|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
H |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
ESPAGNOL |
1 |
|
NEXT |
1 |
Elle a donné un
frisson involontaire |
Ella dio un
estremecimiento involuntario |
2 |
|
last |
2 |
Elle a frissonné
involontairement |
Ella se estremeció
involuntariamente |
3 |
a |
ALLEMAND |
4 |
Elle a secoué
involontairement |
Ella tembló
involuntariamente |
4 |
b |
ANGLAIS |
5 |
Bian |
Bian |
5 |
c |
ARABE |
6 |
un fort mouvement de
tremblement |
un fuerte movimiento
tembloroso |
6 |
d |
BENGALI |
7 |
Vibration violente |
Vibración violenta |
7 |
e |
CHINOIS |
8 |
L'ascenseur s'est
levé avec un frisson |
El ascensor se elevó
con un estremecimiento |
8 |
f |
ESPAGNOL |
9 |
L'ascenseur a tremblé
brusquement et est monté |
El ascensor se
sacudió bruscamente y subió |
9 |
g |
FRANCAIS |
10 |
mélanger |
barajar |
10 |
h |
HINDI |
11 |
marcher lentement
sans lever complètement les pieds du sol |
caminar lentamente
sin levantar los pies completamente del suelo |
11 |
i |
JAPONAIS |
12 |
Mélange |
Arrastramiento |
12 |
j |
PANJABI |
13 |
Il se traîna à
travers la pièce jusqu'à la fenêtre |
Cruzó la habitación
arrastrando los pies hacia la ventana |
13 |
k |
POLONAIS |
14 |
Il a traîné ses pieds
vers la fenêtre de la pièce |
Arrastró los pies
hacia la ventana de la habitación |
14 |
l |
PORTUGAIS |
15 |
Il s'est traîné
jusqu'à la fenêtre à l'autre bout de la pièce |
Se arrastró hasta la
ventana en el otro extremo de la habitación. |
15 |
m |
RUSSE |
16 |
La ligne remua un peu
en avant |
La línea avanzó un
poco |
16 |
n |
help1 |
17 |
La file d'attente a
avancé |
La cola avanzó |
17 |
o |
help3 |
18 |
se déplacer d'un pied
à l'autre; bouger ses pieds de manière maladroite ou embarrassée |
moverse de un pie a
otro; mover los pies de manera incómoda o avergonzada |
18 |
p |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
(Maladroit ou
maladroit) bougez vos pieds; bouger |
(Torpe o torpemente)
mueva los pies; inquieto |
19 |
q |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Jenny remua ses pieds
rougis de honte |
Jenny arrastró los
pies y se sonrojó de vergüenza |
20 |
r |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Jenny s'est lavé les
pieds et a rougi de honte |
Jenny se lavó los
pies y se sonrojó de vergüenza |
21 |
s |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Jenny a changé ses
pieds d'avant en arrière, rougissant de honte. |
Jenny cambió sus pies
hacia adelante y hacia atrás, sonrojándose de vergüenza. |
22 |
t |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
pour mélanger les
cartes dans un pack / deck de cartes de jeu avant de jouer à une partie |
para mezclar cartas
en un paquete / baraja pf playig cards antes de jugar un juego |
23 |
u |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Mélanger |
Barajar |
24 |
v |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Mélangez les cartes
et distribuez-en sept à chaque joueur |
Baraja las cartas y
reparte siete a cada jugador. |
25 |
w |
lexos |
26 |
Mélangez les cartes
et attribuez sept cartes à chaque joueur |
Baraja las cartas y
asigna siete cartas a cada jugador. |
26 |
x |
27500 |
27 |
Mélangez les cartes,
puis donnez à chaque personne sept cartes |
Baraja las cartas y
luego da a cada persona siete cartas. |
27 |
y |
KAKUKOTO |
28 |
déplacer du papier ou
des objets dans différentes positions ou dans un ordre différent |
mover papel o cosas a
diferentes posiciones o en un orden diferente |
28 |
z |
arabe |
29 |
Pour passer (papier,
etc.) à une position ou à une commande |
