http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I
    D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
1   NEXT 1 jumping 1 show jumping 1 hipismo 1 concurso hípico 1 Springreiten 1 skoki przez przeszkody 1 конкур 1 konkur
2   last 2 le sport de monter à cheval et de sauter par-dessus un ensemble de clôtures le plus rapidement possible 2 the sport of riding a horse and jumping over a set of fences as quickly as possible 2 o esporte de andar a cavalo e pular um conjunto de cercas o mais rápido possível 2 el deporte de montar a caballo y saltar un conjunto de vallas lo más rápido posible 2 der Sport, auf einem Pferd zu reiten und so schnell wie möglich über eine Reihe von Zäunen zu springen 2 sport w postaci jazdy konnej i jak najszybszego przeskakiwania ogrodzeń 2 как можно быстрее кататься на лошади и перепрыгивать через заборы 2 kak mozhno bystreye katat'sya na loshadi i pereprygivat' cherez zabory
3 a ALLEMAND 4 (Épreuve équestre de) parcours d'obstacles 4 (Equestrian event from) obstacle course 4 (Evento equestre de) pista de obstáculos 4 (Evento ecuestre de) carrera de obstáculos 4 (Reitereignis von) Hindernisparcours 4 (Impreza jeździecka z) toru przeszkód 4 (Конный спорт) полоса препятствий 4 (Konnyy sport) polosa prepyatstviy
4 b ANGLAIS 5 photo de la page R031 5 picture o page R031 5 foto da página R031 5 imagen de la página R031 5 Bild o Seite R031 5 zdjęcie na stronie R031 5 изображение на странице R031 5 izobrazheniye na stranitse R031
5 c ARABE 6 forain 6 showman 6 showman 6 empresario 6 Showman 6 właściciel menażerii widowiska 6 шоумен 6 shoumen
6 d BENGALI 7 showmen 7 showmen 7 showmen 7 showmen 7 Schausteller 7 showmeni 7 шоумены 7 shoumeny
7 e CHINOIS 8 une personne qui fait les choses de manière divertissante et qui sait attirer l’attention des gens 8 a person who does things in an entertaining way and is good at getting people’s attention 8 uma pessoa que faz as coisas de uma forma divertida e é boa em chamar a atenção das pessoas 8 una persona que hace las cosas de manera entretenida y es buena para llamar la atención de la gente 8 eine Person, die Dinge auf unterhaltsame Weise tut und gut darin ist, die Aufmerksamkeit der Menschen zu erregen 8 osoba, która robi rzeczy w zabawny sposób i dobrze przyciąga uwagę ludzi 8 человек, который занимается чем-то интересным и умеет привлекать внимание людей 8 chelovek, kotoryy zanimayetsya chem-to interesnym i umeyet privlekat' vnimaniye lyudey
8 f ESPAGNOL 9 Une personne qui est douée pour attirer l'attention du public; quelqu'un qui aime se montrer. 9 A person who is good at attracting public attention; someone who likes to show off. 9 Uma pessoa que é boa em atrair a atenção do público, alguém que gosta de se exibir. 9 Una persona que es buena para atraer la atención del público, alguien a quien le gusta presumir. 9 Eine Person, die gut darin ist, öffentliche Aufmerksamkeit zu erregen, eine Person, die gerne vorführt. 9 Osoba, która dobrze przyciąga uwagę opinii publicznej; ktoś, kto lubi się popisywać. 9 Человек, умеющий привлекать внимание общественности; тот, кто любит выпендриваться. 9 Chelovek, umeyushchiy privlekat' vnimaniye obshchestvennosti; tot, kto lyubit vypendrivat'sya.
9 g FRANCAIS 10 une personne qui organise des divertissements publics, en particulier dans les forains 10 a person who organizes public entertainments, especially at fairgrounds 10 uma pessoa que organiza diversões públicas, especialmente em feiras 10 una persona que organiza espectáculos públicos, especialmente en el recinto ferial 10 eine Person, die öffentliche Unterhaltungen organisiert, insbesondere auf dem Messegelände 10 osoba, która organizuje publiczne rozrywki, zwłaszcza na terenach targowych 10 человек, который организует общественные развлечения, особенно на выставочных площадках 10 chelovek, kotoryy organizuyet obshchestvennyye razvlecheniya, osobenno na vystavochnykh ploshchadkakh
10 h HINDI 11 (Surtout dans un parc d'attractions) un animateur de spectacle, un directeur de spectacle 11 (Especially in an amusement park) a show host, show manager 11 (Especialmente em um parque de diversões) apresentador, gerente de programa 11 (Especialmente en un parque de diversiones) un presentador de espectáculos, gerente de espectáculos 11 (Besonders in einem Vergnügungspark) ein Show-Moderator, Show-Manager 11 (Szczególnie w wesołym miasteczku) prowadzący pokaz, menadżer pokazu 11 (Особенно в парке развлечений) ведущий шоу, менеджер шоу 11 (Osobenno v parke razvlecheniy) vedushchiy shou, menedzher shou
11 i JAPONAIS 12 showman-navire 12 showman-ship 12 espetáculo 12 teatralidad 12 Schausteller 12 statek-showman 12 шоумен-корабль 12 shoumen-korabl'
12 j PANJABI 13 capacité à faire les choses de manière divertissante et à attirer beaucoup d'attention 13 skill in doing things in an entertaining way and getting a lot of attention 13 habilidade em fazer as coisas de uma forma divertida e recebendo muita atenção 13 habilidad para hacer las cosas de una manera entretenida y obtener mucha atención 13 Fähigkeit, Dinge auf unterhaltsame Weise zu tun und viel Aufmerksamkeit zu bekommen 13 umiejętność robienia rzeczy w zabawny sposób i zwracania dużej uwagi 13 умение делать что-то интересным и привлекать много внимания 13 umeniye delat' chto-to interesnym i privlekat' mnogo vnimaniya
13 k POLONAIS 14 Les compétences pour animer une performance; l'art des arts de la scène; les compétences pour être bon acteur 14 The skills of hosting a performance; the art of performing arts; the skills of being good at acting 14 As habilidades de apresentar uma apresentação; a arte das artes cênicas; as habilidades de ser bom em atuação 14 Las habilidades de ser anfitrión de una actuación; el arte de las artes escénicas; las habilidades de ser bueno en la actuación. 14 Die Fähigkeiten, eine Aufführung zu veranstalten, die Kunst der darstellenden Künste, die Fähigkeiten, gut zu handeln 14 Umiejętności prowadzenia spektaklu; sztuka sztuk performatywnych; umiejętności bycia dobrym w aktorstwie 14 Навыки проведения спектакля; исполнительское искусство; навыки актерского мастерства 14 Navyki provedeniya spektaklya; ispolnitel'skoye iskusstvo; navyki akterskogo masterstva
14 l PORTUGAIS 15 montré 15 shown 15 mostrando 15 mostrado 15 gezeigt 15 pokazane 15 показано 15 pokazano
15 m RUSSE 16 pp de spectacle 16 pp of show 16 pp do show 16 pp de espectáculo 16 pp der Show 16 pp show 16 пп шоу 16 pp shou
16 n help1 17 frimer 17 show-off 17 mostrar 17 presumido 17 angeben 17 popisujesz się 17 выпендриваться 17 vypendrivat'sya
17 o help3 18 informel, désapprobateur 18 informal, disapproving 18 informal, desaprovador 18 informal, desaprobando 18 informell, missbilligend 18 nieformalne, z dezaprobatą 18 неформальный, неодобрительный 18 neformal'nyy, neodobritel'nyy
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 une personne qui essaie d'impressionner les autres en montrant à quel point elle est douée pour faire qc 19 a person who tries to impress other people by showing how good he or she is at doing sth 19 uma pessoa que tenta impressionar outras pessoas mostrando o quão bom ele ou ela é em fazer as coisas 19 una persona que trata de impresionar a otras personas mostrando lo bueno que es en hacer algo 19 eine Person, die versucht, andere Menschen zu beeindrucken, indem sie zeigt, wie gut sie etwas kann 19 osoba, która stara się zaimponować innym ludziom, pokazując, jak dobry jest w robieniu czegoś 19 человек, который пытается произвести впечатление на других, показывая, насколько хорошо он или она делает что-то 19 chelovek, kotoryy pytayetsya proizvesti vpechatleniye na drugikh, pokazyvaya, naskol'ko khorosho on ili ona delayet chto-to
19 q http://akirameru.free.fr 20 Les gens qui essaient d'impressionner les autres en montrant leur capacité à faire quelque chose 20 People who try to impress others by showing their ability to do something 20 Pessoas que tentam impressionar os outros mostrando sua capacidade de fazer algo 20 Personas que intentan impresionar a los demás mostrando su capacidad para hacer algo. 20 Menschen, die versuchen, andere zu beeindrucken, indem sie ihre Fähigkeit zeigen, etwas zu tun 20 Ludzi, którzy próbują zaimponować innym, pokazując swoją zdolność do zrobienia czegoś 20 Люди, которые пытаются произвести впечатление на других, показывая свою способность что-то делать 20 Lyudi, kotoryye pytayutsya proizvesti vpechatleniye na drugikh, pokazyvaya svoyu sposobnost' chto-to delat'
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Quelqu'un qui est ébloui; quelqu'un qui aime se montrer 21 Someone who is dazzled; someone who likes to show off 21 Alguém que está deslumbrado; alguém que gosta de se exibir 21 Alguien que está deslumbrado, alguien a quien le gusta lucirse 21 Jemand, der geblendet ist, jemand, der gerne vorführt 21 Ktoś oszołomiony; ktoś, kto lubi się popisywać 21 Кто-то ослеплен; кто-то, кто любит выпендриваться 21 Kto-to osleplen; kto-to, kto lyubit vypendrivat'sya
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 joyau 22 show-piece 22 peça de exibição 22 obra maestra 22 Vorzeigeobjekt 22 eksponat 22 экспонат 22 eksponat
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 un excellent exemple de qc que les gens sont censés voir et admirer 23 an excellent example of sth that people are meant to see and admire 23 um excelente exemplo de sth que as pessoas devem ver e admirar 23 un excelente ejemplo de algo que la gente debe ver y admirar 23 Ein hervorragendes Beispiel für etwas, das die Menschen sehen und bewundern sollen 23 doskonały przykład czegoś, co ludzie powinni widzieć i podziwiać 23 отличный пример того, что люди должны видеть и восхищаться 23 otlichnyy primer togo, chto lyudi dolzhny videt' i voskhishchat'sya
23 u http://akirameru.free.fr 24 (Pour l'affichage) échantillon 24 (For display) sample 24 (Para exibição) amostra 24 (Para mostrar) muestra 24 (Zur Anzeige) Probe 24 (Do wyświetlenia) próbka 24 (Для отображения) образец 24 (Dlya otobrazheniya) obrazets
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 lieu de spectacle 25 show-place 25 show-place 25 sitio de interés turístico 25 Schauplatz 25 miejsce wystawowe 25 выставочная площадка 25 vystavochnaya ploshchadka
25 w lexos 26 un lieu d'une grande beauté, d'un intérêt historique, etc. ouvert au public 26 a place of great beauty, historical interest, etc. that is open to the public 26 um local de grande beleza, interesse histórico, etc. que está aberto ao público 26 un lugar de gran belleza, interés histórico, etc. que está abierto al público 26 Ein Ort von großer Schönheit, historischem Interesse usw., der für die Öffentlichkeit zugänglich ist 26 miejsce o wielkim pięknie, o znaczeniu historycznym itp., które jest otwarte dla publiczności 26 место большой красоты, исторического интереса и т. д., открытое для публики 26 mesto bol'shoy krasoty, istoricheskogo interesa i t. d., otkrytoye dlya publiki
