http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
    D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
1   NEXT 1 Elle a donné un frisson involontaire 1 उसने एक अनैच्छिक कंपकंपी दी 1 usane ek anaichchhik kampakampee dee
2   last 2 Elle a frissonné involontairement 2 वह अनजाने में कांप गई 2 vah anajaane mein kaamp gaee
3 a ALLEMAND 4 Elle a secoué involontairement 4 वह अनजाने में हिल गई 4 vah anajaane mein hil gaee
4 b ANGLAIS 5 Bian 5 बियान 5 biyaan
5 c ARABE 6 un fort mouvement de tremblement 6 एक मजबूत मिलाते हुए आंदोलन 6 ek majaboot milaate hue aandolan
6 d BENGALI 7 Vibration violente 7 हिंसक कंपन 7 hinsak kampan
7 e CHINOIS 8 L'ascenseur s'est levé avec un frisson 8 लिफ्ट एक कंपकंपी के साथ उठी 8 lipht ek kampakampee ke saath uthee
8 f ESPAGNOL 9 L'ascenseur a tremblé brusquement et est monté 9 लिफ्ट तेजी से हिला और ऊपर चला गया 9 lipht tejee se hila aur oopar chala gaya
9 g FRANCAIS 10 mélanger 10 मिश्रण 10 mishran
10 h HINDI 11 marcher lentement sans lever complètement les pieds du sol 11 अपने पैरों को पूरी तरह से जमीन से उठाए बिना धीरे-धीरे चलना 11 apane pairon ko pooree tarah se jameen se uthae bina dheere-dheere chalana
11 i JAPONAIS 12 Mélange 12 पुथल 12 puthal
12 j PANJABI 13 Il se traîna à travers la pièce jusqu'à la fenêtre 13 उसने कमरे में खिड़की से झांका 13 usane kamare mein khidakee se jhaanka
13 k POLONAIS 14 Il a traîné ses pieds vers la fenêtre de la pièce 14 वह अपने पैरों को खींचकर कमरे में खिड़की पर ले गया 14 vah apane pairon ko kheenchakar kamare mein khidakee par le gaya
14 l PORTUGAIS 15 Il s'est traîné jusqu'à la fenêtre à l'autre bout de la pièce 15 उसने कमरे के दूसरे छोर पर खिड़की से झांका 15 usane kamare ke doosare chhor par khidakee se jhaanka
15 m RUSSE 16 La ligne remua un peu en avant 16 रेखा थोड़ा आगे सरक गई 16 rekha thoda aage sarak gaee
16 n help1 17 La file d'attente a avancé 17 कतार आगे बढ़ी 17 kataar aage badhee
17 o help3 18 se déplacer d'un pied à l'autre; bouger ses pieds de manière maladroite ou embarrassée 18 एक पैर से दूसरे में जाने के लिए, अपने पैरों को एक अजीब या शर्मनाक तरीके से स्थानांतरित करने के लिए 18 ek pair se doosare mein jaane ke lie, apane pairon ko ek ajeeb ya sharmanaak tareeke se sthaanaantarit karane ke lie
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 (Maladroit ou maladroit) bougez vos pieds; bouger 19 (अनाड़ी या अजीब तरह से) अपने पैरों को हिलाएं; 19 (anaadee ya ajeeb tarah se) apane pairon ko hilaen;
19 q http://akirameru.free.fr 20 Jenny remua ses pieds rougis de honte 20 जेनी ने शरमाते हुए अपने पैर लहूलुहान कर दिए 20 jenee ne sharamaate hue apane pair lahooluhaan kar die
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Jenny s'est lavé les pieds et a rougi de honte 21 जेनी ने अपने पैर धोए और शरमा गई 21 jenee ne apane pair dhoe aur sharama gaee
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Jenny a changé ses pieds d'avant en arrière, rougissant de honte. 22 शर्म के मारे शरमाते हुए जेनी ने अपने पैर आगे-पीछे किए। 22 sharm ke maare sharamaate hue jenee ne apane pair aage-peechhe kie.
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 pour mélanger les cartes dans un pack / deck de cartes de jeu avant de jouer à une partie 23 एक खेल खेलने से पहले एक पैक / डेक पीएफ playig कार्ड में कार्ड मिश्रण करने के लिए 23 ek khel khelane se pahale ek paik / dek peeeph playig kaard mein kaard mishran karane ke lie
23 u http://akirameru.free.fr 24 Mélanger 24 मिश्रण 24 mishran
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 Mélangez les cartes et distribuez-en sept à chaque joueur 25 कार्ड को शफल करें और प्रत्येक खिलाड़ी को सात से निपटाएं 25 kaard ko shaphal karen aur pratyek khilaadee ko saat se nipataen
25 w lexos 26 Mélangez les cartes et attribuez sept cartes à chaque joueur 26 कार्ड को शफल करें और प्रत्येक खिलाड़ी को सात कार्ड असाइन करें 26 kaard ko shaphal karen aur pratyek khilaadee ko saat kaard asain karen
26 x 27500 27 Mélangez les cartes, puis donnez à chaque personne sept cartes 27 कार्ड फेरबदल करें, और फिर प्रत्येक व्यक्ति को सात कार्ड दें 27 kaard pherabadal karen, aur phir pratyek vyakti ko saat kaard den
27 y KAKUKOTO 28 déplacer du papier ou des objets dans différentes positions ou dans un ordre différent 28 कागज या चीजों को अलग-अलग स्थिति या अलग क्रम में ले जाना 28 kaagaj ya cheejon ko alag-alag sthiti ya alag kram mein le jaana
28 z arabe 29 Pour passer (papier, etc.) à une position ou à une commande 29 (कागज आदि) को किसी स्थिति या क्रम में बदलने के लिए 29 (kaagaj aadi) ko kisee sthiti ya kram mein badalane ke lie
29 aa JAPONAIS 30 J'ai mélangé les documents sur mon bureau 30 मैंने अपने डेस्क पर दस्तावेजों को बदल दिया 30 mainne apane desk par dastaavejon ko badal diya
30 bb chinois 31 J'ai feuilleté les documents sur le bureau 31 मैं डेस्क पर दस्तावेजों के माध्यम से फ़्लिप किया 31 main desk par dastaavejon ke maadhyam se flip kiya
31 cc chinois 32 une marche lente dans laquelle vous faites de petits pas et ne soulevez pas complètement vos pieds du sol 32 एक धीमी गति से चलना जिसमें आप छोटे कदम उठाते हैं और अपने पैरों को पूरी तरह से जमीन से ऊपर नहीं उठाते हैं 32 ek dheemee gati se chalana jisamen aap chhote kadam uthaate hain aur apane pairon ko pooree tarah se jameen se oopar nahin uthaate hain
32 dd pinyin 33 Marchez lentement, vous devez faire de petits pas et ne pas soulever complètement vos pieds du sol 33 धीरे-धीरे चलो, आपको छोटे कदम उठाने चाहिए और अपने पैरों को पूरी तरह से जमीन से नहीं उठाना चाहिए 33 dheere-dheere chalo, aapako chhote kadam uthaane chaahie aur apane pairon ko pooree tarah se jameen se nahin uthaana chaahie
33 ee wanik 34 Mélange 34 पुथल 34 puthal
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 le fait de mélanger des cartes avant un jeu de cartes 35 कार्ड गेम से पहले कार्ड को मिलाने का कार्य 35 kaard gem se pahale kaard ko milaane ka kaary
35 gg navire 36 Mélanger 36 मिश्रण 36 mishran
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 Mélangez bien les cartes. 37 कार्ड को एक अच्छा फेरबदल दें। 37 kaard ko ek achchha pherabadal den.
