http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
    D   FRANCAIS   ANGLAIS
1   NEXT 1 SYNONYMES 1 SYNONYMS
2   last 2 Discrimination des synonymes 2 Synonym discrimination
3 a ALLEMAND 4 crier 4 shout
4 b ANGLAIS 5 hurler 5 yell
5 c ARABE 6 crier 6 scream
6 d BENGALI 7 acclamation 7 cheer
7 e CHINOIS 8 pleurer  8 cry ♦
8 f ESPAGNOL 9 appel 9 call
9 g FRANCAIS 10 Ce sont tous des mots pour des façons de vous exprimer à haute voix, généralement avec des mots, afin de montrer une émotion forte ou d'attirer l'attention 10 These are all words for ways of expressing yourself in a loud voice, usually in words, in order to show a strong emotion or to attract attention
10 h HINDI 11 Tous les mots ci-dessus se réfèrent aux différents cris généralement prononcés avec des mots pour exprimer des sentiments forts ou attirer l'attention 11 All the above words refer to the various shouts usually made in words when expressing strong feelings or attracting attention
11 i JAPONAIS 12 crier 12 shout
12 j PANJABI 13 appel 13 call
13 k POLONAIS 14 une expression forte de colère, de peur, d'excitation ou de douleur, etc., généralement en utilisant des mots 14 a loud expression of anger, fear, excitement or pain, etc., usually using words
14 l PORTUGAIS 15 Expressions bruyantes de colère, de peur, d'excitation ou de douleur, etc., généralement exprimées par des mots 15 Loud expressions of anger, fear, excitement or pain, etc., usually expressed in words
15 m RUSSE 16 Fait généralement référence aux cris verbaux de colère, de peur, d'excitation, de douleur, etc. 16 Usually refers to verbal shouts of anger, fear, excitement, pain, etc.
16 n help1 17 chaîne 17 string
17 o help3 18 nous avons entendu des cris de colère venant de l'appartement en dessous 18 we heard angry shouts coming from the flat below
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 Nous avons entendu un cri de colère de l'appartement ci-dessous 19 We heard an angry cry from the apartment below
19 q http://akirameru.free.fr 20 Nous avons entendu des cris de colère de l'unité en bas 20 We heard angry shouts from the unit downstairs
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 Zhuo 21 Zhuo
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Célibataire 22 single
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 23
23 u http://akirameru.free.fr 24 dans 24 in
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 elle a poussé un cri de joie 25 she gave a shout of joy
25 w lexos 26 Elle a applaudi bruyamment. 26 She cheered loudly.
26 x 27500 27 hurler 27 yell
27 y KAKUKOTO 28 Veux dire 28 Means
28 z arabe 29 plutôt informel 29 rather informal
29 aa JAPONAIS 30 un cri fort 30 a loud shout
30 bb chinois 31 crie très fort 31 shout loudly
31 cc chinois 32 En hurlant 32 Yelling
32 dd pinyin 33 En hurlant 33 Yelling
33 ee wanik 34 un cri de joie 34 a yell of delight
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 Cri de joie 35 Shout of joy
35 gg navire 36 crier 36 scream
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 un cri à haute voix à cause de la peur, de la colère ou de l'excitation 37 a shout in a loud high voice because of fear, anger or excitement
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Fait référence aux cris ou aux cris (par peur de la colère ou de l'excitation) 38 Refers to screaming or yelling (for fear of anger or excitement)
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 acclamation 39 cheer
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 un cri de joie, de soutien ou de louange, souvent en utilisant les mots Hourra! Oui! ou Ouais! 40 a shout of joy, support or praise, often using the words Hooray!Yes!orYeah!
