http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
    D   FRANCAIS   bengali   bengali
1   NEXT 1 spectacle 1 দেখান 1 Dēkhāna
2   last 2 montré 2 দেখিয়েছি 2 dēkhiẏēchi
3 a ALLEMAND 4 montré 4 দেখানো হয়েছে 4 dēkhānō haẏēchē
4 b ANGLAIS 5 rarement 5 খুব কমই 5 khuba kama'i
5 c ARABE 6 parfois 6 কখনও কখনও 6 kakhana'ō kakhana'ō
6 d BENGALI 7 montré 7 দেখিয়েছি 7 dēkhiẏēchi
7 e CHINOIS 8 préciser 8 স্পষ্ট কর 8 spaṣṭa kara
8 f ESPAGNOL 9 spectacle 9 দেখান 9 dēkhāna
9 g FRANCAIS 10 rendre qc clair; prouver qc 10 স্পষ্ট করার জন্য; 10 spaṣṭa karāra jan'ya;
10 h HINDI 11 Spectacle 11 দেখান 11 dēkhāna
11 i JAPONAIS 12 Les chiffres montrent clairement que ses affirmations sont fausses 12 পরিসংখ্যানগুলি পরিষ্কারভাবে দেখায় যে তার দাবিগুলি মিথ্যা 12 parisaṅkhyānaguli pariṣkārabhābē dēkhāẏa yē tāra dābiguli mithyā
12 j PANJABI 13 Ces chiffres montrent clairement que sa déclaration est fausse 13 এই পরিসংখ্যানগুলি পরিষ্কারভাবে দেখায় যে তার বক্তব্য ভুল 13 ē'i parisaṅkhyānaguli pariṣkārabhābē dēkhāẏa yē tāra baktabya bhula
13 k POLONAIS 14 Ces chiffres montrent clairement que sa déclaration est fausse 14 এই পরিসংখ্যানগুলি পরিষ্কারভাবে দেখায় যে তার বক্তব্য ভুল 14 ē'i parisaṅkhyānaguli pariṣkārabhābē dēkhāẏa yē tāra baktabya bhula
14 l PORTUGAIS 15 Des études de marché nous ont montré que les gens veulent se qualifier, pas seulement des prix bas. 15 বাজার গবেষণা আমাদের দেখিয়েছে যে লোকেরা কেবল কম দামের যোগ্যতা অর্জন করতে চায়। 15 bājāra gabēṣaṇā āmādēra dēkhiẏēchē yē lōkērā kēbala kama dāmēra yōgyatā arjana karatē cāẏa.
15 m RUSSE 16 Une étude de marché nous dit que les gens ont besoin de haute qualité, pas seulement de prix bas 16 বাজার গবেষণা আমাদের বলে যে লোকেরা কেবল কম দাম নয়, উচ্চ মানের প্রয়োজন 16 Bājāra gabēṣaṇā āmādēra balē yē lōkērā kēbala kama dāma naẏa, ucca mānēra praẏōjana
16 n help1 17 un rapport montrant la situation actuelle de l'entreprise 17 কোম্পানির বর্তমান পরিস্থিতি প্রদর্শন করে এমন একটি প্রতিবেদন 17 kōmpānira bartamāna paristhiti pradarśana karē ēmana ēkaṭi pratibēdana
17 o help3 18 Rapport montrant le statut de l'entreprise 18 সংস্থার স্থিতি প্রদর্শন প্রতিবেদন 18 sansthāra sthiti pradarśana pratibēdana
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 Un rapport montrant l'état actuel de l'entreprise◊ 19 কোম্পানির বর্তমান অবস্থা প্রদর্শন করে এমন একটি প্রতিবেদন ◊ 19 kōmpānira bartamāna abasthā pradarśana karē ēmana ēkaṭi pratibēdana ◊
19 q http://akirameru.free.fr 20 son nouveau livre le montre comme un conteur de premier ordre 20 তাঁর নতুন বইটি তাকে প্রথম-হারের গল্পকার হিসাবে দেখায় 20 tām̐ra natuna ba'iṭi tākē prathama-hārēra galpakāra hisābē dēkhāẏa
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Ses romans montrent que ses talents de narrateur sont de premier ordre 21 তাঁর উপন্যাসগুলি দেখায় যে তাঁর গল্প বলার দক্ষতা প্রথম হারের 21 tām̐ra upan'yāsaguli dēkhāẏa yē tām̐ra galpa balāra dakṣatā prathama hārēra
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Cela montre comment les gens sont influencés par les publicités télévisées 22 এটি দেখায় যে লোকেরা কীভাবে টিভি বিজ্ঞাপন দ্বারা প্রভাবিত হয় 22 ēṭi dēkhāẏa yē lōkērā kībhābē ṭibhi bijñāpana dbārā prabhābita haẏa
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 Cela montre comment les gens sont affectés par la publicité télévisée. 23 এটি দেখায় যে কীভাবে লোকেরা টিভি বিজ্ঞাপনে প্রভাবিত হয়। 23 ēṭi dēkhāẏa yē kībhābē lōkērā ṭibhi bijñāpanē prabhābita haẏa.
23 u http://akirameru.free.fr 24 Cela montre que les publicités télévisées ont un impact sur les gens 24 এটি দেখায় যে টিভি বিজ্ঞাপনগুলি মানুষের উপর প্রভাব ফেলে 24 Ēṭi dēkhāẏa yē ṭibhi bijñāpanaguli mānuṣēra upara prabhāba phēlē
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 laisse qn voir qc 25 এসবি দেখতে দিন 25 ēsabi dēkhatē dina
25 w lexos 26 Coauteur 26 সহ-লেখক 26 saha-lēkhaka
26 x 27500 27 ~ qch (à qn) 27 ~ স্টা (এসবি) 27 ~ sṭā (ēsabi)
27 y KAKUKOTO 28 ~ (sb) qc laisser qn 28 ~ (sb) sth to let sb 28 ~ (sb) sth to let sb
28 z arabe 29 voir qc 29 দেখুন 29 dēkhuna
29 aa JAPONAIS 30 Spectacle 30 দেখান 30 dēkhāna
30 bb chinois 31 il y a une lettre de la France s'il vous plaît montrez-la moi 31 ফ্রান্সের একটি চিঠি আছে দয়া করে এটি আমাকে দেখান 31 phrānsēra ēkaṭi ciṭhi āchē daẏā karē ēṭi āmākē dēkhāna
31 cc chinois 32 Si vous avez une lettre de France, veuillez me la montrer 32 আপনার যদি ফ্রান্সের কোনও চিঠি থাকে তবে দয়া করে এটি আমাকে দেখান 32 āpanāra yadi phrānsēra kōna'ō ciṭhi thākē tabē daẏā karē ēṭi āmākē dēkhāna
32 dd pinyin 33 Vous devez montrer votre billet au fur et à mesure que vous entrez. 33 ভিতরে যেতে যেতে আপনাকে টিকিটটি দেখাতে হবে। 33 bhitarē yētē yētē āpanākē ṭikiṭaṭi dēkhātē habē.
33 ee wanik 34 Les billets doivent être présentés lors de l'entrée 34 প্রবেশের সময় টিকিটগুলি উপস্থাপন করতে হবে 34 Prabēśēra samaẏa ṭikiṭaguli upasthāpana karatē habē
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 Les billets d'entrée doivent être présentés 35 প্রবেশের টিকিট উপস্থাপন করতে হবে 35 prabēśēra ṭikiṭa upasthāpana karatē habē
35 gg navire 36 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 36 আপনি কি আপনার কাজ কাউকে দেখিয়েছেন? 36 āpani ki āpanāra kāja kā'ukē dēkhiẏēchēna?