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Mélangez les cartes 38 कार्डों को शफल करें 38 kaardon ko shaphal karen
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 un type de danse dans lequel vous faites de petits pas et ne soulevez pas complètement vos pieds du sol 39 एक प्रकार का नृत्य जिसमें आप छोटे कदम उठाते हैं और अपने पैरों को पूरी तरह से जमीन से नहीं उठाते हैं 39 ek prakaar ka nrty jisamen aap chhote kadam uthaate hain aur apane pairon ko pooree tarah se jameen se nahin uthaate hain
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Mélanger 40 मिश्रण 40 mishran
40   http://benkyo.free.fr 41 remaniement 41 फेरबदल 41 pherabadal
41   http://huduu.free.fr 42 perdre qn / qc dans le shuffle 42 फेरबदल में sb / sth खो देते हैं 42 pherabadal mein sb / sth kho dete hain
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 ne pas remarquer qn / qc ou faire attention à qn / qc à cause d'une situation déroutante 43 एक भ्रमित स्थिति के कारण sb / sth पर ध्यान न देना या sb / sth पर ध्यान देना 43 ek bhramit sthiti ke kaaran sb / sth par dhyaan na dena ya sb / sth par dhyaan dena
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 Pas remarqué dans le chaos; ignoré; perdu 44 अव्यवस्था में ध्यान नहीं दिया; अनदेखा; खोया 44 avyavastha mein dhyaan nahin diya; anadekha; khoya
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Les enfants du milieu ont tendance à se perdre dans le shuffle 45 मध्य के बच्चे फेरबदल में खो जाते हैं 45 madhy ke bachche pherabadal mein kho jaate hain
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Les enfants au milieu du classement ne reçoivent souvent pas une attention adéquate. 46 रैंकिंग के बीच के बच्चों को अक्सर पर्याप्त ध्यान नहीं मिलता है। 46 rainking ke beech ke bachchon ko aksar paryaapt dhyaan nahin milata hai.
46   wentzl 47 jeu de palet 47 फेरबदल बोर्ड 47 pherabadal bord
47   http://wanclik.free.fr/ 48 Mélanger 48 मिश्रण 48 mishran
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49  un jeu dans lequel les joueurs utilisent de longs bâtons pour pousser les disques vers des espaces avec des nombres sur un plateau 49  एक ऐसा खेल जिसमें खिलाड़ी बोर्ड पर नंबरों के साथ डिस्क की ओर धकेलने के लिए लंबी छड़ियों का उपयोग करते हैं 49  ek aisa khel jisamen khilaadee bord par nambaron ke saath disk kee or dhakelane ke lie lambee chhadiyon ka upayog karate hain
49   http://vanclik.free.fr/ 50 Un jeu dans lequel le joueur utilise une longue tige pour pousser le disque vers l'espace sur le plateau avec des nombres 50 एक ऐसा खेल जिसमें खिलाड़ी बोर्ड पर संख्याओं के साथ डिस्क को अंतरिक्ष में धकेलने के लिए एक लंबी छड़ का उपयोग करता है 50 ek aisa khel jisamen khilaadee bord par sankhyaon ke saath disk ko antariksh mein dhakelane ke lie ek lambee chhad ka upayog karata hai
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Jeu de société push (utilisez le putter pour déplacer le disque vers différentes zones de score sur le plateau de poussée) 51 पुश बोर्ड गेम (पुश बोर्ड पर अलग-अलग स्कोरिंग क्षेत्रों में डिस्क को स्थानांतरित करने के लिए पुटर का उपयोग करें) 51 push bord gem (push bord par alag-alag skoring kshetron mein disk ko sthaanaantarit karane ke lie putar ka upayog karen)
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 shufti 52 shufti 52 shufti
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 avoir un shufti (à qc) 53 शुफ्ती है (sth पर) 53 shuphtee hai (sth par)
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 pour jeter un œil à qc 54 sth पर एक त्वरित नज़र रखना है 54 sth par ek tvarit nazar rakhana hai
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 (Oui ...) Jetez un coup d'oeil; coup d'oeil 55 (हाँ ...) एक नज़र; झलक; 55 (haan ...) ek nazar; jhalak;
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 éviter 56 सीधे खड़े हो 56 seedhe khade ho
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57   57   57  
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 shunn 58 shunn 58 shunn
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 éviter qn / qc 59 sb / sth से बचने के लिए 59 sb / sth se bachane ke lie
59   1820 60 Éviter; éviter; éviter 60 बचना, बचना, बचना; 60 bachana, bachana, bachana;
60   70000c 61 Elle a été rejetée par sa famille lorsqu'elle s'est remariée 61 दोबारा शादी करने पर वह अपने परिवार से दूर हो गई 61 dobaara shaadee karane par vah apane parivaar se door ho gaee
61   70000d 62 Elle a été évitée par sa famille lorsqu'elle s'est remariée 62 दोबारा शादी करने पर वह अपने परिवार से बच गई थी 62 dobaara shaadee karane par vah apane parivaar se bach gaee thee