40   http://benkyo.free.fr 41 Se réfère souvent à 41 Often refers to
41   http://huduu.free.fr 42 Hourra, oui ou ou ouais 42 hooray, yes or or .yeah
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 Acclamations et acclamations 43 Cheers and cheers
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 une grande joie est montée de la foule 44 a great cheer went up from the crowd
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Qun Yan a éclaté dans une explosion d'acclamations enthousiastes 45 Qun Yan burst into a burst of enthusiastic cheers
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 pleurer 46 cry
46   wentzl 47 (plutôt formel ou littéraire) un cri 47 (rather formal or literrary) a shout
47   http://wanclik.free.fr/ 48 Se réfère à crier, crier 48 Refers to yelling, yelling
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 Sa réponse a été accueillie par des cris d'indignation 49 Her answer was greeted with cries of outrage
49   http://vanclik.free.fr/ 50 Sa réponse a provoqué un rugissement de colère 50 Her answer caused an angry roar
50   http://svanclik.free.fr/ 51 crier 51 shout
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 hurler 52 yell
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 crier 53 scream
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 ou 54 or
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 pleurer 55 cry
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 utilisation 56 use
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 crier 57 shout
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 hurler 58 yell
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 crier 59 scream
59   1820 60 est encore 60 still is
60   70000c 61 pleurer? 61 cry?
61   70000d 62 Cry est le plus formel de ces mots et 62 Cry is the most formal of these words and
62   70000e 63 crier est le moins formel. 63 yell is the least formal.
63   70000f 64 Un cri peut être plus fort et moins contrôlé qu'un cri ou un cri et les mots peuvent être moins clairs. 64 A yell may be louder and less controlled than a shout or cry and the words may be less clear.
64   70000g 65 Un cri est un son très aigu. 65 A scream is a very high sound.
65   70000h 66 Un cri peut aussi être un son fort sans paroles. 66 A cry can also be a loud sound without words.
66   70000i 67 Dans ce groupe de mots 67 In this group of words
67   videos/320864439243890 68 pleurer 68 cry
68     69 Le plus formel 69 Most formal
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 hurler 70 yell
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 Le moins formel 71 Least formal
71   http://werszowcy.free.fr 72 hurler 72 yell
72   http://wencelik.free.fr 73 rapport 73 ratio
73   http://janikowie.free.fr 74 crier 74 shout
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 ou 75 or
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 pleurer 76 cry
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 Peut être plus fort, moins retenu et vague 77 May be louder, less restrained, and vague
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 crier 78 scream
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 Cri de doigt 79 Finger scream
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 pleurer 80 cry
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Peut aussi faire référence à un cri silencieux 81 Can also refer to a silent shout
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 appel 82 call
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 un cri pour attirer l'attention 83 a shout.to attract attention
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 Appeler à l'attention 84 Call attention
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 Elle pouvait entendre les appels à l'aide venant de l'épave 85 She could hear calls for help coming from the wreckage
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 Elle peut entendre l'appel à l'aide de l'épave 86 She can hear the distress call from the wreck
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 Elle pouvait entendre l'appel à l'aide des ruines 87 She could hear the cry for help from the ruins
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 Chant 88 Chant
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 modèles et collocations 89 patterns and collocations
    http://venzhyk.free.fr 90 un cri / hurlement / cri / cri de douleur, d'alarme, etc. 90 a shout/yell/scream/cry of pain, alarm, etc.
    http://vencelik.free.fr 91 faire qc avec un cri / crier / acclamer / pleurer 91 to do sth with a shout/yell/cheer/cry
    http://wenzelik.free.fr 92 un cri fort / hurler / acclamer / pleurer / appeler 92 a loud shout/yell/cheer/cry/call
      93 donner / pousser un cri / crier / crier / acclamer / pleurer 93 to give/let out a shout/yell/scream/cheer/cry
      94 un cri / un oui / une acclamation / un cri monte (= les gens commencent à crier, à crier, etc.) 94 a shout/yeil/cheer/cry goes up (= people start shouting, yelling, etc.)
      95 crier 95 shout
      96 ~ (sth) (at / to sb) | ~ (at q faire qc) 96 ~ (sth) (at/to sb) | ~ (at sb to do sth)
      97 dire qc à voix haute; parler fort / en colère à qn 97 to say sth in a loud voice; to speak loudly/angrily to sb