Para cambiar (papel,
etc.) a una posición u orden |
29 |
aa |
JAPONAIS |
30 |
J'ai mélangé les
documents sur mon bureau |
Barajé los documentos
en mi escritorio |
30 |
bb |
chinois |
31 |
J'ai feuilleté les
documents sur le bureau |
Hojeé los documentos
en el escritorio |
31 |
cc |
chinois |
32 |
une marche lente dans
laquelle vous faites de petits pas et ne soulevez pas complètement vos pieds
du sol |
una caminata lenta en
la que das pequeños pasos y no levantas los pies completamente del suelo |
32 |
dd |
pinyin |
33 |
Marchez lentement,
vous devez faire de petits pas et ne pas soulever complètement vos pieds du
sol |
Camine despacio, debe
dar pequeños pasos y no levantar los pies completamente del suelo |
33 |
ee |
wanik |
34 |
Mélange |
Arrastramiento |
34 |
ff |
http://wanglik.free.fr/ |
35 |
le fait de mélanger
des cartes avant un jeu de cartes |
el acto de mezclar
cartas antes de un juego de cartas |
35 |
gg |
navire |
36 |
Mélanger |
Barajar |
36 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
37 |
Mélangez bien les
cartes. |
Mezcle bien las
cartas. |
37 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
38 |
Mélangez les cartes |
Baraja las cartas |
38 |
|
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
39 |
un type de danse dans
lequel vous faites de petits pas et ne soulevez pas complètement vos pieds du
sol |
un tipo de baile en
el que das pequeños pasos y no levantas los pies completamente del suelo |
39 |
|
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
40 |
Mélanger |
Barajar |
40 |
|
http://benkyo.free.fr |
41 |
remaniement |
remodelación |
41 |
|
http://huduu.free.fr |
42 |
perdre qn / qc dans
le shuffle |
perder algo / algo en
la mezcla |
42 |
|
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
43 |
ne pas remarquer qn /
qc ou faire attention à qn / qc à cause d'une situation déroutante |
no darse cuenta de
algo / algo o prestar atención a algo / algo debido a una situación confusa |
43 |
|
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
44 |
Pas remarqué dans le
chaos; ignoré; perdu |
No notado en el caos;
ignorado; perdido |
44 |
|
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
45 |
Les enfants du milieu
ont tendance à se perdre dans le shuffle |
Los niños del medio
tienden a perderse en la confusión |
45 |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
46 |
Les enfants au milieu
du classement ne reçoivent souvent pas une attention adéquate. |
Los niños que se
encuentran en el medio de la clasificación a menudo no reciben la atención
adecuada. |
46 |
|
wentzl |
47 |
jeu de palet |
juego de tejo |
47 |
|
http://wanclik.free.fr/ |
48 |
Mélanger |
Barajar |
48 |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
49 |
un jeu dans lequel les joueurs utilisent de
longs bâtons pour pousser les disques vers des espaces avec des nombres sur
un plateau |
un juego en el que los jugadores usan palos
largos para empujar discos hacia espacios con números en un tablero |
49 |
|
http://vanclik.free.fr/ |
50 |
Un jeu dans lequel le
joueur utilise une longue tige pour pousser le disque vers l'espace sur le
plateau avec des nombres |
Un juego en el que el
jugador usa una varilla larga para empujar el disco al espacio en el tablero
con números. |
50 |
|
http://svanclik.free.fr/ |
51 |
Jeu de société push
(utilisez le putter pour déplacer le disque vers différentes zones de score
sur le plateau de poussée) |
Empuje el juego de
mesa (use el putter para mover el disco a diferentes áreas de puntuación en
el tablero de empuje) |
51 |
