|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
1 |
|
NEXT |
1 |
SYNONYMES |
1 |
SYNONIMY |
2 |
|
last |
2 |
Discrimination des
synonymes |
2 |
Dyskryminacja
synonimów |
3 |
a |
ALLEMAND |
4 |
crier |
4 |
krzyczeć |
4 |
b |
ANGLAIS |
5 |
hurler |
5 |
krzyk |
5 |
c |
ARABE |
6 |
crier |
6 |
krzyk |
6 |
d |
BENGALI |
7 |
acclamation |
7 |
dopingować |
7 |
e |
CHINOIS |
8 |
pleurer |
8 |
płacz ♦ |
8 |
f |
ESPAGNOL |
9 |
appel |
9 |
połączenie |
9 |
g |
FRANCAIS |
10 |
Ce sont tous des mots
pour des façons de vous exprimer à haute voix, généralement avec des mots,
afin de montrer une émotion forte ou d'attirer l'attention |
10 |
To wszystko są
słowa na sposoby wyrażania siebie głośnym głosem,
zwykle słowami, w celu okazania silnych emocji lub
przyciągnięcia uwagi |
10 |
h |
HINDI |
11 |
Tous les mots
ci-dessus se réfèrent aux différents cris généralement prononcés avec des
mots pour exprimer des sentiments forts ou attirer l'attention |
11 |
Wszystkie
powyższe słowa odnoszą się do różnych okrzyków,
które zwykle pojawiają się słowami, gdy wyrażają
silne uczucia lub zwracają uwagę |
11 |
i |
JAPONAIS |
12 |
crier |
12 |
krzyczeć |
12 |
j |
PANJABI |
13 |
appel |
13 |
połączenie |
13 |
k |
POLONAIS |
14 |
une expression forte
de colère, de peur, d'excitation ou de douleur, etc., généralement en
utilisant des mots |
14 |
głośne
wyrażanie złości, strachu, podniecenia lub bólu itp., zwykle
przy użyciu słów |
14 |
l |
PORTUGAIS |
15 |
Expressions bruyantes
de colère, de peur, d'excitation ou de douleur, etc., généralement exprimées
par des mots |
15 |
Głośne
wyrażanie złości, strachu, podniecenia lub bólu itp., Zwykle
wyrażane słowami |
15 |
m |
RUSSE |
16 |
Fait généralement
référence aux cris verbaux de colère, de peur, d'excitation, de douleur, etc. |
16 |
Zwykle odnosi
się do werbalnych okrzyków złości, strachu, podniecenia, bólu
itp. |
16 |
n |
help1 |
17 |
chaîne |
17 |
strunowy |
17 |
o |
help3 |
18 |
nous avons entendu
des cris de colère venant de l'appartement en dessous |
18 |
słyszeliśmy
gniewne krzyki dochodzące z mieszkania poniżej |
18 |
p |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Nous avons entendu un
cri de colère de l'appartement ci-dessous |
19 |
Usłyszeliśmy
gniewny krzyk dochodzący z mieszkania poniżej |
19 |
q |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Nous avons entendu
des cris de colère de l'unité en bas |
20 |
Słyszeliśmy
wściekłe krzyki z jednostki na dole |
20 |
r |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Zhuo |
21 |
Zhuo |
21 |
s |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Célibataire |
22 |
pojedynczy |
22 |
t |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
㬰 |
23 |
㬰 |
23 |
u |
http://akirameru.free.fr |
24 |
dans |
24 |
w |
24 |
v |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
elle a poussé un cri
de joie |
25 |
wydała okrzyk
radości |
25 |
w |
lexos |
26 |
Elle a applaudi
bruyamment. |
26 |
Wiwatowała
głośno. |
26 |
x |
27500 |
27 |
hurler |
27 |
krzyk |
27 |
y |
KAKUKOTO |
28 |
Veux dire |
28 |
Znaczy |
28 |
z |
arabe |
29 |
plutôt informel |
29 |
raczej nieformalne |
29 |
aa |
JAPONAIS |
30 |
un cri fort |
30 |
głośny
krzyk |
30 |
bb |
chinois |
31 |
crie très fort |
31 |
krzycz
głośno |
31 |
cc |
chinois |
32 |
En hurlant |
32 |
Wrzeszczał |
32 |
dd |
pinyin |
33 |
En hurlant |
33 |
Wrzeszczał |
33 |
ee |
wanik |
34 |
un cri de joie |
34 |
okrzyk zachwytu |
34 |
ff |
http://wanglik.free.fr/ |
35 |
Cri de joie |
35 |
Krzyk radości |
35 |
gg |
navire |
36 |
crier |
36 |
krzyk |
36 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
37 |
un cri à haute voix à
cause de la peur, de la colère ou de l'excitation |
37 |
krzyk donośnym,
wysokim głosem z powodu strachu, złości lub podniecenia |
37 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
38 |
Fait référence aux
cris ou aux cris (par peur de la colère ou de l'excitation) |
38 |
Odnosi się do
krzyku lub wrzasku (ze strachu przed złością lub podnieceniem) |
38 |
|
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
39 |
acclamation |
39 |
dopingować |
39 |
|
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
40 |
un cri de joie, de
soutien ou de louange, souvent en utilisant les mots Hourra! Oui! ou Ouais! |
40 |
okrzyk radości,
wsparcia lub pochwały, często ze słowami Hurra! Tak! lub Tak! |
40 |
|
http://benkyo.free.fr |
41 |
Se réfère souvent à |
41 |
Często odnosi
się do |
41 |
|
http://huduu.free.fr |
42 |
Hourra, oui ou ou
ouais |
42 |
hura, tak lub lub.