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 37 আপনি কি আপনার কাজ কাউকে দেখিয়েছেন? 37 Āpani ki āpanāra kāja kā'ukē dēkhiẏēchēna?
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un 38 আপনি কি আপনার কাজ কারও কাছে দেখিয়েছেন? 38 Āpani ki āpanāra kāja kāra'ō kāchē dēkhiẏēchēna?
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 donner 39 দিতে 39 Ditē
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Qui 40 WHO 40 WHO
40   http://benkyo.free.fr 41 Regardez 41 দেখুন 41 dēkhuna
41   http://huduu.free.fr 42 Passer 42 পাস 42 pāsa
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 Mettre 43 রাখুন 43 rākhuna
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 44 আপনি কি কাউকে আপনার কাজ দেখিয়েছেন? 44 āpani ki kā'ukē āpanāra kāja dēkhiẏēchēna?
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Avez-vous montré votre travail à quelqu'un? 45 আপনি কি আপনার কাজ কাউকে দেখিয়েছেন? 45 Āpani ki āpanāra kāja kā'ukē dēkhiẏēchēna?
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 enseigner 46 পড়ান 46 Paṛāna
46   wentzl 47 enseigner 47 পড়ান 47 paṛāna
47   http://wanclik.free.fr/ 48 ~ qc à qn 48 h sth to sb 48 h sth to sb
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 ~ sb sth 49 b এসবি স্টেথ 49 b ēsabi sṭētha
49   http://vanclik.free.fr/ 50 pour aider qn à faire qc en les laissant te regarder le faire ou en l'expliquant 50 stb.bb কে আপনাকে এটি করতে বা এটি ব্যাখ্যা করে watch 50 stb.Bb kē āpanākē ēṭi karatē bā ēṭi byākhyā karē watch
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Aidez quelqu'un à faire quelque chose, laissez-le vous regarder faire quelque chose ou expliquer 51 কাউকে কিছু করতে সহায়তা করুন, তাদের আপনাকে কিছু করতে বা বোঝাতে দিন 51 kā'ukē kichu karatē sahāẏatā karuna, tādēra āpanākē kichu karatē bā bōjhātē dina
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 (Par la démonstration) enseigner, expliquer; démontrer 52 (প্রদর্শনের মাধ্যমে) শেখান, ব্যাখ্যা করুন; প্রদর্শন করুন 52 (pradarśanēra mādhyamē) śēkhāna, byākhyā karuna; pradarśana karuna
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 Elle a montré la technique à ses élèves 53 তিনি কৌশলটি তার শিক্ষার্থীদের দেখিয়েছিলেন 53 tini kauśalaṭi tāra śikṣārthīdēra dēkhiẏēchilēna
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Elle a fait une démonstration de la technique aux étudiants. 54 তিনি ছাত্রদের কাছে প্রযুক্তিটি প্রদর্শন করেছিলেন। 54 tini chātradēra kāchē prayuktiṭi pradarśana karēchilēna.
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Elle a montré à ses élèves la technique 55 তিনি তার ছাত্রদের কৌশলটি দেখিয়েছিলেন 55 Tini tāra chātradēra kauśalaṭi dēkhiẏēchilēna
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 Elle a démontré la technique aux étudiants 56 তিনি ছাত্রদের কাছে প্রযুক্তিটি প্রদর্শন করেছিলেন 56 tini chātradēra kāchē prayuktiṭi pradarśana karēchilēna
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 Pouvez-vous me montrer comment faire? 57 আপনি আমাকে এটি করতে কিভাবে আমাকে দেখাতে পারেন? 57 āpani āmākē ēṭi karatē kibhābē āmākē dēkhātē pārēna?
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 Pouvez-vous m'apprendre comment le faire? 58 আপনি কি আমাকে এটি করতে শেখাতে পারেন? 58 Āpani ki āmākē ēṭi karatē śēkhātē pārēna?
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 point 59 পয়েন্ট 59 Paẏēnṭa
59   1820 60 Veux dire 60 মানে 60 mānē
60   70000c 61 pointer vers qc pour que qn puisse voir où et ce que c'est 61 স্ট্যাচুতে নির্দেশ করতে যাতে এসবি কোথায় বা কী তা দেখতে পারে 61 sṭyācutē nirdēśa karatē yātē ēsabi kōthāẏa bā kī tā dēkhatē pārē
61   70000d 62 Montrez quelqu'un; faites remarquer 62 কারও দিকে ইশারা করুন; 62 kāra'ō dikē iśārā karuna;
62   70000e 63 Il m'a montré notre emplacement sur la carte. 63 তিনি আমাকে মানচিত্রে আমাদের অবস্থান দেখিয়েছিলেন। 63 tini āmākē mānacitrē āmādēra abasthāna dēkhiẏēchilēna.
63   70000f 64 Il m'a dit de me montrer où nous étions sur la carte 64 তিনি আমাকে বলেছিলেন যে মানচিত্রে আমরা কোথায় ছিলাম show 64 Tini āmākē balēchilēna yē mānacitrē āmarā kōthāẏa chilāma show
64   70000g 65 Montre-moi quelle image tu as dessinée 65 আপনি কোন ছবি আঁকছেন তা আমাকে দেখান 65 āpani kōna chabi ām̐kachēna tā āmākē dēkhāna
65   70000h 66 Montre-moi quelle image tu as peinte 66 আপনি কোন ছবি এঁকেছেন তা আমাকে দেখান 66 āpani kōna chabi ēm̐kēchēna tā āmākē dēkhāna
66   70000i 67 guider 67 গাইড 67 gā'iḍa
67   videos/320864439243890 68 guider 68 গাইড 68 gā'iḍa
68     69 conduire ou guider qn vers un endroit 69 একটি জায়গায় sb নেতৃত্ব বা গাইড 69 ēkaṭi jāẏagāẏa sb nētr̥tba bā gā'iḍa
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 Conduire 70 লিড 70 liḍa
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 Le préposé nous a montré nos sièges. 71 পরিচারক আমাদের আসনগুলিতে দেখিয়েছিলেন। 71 paricāraka āmādēra āsanagulitē dēkhiẏēchilēna.