|
http://fvanclik.free.fr/ |
52 |
shufti |
shufti |
52 |
|
http://jvanclik.free.fr/ |
53 |
avoir un shufti (à
qc) |
tener un shufti (en
algo) |
53 |
|
http://pvanclik.free.fr/ |
54 |
pour jeter un œil à
qc |
para echar un vistazo
rápido a algo |
54 |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
55 |
(Oui ...) Jetez un
coup d'oeil; coup d'oeil |
(Sí ...) Echa un
vistazo; echa un vistazo |
55 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
56 |
éviter |
rehuir |
56 |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
57 |
|
|
57 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
58 |
shunn |
rehuir |
58 |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
59 |
éviter qn / qc |
para evitar algo /
algo |
59 |
|
1820 |
60 |
Éviter; éviter;
éviter |
Evitar; evitar;
evitar |
60 |
|
70000c |
61 |
Elle a été rejetée
par sa famille lorsqu'elle s'est remariée |
Su familia la rechazó
cuando se volvió a casar |
61 |
|
70000d |
62 |
Elle a été évitée par
sa famille lorsqu'elle s'est remariée |
Su familia la evitó
cuando se volvió a casar |
62 |
|
70000e |
63 |
Tout le monde dans sa
famille l'a évitée après son remariage |
Todos en su familia
la evitaron después de que se volvió a casar |
63 |
|
70000f |
64 |
un acteur qui évite
la publicité |
un actor que huye de
la publicidad |
64 |
|
70000g |
65 |
Évitez les acteurs
publicitaires |
Evite los actores
publicitarios |
65 |
|
70000h |
66 |
Un acteur qui évite
d'attirer l'attention du public |
Un actor que evita
llamar la atención del público |
66 |
|
70000i |
67 |
shunter |
derivación |
67 |
|
videos/320864439243890 |
68 |
pour déplacer un
train ou un autocar / voiture d'un train d'une voie à une autre |
mover un tren o un
autocar / coche de un tren de una vía a otra |
68 |
|
|
69 |
Pour tourner (un
train ou une voiture de train) |
Para girar (un tren o
un vagón de tren) |
69 |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
70 |
désapprouvant
généralement |
generalmente
desaprobando |
70 |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
71 |
déplacer qn / qc à un
endroit différent, en particulier un endroit moins important |
mover algo / algo a
un lugar diferente, especialmente a uno menos importante |
71 |
|
http://werszowcy.free.fr |
72 |
Déplacer quelqu'un /
quelque chose vers un autre endroit, en particulier un endroit moins
important |
Mover a alguien /
algo a otro lugar, especialmente a un lugar menos importante |
72 |
|
http://wencelik.free.fr |
73 |
Transfert à,
transfert à (lieu secondaire) |
Transferir a,
transferir a (lugar secundario) |
73 |
|
http://janikowie.free.fr |
74 |
John a été détourné
vers un emploi dans la vente |
John fue trasladado
de lado a un trabajo en ventas |
74 |
|
http://wrsowici.free.fr/ |
75 |
John a été muté à
parts égales à un poste dans le département des ventes |
John fue transferido
igualmente a un puesto en el departamento de ventas |
75 |
|
http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm |
76 |
informel |
informal |
76 |
|
http://wanclik.free.fr/waza2013.htm |
77 |
un accident de la
route dans lequel un véhicule s'écrase à l'arrière d'un autre |
un accidente de
tráfico en el que un vehículo choca contra la parte trasera de otro |
77 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm |
78 |
Accident arrière du
véhicule |
Accidente de vehículo
por detrás |
78 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm |
79 |
médical |
médico |
79 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM |
80 |
un petit tube
introduit dans votre corps lors d'une opération médicale pour permettre au