tak |
42 |
|
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
43 |
Acclamations et
acclamations |
43 |
Okrzyki i wiwaty |
43 |
|
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
44 |
une grande joie est
montée de la foule |
44 |
z tłumu
rozległy się wiwaty |
44 |
|
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
45 |
Qun Yan a éclaté dans
une explosion d'acclamations enthousiastes |
45 |
Qun Yan
wybuchnął entuzjastycznymi okrzykami |
45 |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
46 |
pleurer |
46 |
płakać |
46 |
|
wentzl |
47 |
(plutôt formel ou
littéraire) un cri |
47 |
(raczej formalny lub
literacki) krzyk |
47 |
|
http://wanclik.free.fr/ |
48 |
Se réfère à crier,
crier |
48 |
Odnosi się do
wrzasku, wrzasku |
48 |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
49 |
Sa réponse a été
accueillie par des cris d'indignation |
49 |
Jej odpowiedź
została przyjęta okrzykami oburzenia |
49 |
|
http://vanclik.free.fr/ |
50 |
Sa réponse a provoqué
un rugissement de colère |
50 |
Jej odpowiedź
wywołała gniewny ryk |
50 |
|
http://svanclik.free.fr/ |
51 |
crier |
51 |
krzyczeć |
51 |
|
http://fvanclik.free.fr/ |
52 |
hurler |
52 |
krzyk |
52 |
|
http://jvanclik.free.fr/ |
53 |
crier |
53 |
krzyk |
53 |
|
http://pvanclik.free.fr/ |
54 |
ou |
54 |
lub |
54 |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
55 |
pleurer |
55 |
płakać |
55 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
56 |
utilisation |
56 |
posługiwać
się |
56 |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
57 |
crier |
57 |
krzyczeć |
57 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
58 |
hurler |
58 |
krzyk |
58 |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
59 |
crier |
59 |
krzyk |
59 |
|
1820 |
60 |
est encore |
60 |
wciąż jest |
60 |
|
70000c |
61 |
pleurer? |
61 |
płakać? |
61 |
|
70000d |
62 |
Cry est le plus
formel de ces mots et |
62 |
Cry to najbardziej
formalne z tych słów i |
62 |
|
70000e |
63 |
crier est le moins
formel. |
63 |
krzyk jest najmniej
formalny. |
63 |
|
70000f |
64 |
Un cri peut être plus
fort et moins contrôlé qu'un cri ou un cri et les mots peuvent être moins
clairs. |
64 |
Wrzask może
być głośniejszy i mniej kontrolowany niż krzyk lub
płacz, a słowa mogą być mniej wyraźne. |
64 |
|
70000g |
65 |
Un cri est un son
très aigu. |
65 |
Krzyk to bardzo
wysoki dźwięk. |
65 |
|
70000h |
66 |
Un cri peut aussi
être un son fort sans paroles. |
66 |
Płacz może
być również głośnym dźwiękiem bez słów. |
66 |
|
70000i |
67 |
Dans ce groupe de
mots |
67 |
W tej grupie
słów |
67 |
|
videos/320864439243890 |
68 |
pleurer |
68 |
płakać |
68 |
|
|
69 |
Le plus formel |
69 |
Najbardziej formalne |
69 |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
70 |
hurler |
70 |
krzyk |
70 |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
71 |
Le moins formel |
71 |
Najmniej formalny |
71 |
|
http://werszowcy.free.fr |
72 |
hurler |
72 |
krzyk |
72 |
|
http://wencelik.free.fr |
73 |
rapport |
73 |
stosunek |
73 |
|
http://janikowie.free.fr |
74 |
crier |
74 |
krzyczeć |
74 |
|
http://wrsowici.free.fr/ |
75 |
ou |
75 |
lub |
75 |
|
http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm |
76 |
pleurer |
76 |
płakać |
76 |
|
http://wanclik.free.fr/waza2013.htm |
77 |
Peut être plus fort,
moins retenu et vague |
77 |
Może być
głośniejszy, mniej powściągliwy i niejasny |
77 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm |
78 |
crier |
78 |
krzyk |
78 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm |
79 |
Cri de doigt |
79 |
Krzyk palców |
79 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM |
80 |
pleurer |
80 |
płakać |
80 |
|
http://wiedza.free.fr/genseric.htm |
81 |
Peut aussi faire
référence à un cri silencieux |
81 |
Może
również odnosić się do cichego krzyku |
81 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw |
82 |
appel |
82 |
połączenie |
82 |
|
https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ |
83 |
un cri pour attirer
l'attention |
83 |
krzyk.