62   70000e 63 Tout le monde dans sa famille l'a évitée après son remariage 63 पुनर्विवाह के बाद उसके परिवार के सभी लोग उससे बचते थे 63 punarvivaah ke baad usake parivaar ke sabhee log usase bachate the
63   70000f 64 un acteur qui évite la publicité 64 एक ऐसा अभिनेता जो प्रचार से दूर रहता है 64 ek aisa abhineta jo prachaar se door rahata hai
64   70000g 65 Évitez les acteurs publicitaires 65 प्रचार अभिनेताओं से बचें 65 prachaar abhinetaon se bachen
65   70000h 66 Un acteur qui évite d'attirer l'attention du public 66 एक अभिनेता जो जनता का ध्यान आकर्षित करने से बचता है 66 ek abhineta jo janata ka dhyaan aakarshit karane se bachata hai
66   70000i 67 shunter 67 अलग धकेलना 67 alag dhakelana
67   videos/320864439243890 68 pour déplacer un train ou un autocar / voiture d'un train d'une voie à une autre 68 ट्रेन या कोच / ट्रेन के एक ट्रैक से दूसरे ट्रैक पर जाने के लिए 68 tren ya koch / tren ke ek traik se doosare traik par jaane ke lie
68     69 Pour tourner (un train ou une voiture de train) 69 चालू करने के लिए (एक ट्रेन या एक ट्रेन कार) 69 chaaloo karane ke lie (ek tren ya ek tren kaar)
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 désapprouvant généralement 70 आमतौर पर निराशाजनक 70 aamataur par niraashaajanak
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 déplacer qn / qc à un endroit différent, en particulier un endroit moins important 71 sb / sth को एक अलग स्थान पर ले जाने के लिए, विशेष रूप से कम महत्वपूर्ण 71 sb / sth ko ek alag sthaan par le jaane ke lie, vishesh roop se kam mahatvapoorn
71   http://werszowcy.free.fr 72 Déplacer quelqu'un / quelque chose vers un autre endroit, en particulier un endroit moins important 72 किसी को / किसी अन्य स्थान पर ले जाएं, विशेष रूप से कम महत्वपूर्ण स्थान 72 kisee ko / kisee any sthaan par le jaen, vishesh roop se kam mahatvapoorn sthaan
72   http://wencelik.free.fr 73 Transfert à, transfert à (lieu secondaire) 73 (द्वितीयक स्थान) पर स्थानांतरण, स्थानांतरण 73 (dviteeyak sthaan) par sthaanaantaran, sthaanaantaran
73   http://janikowie.free.fr 74 John a été détourné vers un emploi dans la vente 74 जॉन बिक्री में एक काम के लिए बग़ल में हिलाया गया था 74 jon bikree mein ek kaam ke lie bagal mein hilaaya gaya tha
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 John a été muté à parts égales à un poste dans le département des ventes 75 जॉन को बिक्री विभाग में एक पद के लिए समान रूप से स्थानांतरित किया गया था 75 jon ko bikree vibhaag mein ek pad ke lie samaan roop se sthaanaantarit kiya gaya tha
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 informel 76 अनौपचारिक 76 anaupachaarik
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 un accident de la route dans lequel un véhicule s'écrase à l'arrière d'un autre 77 एक सड़क दुर्घटना जिसमें एक वाहन दूसरे की पीठ में टकरा जाता है 77 ek sadak durghatana jisamen ek vaahan doosare kee peeth mein takara jaata hai
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 Accident arrière du véhicule 78 वाहन पीछे से हुआ हादसा 78 vaahan peechhe se hua haadasa
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 médical 79 मेडिकल 79 medikal
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 un petit tube introduit dans votre corps lors d'une opération médicale pour permettre au sang ou à un autre liquide de circuler d'un endroit à un autre 80 रक्त या अन्य तरल पदार्थ को एक स्थान से दूसरे स्थान तक प्रवाहित करने की अनुमति देने के लिए आपके शरीर में एक छोटी ट्यूब जिसे एक मेडिकल ऑपरेशन में डाला जाता है 80 rakt ya any taral padaarth ko ek sthaan se doosare sthaan tak pravaahit karane kee anumati dene ke lie aapake shareer mein ek chhotee tyoob jise ek medikal opareshan mein daala jaata hai
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Shunter 81 अलग धकेलना 81 alag dhakelana
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 Chut 82 चुप 82 chup
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 exclamation, verbe 83 विस्मयादिबोधक, क्रिया 83 vismayaadibodhak, kriya
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 avait l'habitude de dire à qn de se taire 84 चुप रहने के लिए sb बताता था 84 chup rahane ke lie sb bataata tha
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 (Pour être calme) Chut 85 (चुप होना) हश 85 (chup hona) hash
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 de dire à qn de se taire, surtout en disant chut, ou en mettant votre doigt contre vos lèvres ... 86 शांत रहने के लिए, विशेष रूप से शश कह कर, या अपने होंठों के खिलाफ अपनी उंगली डालकर ... 86 shaant rahane ke lie, vishesh roop se shash kah kar, ya apane honthon ke khilaaph apanee ungalee daalakar ...