sang ou à un autre liquide de circuler d'un endroit à un autre |
un pequeño tubo que
se coloca en su cuerpo en una operación médica para permitir que la sangre u
otro líquido fluya de un lugar a otro |
80 |
|
http://wiedza.free.fr/genseric.htm |
81 |
Shunter |
Derivación |
81 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw |
82 |
Chut |
silenciar |
82 |
|
https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ |
83 |
exclamation, verbe |
exclamación, verbo |
83 |
|
https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ |
84 |
avait l'habitude de
dire à qn de se taire |
solía decirle a sb
que se callara |
84 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth__.htm |
85 |
(Pour être calme)
Chut |
(Callar) Silencio |
85 |
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
86 |
de dire à qn de se
taire, surtout en disant chut, ou en mettant votre doigt contre vos lèvres
... |
decirle a sb que se
calle, especialmente diciendo silencio, o poniendo el dedo en los labios ... |
86 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm |
87 |
(Surtout en taisant
ou en mettant ton doigt sur tes lèvres) Demandez à quelqu'un de se taire,
chut |
(Especialmente
haciendo silencio o poniéndose el dedo en los labios) Pídale a alguien que se
calle, silencio |
87 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm |
88 |
Lyn a fait taire les
enfants |
Lyn hizo callar a los
niños |
88 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
89 |
Lynn a fait taire et
a calmé les enfants |
Lynn silenció y calmó
a los niños |
|
|
http://venzhyk.free.fr |
90 |
fermer |
cerrar |
|
|
http://vencelik.free.fr |
91 |
fermeture |
cerrando |
|
|
http://wenzelik.free.fr |
92 |
fermer |
cerrar |
|
|
|
93 |
fermer |
cerrar |
|
|
|
94 |
fermer qc; devenir
fermé |
cerrar algo; cerrarse |
|
|
|
95 |
Fermer; fermer:
fermer |
Cerrar; cerrar:
cerrar |
|
|
|
96 |
Philip entra dans sa
chambre et ferma la porte derrière lui |
Philip entró en su
habitación y cerró la puerta detrás de él. |
|
|
|
97 |
Philip entra dans sa
chambre et ferma la porte |
Philip entró en su
habitación y cerró la puerta. |
|
|
|
98 |
Je ne peux pas fermer
ma valise, elle est trop pleine |
No puedo cerrar mi
maleta, está demasiado llena |
|
|
|
99 |
Ma valise ne ferme
pas, elle est trop pleine |
Mi maleta no cierra,
está demasiado llena |
|
|
|
100 |
Elle ferma les yeux
et s'endormit immédiatement |
Cerró los ojos y se
durmió de inmediato. |
|
|
|
101 |
Elle ferma les yeux
et s'endormit immédiatement |
Cerró los ojos y se
durmió inmediatamente. |
|
|
|
102 |
Il ferma son livre et
leva les yeux |
Cerró su libro y miró
hacia arriba |
|
|
|
103 |
Il ferma le livre et
leva les yeux. |
Cerró el libro y miró
hacia arriba. |
|
|
|
104 |
Il ferma le livre et
leva la tête |
Cerró el libro y
levantó la cabeza |
|
|
|
105 |
La fenêtre ne se
ferme pas |
La ventana no se
cierra |
|
|
|
106 |
Cette fenêtre ne
montera pas |
Esta ventana no
subirá |
|
|
|
107 |
Les portes s'ouvrent
et se ferment automatiquement |
Las puertas se abren
y cierran automáticamente |
|
|
|
108 |
Ces portes s'ouvrent
et se ferment automatiquement |
Estas puertas se
abren y cierran automáticamente |
|
|
|
109 |
quand un magasin /
magasin , restaurant, etc. ferme ou quand SB le ferme, il cesse d'être
ouvert et vous ne pouvez pas y entrer |
cuando una tienda /
tienda, restaurante, etc. cierra o cuando sb lo cierra, deja de estar abierto
y no puedes entrar |
|
|
|
110 |
Pour fermer, fermer,
fermer |
Cerrar, cerrar,
cerrar |
|
|
|
111 |
les banques ferment à