      98 Parlez fort, parlez fort à quelqu'un 98 Speak loudly speak loudly to someone
      99 Parler fort; crier; crier; gronder; gronder 99 Speak loudly; shout; shout; scold; scold
      100 Arrêtez de crier et écoutez! 100 Stop shouting and listen!
      101 Arrête de crier, écoute! 101 Stop yelling, listen!
      102 J'ai crié à l'aide mais personne n'est venu 102 I shouted for help but nobody came
      103 Parler fort à quelqu'un qui crie à haute voix / en colère à l'aide, mais personne n'est venu 103 Speaking loudly To someone crying out loud/angry for help, but no one came
      104 J'ai appelé à l'aide mais personne n'est venu 104 I called for help but no one came
      105 Multiplier 105 Multiply
      106 connaître 106 know
      107 Coup 107 Bang
      108 appel 108 call
      109 Elle lui a crié de fermer la porte 109 She.shouted at him to shut the gate
      110 Elle lui a crié de fermer la porte 110 She yelled to him to close the door
      111 Elle lui a crié de fermer la porte 111 She yelled him to close the door
      112 Puis il a commencé à lui crier et à lui insulter 112 Then he started shouting and swearing at her
      113 A ce moment-là, il lui a crié et grondé 113 At this time, he yelled and scolded at her
      114 crier des insultes / encouragements / ordres 114 to shout abuse/encouragement/orders
      115 Abuser / encourager / commander verbalement 115 Verbally abuse/encourage/command
      116 Il a crié qu'il ne savait pas nager 116 He shouted that he couldn't swim
      117 Il a dit fort qu'il ne savait pas nager 117 He said loudly that he can't swim
      118 Il a crié qu'il ne savait pas nager 118 He shouted that he can't swim
      119 Elle s'est criée enrouée, encourageant l'équipe. 119 She shouted herself hoarse, cheering on the team.
      120 Elle a applaudi l'équipe sportive, sa voix est devenue rauque 120 She cheered for the sports team, her voice went hoarse
      121 Cours! Cria-t-il 121 Run! he shouted
      122 courir! Il cria 122 run! He yelled
      123 ~ (out) pour faire un grand bruit 123 ~(out)to make a loud noise
      124 Appel 124 Call
      125 Elle a crié de douleur lorsqu'elle a essayé de bouger sa jambe. 125 She shouted out in pain when she tried to move her leg.
      126 Quand elle a essayé de bouger sa jambe, elle a crié de douleur 126 When she tried to move her leg, she yelled in pain
      127 Elle a essayé de bouger sa jambe et a crié de douleur 127 She tried to move her leg and screamed in pain
      128 128
      129 Manille 129 Shackle
      130 Bing 130 Bing
      131 131
      132 Déprimé 132 Depressed
      133 133
      134 Li 134 Li
      135 135
      136 136
      137 137
      138 Clair 138 Clear
      139 Manille 139 Shackle
      140 140
      141 141
      142 Faisceau 142 Beam
      143 143
      144 144
      145 145
      146 146
      147 147
      148 148
      149 Glousser 149 Chuckle
      150 Jiu 150 Jiu
      151 151
      152 Ji 152 Ji
      153 vous me manquez 153 miss you
      154 acheter des boissons ou de la nourriture pour qn dans un bar, un restaurant, etc. 154 to buy drinks or food for sb in a bar, restaurant, etc.
      155 Acheter des boissons ou de la nourriture pour quelqu'un dans les bars, restaurants, etc. 155 Buying drinks or food for someone in bars, restaurants, etc.
      156 (Dans les bars, restaurants, etc.) invitez les gens à boire (ou à manger) 156 (In bars, restaurants, etc.) invite people to drink (or eat)
