http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I
    D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
1   NEXT 1 grossier 1 rude 1 grosseiro 1 grosero 1 unhöflich 1 niegrzeczny 1 грубый 1 grubyy
2   last 2 grossier 2 rude 2 grosseiro 2 grosero 2 unhöflich 2 niegrzeczny 2 грубый 2 grubyy
3 a ALLEMAND 4 avec qn 4 with sb 4 com sb 4 con sb 4 mit jdn 4 z kimś 4 с кем-нибудь 4 s kem-nibud'
4 b ANGLAIS 5 d'une personne 5 of a person 5 de uma pessoa 5 de una persona 5 einer Person 5 osoby 5 человека 5 cheloveka
5 c ARABE 6 personnes 6 people 6 pessoas 6 personas 6 Menschen 6 ludzie 6 люди 6 lyudi
6 d BENGALI 7 parler ŕ qn en utilisant peu de mots d'une maničre qui semble impolie 7 speaking to sb using few words in a way that seems rude 7 falando com sb usando poucas palavras de uma forma que parece rude 7 hablar con alguien usando pocas palabras de una manera que parece grosera 7 mit wenigen Worten auf eine Weise mit jdm sprechen, die unhöflich erscheint 7 rozmawiając z kimś używając kilku słów w sposób, który wydaje się niegrzeczny 7 говорить с кем-нибудь, используя несколько слов, что кажется грубым 7 govorit' s kem-nibud', ispol'zuya neskol'ko slov, chto kazhetsya grubym
7 e CHINOIS 8 Simple et grossier; simple et grossier 8 Simple and rude; simple and rude 8 Simples e rude; simples e rude 8 Simple y grosero; simple y grosero 8 Einfach und unhöflich, einfach und unhöflich 8 Prosty i niegrzeczny; prosty i niegrzeczny 8 Просто и грубо; просто и грубо 8 Prosto i grubo; prosto i grubo
8 f ESPAGNOL 9 Je suis désolé d'avoir été court avec toi plus tôt; j'avais autre chose en tęte 9 I’m sorry I was short with you earlier; I had other things on my mind 9 Lamento ter sido rude com vocę antes; eu tinha outras coisas em minha mente 9 Lamento haber sido breve contigo antes; tenía otras cosas en mi mente 9 Es tut mir leid, dass ich früher kurz bei Ihnen war. Ich hatte andere Dinge im Kopf 9 Przepraszam, że wcześniej z tobą brakowało; myślałem o innych sprawach 9 Мне жаль, что я был с тобой недолго раньше; у меня были другие мысли 9 Mne zhal', chto ya byl s toboy nedolgo ran'she; u menya byli drugiye mysli
9 g FRANCAIS 10 Désolé, j'étais avec vous pendant un court moment; je pensais ŕ autre chose 10 Sorry, I was with you for a short time; I was thinking about other things 10 Desculpe, estive com vocę por um curto período; estava pensando em outras coisas 10 Lo siento, estuve contigo un rato, estaba pensando en otras cosas 10 Entschuldigung, ich war für kurze Zeit bei dir, ich habe über andere Dinge nachgedacht 10 Przepraszam, byłem z tobą przez krótki czas, myślałem o innych rzeczach 10 Извини, я был с тобой недолго, думал о другом 10 Izvini, ya byl s toboy nedolgo, dumal o drugom
10 h HINDI 11 Désolé, j'ai été lent avec toi tout ŕ l'heure, je pensais ŕ autre chose dans ma tęte 11 Sorry, I was slow to you just now, I was thinking of something else in my head 11 Desculpe, eu fui lento com vocę agora, estava pensando em outra coisa na minha cabeça 11 Lo siento, fui lento contigo hace un momento, estaba pensando en algo más en mi cabeza 11 Entschuldigung, ich war gerade langsam zu dir, ich dachte an etwas anderes in meinem Kopf 11 Przepraszam, byłem teraz powolny, myślałem o czymś innym w mojej głowie 11 Извини, я только что не спешил с тобой, я думал о другом в своей голове 11 Izvini, ya tol'ko chto ne speshil s toboy, ya dumal o drugom v svoyey golove
11 i JAPONAIS 12 voyelle 12 vowel 12 vogal 12 vocal 12 Vokal 12 samogłoska 12 гласный звук 12 glasnyy zvuk
12 j PANJABI 13 phonétique 13 phonetics 13 fonética 13 fonética 13 Phonetik 13 fonetyka 13 фонетика 13 fonetika