4. |
los bancos cierran a
las 4. |
|
|
|
112 |
Cette banque ferme à
4 heures |
Ese banco cierra a
las 4 en punto |
|
|
|
113 |
Remarque |
Nota |
|
|
|
114 |
Fermer |
cerca |
|
|
|
115 |
ferme ta bouche /
visage! |
¡cierra la boca /
cara! |
|
|
|
116 |
argot |
Jerga |
|
|
|
117 |
une façon grossière
de dire à qn de se taire ou d'arrêter de parler |
una forma grosera de
decirle a sb que se calle o deje de hablar |
|
|
|
118 |
(Demander
grossièrement à quelqu'un d'arrêter de parler) Tais-toi |
(Pedir groseramente a
alguien que deje de hablar) Cállate |
|
|
|
119 |
fermer boutique |
liquidar el negocio |
|
|
|
120 |
informel |
informal |
|
|
|
121 |
fermer définitivement
une entreprise ou cesser de travailler pour la journée |
cerrar una empresa de
forma permanente o dejar de trabajar por un día |
|
|
|
122 |
Fermé; fermé; fermé;
fermé |
Cerrado; cerrado;
cerrado; cerrado |
|
|
|
123 |
Plus à |
mas en |
|
|
|
124 |
porte |
puerta |
|
|
|
125 |
oreille |
oreja |
|
|
|
126 |
bouche |
boca |
|
|
|
127 |
fermer qn / qc loin |
cerrar algo / algo |
|
|
|
128 |
mettre qn / qc dans
un endroit où d'autres personnes ne peuvent pas les voir ou les trouver |
poner algo / algo en
un lugar donde otras personas no puedan verlos o encontrarlos |
|
|
|
129 |
Se cacher; isoler; confiner |
Ocultar; aislar; confinar |
|
|
|
130 |
tais-toi |
enciérrate |
|
|
|
131 |
d'aller quelque part
où tu seras complètement seul |
ir a algún lugar
donde estarás completamente solo |
|
|
|
132 |
Cachez-vous seul;
cachez-vous |
Esconderse solo;
esconderse |
|
|
|
133 |
fermer |
apagar |
|
|
|
134 |
d'une usine, d'un
magasin / magasin, etc. ou d'une machine |
de una fábrica,
tienda, etc. o de una máquina |
|
|
|
135 |
Usine, magasin mis la
machine etc. |
Fábrica, tienda poner
máquina, etc. |
|
|
|
136 |
arrêter d'ouvrir pour
affaires; arrêter de travailler |
dejar de abrir
negocios; dejar de trabajar |
|
|
|
137 |
Arrêtez les affaires;
arrêtez de travailler |
Detener el negocio,
dejar de trabajar |
|
|
|
138 |
Fermé; fermé; fermé;
fermé; arrêté de tourner |
Cerrado; cerrado;
cerrado; cerrado; dejado de girar |
|
|
|
139 |
substantif lié |
sustantivo
relacionado |
|
|
|
140 |
fermer |
apagar |
|
|
|
141 |
arrêter qc |
cerrar algo |
|
|
|
142 |
Se taire |
Callar |
|
|
|
143 |
pour empêcher une
usine, un magasin / magasin, etc. d'ouvrir pour affaires; pour empêcher une
machine de fonctionner |
para evitar que una
fábrica, tienda, etc.abre su actividad comercial; para detener el
funcionamiento de una máquina |
|
|
|
144 |
Arrêter l'ouverture
des usines, des magasins / magasins, etc.; arrêter le fonctionnement de la
machine |
Detener la apertura
de fábricas, tiendas / comercios, etc .; detener el funcionamiento de la
máquina |
|
|
|
145 |
(Cause) Arrêtez,
fermez votre entreprise, éteignez, fermez Fontanelle, arrêtez de travailler |
(Causa) cerrar,
cerrar negocio, apagar, cerrar fontanela, dejar de trabajar |
|
|
|
146 |
Le système
informatique sera arrêté au cours du week-end |
El sistema
informático se apagará durante el fin de semana. |
|
|
|
147 |
Système informatique
fermé le week-end |
Sistema informático
cerrado los fines de semana |
|
|
|
148 |
substantif lié |
sustantivo
relacionado |
|
|
|
149 |
fermer |
apagar |
|
|
|
150 |
enfermez qn /
vous-même dedans (qc) pour mettre qn dans une pièce et les garder là; aller
dans une pièce et y rester |
encerrarse en (sth)
poner a alguien en una habitación y mantenerlos allí; ir a una habitación y
quedarse allí |
|
|
|
151 |
Enfermer quelqu'un
(ou vous-même) dans une pièce; enfermer |