71   http://werszowcy.free.fr 72 Le serveur nous a emmenés à notre place 72 ওয়েটার আমাদের আমাদের সিটে নিয়ে গেল 72 Ōẏēṭāra āmādēra āmādēra siṭē niẏē gēla
72   http://wencelik.free.fr 73 On nous a montré dans la salle d'attente 73 আমাদের ওয়েটিং রুমে দেখানো হয়েছিল 73 āmādēra ōẏēṭiṁ rumē dēkhānō haẏēchila
73   http://janikowie.free.fr 74 Nous avons été conduits dans la salle d'attente 74 আমাদের ওয়েটিং রুমে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল 74 āmādēra ōẏēṭiṁ rumē niẏē yā'ōẏā haẏēchila
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Je vais commencer et te montrer le chemin 75 আমি প্রথমে যাব এবং আপনাকে পথটি দেখাব 75 āmi prathamē yāba ēbaṁ āpanākē pathaṭi dēkhāba
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 Je vais vous montrer le chemin en premier 76 আমি আপনাকে প্রথমে উপায়টি দেখাব 76 āmi āpanākē prathamē upāẏaṭi dēkhāba
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 Je vais commencer et te montrer le chemin 77 আমি প্রথমে যাব এবং আপনাকে পথটি দেখাব 77 āmi prathamē yāba ēbaṁ āpanākē pathaṭi dēkhāba
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 Remarque 78 বিঃদ্রঃ 78 biḥdraḥ
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 prendre 79 গ্রহণ করা 79 grahaṇa karā
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 qualité / comportement / sentiment 80 গুণ / আচরণ / অনুভূতি 80 guṇa/ ācaraṇa/ anubhūti
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Qualité; comportement; sentiments 81 গুণ; আচরণ; অনুভূতি 81 guṇa; ācaraṇa; anubhūti
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 pour indiquer clairement que vous avez une qualité particulière 82 এটি স্পষ্ট করার জন্য যে আপনার একটি বিশেষ গুণ রয়েছে 82 ēṭi spaṣṭa karāra jan'ya yē āpanāra ēkaṭi biśēṣa guṇa raẏēchē
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Performance 83 কর্মক্ষমতা 83 karmakṣamatā
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 faire preuve de beaucoup de courage 84 মহান সাহস দেখাতে 84 mahāna sāhasa dēkhātē
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 Montre beaucoup de courage 85 দুর্দান্ত সাহস দেখান 85 durdānta sāhasa dēkhāna
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 Elle s'était montrée incapable de gérer l'argent 86 তিনি নিজেকে অর্থের সাথে লেনদেন করতে অক্ষম দেখিয়েছিলেন 86 tini nijēkē arthēra sāthē lēnadēna karatē akṣama dēkhiẏēchilēna
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 Ce qu'elle a fait a montré qu'elle n'est pas bonne en gestion financière 87 তিনি যা করেছেন তা প্রমাণ করেছে যে তিনি আর্থিক ব্যবস্থাপনায় ভাল নন 87 tini yā karēchēna tā pramāṇa karēchē yē tini ārthika byabasthāpanāẏa bhāla nana
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Il s'est montré prêt à faire des compromis 88 তিনি নিজেকে আপস করার জন্য প্রস্তুত থাকতে দেখিয়েছেন 88 tini nijēkē āpasa karāra jan'ya prastuta thākatē dēkhiẏēchēna
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 Il a montré qu'il était prêt à faire des compromis 89 তিনি দেখিয়েছিলেন যে তিনি আপস করতে রাজি ছিলেন 89 tini dēkhiẏēchilēna yē tini āpasa karatē rāji chilēna
    http://venzhyk.free.fr 90 ~ sth (pour / à qn) 90 ~ তম (এসবি / এর জন্য) 90 ~ tama (ēsabi/ ēra jan'ya)
    http://vencelik.free.fr 91 ~ (Sb) 91 ~ (এসবি) 91 ~ (ēsabi)
    http://wenzelik.free.fr 92 qc se comporter d'une manière particulière envers qn 92 sth একটি বিশেষ পদ্ধতিতে sb এর প্রতি আচরণ করা 92 sth ēkaṭi biśēṣa pad'dhatitē sb ēra prati ācaraṇa karā
      93 Montrer (à quelqu'un); traiter; montrer 93 দেখান (কারও কাছে); ট্রিট; শো 93 dēkhāna (kāra'ō kāchē); ṭriṭa; śō
      94 Ils n'ont montré aucun respect pour leurs parents 94 তারা তাদের পিতামাতার প্রতি সম্মান দেখায় নি 94 tārā tādēra pitāmātāra prati sam'māna dēkhāẏa ni
      95 Ils n'ont aucun respect pour leurs parents 95 তাদের পিতামাতার প্রতি শ্রদ্ধা নেই 95 tādēra pitāmātāra prati śrad'dhā nē'i
      96 ils n'ont montré aucun respect à leurs parents 96 তারা তাদের পিতামাতাকে সম্মান দেখিয়েছে 96 tārā tādēra pitāmātākē sam'māna dēkhiẏēchē
      97 Ils n'ont aucun respect pour leurs parents 97 তাদের পিতামাতার প্রতি শ্রদ্ধা নেই 97 tādēra pitāmātāra prati śrad'dhā nē'i
      98 si un sentiment ou une qualité se manifeste, ou si vous le montrez, les gens peuvent le voir 98 যদি কোনও অনুভূতি বা গুণমান শো হয় বা আপনি এটি প্রদর্শন করেন তবে লোকেরা এটি দেখতে পারে 98 yadi kōna'ō anubhūti bā guṇamāna śō haẏa bā āpani ēṭi pradarśana karēna tabē lōkērā ēṭi dēkhatē pārē
      99 Si un sentiment ou une qualité est montré, ou si vous le montrez, les gens peuvent le voir 99 যদি কোনও অনুভূতি বা গুণমান দেখানো হয় বা আপনি এটি দেখান তবে লোকেরা এটি দেখতে পারে 99 yadi kōna'ō anubhūti bā guṇamāna dēkhānō haẏa bā āpani ēṭi dēkhāna tabē lōkērā ēṭi dēkhatē pārē
      100 Révéler 100 প্রকাশ করা 100 prakāśa karā
      101 rosée 101 শিশির 101 śiśira
      102 la peur montrait dans ses yeux 102 ভয় তার চোখে দেখিয়েছিল 102 bhaẏa tāra cōkhē dēkhiẏēchila
      103 La peur est apparue dans ses yeux 103 ভয় তার চোখে হাজির 103 bhaẏa tāra cōkhē hājira
      104 Il y avait un intellectuel effrayé dans ses yeux 104 তাঁর চোখে ভীত বুদ্ধিমান ছিল 104 tām̐ra cōkhē bhīta bud'dhimāna chila
      105 Elle a essayé de ne pas montrer sa déception 105 তিনি তার হতাশা প্রদর্শন করতে না দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন 105 tini tāra hatāśā pradarśana karatē nā dē'ōẏāra cēṣṭā karēchilēna
      106 Elle a essayé de ne pas montrer sa déception 106 তিনি তার হতাশা না দেখানোর চেষ্টা করেছিলেন 106 tini tāra hatāśā nā dēkhānōra cēṣṭā karēchilēna
      107 Elle a essayé de cacher sa déception 107 তিনি তার হতাশা গোপন করার চেষ্টা করেছিলেন 107 tini tāra hatāśā gōpana karāra cēṣṭā karēchilēna
      108 Elle a presque quarante ans maintenant. Et ça se voit (c'est évident) 108 তিনি এখন প্রায় চল্লিশ বছর বয়সী এবং এটি দেখায় (এটি স্পষ্টত) 108 tini ēkhana prāẏa calliśa bachara baẏasī ēbaṁ ēṭi dēkhāẏa (ēṭi spaṣṭata)
      109 Elle a presque quarante ans maintenant. Ça montre (évidemment) 109 তিনি এখন প্রায় চল্লিশ। এটি দেখায় (স্পষ্টতই) 109 tini ēkhana prāẏa calliśa. Ēṭi dēkhāẏa (spaṣṭata'i)
      110 Elle a presque quarante ans, et vous pouvez le dire en un coup d'œil 110 তাঁর বয়স প্রায় চল্লিশ বছর 110 tām̐ra baẏasa prāẏa calliśa bachara
      111 Son expression montrait sa déception 111 তার অভিব্যক্তি তার হতাশা প্রকাশ করেছে 111 tāra abhibyakti tāra hatāśā prakāśa karēchē
      112 Son expression l'a déçue 112 তার অভিব্যক্তি তাকে হতাশ করেছিল 112 tāra abhibyakti tākē hatāśa karēchila
      113 Vous pouvez dire à son expression qu'elle est déçue 113 আপনি তার অভিব্যক্তি থেকে বলতে পারেন যে তিনি হতাশ 113 āpani tāra abhibyakti thēkē balatē pārēna yē tini hatāśa
      114 James a commencé à montrer des signes d'impatience 114 জেমস অধৈর্যতার লক্ষণ দেখাতে শুরু করলেন 114 jēmasa adhairyatāra lakṣaṇa dēkhātē śuru karalēna
      115 James a commencé à avoir l'air impatient 115 জেমস অধৈর্য দেখতে লাগল 115 jēmasa adhairya dēkhatē lāgala
      116 Elle essaya de ne pas montrer à quel point elle était déçue. 116 তিনি কতটা হতাশ তা না দেখানোর চেষ্টা করেছিলেন। 116 tini kataṭā hatāśa tā nā dēkhānōra cēṣṭā karēchilēna.
