http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
    D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
1   NEXT 1 spectacle 1 प्रदर्शन 1 pradarshan
2   last 2 montré 2 दिखाया है 2 dikhaaya hai    
3 a ALLEMAND 4 montré 4 पता चला 4 pata chala
4 b ANGLAIS 5 rarement 5 शायद ही कभी 5 shaayad hee kabhee    
5 c ARABE 6 parfois 6 कभी कभी 6 kabhee kabhee    
6 d BENGALI 7 montré 7 दिखाया है 7 dikhaaya hai    
7 e CHINOIS 8 préciser 8 स्पष्ट करना 8 spasht karana    
8 f ESPAGNOL 9 spectacle 9 प्रदर्शन 9 pradarshan    
9 g FRANCAIS 10 rendre qc clair; prouver qc 10 sth को स्पष्ट करने के लिए, sth को सिद्ध करने के लिए; 10 sth ko spasht karane ke lie, sth ko siddh karane ke lie;
10 h HINDI 11 Spectacle 11 प्रदर्शन 11 pradarshan    
11 i JAPONAIS 12 Les chiffres montrent clairement que ses affirmations sont fausses 12 आंकड़े स्पष्ट रूप से दिखाते हैं कि उसके दावे झूठे हैं 12 aankade spasht roop se dikhaate hain ki usake daave jhoothe hain
12 j PANJABI 13 Ces chiffres montrent clairement que sa déclaration est fausse 13 इन आंकड़ों से साफ पता चलता है कि उसका बयान गलत है 13 in aankadon se saaph pata chalata hai ki usaka bayaan galat hai    
13 k POLONAIS 14 Ces chiffres montrent clairement que sa déclaration est fausse 14 इन आंकड़ों से साफ पता चलता है कि उसका बयान गलत है 14 in aankadon se saaph pata chalata hai ki usaka bayaan galat hai    
14 l PORTUGAIS 15 Des études de marché nous ont montré que les gens veulent se qualifier, pas seulement des prix bas. 15 बाजार अनुसंधान ने हमें दिखाया है कि लोग अर्हता प्राप्त करना चाहते हैं, बस कम कीमतों के लिए। 15 baajaar anusandhaan ne hamen dikhaaya hai ki log arhata praapt karana chaahate hain, bas kam keematon ke lie.    
15 m RUSSE 16 Une étude de marché nous dit que les gens ont besoin de haute qualité, pas seulement de prix bas 16 बाजार अनुसंधान हमें बताता है कि लोगों को उच्च गुणवत्ता की आवश्यकता है, न कि केवल कम कीमतों की 16 baajaar anusandhaan hamen bataata hai ki logon ko uchch gunavatta kee aavashyakata hai, na ki keval kam keematon kee
16 n help1 17 un rapport montrant la situation actuelle de l'entreprise 17 एक रिपोर्ट में कंपनी की मौजूदा स्थिति को दिखाया गया है 17 ek riport mein kampanee kee maujooda sthiti ko dikhaaya gaya hai    
17 o help3 18 Rapport montrant le statut de l'entreprise 18 कंपनी की स्थिति दिखाने वाली रिपोर्ट 18 kampanee kee sthiti dikhaane vaalee riport    
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 Un rapport montrant l'état actuel de l'entreprise◊ 19 कंपनी की वर्तमान स्थिति दिखाने वाली एक रिपोर्ट◊ 19 kampanee kee vartamaan sthiti dikhaane vaalee ek riport◊    
19 q http://akirameru.free.fr 20 son nouveau livre le montre comme un conteur de premier ordre 20 उनकी नई किताब उन्हें प्रथम श्रेणी के कथाकार के रूप में दिखाती है 20 unakee naee kitaab unhen pratham shrenee ke kathaakaar ke roop mein dikhaatee hai
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Ses romans montrent que ses talents de narrateur sont de premier ordre 21 उनके उपन्यासों से पता चलता है कि उनकी कहानी कहने का कौशल पहले दर्जे का है 21 unake upanyaason se pata chalata hai ki unakee kahaanee kahane ka kaushal pahale darje ka hai    
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Cela montre comment les gens sont influencés par les publicités télévisées 22 इससे पता चलता है कि लोग टीवी विज्ञापनों से कैसे प्रभावित होते हैं 22 isase pata chalata hai ki log teevee vigyaapanon se kaise prabhaavit hote hain
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 Cela montre comment les gens sont affectés par la publicité télévisée. 23 इससे पता चलता है कि लोग टीवी विज्ञापन से कैसे प्रभावित होते हैं। 23 isase pata chalata hai ki log teevee vigyaapan se kaise prabhaavit hote hain.    
23 u http://akirameru.free.fr 24 Cela montre que les publicités télévisées ont un impact sur les gens 24 इससे पता चलता है कि टीवी विज्ञापनों का लोगों पर प्रभाव पड़ता है 24 isase pata chalata hai ki teevee vigyaapanon ka logon par prabhaav padata hai    
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 laisse qn voir qc 25 sb को sth देखते हैं 25 sb ko sth dekhate hain
25 w lexos 26 Coauteur 26 सह-लेखक 26 sah-lekhak    
26 x 27500 27 ~ qch (à qn) 27 ~ sth (sb के लिए) 27 ~ sth (sb ke lie)
27 y KAKUKOTO 28 ~ (sb) qc laisser qn 28 ~ (sb) sth to let sb 28 ~ (sb) sth to lait sb    
28 z arabe 29 voir qc 29 sth देखें 29 sth dekhen
29 aa JAPONAIS 30 Spectacle 30 प्रदर्शन 30 pradarshan    
30 bb chinois 31 il y a une lettre de la France s'il vous plaît montrez-la moi 31 फ्रांस का एक पत्र कृपया मुझे दिखाओ 31 phraans ka ek patr krpaya mujhe dikhao
31 cc chinois 32 Si vous avez une lettre de France, veuillez me la montrer 32 यदि आपके पास फ्रांस से एक पत्र है, तो कृपया मुझे इसे दिखाएं 32 yadi aapake paas phraans se ek patr hai, to krpaya mujhe ise dikhaen    
32 dd pinyin 33 Vous devez montrer votre billet au fur et à mesure que vous entrez. 33 अंदर जाते ही आपको अपना टिकट दिखाना होगा। 33 andar jaate hee aapako apana tikat dikhaana hoga.    
33 ee wanik 34 Les billets doivent être présentés lors de l'entrée 34 प्रवेश करते समय टिकट प्रस्तुत करना होगा 34 pravesh karate samay tikat prastut karana hoga    
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 Les billets d'entrée doivent être présentés 35 प्रवेश टिकट प्रस्तुत करना होगा 35 pravesh tikat prastut karana hoga    
35 gg navire 36 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 36 क्या आपने अपना काम किसी को दिखाया है? 36 kya aapane apana kaam kisee ko dikhaaya hai?