26 x 27500 27 Sites pittoresques; sites historiques; attractions touristiques 27 Scenic spots; historical sites; tourist attractions 27 Pontos cênicos; locais históricos; atrações turísticas 27 Lugares escénicos; sitios históricos; atracciones turísticas 27 Malerische Orte, historische Stätten, Touristenattraktionen 27 Malownicze miejsca; miejsca historyczne; atrakcje turystyczne 27 Живописные места; исторические места; туристические достопримечательности 27 Zhivopisnyye mesta; istoricheskiye mesta; turisticheskiye dostoprimechatel'nosti
27 y KAKUKOTO 28 salle d'exposition 28 show-room 28 show-room 28 sala de exposición 28 Ausstellungsraum 28 salon 28 выставочный зал 28 vystavochnyy zal
28 z arabe 29 un grand magasin / magasin dans lequel sont exposés des produits à vendre, en particulier des voitures et des appareils électriques 29 a large shop/store in which goods for sale, especially cars and electrical goods, are displayed 29 uma grande loja / loja na qual produtos à venda, especialmente carros e produtos elétricos, são exibidos 29 una gran tienda en la que se exhiben productos a la venta, especialmente automóviles y artículos eléctricos 29 ein großes Geschäft, in dem zum Verkauf stehende Waren, insbesondere Autos und Elektrogeräte, ausgestellt werden 29 duży sklep / sklep, w którym wystawiane są towary do sprzedaży, zwłaszcza samochody i artykuły elektryczne 29 большой магазин / магазин, в котором выставлены товары для продажи, особенно автомобили и электротовары 29 bol'shoy magazin / magazin, v kotorom vystavleny tovary dlya prodazhi, osobenno avtomobili i elektrotovary
29 aa JAPONAIS 30 Salle d'exposition de marchandise 30 Merchandise showroom 30 Showroom de mercadorias 30 Sala de exposición de mercancías 30 Warenausstellungsraum 30 Salon sprzedaży towarów 30 Выставочный зал 30 Vystavochnyy zal
30 bb chinois 31 une salle d'exposition automobile 31 a car showroom 31 um showroom de carros 31 una sala de exhibición de autos 31 ein Autohaus 31 salon samochodowy 31 автосалон 31 avtosalon
31 cc chinois 32 Salle d'exposition pour voitures 32 Car showroom 32 Salão de automoveis 32 Exposicion de coches 32 Autohaus 32 Salon samochodowy 32 Автосалон 32 Avtosalon
32 dd pinyin 33 spectacle 33 show-stopper 33 detonador 33 show-stopper 33 Show-Stopper 33 show-stopper 33 шоу-пробка 33 shou-probka
33 ee wanik 34 informel 34 informal 34 informal 34 informal 34 informell 34 nieformalny 34 неофициальный 34 neofitsial'nyy
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 une performance très impressionnante et qui reçoit beaucoup d'applaudissements du public 35 a performance that is very impressive and receives a lot of applause from the audience 35 uma atuação que impressiona e recebe muitos aplausos do público 35 una actuación que es muy impresionante y que recibe muchos aplausos del público 35 Eine Aufführung, die sehr beeindruckend ist und viel Beifall vom Publikum erhält 35 spektakl, który robi duże wrażenie i cieszy się dużym aplauzem publiczności 35 спектакль, который очень впечатляет и вызывает много аплодисментов публики 35 spektakl', kotoryy ochen' vpechatlyayet i vyzyvayet mnogo aplodismentov publiki
35 gg navire 36 Un spectacle qui a reçu des applaudissements 36 A show that received bursts of applause 36 Um show que recebeu explosões de aplausos 36 Un espectáculo que recibió grandes aplausos 36 Eine Show, die Applaus erhielt 36 Program, który spotkał się z wybuchami braw 36 Шоу, вызвавшее бурные аплодисменты 36 Shou, vyzvavsheye burnyye aplodismenty
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 queue 37 tail 37 rabo 37 cola 37 Schwanz 37 ogon 37 хвост 37 khvost
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 spectacle 38 show-stopping 38 espetacular 38 espectáculo de parada 38 Show-Stop 38 zapierający dech w piersiach 38 шоу-стоп 38 shou-stop
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 une performance époustouflante 39 a show-stopping performance 39 uma performance de parar o show 39 una actuación espectacular 39 eine atemberaubende Leistung 39 spektakularny spektakl 39 потрясающее выступление 39 potryasayushcheye vystupleniye
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Un spectacle applaudi par la sélection 40 A show that was applauded by the selection 40 Um show que foi aplaudido pela seleção 40 Un espectáculo que fue aplaudido por la selección 40 Eine Show, die von der Auswahl begrüßt wurde 40 Program, który został oklaskiwany przez selekcję 40 Шоу, которому аплодировали зрители 40 Shou, kotoromu aplodirovali zriteli
40   http://benkyo.free.fr 41 L'heure de début de la représentation théâtrale 41 The start time of the theater performance 41 A hora de início da apresentação de teatro 41 La hora de inicio de la representación teatral. 41 Die Startzeit der Theateraufführung 41 Czas rozpoczęcia spektaklu teatralnego 41 Время начала театрального представления 41 Vremya nachala teatral'nogo predstavleniya
41   http://huduu.free.fr 42 afficher l'heure 42 show-time 42 altura de começar 42 tiempo de la funcion 42 Show Time 42 czas na przedstawienie 42 время для шоу 42 vremya dlya shou
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 afficher l'heure 43 show time 43 altura de começar 43 tiempo de la funcion 43 Show Time 43 czas na przedstawienie 43 время для шоу 43 vremya dlya shou
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 Renseigner 44 Inquire 44 Investigar 44 Preguntar 44 Anfragen 44 Dowiadywać się 44 Узнать 44 Uznat'
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Il est cinq minutes avant le spectacle et le théâtre est bondé 45 It’s five minutes to showtime and the theatre is packed 45 Faltam cinco minutos para a hora do show e o teatro está lotado 45 Faltan cinco minutos para la hora del espectáculo y el teatro está lleno 45 Es ist fünf Minuten bis zur Show und das Theater ist voll 45 Czas na przedstawienie jest pięć minut, a kino jest pełne 45 До спектакля пять минут, и театр битком набит. 45 Do spektaklya pyat' minut, i teatr bitkom nabit.
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Le temps de représentation n'est que de cinq minutes, la tête de théâtre est emballée 46 The performance time is only five minutes, the theater head is packed 46 O tempo de atuação é de apenas cinco minutos, a cabeça do teatro está lotada 46 El tiempo de actuación es de solo cinco minutos, la cabeza del teatro está llena 46 Die Aufführungszeit beträgt nur fünf Minuten, der Theaterkopf ist voll 46 Czas przedstawienia to tylko pięć minut, głowa teatru jest pełna 46 Продолжительность спектакля всего пять минут, голова театра забита 46 Prodolzhitel'nost' spektaklya vsego pyat' minut, golova teatra zabita
46   wentzl 47 Cinq minutes avant le spectacle, le théâtre est plein 47 Five minutes before the show, the theater is full 47 Cinco minutos antes do show, o teatro está cheio 47 Cinco minutos antes del espectáculo, el teatro está lleno 47 Fünf Minuten vor der Show ist das Theater voll 47 Pięć minut przed spektaklem teatr jest pełny 47 За пять минут до спектакля театр полон 47 Za pyat' minut do spektaklya teatr polon
47   http://wanclik.free.fr/ 48 (figuratif) 48 (figurative) 48 (figurativo) 48 (figurativo) 48 (bildlich) 48 (symboliczny) 48 (в переносном смысле) 48 (v perenosnom smysle)
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 Tout le monde est prêt? C'est l'heure du spectacle! 49 Everybody ready? It's showtime! 49 Estão todos prontos? É hora do show! 49 ¿Todos listos? ¡Es la hora del espectáculo! 49 Jeder bereit? Es ist Showtime! 49 Wszyscy gotowi? Czas na przedstawienie! 49 Все готовы? Пришло время шоу! 49 Vse gotovy? Prishlo vremya shou!
49   http://vanclik.free.fr/ 50 Es-tu prêt? Le spectacle commence! 50 Are you ready? The show begins! 50 Você está pronto? O show começa! 50 ¿Estás listo? ¡Empieza el espectáculo! 50 Sind Sie bereit? Die Show beginnt! 50 Jesteś gotowy? Przedstawienie się zaczyna! 50 Вы готовы? Шоу начинается! 50 Vy gotovy? Shou nachinayetsya!
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Êtes-vous tous prêts? Début! 51 Are you all ready? Start! 51 Tudo pronto? Começar! 51 ¿Estan todos listos? ¡Comienzo! 51 Seid ihr alle bereit? Start! 51 Czy wszyscy jesteście gotowi? Początek! 51 Вы все готовы? Начало! 51 Vy vse gotovy? Nachalo!
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 montrer le procès 52 show trial 52 mostrar julgamento 52 mostrar juicio 52 Versuch zeigen 52 pokaż proces 52 показывать суд 52 pokazyvat' sud
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 un procès inéquitable de qn devant un tribunal, organisé par un gouvernement pour des raisons politiques, pas pour découvrir la vérité 53 an unfair trial of sb in court, organized by a government for political reasons, not in order to find out the truth 53 um julgamento injusto de sb no tribunal, organizado por um governo por motivos políticos, não para descobrir a verdade 53 un juicio injusto de sb en un tribunal, organizado por un gobierno por razones políticas, no con el fin de descubrir la verdad 53 ein unfairer Prozess gegen jdn vor Gericht, der von einer Regierung aus politischen Gründen organisiert wurde, nicht um die Wahrheit herauszufinden 53 niesprawiedliwy proces przed sądem, zorganizowany przez rząd z powodów politycznych, a nie w celu ustalenia prawdy 53 несправедливое судебное разбирательство по делу кого-либо в суде, организованное правительством по политическим мотивам, а не для того, чтобы узнать правду 53 nespravedlivoye sudebnoye razbiratel'stvo po delu kogo-libo v sude, organizovannoye pravitel'stvom po politicheskim motivam, a ne dlya togo, chtoby uznat' pravdu
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Un procès inéquitable de quelqu'un au tribunal par le gouvernement pour des raisons politiques, pour ne pas le découvrir en temps réel! 54 An unfair trial of someone in court by the government for political reasons, not to find out the real time! 54 Um julgamento injusto de alguém no tribunal pelo governo por motivos políticos, não para descobrir em tempo real! 54 Un juicio injusto de alguien en un tribunal por parte del gobierno por razones políticas, ¡no para saber el tiempo real! 54 Ein unfairer Prozess gegen jemanden vor Gericht durch die Regierung aus politischen Gründen, um nicht die Echtzeit herauszufinden! 54 Niesprawiedliwy proces kogoś w sądzie przez rząd z powodów politycznych, a nie w celu ustalenia czasu rzeczywistego! 54 Несправедливый суд над кем-то в суде со стороны правительства по политическим мотивам, а не для выяснения реального времени! 54 Nespravedlivyy sud nad kem-to v sude so storony pravitel'stva po politicheskim motivam, a ne dlya vyyasneniya real'nogo vremeni!