      117 Elle a essayé de cacher à quel point elle était déçue 117 তিনি কতটা হতাশ ছিলেন তা আড়াল করার চেষ্টা করেছিলেন 117 Tini kataṭā hatāśa chilēna tā āṛāla karāra cēṣṭā karēchilēna
      118 Être visible 118 দৃশ্যমান হতে 118 dr̥śyamāna hatē
      119 Visible 119 দৃশ্যমান 119 dr̥śyamāna
      120 si qch montre, les gens peuvent le voir. si qc montre une marque, de la saleté, etc., la marque peut être vue. 120 যদি sth দেখায়, লোকেরা এটি দেখতে পারে। sth যদি কোনও চিহ্ন, ময়লা ইত্যাদি দেখায়, চিহ্নটি দেখা যায়। 120 yadi sth dēkhāẏa, lōkērā ēṭi dēkhatē pārē. Sth yadi kōna'ō cihna, maẏalā ityādi dēkhāẏa, cihnaṭi dēkhā yāẏa.
      121 Révéler 121 প্রকাশ করা 121 Prakāśa karā
      122 Elle avait un bonnet de laine chaud qui ne laissait que les yeux et le nez visibles 122 তার কেবল উষ্ণ উলের টুপিটি কেবল তার চোখ এবং নাকের দেখায় 122 tāra kēbala uṣṇa ulēra ṭupiṭi kēbala tāra cōkha ēbaṁ nākēra dēkhāẏa
      123 Elle porte un bonnet de laine chaud et il ne reste que ses yeux et son nez 123 তিনি উষ্ণ উলের টুপি পরেছেন এবং কেবল তার চোখ এবং নাক বাকি রয়েছে 123 tini uṣṇa ulēra ṭupi parēchēna ēbaṁ kēbala tāra cōkha ēbaṁ nāka bāki raẏēchē
      124 Elle portait un bonnet de laine chaud, ne montrant que ses yeux et son nez 124 তিনি একটি উষ্ণ উলের টুপি পরেছিলেন, কেবল তার চোখ এবং নাক দেখায় 124 tini ēkaṭi uṣṇa ulēra ṭupi parēchilēna, kēbala tāra cōkha ēbaṁ nāka dēkhāẏa
      125 leur nouveau tapis blanc montrait toutes les marques 125 তাদের নতুন সাদা গালিচা প্রতিটি চিহ্ন দেখিয়েছে 125 tādēra natuna sādā gālicā pratiṭi cihna dēkhiẏēchē
      126 Chaque trace sur leur nouveau tapis blanc 126 তাদের নতুন সাদা গালিচায় প্রতিটি ট্রেস 126 tādēra natuna sādā gālicāẏa pratiṭi ṭrēsa
      127 Leur nouveau tapis blanc est un peu sale et vous pouvez le voir 127 তাদের নতুন সাদা কার্পেটটি কিছুটা নোংরা এবং আপনি এটি দেখতে পারেন 127 tādēra natuna sādā kārpēṭaṭi kichuṭā nōnrā ēbaṁ āpani ēṭi dēkhatē pārēna
      128 information 128 তথ্য 128 tathya
      129 Information 129 তথ্য 129 tathya
      130 pas généralement utilisé dans les temps progressifs 130 প্রগতিশীল সময়কালে সাধারণত ব্যবহৃত হয় না 130 pragatiśīla samaẏakālē sādhāraṇata byabahr̥ta haẏa nā
      131 Habituellement non utilisé pour les 131 সাধারণত চলমান জন্য ব্যবহৃত হয় না 131 sādhāraṇata calamāna jan'ya byabahr̥ta haẏa nā
      132 pour donner des informations particulières, une heure ou une mesure 132 নির্দিষ্ট তথ্য, বা একটি সময় বা পরিমাপ দিতে 132 nirdiṣṭa tathya, bā ēkaṭi samaẏa bā parimāpa ditē
      133 Marquer, indiquer (information, heure, mesure) 133 চিহ্নিত করুন, নির্দেশ করুন (তথ্য, সময়, পরিমাপ) 133 cihnita karuna, nirdēśa karuna (tathya, samaẏa, parimāpa)
      134 la carte montre les principales villes et rivières. 134 মানচিত্রে প্রধান শহরগুলি এবং নদীগুলি দেখানো হয়েছে। 134 mānacitrē pradhāna śaharaguli ēbaṁ nadīguli dēkhānō haẏēchē.
      135 Cette carte montre les principales villes et rivières de Mao 135 এই মানচিত্রটি মাওয়ের প্রধান শহর এবং নদীগুলি দেখায় 135 Ē'i mānacitraṭi mā'ōẏēra pradhāna śahara ēbaṁ nadīguli dēkhāẏa
      136 l'horloge indiquait minuit 136 মধ্যরাত ঘড়ি দেখায় 136 madhyarāta ghaṛi dēkhāẏa
      137 L'horloge montre qu'il est minuit 137 ঘড়ির মধ্যরাত দেখায় 137 ghaṛira madhyarāta dēkhāẏa
      138 Les comptes de fin d'année montrent une perte 138 বছরের হিসাবের শেষে লোকসান দেখায় 138 bacharēra hisābēra śēṣē lōkasāna dēkhāẏa
      139 Le livre de fin d'année montre une perte 139 বছরের শেষের বইটি একটি ক্ষতি দেখায় 139 bacharēra śēṣēra ba'iṭi ēkaṭi kṣati dēkhāẏa
      140 d'image / photographie 140 ছবি / ছবি 140 chabi/ chabi
      141 Image 141 ছবি 141 chabi
      142 ~ qch 142 ~ স্টি 142 ~ sṭi
      143 ~ sb (comme qc) 143 b এসবি (হিসাবে sth) 143 b ēsabi (hisābē sth)
      144 être de sb / sth; représenter.sb/sth 144 to be sb / sth; to प्रतिनिधित्व.এসবি / স্টেথ 144 to be sb/ sth; to pratinidhitva.Ēsabi/ sṭētha
      145 Décrire, décrire, exprimer (pour) 145 বর্ণনা করুন, বর্ণনা করুন, প্রকাশ করুন (এর জন্য) 145 barṇanā karuna, barṇanā karuna, prakāśa karuna (ēra jan'ya)
      146 Elle s'était opposée à une photo la montrant en bikini 146 একটি ছবিতে তাকে বিকিনিতে দেখিয়ে আপত্তি জানিয়েছিলেন তিনি 146 ēkaṭi chabitē tākē bikinitē dēkhiẏē āpatti jāniẏēchilēna tini
      147 Elle était opposée à la prise de photos d'elle-même en bikini 147 তিনি বিকিনিতে নিজের ছবি তোলার বিরোধিতা করেছিলেন 147 tini bikinitē nijēra chabi tōlāra birōdhitā karēchilēna
      148 pour le public de voir 148 পাবলিক দেখার জন্য 148 pābalika dēkhāra jan'ya
      149 Laissez le public voir 149 জনসাধারণকে দেখতে দিন 149 Janasādhāraṇakē dēkhatē dina
      150 être ou mettre qc à la disposition du public 150 জনগণের জন্য দেখার জন্য বা স্টেচ উপলভ্য করা 150 janagaṇēra jan'ya dēkhāra jan'ya bā sṭēca upalabhya karā
      151 Exposition; affichage; projection; performance 151 প্রদর্শনী; প্রদর্শন; স্ক্রিনিং; কর্মক্ষমতা 151 pradarśanī; pradarśana; skriniṁ; karmakṣamatā
      152 Le film est maintenant diffusé dans tous les grands cinémas 152 মুভিটি এখন সমস্ত বড় সিনেমা প্রেক্ষাগৃহে প্রদর্শিত হচ্ছে 152 mubhiṭi ēkhana samasta baṛa sinēmā prēkṣāgr̥hē pradarśita hacchē
      153 Ce film est actuellement en salles 153 এই চলচ্চিত্রটি বর্তমানে প্রেক্ষাগৃহে রয়েছে 153 ē'i calaccitraṭi bartamānē prēkṣāgr̥hē raẏēchē
      154 Le film est actuellement diffusé • 154 সিনেমাটি এখন প্রদর্শিত হচ্ছে • 154 sinēmāṭi ēkhana pradarśita hacchē•
      155 Ce film est actuellement en salles 155 এই চলচ্চিত্রটি বর্তমানে প্রেক্ষাগৃহে রয়েছে 155 ē'i calaccitraṭi bartamānē prēkṣāgr̥hē raẏēchē
      156 Elle prévoit de montrer ses peintures au début de l'année prochaine. 156 তিনি পরের বছরের প্রথম দিকে তার চিত্রগুলি দেখানোর পরিকল্পনা করছেন। 156 tini parēra bacharēra prathama dikē tāra citraguli dēkhānōra parikalpanā karachēna.