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 37 क्या आपने अपना काम किसी को दिखाया है? 37 kya aapane apana kaam kisee ko dikhaaya hai?    
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un 38 क्या आपने किसी को अपना काम दिखाया है 38 kya aapane kisee ko apana kaam dikhaaya hai    
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 donner 39 देना 39 dena    
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Qui 40 Who 40 who    
40   http://benkyo.free.fr 41 Regardez 41 नज़र 41 nazar    
41   http://huduu.free.fr 42 Passer 42 उत्तीर्ण करना 42 utteern karana    
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 Mettre 43 डाल 43 daal    
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 44 क्या आपने किसी को अपना काम दिखाया है? 44 kya aapane kisee ko apana kaam dikhaaya hai?    
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 45 क्या आपने अपना काम किसी को दिखाया है? 45 kya aapane apana kaam kisee ko dikhaaya hai?    
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 enseigner 46 सिखाने 46 sikhaane    
46   wentzl 47 enseigner 47 सिखाने 47 sikhaane    
47   http://wanclik.free.fr/ 48 ~ qc à qn 48 ~ sth to sb 48 ~ sth to sb    
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 ~ sb sth 49 ~ sb sth 49 ~ sb sth    
49   http://vanclik.free.fr/ 50 pour aider qn à faire qc en les laissant te regarder le faire ou en l'expliquant 50 sh करने में मदद करने के लिए sth.by उन्हें देखने दें कि आप इसे करते हैं या इसे समझाकर 50 sh karane mein madad karane ke lie sth.by unhen dekhane den ki aap ise karate hain ya ise samajhaakar    
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Aidez quelqu'un à faire quelque chose, laissez-le vous regarder faire quelque chose ou expliquer 51 किसी को कुछ करने में मदद करें, उन्हें देखने दें कि आप कुछ करते हैं या समझाते हैं 51 kisee ko kuchh karane mein madad karen, unhen dekhane den ki aap kuchh karate hain ya samajhaate hain    
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 (Par la démonstration) enseigner, expliquer; démontrer 52 (प्रदर्शन के माध्यम से) सिखाना, समझाना; प्रदर्शन करना 52 (pradarshan ke maadhyam se) sikhaana, samajhaana; pradarshan karana    
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 Elle a montré la technique à ses élèves 53 उसने अपने छात्रों को तकनीक दिखाई 53 usane apane chhaatron ko takaneek dikhaee
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Elle a fait une démonstration de la technique aux étudiants. 54 उन्होंने छात्रों को तकनीक का प्रदर्शन किया। 54 unhonne chhaatron ko takaneek ka pradarshan kiya.    
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Elle a montré à ses élèves la technique 55 उसने अपने छात्रों को तकनीक दिखाई 55 usane apane chhaatron ko takaneek dikhaee
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 Elle a démontré la technique aux étudiants 56 उन्होंने छात्रों को तकनीक का प्रदर्शन किया 56 unhonne chhaatron ko takaneek ka pradarshan kiya    
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 Pouvez-vous me montrer comment faire? 57 क्या आप मुझे दिखा सकते हैं कि यह कैसे करना है? 57 kya aap mujhe dikha sakate hain ki yah kaise karana hai?    
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 Pouvez-vous m'apprendre comment le faire? 58 क्या आप मुझे सिखा सकते हैं कि यह कैसे करना है? 58 kya aap mujhe sikha sakate hain ki yah kaise karana hai?    
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 point 59 बिंदु 59 bindu    
59   1820 60 Veux dire 60 माध्यम 60 maadhyam    
60   70000c 61 pointer vers qc pour que qn puisse voir où et ce que c'est 61 sth को इंगित करने के लिए ताकि sb देख सके कि यह कहाँ है या क्या है 61 sth ko ingit karane ke lie taaki sb dekh sake ki yah kahaan hai ya kya hai    
61   70000d 62 Montrez quelqu'un; faites remarquer 62 किसी की ओर इशारा करना; इशारा करना 62 kisee kee or ishaara karana; ishaara karana    
62   70000e 63 Il m'a montré notre emplacement sur la carte. 63 उसने मुझे मानचित्र पर अपना स्थान दिखाया। 63 usane mujhe maanachitr par apana sthaan dikhaaya.    
63   70000f 64 Il m'a dit de me montrer où nous étions sur la carte 64 उन्होंने मुझसे कहा कि मुझे दिखाओ कि हम नक्शे में कहां हैं 64 unhonne mujhase kaha ki mujhe dikhao ki ham nakshe mein kahaan hain    
64   70000g 65 Montre-moi quelle image tu as dessinée 65 मुझे दिखाओ कि तुमने कौन सी तस्वीर खींची 65 mujhe dikhao ki tumane kaun see tasveer kheenchee
65   70000h 66 Montre-moi quelle image tu as peinte 66 मुझे दिखाओ कि तुमने किस चित्र को चित्रित किया 66 mujhe dikhao ki tumane kis chitr ko chitrit kiya    
66   70000i 67 guider 67 मार्गदर्शक 67 maargadarshak
67   videos/320864439243890 68 guider 68 मार्गदर्शक 68 maargadarshak    
68     69 conduire ou guider qn vers un endroit 69 किसी स्थान पर sb का नेतृत्व या मार्गदर्शन करने के लिए 69 kisee sthaan par sb ka netrtv ya maargadarshan karane ke lie
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 Conduire 70 लीड 70 leed    
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 Le préposé nous a montré nos sièges. 71 अटेंडेंट ने हमें अपनी सीटों पर दिखाया। 71 atendent ne hamen apanee seeton par dikhaaya.
