http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
    D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
1   NEXT 1 Mon pull a rétréci au lavage 1 मेरा स्वेटर धोने में सिकुड़ गया 1 mera svetar dhone mein sikud gaya
2   last 2 Mon pull a rétréci 2 मेरा स्वेटर सिकुड़ गया है 2 mera svetar sikud gaya hai
3 a ALLEMAND 4 devenir ou réduire qc en taille ou en quantité 4 आकार या राशि में sth को छोटा या छोटा बनाना 4 aakaar ya raashi mein sth ko chhota ya chhota banaana
4 b ANGLAIS 5 Pour rétrécir, rétrécir, réduire 5 सिकोड़ना, सिकोड़ना, कम करना 5 sikodana, sikodana, kam karana
5 c ARABE 6 la tumeur avait rétréci à la taille d'un pois. 6 ट्यूमर एक मटर के आकार तक सिकुड़ गया था। 6 tyoomar ek matar ke aakaar tak sikud gaya tha.
6 d BENGALI 7 La tumeur a rétréci à la taille d'un pois. 7 ट्यूमर एक मटर के आकार तक सिकुड़ गया। 7 tyoomar ek matar ke aakaar tak sikud gaya.
7 e CHINOIS 8 La taille de la tumeur a diminué 8 ट्यूमर आकार में सिकुड़ गया है 8 tyoomar aakaar mein sikud gaya hai
8 f ESPAGNOL 9 Le marché de leurs produits se rétrécit 9 उनके उत्पादों का बाजार सिकुड़ रहा है 9 unake utpaadon ka baajaar sikud raha hai
9 g FRANCAIS 10 Le marché de leurs produits se rétrécit. 10 उनके उत्पादों का बाजार सिकुड़ रहा है। 10 unake utpaadon ka baajaar sikud raha hai.
10 h HINDI 11 La demande du marché pour leurs produits diminue 11 उनके उत्पादों की बाजार मांग कम हो रही है 11 unake utpaadon kee baajaar maang kam ho rahee hai
11 i JAPONAIS 12 Il y avait un film intitulé Chérie, j'ai rétréci les enfants! 12 हनी आई नामक फिल्म थी जो बच्चों को सिकोड़ती थी! 12 hanee aaee naamak philm thee jo bachchon ko sikodatee thee!
12 j PANJABI 13 Il y a un film intitulé "Ma chère, je rétrécis l'enfant"! 13 एक फिल्म है जिसका नाम है "माई डियर, मैं बच्चे को सिकोड़ता हूं"! 13 ek philm hai jisaka naam hai "maee diyar, main bachche ko sikodata hoon"!
13 k POLONAIS 14 Il y a un film intitulé "Bébé, j'ai rétréci les enfants!" 》 14 बेबी, आई श्रंक द चिल्ड्रेन! नामक एक फिल्म है। " 14 bebee, aaee shrank da children! naamak ek philm hai. "
14 l PORTUGAIS 15 La télévision dans un sens a rétréci le monde 15 टेलीविजन ने एक मायने में दुनिया को सिकोड़ दिया है 15 teleevijan ne ek maayane mein duniya ko sikod diya hai
15 m RUSSE 16 La télévision a rétréci le monde dans un sens 16 टीवी ने दुनिया को एक मायने में छोटा कर दिया है 16 teevee ne duniya ko ek maayane mein chhota kar diya hai
16 n help1 17 Dans un sens, la télévision a rétréci le monde 17 एक मायने में, टीवी ने दुनिया को छोटा कर दिया है 17 ek maayane mein, teevee ne duniya ko chhota kar diya hai
17 o help3 18 voir également 18 यह सभी देखें 18 yah sabhee dekhen
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 réduit 19 सिकुड़ा हुआ 19 sikuda hua
19 q http://akirameru.free.fr 20 reculer ou s'éloigner de qc parce que vous êtes effrayé ou choqué 20 पीछे हटना या sth से दूर जाना क्योंकि आप भयभीत या हैरान हैं 20 peechhe hatana ya sth se door jaana kyonki aap bhayabheet ya hairaan hain
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Flinch; flinch 21 फुलाना; फलना 21 phulaana; phalana
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 synonyme 22 पर्याय 22 paryaay
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 se recroqueviller 23 cower 23 chowair
23 u http://akirameru.free.fr 24 Il recula contre le mur en les entendant s'approcher 24 वह दीवार के खिलाफ वापस सिकुड़ गया क्योंकि उसने उन्हें पास आते हुए सुना 24 vah deevaar ke khilaaph vaapas sikud gaya kyonki usane unhen paas aate hue suna
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 En les entendant venir ici, il s'est retiré à la racine du mur 25 उन्हें यहाँ आकर सुनकर वह दीवार की जड़ तक पीछे हट गया 25 unhen yahaan aakar sunakar vah deevaar kee jad tak peechhe hat gaya
25 w lexos 26 une violette qui rétrécit 26 एक सिकुड़ता बैंगनी 26 ek sikudata bainganee
26 x 27500 27 humoristique 27 रस लेनेवाला 27 ras lenevaala
27 y KAKUKOTO 28 une façon de décrire une personne très timide 28 एक बहुत ही शर्मीले व्यक्ति का वर्णन करने का एक तरीका 28 ek bahut hee sharmeele vyakti ka varnan karane ka ek tareeka