przyciągnąć uwagę |
83 |
|
https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ |
84 |
Appeler à l'attention |
84 |
Zwróć uwagę |
84 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth__.htm |
85 |
Elle pouvait entendre
les appels à l'aide venant de l'épave |
85 |
Słyszała
wołanie o pomoc dochodzące z wraku |
85 |
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
86 |
Elle peut entendre
l'appel à l'aide de l'épave |
86 |
Słyszy
wołanie o pomoc z wraku |
86 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm |
87 |
Elle pouvait entendre
l'appel à l'aide des ruines |
87 |
Słyszała
wołanie o pomoc dochodzące z ruin |
87 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm |
88 |
Chant |
88 |
Intonować |
88 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
89 |
modèles et
collocations |
89 |
wzory i kolokacje |
|
|
http://venzhyk.free.fr |
90 |
un cri / hurlement /
cri / cri de douleur, d'alarme, etc. |
90 |
krzyk / wrzask /
krzyk / krzyk bólu, alarmu itp. |
|
|
http://vencelik.free.fr |
91 |
faire qc avec un cri
/ crier / acclamer / pleurer |
91 |
to do sth with a
shout / yell / cheer / cry |
|
|
http://wenzelik.free.fr |
92 |
un cri fort / hurler
/ acclamer / pleurer / appeler |
92 |
głośny
krzyk / wrzask / wiwat / płacz / wołanie |
|
|
|
93 |
donner / pousser un
cri / crier / crier / acclamer / pleurer |
93 |
krzyczeć /
krzyczeć / krzyczeć / wiwatować / płakać |
|
|
|
94 |
un cri / un oui / une
acclamation / un cri monte (= les gens commencent à crier, à crier, etc.) |
94 |
krzyk / yeil / wiwat
/ płacz wznosi się (= ludzie zaczynają krzyczeć,
wrzeszczeć itp.) |
|
|
|
95 |
crier |
95 |
krzyczeć |
|
|
|
96 |
~ (sth) (at / to sb)
| ~ (at q faire qc) |
96 |
~ (sth) (at / to sb)
| ~ (at sb to do sth) |
|
|
|
97 |
dire qc à voix haute;
parler fort / en colère à qn |
97 |
mówić coś
głośno; mówić głośno / gniewnie do kogoś |
|
|
|
98 |
Parlez fort, parlez
fort à quelqu'un |
98 |
Mów głośno,
mów głośno do kogoś |
|
|
|
99 |
Parler fort; crier;
crier; gronder; gronder |
99 |
Mów głośno;
krzycz; krzycz; besztaj; besztaj |
|
|
|
100 |
Arrêtez de crier et
écoutez! |
100 |
Przestań
krzyczeć i słuchaj! |
|
|
|
101 |
Arrête de crier,
écoute! |
101 |
Przestań
krzyczeć, posłuchaj! |
|
|
|
102 |
J'ai crié à l'aide
mais personne n'est venu |
102 |
Wołałem o
pomoc, ale nikt nie przyszedł |
|
|
|
103 |
Parler fort à
quelqu'un qui crie à haute voix / en colère à l'aide, mais personne n'est
venu |
103 |
Głośne
mówienie Do kogoś głośno wołającego /
wściekłego o pomoc, ale nikt nie przyszedł |
|
|
|
104 |
J'ai appelé à l'aide
mais personne n'est venu |
104 |
Wezwałem pomoc,
ale nikt nie przyszedł |
|
|
|
105 |
Multiplier |
105 |
Zwielokrotniać |
|
|
|
106 |
connaître |
106 |
wiedzieć |
|
|
|
107 |
Coup |
107 |
Huk |
|
|
|
108 |
appel |
108 |
połączenie |
|
|
|
109 |
Elle lui a crié de
fermer la porte |
109 |
Krzyknęła
na niego, żeby zamknął bramę |
|
|
|
110 |
Elle lui a crié de
fermer la porte |
110 |
Krzyknęła
do niego, żeby zamknął drzwi |
|
|
|
111 |
Elle lui a crié de
fermer la porte |
111 |
Krzyknęła,
żeby zamknął drzwi |
|
|
|
112 |
Puis il a commencé à
lui crier et à lui insulter |
112 |
Potem
zaczął na nią krzyczeć i przeklinać |
|
|
|
113 |
A ce moment-là, il
lui a crié et grondé |
113 |
W tym momencie
wrzeszczał i karcił ją |
|
|
|
114 |
crier des insultes /
encouragements / ordres |
114 |
krzyczeć obelgi
/ zachęty / rozkazy |
|
|
|
115 |
Abuser / encourager /
commander verbalement |
115 |
Werbalnie
znieważaj / zachęcaj / rozkazuj |
|
|
|
116 |
Il a crié qu'il ne
savait pas nager |
116 |
Krzyczał,
że nie umie pływać |
|
|
|
117 |
Il a dit fort qu'il
ne savait pas nager |
117 |
Powiedział
głośno, że nie umie pływać |
|
|
|
118 |
Il a crié qu'il ne
savait pas nager |
118 |
Krzyczał,
że nie umie pływać |
|
|
|
119 |
Elle s'est criée
enrouée, encourageant l'équipe. |
119 |
Krzyknęła
ochryple, kibicując drużynie. |
|
|
|
120 |
Elle a applaudi
l'équipe sportive, sa voix est devenue rauque |
120 |
Kibicowała
drużynie sportowej, jej głos stał się ochrypły |
|
|
|
121 |
Cours! Cria-t-il |
121 |
Biegnij!