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 (À des fins politiques) un procès dans une émission, un procès en mouvement 55 (For political purposes) a trial in a show, a trial in motion 55 (Para fins políticos) um julgamento em um programa, um julgamento em movimento 55 (Para fines políticos) un juicio en un espectáculo, un juicio en movimiento 55 (Aus politischen Gründen) ein Prozess in einer Show, ein Prozess in Bewegung 55 (Dla celów politycznych) proces w przedstawieniu, proces w ruchu 55 (В политических целях) судебный процесс в шоу, судебный процесс в движении 55 (V politicheskikh tselyakh) sudebnyy protsess v shou, sudebnyy protsess v dvizhenii
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 voyant 56 showy 56 vistoso 56 llamativo 56 auffällig 56 efektowny 56 эффектный 56 effektnyy
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 désapprouvant souvent 57 often disapproving 57 frequentemente desaprovando 57 a menudo desaprobando 57 oft missbilligend 57 często z dezaprobatą 57 часто неодобрительно 57 chasto neodobritel'no
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 si colorée, grande ou exagérée qu'elle attire beaucoup d'attention 58 so brightly coloured, large or exaggerated that it attracts a lot of attention 58 tão colorido, grande ou exagerado que atrai muita atenção 58 de colores tan brillantes, grandes o exagerados que atrae mucha atención 58 so bunt, groß oder übertrieben, dass es viel Aufmerksamkeit erregt 58 tak jaskrawo ubarwione, duże lub przesadnie, że przyciągają dużo uwagi 58 настолько ярко окрашены, большие или преувеличенные, что привлекают много внимания 58 nastol'ko yarko okrasheny, bol'shiye ili preuvelichennyye, chto privlekayut mnogo vnimaniya
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 Visible; magnifique; fantaisie 59 Conspicuous; gorgeous; fancy 59 Conspícuo; lindo; chique 59 Llamativo; hermoso; elegante 59 Auffällig, wunderschön, schick 59 Wyraźny; wspaniały; fantazyjny 59 Броский; великолепный; необычный 59 Broskiy; velikolepnyy; neobychnyy
59   1820 60 synonyme 60 synonym 60 sinônimo 60 sinónimo 60 Synonym 60 synonim 60 синоним 60 sinonim
60   70000c 61 ostentatoire 61 ostentatious 61 ostentoso 61 ostentoso 61 protzig 61 ostentacyjny 61 показной 61 pokaznoy
61   70000d 62 fleurs voyantes 62 showy flowers 62 flores vistosas 62 flores llamativas 62 auffällige Blumen 62 efektowne kwiaty 62 эффектные цветы 62 effektnyye tsvety
62   70000e 63 Fleurs séchées voyantes 63 Showy dried flowers 63 Flores secas vistosas 63 Vistosas flores secas 63 Auffällige getrocknete Blumen 63 Efektowne suszone kwiaty 63 Эффектные засушенные цветы 63 Effektnyye zasushennyye tsvety
63   70000f 64 apparemment 64 showily 64 ostensivamente 64 vistosamente 64 auffällig 64 efektownie 64 эффектно 64 effektno
64   70000g 65 voyance 65 showiness 65 ostentação 65 ostentación 65 Auffälligkeit 65 efektowność 65 броскость 65 broskost'
65   70000h 66 rétréci 66 shrank 66 encolheu 66 encogido 66 schrumpfte 66 skurczył się 66 сжался 66 szhalsya
66   70000i 67  pt de rétrécissement 67  pt of shrink 67  pt de encolher 67  pt de encogimiento 67  pt schrumpfen 67  pt shrink 67  пт усадки 67  pt usadki
67   videos/320864439243890 68 shrapnel 68 shrapnel 68 estilhaços 68 metralla 68 Schrapnell 68 szrapnel 68 шрапнель 68 shrapnel'
68     69  petits morceaux de métal qui sont projetés et éloignés d'une bombe qui explose 69  small pieces of metal that are thrown up and away from an exploding bomb 69  pequenos pedaços de metal que são jogados para cima e para longe de uma bomba explodindo 69  pequeñas piezas de metal que se lanzan hacia arriba y lejos de una bomba que explota 69  kleine Metallstücke, die von einer explodierenden Bombe weggeworfen werden 69  małe kawałki metalu wyrzucane w górę iz dala od wybuchającej bomby 69  небольшие куски металла, которые отбрасываются от взрывающейся бомбы 69  nebol'shiye kuski metalla, kotoryye otbrasyvayutsya ot vzryvayushcheysya bomby
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 Éclaboussures d’éclaboussures 70 Splash shrapnel 70 Estilhaços de respingos 70 Salpicaduras de metralla 70 Splitter Splitter 70 Rozbryzgowy szrapnel 70 Всплеск шрапнели 70 Vsplesk shrapneli
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 déchiqueter* 71 shred* 71 Destruir* 71 desgarrar* 71 Fetzen* 71 strzęp* 71 клочок * 71 klochok *
71   http://werszowcy.free.fr 72 déchiqueter 72 shredd 72 retalhar 72 triturar 72 Shredd 72 shredd 72 крошить 72 kroshit'
72   http://wencelik.free.fr 73 couper ou déchirer qc en petits morceaux 73 to cut or tear sth into small pieces 73 cortar ou rasgar o sth em pequenos pedaços 73 cortar o rasgar algo en trozos pequeños 73 etw in kleine Stücke schneiden oder zerreißen 73 pociąć lub rozerwać coś na małe kawałki 73 разрезать или разорвать на мелкие кусочки 73 razrezat' ili razorvat' na melkiye kusochki
73   http://janikowie.free.fr 74 Déchiqueter 74 Shred 74 Destruir 74 Desgarrar 74 Fetzen 74 Strzęp 74 Измельчить 74 Izmel'chit'
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Servir le poisson sur un lit de laitue déchiquetée. 75 Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 75 Sirva o peixe em uma cama de alface picada. 75 Sirve el pescado sobre una cama de lechuga picada. 75 Servieren Sie den Fisch auf einem Salatbett. 75 Podawaj rybę na rozdrobnionej sałacie. 75 Подавайте рыбу на подушке из тертого салата. 75 Podavayte rybu na podushke iz tertogo salata.
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 Étalez une couche de feuilles de laitue écrasées, puis posez le poisson dessus, vous pouvez servir 76 Spread a layer of crushed lettuce leaves, and then put the fish on top, you can serve 76 Espalhe uma camada de folhas de alface amassadas e coloque o peixe por cima, você pode servir 76 Extienda una capa de hojas de lechuga trituradas, y luego ponga el pescado encima, puede servir 76 Verteilen Sie eine Schicht zerquetschter Salatblätter und legen Sie den Fisch darauf, den Sie servieren können 76 Rozłóż warstwę pokruszonych liści sałaty, a następnie połóż rybę na wierzchu, możesz podać 76 Выложите слой измельченных листьев салата, а затем положите сверху рыбу, можно подавать 76 Vylozhite sloy izmel'chennykh list'yev salata, a zatem polozhite sverkhu rybu, mozhno podavat'
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 Il a été accusé d'avoir déchiqueté des documents relatifs à l'affaire 77 He was accused of shredding documents relating to the case 77 Ele foi acusado de rasgar documentos relacionados ao caso 77 Fue acusado de triturar documentos relacionados con el caso. 77 Er wurde beschuldigt, Dokumente im Zusammenhang mit dem Fall vernichtet zu haben 77 Został oskarżony o niszczenie dokumentów związanych ze sprawą 77 Его обвинили в уничтожении документов по делу. 77 Yego obvinili v unichtozhenii dokumentov po delu.
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 (les mettre dans une déchiqueteuse) 78 (putting them in a shredder) 78 (colocá-los em uma trituradora) 78 (poniéndolos en una trituradora) 78 (legt sie in einen Aktenvernichter) 78 (wkładając je do niszczarki) 78 (помещая их в измельчитель) 78 (pomeshchaya ikh v izmel'chitel')
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 Il a été accusé d'avoir détruit des documents liés à l'affaire avec un broyeur 79 He was accused of destroying documents related to the case with a shredder 79 Ele foi acusado de destruir documentos relacionados ao caso com uma trituradora 79 Fue acusado de destruir documentos relacionados con el caso con una trituradora 79 Er wurde beschuldigt, Dokumente im Zusammenhang mit dem Fall mit einem Aktenvernichter vernichtet zu haben 79 Został oskarżony o niszczenie dokumentów związanych ze sprawą za pomocą niszczarki 79 Его обвинили в уничтожении документов по делу с помощью шредера. 79 Yego obvinili v unichtozhenii dokumentov po delu s pomoshch'yu shredera.
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80  un petit morceau mince qui a été déchiré ou coupé de qc 80  a small thin piece that has been torn or cut from sth 80  um pequeno pedaço fino que foi rasgado ou cortado de sth 80  una pequeña pieza delgada que se ha roto o cortado de algo 80  ein kleines dünnes Stück, das aus etw. gerissen oder geschnitten wurde 80  mały, cienki kawałek, który został oderwany lub wycięty z czegoś 80  небольшой тонкий кусок, который был оторван или отрезан от чего-либо 80  nebol'shoy tonkiy kusok, kotoryy byl otorvan ili otrezan ot chego-libo
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 (Déchirer ou couper) fines bandes, fragments 81 (Tear or cut) thin strips, fragments 81 (Rasgar ou cortar) tiras finas, fragmentos 81 (Rasgar o cortar) tiras finas, fragmentos 81 (Zerreißen oder schneiden) dünne Streifen, Fragmente 81 (Rozerwać lub przeciąć) cienkie paski, fragmenty 81 (Разорвать или разрезать) тонкие полоски, фрагменты 81 (Razorvat' ili razrezat') tonkiye poloski, fragmenty
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 larme 82 tear 82 lágrima 82 lágrima 82 reißen 82 łza 82 рвать 82 rvat'
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 synonyme 83 synonym 83 sinônimo 83 sinónimo 83 Synonym 83 synonim 83 синоним 83 sinonim
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 chier 84 srap 84 merda 84 srap 84 srap 84 srap 84 отстой 84 otstoy
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 lambeaux de papier 0f 85 shreds 0f paper 85 rasga papel 0f 85 tiras de papel 0f 85 Papierfetzen 85 niszczy papier 85 клочья бумаги 85 kloch'ya bumagi
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 Des bouts de papier 86 Scraps of paper 86 Pedaços de papel 86 Trozos de papel 86 Papierschnipsel 86 Skrawki papieru 86 Обрывки бумаги 86 Obryvki bumagi
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 Sa veste avait été déchirée en lambeaux par le fil de fer barbelé 87 His jacket had been torn to shreds by the barbed wire 87 Sua jaqueta havia sido rasgada em pedaços pelo arame farpado 87 Su chaqueta había sido hecha jirones por el alambre de púas 87 Seine Jacke war vom Stacheldraht in Stücke gerissen worden 87 Jego kurtka została rozerwana na strzępy przez drut kolczasty 87 Его куртка была разорвана в клочья колючей проволокой. 87 Yego kurtka byla razorvana v kloch'ya kolyuchey provolokoy.