      157 Elle prévoit de montrer sa peinture au début de l'année prochaine 157 তিনি পরের বছরের প্রথম দিকে তার চিত্রকলা দেখানোর পরিকল্পনা করছেন 157 Tini parēra bacharēra prathama dikē tāra citrakalā dēkhānōra parikalpanā karachēna
      158 Elle prévoit d'exposer ses peintures au début de l'année prochaine 158 তিনি আগামী বছরের গোড়ার দিকে তার চিত্রগুলি প্রদর্শন করার পরিকল্পনা করছেন 158 tini āgāmī bacharēra gōṛāra dikē tāra citraguli pradarśana karāra parikalpanā karachēna
      159 enseigner 159 পড়ান 159 paṛāna
      160 prouver 160 প্রমাণ 160 pramāṇa
      161 prouver 161 প্রমাণ 161 pramāṇa
      162 informel 162 অনানুষ্ঠানিক 162 anānuṣṭhānika
      163 pour prouver que vous pouvez faire qc ou que vous êtes qc 163 আপনি sth করতে পারবেন বা sth করতে পারবেন তা প্রমাণ করার জন্য 163 āpani sth karatē pārabēna bā sth karatē pārabēna tā pramāṇa karāra jan'ya
      164 Prouver 164 প্রমাণ করুন 164 pramāṇa karuna
      165 ils pensent que je ne peux pas le faire, mais je leur montrerai! 165 তারা মনে করে আমি এটি করতে পারি না তবে আমি তাদের দেখাব! 165 tārā manē karē āmi ēṭi karatē pāri nā tabē āmi tādēra dēkhāba!
      166 Ils pensaient que je ne pouvais pas le faire, mais je voulais leur montrer! 166 তারা ভেবেছিল আমি এটি করতে পারি না, তবে আমি তাদের প্রদর্শন করতে চাই! 166 Tārā bhēbēchila āmi ēṭi karatē pāri nā, tabē āmi tādēra pradarśana karatē cā'i!
      167 Il s'est montré un père attentionné 167 তিনি নিজেকে দেখাশোনা করা বাবা হিসাবে দেখিয়েছেন 167 Tini nijēkē dēkhāśōnā karā bābā hisābē dēkhiẏēchēna
      168 Il a montré qu'il était un père attentionné 168 তিনি দেখিয়েছিলেন যে তিনি একজন যত্নশীল পিতা 168 tini dēkhiẏēchilēna yē tini ēkajana yatnaśīla pitā
      169 Il prouve aux gens qu'il est un père aimant 169 তিনি লোকদের কাছে প্রমাণ করেছেন যে তিনি একজন প্রেমময় পিতা 169 tini lōkadēra kāchē pramāṇa karēchēna yē tini ēkajana prēmamaẏa pitā
      170 Sud 170 দক্ষিণ 170 dakṣiṇa
      171 Deux 171 দুই 171 du'i
      172 à 172 প্রতি 172 prati
      173 Brillant 173 উজ্জ্বল 173 ujjbala
      174 arrivée 174 আগমন 174 āgamana
      175 arrivée 175 আগমন 175 āgamana
      176 (informel) 176 (অনানুষ্ঠানিক) 176 (anānuṣṭhānika)
      177 pour arriver là où vous vous êtes arrangé pour rencontrer qn ou faire qc 177 যেখানে আপনি এসবি বা স্টেথের সাথে দেখা করার ব্যবস্থা করেছেন সেখানে পৌঁছাতে 177 yēkhānē āpani ēsabi bā sṭēthēra sāthē dēkhā karāra byabasthā karēchēna sēkhānē paum̐chātē
      178 Arrivé comme prévu; apparu; apparu 178 নির্ধারিত হিসাবে পৌঁছেছে; হাজির; উপস্থিত 178 nirdhārita hisābē paum̐chēchē; hājira; upasthita
      179 J'ai attendu une heure mais il ne s'est pas présenté. 179 আমি এক ঘন্টা অপেক্ষা করেছি কিন্তু সে দেখায় নি। 179 āmi ēka ghanṭā apēkṣā karēchi kintu sē dēkhāẏa ni.