Krzyknął |
|
|
|
122 |
courir! Il cria |
122 |
biegać!
Krzyknął |
|
|
|
123 |
~ (out)
pour faire un grand bruit |
123 |
~
(out), aby wydać głośny dźwięk |
|
|
|
124 |
Appel |
124 |
Połączenie |
|
|
|
125 |
Elle a crié de
douleur lorsqu'elle a essayé de bouger sa jambe. |
125 |
Krzyczała z
bólu, kiedy próbowała poruszyć nogą. |
|
|
|
126 |
Quand elle a essayé
de bouger sa jambe, elle a crié de douleur |
126 |
Kiedy próbowała
poruszyć nogą, krzyknęła z bólu |
|
|
|
127 |
Elle a essayé de
bouger sa jambe et a crié de douleur |
127 |
Próbowała
poruszyć nogą i krzyczała z bólu |
|
|
|
128 |
棯 |
128 |
棯 |
|
|
|
129 |
Manille |
129 |
Jarzmo |
|
|
|
130 |
Bing |
130 |
Bing |
|
|
|
131 |
梽 |
131 |
梽 |
|
|
|
132 |
Déprimé |
132 |
W depresji |
|
|
|
133 |
楒 |
133 |
楒 |
|
|
|
134 |
Li |
134 |
Li |
|
|
|
135 |
檍 |
135 |
檍 |
|
|
|
136 |
檧 |
136 |
檧 |
|
|
|
137 |
檼 |
137 |
檼 |
|
|
|
138 |
Clair |
138 |
Jasny |
|
|
|
139 |
Manille |
139 |
Jarzmo |
|
|
|
140 |
棯 |
140 |
棯 |
|
|
|
141 |
楒 |
141 |
楒 |
|
|
|
142 |
Faisceau |
142 |
Belka |
|
|
|
143 |
樒 |
143 |
樒 |
|
|
|
144 |
樬 |
144 |
樬 |
|
|
|
145 |
檍 |
145 |
檍 |
|
|
|
146 |
檞 |
146 |
檞 |
|
|
|
147 |
檧 |
147 |
檧 |
|
|
|
148 |
檼 |
148 |
檼 |
|
|
|
149 |
Glousser |
149 |
Chichot |
|
|
|
150 |
Jiu |
150 |
Jiu |
|
|
|
151 |
樬 |
151 |
樬 |
|
|
|
152 |
Ji |
152 |
Ji |
|
|
|
153 |
vous me manquez |
153 |
tęsknię za
Tobą |
|
|
|
154 |
acheter des boissons
ou de la nourriture pour qn dans un bar, un restaurant, etc. |
154 |
kupować dla
kogoś napoje lub jedzenie w barze, restauracji itp. |
|
|
|
155 |
Acheter des boissons
ou de la nourriture pour quelqu'un dans les bars, restaurants, etc. |
155 |
Kupowanie napojów lub
jedzenia dla kogoś w barach, restauracjach itp. |
|
|
|
156 |
(Dans les bars,
restaurants, etc.) invitez les gens à boire (ou à manger) |
156 |
(W barach,
restauracjach itp.) Zapraszaj ludzi do picia (lub jedzenia) |
|
|
|
157 |
Je vais crier,
qu'est-ce que tu bois? |
157 |
Będę
krzyczeć; co pijesz? |
|
|
|
158 |
Ma gâterie,
qu'aimeriez-vous boire? |
158 |
Moja uczta, co
chciałbyś wypić? |
|
|
|
159 |
Qui va me crier un
verre? |
159 |
Kto wykrzykuje mi
drinka? |
|
|
|
160 |
Qui va me donner à
boire? |
160 |
Kto da mi drinka? |
|
|
|
161 |
Qui veut m'acheter un
verre? |
161 |
Kto chce mi
postawić drinka? |
|
|
|
162 |
Marais. |
162 |
Bagnisko. |
|
|
|
163 |
crier qn vers le bas |
163 |
krzyczeć w
dół |
|
|
|
164 |
crier pour que qn qui
parle ne soit pas entendu |
164 |
krzyczeć, aby
nie było słychać mówiącego |
|
|
|
165 |
Accabler le discours
de quelqu'un avec des cris |
165 |
Zagłusz
czyjąś mowę okrzykami |
|
|
|
166 |
L'orateur a été crié
par un groupe de manifestants |
166 |
Głośnik
został wykrzyczany przez grupę protestujących |
|
|
|
167 |
Un groupe de
manifestants a crié, éclipsant la voix de l'orateur |
167 |
Grupa
protestujących wrzasnęła, przesłaniając głos
mówcy |
|
|
|
168 |
crier qc |
168 |
krzyczeć
coś |
|
|
|
169 |
dire qc à voix haute
pour qu'on l'entende clairement |
169 |
powiedzieć
coś głośno, aby było to wyraźnie słyszalne |
|
|
|
170 |
Parle à haute voix |
170 |
Mów głośno |
|
|
|
171 |
Ne crie pas toutes
les réponses |
171 |
Nie wykrzykuj
wszystkich odpowiedzi |
|
|
|
172 |
Ne crie pas toutes
les réponses |
172 |
Nie wykrzykuj
wszystkich odpowiedzi |
|
|
|
173 |
Ne dis pas toutes les
réponses à voix haute |
173 |
Nie mów
głośno wszystkich odpowiedzi |
|
|
|
174 |
règle |
174 |
reguła |
|
|
|
175 |
Seigneur |
175 |
Lord |
|
|
|
176 |
Mettre |
176 |
Położyć |
|
|
|
177 |
Je suis par ici, j'ai
crié |
177 |
Jestem tutaj!