      157 Je vais crier, qu'est-ce que tu bois? 157 I'll shout;what are you drinking?
      158 Ma gâterie, qu'aimeriez-vous boire? 158 My treat, what would you like to drink?
      159 Qui va me crier un verre? 159 Who’s going to shout me a drink?
      160 Qui va me donner à boire? 160 Who will give me a drink?
      161 Qui veut m'acheter un verre? 161 Who wants to buy me a drink?
      162 Marais. 162 Fen.
      163 crier qn vers le bas 163 shout sb down
      164 crier pour que qn qui parle ne soit pas entendu 164 to shout so that sb who is speaking cannot be heard
      165 Accabler le discours de quelqu'un avec des cris 165 Overwhelm someone's speech with shouts
      166 L'orateur a été crié par un groupe de manifestants 166 The speaker was shouted down by a group of protesters
      167 Un groupe de manifestants a crié, éclipsant la voix de l'orateur 167 A group of protesters yelled, overshadowing the speaker’s voice
      168 crier qc 168 shout sth out
      169 dire qc à voix haute pour qu'on l'entende clairement 169 to say sth in a loud voice so that it can be clearly heard
      170 Parle à haute voix 170 Speak out loud
      171 Ne crie pas toutes les réponses 171 Don’t shout out all the answers
      172 Ne crie pas toutes les réponses 172 Don't shout out all the answers
      173 Ne dis pas toutes les réponses à voix haute 173 Don't say all the answers out loud
      174 règle 174 rule
      175 Seigneur 175 Lord
      176 Mettre 176 Put
      177 Je suis par ici, j'ai crié 177 I'm over here! I shouted out
      178 Je suis là, j'ai crié 178 I'm here! I shouted
      179 un grand cri de colère, de peur, d'excitation, etc. 179 a loud cry of anger, fear, excitement, etc
      180 (Colère, peur, excitation, etc.) crier, crier: 180 (Anger, fear, excitement, etc.) shouting, shouting:
      181 cris de colère 181 angry shouts
      182 Cri en colère 182 Angry shout
      183 un cri de colère 183 a shout of anger
      184 Un éclat de colère 184 A burst of anger
      185 Rugir 185 Roar
      186 Je l'ai entendu crier d'avertissement trop tard 186 I heard her warning shout too late
      187 J'ai entendu son avertissement fort, mais il était trop tard 187 I heard her loud warning, but it was too late
      188 (informel) 188 (informal)
      189 au tour d'une personne d'acheter des boissons 189 a person’s turn to buy drinks
      190 Faire du shopping seul 190 Go shopping alone
      191 C'est au tour de quelqu'un de traiter (boire un verre) 191 It's someone's turn to treat
      192 client 192 customer
      193 À 193 To
      194 certain 194 certain
      195 ne pas 195 do not
      196 abandonné 196 abandoned
      197 Qu'est-ce que tu bois? C'est mon cri 197 What are you drinking? It’s my shout
      198 Que boire? C'est mon régal 198 What to drink? It's my treat
      199 être avec un cri (de qc / de faire qc) 199 be in with a shout (of sth/of doing sth)
      200 informel 200 informal
      201 avoir de bonnes chances de gagner qc ou de réussir qc 201 to have a good chance of winning sth or of achieving sth
      202 Le succès est en vue 202 Success is in sight
      203 crie qn 203 give sb a shout
      204 dire qn qc 204 to tell sb sth
      205 Dites à quelqu'un 205 Tell someone
      206 Donnez-moi un cri lorsque vous êtes prêt. 206 Give me a shout when you’re ready.
      207 Prêt à me dire 207 Ready to tell me
      208 en criant 208 shouting
      209 faire appel à 209 call out
      210 cris forts d'un certain nombre de personnes 210 loud cries from a number of people