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 (Surtout en taisant ou en mettant ton doigt sur tes lèvres) Demandez à quelqu'un de se taire, chut 87 (विशेषकर अपने होठों पर अपनी उंगली को टिकाकर या लगाकर) किसी को शांत रहने के लिए कहें, हश 87 (visheshakar apane hothon par apanee ungalee ko tikaakar ya lagaakar) kisee ko shaant rahane ke lie kahen, hash
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Lyn a fait taire les enfants 88 लिन ने बच्चों को नहलाया 88 lin ne bachchon ko nahalaaya
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 Lynn a fait taire et a calmé les enfants 89 लिन ने बच्चों को शांत किया और शांत किया 89 lin ne bachchon ko shaant kiya aur shaant kiya
    http://venzhyk.free.fr 90 fermer 90 बंद 90 band
    http://vencelik.free.fr 91 fermeture 91 बंद 91 band
    http://wenzelik.free.fr 92 fermer 92 बंद 92 band
      93 fermer 93 बंद 93 band
      94 fermer qc; devenir fermé 94 to sth करीब करना; बंद हो जाना 94 to sth kareeb karana; band ho jaana
      95 Fermer; fermer: fermer 95 करीब; करीब: करीब 95 kareeb; kareeb: kareeb
      96 Philip entra dans sa chambre et ferma la porte derrière lui 96 फिलिप उसके कमरे में गया और उसके पीछे का दरवाजा बंद कर दिया 96 philip usake kamare mein gaya aur usake peechhe ka daravaaja band kar diya
      97 Philip entra dans sa chambre et ferma la porte 97 फिलिप ने अपने कमरे में प्रवेश किया और दरवाजा बंद कर दिया 97 philip ne apane kamare mein pravesh kiya aur daravaaja band kar diya
      98 Je ne peux pas fermer ma valise, elle est trop pleine 98 मैं अपना सूटकेस बंद नहीं कर सकता, यह टॉफुल है 98 main apana sootakes band nahin kar sakata, yah tophul hai
      99 Ma valise ne ferme pas, elle est trop pleine 99 मेरा सूटकेस बंद नहीं होगा। यह बहुत भरा हुआ है 99 mera sootakes band nahin hoga. yah bahut bhara hua hai
      100 Elle ferma les yeux et s'endormit immédiatement 100 उसने अपनी आँखें बंद कर लीं और तुरंत ही सो गई 100 usane apanee aankhen band kar leen aur turant hee so gaee
      101 Elle ferma les yeux et s'endormit immédiatement 101 उसने आँखें बंद कर लीं और तुरंत सो गया 101 usane aankhen band kar leen aur turant so gaya
      102 Il ferma son livre et leva les yeux 102 उसने अपनी किताब बंद की और ऊपर देखा 102 usane apanee kitaab band kee aur oopar dekha
      103 Il ferma le livre et leva les yeux. 103 उसने किताब बंद कर दी और ऊपर देखा। 103 usane kitaab band kar dee aur oopar dekha.
      104 Il ferma le livre et leva la tête 104 उसने किताब बंद कर दी और सिर उठाया 104 usane kitaab band kar dee aur sir uthaaya
      105 La fenêtre ne se ferme pas 105 विंडो बंद नहीं हुई 105 vindo band nahin huee
      106 Cette fenêtre ne montera pas 106 यह खिड़की ऊपर नहीं जाएगी 106 yah khidakee oopar nahin jaegee
      107 Les portes s'ouvrent et se ferment automatiquement 107 दरवाजे स्वचालित रूप से खुलते और बंद होते हैं 107 daravaaje svachaalit roop se khulate aur band hote hain
      108 Ces portes s'ouvrent et se ferment automatiquement 108 ये दरवाजे अपने आप खुलते और बंद होते हैं 108 ye daravaaje apane aap khulate aur band hote hain
      109 quand un magasin / magasin , restaurant, etc. ferme ou quand SB le ferme, il cesse d'être ouvert et vous ne pouvez pas y entrer 109 जब कोई दुकान / स्टोर, रेस्तरां इत्यादि को बंद कर देता है या जब वह इसे बंद कर देता है, तो यह व्यवसाय के लिए खुला होना बंद हो जाता है और आप इसमें नहीं जा सकते 109 jab koee dukaan / stor, restaraan ityaadi ko band kar deta hai ya jab vah ise band kar deta hai, to yah vyavasaay ke lie khula hona band ho jaata hai aur aap isamen nahin ja sakate
      110 Pour fermer, fermer, fermer 110 बंद करना, बंद करना, बंद करना 110 band karana, band karana, band karana
      111 les banques ferment à 4. 111 बैंक 4 पर बन्द हो जाते हैं। 111 baink 4 par band ho jaate hain.
      112 Cette banque ferme à 4 heures 112 वह बैंक 4 बजे बंद हो जाता है 112 vah baink 4 baje band ho jaata hai
      113 Remarque 113 ध्यान दें 113 dhyaan den
      114 Fermer 114 बंद करे 114 band kare
      115 ferme ta bouche / visage! 115 अपना मुँह बंद करो / चेहरा! 115 apana munh band karo / chehara!
      116 argot 116 खिचड़ी भाषा 116 khichadee bhaasha
      117 une façon grossière de dire à qn de se taire ou d'arrêter de parler 117 sb को शांत कहने का एक अशिष्ट तरीका या बोलना बंद करना 117 sb ko shaant kahane ka ek ashisht tareeka ya bolana band karana
      118 (Demander grossièrement à quelqu'un d'arrêter de parler) Tais-toi 118 (किसी से बात करने से रोकने के लिए कहकर) चुप रहो 118 (kisee se baat karane se rokane ke lie kahakar) chup raho
      119 fermer boutique 119 दुकान बंद करो 119 dukaan band karo
      120 informel 120 अनौपचारिक 120 anaupachaarik
      121 fermer définitivement une entreprise ou cesser de travailler pour la journée 121 किसी व्यवसाय को स्थायी रूप से बंद करना या दिन के लिए काम करना बंद करना 121 kisee vyavasaay ko sthaayee roop se band karana ya din ke lie kaam karana band karana
      122 Fermé; fermé; fermé; fermé 122 बंद; बंद; बंद; बंद 122 band; band; band; band
      123 Plus à 123 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 123 atirikt jaanakaaree ka sampark
      124 porte 124 द्वार 124 dvaar
      125 oreille 125 कान 125 kaan
      126 bouche 126 मुंह 126 munh
      127 fermer qn / qc loin 127 बंद sb / sth दूर 127 band sb / sth door
      128 mettre qn / qc dans un endroit où d'autres personnes ne peuvent pas les voir ou les trouver 128 sb / sth को ऐसी जगह पर रखना जहाँ अन्य लोग उन्हें देख या खोज नहीं सकते 128 sb / sth ko aisee jagah par rakhana jahaan any log unhen dekh ya khoj nahin sakate
      129  Se cacher; isoler; confiner 129  छिपाने के लिए, अलग करना; 129  chhipaane ke lie, alag karana;
      130 tais-toi 130 खुद को बंद करो 130 khud ko band karo
      131 d'aller quelque part où tu seras complètement seul 131 कहीं जाने के लिए जहां आप बिल्कुल अकेले होंगे 131 kaheen jaane ke lie jahaan aap bilkul akele honge
      132 Cachez-vous seul; cachez-vous 132 अकेले छुप जाओ, छिप जाओ 132 akele chhup jao, chhip jao
      133 fermer 133 बंद करना 133 band karana
      134 d'une usine, d'un magasin / magasin, etc. ou d'une machine 134 एक कारखाने, दुकान / दुकान, आदि या एक मशीन के 134 ek kaarakhaane, dukaan / dukaan, aadi ya ek masheen ke