Encierra a alguien
(oa ti mismo) en una habitación; encierra |
|
|
|
152 |
Elle a enfermé le
chien dans le hangar pendant qu'elle préparait le barbecue |
Ella encerró al perro
en el cobertizo mientras preparaba la barbacoa. |
|
|
|
153 |
Elle a gardé le chien
dans la tanière pendant qu'elle cuisinait |
Mantuvo al perro en
la guarida mientras cocinaba |
|
|
|
154 |
ferme qc dans qc |
cerrar algo en algo |
|
|
|
155 |
pour piéger qc en
fermant une porte, un couvercle, etc. |
atrapar algo cerrando
una puerta, tapa, etc. |
|
|
|
156 |
Obtenez quelque chose
coincé (ou pris dedans) |
Queda algo atascado
(o atrapado) |
|
|
|
157 |
Sam ferma le doigt
dans la portière de la voiture |
Sam cerró el dedo en
la puerta del auto. |
|
|
|
158 |
Sam ferma son doigt
sur la portière de la voiture |
Sam cerró el dedo en
la puerta del auto. |
|
|
|
159 |
Sam a attrapé son
doigt dans la portière de la voiture |
Sam atrapó su dedo en
la puerta del auto. |
|
|
|
160 |
éteindre |
apagar |
|
|
|
161 |
Éteindre |
Apagar |
|
|
|
162 |
d'une machine, d'un
outil, etc. |
de una máquina,
herramienta, etc. |
|
|
|
163 |
Machines, outils,
etc. |
Máquinas,
herramientas, etc. |
|
|
|
164 |
Machines, ingénierie,
etc. |
Maquinaria,
ingeniería, etc. |
|
|
|
165 |
arrêter de travailler |
para parar de
trabajar |
|
|
|
166 |
Fermer |
Apagar |
|
|
|
167 |
Les moteurs
s'arrêtent automatiquement en cas d'urgence |
Los motores se apagan
automáticamente en caso de emergencia |
|
|
|
168 |
Le moteur s'arrête
automatiquement en cas d'urgence |
El motor se apaga
automáticamente en caso de emergencia |
|
|
|
169 |
Le moteur cessera
automatiquement de fonctionner en cas d'urgence |
El motor dejará de
funcionar automáticamente en caso de emergencia. |
|
|
|
170 |
À |
A |
|
|
|
171 |
Rencontrer |
Reunirse |
|
|
|
172 |
arrête qc |
apagar algo |
|
|
|
173 |
Se taire |
Callar |
|
|
|
174 |
empêcher une machine,
un outil, etc. de fonctionner |
detener el
funcionamiento de una máquina, herramienta, etc. |
|
|
|
175 |
Arrêtez le travail
des machines, des outils, etc. |
Dejar de trabajar
máquinas, herramientas, etc. |
|
|
|
176 |
Éteignez la machine
(ou les outils, etc.); arrêtez la machine (ou les outils, etc.) |
Apague la máquina (o
herramientas, etc.); detenga la máquina (o herramientas, etc.) |
|
|
|
177 |
pour empêcher une
alimentation en gaz, en eau, etc. de s'écouler ou d'atteindre un endroit |
para evitar que un
suministro de gas, agua, etc. fluya o llegue a un lugar |
|
|
|
178 |
Empêcher
l'approvisionnement en gaz, eau, etc. de s'écouler ou d'atteindre un certain
endroit |
Evitar que el
suministro de gas, agua, etc. fluya o llegue a un lugar determinado. |
|
|
|
179 |
Coupez l'alimentation
en gaz (ou en eau, etc.); arrêtez l'alimentation en gaz (ou en eau, etc.) |
Corte el suministro
de gas (o agua, etc.); detenga el suministro de gas (o agua, etc.) |
|
|
|
180 |
Couteau |
Cuchillo |
|
|
|
181 |
Couper |
cortar |
|
|
|
182 |
Une valve coupe
immédiatement le gaz lorsque le couvercle est fermé |
Una válvula cierra
inmediatamente el gas cuando se cierra la tapa. |
|
|
|
183 |
Lorsque le couvercle
est fermé, il y aura une valve pour couper le gaz immédiatement |
Cuando la tapa esté
cerrada, habrá una válvula para cortar el gas inmediatamente. |
|
|
|
184 |
tais-toi (de qc) |
cierrate (de algo) |
|
|
|
185 |
pour éviter de voir
des gens ou d'avoir des contacts avec qui que ce soit |
para evitar ver gente
o tener contacto con nadie |
|
|
|
186 |
Éviter |
Evitar |
|
|
|
187 |
Martin s'est fermé au
monde pour écrire son livre |
Martin se encerró en