      211 Beaucoup de gens ont crié 211 Many people shouted
      212 (Beaucoup de gens) criant, criant 212 (Many people) shouting, shouting
      213 table 213 table
      214 N'as-tu pas entendu tous les cris? 214 Didn’t you hear all the shouting?
      215 N'as-tu pas entendu tous les cris? 215 Didn't you hear all the shouts?
      216 N'as-tu pas les cris où tu es? 216 Don't you have the shouts where you are?
      217 être partout sauf les cris 217 be all over bar the shouting
      218 d'une activité ou d'un concours 218 of an activity or a competition
      219 Événement ou compétition 219 Event or competition
      220 être presque terminé ou décidé, de sorte qu'il n'y ait aucun doute sur le résultat final 220 to be almost finished or decided, so that there is no doubt about the final result
      221 Sur le point d'être terminé ou décidé, donc sans aucun doute le résultat final 221 About to be completed or decided, so there is no doubt about the final result
      222 Fondamentalement accompli; la situation globale a été déterminée; le résultat est clair 222 Basically accomplished; the overall situation has been determined; the outcome is clear
      223 Ardu 223 Strenuous
      224 Travail 224 Work
      225 taux 225 rate
      226 à portée de voix 226 within shouting distance
      227 à portée de voix à la broche 227 within shouting distance at spit
      228 crier match 228 shouting match
      229 une dispute ou un désaccord lorsque les gens se crient fort 229 an argument or a disagreement when people shout loudly at each other
      230 Argument fort 230 Loud argument
      231 criant 231 shouty
      232 informel 232 informal
      233 faire ou impliquer beaucoup de cris 233 doing or involving a lot of shouting
      234 Faire ou impliquer beaucoup de cris 234 Make or involve a lot of shouting
      235 Crier; bruyant 235 Yelling; noisy
      236 une conversation criarde dans les escaliers 236 a shouty conversation on the stairs
      237 Parler fort dans les escaliers 237 Talking loudly on the stairs
      238 Conversation bruyante dans les escaliers 238 Loud conversation on the stairs
      239 Chanson 239 Song
      240 mots 240 words
      241 pousser 241 shove
      242 pousser qn / qc d'une manière rude 242 to push sb/sth in a rough way
      243 Pousser 243 Shove
      244 La foule poussait et poussait pour avoir une meilleure vue 244 The crowd was pushing and shoving to get a better view
      245 Les gens se pressent, essayant de voir clairement 245 People are squeezing around, trying to see clearly
      246 la porte ne s'ouvrirait pas, peu importe la force avec laquelle elle poussait. 246 the door wouldn't open no matter how hard she shoved.
      247 Peu importe ses efforts, la porte ne s'ouvrira pas 247 No matter how hard she tries, the door will not open
      248 La porte ne pouvait pas être ouverte, peu importe à quel point elle poussait 248 The door couldn't be opened no matter how hard she pushed
      249 Il la poussa dans les escaliers 249 He shoved her down the stairs
      250 Il l'a poussée dans les escaliers 250 He pushed her down the stairs
      251 Il l'a poussée dans les escaliers 251 He pushed her down the stairs
      252 informel 252 informal
      253 mettre qc quelque part grossièrement ou négligemment 253 to put sth somewhere roughly or carelessly
      254 Grossièrement ou négligemment 254 Roughly or carelessly
      255 Littéralement, littéralement, littéralement; 255 Literally; Literally; Literally;
  256 Elle fourra le livre dans son sac et s'enfuit 256 She shoved the book into her bag and hurried off
      257 Elle a pressé le livre dans son sac et est partie à la hâte 257 She squeezed the book into her bag and left in a hurry
      258 Il est venu et m'a fourré un morceau de papier dans la main 258 He came over and shoved a piece of paper into my hand
      259 Il est venu et a fourré une note dans ma main 259 He came over and stuffed a note in my hand
      260 Pousse ta valise sous le lit 260 Shove your suitcase under the bed
      261 Grossièrement ou négligemment 261 Roughly or carelessly
      262 Glissez votre valise sous le lit 262 Tuck your suitcase under the bed
      263 le pousser 263 shove it
  264 informel 264 informal
  265  l'habitude de dire grossièrement que tu n'accepteras ni ne feras qc 265  used to say rudely that you will not accept or do sth
      266 (Crudement signifie ne pas accepter ou ne pas faire quelque chose) Baise-le, pas moyen, baise 266 (Crudely means not accepting or not doing something) Fuck him, no way, fuck
  267 Le patron veut ce rapport maintenant, ouais, dis-lui qu'il peut le pousser 267 The boss wants that report now.Yeah? Tell him he can shove it
      268 Le patron veut ce rapport maintenant, vraiment? Tu lui dis qu'il n'y a aucun moyen 268 The boss wants that report now. Really? You tell him there is no way
  269 pousser au large 269 shove off
      270 informel 270 informal
  271 avait l'habitude de dire grossièrement à qn de partir 271 used to tell sb rudely to go away
      272 Allez-vous en 272 Go away
      273 pousser 273 shove up
  274 informel 274 informal
      275 bouger pour faire un espace pour que qn s'assoie à côté de toi 275 to move in order to make a space for sb to sit down beside you