      135 Usine, magasin mis la machine etc. 135 फैक्ट्री, स्टोर पुट मशीन आदि। 135 phaiktree, stor put masheen aadi.
      136 arrêter d'ouvrir pour affaires; arrêter de travailler 136 काम बंद करने के लिए व्यापार के लिए उद्घाटन बंद करने के लिए 136 kaam band karane ke lie vyaapaar ke lie udghaatan band karane ke lie
      137 Arrêtez les affaires; arrêtez de travailler 137 व्यापार बंद करो, काम करना बंद करो 137 vyaapaar band karo, kaam karana band karo
      138 Fermé; fermé; fermé; fermé; arrêté de tourner 138 बंद कर दिया, बंद कर दिया, बंद कर दिया, बंद कर दिया, बंद कर दिया 138 band kar diya, band kar diya, band kar diya, band kar diya, band kar diya
      139 substantif lié 139 संबंधित संज्ञा 139 sambandhit sangya
      140 fermer 140 बंद करना 140 band karana
      141 arrêter qc 141 शट-डाउन 141 shat-daun
      142 Se taire 142 चुप रहने के लिए 142 chup rahane ke lie
      143 pour empêcher une usine, un magasin / magasin, etc. d'ouvrir pour affaires; pour empêcher une machine de fonctionner 143 किसी कारखाने, दुकान / दुकान आदि को व्यवसाय के लिए खोलने से रोकने के लिए, मशीन को काम करने से रोकने के लिए 143 kisee kaarakhaane, dukaan / dukaan aadi ko vyavasaay ke lie kholane se rokane ke lie, masheen ko kaam karane se rokane ke lie
      144 Arrêter l'ouverture des usines, des magasins / magasins, etc.; arrêter le fonctionnement de la machine 144 कारखानों, दुकानों / दुकानों आदि को बंद करना 144 kaarakhaanon, dukaanon / dukaanon aadi ko band karana
      145 (Cause) Arrêtez, fermez votre entreprise, éteignez, fermez Fontanelle, arrêtez de travailler 145 (कारण) शट डाउन, व्यापार बंद करें, बंद करें, फॉन्टनेल बंद करें, काम करना बंद करें 145 (kaaran) shat daun, vyaapaar band karen, band karen, phontanel band karen, kaam karana band karen
      146 Le système informatique sera arrêté au cours du week-end 146 सप्ताहांत में कंप्यूटर सिस्टम बंद हो जाएगा 146 saptaahaant mein kampyootar sistam band ho jaega
      147 Système informatique fermé le week-end 147 वीकेंड पर कंप्यूटर सिस्टम बंद 147 veekend par kampyootar sistam band
      148 substantif lié 148 संबंधित संज्ञा 148 sambandhit sangya
      149 fermer 149 बंद करना 149 band karana
      150 enfermez qn / vous-même dedans (qc) pour mettre qn dans une pièce et les garder là; aller dans une pièce et y rester 150 एक कमरे में sb डालने और उन्हें वहां रखने के लिए sb / खुद को (sth) बंद करें; एक कमरे में जाने और रहने के लिए; 150 ek kamare mein sb daalane aur unhen vahaan rakhane ke lie sb / khud ko (sth) band karen; ek kamare mein jaane aur rahane ke lie;
      151 Enfermer quelqu'un (ou vous-même) dans une pièce; enfermer 151 किसी को (या अपने आप को) एक कमरे में बंद कर दें 151 kisee ko (ya apane aap ko) ek kamare mein band kar den
      152 Elle a enfermé le chien dans le hangar pendant qu'elle préparait le barbecue 152 उसने बारबेक्यू तैयार करने के दौरान कुत्ते को शेड में बंद कर दिया 152 usane baarabekyoo taiyaar karane ke dauraan kutte ko shed mein band kar diya
      153 Elle a gardé le chien dans la tanière pendant qu'elle cuisinait 153 उसने कुत्ते को खाना बनाते समय मांद में रखा था 153 usane kutte ko khaana banaate samay maand mein rakha tha
      154 ferme qc dans qc 154 sth में sth बंद 154 sth mein sth band
      155 pour piéger qc en fermant une porte, un couvercle, etc. 155 इस पर दरवाजा, ढक्कन आदि बंद करके sth को फंसाना 155 is par daravaaja, dhakkan aadi band karake sth ko phansaana
      156 Obtenez quelque chose coincé (ou pris dedans) 156 (या पकड़े गए) में फंस जाओ 156 (ya pakade gae) mein phans jao
      157 Sam ferma le doigt dans la portière de la voiture 157 सैम ने अपनी उंगली कार के दरवाजे में बंद कर ली 157 saim ne apanee ungalee kaar ke daravaaje mein band kar lee
      158 Sam ferma son doigt sur la portière de la voiture 158 सैम ने कार के दरवाजे पर अपनी उंगली बंद कर दी 158 saim ne kaar ke daravaaje par apanee ungalee band kar dee
      159 Sam a attrapé son doigt dans la portière de la voiture 159 सैम ने कार के दरवाजे में अपनी उंगली पकड़ ली 159 saim ne kaar ke daravaaje mein apanee ungalee pakad lee
      160 éteindre 160 बंद 160 band
      161 Éteindre 161 बंद करें 161 band karen
      162 d'une machine, d'un outil, etc. 162 एक मशीन, उपकरण, आदि की 162 ek masheen, upakaran, aadi kee