el mundo para escribir su libro |
|
|
|
188 |
Martin s'est détourné
pour écrire un livre |
Martin se apartó para
escribir un libro |
|
|
|
189 |
Martin n'a aucun
contact avec le monde extérieur; il se concentre sur l'écriture de livres |
Martin no tiene
contacto con el mundo exterior; se concentra en escribir libros. |
|
|
|
190 |
Quan |
Quan |
|
|
|
191 |
vapeur |
vapor |
|
|
|
192 |
voiture |
coche |
|
|
|
193 |
Spécialisé |
Especializado |
|
|
|
194 |
arrête qn / qc de qc |
cerrar algo / algo de
algo |
|
|
|
195 |
séparer qn / qc de qc |
para separar sb / sth
de algo |
|
|
|
196 |
Isoler (ou isoler) de |
Aislar (o aislar) de |
|
|
|
197 |
La Bosnie est coupée
de l'Adriatique par les montagnes |
Bosnia está aislada
del Adriático por las montañas |
|
|
|
198 |
Il y a des montagnes
entre la Bosnie et la mer Adriatique |
Hay montañas que
separan Bosnia y el mar Adriático |
|
|
|
199 |
fermer qn / qq (de
qc) |
cerrar algo / algo
fuera (de algo) |
|
|
|
200 |
pour empêcher qn / qc
d'entrer dans un lieu |
para evitar que algo
o algo entre en un lugar |
|
|
|
201 |
Rendre inaccessible |
Hacer inaccesible |
|
|
|
202 |
Maman, Ben n'arrête
pas de me chasser de la chambre! |
¡Mamá, Ben no deja de
dejarme fuera del dormitorio! |
|
|
|
203 |
Maman, Ben ne me
laisse pas entrer dans la chambre! |
¡Mamá, Ben no me deja
entrar al dormitorio! |
|
|
|
204 |
lunettes de soleil
qui bloquent 99% des rayons nocifs du soleil |
Gafas de sol que
bloquean el 99% de los rayos dañinos del sol. |
|
|
|
205 |
Lunettes de soleil
capables de bloquer 99% des rayons nocifs du soleil |
Gafas de sol que
pueden bloquear el 99% de los rayos dañinos del sol |
|
|
|
206 |
ne pas permettre à
une personne de partager ou de faire partie de vos pensées; de vous empêcher
d'avoir des sentiments particuliers |
para no permitir que
una persona comparta o sea parte de sus pensamientos; para evitar tener
sentimientos particulares |
|
|
|
207 |
Exclure quelqu'un de
...; ne le dire à personne ...; retenir certains sentiments |
Excluya a alguien de
...; no le digas a nadie ...; refrena ciertos sentimientos |
|
|
|
208 |
Je voulais exclure
John de ma vie pour toujours |
Quería sacar a John
de mi vida para siempre |
|
|
|
209 |
Je veux ne jamais
laisser John entrer dans ma vie |
Quiero nunca dejar
que John entre en mi vida |
|
|
|
210 |
Elle a gagné pour
cacher ses sentiments de colère |
Ella ganó para callar
sus sentimientos de ira |
|
|
|
211 |
Elle a appris à
contenir sa colère |
Ella aprendió a
contener su ira |
|
|
|
212 |
si vous m'excluez,
comment puis-je vous aider? |
Si me excluyes, ¿en
qué puedo ayudarte? |
|
|
|
213 |
Si tu ne me dis rien,
comment puis-je t'aider |
Si no me dices nada
como puedo ayudarte |
|
|
|
214 |
tais-toi |
Cállate |
|
|
|
215 |
informel |
informal |
|
|
|
216 |
arrêter de parler
(souvent utilisé comme ordre comme une façon grossière de dire à qn d'arrêter
de parler) |
dejar de hablar (a
menudo se usa como una orden como una forma grosera de decirle a sb que deje
de hablar) |
|
|
|
217 |
(Souvent utilisé pour
forcer brutalement quelqu'un à arrêter de parler) Tais-toi, ferme-la |
(A menudo se usa para
hacer que alguien deje de hablar groseramente) Cállate, cállate |
|
|
|
218 |
Tais-toi et écoute! |
¡Cállate y escucha! |
|
|
|
219 |
Silence, écoute! |
¡Silencio, escucha! |
|
|
|
220 |
Voulez-vous dire à
Mike de se taire? |
¿Le dirás a Mike que
se calle? |
|
|
|
221 |
Avez-vous dit à Mike
de se taire? |
¿Le dijiste a Mike
que se callara? |
|
|
|
222 |
Quand ils se sont
finalement tus, j'ai recommencé |