      276 Faire de la place 276 Make room
      277 Shove up! Jan veut s'asseoir 277 Shove up! Jan wants to sit down
      278 Élever! Jane veut s'asseoir 278 Raise it up! Jane wants to sit down
      279 Bouge toi! Asseyez-vous brièvement 279 Move! Sit down briefly
      280 280
      281 tard le soir 281 late at night
      282 Femme 282 Female
      283 personnes 283 people
      284 vouloir 284 want
  285 une forte poussée 285 a strong push
      286 Promouvoir vigoureusement 286 Vigorously promote
      287 Pousser 287 Shove
  288 Vous devez pousser la porte ou elle ne se fermera pas. 288 You have to give the door a shove or it won’t close.
      289 Tu dois pousser cette porte fort ou elle ne fermera pas 289 You have to push this door hard or it won't close
  290 voir 290 see
  291 pousser 291 push
  292 shove-halfpenny 292 shove-halfpenny
      293 un jeu dans lequel les pièces sont poussées pour qu'elles glissent sur un plateau marqué sur une table 293 a game in which coins are pushed so they slide across a marked board on a table
      294 Poussez le jeu de pièces (poussez la pièce pour glisser sur la plaque de bois quadrillée) 294 Push coin game (push the coin to slide across the gridded wooden plate)
  295 pelle 295 shovel
      296 pelle 296 shovel
  297 un outil avec un long manche et une large lame avec des bords incurvés, utilisé pour déplacer la terre, la neige, le sable, etc. 297 a tool with a long handle and a broad blade with curved edges, used for moving earth, snow, sand, etc
      298 Pelle 298 Shovel
      299 Yi 299 Yi
  300 ouvriers avec des pioches et des pelles 300 workmen with picks and shovels
      301 Travailleur avec pioche et pelle 301 Worker with pick and shovel
  302 Les enfants ont emmené leurs seaux et leurs pelles à la plage. 302 The children took their pails and shovels to the beach•
      303 Les enfants sont allés à la plage avec des seaux et une pelle 303 The children went to the beach with buckets and shovel
  304 jardin d'image 304 picture garden
  305 comparer 305 compare
  306 bêche 306 spade
  307 la partie d'une grosse machine ou d'un véhicule qui creuse ou déplace la terre 307 the part of a large machine or vehicle that digs or moves earth
      308 (Bulldozer, excavatrice, etc.) pelle, pièce en forme de pelle 308 (Bulldozer, excavator, etc.) shovel, shovel-shaped part
  309 pour soulever et déplacer de la terre, des pierres, du charbon, etc. avec une pelle 309 to lift and move earth, stones, coal, etc. with a shovel
      310 Utilisez une pelle pour soulever et déplacer la saleté, les pierres, le charbon, etc. 310 Use a shovel to lift and move dirt, stones, coal, etc.
      311 Pelle 311 Shovel
      312 De 312 From
  313 Une bande d'ouvriers pelletait des gravats sur un camion 313 A gang of workmen were shovelling rubble onto a truck
      314 Un groupe de travailleurs pellette du gravier sur un camion 314 A group of workers are shoveling gravel onto a truck
      315 Un groupe de travailleurs charge du gravier sur le camion avec des pelles 315 A group of workers are loading gravel onto the truck with shovels
      316 Pelle 316 Shovel
      317 pelle 317 shovel
  318 Ils sont sortis dans des conditions glaciales pour pelleter la neige 318 They went out in freezing conditions to shovel snow
      319 Ils sont sortis pour pelleter la neige dans des conditions glaciales 319 They went out to shovel snow in freezing conditions
      320 Ils ont bravé le froid pour pelleter la neige 320 They braved the cold to shovel snow
      321 Protéger 321 Protect
  322 pour pelleter le trottoir / l'allée 322 to shovel the sidewalk/driveway
  323 (pour enlever la neige) 323 (to remove snow)
      324 Enlever la neige des trottoirs / routes 324 Remove snow from sidewalks/roadways
  325 figuratif 325 figurative
  326 il s'assit à table, fourrant de la nourriture dans sa bouche 326 he sat at the table,shovelling food into his mouth
      327 Il s'assoit à table et met la nourriture dans sa bouche 327 He sits at the table and puts the food in his mouth
      328 Il s'est assis à la table et a continué à se bourrer la bouche 328 He sat at the table and kept stuffing his mouth
  329 pelletée 329 shovelful
      330 le montant qu'une pelle peut contenir 330 the amount that a shovel can hold
      331 Une pelle 331 A shovel