      163 Machines, outils, etc. 163 मशीन, उपकरण, आदि। 163 masheen, upakaran, aadi.
      164 Machines, ingénierie, etc. 164 मशीनरी, इंजीनियरिंग आदि। 164 masheenaree, injeeniyaring aadi.
      165 arrêter de travailler 165 काम करना बंद करना 165 kaam karana band karana
      166 Fermer 166 बंद करना 166 band karana
      167 Les moteurs s'arrêtent automatiquement en cas d'urgence 167 आपातकालीन स्थिति में इंजन अपने आप बंद हो जाते हैं 167 aapaatakaaleen sthiti mein injan apane aap band ho jaate hain
      168 Le moteur s'arrête automatiquement en cas d'urgence 168 इमरजेंसी में इंजन अपने आप बंद हो जाता है 168 imarajensee mein injan apane aap band ho jaata hai
      169 Le moteur cessera automatiquement de fonctionner en cas d'urgence 169 इमरजेंसी में इंजन अपने आप काम करना बंद कर देगा 169 imarajensee mein injan apane aap kaam karana band kar dega
      170 À 170 सेवा 170 seva
      171 Rencontrer 171 मिलना 171 milana
      172 arrête qc 172 चुप रहो 172 chup raho
      173 Se taire 173 चुप रहने के लिए 173 chup rahane ke lie
      174 empêcher une machine, un outil, etc. de fonctionner 174 मशीन, उपकरण आदि को काम करने से रोकें 174 masheen, upakaran aadi ko kaam karane se roken
      175 Arrêtez le travail des machines, des outils, etc. 175 मशीनों, औजारों आदि का काम बंद कर दें। 175 masheenon, aujaaron aadi ka kaam band kar den.
      176 Éteignez la machine (ou les outils, etc.); arrêtez la machine (ou les outils, etc.) 176 मशीन (या उपकरण, आदि) को बंद करें; मशीन (या उपकरण, आदि) को बंद करें 176 masheen (ya upakaran, aadi) ko band karen; masheen (ya upakaran, aadi) ko band karen
      177 pour empêcher une alimentation en gaz, en eau, etc. de s'écouler ou d'atteindre un endroit 177 गैस, पानी इत्यादि की आपूर्ति को एक स्थान पर बहने या पहुँचने से रोकने के लिए 177 gais, paanee ityaadi kee aapoorti ko ek sthaan par bahane ya pahunchane se rokane ke lie
      178 Empêcher l'approvisionnement en gaz, eau, etc. de s'écouler ou d'atteindre un certain endroit 178 गैस, पानी आदि की आपूर्ति को किसी निश्चित स्थान पर बहने या पहुँचने से रोकें 178 gais, paanee aadi kee aapoorti ko kisee nishchit sthaan par bahane ya pahunchane se roken
      179 Coupez l'alimentation en gaz (ou en eau, etc.); arrêtez l'alimentation en gaz (ou en eau, etc.) 179 गैस (या पानी, इत्यादि) की आपूर्ति में कटौती करें, गैस (या पानी, आदि) की आपूर्ति बंद करें। 179 gais (ya paanee, ityaadi) kee aapoorti mein katautee karen, gais (ya paanee, aadi) kee aapoorti band karen.
      180 Couteau 180 चाकू 180 chaakoo
      181 Couper 181 कट गया 181 kat gaya
      182 Une valve coupe immédiatement le gaz lorsque le couvercle est fermé 182 ढक्कन बंद होने पर एक वाल्व तुरंत गैस बंद कर देता है 182 dhakkan band hone par ek vaalv turant gais band kar deta hai
      183 Lorsque le couvercle est fermé, il y aura une valve pour couper le gaz immédiatement 183 जब ढक्कन बंद हो जाता है, तो तुरंत गैस को काटने के लिए एक वाल्व होगा 183 jab dhakkan band ho jaata hai, to turant gais ko kaatane ke lie ek vaalv hoga
      184 tais-toi (de qc) 184 खुद को बंद करो (sth से) 184 khud ko band karo (sth se)
      185 pour éviter de voir des gens ou d'avoir des contacts avec qui que ce soit 185 लोगों को देखने या किसी के साथ संपर्क करने से बचने के लिए 185 logon ko dekhane ya kisee ke saath sampark karane se bachane ke lie
      186 Éviter 186 बचें 186 bachen
      187 Martin s'est fermé au monde pour écrire son livre 187 मार्टिन ने अपनी किताब लिखने के लिए खुद को दुनिया से बंद कर लिया 187 maartin ne apanee kitaab likhane ke lie khud ko duniya se band kar liya
      188 Martin s'est détourné pour écrire un livre 188 मार्टिन ने किताब लिखने के लिए खुद को दूर कर लिया 188 maartin ne kitaab likhane ke lie khud ko door kar liya
      189 Martin n'a aucun contact avec le monde extérieur; il se concentre sur l'écriture de livres 189 मार्टिन का बाहरी दुनिया से कोई संपर्क नहीं है, वह किताबें लिखने पर ध्यान केंद्रित करता है 189 maartin ka baaharee duniya se koee sampark nahin hai, vah kitaaben likhane par dhyaan kendrit karata hai
      190 Quan 190 क्वान 190 kvaan
      191 vapeur 191 भाप 191 bhaap
      192 voiture 192 गाड़ी 192 gaadee
      193 Spécialisé 193 विशेष 193 vishesh
      194 arrête qn / qc de qc 194 शब से sb / sth बंद 194 shab se sb / sth band
      195 séparer qn / qc de qc 195 sh / sth को sth से अलग करने के लिए 195 sh / sth ko sth se alag karane ke lie
      196 Isoler (ou isoler) de 196 से अलग (या अलग) 196 se alag (ya alag)
      197 La Bosnie est coupée de l'Adriatique par les montagnes 197 बोस्निया पहाड़ों से एड्रियाटिक से बंद है 197 bosniya pahaadon se edriyaatik se band hai
      198 Il y a des montagnes entre la Bosnie et la mer Adriatique 198 बोस्निया और एड्रियाटिक सागर को अलग करने वाले पहाड़ हैं 198 bosniya aur edriyaatik saagar ko alag karane vaale pahaad hain
      199 fermer qn / qq (de qc) 199 शट sb / sth out (of sth) 199 shat sb / sth out (of sth)
      200 pour empêcher qn / qc d'entrer dans un lieu 200 एक जगह में प्रवेश करने से sb / sth को रोकने के लिए 200 ek jagah mein pravesh karane se sb / sth ko rokane ke lie
      201 Rendre inaccessible 201 दुर्गम बनाओ 201 durgam banao
      202 Maman, Ben n'arrête pas de me chasser de la chambre! 202 मम, बेन मुझे बेडरूम से बाहर बंद करता रहता है! 202 mam, ben mujhe bedaroom se baahar band karata rahata hai!