71   http://werszowcy.free.fr 72 Le serveur nous a emmenés à notre place 72 वेटर हमें अपनी सीट पर ले गया 72 vetar hamen apanee seet par le gaya    
72   http://wencelik.free.fr 73 On nous a montré dans la salle d'attente 73 हमें वेटिंग रूम में दिखाया गया 73 hamen veting room mein dikhaaya gaya    
73   http://janikowie.free.fr 74 Nous avons été conduits dans la salle d'attente 74 हमें वेटिंग रूम में ले जाया गया 74 hamen veting room mein le jaaya gaya    
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Je vais commencer et te montrer le chemin 75 मैं पहले जाऊंगा और आपको रास्ता दिखाऊंगा 75 main pahale jaoonga aur aapako raasta dikhaoonga
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 Je vais vous montrer le chemin en premier 76 मैं आपको पहले रास्ता दिखाऊंगा 76 main aapako pahale raasta dikhaoonga    
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 Je vais commencer et te montrer le chemin 77 मैं पहले जाऊंगा और आपको रास्ता दिखाऊंगा 77 main pahale jaoonga aur aapako raasta dikhaoonga    
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 Remarque 78 ध्यान दें 78 dhyaan den    
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 prendre 79 लेना 79 lena
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 qualité / comportement / sentiment 80 गुणवत्ता / व्यवहार / भावना 80 gunavatta / vyavahaar / bhaavana
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Qualité; comportement; sentiments 81 गुणवत्ता; व्यवहार; भावनाओं; 81 gunavatta; vyavahaar; bhaavanaon;    
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 pour indiquer clairement que vous avez une qualité particulière 82 यह स्पष्ट करने के लिए कि आपके पास एक विशेष गुण है 82 yah spasht karane ke lie ki aapake paas ek vishesh gun hai
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Performance 83 प्रदर्शन 83 pradarshan    
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 faire preuve de beaucoup de courage 84 बहुत साहस दिखाने के लिए 84 bahut saahas dikhaane ke lie
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 Montre beaucoup de courage 85 बड़ा साहस दिखाओ 85 bada saahas dikhao    
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 Elle s'était montrée incapable de gérer l'argent 86 उसने खुद को पैसे से निपटने में असमर्थ दिखाया था 86 usane khud ko paise se nipatane mein asamarth dikhaaya tha
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 Ce qu'elle a fait a montré qu'elle n'est pas bonne en gestion financière 87 उसने जो कुछ किया है उससे पता चलता है कि वह वित्तीय प्रबंधन में अच्छा नहीं है 87 usane jo kuchh kiya hai usase pata chalata hai ki vah vitteey prabandhan mein achchha nahin hai    
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Il s'est montré prêt à faire des compromis 88 उन्होंने खुद को समझौता करने के लिए तैयार रहने के लिए दिखाया है 88 unhonne khud ko samajhauta karane ke lie taiyaar rahane ke lie dikhaaya hai    
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 Il a montré qu'il était prêt à faire des compromis 89 उसने दिखाया कि वह समझौता करने को तैयार था 89 usane dikhaaya ki vah samajhauta karane ko taiyaar tha    
    http://venzhyk.free.fr 90 ~ sth (pour / à qn) 90 ~ sth (for / sb) 90 ~ sth (for / sb)    
    http://vencelik.free.fr 91 ~ (Sb) 91 ~ (Sb) 91 ~ (sb)
    http://wenzelik.free.fr 92 qc se comporter d'une manière particulière envers qn 92 अनुसूचित जाति के प्रति एक विशेष तरीके से व्यवहार करने के लिए sth 92 anusoochit jaati ke prati ek vishesh tareeke se vyavahaar karane ke lie sth
      93 Montrer (à quelqu'un); traiter; montrer 93 दिखाना (किसी को) दिखाना; इलाज करना; दिखाना 93 dikhaana (kisee ko) dikhaana; ilaaj karana; dikhaana    
      94 Ils n'ont montré aucun respect pour leurs parents 94 उन्होंने अपने माता-पिता के लिए कोई सम्मान नहीं दिखाया 94 unhonne apane maata-pita ke lie koee sammaan nahin dikhaaya
      95 Ils n'ont aucun respect pour leurs parents 95 उनके पास अपने माता-पिता के लिए कोई सम्मान नहीं है 95 unake paas apane maata-pita ke lie koee sammaan nahin hai    
      96 ils n'ont montré aucun respect à leurs parents 96 उन्होंने अपने माता-पिता को कोई सम्मान नहीं दिखाया 96 unhonne apane maata-pita ko koee sammaan nahin dikhaaya
      97 Ils n'ont aucun respect pour leurs parents 97 उनके पास अपने माता-पिता के लिए कोई सम्मान नहीं है 97 unake paas apane maata-pita ke lie koee sammaan nahin hai    
      98 si un sentiment ou une qualité se manifeste, ou si vous le montrez, les gens peuvent le voir 98 यदि कोई भावना या गुणवत्ता दिखती है, या यदि आप इसे दिखाते हैं, तो लोग इसे देख सकते हैं 98 yadi koee bhaavana ya gunavatta dikhatee hai, ya yadi aap ise dikhaate hain, to log ise dekh sakate hain
      99 Si un sentiment ou une qualité est montré, ou si vous le montrez, les gens peuvent le voir 99 यदि कोई भावना या गुणवत्ता दिखाई जाती है, या यदि आप इसे दिखाते हैं, तो लोग इसे देख सकते हैं 99 yadi koee bhaavana ya gunavatta dikhaee jaatee hai, ya yadi aap ise dikhaate hain, to log ise dekh sakate hain    
      100 Révéler 100 पता चलता है 100 pata chalata hai    
      101 rosée 101 ओस 101 os    
      102 la peur montrait dans ses yeux 102 डर उसकी आँखों में दिखा 102 dar usakee aankhon mein dikha    
      103 La peur est apparue dans ses yeux 103 उसकी आँखों में डर दिखाई दिया 103 usakee aankhon mein dar dikhaee diya    
      104 Il y avait un intellectuel effrayé dans ses yeux 104 उसकी आँखों में एक भयभीत बुद्धि थी 104 usakee aankhon mein ek bhayabheet buddhi thee    
      105 Elle a essayé de ne pas montrer sa déception 105 उसने उसे निराशा दिखाने की कोशिश नहीं की 105 usane use niraasha dikhaane kee koshish nahin kee    
      106 Elle a essayé de ne pas montrer sa déception 106 उसने अपनी निराशा नहीं दिखाने की कोशिश की 106 usane apanee niraasha nahin dikhaane kee koshish kee    
      107 Elle a essayé de cacher sa déception 107 उसने अपनी निराशा छिपाने की कोशिश की 107 usane apanee niraasha chhipaane kee koshish kee    
      108 Elle a presque quarante ans maintenant. Et ça se voit (c'est évident) 108 वह अब लगभग चालीस है। और यह दिखाता है (यह स्पष्ट है) 108 vah ab lagabhag chaalees hai. aur yah dikhaata hai (yah spasht hai)
      109 Elle a presque quarante ans maintenant. Ça montre (évidemment) 109 वह अब लगभग चालीस है। यह दिखाता है (जाहिर है) 109 vah ab lagabhag chaalees hai. yah dikhaata hai (jaahir hai)    
      110 Elle a presque quarante ans, et vous pouvez le dire en un coup d'œil 110 वह लगभग चालीस साल की है 110 vah lagabhag chaalees saal kee hai    
      111 Son expression montrait sa déception 111 उसकी अभिव्यक्ति ने उसे निराशा दिखाई 111 usakee abhivyakti ne use niraasha dikhaee    
      112 Son expression l'a déçue 112 उसकी अभिव्यक्ति ने उसे निराश किया 112 usakee abhivyakti ne use niraash kiya    
      113 Vous pouvez dire à son expression qu'elle est déçue 113 आप उसकी अभिव्यक्ति से बता सकते हैं कि वह निराश है 113 aap usakee abhivyakti se bata sakate hain ki vah niraash hai    
      114 James a commencé à montrer des signes d'impatience 114 जेम्स ने अधीरता के लक्षण दिखाने शुरू कर दिए 114 jems ne adheerata ke lakshan dikhaane shuroo kar die
      115 James a commencé à avoir l'air impatient 115 जेम्स अधीर दिखने लगा 115 jems adheer dikhane laga    
      116 Elle essaya de ne pas montrer à quel point elle était déçue. 116 उसने यह दिखाने की कोशिश नहीं की कि वह कितनी निराश है। 116 usane yah dikhaane kee koshish nahin kee ki vah kitanee niraash hai.    