28 z arabe 29 (Se référant à une personne timide) 29 (एक शर्मीले व्यक्ति का जिक्र) 29 (ek sharmeele vyakti ka jikr)
29 aa JAPONAIS 30 rétrécir de qc 30 sth से हटना 30 sth se hatana
30 bb chinois 31 ne pas vouloir faire ce qui est difficile ou désagréable 31 कठिन या अप्रिय है कि sth करने के लिए अनिच्छुक होना 31 kathin ya apriy hai ki sth karane ke lie anichchhuk hona
31 cc chinois 32 Évitement (difficulté, etc.) 32 परिहार (कठिनाई, आदि) 32 parihaar (kathinaee, aadi)
32 dd pinyin 33 nous leur avons fait comprendre que nous ne reculerions pas devant la confrontation 33 हमने उनसे स्पष्ट कर दिया कि हम टकराव से नहीं हटेंगे 33 hamane unase spasht kar diya ki ham takaraav se nahin hatenge
33 ee wanik 34 Nous leur avons clairement indiqué que nous n'éviterions pas la confrontation 34 हमने उन्हें स्पष्ट कर दिया कि हम टकराव से नहीं बचेंगे 34 hamane unhen spasht kar diya ki ham takaraav se nahin bachenge
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 ils n'ont pas hésité à faire ce qui était juste. 35 जो सही था, उसे करने से वे नहीं हटे। 35 jo sahee tha, use karane se ve nahin hate.
35 gg navire 36 Tant qu'ils ont raison, ils sont intrépides 36 जब तक वे सही हैं, वे निडर हैं 36 jab tak ve sahee hain, ve nidar hain
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 argot, humoristique 37 कठबोली, विनोदी 37 kathabolee, vinodee
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 un psychiatre ou un psychologue 38 एक मनोचिकित्सक या मनोवैज्ञानिक 38 ek manochikitsak ya manovaigyaanik
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 Psychiatre 39 मनोचिकित्सक 39 manochikitsak
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 rétrécissement 40 संकोचन 40 sankochan
40   http://benkyo.free.fr 41 le processus de réduction de la taille; la quantité par laquelle qc devient plus petit 41 आकार में छोटा होने की प्रक्रिया; वह राशि जिससे sth छोटा हो जाता है 41 aakaar mein chhota hone kee prakriya; vah raashi jisase sth chhota ho jaata hai
41   http://huduu.free.fr 42 Rétrécissement; retrait; retrait; degré de retrait 42 संकोचन; संकोचन; संकोचन; सिकुड़न की डिग्री 42 sankochan; sankochan; sankochan; sikudan kee digree
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 le rétrécissement de l'industrie lourde 43 भारी उद्योग का संकोचन 43 bhaaree udyog ka sankochan
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 Le rétrécissement de l'industrie lourde 44 भारी उद्योग का सिकुड़ना 44 bhaaree udyog ka sikudana
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Elle a acheté une taille légèrement plus grande pour permettre le rétrécissement 45 संकोचन की अनुमति देने के लिए उसने थोड़ा बड़ा आकार खरीदा 45 sankochan kee anumati dene ke lie usane thoda bada aakaar khareeda
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Elle a acheté une taille légèrement plus grande pour rétrécir 46 उसने सिकुड़ने के लिए थोड़ा बड़ा आकार खरीदा 46 usane sikudane ke lie thoda bada aakaar khareeda
46   wentzl 47 sous film rétractable 47 हटना लिपटे 47 hatana lipate
47   http://wanclik.free.fr/ 48 enveloppé hermétiquement dans une fine couche de plastique 48 एक पतली प्लास्टिक कवर में कसकर लपेटा 48 ek patalee plaastik kavar mein kasakar lapeta
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 Enveloppé dans un film plastique rétractable 49 प्लास्टिक की फिल्म में सिकुड़ गया 49 plaastik kee philm mein sikud gaya
49   http://vanclik.free.fr/ 50 se ratatiner 50 सूखना 50 sookhana
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Contraction 51 सिकुड़ 51 sikud
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 ratatiné 52 shrivell 52 shrivaill
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 ~ (sth) (vers le haut) pour devenir ou rendre qc sec et froissé à cause de la chaleur, du froid ou du vieillissement 53 And or sth) (ऊपर) गर्मी, ठंड या पुराने होने के कारण sth को सूखा या झुर्रीदार बनाना 53 and or sth) (oopar) garmee, thand ya puraane hone ke kaaran sth ko sookha ya jhurreedaar banaana