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Sa veste a été brisée par du fil de fer barbelé 88 His jacket was smashed by barbed wire 88 Sua jaqueta foi esmagada por arame farpado 88 Su chaqueta fue destrozada por alambre de púas 88 Seine Jacke wurde von Stacheldraht zerschlagen 88 Jego kurtka została zmiażdżona drutem kolczastym 88 Его куртка была разбита колючей проволокой 88 Yego kurtka byla razbita kolyuchey provolokoy
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 ~ de qc 89 ~ of sth 89 ~ de sth 89 ~ de algo 89 ~ von etw 89 ~ z czegoś 89 ~ из ч 89 ~ iz ch
    http://venzhyk.free.fr 90 utilisé surtout dans les phrases négatives 90 used especially in negative sentences 90 usado especialmente em frases negativas 90 utilizado especialmente en oraciones negativas 90 wird besonders in negativen Sätzen verwendet 90 używane zwłaszcza w zdaniach przeczących 90 используется особенно в отрицательных предложениях 90 ispol'zuyetsya osobenno v otritsatel'nykh predlozheniyakh
    http://vencelik.free.fr 91 Particulièrement utilisé dans les phrases négatives 91 Especially used in negative sentences 91 Especialmente usado em frases negativas 91 Especialmente utilizado en oraciones negativas. 91 Besonders in negativen Sätzen verwendet 91 Szczególnie używany w zdaniach przeczących 91 Особенно используется в отрицательных предложениях 91 Osobenno ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh
    http://wenzelik.free.fr 92 une très petite quantité de qc 92 a very small amount of sth 92 uma pequena quantidade de sth 92 una cantidad muy pequeña de algo 92 eine sehr kleine Menge von etw 92 bardzo mała ilość czegoś 92 очень небольшое количество чего-то 92 ochen' nebol'shoye kolichestvo chego-to
      93 Rarement 93 Rarely 93 Raramente 93 Raramente 93 Selten 93 Rzadko 93 Редко 93 Redko
      94 Très peu, un peu; un peu 94 Very little, a little; a little bit 94 Muito pouco, um pouco; um pouco 94 Muy poco, un poco, un poco 94 Sehr wenig, ein wenig, ein bisschen 94 Bardzo mało, trochę, trochę 94 Очень мало, немного; немного 94 Ochen' malo, nemnogo; nemnogo
      95 Il n'y a pas la moindre preuve à l'appui de son affirmation. 95 There is not a shred of evidence to support his claim. 95 Não há um fragmento de evidência para apoiar sua afirmação. 95 No hay ni una pizca de evidencia que respalde su afirmación. 95 Es gibt keine Spur von Beweisen, die seine Behauptung stützen könnten. 95 Nie ma żadnego dowodu na poparcie jego twierdzenia. 95 Нет ни малейшего доказательства в поддержку его утверждения. 95 Net ni maleyshego dokazatel'stva v podderzhku yego utverzhdeniya.
      96 Il n'y a aucune preuve à l'appui de sa demande 96 There is no evidence to support his claim 96 Não há evidências para apoiar sua afirmação 96 No hay evidencia que respalde su afirmación. 96 Es gibt keine Beweise für seine Behauptung 96 Nie ma dowodów na poparcie jego twierdzenia 96 Нет никаких доказательств в поддержку его утверждения. 96 Net nikakikh dokazatel'stv v podderzhku yego utverzhdeniya.
      97 en lambeaux 97 in shreds 97 em pedaços 97 en jirones 97 in Fetzen 97 w strzępach 97 в клочьях 97 v kloch'yakh
      98 très gravement endommagé 98 very badly damaged 98 muito danificado 98 muy dañada 98 sehr stark beschädigt 98 bardzo mocno uszkodzony 98 очень сильно поврежден 98 ochen' sil'no povrezhden
      99 Dégâts sérieux 99 Serious damage 99 Dano serio 99 Daño grave 99 Schwerer Schaden 99 Poważna szkoda 99 Серьезный ущерб 99 Ser'yeznyy ushcherb
      100 synonyme 100 synonym 100 sinônimo 100 sinónimo 100 Synonym 100 synonim 100 синоним 100 sinonim
      101 en lambeaux 101 in tatters 101 esfarrapado 101 por los suelos 101 in Fetzen 101 w strzępach 101 в пух и прах 101 v pukh i prakh
      102 ses nerfs étaient en lambeaux 102 her nerves were in shreds 102 seus nervos estavam em frangalhos 102 sus nervios estaban hechos jirones 102 Ihre Nerven waren in Fetzen 102 jej nerwy były w strzępach 102 ее нервы были в клочья 102 yeye nervy byli v kloch'ya
      103 Ses nerfs se sont brisés 103 Her nerves broke 103 Os nervos dela quebraram 103 Sus nervios se rompieron 103 Ihre Nerven brachen 103 Jej nerwy się załamały 103 Ее нервы сломались 103 Yeye nervy slomalis'
      104 l’économie du pays est en lambeaux 104 the country’s economy is in shreds 104 a economia do país está em frangalhos 104 la economía del país está hecha trizas 104 Die Wirtschaft des Landes ist in Trümmern 104 gospodarka kraju jest w strzępach 104 экономика страны в клочья 104 ekonomika strany v kloch'ya
      105 L’économie du pays est en état d’effondrement 105 The country’s economy is in a state of collapse 105 A economia do país está em colapso 105 La economía del país está en colapso 105 Die Wirtschaft des Landes befindet sich im Zusammenbruch 105 Gospodarka kraju jest w stanie upadku 105 Экономика страны находится в состоянии коллапса 105 Ekonomika strany nakhoditsya v sostoyanii kollapsa
      106 L'économie du pays est déjà pleine de trous 106 The country's economy is already full of holes 106 Economia do país já está cheia de buracos 106 La economía del país ya está llena de agujeros 106 Die Wirtschaft des Landes ist bereits voller Löcher 106 Gospodarka kraju jest już pełna dziur 106 Экономика страны уже дырявая 106 Ekonomika strany uzhe dyryavaya
      107 Comment 107 How 107 Quão 107 Cómo 107 Wie 107 W jaki sposób 107 Как 107 Kak
      108 Oui 108 Yes 108 sim 108 si 108 Ja 108 tak 108 да 108 da
      109 déchiré dans de nombreux endroits 109 torn.in many places 109 rasgado.em muitos lugares 109 desgarrado en muchos lugares 109 an vielen Stellen zerrissen 109 rozdarty w wielu miejscach 109 разорваны во многих местах 109 razorvany vo mnogikh mestakh
      110 Déchiré dans de nombreux endroits 110 Torn in many places 110 Rasgado em muitos lugares 110 Desgarrado en muchos lugares 110 An vielen Stellen zerrissen 110 Rozdarty w wielu miejscach 110 Разорванный во многих местах 110 Razorvannyy vo mnogikh mestakh
      111 En lambeaux 111 Tattered 111 Esfarrapado 111 Andrajoso 111 Zerfetzt 111 Rozszarpany 111 Потрепанный 111 Potrepannyy
      112 Le document était en lambeaux sur le sol 112 The document was in shreds on the floor 112 O documento estava em pedaços no chão 112 El documento estaba hecho jirones en el suelo 112 Das Dokument lag in Fetzen auf dem Boden 112 Dokument leżał w strzępach na podłodze 112 Документ был в клочьях на полу 112 Dokument byl v kloch'yakh na polu
      113 Ce document est sur le terrain, déjà en lambeaux 113 That document is on the ground, already in tatters 113 Esse documento está no chão, já em farrapos 113 Ese documento está en el suelo, ya hecho jirones 113 Dieses Dokument liegt vor Ort, bereits in Trümmern 113 Ten dokument leży na ziemi, już w strzępach 113 Этот документ лежит на земле, уже в лохмотьях 113 Etot dokument lezhit na zemle, uzhe v lokhmot'yakh
      114 ramasser / tirer / déchirer qn / qc en morceaux / déchiqueter 114 pick/pull/tear sb/sth to pieces/shreds 114 pegar / puxar / rasgar sb / sth em pedaços / fragmentos 114 recoger / tirar / romper sb / sth en pedazos / tiras 114 jdn / etw in Stücke schneiden / zerreißen / zerreißen 114 pick / pull / tear sb / sth to pieces / shreds 114 собрать / потянуть / разорвать сб / стх на куски / клочки 114 sobrat' / potyanut' / razorvat' sb / stkh na kuski / klochki
      115 informel 115 informal 115 informal 115 informal 115 informell 115 nieformalny 115 неофициальный 115 neofitsial'nyy
      116 critiquer sb, ou leur travail ou leurs idées, très sévèrement 116 to criticize sb, or their work or ideas, very severely 116 criticar sb, ou seu trabalho ou ideias, muito severamente 116 criticar a alguien, o su trabajo o ideas, muy severamente 116 jdn oder ihre Arbeit oder Ideen sehr heftig zu kritisieren 116 bardzo surowo krytykować kogoś, jego pracę lub pomysły 116 очень строго критиковать кого-либо, его работу или идеи 116 ochen' strogo kritikovat' kogo-libo, yego rabotu ili idei
      117 Critiquer sévèrement quelqu'un, son travail ou ses idées 117 Severely criticize someone or their work or ideas 117 Criticar severamente alguém ou seu trabalho ou ideias 117 Criticar severamente a alguien o su trabajo o ideas. 117 Kritisieren Sie jemanden oder seine Arbeit oder Ideen heftig 117 Ostro krytykuj kogoś, jego pracę lub pomysły 117 Резко критиковать кого-либо, его работу или идеи 117 Rezko kritikovat' kogo-libo, yego rabotu ili idei
      118 Critiquer quelqu'un (ou ses œuvres, opinions, etc.) de manière décente 118 Criticize someone (or their works, opinions, etc.) in a decent way 118 Critique alguém (ou suas obras, opiniões, etc.) de maneira decente 118 Criticar a alguien (o sus trabajos, opiniones, etc.) de forma decente 118 Kritisieren Sie jemanden (oder seine Werke, Meinungen usw.) auf anständige Weise 118 Krytykuj kogoś (lub jego prace, opinie itp.) W przyzwoity sposób 118 Прилично критиковать кого-то (или его работы, мнения и т. Д.) 118 Prilichno kritikovat' kogo-to (ili yego raboty, mneniya i t. D.)