      117 Elle a essayé de cacher à quel point elle était déçue 117 उसने छिपाने की कोशिश की कि वह कितना निराश था 117 usane chhipaane kee koshish kee ki vah kitana niraash tha    
      118 Être visible 118 दिखाई देना 118 dikhaee dena
      119 Visible 119 दर्शनीय 119 darshaneey    
      120 si qch montre, les gens peuvent le voir. si qc montre une marque, de la saleté, etc., la marque peut être vue. 120 अगर sth दिखाता है, तो लोग इसे देख सकते हैं। यदि sth एक निशान, गंदगी आदि दिखाता है, तो निशान देखा जा सकता है। 120 agar sth dikhaata hai, to log ise dekh sakate hain. yadi sth ek nishaan, gandagee aadi dikhaata hai, to nishaan dekha ja sakata hai.
      121 Révéler 121 पता चलता है 121 pata chalata hai    
      122 Elle avait un bonnet de laine chaud qui ne laissait que les yeux et le nez visibles 122 उस पर गर्म ऊनी टोपी थी, जो केवल उसकी आँखें और नाक दिखा रहा था 122 us par garm oonee topee thee, jo keval usakee aankhen aur naak dikha raha tha
      123 Elle porte un bonnet de laine chaud et il ne reste que ses yeux et son nez 123 वह एक गर्म ऊनी टोपी पहनती है और केवल उसकी आँखें और नाक बची हैं 123 vah ek garm oonee topee pahanatee hai aur keval usakee aankhen aur naak bachee hain    
      124 Elle portait un bonnet de laine chaud, ne montrant que ses yeux et son nez 124 उसने गर्म ऊनी टोपी पहनी थी, जिसमें केवल उसकी आँखें और नाक दिखाई दे रहे थे 124 usane garm oonee topee pahanee thee, jisamen keval usakee aankhen aur naak dikhaee de rahe the    
      125 leur nouveau tapis blanc montrait toutes les marques 125 उनके नए सफेद कालीन ने हर निशान दिखाया 125 unake nae saphed kaaleen ne har nishaan dikhaaya    
      126 Chaque trace sur leur nouveau tapis blanc 126 उनके नए सफेद कालीन पर हर निशान 126 unake nae saphed kaaleen par har nishaan    
      127 Leur nouveau tapis blanc est un peu sale et vous pouvez le voir 127 उनका नया सफेद कालीन थोड़ा गंदा है और आप इसे देख सकते हैं 127 unaka naya saphed kaaleen thoda ganda hai aur aap ise dekh sakate hain    
      128 information 128 जानकारी 128 jaanakaaree
      129 Information 129 जानकारी 129 jaanakaaree    
      130 pas généralement utilisé dans les temps progressifs 130 आमतौर पर प्रगतिशील काल में उपयोग नहीं किया जाता है 130 aamataur par pragatisheel kaal mein upayog nahin kiya jaata hai    
      131 Habituellement non utilisé pour les 131 आमतौर पर इस्तेमाल नहीं किया जाता है 131 aamataur par istemaal nahin kiya jaata hai    
      132 pour donner des informations particulières, une heure ou une mesure 132 विशेष जानकारी, या एक समय या माप देने के लिए 132 vishesh jaanakaaree, ya ek samay ya maap dene ke lie    
      133 Marquer, indiquer (information, heure, mesure) 133 निशान, संकेत (सूचना, समय, माप) 133 nishaan, sanket (soochana, samay, maap)    
      134 la carte montre les principales villes et rivières. 134 नक्शा प्रमुख शहरों और नदियों को दर्शाता है। 134 naksha pramukh shaharon aur nadiyon ko darshaata hai.
      135 Cette carte montre les principales villes et rivières de Mao 135 यह नक्शा माओ के मुख्य कस्बों और नदियों को दर्शाता है 135 yah naksha mao ke mukhy kasbon aur nadiyon ko darshaata hai    
      136 l'horloge indiquait minuit 136 घड़ी ने आधी रात दिखाई 136 ghadee ne aadhee raat dikhaee
      137 L'horloge montre qu'il est minuit 137 घड़ी में पता चलता है कि यह आधी रात है 137 ghadee mein pata chalata hai ki yah aadhee raat hai    
      138 Les comptes de fin d'année montrent une perte 138 साल के अंत में खातों में घाटा होता है 138 saal ke ant mein khaaton mein ghaata hota hai
      139 Le livre de fin d'année montre une perte 139 साल के अंत की किताब एक नुकसान दिखाती है 139 saal ke ant kee kitaab ek nukasaan dikhaatee hai    
      140 d'image / photographie 140 की तस्वीर / तस्वीर 140 kee tasveer / tasveer
      141 Image 141 चित्र 141 chitr    
      142 ~ qch 142 ~ sth 142 ~ sth    
      143 ~ sb (comme qc) 143 ~ sb (sth के रूप में) 143 ~ sb (sth ke roop mein)
      144 être de sb / sth; représenter.sb/sth 144 sb / sth का; प्रतिनिधित्व करने के लिए। sb/sth 144 sb / sth ka; pratinidhitv karane ke lie. sb/sth    
      145 Décrire, décrire, exprimer (pour) 145 वर्णन, वर्णन, व्यक्त (के लिए) 145 varnan, varnan, vyakt (ke lie)    
      146 Elle s'était opposée à une photo la montrant en bikini 146 उन्होंने बिकनी में एक तस्वीर दिखाते हुए आपत्ति जताई थी 146 unhonne bikanee mein ek tasveer dikhaate hue aapatti jataee thee
      147 Elle était opposée à la prise de photos d'elle-même en bikini 147 वह बिकनी में खुद की तस्वीरें लेने का विरोध कर रही थी 147 vah bikanee mein khud kee tasveeren lene ka virodh kar rahee thee    
      148 pour le public de voir 148 जनता के लिए देखने के लिए 148 janata ke lie dekhane ke lie    
      149 Laissez le public voir 149 जनता को देखने दो 149 ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦਿਓ    
      150 être ou mettre qc à la disposition du public 150 देखने के लिए जनता के लिए उपलब्ध होना या उपलब्ध कराना 150 ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ ਜਾਂ ਉਪਲਬਧ ਕਰਨ ਲਈ    
      151 Exposition; affichage; projection; performance 151 प्रदर्शनी; प्रदर्शन; प्रदर्शन; प्रदर्शन 151 ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ; ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ; ਸਕਰੀਨਿੰਗ; ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ    
      152 Le film est maintenant diffusé dans tous les grands cinémas 152 फिल्म अब सभी प्रमुख मूवी थिएटरों में दिखाई जा रही है 152 ਫਿਲਮ ਹੁਣ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸਿਨੇਮਾਘਰਾਂ ਵਿਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ
      153 Ce film est actuellement en salles 153 यह फिल्म इस समय सिनेमाघरों में लगी हुई है 153 ਫਿਲਹਾਲ ਇਹ ਫਿਲਮ ਸਿਨੇਮਾਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ    
      154 Le film est actuellement diffusé • 154 फिल्म अब दिखाई जा रही है • 154 ਫਿਲਮ ਹੁਣ ਦਿਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ •
      155 Ce film est actuellement en salles 155 यह फिल्म इस समय सिनेमाघरों में लगी हुई है 155 ਫਿਲਹਾਲ ਇਹ ਫਿਲਮ ਸਿਨੇਮਾਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ    
      156 Elle prévoit de montrer ses peintures au début de l'année prochaine. 156 वह अगले साल की शुरुआत में अपनी पेंटिंग दिखाने की योजना बना रही है। 156 ਉਹ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਆਪਣੀਆਂ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ.    