Krzyknąłem |
|
|
|
178 |
Je suis là, j'ai crié |
178 |
Jestem tutaj!
Krzyknąłem |
|
|
|
179 |
un grand cri de
colère, de peur, d'excitation, etc. |
179 |
głośny
krzyk złości, strachu, podniecenia itp |
|
|
|
180 |
(Colère, peur,
excitation, etc.) crier, crier: |
180 |
(Złość,
strach, podniecenie itp.) Krzyczeć, krzyczeć: |
|
|
|
181 |
cris de colère |
181 |
gniewne krzyki |
|
|
|
182 |
Cri en colère |
182 |
Wściekły
krzyk |
|
|
|
183 |
un cri de colère |
183 |
krzyk gniewu |
|
|
|
184 |
Un éclat de colère |
184 |
Wybuch gniewu |
|
|
|
185 |
Rugir |
185 |
Ryk |
|
|
|
186 |
Je l'ai entendu crier
d'avertissement trop tard |
186 |
Za późno
usłyszałem jej ostrzegawczy okrzyk |
|
|
|
187 |
J'ai entendu son
avertissement fort, mais il était trop tard |
187 |
Słyszałem
jej głośne ostrzeżenie, ale było już za późno |
|
|
|
188 |
(informel) |
188 |
(nieformalny) |
|
|
|
189 |
au tour d'une
personne d'acheter des boissons |
189 |
kolej na drinki |
|
|
|
190 |
Faire du shopping
seul |
190 |
Idź sam na
zakupy |
|
|
|
191 |
C'est au tour de
quelqu'un de traiter (boire un verre) |
191 |
To czyjaś kolej
na leczyć (wypić drinka) |
|
|
|
192 |
client |
192 |
klient |
|
|
|
193 |
À |
193 |
Do |
|
|
|
194 |
certain |
194 |
pewny |
|
|
|
195 |
ne pas |
195 |
nie rób |
|
|
|
196 |
abandonné |
196 |
opuszczony |
|
|
|
197 |
Qu'est-ce que tu
bois? C'est mon cri |
197 |
Co pijesz? To mój
krzyk |
|
|
|
198 |
Que boire? C'est mon
régal |
198 |
Co pić To moja
uczta |
|
|
|
199 |
être avec un cri (de
qc / de faire qc) |
199 |
be in with a shout
(of sth / of doing sth) |
|
|
|
200 |
informel |
200 |
nieformalny |
|
|
|
201 |
avoir de bonnes
chances de gagner qc ou de réussir qc |
201 |
mieć dobrą
szansę na wygranie czegoś lub osiągnięcie czegoś |
|
|
|
202 |
Le succès est en vue |
202 |
Sukces jest w
zasięgu wzroku |
|
|
|
203 |
crie qn |
203 |
dać komuś
okrzyk |
|
|
|
204 |
dire qn qc |
204 |
powiedzieć
komuś coś |
|
|
|
205 |
Dites à quelqu'un |
205 |
Powiedz komuś |
|
|
|
206 |
Donnez-moi un cri
lorsque vous êtes prêt. |
206 |
Daj mi znać,
kiedy będziesz gotowy. |
|
|
|
207 |
Prêt à me dire |
207 |
Gotowa mi
powiedzieć |
|
|
|
208 |
en criant |
208 |
rozkrzyczany |
|
|
|
209 |
faire appel à |
209 |
zawołać |
|
|
|
210 |
cris forts d'un
certain nombre de personnes |
210 |
głośne
okrzyki wielu osób |
|
|
|
211 |
Beaucoup de gens ont
crié |
211 |
Wiele osób
krzyczało |
|
|
|
212 |
(Beaucoup de gens)
criant, criant |
212 |
(Wiele osób) krzyczy,
krzyczy |
|
|
|
213 |
table |
213 |
stół |
|
|
|
214 |
N'as-tu pas entendu
tous les cris? |
214 |
Nie
słyszałeś wszystkich krzyków? |
|
|
|
215 |
N'as-tu pas entendu
tous les cris? |
215 |
Nie
słyszałeś wszystkich krzyków? |
|
|
|
216 |
N'as-tu pas les cris
où tu es? |
216 |
Czy nie masz krzyków
tam, gdzie jesteś? |
|
|
|
217 |
être partout sauf les
cris |