      119 déchiqueteuse 119 shredder 119 Destruidor 119 desfibradora 119 Aktenvernichter 119 niszczarka 119 измельчитель 119 izmel'chitel'
      120 une machine qui déchire qc en petits morceaux, surtout du papier, pour que personne ne puisse lire ce qui a été imprimé dessus 120 a machine that tears sth into small pieces, especially paper, so that nobody can read what was printed on it 120 uma máquina que rasga tudo em pequenos pedaços, especialmente papel, para que ninguém possa ler o que foi impresso nele 120 una máquina que rompe algo en trozos pequeños, especialmente papel, para que nadie pueda leer lo que está impreso en ella 120 eine Maschine, die etw in kleine Stücke zerreißt, insbesondere Papier, damit niemand lesen kann, was darauf gedruckt wurde 120 maszyna, która rozdziera coś na małe kawałki, zwłaszcza papier, żeby nikt nie mógł przeczytać tego, co na niej wydrukowano 120 машина, которая разрывает что-либо на мелкие кусочки, особенно бумагу, чтобы никто не мог прочитать то, что было напечатано на ней 120 mashina, kotoraya razryvayet chto-libo na melkiye kusochki, osobenno bumagu, chtoby nikto ne mog prochitat' to, chto bylo napechatano na ney
      121 Déchiqueteur; (en particulier) un destructeur de papier 121 Shredder;(especially) a paper shredder 121 Triturador; (especialmente) um triturador de papel 121 Trituradora; (especialmente) una trituradora de papel 121 Aktenvernichter (besonders) ein Aktenvernichter 121 Niszczarka; (zwłaszcza) niszczarka do papieru 121 Шредер; (особенно) измельчитель бумаги 121 Shreder; (osobenno) izmel'chitel' bumagi
      122 musaraigne 122 shrew 122 megera 122 musaraña 122 Spitzmaus 122 jędza 122 землеройка 122 zemleroyka
      123 un petit animal comme une souris avec un long nez 123 a small animal like a mouse with a long nose 123 um pequeno animal como um rato com um nariz comprido 123 un animal pequeño como un ratón con una nariz larga 123 ein kleines Tier wie eine Maus mit einer langen Nase 123 małe zwierzę jak mysz z długim nosem 123 маленькое животное вроде мыши с длинным носом 123 malen'koye zhivotnoye vrode myshi s dlinnym nosom
      124 Voler (ressemble à une souris, avec un long museau) 124 Flying out (looks like a mouse, with a long snout) 124 Voando (parece um rato, com um focinho comprido) 124 Volando (parece un ratón, con un hocico largo) 124 Herausfliegen (sieht aus wie eine Maus mit einer langen Schnauze) 124 Wylatuje (wygląda jak mysz, z długim pyskiem) 124 Вылет (похож на мышку, с длинной мордой) 124 Vylet (pokhozh na myshku, s dlinnoy mordoy)
      125 démodé 125 old fashioned 125 antiquado 125 Anticuado 125 altmodisch 125 staromodny 125 старомодный 125 staromodnyy
      126 une femme désagréable de mauvaise humeur 126 a bad-tempered unpleasant woman 126 uma mulher desagradável mal-humorada 126 una mujer desagradable de mal genio 126 eine schlecht gelaunte unangenehme Frau 126 niegrzeczna, nieprzyjemna kobieta 126 злая неприятная женщина 126 zlaya nepriyatnaya zhenshchina
      127 Musaraigne 127 Shrew 127 Megera 127 Musaraña 127 Spitzmaus 127 Jędza 127 Землеройка 127 Zemleroyka
      128 astucieux 128 shrewd 128 astuto 128 perspicaz 128 klug 128 sprytny 128 проницательный 128 pronitsatel'nyy
      129 perspicace 129 shrewder 129 mais astuto 129 sagaz 129 schlauer 129 sprytniejszy 129 проницательнее 129 pronitsatel'neye
      130 le plus astucieux 130 shrewdest 130 mais astuto 130 más astuto 130 klügste 130 najsprytniejszy 130 самый проницательный 130 samyy pronitsatel'nyy
      131 habile à comprendre et à porter des jugements sur une situation 131 clever at understanding and making judgements about a situ- ation 131 hábil em compreender e fazer julgamentos sobre uma situação 131 Inteligente para comprender y emitir juicios sobre una situación. 131 klug darin, eine Situation zu verstehen und zu beurteilen 131 mądry w zrozumieniu i osądzeniu sytuacji 131 умны в понимании и вынесении суждений о ситуации 131 umny v ponimanii i vynesenii suzhdeniy o situatsii
      132 Astucieux; vif; prévoyant; bon calcul 132 Shrewd; keen; foresighted; good at calculation 132 Astuto; perspicaz; previdente; bom em cálculos 132 Astuto; entusiasta; previsor; bueno en el cálculo 132 Klug, scharfsinnig, vorausschauend, gut in der Berechnung 132 Sprytny; bystry; przewidujący; dobry w kalkulowaniu 132 Проницательный; проницательный; дальновидный; хорошо расчетливый 132 Pronitsatel'nyy; pronitsatel'nyy; dal'novidnyy; khorosho raschetlivyy
      133 synonyme 133 synonym 133 sinônimo 133 sinónimo 133 Synonym 133 synonim 133 синоним 133 sinonim
      134 astucieux 134 astute 134 astuto 134 astuto 134 klug 134 bystry 134 проницательный 134 pronitsatel'nyy
      135 un homme d'affaires avisé 135 a shrewd businessman 135 um empresário astuto 135 un hombre de negocios astuto 135 ein kluger Geschäftsmann 135 przebiegły biznesmen 135 проницательный бизнесмен 135 pronitsatel'nyy biznesmen
      136 Homme d'affaires avisé 136 Shrewd businessman 136 Empresário astuto 136 Hombre de negocios astuto 136 Kluger Geschäftsmann 136 Sprytny biznesmen 136 Проницательный бизнесмен 136 Pronitsatel'nyy biznesmen
      137 Elle est une juge de caractère avisée. 137 She is a shrewd judge of character• 137 Ela é uma juíza astuta de caráter • 137 Ella es una astuta juez de carácter • 137 Sie ist eine kluge Richterin des Charakters. 137 Jest sprytnym sędzią charakteru • 137 Она проницательно разбирается в характерах • 137 Ona pronitsatel'no razbirayetsya v kharakterakh •
      138 Elle est très précise 138 She is very accurate 138 Ela é muito precisa 138 Ella es muy precisa 138 Sie ist sehr genau 138 Jest bardzo dokładna 138 Она очень точная 138 Ona ochen' tochnaya
      139 faire preuve de bon jugement et avoir probablement raison 139 showing good judgement and likely to be right 139 mostrando bom senso e provável estar certo 139 mostrar buen juicio y probablemente tener razón 139 gutes Urteilsvermögen zeigen und wahrscheinlich richtig sein 139 okazywanie dobrego osądu i prawdopodobne, że będzie miał rację 139 показывает здравый смысл и, вероятно, будет прав 139 pokazyvayet zdravyy smysl i, veroyatno, budet prav
      140 Avec un jugement précis; intelligent 140 With accurate judgment; clever 140 Com julgamento preciso; inteligente 140 Con juicio acertado; inteligente 140 Mit genauem Urteilsvermögen, klug 140 Z dokładną oceną; sprytny 140 С точным суждением; умным 140 S tochnym suzhdeniyem; umnym
      141 un geste astucieux 141 a shrewd move 141 um movimento astuto 141 un movimiento astuto 141 eine kluge Bewegung 141 sprytny ruch 141 хитрый ход 141 khitryy khod
      142 Gao Zhao 142 Gao Zhao 142 Gao Zhao 142 Gao Zhao 142 Gao Zhao 142 Gao Zhao 142 Гао Чжао 142 Gao Chzhao
      143 J'ai une idée astucieuse de qui l'appelait mystère 143 I have a shrewd idea who the mystery caller was 143 Tenho uma ideia perspicaz de quem era o misterioso chamador 143 Tengo una astuta idea de quién era el misterioso interlocutor 143 Ich habe eine kluge Vorstellung davon, wer der mysteriöse Anrufer war 143 Mam sprytne pojęcie, kim był tajemniczy rozmówca 143 У меня есть тонкое представление, кто был таинственным звонившим 143 U menya yest' tonkoye predstavleniye, kto byl tainstvennym zvonivshim
      144 J'ai une idée intelligente, qui est l'appelant mystérieux 144 I have a clever idea, who is the mysterious caller 144 Eu tenho uma ideia inteligente, quem é o misterioso chamador 144 Tengo una idea inteligente, ¿quién es la misteriosa persona que llama? 144 Ich habe eine kluge Idee, wer der mysteriöse Anrufer ist 144 Mam sprytny pomysł, kto jest tajemniczym rozmówcą 144 У меня есть умная идея, кто таинственный звонящий 144 U menya yest' umnaya ideya, kto tainstvennyy zvonyashchiy
      145 Je peux deviner qui est ce mystérieux visiteur. 145 I can guess who this mysterious visitor is. 145 Posso adivinhar quem é esse visitante misterioso. 145 Puedo adivinar quién es este misterioso visitante. 145 Ich kann mir vorstellen, wer dieser mysteriöse Besucher ist. 145 Domyślam się, kim jest ten tajemniczy gość. 145 Я могу догадаться, кто этот загадочный посетитель. 145 YA mogu dogadat'sya, kto etot zagadochnyy posetitel'.
      146 habilement 146 shrewdly 146 astutamente 146 con perspicacia 146 klug 146 przebiegle 146 проницательно 146 pronitsatel'no
      147 sagacité 147 shrewdness 147 astúcia 147 astucia 147 Klugheit 147 przebiegłość 147 проницательность 147 pronitsatel'nost'
      148 acariâtre 148 shrewish 148 megera 148 de mal genio 148 Spitzmaus 148 jędzowaty 148 проницательный 148 pronitsatel'nyy
      149 démodé 149 old fashioned 149 antiquado 149 Anticuado 149 altmodisch 149 staromodny 149 старомодный 149 staromodnyy
      150 (de femmes) 150 (of women) 150 (de mulheres) 150 (De mujer) 150 (von Frauen) 150 (kobiet) 150 (женщин) 150 (zhenshchin)
      151 Anci de mauvaise humeur se disputant toujours 151 bad-tempered anci always arguing 151 anci mal-humorado sempre discutindo 151 Anci malhumorado siempre discutiendo 151 schlecht gelaunt anci immer streiten 151 zły anci zawsze się kłóci 151 вспыльчивый анчи всегда спорит 151 vspyl'chivyy anchi vsegda sporit
      152 Tempéré et querelleur 152 Tempered and quarrelsome 152 Temperamental e briguento 152 Templado y pendenciero 152 Gemildert und streitsüchtig 152 Zahartowany i kłótliwy 152 Закаленный и сварливый 152 Zakalennyy i svarlivyy
      153 Shri 153 Shri 153 Shri 153 Shri 153 Shri 153 Shri 153 Шри 153 Shri
      154 également 154 also 154 Além disso 154 además 154 ebenfalls 154 również 154 также 154 takzhe
      155 Sri 155 Sri 155 Sri 155 Sri 155 Sri 155 Sri 155 Шри 155 Shri
      156 un titre utilisé avant les noms des dieux ou des livres saints, témoignant du respect 156 a title used before the names of gods or holy books, showing respect 156 um título usado antes dos nomes de deuses ou livros sagrados, mostrando respeito 156 un título usado antes de los nombres de dioses o libros sagrados, mostrando respeto 156 Ein Titel, der vor den Namen von Göttern oder heiligen Büchern verwendet wird und Respekt zeigt 156 tytuł używany przed imionami bogów lub świętych ksiąg, wyrażający szacunek 156 титул, используемый перед именами богов или священных книг, выражающий уважение 156 titul, ispol'zuyemyy pered imenami bogov ili svyashchennykh knig, vyrazhayushchiy uvazheniye
      157 (Utilisé avant les titres ou les classiques pour montrer du respect) Dieu; Saint 157 (Used before titles or classics to show respect) God; Holy 157 (Usado antes de títulos ou clássicos para mostrar respeito) Deus; Santo 157 (Se usa antes de títulos o clásicos para mostrar respeto) Dios; Santo 157 (Wird vor Titeln oder Klassikern verwendet, um Respekt zu zeigen) Gott; Heilig 157 (Używane przed tytułami lub klasykami, aby okazać szacunek) Bóg; Święty 157 (Используется перед названиями или классическими произведениями, чтобы выразить уважение) Бог; Святой 157 (Ispol'zuyetsya pered nazvaniyami ili klassicheskimi proizvedeniyami, chtoby vyrazit' uvazheniye) Bog; Svyatoy
      158 un titre de respect pour un homme 158 a title of respect for a man 158 um título de respeito para um homem 158 un título de respeto por un hombre 158 ein Titel des Respekts für einen Mann 158 tytuł szacunku dla mężczyzny 158 титул уважения к мужчине 158 titul uvazheniya k muzhchine
      159 (Respect d'un homme) Monsieur 159 (Respect for a man) Sir 159 (Respeito por um homem) Senhor 159 (Respeto por un hombre) Señor 159 (Respekt vor einem Mann) Sir 159 (Szacunek dla mężczyzny) Sir 159 (Уважение к мужчине) Сэр 159 (Uvazheniye k muzhchine) Ser
      160 cri 160 shriek 160 guincho 160 grito 160 Schrei 160 wrzask 160 визжать 160 vizzhat'
      161 ~ (avec qc) 161 ~ (with sth) 161 ~ (com sth) 161 ~ (con algo) 161 ~ (mit etw) 161 ~ (z czymś) 161 ~ (с sth) 161 ~ (s sth)