      157 Elle prévoit de montrer sa peinture au début de l'année prochaine 157 वह अगले साल की शुरुआत में अपनी पेंटिंग दिखाने की योजना बना रही है 157 ਉਹ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਪੇਂਟਿੰਗ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ    
      158 Elle prévoit d'exposer ses peintures au début de l'année prochaine 158 वह अगले साल की शुरुआत में अपने चित्रों को प्रदर्शित करने की योजना बना रही है 158 ਉਹ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ ਆਪਣੀਆਂ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ    
      159 enseigner 159 सिखाने 159 ਸਿਖਾਓ    
      160 prouver 160 साबित करना 160 ਸਾਬਤ    
      161 prouver 161 साबित करना 161 ਸਾਬਤ    
      162 informel 162 अनौपचारिक 162 ਗੈਰ ਰਸਮੀ    
      163 pour prouver que vous pouvez faire qc ou que vous êtes qc 163 यह साबित करने के लिए कि आप sth कर सकते हैं या sth हैं 163 ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ sth    
      164 Prouver 164 साबित करना 164 ਸਾਬਤ ਕਰੋ    
      165 ils pensent que je ne peux pas le faire, mais je leur montrerai! 165 उन्हें लगता है कि मैं ऐसा नहीं कर सकता, लेकिन मैं उन्हें दिखाऊंगा! 165 ਉਹ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ!
      166 Ils pensaient que je ne pouvais pas le faire, mais je voulais leur montrer! 166 उन्होंने सोचा कि मैं ऐसा नहीं कर सकता, लेकिन मैं उन्हें दिखाना चाहता था! 166 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ!    
      167 Il s'est montré un père attentionné 167 उन्होंने खुद को एक देखभाल करने वाले पिता के रूप में दिखाया है 167 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਿਤਾ ਬਣ ਕੇ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ
      168 Il a montré qu'il était un père attentionné 168 उसने दिखाया कि वह एक देखभाल करने वाला पिता था 168 ਉਸਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਿਤਾ ਸੀ    
      169 Il prouve aux gens qu'il est un père aimant 169 वह लोगों को साबित करता है कि वह एक प्यार करने वाला पिता है 169 ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਕ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਿਤਾ ਹੈ    
      170 Sud 170 दक्षिण 170 ਦੱਖਣ    
      171 Deux 171 दो 171 ਦੋ    
      172 à 172 सेवा 172 ਨੂੰ    
      173 Brillant 173 उज्ज्वल 173 ਚਮਕਦਾਰ    
      174 arrivée 174 आने 174 ਪਹੁੰਚੋ    
      175 arrivée 175 पहुचना 175 ਆਮਦ    
      176 (informel) 176 (अनौपचारिक) 176 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ)    
      177 pour arriver là où vous vous êtes arrangé pour rencontrer qn ou faire qc 177 वहाँ पहुँचने के लिए जहाँ आपने sb या sth से मिलने की व्यवस्था की है 177 ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਹੈ
      178 Arrivé comme prévu; apparu; apparu 178 निर्धारित के रूप में पहुंचे; 178 ਤਹਿ ਕੀਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਹੁੰਚੇ; ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ; ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ    
      179 J'ai attendu une heure mais il ne s'est pas présenté. 179 मैंने एक घंटे इंतजार किया लेकिन वह नहीं दिखा। 179 ਮੈਂ ਇਕ ਘੰਟਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ ਪਰ ਉਸਨੇ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਇਆ।    
      180 J'ai attendu une heure, mais il n'est jamais venu 180 मैंने एक घंटे तक इंतजार किया, लेकिन वह कभी नहीं दिखा 180 ਮੈਂ ਇਕ ਘੰਟਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਇਆ    
      181 voir également 181 यह सभी देखें 181 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ
      182 arriver 182 आना 182 ਦਿਖਾਓ
      183 animal 183 जानवर 183 ਜਾਨਵਰ
      184 animal 184 जानवर 184 ਜਾਨਵਰ    
      185 pour inscrire un animal à un concours 185 एक प्रतियोगिता में एक जानवर दर्ज करने के लिए 185 ਇੱਕ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ    
      186 S'inscrire (animal) au concours 186 प्रतियोगिता के लिए रजिस्टर (जानवर) 186 ਮੁਕਾਬਲੇ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰ (ਜਾਨਵਰ)    
      187 ça va montrer 187 यह दिखाने के लिए जाता है 187 ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ    
      188 utilisé pour dire que qc prouve qc 188 कहा करते थे कि sth sth साबित होता है 188 ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ ਕਿ sth sth ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
      189 Prouver 189 साबित करना 189 ਸਾਬਤ ਕਰੋ    
      190 cela montre simplement ce que vous pouvez faire quand vous essayez vraiment 190 यह सिर्फ यह दिखाने के लिए जाता है कि जब आप वास्तव में कोशिश करते हैं तो आप क्या कर सकते हैं 190 ਇਹ ਕੇਵਲ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
      191 Cela montre simplement ce que vous pouvez faire lorsque vous essayez vraiment 191 यह सिर्फ दिखाता है कि जब आप वास्तव में कोशिश करते हैं तो आप क्या कर सकते हैं 191 ਇਹ ਕੇਵਲ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ    
      192 Cela montre que tant qu'on est gourmand, on peut tout accomplir 192 इससे पता चलता है कि जब तक एक लालची है, कोई भी कुछ भी पूरा कर सकता है 192 ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੋਈ ਲਾਲਚੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਵੀ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ    
      193 lis 193 पढ़ना 193 ਪੜ੍ਹੋ    
      194 montre la porte à qn 194 दरवाजा दिखाओ 194 ਦਰਵਾਜ਼ਾ sb ਦਿਖਾਓ
      195 demander à qn de partir, car ils ne sont plus les bienvenus 195 एसबी को छोड़ने के लिए कहने के लिए, क्योंकि अब उनका स्वागत नहीं है 195 ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਹਿਣ ਲਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਹੈ    