217 |
być
wszędzie z wyjątkiem krzyków |
|
|
|
218 |
d'une activité ou
d'un concours |
218 |
działania lub
konkursu |
|
|
|
219 |
Événement ou
compétition |
219 |
Wydarzenie lub zawody |
|
|
|
220 |
être presque terminé
ou décidé, de sorte qu'il n'y ait aucun doute sur le résultat final |
220 |
być prawie
skończonym lub zdecydowanym, aby nie było wątpliwości co
do końcowego wyniku |
|
|
|
221 |
Sur le point d'être
terminé ou décidé, donc sans aucun doute le résultat final |
221 |
Niedługo
zakończone lub zdecydowane, więc bez wątpienia ostateczny
wynik |
|
|
|
222 |
Fondamentalement
accompli; la situation globale a été déterminée; le résultat est clair |
222 |
Zasadniczo
zakończone; ogólna sytuacja została określona; wynik jest
jasny |
|
|
|
223 |
Ardu |
223 |
Forsowne |
|
|
|
224 |
Travail |
224 |
Praca |
|
|
|
225 |
taux |
225 |
oceniać |
|
|
|
226 |
à portée de voix |
226 |
w zasięgu krzyku |
|
|
|
227 |
à portée de voix à la
broche |
227 |
w zasięgu krzyku
na pluć |
|
|
|
228 |
crier match |
228 |
krzyczący mecz |
|
|
|
229 |
une dispute ou un
désaccord lorsque les gens se crient fort |
229 |
kłótnia lub
nieporozumienie, gdy ludzie głośno na siebie krzyczą |
|
|
|
230 |
Argument fort |
230 |
Głośny
argument |
|
|
|
231 |
criant |
231 |
shouty |
|
|
|
232 |
informel |
232 |
nieformalny |
|
|
|
233 |
faire ou impliquer
beaucoup de cris |
233 |
robienie lub
wymagające dużo krzyczenia |
|
|
|
234 |
Faire ou impliquer
beaucoup de cris |
234 |
Wywołuj lub
angażuj dużo krzyków |
|
|
|
235 |
Crier; bruyant |
235 |
Krzyki;
głośne |
|
|
|
236 |
une conversation
criarde dans les escaliers |
236 |
hałaśliwa
rozmowa na schodach |
|
|
|
237 |
Parler fort dans les
escaliers |
237 |
Głośno
rozmawiając na schodach |
|
|
|
238 |
Conversation bruyante
dans les escaliers |
238 |
Głośna
rozmowa na schodach |
|
|
|
239 |
Chanson |
239 |
Piosenka |
|
|
|
240 |
mots |
240 |
słowa |
|
|
|
241 |
pousser |
241 |
pchnięcie |
|
|
|
242 |
pousser qn / qc d'une
manière rude |
242 |
popychać
kogoś / coś w szorstki sposób |
|
|
|
243 |
Pousser |
243 |
Pchnięcie |
|
|
|
244 |
La foule poussait et
poussait pour avoir une meilleure vue |
244 |
Tłum
naciskał i przepychał się, żeby mieć lepszy widok |
|
|
|
245 |
Les gens se pressent,
essayant de voir clairement |
245 |
Ludzie się
przeciskają, próbując wyraźnie widzieć |
|
|
|
246 |
la porte ne
s'ouvrirait pas, peu importe la force avec laquelle elle poussait. |
246 |
drzwi się nie
otworzyły bez względu na to, jak mocno pchnęła. |
|
|
|
247 |
Peu importe ses
efforts, la porte ne s'ouvrira pas |
247 |
Bez względu na
to, jak bardzo się stara, drzwi się nie otworzą |
|
|
|
248 |
La porte ne pouvait
pas être ouverte, peu importe à quel point elle poussait |
248 |
Drzwi nie można
było otworzyć bez względu na to, jak mocno naciskała |
|
|
|
249 |