Cuando finalmente se
callaron, comencé de nuevo |
|
|
|
223 |
Quand ils se sont
finalement tus, j'ai recommencé |
Cuando finalmente se
callaron, comencé de nuevo |
|
|
|
224 |
Quand ils se sont
finalement tus, j'ai recommencé |
Cuando finalmente se
callaron, comencé de nuevo |
|
|
|
225 |
tais toi qn |
cállate |
|
|
|
226 |
faire arrêter qn de
parler |
para hacer que
alguien deje de hablar |
|
|
|
227 |
Faire taire
quelqu'un; faire taire quelqu'un |
Silenciar a alguien;
silenciar a alguien |
|
|
|
228 |
synonyme |
sinónimo |
|
|
|
229 |
silence |
silencio |
|
|
|
230 |
Elle a donné un coup
de pied à Anne sous la table pour la faire taire |
Pateó a Anne debajo
de la mesa para callarla. |
|
|
|
231 |
Elle a donné un coup
de pied à Annie sous la table et l'a fait taire |
Pateó a Annie debajo
de la mesa y la calló |
|
|
|
232 |
Elle a donné un coup
de pied à Annie sous la table pour la faire taire |
Pateó a Annie debajo
de la mesa para silenciarla. |
|
|
|
233 |
Zhuo |
Zhuo |
|
|
|
234 |
tais-toi qc |
callate algo |
|
|
|
235 |
pour fermer une
pièce, une maison, etc. • |
cerrar una
habitación, casa, etc • |
|
|
|
236 |
Fermer (maison, etc.) |
Cerrar (casa, etc.) |
|
|
|
237 |
fermer qn / qq (en
qc) |
cerrar algo / algo
(en algo) |
|
|
|
238 |
pour garder qn / qc
dans un endroit et les empêcher d'aller n'importe où |
para mantener algo en
un lugar y evitar que vayan a cualquier parte |
|
|
|
239 |
Fermer (ou masquer)
dans; fermer (ou masquer) dans |
Cerrar (u ocultar)
en; cerrar (u ocultar) en |
|
|
|
240 |
pas ouverte |
no abierto |
|
|
|
241 |
Fermer; fermer |
Cerca cerca |
|
|
|
242 |
synonyme |
sinónimo |
|
|
|
243 |
fermé |
cerrado |
|
|
|
244 |
la porte était fermée
• |
la puerta estaba
cerrada • |
|
|
|
245 |
Porte fermée |
Puerta cerrada |
|
|
|
246 |
Porte fermée |
Puerta cerrada |
|
|
|
247 |
Lu |
Lu |
|
|
|
248 |
Elle a claqué la
porte. |
Cerró la puerta de
golpe. |
|
|
|
249 |
Elle a fermé la porte
avec un bang |
Ella cerró la puerta
con un golpe |
|
|
|
250 |
Gardez les yeux
fermés |
Mantén tus ojos
cerrados |
|
|
|
251 |
N'ouvre pas les yeux |
No abras los ojos |
|
|
|
252 |
pas ouvert aux
affaires |
no abierto para
negocios |
|
|
|
253 |
Fermé |
Cerrado |
|
|
|
254 |
synonyme |
sinónimo |
|
|
|
255 |
fermé |
cerrado |
|
|
|
256 |
Malheureusement, la
banque est fermée maintenant |
Desafortunadamente,
el banco está cerrado ahora |
|
|
|
257 |
Malheureusement, la
banque n'est pas senior |
Desafortunadamente,
el banco no es senior |
|
|
|
258 |
fermer |
apagar |
|
|
|
259 |
le fait de fermer une
usine ou une entreprise ou d'arrêter une grosse machine de fonctionner,
temporairement ou définitivement |
el acto de cerrar una
fábrica o negocio o detener el funcionamiento de una máquina grande, ya sea
de forma temporal o permanente |
|
|
|
260 |
Arrêter; arrêter;
fermé; fermé; arrêter |
Apagar; apagar;
cerrado; cerrado; apagar |
|
|
|
261 |
fermetures d'usine |
cierres de fábricas |
|
|
|
262 |
La fermeture de
l'usine |
El cierre de la
fábrica |
|
|
|
263 |
les procédures
d'arrêt d'urgence du réacteur nucléaire |
los procedimientos de
parada de emergencia del reactor nuclear |
|
|
|
264 |
Procédures d'arrêt
d'urgence des réacteurs nucléaires |
Procedimientos de
parada de emergencia para reactores nucleares |
|
|
|
265 |
Procédures d'arrêt
d'urgence des réacteurs nucléaires |
Procedimientos de
parada de emergencia para reactores nucleares |
|
|
|
266 |
fermer les yeux |
cerrar los ojos |
|
|
|
267 |
informel |
informal |
|
|
|
268 |
dormir |
dormir |
|
|
|
269 |
Dormir |
Dormir |
|
|
|
|
|
|