      162 ~ (à qn) 162 ~ (at sb) 162 ~ (em sb) 162 ~ (en sb) 162 ~ (bei jdn) 162 ~ (przy kimś) 162 ~ (при сб) 162 ~ (pri sb)
      163 pour crier fort, par exemple lorsque vous êtes excité, effrayé ou en douleur 163 to give a loud high shout, for example when you are excited, frightened or in pain 163 para dar um grito alto, por exemplo, quando você está excitado, assustado ou com dor 163 para dar un grito alto y fuerte, por ejemplo, cuando está emocionado, asustado o con dolor 163 um einen lauten, hohen Schrei zu geben, zum Beispiel wenn Sie aufgeregt sind, Angst haben oder Schmerzen haben 163 głośno krzyczeć, na przykład, gdy jesteś podekscytowany, przestraszony lub cierpisz 163 громко кричать, например, когда вы возбуждены, напуганы или испытываете боль 163 gromko krichat', naprimer, kogda vy vozbuzhdeny, napugany ili ispytyvayete bol'
      164 Crier 164 Scream 164 Grito 164 Gritar 164 Schrei 164 Krzyk 164 Кричать 164 Krichat'
      165 synonyme 165 synonym 165 sinônimo 165 sinónimo 165 Synonym 165 synonim 165 синоним 165 sinonim
      166 crier 166 scream 166 grito 166 gritar 166 Schrei 166 krzyk 166 кричать 166 krichat'
      167 Elle a crié de peur 167 She shrieked in fright 167 Ela gritou de susto 167 Ella chilló de miedo 167 Sie kreischte vor Schreck 167 Krzyknęła ze strachu 167 Она испуганно вскрикнула 167 Ona ispuganno vskriknula
      168 Elle a crié 168 She screamed 168 Ela gritou 168 Ella gritó 168 Sie schrie 168 Krzyczała 168 Она закричала 168 Ona zakrichala
      169 Le public criait de rire 169 The audience was shrieking with laughter 169 O público estava gritando de tanto rir 169 La audiencia chillaba de risa 169 Das Publikum kreischte vor Lachen 169 Publiczność wrzeszczała ze śmiechu 169 Аудитория визжала от смеха 169 Auditoriya vizzhala ot smekha
      170 Le public a ri 170 Audience laughed 170 O público riu 170 La audiencia se rió 170 Das Publikum lachte 170 Publiczność się zaśmiała 170 Аудитория смеялась 170 Auditoriya smeyalas'
      171 Le public a éclaté de rire 171 The audience laughed out loud 171 O público riu alto 171 La audiencia se rió a carcajadas 171 Das Publikum lachte laut auf 171 Publiczność zaśmiała się głośno 171 Аудитория громко рассмеялась 171 Auditoriya gromko rassmeyalas'
      172 la réponse lui cria 172 the answer shrieked at her 172 a resposta gritou para ela 172 la respuesta le gritó 172 Die Antwort kreischte sie an 172 odpowiedź wrzasnęła na nią 172 ответ закричал на нее 172 otvet zakrichal na neye
      173 (était très évident) 173 (was very obvious) 173 (era muito óbvio) 173 (era muy obvio) 173 (war sehr offensichtlich) 173 (było bardzo oczywiste) 173 (было очень очевидно) 173 (bylo ochen' ochevidno)
      174 La réponse est juste de la féliciter 174 The answer is just to praise her 174 A resposta é apenas elogiá-la 174 La respuesta es solo para alabarla 174 Die Antwort ist nur, sie zu preisen 174 Odpowiedź brzmi: po prostu ją chwalić 174 Ответ - просто хвалить ее 174 Otvet - prosto khvalit' yeye
      175 ~ (qch) 175 ~ (sth) 175 ~ (sth) 175 ~ (algo) 175 ~ (etw) 175 ~ (coś) 175 ~ (sth) 175 ~ (sth)
      176 (à sb) 176 (at sb) 176 (em sb) 176 (en sb) 176 (bei jdn) 176 (przy kimś) 176 (при сб) 176 (pri sb)
      177 dire qc d'une voix forte et haute 177 to say sth in a loud, high voice 177 dizer sth em voz bem alta 177 decir algo en voz alta y alta 177 etw mit lauter, hoher Stimme sagen 177 powiedzieć coś donośnym, wysokim głosem 177 сказать что-то громким высоким голосом 177 skazat' chto-to gromkim vysokim golosom
      178 Crier 178 Scream 178 Grito 178 Gritar 178 Schrei 178 Krzyk 178 Кричать 178 Krichat'
      179 synonyme 179 synonym 179 sinônimo 179 sinónimo 179 Synonym 179 synonim 179 синоним 179 sinonim
      180 crier 180 scream 180 grito 180 gritar 180 Schrei 180 krzyk 180 кричать 180 krichat'
      181 Elle leur criait des insultes alors qu'ils l'emportaient 181 She was shrieking abuse at them as they carried her off 181 Ela estava gritando insultos para eles enquanto a carregavam 181 Ella les gritaba insultos mientras se la llevaban 181 Sie schrie sie beschimpft an, als sie sie wegtrugen 181 Wrzeszczała na nich, gdy ją porywali 181 Она оскорбляла их, когда они уносили ее 181 Ona oskorblyala ikh, kogda oni unosili yeye
      182 Quand ils l'ont emmenée, elle leur a crié dessus 182 When they carried her away, she screamed at them 182 Quando eles a carregaram, ela gritou com eles 182 Cuando se la llevaron, ella les gritó 182 Als sie sie wegtrugen, schrie sie sie an 182 Kiedy ją zabrali, krzyczała na nich 182 Когда они унесли ее, она кричала на них 182 Kogda oni unesli yeye, ona krichala na nikh
      183 attention! hurla-t-il 183 look out! he shrieked 183 cuidado! ele gritou 183 ¡cuidado! gritó 183 Pass auf! Er kreischte 183 uważaj! - wrzasnął 183 смотри! он взвизгнул 183 smotri! on vzvizgnul
      184 Attention! Hurla-t-il 184 Be careful! he screamed 184 Cuidado! Gritou ele 184 ¡Ten cuidado! Gritó 184 Sei vorsichtig!, Schrie er 184 Uważaj! Krzyczał 184 Будь осторожен! - кричал он. 184 Bud' ostorozhen! - krichal on.
      185 un cri haut et fort, par exemple celui que vous faites lorsque vous êtes excité, effrayé ou dans la douleur 185 a loud high shout, for example one that you make when you are excited, frightened or in pain 185 um grito alto e alto, por exemplo, aquele que você dá quando está excitado, assustado ou com dor 185 un grito alto y fuerte, por ejemplo, uno que hace cuando está emocionado, asustado o con dolor 185 Ein lauter hoher Schrei, zum Beispiel einer, den Sie machen, wenn Sie aufgeregt, verängstigt oder unter Schmerzen sind 185 głośny, wysoki okrzyk, na przykład taki, który wydajesz, gdy jesteś podekscytowany, przestraszony lub cierpisz 185 громкий высокий крик, например, тот, который вы издаете, когда возбуждены, напуганы или испытываете боль 185 gromkiy vysokiy krik, naprimer, tot, kotoryy vy izdayete, kogda vozbuzhdeny, napugany ili ispytyvayete bol'
      186 La classe s'appelle: 186 The class is called: 186 A classe é chamada de: 186 La clase se llama: 186 Die Klasse heißt: 186 Klasa nazywa się: 186 Класс называется: 186 Klass nazyvayetsya:
      187 Elle poussa un cri perçant. 187 She let out a piercing shriek. 187 Ela soltou um grito agudo. 187 Dejó escapar un chillido agudo. 187 Sie stieß einen durchdringenden Schrei aus. 187 Wydała z siebie przeszywający pisk. 187 Она испустила пронзительный крик. 187 Ona ispustila pronzitel'nyy krik.
      188 Elle a poussé un cri dur 188 She let out a harsh cry 188 Ela soltou um grito áspero 188 Ella soltó un grito áspero 188 Sie stieß einen harten Schrei aus 188 Wypuściła ostry krzyk 188 Она испустила резкий крик 188 Ona ispustila rezkiy krik
      189 un cri de joie 189 a shriek of delight 189 um grito de alegria 189 un chillido de deleite 189 ein Freudenschrei 189 krzyk zachwytu 189 крик восторга 189 krik vostorga
      190 Excitation 190 Excitement 190 Excitação 190 Emoción 190 Aufregung 190 Podniecenie 190 Волнение 190 Volneniye
      191 shrift 191 shrift 191 desprezo 191 confesión 191 schrumpfen 191 spowiedź 191 расправа 191 rasprava
      192 voir 192 see 192 Vejo 192 ver 192 sehen 192 widzieć 192 видеть 192 videt'
      193 court 193 short 193 baixo 193 corto 193 kurz 193 krótki 193 короткая 193 korotkaya
      194 pie-grièche 194 shrike 194 picanço 194 alcaudón 194 Würger 194 dzierzba 194 сорокопут 194 sorokoput
      195  un oiseau au bec fort, qui attrape les petits oiseaux et les insectes et les colle sur des épines 195  a bird with a strong beak, that catches small birds and insects and sticks them on thorns 195  um pássaro de bico forte, que apanha passarinhos e insetos e os enfia nos espinhos 195  un pájaro con un pico fuerte, que atrapa pájaros pequeños e insectos y los clava en espinas 195  Ein Vogel mit einem starken Schnabel, der kleine Vögel und Insekten fängt und sie auf Dornen steckt 195  ptak z mocnym dziobem, który łapie małe ptaki i owady i wbija je w ciernie 195  птица с сильным клювом, которая ловит мелких птиц и насекомых и приставляет их к шипам 195  ptitsa s sil'nym klyuvom, kotoraya lovit melkikh ptits i nasekomykh i pristavlyayet ikh k shipam
      196 Pie-grièche (oiseau au bec fort, attrape de petits oiseaux et insectes et les accroche à des épines) 196 Shrike (bird with a strong beak, catches birds and insects and hangs them on thorns) 196 Shrike (pássaro com um bico forte, pega pequenos pássaros e insetos e os pendura nos espinhos) 196 Alcaudón (ave de pico fuerte, atrapa pájaros e insectos y los cuelga de espinas) 196 Shrike (Vogel mit starkem Schnabel, fängt kleine Vögel und Insekten und hängt sie an Dornen) 196 Dzierzba (ptak z mocnym dziobem, łapie małe ptaki i owady i zawiesza je na cierniach) 196 Шрайк (птица с сильным клювом, ловит мелких птиц и насекомых и вешает их на шипы) 196 Shrayk (ptitsa s sil'nym klyuvom, lovit melkikh ptits i nasekomykh i veshayet ikh na shipy)
      197 aigu 197 shrill 197 estridente 197 estridente 197 schrillen 197 przenikliwy 197 пронзительный 197 pronzitel'nyy
      198 plus criard 198 shriller 198 estridente 198 estridente 198 schriller 198 ostrzejszy 198 пронзительный 198 pronzitel'nyy
      199 le plus criard 199 shrillest 199 mais estridente 199 más estridente 199 schrillste 199 najbardziej przenikliwy 199 пронзительный 199 pronzitel'nyy
      200 de sons ou de voix 200 of sounds or voices 200 de sons ou vozes 200 de sonidos o voces 200 von Tönen oder Stimmen 200 dźwięków lub głosów 200 звуков или голосов 200 zvukov ili golosov
      201 Voix ou voix 201 Voice or voice 201 Voz ou voz 201 Voz o voz 201 Stimme oder Stimme 201 Głos lub głos 201 Голос или голос 201 Golos ili golos
      202 très haut et fort, d'une manière désagréable 202 very high and loud, in an unpleasant way 202 muito alto e alto, de uma forma desagradável 202 muy alto y fuerte, de una manera desagradable 202 sehr hoch und laut, auf unangenehme Weise 202 bardzo wysoko i głośno, w nieprzyjemny sposób 202 очень высокий и громкий, неприятно 202 ochen' vysokiy i gromkiy, nepriyatno
      203 Dur; aigu; aigu 203 Harsh; shrill; sharp 203 Duro; estridente; agudo 203 Áspero; estridente; agudo 203 Hart, schrill, scharf 203 Ostry; przenikliwy; ostry 203 Резкий; пронзительный; резкий 203 Rezkiy; pronzitel'nyy; rezkiy
      204 synonyme 204 synonym 204 sinônimo 204 sinónimo 204 Synonym 204 synonim 204 синоним 204 sinonim
      205 perçant 205 piercing 205 piercing 205 perforación 205 Piercing 205 przeszywający 205 пирсинг 205 pirsing
      206 une voix aiguë 206 a shrill voice 206 uma voz estridente 206 una voz chillona 206 eine schrille Stimme 206 przenikliwy głos 206 пронзительный голос 206 pronzitel'nyy golos
      207 Voix dure 207 Harsh voice 207 Voz áspera 207 Voz áspera 207 Harte Stimme 207 Ostry głos 207 Резкий голос 207 Rezkiy golos
      208 fort et déterminé mais souvent déraisonnable 208 loud and determined but often unreasonable 208 alto e determinado, mas muitas vezes irracional 208 fuerte y decidido pero a menudo irrazonable 208 laut und entschlossen, aber oft unvernünftig 208 głośno i zdeterminowani, ale często nierozsądni 208 громко и решительно, но часто необоснованно 208 gromko i reshitel'no, no chasto neobosnovanno
      209 Fort et ferme, mais souvent déraisonnable 209 Loud and firm, but often unreasonable 209 Alto e firme, mas muitas vezes irracional 209 Fuerte y firme, pero a menudo irrazonable 209 Laut und fest, aber oft unvernünftig 209 Głośne i stanowcze, ale często nierozsądne 209 Громко и твердо, но часто необоснованно 209 Gromko i tverdo, no chasto neobosnovanno
      210 Il est nécessaire de... 210 It is necessary to... 210 É necessário... 210 Es necesario para... 210 Es ist nötig zu... 210 Konieczne jest ... 210 Надо ... 210 Nado ...