      196 Demander à quelqu'un de partir; émettre une ordonnance d'expulsion 196 किसी को छोड़ने के लिए कहें, एक निष्कासन आदेश बनाएं 196 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਕਹੋ; ਬੇਦਖਲੀ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿਓ    
      197 montre ton visage 197 अपना चेहरा दिखाओ 197 ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਦਿਖਾਓ
      198 apparaître parmi vos amis ou en public 198 अपने दोस्तों के बीच या सार्वजनिक रूप से प्रकट होने के लिए 198 ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਵਿਚ ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਲਈ
      199 Arriver 199 आना 199 ਦਿਖਾਓ    
      200 Elle est restée à la maison, peur de montrer son visage 200 वह अपना चेहरा दिखाने से डरते हुए घर पर रही 200 ਉਹ ਘਰ ਹੀ ਰਹੀ, ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਦਿਖਾਉਣ ਤੋਂ ਡਰਦੀ
      201 Elle reste à la maison et n'ose pas montrer son visage 201 वह घर पर रहती है और हिम्मत नहीं दिखाती है 201 ਉਹ ਘਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦੀ ਹੈ    
      202 Elle reste à la maison et n'ose pas se présenter 202 वह घर पर रहती है और दिखाने की हिम्मत नहीं करती 202 ਉਹ ਘਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ    
      203 montrez votre main / vos cartes 203 अपना हाथ / कार्ड दिखाएं 203 ਆਪਣੇ ਹੱਥ / ਕਾਰਡ ਦਿਖਾਓ
      204 Montrez votre main / carte 204 अपना हाथ / कार्ड दिखाएं 204 ਆਪਣਾ ਹੱਥ / ਕਾਰਡ ਦਿਖਾਓ    
      205 pointe ta main 205 अपना हाथ टिप 205 ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਦੀ ਨੋਕ
      206 Atteindre 206 तक पहुँच 206 ਪਹੁੰਚੋ    
      207 pour faire connaître vos plans ou intentions 207 अपनी योजनाओं या इरादों को जानने के लिए 207 ਆਪਣੀਆਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਇਰਾਦਿਆਂ ਨੂੰ ਜਾਣੂ ਕਰਨ ਲਈ    
      208 Dites votre plan ou votre intention 208 अपनी योजना या इरादा बताओ 208 ਆਪਣੀ ਯੋਜਨਾ ਜਾਂ ਇਰਾਦਾ ਦੱਸੋ    
      209 * La confrontation permet aux adversaires de comprendre les détails; révéler leurs intentions 209 * तसलीम विरोधियों को विवरण निकालने की अनुमति देता है, उनके इरादों को प्रकट करता है 209 * ਸ਼ੋਡਾਉਨ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ;    
      210 flûte 210 बांसुरी 210 ਬੰਸਰੀ    
      211 marque 211 ब्रांड 211 ਦਾਗ    
      212 Pousser 212 धक्का दें 212 ਧੱਕਾ    
      213 toucher 213 स्पर्श 213 ਛੂਹ    
      214 Question 214 सवाल 214 ਪ੍ਰਸ਼ਨ    
      215 porter 215 कैरी 215 ਲੈ    
      216 Stalle 216 दुकान 216 ਸਟਾਲ    
      217 Étain 217 टिन 217 ਟੀਨ    
      218 montrer à qn qui est le patron 218 दिखाओ कौन मालिक है 218 ਐਸ ਬੀ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਬੌਸ ਹੈ
      219 tb indique clairement à.sb que vous avez plus de pouvoir et d'autorité qu'ils n'en ont 219 tb यह स्पष्ट करता है कि आपके पास जितना पावर और अधिकार है उससे कहीं अधिक आपके पास है 219 ਟੀ ਬੀ ਨੂੰ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰੋ ਕਿ ਐਸਬੀਬੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
      220 Faites savoir à quelqu'un qui a le dernier mot 220 किसी को बताएं कि अंतिम व्यक्ति कौन है 220 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਅੰਤਮ ਕੀ ਹੈ    
      221 montrer la manière de faire qc en premier afin que d'autres personnes puissent suivre 221 पहले sth करने का तरीका दिखाएं ताकि अन्य लोग भी अनुसरण कर सकें 221 ਪਹਿਲਾਂ ਸਟੈਥ ਕਰਨ ਦਾ ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਦੂਸਰੇ ਲੋਕ ਇਸਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰ ਸਕਣ
      222 manifestation 222 प्रदर्शन 222 ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ    
      223 Rangée 223 पंक्ति 223 ਕਤਾਰ    
      224 Par conséquent 224 इसलिये 224 ਇਸ ਲਈ    
      225 montrer prêt 225 तैयार दिखाओ 225 ਤਿਆਰ ਦਿਖਾਓ
      226 pour montrer que vous êtes prêt à aider, à travailler dur, etc. si nécessaire 226 यह दिखाने के लिए कि यदि आवश्यक हो तो आप मदद करने, कड़ी मेहनत करने आदि के लिए तैयार हैं 226 ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਜੇ ਜਰੂਰੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਦਦ ਕਰਨ, ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਆਦਿ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ    
      227 Exprimer sa volonté 227 इच्छा व्यक्त करें 227 ਇੱਛਾ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ    
      228 (Avoir) quelque chose, rien, etc. pour montrer qc (avoir) quelque chose, rien, etc. 228 (है) sth के लिए कुछ भी, कुछ भी नहीं, आदि। (के पास) st के परिणामस्वरूप कुछ, कुछ नहीं, आदि। 228 (ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ, ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਆਦਿ.    
      229 Ont (ou n'ont pas attendu) ... ont (ou n'ont pas attendu) des résultats en ... 229 के लिए (या इंतजार नहीं किया है) ... (या के लिए इंतजार नहीं किया है) में परिणाम ... 229 ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ (ਜਾਂ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਨਾ ਕਰੋ) ਨਤੀਜੇ ਹਨ ...;    
      230 Toutes ces années de dur labeur et rien à montrer! 230 उन सभी वर्षों की कड़ी मेहनत और इसके लिए दिखाने के लिए कुछ भी नहीं! 230 ਉਹ ਸਾਰੇ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ!
      231 Aucun commentaire sur le travail acharné au fil des ans! 231 वर्षों में कड़ी मेहनत पर कोई टिप्पणी नहीं! 231 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ 'ਤੇ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ!    
      232 Après tant d'années de travail acharné, il n'y a aucun résultat! 232 इतने सालों की मेहनत के बाद भी कोई नतीजा नहीं निकलता है! 232 ਇੰਨੇ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਨਿਕਲਿਆ!    
