) 251 (telefoneó para decir que no vendrá a trabajar porque está enferma) 251 (telefoniert, um zu sagen, dass sie nicht zur Arbeit kommen wird, weil sie krank ist) 251 (zadzwoniłem, aby powiedzieć, że nie przyjdzie do pracy, ponieważ jest chora) 251 (позвонила, чтобы сказать, что она не пойдет на работу, потому что она больна) 251 (pozvonila, chtoby skazat', chto ona ne poydet na rabotu, potomu chto ona bol'na)
      252 (Le téléphone dit qu'elle ne sera pas malade parce qu'elle est malade) 252 (The phone says she will not be sick because she is sick) 252 (O telefone diz que ela não vai ficar doente porque está doente) 252 (El teléfono dice que no estará enferma porque está enferma) 252 (Das Telefon sagt, dass sie nicht krank sein wird, weil sie krank ist) 252 (Telefon mówi, że nie będzie chora, ponieważ jest chora) 252 (Телефон говорит, что она не заболеет, потому что она больна) 252 (Telefon govorit, chto ona ne zaboleyet, potomu chto ona bol'na)
      253 Emma a appelé malade tout à l'heure 253 Emma called in sick just now 253 Emma ligou dizendo que estava doente agora há pouco 253 Emma llamó enferma hace un momento 253 Emma hat sich gerade krank gemeldet 253 Emma właśnie się rozchorowała 253 Эмма только что заболела 253 Emma tol'ko chto zabolela
      254 254 254 254 254 254 254 254 jùn
      255 Angström 255 Angstrom 255 Angstrom 255 Angstrom 255 Angstrom 255 Angstrom 255 Ангстрем 255 Angstrem