      203 Maman, Ben ne me laisse pas entrer dans la chambre! 203 माँ, बेन मुझे बेडरूम में नहीं जाने देंगे! 203 maan, ben mujhe bedaroom mein nahin jaane denge!
      204 lunettes de soleil qui bloquent 99% des rayons nocifs du soleil 204 धूप का चश्मा जो 99% सूरज की हानिकारक किरणों को बंद करता है 204 dhoop ka chashma jo 99% sooraj kee haanikaarak kiranon ko band karata hai
      205 Lunettes de soleil capables de bloquer 99% des rayons nocifs du soleil 205 धूप का चश्मा जो 99% सूरज की हानिकारक किरणों को रोक सकता है 205 dhoop ka chashma jo 99% sooraj kee haanikaarak kiranon ko rok sakata hai
      206 ne pas permettre à une personne de partager ou de faire partie de vos pensées; de vous empêcher d'avoir des sentiments particuliers 206 किसी व्यक्ति को अपने विचारों को साझा करने या अपने विचारों का हिस्सा बनने की अनुमति नहीं देना; 206 kisee vyakti ko apane vichaaron ko saajha karane ya apane vichaaron ka hissa banane kee anumati nahin dena;
      207 Exclure quelqu'un de ...; ne le dire à personne ...; retenir certains sentiments 207 किसी को छोड़ दें ..., किसी को न बताएं ..., कुछ भावनाओं को नियंत्रित करें 207 kisee ko chhod den ..., kisee ko na bataen ..., kuchh bhaavanaon ko niyantrit karen
      208 Je voulais exclure John de ma vie pour toujours 208 मैं अपने जीवन से जॉन को हमेशा के लिए बंद करना चाहता था 208 main apane jeevan se jon ko hamesha ke lie band karana chaahata tha
      209 Je veux ne jamais laisser John entrer dans ma vie 209 मैं जॉन को अपने जीवन में कभी नहीं आने देना चाहता 209 main jon ko apane jeevan mein kabhee nahin aane dena chaahata
      210 Elle a gagné pour cacher ses sentiments de colère 210 उसने गुस्से में भावनाओं को बंद करने के लिए अर्जित किया 210 usane gusse mein bhaavanaon ko band karane ke lie arjit kiya
      211 Elle a appris à contenir sa colère 211 उसने अपने गुस्से पर लगाम लगाना सीखा 211 usane apane gusse par lagaam lagaana seekha
      212 si vous m'excluez, comment puis-je vous aider? 212 अगर आपने मुझे बाहर कर दिया, तो मैं आपकी मदद कैसे कर सकता हूं? 212 agar aapane mujhe baahar kar diya, to main aapakee madad kaise kar sakata hoon?
      213 Si tu ne me dis rien, comment puis-je t'aider 213 अगर आप मुझे कुछ नहीं बताते हैं, तो मैं आपकी मदद कैसे कर सकता हूं 213 agar aap mujhe kuchh nahin bataate hain, to main aapakee madad kaise kar sakata hoon
      214 tais-toi 214 चुप रहो 214 chup raho
      215 informel 215 अनौपचारिक 215 anaupachaarik
      216 arrêter de parler (souvent utilisé comme ordre comme une façon grossière de dire à qn d'arrêter de parler) 216 बात करना बंद करने के लिए (अक्सर एक आदेश के रूप में इस्तेमाल किया जाता है। 216 baat karana band karane ke lie (aksar ek aadesh ke roop mein istemaal kiya jaata hai.
      217 (Souvent utilisé pour forcer brutalement quelqu'un à arrêter de parler) Tais-toi, ferme-la 217 (अक्सर किसी को बात करने से रोकने के लिए इस्तेमाल किया जाता है) चुप रहो, चुप रहो 217 (aksar kisee ko baat karane se rokane ke lie istemaal kiya jaata hai) chup raho, chup raho
      218 Tais-toi et écoute! 218 बस चुप रहो और सुनो! 218 bas chup raho aur suno!
      219 Silence, écoute! 219 मौन! सुनो! 219 maun! suno!
      220 Voulez-vous dire à Mike de se taire? 220 क्या आप माइक बंद करने के लिए कहेंगे? 220 kya aap maik band karane ke lie kahenge?
      221 Avez-vous dit à Mike de se taire? 221 क्या आपने माइक बंद करने के लिए कहा था? 221 kya aapane maik band karane ke lie kaha tha?