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 ~ (Quelque chose) (devient chaud) devenant sec ou froissé à cause de la chaleur, du froid ou du vieillissement 54 ~ (कुछ) (गर्म हो जाना) गर्मी, ठंड या उम्र बढ़ने के कारण शुष्क या झुर्रीदार हो जाना 54 ~ (kuchh) (garm ho jaana) garmee, thand ya umr badhane ke kaaran shushk ya jhurreedaar ho jaana
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Se faner, se faner, rétrécir 55 मुरझाए, मुरझाए, सिकुड़े 55 murajhae, murajhae, sikude
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 les feuilles de la plante s'étaient ratatinées à cause du manque d'eau 56 पौधे की पत्तियां पानी की कमी से सिकुड़ गई थीं 56 paudhe kee pattiyaan paanee kee kamee se sikud gaee theen
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 Les feuilles des plantes se sont fanées en raison du manque d'eau 57 पौधों की पत्तियाँ पानी की कमी के कारण मुरझा जाती हैं 57 paudhon kee pattiyaan paanee kee kamee ke kaaran murajha jaatee hain
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 En raison du manque d'eau, les feuilles des plantes se sont fanées 58 पानी की कमी के कारण पौधों की पत्तियाँ मुरझा गई हैं 58 paanee kee kamee ke kaaran paudhon kee pattiyaan murajha gaee hain
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 le temps chaud avait ratatiné les raisins dans chaque vignoble 59 गर्म मौसम ने अंगूरों को हर अंगूर के बाग में सिकोड़ दिया था 59 garm mausam ne angooron ko har angoor ke baag mein sikod diya tha
59   1820 60 Le temps est chaud et les raisins des vignes sont tous fanés 60 मौसम गर्म है और अंगूर के बागों में अंगूर सभी मुरझाए हुए हैं 60 mausam garm hai aur angoor ke baagon mein angoor sabhee murajhae hue hain
60   70000c 61 ratatiné 61 सूखा 61 sookha
61   70000d 62 un vieil homme ratatiné 62 एक बूढ़ा आदमी 62 ek boodha aadamee
62   70000e 63 Une tête entière sèche 63 एक सूखा पूरा सिर 63 ek sookha poora sir
63   70000f 64 envelopper 64 कफ़न 64 kafan
64   70000g 65 un morceau de tissu dans lequel le corps d'une personne décédée est enveloppé avant qu'il ne soit enterré 65 कपड़े का एक टुकड़ा जिसे दफनाने से पहले एक मृत व्यक्ति का शरीर लपेटा जाता है 65 kapade ka ek tukada jise daphanaane se pahale ek mrt vyakti ka shareer lapeta jaata hai
65   70000h 66 Envelopper 66 कफ़न 66 kafan
66   70000i 67 ~ de qc (littéraire) une chose qui recouvre, entoure ou cache qc 67 ~ sth (साहित्यिक) एक ऐसी चीज़ जो sth को घेरती है, घेरती है या छुपाती है 67 ~ sth (saahityik) ek aisee cheez jo sth ko gheratee hai, gheratee hai ya chhupaatee hai
67   videos/320864439243890 68 (Littérature) ~ choses qui couvrent, entourent ou cachent quelque chose 68 (साहित्य) ~ ऐसी चीज़ें जो किसी चीज़ को ढँकती हैं, घेरती हैं या छिपाती हैं 68 (saahity) ~ aisee cheezen jo kisee cheez ko dhankatee hain, gheratee hain ya chhipaatee hain
68     69 Couvrant 69 कवर 69 kavar
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 L'organisation est enveloppée d'un linceul de secret 70 संगठन गोपनीयता के एक कफन में बंद है 70 sangathan gopaneeyata ke ek kaphan mein band hai
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 Cette organisation est enveloppée dans une atmosphère mystérieuse 71 यह संगठन एक रहस्यमय वातावरण में डूबा हुआ है 71 yah sangathan ek rahasyamay vaataavaran mein dooba hua hai
71   http://werszowcy.free.fr 72 un linceul de fumée 72 धुएं का एक कफन 72 dhuen ka ek kaphan
72   http://wencelik.free.fr 73 Une boule de fumée 73 धुएँ की एक गेंद 73 dhuen kee ek gend
73   http://janikowie.free.fr 74 Un nuage de fumée 74 धुएँ का एक बादल 74 dhuen ka ek baadal
74   http://wrsowici.free.fr/ 75   75   75  
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 ~ qc en qc 76 ~ sth in sth 76 ~ sth in sth
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 d'obscurité, de nuages, de tissu, etc. 77 अंधेरे के, बादल, कपड़ा, आदि। 77 andhere ke, baadal, kapada, aadi.
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 L'obscurité, les nuages, le tissu, etc. 78 अंधेरा, बादल, कपड़े आदि। 78 andhera, baadal, kapade aadi.