      233 Plus à 233 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 233 ਹੋਰ 'ਤੇ
      234 drapeau 234 झंडा 234 ਝੰਡਾ    
      235 rythme 235 गति 235 ਗਤੀ    
      236 corde 236 रस्सी 236 ਰੱਸੀ
      237 Siam 237 सियाम 237 ਸਿਆਮ    
      238 montrer sb autour / rond (qc) 238 शो के आसपास / दौर (sth) 238 ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ / ਗੇੜ (ਸਟੈਚ) ਦੇ ਐਸ ਬੀ ਦਿਖਾਓ    
      239 être un guide pour qn lorsqu'ils visitent un lieu pour la première fois pour leur montrer ce qui est intéressant 239 एसबी के लिए एक मार्गदर्शक बनना जब वे पहली बार किसी जगह पर जाते हैं तो उन्हें यह दिखाने के लिए कि क्या दिलचस्प है 239 ਐਸ ਬੀ ਲਈ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਬਣਨ ਲਈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ    
      240 Conduire (quelqu'un) à visiter; emmener (quelqu'un) en tournée 240 दौरे पर ले जाने वाला (कोई) 240 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਮਿਲਣ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਲੈ ਜਾਓ    
      241 L'un des élèves nous a fait visiter l'école. 241 हमें छात्रों में से एक द्वारा स्कूल के आसपास दिखाया गया था। 241 ਸਾਨੂੰ ਇਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦੁਆਰਾ ਸਕੂਲ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.
      242 Nous avons été conduits par un étudiant pour visiter l'école 242 हम एक छात्र के नेतृत्व में स्कूल गए थे 242 ਸਾਡੀ ਅਗਵਾਈ ਇਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦੁਆਰਾ ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਗਈ    
      243 Quelqu'un vous a-t-il déjà fait visiter? 243 क्या किसी ने आपको अभी तक गोल दिखाया है? 243 ਕੀ ਕਿਸੇ ਨੇ ਹਾਲੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ?
      244 frimer 244 दिखावा 244 ਵਖਾਵਾ    
      245 informel, désapprobateur 245 अनौपचारिक, निराशाजनक 245 ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ    
      246 pour essayer d'impressionner les autres en parlant de vos capacités, de vos possessions, etc. 246 अपनी क्षमताओं, संपत्ति आदि के बारे में बात करके दूसरों को प्रभावित करने की कोशिश करें 246 ਆਪਣੀ ਕਾਬਲੀਅਤ, ਚੀਜ਼ਾਂ, ਆਦਿ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਕੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ    
      247 Impressionnez les autres en parlant de vos capacités, de vos atouts, etc. 247 अपनी क्षमताओं, संपत्ति आदि के बारे में बात करके दूसरों को प्रभावित करें। 247 ਆਪਣੀਆਂ ਕਾਬਲੀਅਤਾਂ, ਜਾਇਦਾਦ, ਆਦਿ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਕੇ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੋ.    
      248 Frimer 248 दिखावा 248 ਵਖਾਵਾ    
      249 Il se montre juste parce que la fille qu'il aime est ici 249 वह सिर्फ दिखावा कर रहा है क्योंकि वह उस लड़की को पसंद करता है जो यहां है 249 ਉਹ ਬਸ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕੁੜੀ ਜਿਹੜੀ ਉਸਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਉਹ ਇਥੇ ਹੈ
      250 Il s'exprime juste parce que la fille qu'il aime est présente 250 वह सिर्फ खुद को व्यक्त कर रहा है क्योंकि वह जिस लड़की को पसंद करता है वह मौजूद है 250 ਉਹ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਜਿਸ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ    
      251 substantif lié 251 संबंधित संज्ञा 251 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ
      252 frimer 252 दिखावा 252 ਵਖਾਵਾ    
      253 montrer qn / qc off 253 शो sb / sth बंद 253 ਦਿਖਾਓ    
  254 pour montrer aux gens qn / qc dont vous êtes fier 254 लोगों को एसबी / एसटी दिखाने के लिए जिस पर आपको गर्व है 254 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ sb / sth ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਣ ਹੈ
      255 Frimer 255 दिखावा 255 ਵਖਾਵਾ    
  256 Elle voulait montrer son nouveau mari à la fête. 256 वह अपने नए पति को पार्टी में दिखाना चाहती थी। 256 ਉਹ ਪਾਰਟੀ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਪਤੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ.
      257 Elle veut montrer son mari nouvellement marié à la fête 257 वह अपने नवविवाहित पति को पार्टी में दिखाना चाहती है 257 ਉਹ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਪਤੀ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀ ਵਿਚ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ    
      258 Il aime montrer 258 वह दिखाना पसंद करता है 258 ਉਹ ਦਿਖਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ    
      259 Il aime montrer aux gens à quel point il parle bien le français 259 वह लोगों को यह दिखाना पसंद करता है कि वह कितना अच्छा फ्रेंच बोलता है 259 ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਦਾ ਹੈ    
      260 de vêtements 260 कपड़ों की 260 ਕਪੜੇ ਦੀ    
      261 Vêtements 261 कपड़े 261 ਕਪੜੇ    
      262 pour rendre sb attrayant, en montrant leurs meilleures caractéristiques 262 sb को आकर्षक दिखाने के लिए, उनकी सर्वश्रेष्ठ विशेषताओं को दिखाकर 262 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਿਖਾ ਕੇ, ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ    
      263 Faites paraître belle; 263 सुंदर दिखना; 263 ਸੁੰਦਰ ਦਿਖ ਬਣਾਓ;    
      264 Rendre quelqu'un attrayant en montrant ses meilleures caractéristiques 264 किसी को अपनी सर्वश्रेष्ठ विशेषताओं को दिखाकर आकर्षक बनाएं 264 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਿਖਾ ਕੇ ਆਕਰਸ਼ਕ ਦਿਖਾਓ    
  265 une robe qui met en valeur sa silhouette 265 एक ऐसी ड्रेस जो उसके फिगर को दिखाती है 265 ਇੱਕ ਪਹਿਰਾਵਾ ਜਿਹੜਾ ਉਸਦੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
      266 Une robe qui met en valeur sa belle silhouette 266 एक ऐसी पोशाक जो उसके खूबसूरत फिगर को सेट करती है 266 ਇੱਕ ਪਹਿਰਾਵਾ ਜਿਹੜਾ ਉਸਦੇ ਸੁੰਦਰ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ    
  267 montrer à travers 267 आर पार दिखाओ 267 ਦੁਆਰਾ ਦਿਖਾਓ
      268 montrer qc 268 sth के माध्यम से दिखाएं 268 sth ਦੁਆਰਾ ਦਿਖਾਓ    
  269 pouvoir être vu derrière ou sous autre chose 269 पीछे या sth के तहत देखा जा सकता है 269 ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ
      270 Révéler (à partir de quelque chose); révéler (à partir de quelque chose) 270 प्रकट करना (किसी चीज़ से) प्रकट करना (किसी चीज़ से) प्रकट करना 270 (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ) ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ;    
  271 L'écriture de l'autre côté de la page transparaît 271 पृष्ठ के दूसरी तरफ लेखन से पता चलता है 271 ਪੰਨੇ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਲੇਖਣੀ ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
      272 Les mots écrits au dos du papier transparaissent 272 कागज के पीछे लिखे शब्द के माध्यम से दिखाते हैं 272 ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ    
      273 (figuratif) 273 (आलंकारिक) 273 (ਲਾਖਣਿਕ)    
  274 Quand il parlait, son amertume transparaissait 274 जब उन्होंने बात की, तो उनकी कड़वाहट से पता चला 274 ਜਦੋਂ ਉਹ ਬੋਲਦਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਕੁੜੱਤਣ ਜ਼ਾਹਰ ਹੋਈ
      275 Quand il parlait, sa souffrance était révélée. 275 जब उन्होंने बात की, तो उनकी पीड़ा का पता चला। 275 ਜਦੋਂ ਉਹ ਬੋਲਿਆ, ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਦੁੱਖ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ.    