      211 demandes / protestations stridentes 211 shrilly demands/protests 211 demandas / protestos estridentes 211 demandas / protestas estridentes 211 schrille Forderungen / Proteste 211 wrzaskliwe żądania / protesty 211 резкие требования / протесты 211 rezkiye trebovaniya / protesty
      212 Insister sur; s'opposer désespérément 212 Insist on; desperately oppose 212 Insista; oponha-se desesperadamente 212 Insistir; oponerse desesperadamente 212 Bestehen Sie darauf, widersetzen Sie sich verzweifelt 212 Nalegaj, desperacko się sprzeciwiaj 212 Настаивать; отчаянно противостоять 212 Nastaivat'; otchayanno protivostoyat'
      213 strident 213 shrilly 213 estridente 213 con tono agudo 213 schrill 213 przenikliwy 213 пронзительно 213 pronzitel'no
      214 strident 214 shrillness 214 estridente 214 lo agudo 214 Schärfe 214 przenikliwość 214 пронзительность 214 pronzitel'nost'
      215 pour faire un son fort et désagréable 215 to make an unpleasant high loud sound 215 para fazer um som alto e desagradável 215 para hacer un sonido fuerte y desagradable 215 einen unangenehmen hohen lauten Ton zu machen 215 wydać nieprzyjemny wysoki, głośny dźwięk 215 издавать неприятный громкий звук 215 izdavat' nepriyatnyy gromkiy zvuk
      216 Faire un bruit fort désagréable 216 Make an unpleasant loud noise 216 Faça um barulho alto e desagradável 216 Haz un ruido fuerte y desagradable 216 Machen Sie ein unangenehmes lautes Geräusch 216 Zrób nieprzyjemny, głośny dźwięk 216 Издайте неприятный громкий шум 216 Izdayte nepriyatnyy gromkiy shum
      217 Faire un son dur 217 Make a harsh sound 217 Faça um som áspero 217 Haz un sonido áspero 217 Mach ein hartes Geräusch 217 Wydać ostry dźwięk 217 Сделайте резкий звук 217 Sdelayte rezkiy zvuk
      218 derrière lui, le téléphone a crié 218 behind him the telephone shrilled 218 atrás dele o telefone tocou 218 detrás de él el teléfono chilló 218 hinter ihm schrillte das Telefon 218 za nim wrzasnął telefon 218 за ним зазвенел телефон 218 za nim zazvenel telefon
      219 Derrière lui, le téléphone sonna durement 219 Behind him, the phone rang harshly 219 Atrás dele, o telefone tocou asperamente 219 Detrás de él, el teléfono sonó con dureza 219 Hinter ihm klingelte das Telefon hart 219 Za jego plecami ostro zadzwonił telefon 219 Позади него резко зазвонил телефон 219 Pozadi nego rezko zazvonil telefon
      220 dire qc d'une voix forte et haute 220 to say sth in a loud, high voice 220 dizer sth em voz bem alta 220 decir algo en voz alta y alta 220 etw mit lauter, hoher Stimme sagen 220 powiedzieć coś donośnym, wysokim głosem 220 сказать что-то громким высоким голосом 220 skazat' chto-to gromkim vysokim golosom
      221 Crier 221 Scream 221 Grito 221 Gritar 221 Schrei 221 Krzyk 221 Кричать 221 Krichat'
      222 synonyme 222 synonym 222 sinônimo 222 sinónimo 222 Synonym 222 synonim 222 синоним 222 sinonim
      223 cri 223 shriek 223 guincho 223 grito 223 Schrei 223 wrzask 223 визжать 223 vizzhat'
      224 Attends-moi! Elle a crié 224 Wait for me! she shrilled 224 Espere por mim! Ela gritou 224 Espérame! Ella chilló 224 Warte auf mich! Sie schrillte 224 Zaczekaj na mnie! Krzyknęła 224 Жди меня! Она пронзительно 224 Zhdi menya! Ona pronzitel'no
      225 Attends-moi! Elle a crié 225 Wait for me! She screamed 225 Espere por mim! Ela gritou 225 ¡Espérame! Ella gritó 225 Warte auf mich! Sie schrie 225 Zaczekaj na mnie! Krzyczała 225 Подожди меня! Она закричала 225 Podozhdi menya! Ona zakrichala
      226 Shrimati 226 Shrimati 226 Shrimati 226 Shrimati 226 Shrimati 226 Shrimati 226 Шримати 226 Shrimati
      227 Shrimati 227 Shrimati 227 Shrimati 227 Shrimati 227 Shrimati 227 Shrimati 227 Шримати 227 Shrimati
      228 également 228 also 228 Além disso 228 además 228 ebenfalls 228 również 228 также 228 takzhe
      229 Sri-mati 229 Sri-mati 229 Sri-mati 229 Sri-mati 229 Sri-mati 229 Sri-mati 229 Шри-мати 229 Shri-mati
      230 Sri Lanka 230 Sri Lanka 230 Sri Lanka 230 Sri Lanka 230 Sri Lanka 230 Sri Lanka 230 Шри-Ланка 230 Shri-Lanka
      231 un titre de respect ou d'affection pour une femme 231 a title of respect or affection for a woman 231 um título de respeito ou afeto por uma mulher 231 un título de respeto o afecto por una mujer 231 ein Titel des Respekts oder der Zuneigung für eine Frau 231 tytuł szacunku lub uczucia dla kobiety 231 титул уважения или любви к женщине 231 titul uvazheniya ili lyubvi k zhenshchine
      232 Titre de respect ou d'affection pour les femmes 232 Title of respect or affection for women 232 Título de respeito ou afeto pelas mulheres 232 Título de respeto o cariño por la mujer 232 Titel des Respekts oder der Zuneigung für Frauen 232 Tytuł szacunku lub przywiązania do kobiet 232 Титул уважения или любви к женщинам 232 Titul uvazheniya ili lyubvi k zhenshchinam
      233 (Un surnom respectueux ou pour une femme) Madame, Madame 233 (A respectful or nickname for a woman) madam 233 (Um apelido respeitoso para uma mulher) senhora, senhora 233 (Un apodo respetuoso para una mujer) señora 233 (Ein respektvoller oder Spitzname für eine Frau) Frau, Frau 233 (Pełen szacunku lub przezwisko dla kobiety) pani, pani 233 (Уважительное прозвище для женщины) мадам, мадам 233 (Uvazhitel'noye prozvishche dlya zhenshchiny) madam, madam
      234 crevette 234 shrimp 234 camarão 234 camarón 234 Garnele 234 Krewetka 234 креветка 234 krevetka
      235 crevette 235 shrimp 235 camarão 235 camarón 235 Garnele 235 Krewetka 235 креветка 235 krevetka
      236 crevettes 236 shrimps 236 camarões 236 camarones 236 Garnelen 236 krewetki 236 креветки 236 krevetki
      237 Crevette 237 Shrimp 237 Camarão 237 Camarón 237 Garnele 237 Krewetka 237 Креветка 237 Krevetka
      238 ou 238 or 238 ou 238 o 238 oder 238 lub 238 или же 238 ili zhe
      239 crevette 239 shrimp 239 camarão 239 camarón 239 Garnele 239 Krewetka 239 креветка 239 krevetka
      240 un petit crustacé qui peut être mangé, comme une crevette mais plus petit, les crevettes deviennent roses à la cuisson. 240 a small shellfish that can be eaten, like a prawn but smaller. shrimps turn pink when cooked. 240 um pequeno molusco que pode ser comido, como um camarão, mas menor. Os camarões ficam rosados ​​quando cozidos. 240 un pequeño marisco que se puede comer, como un langostino pero más pequeño.Los camarones se vuelven rosados ​​cuando se cocinan. 240 Ein kleiner Schalentier, der wie eine Garnele gegessen werden kann, aber kleiner ist. Garnelen werden beim Kochen rosa. 240 małe skorupiaki, które można zjeść, jak krewetka, ale mniejsze. krewetki różowieją po ugotowaniu. 240 небольшие моллюски, которые можно есть, как креветки, но поменьше.Креветки становятся розовыми при приготовлении. 240 nebol'shiye mollyuski, kotoryye mozhno yest', kak krevetki, no pomen'she.Krevetki stanovyatsya rozovymi pri prigotovlenii.