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 couvrir ou cacher qc 79 sth को कवर या छिपाने के लिए 79 sth ko kavar ya chhipaane ke lie
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 Couvrir ou couvrir quelque chose 80 किसी वस्तु को ढँकना या ढकना 80 kisee vastu ko dhankana ya dhakana
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Couverture 81 आवरण 81 aavaran
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 La ville était enveloppée de brume 82 शहर धुंध में डूबा हुआ था 82 shahar dhundh mein dooba hua tha
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 La ville est enveloppée de brouillard 83 शहर कोहरे में डूबा हुआ है 83 shahar kohare mein dooba hua hai
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 La ville est enveloppée de brume 84 शहर धुंध में डूबा हुआ है 84 shahar dhundh mein dooba hua hai
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 plutôt 85 बल्कि 85 balki
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 Central 86 केंद्रीय 86 kendreey
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 pour cacher des informations ou les garder secrètes et mystérieuses 87 जानकारी को छिपाने या गुप्त और रहस्यमय रखने के लिए 87 jaanakaaree ko chhipaane ya gupt aur rahasyamay rakhane ke lie
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Cacher 88 छिपाना 88 chhipaana
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 Son arrière-plan familial est enveloppé de mystère 89 उनका परिवार वापस मैदान में रहस्य में डूबा हुआ है 89 unaka parivaar vaapas maidaan mein rahasy mein dooba hua hai
    http://venzhyk.free.fr 90 Cacher des informations ou les rendre secrètes et mystérieuses 90 जानकारी छिपाएं या इसे गुप्त और रहस्यमय बनाएं 90 jaanakaaree chhipaen ya ise gupt aur rahasyamay banaen
    http://vencelik.free.fr 91 Ses antécédents familiaux sont couverts de mystère 91 उनकी पारिवारिक पृष्ठभूमि रहस्य से सराबोर है 91 unakee paarivaarik prshthabhoomi rahasy se saraabor hai
    http://wenzelik.free.fr 92 Plat de viande 92 मांस का पकवान 92 maans ka pakavaan
      93 Plat de viande 93 मांस का पकवान 93 maans ka pakavaan
      94 Éduquer 94 शिक्षित 94 shikshit
      95 Gifler 95 थप्पड़ 95 thappad
      96 Gênant 96 भद्दा 96 bhadda
      97 Yin 97 यिन 97 yin
      98 Ken 98 केन 98 ken
      99 Éduquer 99 शिक्षित 99 shikshit
      100 Plat de viande 100 मांस का पकवान 100 maans ka pakavaan
      101 101 101 kain
      102 un rein 102 गुर्दा 102 gurda
      103 estomac 103 पेट 103 pet
      104 estomac 104 पेट 104 pet
      105 estomac 105 पेट 105 pet
      106 Retour 106 वापस 106 vaapas
      107 Xu 107 जू 107 joo
      108 Blême 108 ज़र्द 108 zard
      109 agitant le linceul 109 कफन-लहराते 109 kaphan-laharaate
      110 la pratique de mettre en garde contre les effets néfastes sur les soins médicaux si le gouvernement ne fournit pas plus d'argent pour payer plus de médecins, d'hôpitaux, etc. 110 सरकार द्वारा अधिक डॉक्टरों, अस्पतालों, आदि के लिए भुगतान करने के लिए अधिक धनराशि उपलब्ध नहीं कराने पर चिकित्सा पर बुरे प्रभाव के बारे में चेतावनी देने का अभ्यास 110 sarakaar dvaara adhik doktaron, aspataalon, aadi ke lie bhugataan karane ke lie adhik dhanaraashi upalabdh nahin karaane par chikitsa par bure prabhaav ke baare mein chetaavanee dene ka abhyaas
      111 Porter un linceul pour avertir le gouvernement (avertissant que ne pas augmenter les investissements aura un impact sérieux sur les soins de santé) 111 सरकार को चेतावनी देने के लिए कफ़न देना (चेतावनी है कि निवेश नहीं बढ़ने से स्वास्थ्य सेवा पर गंभीर प्रभाव पड़ेगा) 111 sarakaar ko chetaavanee dene ke lie kafan dena (chetaavanee hai ki nivesh nahin badhane se svaasthy seva par gambheer prabhaav padega)
      112 Mardi gras 112 श्रोव मंगलवार 112 shrov mangalavaar
      113 Mardi 113 मंगलवार 113 mangalavaar
      114 dans l'Église chrétienne 114 क्रिश्चियन चर्च में 114 krishchiyan charch mein
      115 la veille du début du Carême 115 दिन की शुरुआत से पहले 115 din kee shuruaat se pahale
      116 La veille du début du Carême 116 लेंट की शुरुआत से पहले का दिन 116 lent kee shuruaat se pahale ka din
      117 Shrove Day (la veille du Carême Chrétien) 117 श्रोव डे (क्रिश्चियन लेंट से एक दिन पहले) 117 shrov de (krishchiyan lent se ek din pahale)
      118 Tremper 118 डुबोना 118 dubona
      119 comparer 119 तुलना 119 tulana
      120 mardi Gras 120 मार्डी ग्रास 120 maardee graas