Il la poussa dans les
escaliers |
249 |
Zepchnął
ją ze schodów |
|
|
|
250 |
Il l'a poussée dans
les escaliers |
250 |
Zepchnął
ją ze schodów |
|
|
|
251 |
Il l'a poussée dans
les escaliers |
251 |
Zepchnął
ją ze schodów |
|
|
|
252 |
informel |
252 |
nieformalny |
|
|
|
253 |
mettre qc quelque
part grossièrement ou négligemment |
253 |
umieścić
coś gdzieś szorstko lub niedbale |
|
|
|
254 |
Grossièrement ou
négligemment |
254 |
Z grubsza lub
niedbale |
|
|
|
255 |
Littéralement,
littéralement, littéralement; |
255 |
Dosłownie;
Dosłownie; Dosłownie; |
|
|
|
256 |
Elle fourra le livre
dans son sac et s'enfuit |
256 |
Wepchnęła
książkę do torby i pospieszyła |
|
|
|
257 |
Elle a pressé le
livre dans son sac et est partie à la hâte |
257 |
Wcisnęła
książkę do torby i wyszła w pośpiechu |
|
|
|
258 |
Il est venu et m'a
fourré un morceau de papier dans la main |
258 |
Podszedł i
wepchnął mi do ręki kartkę papieru |
|
|
|
259 |
Il est venu et a
fourré une note dans ma main |
259 |
Podszedł i
włożył mi kartkę do ręki |
|
|
|
260 |
Pousse ta valise sous
le lit |
260 |
Wsuń
walizkę pod łóżko |
|
|
|
261 |
Grossièrement ou
négligemment |
261 |
Z grubsza lub
niedbale |
|
|
|
262 |
Glissez votre valise
sous le lit |
262 |
Wsuń
walizkę pod łóżko |
|
|
|
263 |
le pousser |
263 |
wepchnij to |
|
|
|
264 |
informel |
264 |
nieformalny |
|
|
|
265 |
l'habitude de dire grossièrement que tu
n'accepteras ni ne feras qc |
265 |
niegrzecznie mówił, że czegoś
nie zaakceptujesz lub nie zrobisz |
|
|
|
266 |
(Crudement signifie
ne pas accepter ou ne pas faire quelque chose) Baise-le, pas moyen, baise |
266 |
(Z grubsza oznacza
nieakceptowanie lub nie robienie czegoś) Pieprzyć go, nie ma mowy,
kurwa |
|
|
|
267 |
Le patron veut ce
rapport maintenant, ouais, dis-lui qu'il peut le pousser |
267 |
Szef chce tego
raportu teraz. - Tak? Powiedz mu, że może go popchnąć |
|
|
|
268 |
Le patron veut ce
rapport maintenant, vraiment? Tu lui dis qu'il n'y a aucun moyen |
268 |
Szef chce tego
raportu teraz. Naprawdę? Powiedz mu, że nie ma sposobu |
|
|
|
269 |
pousser au large |
269 |
zdejmować
płaszcz |
|
|
|
270 |
informel |
270 |
nieformalny |
|
|
|
271 |
avait l'habitude de
dire grossièrement à qn de partir |
271 |
mówił komuś
niegrzecznie, żeby odszedł |
|
|
|
272 |
Allez-vous en |
272 |
Idź stąd |
|
|
|
273 |
pousser |
273 |
wepchnij |
|
|
|
274 |
informel |
274 |
nieformalny |
|
|
|
275 |
bouger pour faire un
espace pour que qn s'assoie à côté de toi |
275 |
poruszyć
się, aby zrobić miejsce, w którym mógłby usiąść
obok ciebie |
|
|
|
276 |
Faire de la place |
276 |
Zrobić miejsce |
|
|
|
277 |
Shove up! Jan veut
s'asseoir |
277 |
Pchnij! Jan chce
usiąść |
|
|
|
278 |
Élever! Jane veut
s'asseoir |
278 |
Podnieś to! Jane
chce usiąść |
|
|
|
279 |
Bouge toi!
Asseyez-vous brièvement |
279 |
Ruszaj się!