      241 Crevette 241 Shrimp 241 Camarão 241 Camarón 241 Garnele 241 Krewetka 241 Креветка 241 Krevetka
      242 courrier 242 mail 242 enviar 242 correo 242 Mail 242 Poczta 242 почта 242 pochta
      243 mal 243 evil 243 mal 243 mal 243 böse 243 zło 243 злой 243 zloy
      244 crevette 244 prawn 244 camarão 244 gamba 244 Garnele 244 krewetka 244 креветка 244 krevetka
      245 crevette grillée 245 grilled shrimp 245 camarão grelhado 245 Camarón a la parrilla 245 gegrillte Garnele 245 Krewetki z grilla 245 креветки на гриле 245 krevetki na grile
      246 Crevette grillée 246 Grilled shrimp 246 Camarão grelhado 246 Camarón a la parrilla 246 Gegrillte Garnele 246 Krewetki z grilla 246 Креветки на гриле 246 Krevetki na grile
      247 crevette 247 shrimping 247 camarão 247 camarones 247 Garnelen 247 krewetki 247 креветки 247 krevetki
      248 l'activité de pêche aux crevettes 248 the activity of catching shrimps 248 a atividade de pegar camarões 248 la actividad de pescar camarones 248 die Aktivität, Garnelen zu fangen 248 działalność polegająca na łowieniu krewetek 248 деятельность по ловле креветок 248 deyatel'nost' po lovle krevetok
      249 Attraper de petites crevettes 249 Catch small shrimp 249 Pegar camarão pequeno 249 Atrapa camarones pequeños 249 Fange kleine Garnelen 249 Złap małe krewetki 249 Поймать мелкую креветку 249 Poymat' melkuyu krevetku
      250 mal 250 evil 250 mal 250 mal 250 böse 250 zło 250 злой 250 zloy
      251 un filet à crevettes 251 a shrimping net 251 uma rede de camarão 251 una red camaronera 251 ein Garnelennetz 251 sieć na krewetki 251 креветочная сеть 251 krevetochnaya set'
      252 Filet de crevettes 252 Shrimp net 252 Rede de camarão 252 Red de camarones 252 Garnelennetz 252 Siatka do krewetek 252 Сачок для креветок 252 Sachok dlya krevetok
      253 crevette 253 shrimper 253 camarão 253 camaronero 253 Shrimper 253 krewetka 253 креветка 253 krevetka
  254 crevettiers et pêcheurs dans le golfe du Mexique 254 shrimpers and fishermen in the gulf of Mexico 254 camarões e pescadores no Golfo do México 254 camaroneros y pescadores en el golfo de México 254 Garnelen und Fischer im Golf von Mexiko 254 krewetki i rybacy w Zatoce Meksykańskiej 254 креветки и рыбаки в Мексиканском заливе 254 krevetki i rybaki v Meksikanskom zalive
      255 Éleveurs et pêcheurs de crevettes dans le golfe du Mexique 255 Shrimp farmers and fishermen in the Gulf of Mexico 255 Criadores de camarão e pescadores no Golfo do México 255 Camaroneros y pescadores en el Golfo de México 255 Garnelenbauern und Fischer im Golf von Mexiko 255 Hodowcy krewetek i rybacy w Zatoce Meksykańskiej 255 Фермеры и рыбаки креветок в Мексиканском заливе 255 Fermery i rybaki krevetok v Meksikanskom zalive
      256 Pêcheurs pêchant la crevette dans le golfe du Mexique 256 Fishermen fishing for shrimp in the Gulf of Mexico 256 Pescadores pescando camarão no Golfo do México 256 Pescadores pescando camarones en el Golfo de México 256 Fischer, die Garnelen im Golf von Mexiko fischen 256 Rybacy łowiący krewetki w Zatoce Meksykańskiej 256 Рыбаки ловят креветок в Мексиканском заливе 256 Rybaki lovyat krevetok v Meksikanskom zalive
      257 tombeau 257 shrine 257 santuário 257 santuario 257 Schrein 257 świątynia 257 святыня 257 svyatynya
      258 ~ (À qn / qc) 258 ~ (To sb/sth) 258 ~ (Para sb / sth) 258 ~ (Para algo / algo) 258 ~ (Zu jdn / etw) 258 ~ (Do kogoś / czegoś) 258 ~ (По сбн / стч) 258 ~ (Po sbn / stch)
  259 ~ (De qn / qc) 259 ~ (Of sb/sth) 259 ~ (De sb / sth) 259 ~ (De sb / sth) 259 ~ (Von jdn / etw) 259 ~ (Kogoś / czegoś) 259 ~ (Сб / стч) 259 ~ (Sb / stch)
      260 un lieu où les gens viennent adorer parce qu'il est lié à une personne ou à un événement saint 260 a place where people come to worship because it is connected with a holy person or event 260 um lugar onde as pessoas vêm adorar porque está conectado com uma pessoa sagrada ou evento 260 un lugar donde la gente viene a adorar porque está conectado con una persona o evento santo 260 Ein Ort, an dem Menschen zum Gottesdienst kommen, weil er mit einer heiligen Person oder einem heiligen Ereignis verbunden ist 260 miejsce, do którego ludzie przychodzą na nabożeństwo, ponieważ jest to związane ze świętą osobą lub wydarzeniem 260 место, куда люди приходят на поклонение, потому что это связано со святым человеком или событием 260 mesto, kuda lyudi prikhodyat na pokloneniye, potomu chto eto svyazano so svyatym chelovekom ili sobytiyem
      261 Lieu saint; sanctuaire; temple; sanctuaire 261 Holy place; shrine; temple; shrine 261 Lugar sagrado; santuário; templo; santuário 261 Lugar santo; santuario; templo; santuario 261 Heiliger Ort, Schrein, Tempel, Schrein 261 Święte miejsce; świątynia; świątynia; świątynia 261 Святое место; святыня; храм; святыня 261 Svyatoye mesto; svyatynya; khram; svyatynya
      262 un sanctuaire de la Vierge Marie 262 a shrine to the Virgin Mary 262 um santuário para a Virgem Maria 262 un santuario de la virgen maría 262 ein Schrein der Jungfrau Maria 262 sanktuarium Najświętszej Marii Panny 262 святыня Девы Марии 262 svyatynya Devy Marii
      263 Un lieu de pèlerinage pour la Vierge Marie 263 A pilgrimage site for the Virgin Mary 263 Um local de peregrinação para a Virgem Maria 263 Lugar de peregrinación de la Virgen María 263 Ein Wallfahrtsort für die Jungfrau Maria 263 Miejsce pielgrzymek Matki Boskiej 263 Место паломничества Девы Марии 263 Mesto palomnichestva Devy Marii
  264 pour visiter le sanctuaire de la Mecque 264 to visit the shrine of Mecca 264 visitar o santuário de Meca 264 para visitar el santuario de la Meca 264 den Schrein von Mekka zu besuchen 264 odwiedzić sanktuarium w Mekce 264 посетить святыню Мекки 264 posetit' svyatynyu Mekki
      265 Rendez-vous à la Mecque de la Terre Sainte pour adorer 265 Proceed to the Holy Land Mecca to worship 265 Prossiga para a Terra Santa Meca para adorar 265 Dirígete a la Meca de Tierra Santa para adorar. 265 Gehe zum Mekka des Heiligen Landes, um anzubeten 265 Udaj się do Mekki Ziemi Świętej, aby oddać cześć 265 Отправляйтесь в Мекку Святой Земли для поклонения 265 Otpravlyaytes' v Mekku Svyatoy Zemli dlya pokloneniya
      266 Visitez le sanctuaire de la Mecque 266 Visit Mecca Shrine 266 Visite o santuário de Meca 266 Visita el santuario de la Meca 266 Besuchen Sie den Mekka-Schrein 266 Odwiedź świątynię Mecca 266 Посещение святилища Мекки 266 Poseshcheniye svyatilishcha Mekki
      267 Etat 267 state 267 Estado 267 estado 267 Zustand 267 stan 267 штат 267 shtat
      268 Gésier 268 Gizzard 268 Moela 268 Molleja 268 Muskelmagen 268 Drugi żołądek 268 Желудок 268 Zheludok
  269 ~ (à qn / qc) 269 ~(to sb/sth) 269 ~ (para sb / sth) 269 ~ (a algo / algo) 269 ~ (zu jdn / etw) 269 ~ (do kogoś / czegoś) 269 ~ (к сбн / стч) 269 ~ (k sbn / stch)
      270 ~ (pour qn) 270 ~ (for sb) 270 ~ (para sb) 270 ~ (para sb) 270 ~ (für jdn) 270 ~ (dla kogoś) 270 ~ (для сб) 270 ~ (dlya sb)
  271 un endroit que les gens visitent parce qu'il est lié à qn / qc qui est important pour eux 271 a place that people visit because it is connected with sb/sth that is important to them 271 um lugar que as pessoas visitam porque está conectado com sb / sth que é importante para elas 271 un lugar que la gente visita porque está conectado con algo que es importante para ellos 271 Ein Ort, den die Leute besuchen, weil er mit jdm / etw verbunden ist, der ihnen wichtig ist 271 miejsce, które ludzie odwiedzają, ponieważ jest związane z kimś / czymś, co jest dla nich ważne 271 место, которое люди посещают, потому что это связано с тем, что важно для них 271 mesto, kotoroye lyudi poseshchayut, potomu chto eto svyazano s tem, chto vazhno dlya nikh
      272 Endroit important 272 Significant place 272 Lugar significativo 272 Lugar significativo 272 Bedeutender Ort 272 Znaczące miejsce 272 Значимое место 272 Znachimoye mesto
      273 Wimbledon est un sanctuaire pour tous les amateurs de tennis 273 wimbledon is a shrine for all lovers of tennis 273 wimbledon é um santuário para todos os amantes do tênis 273 wimbledon es un santuario para todos los amantes del tenis 273 Wimbledon ist ein Schrein für alle Tennisliebhaber 273 wimbledon to sanktuarium dla wszystkich miłośników tenisa 273 Уимблдон - это святыня для всех любителей тенниса 273 Uimbldon - eto svyatynya dlya vsekh lyubiteley tennisa
      274 Wimbledon est la Mecque de tous les amateurs de tennis 274 Wimbledon is a mecca for all tennis lovers 274 Wimbledon é uma meca para todos os amantes do tênis 274 Wimbledon es la meca para todos los amantes del tenis 274 Wimbledon ist ein Mekka für alle Tennisliebhaber 274 Wimbledon to mekka wszystkich miłośników tenisa 274 Уимблдон - мекка для всех любителей тенниса 274 Uimbldon - mekka dlya vsekh lyubiteley tennisa
      275 rétrécir 275 shrink 275 encolher 275 encogimiento 275 schrumpfen 275 kurczyć się 275 сокращаться 275 sokrashchat'sya
  276 rétréci 276 shrank 276 encolheu 276 encogido 276 schrumpfte 276 skurczył się 276 сжался 276 szhalsya
      277 rétréci 277 shrunk 277 encolheu 277 encogido 277 geschrumpft 277 skurczony 277 сжался 277 szhalsya
  278 ou 278 or 278 ou 278 o 278 oder 278 lub 278 или же 278 ili zhe
      279 rétréci 279 shrunk 279 encolheu 279 encogido 279 geschrumpft 279 skurczony 279 сжался 279 szhalsya
  280 rétréci 280 shrunk 280 encolheu 280 encogido 280 geschrumpft 280 skurczony 280 сжался 280 szhalsya
      281 pour devenir plus petit, surtout lorsqu'il est lavé dans de l'eau trop chaude; pour rendre les vêtements, tissus, etc. plus petits de cette manière 281 to become smaller, especially when washed in water that is too hot; to make clothes, cloth, etc. smaller in this way 281 para ficar menor, especialmente quando lavado em água muito quente; para fazer roupas, tecidos, etc. menores desta forma 281 hacerse más pequeño, especialmente cuando se lava con agua demasiado caliente; hacer la ropa, la ropa, etc. más pequeña de esta manera 281 kleiner zu werden, besonders wenn es in zu heißem Wasser gewaschen wird, um Kleidung, Stoff usw. auf diese Weise kleiner zu machen 281 zmniejszać się, zwłaszcza gdy jest prany w zbyt gorącej wodzie; w ten sposób zmniejszać ubrania, szmatki itp 281 становиться меньше, особенно при стирке в слишком горячей воде; уменьшать таким образом одежду, ткань и т. д. 281 stanovit'sya men'she, osobenno pri stirke v slishkom goryachey vode; umen'shat' takim obrazom odezhdu, tkan' i t. d.
      282 Rétrécir, rétrécir, rétrécir, rétrécir 282 Shrink, shrink, shrink, shrink 282 Encolher, encolher, encolher, encolher 282 Encoger, encoger, encoger, encoger 282 Schrumpfen, schrumpfen, schrumpfen, schrumpfen 282 Kurczyć się, kurczyć, kurczyć, kurczyć 282 Сжимать, сжимать, сжимать, сжимать 282 Szhimat', szhimat', szhimat', szhimat'
                          Afficher moins