      121 jour de crêpes 121 पैनकेक डे 121 painakek de
      122 voir également 122 यह सभी देखें 122 yah sabhee dekhen
      123 mercredi des Cendres 123 ईसाइयों के चालीस दिन के व्रत का प्रथम दिवस 123 eesaiyon ke chaalees din ke vrat ka pratham divas
      124 arbuste 124 झाड़ी 124 jhaadee
      125 une grande plante qui est plus petite qu'un arbre et qui a plusieurs tiges de bois provenant du sol 125 एक बड़ा पौधा जो पेड़ से छोटा होता है और जिसमें जमीन से आने वाले लकड़ी के कई तने होते हैं 125 ek bada paudha jo ped se chhota hota hai aur jisamen jameen se aane vaale lakadee ke kaee tane hote hain
      126 arbuste 126 झाड़ी 126 jhaadee
      127 synonyme 127 पर्याय 127 paryaay
      128 buisson 128 बुश 128 bush
      129 arbustes 129 झाड़ी का जंगल 129 jhaadee ka jangal
      130 arbustes 130 shrubberies 130 shrubbairiais
      131 une zone plantée d'arbustes 131 एक क्षेत्र झाड़ियों के साथ लगाया 131 ek kshetr jhaadiyon ke saath lagaaya
      132 buisson 132 बुश 132 bush
      133 arbustif 133 झाड़ोदार 133 jhaadodaar
      134 de plantes 134 पौधों की 134 paudhon kee
      135 comme un hrub 135 एक रब की तरह 135 ek rab kee tarah
      136 En bois; semblable à un arbuste 136 लकड़ी; झाड़ीदार 136 lakadee; jhaadeedaar
      137 hausser les épaules 137 कंधे उचकाने की क्रिया 137 kandhe uchakaane kee kriya
      138 hausser les épaules 138 shrugg 138 shrugg
      139 pour élever vos épaules puis les laisser tomber pour montrer que vous ne savez pas ou ne vous souciez pas de qc 139 अपने कंधों को ऊपर उठाने के लिए और फिर उन्हें यह दिखाने के लिए छोड़ दें कि आपको sth की जानकारी नहीं है या परवाह नहीं है 139 apane kandhon ko oopar uthaane ke lie aur phir unhen yah dikhaane ke lie chhod den ki aapako sth kee jaanakaaree nahin hai ya paravaah nahin hai
      140 Hausser les épaules (signifie ne pas savoir ou ne pas s'en soucier) 140 श्रग (मतलब पता नहीं या परवाह नहीं) 140 shrag (matalab pata nahin ya paravaah nahin)
      141 Sam haussa les épaules et ne dit rien 141 सैम ने चौंक कर कहा कि कुछ नहीं 141 saim ne chaunk kar kaha ki kuchh nahin
      142 Sam haussa les épaules et ne dit rien. 142 सैम ने चौंक कर कहा कि कुछ नहीं। 142 saim ne chaunk kar kaha ki kuchh nahin.
      143 Sa cri haussa les épaules et ne dit rien 143 सा चिल्लाया और कुछ नहीं बोला 143 sa chillaaya aur kuchh nahin bola
      144 Je ne sais pas, répondit Anna en haussant les épaules 144 मैंने घुटने नहीं टेके, एना ने जवाब दिया, अपने कंधों को सिकोड़ते हुए 144 mainne ghutane nahin teke, ena ne javaab diya, apane kandhon ko sikodate hue
      145 Je ne sais pas. Anna haussa les épaules et accepta 145 मुझे पता नहीं है। अन्ना शर्मिंदा और सहमत हुए 145 mujhe pata nahin hai. anna sharminda aur sahamat hue
      146 hausser les épaules 146 कंधे उचकाने की क्रिया 146 kandhe uchakaane kee kriya
      147 Andy haussa les épaules, peu importe 147 एंडी ने श्रग दिया। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता 147 endee ne shrag diya. isase koee phark nahin padata
      148 Andy haussa les épaules: C'est bon 148 एंडी ने सर हिलाया: यह ठीक है 148 endee ne sar hilaaya: yah theek hai
      149 hausser les épaules qc de côté / de côté 149 श्रग sth बंद / एक तरफ 149 shrag sth band / ek taraph
      150 traiter qc comme si ce n'était pas important 150 अगर यह महत्वपूर्ण नहीं है तो sth का इलाज करें 150 agar yah mahatvapoorn nahin hai to sth ka ilaaj karen
      151 Ne prenez pas ... au sérieux; bien ... ne vous inquiétez pas; bien ... ignorer 151 मत लो ... गंभीरता से; सही ... परवाह मत करो; सही ... अनदेखा करो 151 mat lo ... gambheerata se; sahee ... paravaah mat karo; sahee ... anadekha karo
      152 synonyme 152 पर्याय 152 paryaay
      153 rejeter 153 खारिज 153 khaarij
      154 Haussant les épaules de sa blessure, elle a joué 154 अपनी चोट को दूर करने के लिए, वह खेलती रही 154 apanee chot ko door karane ke lie, vah khelatee rahee
      155 Elle a été blessée mais a continué à jouer 155 वह घायल थी लेकिन खेलना जारी रखा 155 vah ghaayal thee lekin khelana jaaree rakha
      156 Il a haussé les épaules, suggérant de démissionner 156 उन्होंने सुझाव दिया कि वे इस्तीफा दे दें 156 unhonne sujhaav diya ki ve isteepha de den
      157 Il a ignoré la suggestion de démissionner. 157 उन्होंने इस्तीफा देने वाले सुझाव को नजरअंदाज कर दिया। 157 unhonne isteepha dene vaale sujhaav ko najarandaaj kar diya.