Usiądź na chwilę |
|
|
|
280 |
籴 |
280 |
籴 |
|
|
|
281 |
tard le soir |
281 |
późno w nocy |
|
|
|
282 |
Femme |
282 |
Płeć
żeńska |
|
|
|
283 |
personnes |
283 |
ludzie |
|
|
|
284 |
vouloir |
284 |
chcieć |
|
|
|
285 |
une forte poussée |
285 |
mocne pchnięcie |
|
|
|
286 |
Promouvoir
vigoureusement |
286 |
Energicznie promuj |
|
|
|
287 |
Pousser |
287 |
Pchnięcie |
|
|
|
288 |
Vous devez pousser la
porte ou elle ne se fermera pas. |
288 |
Musisz
pchnąć drzwi, inaczej się nie zamkną. |
|
|
|
289 |
Tu dois pousser cette
porte fort ou elle ne fermera pas |
289 |
Musisz mocno
pchnąć te drzwi, inaczej się nie zamkną |
|
|
|
290 |
voir |
290 |
widzieć |
|
|
|
291 |
pousser |
291 |
Pchać |
|
|
|
292 |
shove-halfpenny |
292 |
pół pensa |
|
|
|
293 |
un jeu dans lequel
les pièces sont poussées pour qu'elles glissent sur un plateau marqué sur une
table |
293 |
gra, w której monety
są popychane tak, aby przesuwały się po oznaczonej planszy na
stole |
|
|
|
294 |
Poussez le jeu de
pièces (poussez la pièce pour glisser sur la plaque de bois quadrillée) |
294 |
Pchnij grę w
monety (popchnij monetę, aby przesunęła się po drewnianej
płycie z kratką) |
|
|
|
295 |
pelle |
295 |
łopata |
|
|
|
296 |
pelle |
296 |
łopata |
|
|
|
297 |
un outil avec un long
manche et une large lame avec des bords incurvés, utilisé pour déplacer la
terre, la neige, le sable, etc. |
297 |
narzędzie z
długą rękojeścią i szerokim ostrzem o zakrzywionych
krawędziach, służące do przesuwania ziemi, śniegu,
piasku itp |
|
|
|
298 |
Pelle |
298 |
Łopata |
|
|
|
299 |
Yi |
299 |
Yi |
|
|
|
300 |
ouvriers avec des
pioches et des pelles |
300 |
robotnicy z kilofami
i łopatami |
|
|
|
301 |
Travailleur avec
pioche et pelle |
301 |
Pracownik z kilofem i
łopatą |
|
|
|
302 |
Les enfants ont
emmené leurs seaux et leurs pelles à la plage. |
302 |
Dzieci zabrały
wiadra i łopaty na plażę • |
|
|
|
303 |
Les enfants sont
allés à la plage avec des seaux et une pelle |
303 |
Dzieci poszły na
plażę z wiadrami i łopatą |
|
|
|
304 |
jardin d'image |
304 |
obraz ogród |
|
|
|
305 |
comparer |
305 |
porównać |
|
|
|
306 |
bêche |
306 |
łopata |
|
|
|
307 |
la partie d'une
grosse machine ou d'un véhicule qui creuse ou déplace la terre |
307 |
część
dużej maszyny lub pojazdu, która kopie lub przenosi ziemię |
|
|
|
308 |
(Bulldozer,
excavatrice, etc.) pelle, pièce en forme de pelle |
308 |
(Spychacz, koparka
itp.) Łopata, część w kształcie łopaty |
|
|
|
309 |
pour soulever et
déplacer de la terre, des pierres, du charbon, etc. avec une pelle |
309 |
do podnoszenia i
przenoszenia ziemi, kamieni, węgla itp. za pomocą łopaty |
|
|
|
310 |
Utilisez une pelle
pour soulever et déplacer la saleté, les pierres, le charbon, etc. |
310 |
Użyj łopaty
do podnoszenia i przenoszenia ziemi, kamieni, węgla itp. |
|
|
|
311 |
Pelle |
311 |
Łopata |
|
|
|
312 |
De |
312 |
Od |
|
|
|
313 |
Une bande d'ouvriers
pelletait des gravats sur un camion |
313 |
Grupa robotników
przerzucała gruz na ciężarówkę |
|
|
|
314 |
Un groupe de
travailleurs pellette du gravier sur un camion |
314 |
Grupa pracowników
przerzuca żwir na ciężarówkę |
|
|
|
315 |
Un groupe de
travailleurs charge du gravier sur le camion avec des pelles |
315 |
Grupa pracowników
ładuje żwir na ciężarówkę za pomocą łopat |
|
|
|
316 |
Pelle |
316 |
Łopata |
|
|
|
317 |
pelle |
317 |
łopata |
|
|
|
318 |
Ils sont sortis dans
des conditions glaciales pour pelleter la neige |
318 |
Wyszli w
mroźnych warunkach, by odgarniać śnieg |
|
|
|
319 |
Ils sont sortis pour
pelleter la neige dans des conditions glaciales |
319 |
Wyszli odgarniać
śnieg w mroźnych warunkach |
|
|
|
320 |
Ils ont bravé le
froid pour pelleter la neige |
320 |
Odważyli
się odgarnąć śnieg |
|
|
|
321 |
Protéger |
321 |
Ochraniać |
|
|
|
322 |
pour pelleter le
trottoir / l'allée |
322 |
odgarnąć
chodnik / podjazd |
|
|
|
323 |
(pour enlever la
neige) |
323 |
(do usuwania
śniegu) |
|
|
|
324 |
Enlever la neige des
trottoirs / routes |
324 |
Usuń śnieg
z chodników / jezdni |
|
|
|
325 |
figuratif |
325 |
symboliczny |
|
|
|
326 |
il s'assit à table,
fourrant de la nourriture dans sa bouche |
326 |
siedział przy
stole, wpychając jedzenie do ust |
|
|
|
327 |
Il s'assoit à table
et met la nourriture dans sa bouche |
327 |
Siada przy stole i
wkłada jedzenie do ust |
|
|
|
328 |
Il s'est assis à la
table et a continué à se bourrer la bouche |
328 |
Usiadł przy
stole i wciąż zatykał usta |
|
|
|
329 |
pelletée |
329 |
łopata |
|
|
|
330 |
le montant qu'une
pelle peut contenir |
330 |
ilość,
którą może pomieścić łopata |
|
|
|
331 |
Une pelle |
331 |
Łopata |
|
|
|
|
|
|
|