      180 J'ai attendu une heure, mais il n'est jamais venu 180 আমি এক ঘন্টা অপেক্ষা করেছিলাম, কিন্তু সে কখনই প্রদর্শিত হয়নি 180 Āmi ēka ghanṭā apēkṣā karēchilāma, kintu sē kakhana'i pradarśita haẏani
      181 voir également 181 আরো দেখুন 181 ārō dēkhuna
      182 arriver 182 আপ প্রদর্শন 182 āpa pradarśana
      183 animal 183 প্রাণী 183 prāṇī
      184 animal 184 প্রাণী 184 prāṇī
      185 pour inscrire un animal à un concours 185 একটি প্রতিযোগিতায় একটি প্রাণী প্রবেশ 185 ēkaṭi pratiyōgitāẏa ēkaṭi prāṇī prabēśa
      186 S'inscrire (animal) au concours 186 প্রতিযোগিতার জন্য নিবন্ধ (প্রাণী) করুন 186 pratiyōgitāra jan'ya nibandha (prāṇī) karuna
      187 ça va montrer 187 এটা দেখাতে যায় 187 ēṭā dēkhātē yāẏa
      188 utilisé pour dire que qc prouve qc 188 বলতেন যে sth sth প্রমান করে 188 balatēna yē sth sth pramāna karē
      189 Prouver 189 প্রমাণ করুন 189 pramāṇa karuna
      190 cela montre simplement ce que vous pouvez faire quand vous essayez vraiment 190 এটি কেবল আপনি যখন চেষ্টা করতে পারেন তখন আপনি কী করতে পারেন তা দেখায় 190 ēṭi kēbala āpani yakhana cēṣṭā karatē pārēna takhana āpani kī karatē pārēna tā dēkhāẏa
      191 Cela montre simplement ce que vous pouvez faire lorsque vous essayez vraiment 191 এটি সত্যই প্রদর্শিত হয় যখন আপনি সত্যই চেষ্টা করেন আপনি কী করতে পারেন 191 ēṭi satya'i pradarśita haẏa yakhana āpani satya'i cēṣṭā karēna āpani kī karatē pārēna
      192 Cela montre que tant qu'on est gourmand, on peut tout accomplir 192 এটি দেখায় যে যতক্ষণ না কেউ লোভী হয় ততক্ষণ যে কেউ কোনও কিছু সম্পাদন করতে পারে 192 ēṭi dēkhāẏa yē yatakṣaṇa nā kē'u lōbhī haẏa tatakṣaṇa yē kē'u kōna'ō kichu sampādana karatē pārē
      193 lis 193 পড়া 193 paṛā
      194 montre la porte à qn 194 দরজা sb দেখান 194 darajā sb dēkhāna
      195 demander à qn de partir, car ils ne sont plus les bienvenus 195 এসবি ছাড়তে বলে, কারণ তাদের আর স্বাগত নেই 195 ēsabi chāṛatē balē, kāraṇa tādēra āra sbāgata nē'i
      196 Demander à quelqu'un de partir; émettre une ordonnance d'expulsion 196 কাউকে চলে যেতে বলুন; উচ্ছেদের আদেশ করুন 196 kā'ukē calē yētē baluna; ucchēdēra ādēśa karuna
      197 montre ton visage 197 তোমার চেহারা দেখাও 197 tōmāra cēhārā dēkhā'ō
      198 apparaître parmi vos amis ou en public 198 আপনার বন্ধুদের মধ্যে বা জনসাধারণের কাছে উপস্থিত হতে 198 āpanāra bandhudēra madhyē bā janasādhāraṇēra kāchē upasthita hatē
      199 Arriver 199 আপ প্রদর্শন 199 āpa pradarśana
      200 Elle est restée à la maison, peur de montrer son visage 200 তিনি মুখোমুখি হতে ভয় পেয়ে বাড়িতেই ছিলেন 200 tini mukhōmukhi hatē bhaẏa pēẏē bāṛitē'i chilēna
      201 Elle reste à la maison et n'ose pas montrer son visage 201 সে ঘরে থাকে এবং মুখ না দেখানোর সাহস করে 201 sē gharē thākē ēbaṁ mukha nā dēkhānōra sāhasa karē
      202 Elle reste à la maison et n'ose pas se présenter 202 তিনি বাড়িতে থাকেন এবং দেখানোর সাহস করেন না 202 tini bāṛitē thākēna ēbaṁ dēkhānōra sāhasa karēna nā
      203 montrez votre main / vos cartes 203 আপনার হাত / কার্ড প্রদর্শন করুন 203 āpanāra hāta/ kārḍa pradarśana karuna
      204 Montrez votre main / carte 204 আপনার হাত / কার্ড দেখান 204 āpanāra hāta/ kārḍa dēkhāna
      205 pointe ta main 205 আপনার হাত টিপুন 205 āpanāra hāta ṭipuna
      206 Atteindre 206 পৌঁছনো 206 paum̐chanō
      207 pour faire connaître vos plans ou intentions 207 আপনার পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য পরিচিত করতে 207 āpanāra parikalpanā bā uddēśya paricita karatē
      208 Dites votre plan ou votre intention 208 আপনার পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য বলুন 208 āpanāra parikalpanā bā uddēśya baluna
      209 * La confrontation permet aux adversaires de comprendre les détails; révéler leurs intentions 209 * শোডাউন বিরোধীদের বিশদগুলি নির্ধারণ করতে এবং তাদের উদ্দেশ্যগুলি প্রকাশ করতে সহায়তা করে 209 * śōḍā'una birōdhīdēra biśadaguli nirdhāraṇa karatē ēbaṁ tādēra uddēśyaguli prakāśa karatē sahāẏatā karē
      210 flûte 210 বাঁশি 210 bām̐śi
      211 marque 211 ব্র্যান্ড 211 bryānḍa
      212 Pousser 212 ঠেলা 212 ṭhēlā
      213 toucher 213 স্পর্শ 213 sparśa
      214 Question 214 প্রশ্ন 214 praśna
      215 porter 215 বহন 215 bahana
      216 Stalle 216 স্টল 216 sṭala
      217 Étain 217 টিন 217 ṭina
      218 montrer à qn qui est le patron 218 sb কে হ'ল বস 218 sb kē ha'la basa
      219 tb indique clairement à.sb que vous avez plus de pouvoir et d'autorité qu'ils n'en ont 219 tb to.sb এ স্পষ্ট করে দিন যে তাদের তুলনায় আপনার আরও ক্ষমতা এবং কর্তৃত্ব রয়েছে 219 tb to.Sb ē spaṣṭa karē dina yē tādēra tulanāẏa āpanāra āra'ō kṣamatā ēbaṁ kartr̥tba raẏēchē
      220 Faites savoir à quelqu'un qui a le dernier mot 220 কারও চূড়ান্ত কথা আছে তা জানতে দিন 220 kāra'ō cūṛānta kathā āchē tā jānatē dina
      221 montrer la manière de faire qc en premier afin que d'autres personnes puissent suivre 221 প্রথমে sth করার উপায়টি দেখান যাতে অন্য লোকেরা অনুসরণ করতে পারে 221 prathamē sth karāra upāẏaṭi dēkhāna yātē an'ya lōkērā anusaraṇa karatē pārē
      222 manifestation 222 প্রদর্শন 222 pradarśana
      223 Rangée 223 সারি 223 sāri
      224 Par conséquent 224 অতএব 224 ata'ēba
      225 montrer prêt 225 ইচ্ছুক দেখান 225 icchuka dēkhāna
      226 pour montrer que vous êtes prêt à aider, à travailler dur, etc. si nécessaire 226 প্রয়োজনে আপনি সাহায্য করতে, কঠোর পরিশ্রম করা ইত্যাদি প্রস্তুত রয়েছে তা দেখানোর জন্য 226 praẏōjanē āpani sāhāyya karatē, kaṭhōra pariśrama karā ityādi prastuta raẏēchē tā dēkhānōra jan'ya
      227 Exprimer sa volonté 227 ইচ্ছা প্রকাশ করুন 227 icchā prakāśa karuna
      228 (Avoir) quelque chose, rien, etc. pour montrer qc (avoir) quelque chose, rien, etc. 228 ) স্টাফের (যেমন কিছু) থাকা, কিছু না থাকা ইত্যাদির জন্য কিছু, কিছুই নেই, ইত্যাদি 228 ) sṭāphēra (yēmana kichu) thākā, kichu nā thākā ityādira jan'ya kichu, kichu'i nē'i, ityādi
      229 Ont (ou n'ont pas attendu) ... ont (ou n'ont pas attendu) des résultats en ... 229 এর ফলাফলগুলি (বা অপেক্ষা না করে) রয়েছে ... এর ফলাফল রয়েছে (বা অপেক্ষা না করে) ... 229 ēra phalāphalaguli (bā apēkṣā nā karē) raẏēchē... Ēra phalāphala raẏēchē (bā apēkṣā nā karē)...