      158 hausser qn / qc off / away 158 श्रग sb / sth off / दूर 158 shrag sb / sth off / door
      159 Shrug qn / qc hors / loin 159 श्रग sb / sth off / दूर 159 shrag sb / sth off / door
      160 pousser qn / qc en arrière ou loin avec vos épaules 160 अपने कंधों के साथ sb / sth को पीछे या दूर धकेलने के लिए 160 apane kandhon ke saath sb / sth ko peechhe ya door dhakelane ke lie
      161 Repousser ou repousser 161 पीछे धकेलना या पीछे धकेलना 161 peechhe dhakelana ya peechhe dhakelana
      162 Se débarrasser de 162 हिला देना 162 hila dena
      163 Bats toi 163 लड़ाई 163 ladaee
      164 Kevin a haussé les épaules de sa veste 164 केविन ने अपनी जैकेट उतार दी 164 kevin ne apanee jaiket utaar dee
      165 Kevin haussa les épaules 165 केविन ने किनारा कर लिया 165 kevin ne kinaara kar liya
      166 Kevin a secoué son épaule et a enlevé sa veste 166 केविन ने अपना कंधा हिलाया और अपनी जैकेट उतार दी 166 kevin ne apana kandha hilaaya aur apanee jaiket utaar dee
      167 Elle haussa les épaules avec colère 167 वह उसे गुस्से में दूर ले गया 167 vah use gusse mein door le gaya
      168 Elle l'a jeté avec colère 168 उसने गुस्से में उसे फेंक दिया 168 usane gusse mein use phenk diya
      169 Comment le saurais-je? »Il haussa les épaules. 169 मुझे कैसे पता होना चाहिए? ’वह शर्मा गया। 169 mujhe kaise pata hona chaahie? ’vah sharma gaya.
      170 Comment pourrais-je savoir? Il haussa les épaules 170 मुझे कैसे पता चलेगा? उसने सरका दिया 170 mujhe kaise pata chalega? usane saraka diya
      171 rétréci 171 सिकुड़ 171 sikud
      172  pt, pp de rétrécissement 172  पीटी, पीपीपी हटना 172  peetee, peepeepee hatana
      173 rétrécir 173 shrunkn 173 shrunkn
      174 qui est devenu plus petit (et moins attrayant) 174 यह छोटा हो गया है (और कम आकर्षक) 174 yah chhota ho gaya hai (aur kam aakarshak)
      175 Rétréci; sec 175 सिकुड़ा हुआ; सूखा हुआ 175 sikuda hua; sookha hua
      176 synonyme 176 पर्याय 176 paryaay
      177 desséché 177 wizened 177 wizainaid
      178 une vieille femme rétrécie 178 एक सिकुड़ी हुई बूढ़ी औरत 178 ek sikudee huee boodhee aurat
      179 Rétrécissement vieille femme 179 बूढ़ी औरत का सिकुड़ना 179 boodhee aurat ka sikudana
      180 Vieille femme sèche et douloureuse 180 सूखी हुई बुढ़िया 180 sookhee huee budhiya
      181 shtetl 181 shtetl 181 shtaitl
      182  une petite ville ou village juif d'Europe de l'Est dans le passé 182  अतीत में एक छोटा यहूदी शहर या पूर्वी यूरोप का गाँव 182  ateet mein ek chhota yahoodee shahar ya poorvee yoorop ka gaanv
      183 (Ancienne Europe de l'Est) Ville juive (ou petit village) 183 (पुराना पूर्वी यूरोपीय) यहूदी शहर (या छोटा गाँव) 183 (puraana poorvee yooropeey) yahoodee shahar (ya chhota gaanv)
      184 shtick 184 shtick 184 shtichk
      185 également 185 भी 185 bhee
      186 schtick 186 schtick 186 schhtichk
      187  un style d'humour typique d'un artiste en particulier 187  हास्य की एक शैली जो किसी विशेष कलाकार की विशिष्ट है 187  haasy kee ek shailee jo kisee vishesh kalaakaar kee vishisht hai
      188 Style humoristique (unique); technique de performance (d'un acteur) 188 (अनोखा) हास्य शैली; (एक अभिनेता की) प्रदर्शन तकनीक 188 (anokha) haasy shailee; (ek abhineta kee) pradarshan takaneek
      189 une capacité particulière que qn a 189 sb में एक विशेष क्षमता है 189 sb mein ek vishesh kshamata hai
      190 Spécialité 190 स्पेशलिटी 190 speshalitee
      191 secoué 191 shtook 191 shtook
      192 également 192 भी 192 bhee
      193 schtuck 193 schtuck 193 schhtuchk
      194 être en colère 194 shtook में होना 194 shtook mein hona
      195 informel 195 अनौपचारिक 195 anaupachaarik
      196 avoir de sérieux ennuis 196 गंभीर मुसीबत में 196 gambheer museebat mein
      197 Avoir de gros problèmes; avoir de graves problèmes 197 बड़ी मुसीबत है, गंभीर मुसीबत में पड़ो 197 badee museebat hai, gambheer museebat mein pado
      198 shtum 198 shtum 198 shtum
      199 également 199 भी 199 bhee
      200 schtum 200 schtum 200 schhtum