      222 Quand ils se sont finalement tus, j'ai recommencé 222 जब वे अंततः बंद हो गए, तो मैंने फिर से शुरुआत की 222 jab ve antatah band ho gae, to mainne phir se shuruaat kee
      223 Quand ils se sont finalement tus, j'ai recommencé 223 जब वे अंततः चुप हो गए, तो मैंने फिर से शुरुआत की 223 jab ve antatah chup ho gae, to mainne phir se shuruaat kee
      224 Quand ils se sont finalement tus, j'ai recommencé 224 जब वे अंततः चुप हो गए, तो मैंने फिर से शुरुआत की 224 jab ve antatah chup ho gae, to mainne phir se shuruaat kee
      225 tais toi qn 225 चुप रहो 225 chup raho
      226 faire arrêter qn de parler 226 बात करना बंद करने के लिए 226 baat karana band karane ke lie
      227 Faire taire quelqu'un; faire taire quelqu'un 227 किसी को चुप कराना; किसी को चुप कराना 227 kisee ko chup karaana; kisee ko chup karaana
      228 synonyme 228 पर्याय 228 paryaay
      229 silence 229 शांति 229 shaanti
      230 Elle a donné un coup de pied à Anne sous la table pour la faire taire 230 उसने ऐनी को चुप कराने के लिए टेबल के नीचे दबा दिया 230 usane ainee ko chup karaane ke lie tebal ke neeche daba diya
      231 Elle a donné un coup de pied à Annie sous la table et l'a fait taire 231 उसने एनी को टेबल के नीचे दबा दिया और उसे चुप करा दिया 231 usane enee ko tebal ke neeche daba diya aur use chup kara diya
      232 Elle a donné un coup de pied à Annie sous la table pour la faire taire 232 उसने एनी को चुप कराने के लिए मेज के नीचे दबा दिया 232 usane enee ko chup karaane ke lie mej ke neeche daba diya
      233 Zhuo 233 Zhuo 233 zhuo
      234 tais-toi qc 234 चुप रहो 234 chup raho
      235 pour fermer une pièce, une maison, etc. • 235 एक कमरे, घर, आदि को बंद करने के लिए 235 ek kamare, ghar, aadi ko band karane ke lie
      236 Fermer (maison, etc.) 236 बंद (घर, आदि) 236 band (ghar, aadi)
      237 fermer qn / qq (en qc) 237 शट sb / sth up (sth में) 237 shat sb / sth up (sth mein)
      238 pour garder qn / qc dans un endroit et les empêcher d'aller n'importe où 238 एक जगह पर sb / sth रखना और उन्हें कहीं भी जाने से रोकना 238 ek jagah par sb / sth rakhana aur unhen kaheen bhee jaane se rokana
      239 Fermer (ou masquer) dans; fermer (ou masquer) dans 239 में बंद (या छिपाना); बंद करना (या छिपाना) में 239 mein band (ya chhipaana); band karana (ya chhipaana) mein
      240 pas ouverte 240 खुला नहीं 240 khula nahin
      241 Fermer; fermer 241 पास, पास 241 paas, paas
      242 synonyme 242 पर्याय 242 paryaay
      243 fermé 243 बन्द है 243 band hai
      244 la porte était fermée • 244 दरवाजा बंद था • 244 daravaaja band tha •
      245 Porte fermée 245 बंद दरवाज़ा 245 band daravaaza
      246 Porte fermée 246 बंद दरवाज़ा 246 band daravaaza
      247 Lu 247 लू 247 loo
      248 Elle a claqué la porte. 248 उसने दरवाजा बंद कर लिया। 248 usane daravaaja band kar liya.
      249 Elle a fermé la porte avec un bang 249 उसने धमाके के साथ दरवाजा बंद कर दिया 249 usane dhamaake ke saath daravaaja band kar diya
      250 Gardez les yeux fermés 250 अपनी आँखें बंद रखें 250 apanee aankhen band rakhen
      251 N'ouvre pas les yeux 251 अपनी आँखें मत खोलो 251 apanee aankhen mat kholo
      252 pas ouvert aux affaires 252 व्यापार के लिए नहीं खुला 252 vyaapaar ke lie nahin khula
      253 Fermé 253 बन्द है 253 band hai
  254 synonyme 254 पर्याय 254 paryaay
      255 fermé 255 बन्द है 255 band hai
  256 Malheureusement, la banque est fermée maintenant 256 दुर्भाग्य से बैंक अब बंद है 256 durbhaagy se baink ab band hai
      257 Malheureusement, la banque n'est pas senior 257 दुर्भाग्य से, बैंक वरिष्ठ नहीं है 257 durbhaagy se, baink varishth nahin hai
      258 fermer 258 बंद करना 258 band karana
  259 le fait de fermer une usine ou une entreprise ou d'arrêter une grosse machine de fonctionner, temporairement ou définitivement 259 एक कारखाने या व्यवसाय को बंद करने या बड़ी मशीन को काम करने से रोकने का कार्य, या तो अस्थायी या स्थायी रूप से 259 ek kaarakhaane ya vyavasaay ko band karane ya badee masheen ko kaam karane se rokane ka kaary, ya to asthaayee ya sthaayee roop se
      260 Arrêter; arrêter; fermé; fermé; arrêter 260 शट डाउन; शट डाउन; बंद; बंद; डाउन; शट डाउन 260 shat daun; shat daun; band; band; daun; shat daun
  261 fermetures d'usine 261 कारखाना बंद हो गया 261 kaarakhaana band ho gaya
      262 La fermeture de l'usine 262 कारखाने का बंद होना 262 kaarakhaane ka band hona
      263 les procédures d'arrêt d'urgence du réacteur nucléaire 263 परमाणु रिएक्टर की आपातकालीन बंद करने की प्रक्रिया 263 paramaanu riektar kee aapaatakaaleen band karane kee prakriya
      264 Procédures d'arrêt d'urgence des réacteurs nucléaires 264 परमाणु रिएक्टरों के लिए आपातकालीन बंद प्रक्रिया 264 paramaanu riektaron ke lie aapaatakaaleen band prakriya
      265 Procédures d'arrêt d'urgence des réacteurs nucléaires 265 परमाणु रिएक्टरों के लिए आपातकालीन बंद प्रक्रिया 265 paramaanu riektaron ke lie aapaatakaaleen band prakriya
      266 fermer les yeux 266 बंद की आँख 266 band kee aankh
  267 informel 267 अनौपचारिक 267 anaupachaarik
      268 dormir 268 नींद 268 neend
      269 Dormir 269 नींद 269 neend