      230 Toutes ces années de dur labeur et rien à montrer! 230 এই সমস্ত বছর কঠোর পরিশ্রম এবং এর জন্য প্রদর্শন করার মতো কিছুই! 230 Ē'i samasta bachara kaṭhōra pariśrama ēbaṁ ēra jan'ya pradarśana karāra matō kichu'i!
      231 Aucun commentaire sur le travail acharné au fil des ans! 231 বছরের পর বছর ধরে কঠোর পরিশ্রমের বিষয়ে কোনও মন্তব্য নেই! 231 Bacharēra para bachara dharē kaṭhōra pariśramēra biṣaẏē kōna'ō mantabya nē'i!
      232 Après tant d'années de travail acharné, il n'y a aucun résultat! 232 এত বছর কঠোর পরিশ্রমের পরেও কোনও ফল হয় না! 232 Ēta bachara kaṭhōra pariśramēra parē'ō kōna'ō phala haẏa nā!
      233 Plus à 233 আরো এ 233 Ārō ē
      234 drapeau 234 পতাকা 234 patākā
      235 rythme 235 গতি 235 gati
      236 corde 236 দড়ি 236 daṛi
      237 Siam 237 সিয়াম 237 siẏāma
      238 montrer sb autour / rond (qc) 238 চারপাশে / গোল (এসটিএইচ) এসবি দেখান 238 cārapāśē/ gōla (ēsaṭi'ē'ica) ēsabi dēkhāna
      239 être un guide pour qn lorsqu'ils visitent un lieu pour la première fois pour leur montrer ce qui est intéressant 239 আকর্ষণীয় কি তা তাদের দেখানোর জন্য তারা যখন প্রথমবার কোনও স্থানে যান তখন এসবি-র জন্য গাইড হন 239 ākarṣaṇīẏa ki tā tādēra dēkhānōra jan'ya tārā yakhana prathamabāra kōna'ō sthānē yāna takhana ēsabi-ra jan'ya gā'iḍa hana
      240 Conduire (quelqu'un) à visiter; emmener (quelqu'un) en tournée 240 (কাউকে) ঘুরে দেখার জন্য নেতৃত্ব দিন; 240 (kā'ukē) ghurē dēkhāra jan'ya nētr̥tba dina;
      241 L'un des élèves nous a fait visiter l'école. 241 আমাদের একজন শিক্ষার্থী বিদ্যালয়ের আশেপাশে প্রদর্শিত হয়েছিল। 241 āmādēra ēkajana śikṣārthī bidyālaẏēra āśēpāśē pradarśita haẏēchila.
      242 Nous avons été conduits par un étudiant pour visiter l'école 242 আমাদের একজন ছাত্রের নেতৃত্বে স্কুলটি পরিদর্শন করা হয়েছিল 242 Āmādēra ēkajana chātrēra nētr̥tbē skulaṭi paridarśana karā haẏēchila
      243 Quelqu'un vous a-t-il déjà fait visiter? 243 কেউ কি আপনাকে রাউন্ড দেখিয়েছে? 243 kē'u ki āpanākē rā'unḍa dēkhiẏēchē?
      244 frimer 244 দম্ভ দেখানো 244 Dambha dēkhānō
      245 informel, désapprobateur 245 অনানুষ্ঠানিক, অস্বীকৃত 245 anānuṣṭhānika, asbīkr̥ta
      246 pour essayer d'impressionner les autres en parlant de vos capacités, de vos possessions, etc. 246 আপনার ক্ষমতা, সম্পত্তি ইত্যাদি সম্পর্কে কথা বলে অন্যকে মুগ্ধ করার চেষ্টা করা 246 āpanāra kṣamatā, sampatti ityādi samparkē kathā balē an'yakē mugdha karāra cēṣṭā karā
      247 Impressionnez les autres en parlant de vos capacités, de vos atouts, etc. 247 আপনার ক্ষমতা, সম্পদ ইত্যাদি সম্পর্কে কথা বলে অন্যকে প্রভাবিত করুন 247 āpanāra kṣamatā, sampada ityādi samparkē kathā balē an'yakē prabhābita karuna
      248 Frimer 248 দম্ভ দেখানো 248 dambha dēkhānō
      249 Il se montre juste parce que la fille qu'il aime est ici 249 তিনি কেবল প্রদর্শন করছেন কারণ তাঁর পছন্দ করা মেয়েটি এখানে 249 tini kēbala pradarśana karachēna kāraṇa tām̐ra pachanda karā mēẏēṭi ēkhānē
      250 Il s'exprime juste parce que la fille qu'il aime est présente 250 তিনি কেবল নিজেকে প্রকাশ করছেন কারণ তার পছন্দ করা মেয়েটি উপস্থিত রয়েছে 250 tini kēbala nijēkē prakāśa karachēna kāraṇa tāra pachanda karā mēẏēṭi upasthita raẏēchē
      251 substantif lié 251 সম্পর্কিত বিশেষ্য 251 samparkita biśēṣya
      252 frimer 252 দম্ভ দেখানো 252 dambha dēkhānō
      253 montrer qn / qc off 253 এসবি / স্টে অফ বন্ধ 253 ēsabi/ sṭē apha bandha
  254 pour montrer aux gens qn / qc dont vous êtes fier 254 লোককে sb / sth দেখাতে যা আপনাকে গর্বিত 254 lōkakē sb/ sth dēkhātē yā āpanākē garbita
      255 Frimer 255 দম্ভ দেখানো 255 dambha dēkhānō
  256 Elle voulait montrer son nouveau mari à la fête. 256 তিনি পার্টিতে তার নতুন স্বামীকে দেখাতে চেয়েছিলেন। 256 tini pārṭitē tāra natuna sbāmīkē dēkhātē cēẏēchilēna.