      201 garder / rester shtum 201 shtum रखना / रहना 201 shtum rakhana / rahana
      202 informel 202 अनौपचारिक 202 anaupachaarik
      203 ne pas parler 203 बोलने के लिए नहीं 203 bolane ke lie nahin
      204 ne pas parler 204 बात नहीं कर रहा 204 baat nahin kar raha
      205 garder le silence 205 चुप रहना 205 chup rahana
      206 non 206 नहीं 206 nahin
      207 Kan 207 कान 207 kaan
      208 un compagnon 208 साथी 208 saathee
      209 Yi 209 यी 209 yee
      210  un compagnon 210  साथी 210  saathee
      211 Yi 211 यी 211 yee
      212 promouvoir 212 को बढ़ावा देना 212 ko badhaava dena
      213 Mari 213 पति 213 pati
      214 Yi 214 यी 214 yee
      215 Yi 215 यी 215 yee
      216 Protéger 216 रक्षा करना 216 raksha karana
      217 Tapis 217 चटाई 217 chataee
      218 218 218 kan
      219   219   219  
      220 La police a fait appel à des témoins, mais il semble que les habitants gardent le shtum 220 पुलिस ने गवाहों के लिए अपील की है, लेकिन ऐसा लगता है कि स्थानीय लोग shtum रख रहे हैं 220 pulis ne gavaahon ke lie apeel kee hai, lekin aisa lagata hai ki sthaaneey log shtum rakh rahe hain
      221 La police a appelé des témoins, mais il semble que les habitants l'aient ignoré. 221 पुलिस ने गवाहों को बुलाया है, लेकिन ऐसा लगता है कि स्थानीय लोगों ने इसे अनदेखा कर दिया है। 221 pulis ne gavaahon ko bulaaya hai, lekin aisa lagata hai ki sthaaneey logon ne ise anadekha kar diya hai.
      222 La police a appelé des témoins à venir témoigner, mais les habitants semblent se taire 222 पुलिस ने गवाहों को गवाही देने के लिए बाहर आने के लिए बुलाया है, लेकिन स्थानीय लोगों को चुप रहना प्रतीत होता है 222 pulis ne gavaahon ko gavaahee dene ke lie baahar aane ke lie bulaaya hai, lekin sthaaneey logon ko chup rahana prateet hota hai
      223 shtup 223 shtup 223 shtup
      224 également 224 भी 224 bhee
      225 schtup 225 schtup 225 schhtup
      226 schtupp 226 schtupp 226 schhtupp
      227 argot 227 खिचड़ी भाषा 227 khichadee bhaasha
      228  avoir des relations sexuelles avec qn 228  sb के साथ सेक्स करना 228  sb ke saath seks karana
      229 Avoir des relations sexuelles avec quelqu'un 229 किसी के साथ सेक्स करना 229 kisee ke saath seks karana
      230 Avoir une relation avec 230 से संबंध रखते हैं 230 se sambandh rakhate hain
      231 cosse 231 बेबात 231 bebaat
      232 Bombardement 232 बमबारी 232 bamabaaree
      233 l'enveloppe extérieure d'une noix, d'une plante, etc. ou d'une huître ou d'une palourde 233 अखरोट, पौधे आदि के बाहरी आवरण या सीप या एक आवरण 233 akharot, paudhe aadi ke baaharee aavaran ya seep ya ek aavaran
      234 Noix, plantes, etc. ou coquille d'huître ou de palourde 234 नट, पौधे, आदि या सीप या कौड़ियों के गोले 234 nat, paudhe, aadi ya seep ya kaudiyon ke gole
      235 (De noix ou d'huîtres, de palourdes, etc.) coquille; gousses (végétales); peau 235 (नट या सीप, क्लैम, आदि) के गोले; (सब्जी) फली; खाल 235 (nat ya seep, klaim, aadi) ke gole; (sabjee) phalee; khaal
      236 pour enlever la coquille ou la couverture des noix, des crustacés, etc. 236 नट, शंख, आदि के आवरण या आवरण को हटाने के लिए 236 nat, shankh, aadi ke aavaran ya aavaran ko hataane ke lie
      237 Décollez la coque (ou la gousse) de 237 के खोल (या फली) को छीलें 237 ke khol (ya phalee) ko chheelen
      238 écaille 238 ओह 238 oh
      239 exclamation 239 विस्मयादिबोधक 239 vismayaadibodhak
      240 démodé 240 पुराने ज़माने का 240 puraane zamaane ka
      241 informel 241 अनौपचारिक 241 anaupachaarik
      242  utilisé pour exprimer l'embarras ou la déception 242  शर्मिंदगी या निराशा व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है 242  sharmindagee ya niraasha vyakt karane ke lie upayog kiya jaata hai
      243 (Indiquant de l'embarras ou de la déception) 243 (शर्मिंदगी या निराशा का संकेत) 243 (sharmindagee ya niraasha ka sanket)
      244 frémir 244 कंपकंपी 244 kampakampee
      245  ~ (Avec st ... 245  ~ (सेंट के साथ ... 245  ~ (sent ke saath ...