      276 Il a montré son amertume quand il a parlé 276 उनके बोलने पर उन्होंने अपनी कड़वाहट दिखाई 276 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਬੋਲਿਆ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਕੁੜੱਤਣ ਦਿਖਾਈ    
      277 Des veines transparaissaient à travers sa peau pâle 277 नसों ने उसकी पलकों की त्वचा के माध्यम से दिखाया 277 ਨਾੜੀਆਂ ਨੇ ਉਸਦੀ ਪੈਲਸ ਦੀ ਚਮੜੀ ਰਾਹੀਂ ਦਿਖਾਇਆ    
      278 Veines exposées à travers sa peau pâle 278 नसों उसकी पीला त्वचा के माध्यम से अवगत कराया 278 ਨਾੜੀ ਉਸਦੀ ਫ਼ਿੱਕੀ ਚਮੜੀ ਰਾਹੀਂ ਨੰਗੀ ਹੋਈ    
      279 Les vaisseaux sanguins sont clairement visibles sous sa peau pâle 279 उसकी पीली त्वचा के नीचे रक्त वाहिकाएं स्पष्ट रूप से दिखाई देती हैं 279 ਖੂਨ ਦੀਆਂ ਨਾੜੀਆਂ ਉਸਦੀ ਫ਼ਿੱਕੇ ਚਮੜੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸਾਫ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ    
  280 arriver 280 आना 280 ਦਿਖਾਓ
      281 pour arriver là où vous vous êtes arrangé pour rencontrer qn ou faire qc 281 वहाँ पहुँचने के लिए जहाँ आपने sb या sth से मिलने की व्यवस्था की है 281 ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਹੈ    
      282 Arrivé comme prévu; apparu; apparu 282 निर्धारित के रूप में पहुंचे; 282 ਤਹਿ ਕੀਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਹੁੰਚੇ; ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ; ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ    
      283 il devenait cerf-volant quand elle est finalement arrivée 283 जब वह आखिर में दिखा तो पतंग उड़ रही थी 283 ਇਹ ਪਤੰਗ ਹੋ ਰਹੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ    
      284 Il se fait tard, elle est enfin arrivée 284 देर हो रही है, वह आखिरकार आ गई 284 ਇਹ ਦੇਰ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, ਆਖਰਕਾਰ ਉਹ ਆ ਗਈ    
  285 arriver 285 आना 285 ਦਿਖਾਓ
  286 montrer qc 286 दिखाओ 286 ਦਿਖਾਓ
      287 devenir visible; rendre qc visible 287 दिखने के लिए; sth दृश्यमान बनने के लिए; 287 ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਨ ਲਈ;    
      288 (Rendre visible 288 (बनाने के लिए) दिखाई देना 288 (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ    
  289 un os cassé est apparu sur la radiographie 289 एक्स-रे पर एक टूटी हुई हड्डी दिखाई दी 289 ਇਕ ਟੁੱਟੀ ਹੱਡੀ ਐਕਸ-ਰੇ ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ
      290 Radiographie montrant des os cassés 290 टूटी हड्डियों को दिखाने वाला एक्स-रे 290 ਟੁੱਟੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਐਕਸ-ਰੇ    
      291 Un os cassé montré sur les images radiographiques 291 एक्स-रे चित्रों पर दिखाई गई एक टूटी हुई हड्डी 291 ਐਕਸ-ਰੇ ਤਸਵੀਰਾਂ 'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਟੁੱਟੀ ਹੋਈ ਹੱਡੀ    
  292 la lumière crue a montré les lignes sur son visage. 292 कठोर रोशनी ने उसके चेहरे पर रेखाएँ दिखाईं। 292 ਕਠੋਰ ਰੌਸ਼ਨੀ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਰੇਖਾਵਾਂ ਦਿਖਾਈਆਂ.
      293 Sous la lumière éblouissante, les rides de son visage sont clairement visibles 293 चमकदार रोशनी के तहत, उसके चेहरे पर झुर्रियाँ स्पष्ट रूप से दिखाई देती हैं 293 ਚਮਕਦਾਰ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀਆਂ ਝੁਰੜੀਆਂ ਸਾਫ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਹੀਆਂ ਹਨ    
  294 montrer sb-up 294 दिखावा करना 294 ਐਸਬੀ-ਅਪ ਦਿਖਾਓ
  295 informel 295 अनौपचारिक 295 ਗੈਰ ਰਸਮੀ
  296 faire gêner qn en se comportant mal 296 बुरा व्यवहार करने से sb को शर्मिंदा महसूस करना 296 ਮਾੜੇ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਕੇ ਐਸ ਬੀ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਕਰਨ ਲਈ
      297 (En raison d'un comportement inapproprié) embarrassant, embarrassant, embarrassant 297 (अनुचित व्यवहार के कारण) शर्मनाक, शर्मनाक, शर्मनाक 297 (ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ, ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ, ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ    
  298 Il m'a montré en ronflant pendant le concert 298 उन्होंने संगीत कार्यक्रम के दौरान खर्राटे भरते हुए मुझे दिखाया 298 ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਮਾਰੋਹ ਦੌਰਾਨ ਸੁੰਘੜ ਕੇ ਦਿਖਾਇਆ
      299 Il m'a montré au concert 299 उन्होंने मुझे कॉन्सर्ट में दिखाया 299 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ    
      300 C'est dommage qu'il se soit endormi au concert 300 यह शर्म की बात है कि वह संगीत समारोह में सो गया 300 ਇਹ ਸ਼ਰਮ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿਚ ਸੌਂ ਗਿਆ    
      301 chère 301 प्रिय 301 ਪਿਆਰੇ    
      302 Selon 302 इसके अनुसार 302 ਇਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ    
      303 Xin 303 Xin 303 ਜ਼ਿਨ    
      304 glouton 304 लालची 304 ਲਾਲਚੀ