      257 Elle veut montrer son mari nouvellement marié à la fête 257 তিনি পার্টিতে তার নববিবাহিত স্বামীকে দেখাতে চান 257 Tini pārṭitē tāra nababibāhita sbāmīkē dēkhātē cāna
      258 Il aime montrer 258 তিনি দেখাতে পছন্দ করেন 258 tini dēkhātē pachanda karēna
      259 Il aime montrer aux gens à quel point il parle bien le français 259 তিনি লোকদের দেখাতে পছন্দ করেন যে তিনি ফরাসী ভাষায় কত ভাল কথা বলেন 259 tini lōkadēra dēkhātē pachanda karēna yē tini pharāsī bhāṣāẏa kata bhāla kathā balēna
      260 de vêtements 260 পোশাক 260 pōśāka
      261 Vêtements 261 পোশাক 261 pōśāka
      262 pour rendre sb attrayant, en montrant leurs meilleures caractéristiques 262 তাদের সেরা বৈশিষ্ট্যগুলি দেখিয়ে এসবিকে আকর্ষণীয় করে তুলতে 262 tādēra sērā baiśiṣṭyaguli dēkhiẏē ēsabikē ākarṣaṇīẏa karē tulatē
      263 Faites paraître belle; 263 চেহারা সুন্দর করুন; 263 cēhārā sundara karuna;
      264 Rendre quelqu'un attrayant en montrant ses meilleures caractéristiques 264 কাউকে তাদের সেরা বৈশিষ্ট্যগুলি দেখিয়ে আকর্ষণীয় দেখান 264 kā'ukē tādēra sērā baiśiṣṭyaguli dēkhiẏē ākarṣaṇīẏa dēkhāna
  265 une robe qui met en valeur sa silhouette 265 এমন পোশাক যা তার চিত্র দেখায় 265 ēmana pōśāka yā tāra citra dēkhāẏa
      266 Une robe qui met en valeur sa belle silhouette 266 এমন একটি পোশাক যা তার সুন্দর চিত্রকে সেট করে 266 ēmana ēkaṭi pōśāka yā tāra sundara citrakē sēṭa karē
  267 montrer à travers 267 মাধ্যমে দেখান 267 mādhyamē dēkhāna
      268 montrer qc 268 sth মাধ্যমে দেখান 268 sth mādhyamē dēkhāna
  269 pouvoir être vu derrière ou sous autre chose 269 অন্যের পিছনে বা এর অধীনে দেখা যেতে সক্ষম হতে 269 an'yēra pichanē bā ēra adhīnē dēkhā yētē sakṣama hatē
      270 Révéler (à partir de quelque chose); révéler (à partir de quelque chose) 270 প্রকাশ করা (কিছু থেকে) প্রকাশ করা (কিছু থেকে) 270 prakāśa karā (kichu thēkē) prakāśa karā (kichu thēkē)
  271 L'écriture de l'autre côté de la page transparaît 271 পৃষ্ঠার অপর পাশে লেখাটি দেখায় shows 271 pr̥ṣṭhāra apara pāśē lēkhāṭi dēkhāẏa shows
      272 Les mots écrits au dos du papier transparaissent 272 কাগজের পেছনে লেখা শব্দগুলি দেখায় 272 kāgajēra pēchanē lēkhā śabdaguli dēkhāẏa
      273 (figuratif) 273 (রূপক) 273 (rūpaka)
  274 Quand il parlait, son amertume transparaissait 274 তিনি যখন কথা বললেন, তখন তার তিক্ততা প্রকাশ পেয়েছিল 274 tini yakhana kathā balalēna, takhana tāra tiktatā prakāśa pēẏēchila
      275 Quand il parlait, sa souffrance était révélée. 275 তিনি যখন কথা বলছিলেন, তখন তাঁর দুর্ভোগ প্রকাশিত হয়েছিল। 275 tini yakhana kathā balachilēna, takhana tām̐ra durbhōga prakāśita haẏēchila.
      276 Il a montré son amertume quand il a parlé 276 কথা বলার সময় তিনি তিক্ততা দেখালেন 276 Kathā balāra samaẏa tini tiktatā dēkhālēna
      277 Des veines transparaissaient à travers sa peau pâle 277 শিরা তার পলস ত্বকের মাধ্যমে দেখিয়েছে 277 śirā tāra palasa tbakēra mādhyamē dēkhiẏēchē
      278 Veines exposées à travers sa peau pâle 278 তার ফ্যাকাশে ত্বকের মাধ্যমে শিরাগুলি উন্মুক্ত 278 tāra phyākāśē tbakēra mādhyamē śirāguli unmukta
      279 Les vaisseaux sanguins sont clairement visibles sous sa peau pâle 279 রক্ত বিবর্ণগুলি তার ফ্যাকাশে ত্বকের নীচে পরিষ্কারভাবে দৃশ্যমান 279 rakta bibarṇaguli tāra phyākāśē tbakēra nīcē pariṣkārabhābē dr̥śyamāna
  280 arriver 280 আপ প্রদর্শন 280 āpa pradarśana
      281 pour arriver là où vous vous êtes arrangé pour rencontrer qn ou faire qc 281 যেখানে আপনি এসবি বা স্টেথের সাথে দেখা করার ব্যবস্থা করেছেন সেখানে পৌঁছাতে 281 yēkhānē āpani ēsabi bā sṭēthēra sāthē dēkhā karāra byabasthā karēchēna sēkhānē paum̐chātē
      282 Arrivé comme prévu; apparu; apparu 282 নির্ধারিত হিসাবে পৌঁছেছে; হাজির; উপস্থিত 282 nirdhārita hisābē paum̐chēchē; hājira; upasthita
      283 il devenait cerf-volant quand elle est finalement arrivée 283 অবশেষে যখন দেখাল তখন এটি ঘুড়ি পাচ্ছিল 283 abaśēṣē yakhana dēkhāla takhana ēṭi ghuṛi pācchila
      284 Il se fait tard, elle est enfin arrivée 284 দেরি হচ্ছে, অবশেষে সে এসেছিল 284 dēri hacchē, abaśēṣē sē ēsēchila
  285 arriver 285 আপ প্রদর্শন 285 āpa pradarśana
  286 montrer qc 286 দেখান 286 dēkhāna
      287 devenir visible; rendre qc visible 287 to দৃশ্যমান হওয়া; to sth দৃশ্যমান হয়ে 287 to dr̥śyamāna ha'ōẏā; to sth dr̥śyamāna haẏē
      288 (Rendre visible 288 (করা) দৃশ্যমান 288 (karā) dr̥śyamāna
  289 un os cassé est apparu sur la radiographie 289 একটি ভাঙা হাড় এক্স-রেতে প্রদর্শিত হয়েছিল 289 ēkaṭi bhāṅā hāṛa ēksa-rētē pradarśita haẏēchila
      290 Radiographie montrant des os cassés 290 এক্স-রে ভাঙ্গা হাড় দেখাচ্ছে 290 ēksa-rē bhāṅgā hāṛa dēkhācchē
      291 Un os cassé montré sur les images radiographiques 291 এক্স-রে ছবিতে দেখানো একটি ভাঙা হাড় 291 ēksa-rē chabitē dēkhānō ēkaṭi bhāṅā hāṛa
  292 la lumière crue a montré les lignes sur son visage. 292 কঠোর আলো তার মুখের রেখাগুলি দেখিয়েছিল। 292 kaṭhōra ālō tāra mukhēra rēkhāguli dēkhiẏēchila.
      293 Sous la lumière éblouissante, les rides de son visage sont clairement visibles 293 ঝলমলে আলোর নীচে, তার মুখের রেঙ্কেলগুলি স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান 293 Jhalamalē ālōra nīcē, tāra mukhēra rēṅkēlaguli spaṣṭabhābē dr̥śyamāna
  294 montrer sb-up 294 এসবি-আপ দেখান 294 ēsabi-āpa dēkhāna
  295 informel 295 অনানুষ্ঠানিক 295 anānuṣṭhānika
  296 faire gêner qn en se comportant mal 296 খারাপ আচরণ করে sb বিব্রত বোধ করা 296 khārāpa ācaraṇa karē sb bibrata bōdha karā
      297 (En raison d'un comportement inapproprié) embarrassant, embarrassant, embarrassant 297 (অনুচিত আচরণের কারণে) বিব্রতকর, বিব্রতকর, বিব্রতকর 297 (anucita ācaraṇēra kāraṇē) bibratakara, bibratakara, bibratakara
  298 Il m'a montré en ronflant pendant le concert 298 তিনি কনসার্ট চলাকালীন শামুক করে আমাকে দেখিয়েছিলেন 298 tini kanasārṭa calākālīna śāmuka karē āmākē dēkhiẏēchilēna
      299 Il m'a montré au concert 299 তিনি আমাকে কনসার্টে দেখিয়েছিলেন 299 tini āmākē kanasārṭē dēkhiẏēchilēna
      300 C'est dommage qu'il se soit endormi au concert 300 এটা লজ্জার বিষয় যে তিনি কনসার্টে ঘুমিয়ে পড়েছিলেন 300 ēṭā lajjāra biṣaẏa yē tini kanasārṭē ghumiẏē paṛēchilēna
      301 chère 301 প্রিয় 301 priẏa
      302 Selon 302 অনুসারে 302 anusārē
      303 Xin 303 জিন 303 jina
      304 glouton 304 লোভী 304 lōbhī