      246 〜 (À qc) de secouer parce que vous avez froid ou peur, ou à cause d'une forte sensation 246 Or (sth पर) हिलने के लिए क्योंकि आप ठंडे या भयभीत हैं, या एक मजबूत भावना के कारण 246 or (sth par) hilane ke lie kyonki aap thande ya bhayabheet hain, ya ek majaboot bhaavana ke kaaran
      247 (À cause du froid, de la peur ou de l'excitation) tremblements, tremblements, tremblements 247 (ठंड, भय या उत्तेजना के कारण) कांपना, कांपना, कांपना 247 (thand, bhay ya uttejana ke kaaran) kaampana, kaampana, kaampana
      248 Le simple fait de penser à l'accident me fait frémir 248 बस दुर्घटना के बारे में सोचने से मुझे सिहरन होती है 248 bas durghatana ke baare mein sochane se mujhe siharan hotee hai
      249 Je tremble à chaque fois que je pense à l'accident 249 जब भी मैं दुर्घटना के बारे में सोचता हूं मैं कांप जाता हूं 249 jab bhee main durghatana ke baare mein sochata hoon main kaamp jaata hoon
      250 Seule dans la voiture, elle frémit de peur 250 अकेली कार में, वह डर के मारे थरथराती रही 250 akelee kaar mein, vah dar ke maare tharatharaatee rahee
      251 Elle était seule dans la voiture, tremblant de peur 251 डर के मारे कांपती हुई वह कार में अकेली थी 251 dar ke maare kaampatee huee vah kaar mein akelee thee
      252 Elle est restée seule dans la voiture, si effrayée 252 वह अकेली कार में रही, इसलिए डर गई 252 vah akelee kaar mein rahee, isalie dar gaee
      253 J'ai frissonné à la pensée de tous les problèmes que j'avais causés 253 मैंने जो भी परेशानी उठाई, उसके बारे में सोचकर मैं सिहर उठा 253 mainne jo bhee pareshaanee uthaee, usake baare mein sochakar main sihar utha
      254 Je tremble à tous les problèmes que j'ai causés 254 मैं अपनी परेशानी के कारण कांपता हूं 254 main apanee pareshaanee ke kaaran kaampata hoon
      255 Je frémis à la pensée de mon problème 255 मैंने अपनी परेशानी के बारे में सोचा 255 mainne apanee pareshaanee ke baare mein socha
  256 Je frémis de penser combien tout cela va coûter 256 मैं यह सोचकर कांप गया कि यह सब कितना खर्च हो रहा है 256 main yah sochakar kaamp gaya ki yah sab kitana kharch ho raha hai
      257 (Je ne veux pas y penser car c'est trop désagréable) 257 (मैं इसके बारे में सोचना नहीं चाहता क्योंकि यह बहुत अप्रिय है) 257 (main isake baare mein sochana nahin chaahata kyonki yah bahut apriy hai)
      258 En pensant à combien ça va coûter, je suis choqué 258 यह सोचकर कि यह कितना खर्च होगा, मैं हैरान हूं 258 yah sochakar ki yah kitana kharch hoga, main hairaan hoon
  259 d'un véhicule, d'une machine, etc. 259 वाहन, मशीन आदि का। 259 vaahan, masheen aadi ka.
      260 Véhicules, machines, etc. 260 वाहन, मशीन आदि। 260 vaahan, masheen aadi.
  261 secouer très fort 261 बहुत मुश्किल से हिला 261 bahut mushkil se hila
      262 Vibration forte 262 मजबूत कंपन 262 majaboot kampan
      263 le bus s'est arrêté. 263 बस रुकने के लिए रुकी। 263 bas rukane ke lie rukee.
      264 Le bus tremble sans arrêt 264 बस बिना रुके कांप रही है 264 bas bina ruke kaamp rahee hai
      265 Le bus a tremblé violemment et s'est arrêté 265 बस हिंसक रूप से हिल गई और रुक गई 265 bas hinsak roop se hil gaee aur ruk gaee
      266 un mouvement tremblant que vous faites parce que vous êtes froid, effrayé ou dégoûté 266 एक हिलाने की क्रिया आप बनाते हैं क्योंकि आप ठंडे, भयभीत या घृणित हैं 266 ek hilaane kee kriya aap banaate hain kyonki aap thande, bhayabheet ya ghrnit hain
      267 (Causé par le froid, la peur ou le dégoût) tremblant, tremblant, tremblant 267 (ठंड, भय या घृणा के कारण) कांपना, कांपना, कांपना 267 (thand, bhay ya ghrna ke kaaran) kaampana, kaampana, kaampana
      268 un frisson de peur 268 डर का एक सिहरन 268 dar ka ek siharan
      269 Tremblant de peur 269 डर से काँपता हुआ 269 dar se kaanpata hua