13 k POLONAIS 14 une voyelle courte est prononcée pendant un temps plus court que les autres voyelles 14 a short vowel is pronounced for a shorter time than other vowels 14 uma vogal curta é pronunciada por um tempo mais curto do que outras vogais 14 una vocal corta se pronuncia por un tiempo más corto que otras vocales 14 Ein kurzer Vokal wird kürzer ausgesprochen als andere Vokale 14 krótka samogłoska jest wymawiana krócej niż inne samogłoski 14 краткая гласная произносится короче, чем другие гласные 14 kratkaya glasnaya proiznositsya koroche, chem drugiye glasnyye
14 l PORTUGAIS 15 Ton court 15 Short tone 15 Tom curto 15 Tono corto 15 Kurzer Ton 15 Krótki ton 15 Короткий тон 15 Korotkiy ton
15 m RUSSE 16 Comparez la voyelle courte en entier et la voyelle longue en 16 Compare the short vowel in full and the long vowel in 16 Compare a vogal curta completa e a vogal longa em 16 Compare la vocal corta en su totalidad y la vocal larga en 16 Vergleichen Sie den kurzen Vokal vollständig und den langen Vokal vollständig 16 Porównaj pełną samogłoskę krótką i długą w 16 Сравните короткую гласную целиком и долгую гласную в 16 Sravnite korotkuyu glasnuyu tselikom i dolguyu glasnuyu v
16 n help1 17 imbécile 17 fool 17 idiota 17 tonto 17 täuschen 17 oszukać 17 дурак 17 durak
17 o help3 18 Comparer 18 Compare 18 Comparar 18 Comparar 18 Vergleichen Sie 18 Porównać 18 Сравнить 18 Sravnit'
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 plein 19 full 19 cheio 19 lleno 19 voll 19 pełny 19 полный 19 polnyy
19 q http://akirameru.free.fr 20 Voyelles courtes et 20 Short vowels and 20 Vogais curtas e 20 Vocales cortas y 20 Kurze Vokale und 20 Krótkie samogłoski i 20 Краткие гласные и 20 Kratkiye glasnyye i
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 imbécile 21 fool 21 idiota 21 tonto 21 täuschen 21 oszukać 21 дурак 21 durak
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Voyelle longue 22 Long vowel 22 Vogal longa 22 Vocal larga 22 Langen Vokal 22 Długa samogłoska 22 Долгая гласная 22 Dolgaya glasnaya
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 s'opposer 23 opposé 23 opor 23 oponerse a 23 ablehnen 23 sprzeciwiać się 23 противоположный 23 protivopolozhnyy
23 u http://akirameru.free.fr 24 longue 24 long 24 grandes 24 largo 24 lange 24 długo 24 долго 24 dolgo
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 voir également 25 see also 25 Veja também 25 ver también 25 siehe auch 25 Zobacz też 25 смотрите также 25 smotrite takzhe
25 w lexos 26 prochainement 26 shortly 26 Em breve 26 dentro de poco 26 in Kürze 26 wkrótce 26 скоро 26 skoro
26 x 27500 27 short-ness 27 short-ness 27 baixeza 27 falta 27 Kürze 27 krótkość 27 краткость 27 kratkost'
27 y KAKUKOTO 28 Elle souffrait d'essoufflement 28 She suffered from shortness of breath 28 Ela sofria de falta de ar 28 Ella sufría de dificultad para respirar 28 Sie litt unter Atemnot 28 Cierpiała na duszność 28 Она страдала одышкой 28 Ona stradala odyshkoy
28 z arabe 29 Elle souffre d'essoufflement. 29 She suffers from shortness of breath. 29 Ela sofre de falta de ar. 29 Ella sufre de dificultad para respirar. 29 Sie leidet an Atemnot. 29 Cierpi na duszność. 29 Она страдает одышкой. 29 Ona stradayet odyshkoy.
29 aa JAPONAIS 30 une brique ŕ court d'une charge, deux .sandwichs ŕ un pique-nique, etc. (informel) 30 a brick short of a load, two .sandwiches short of a picnic, etc. (informal) 30 um tijolo com falta de carga, dois .sandwiches com falta de um piquenique, etc. (informal) 30 un ladrillo menos que una carga, dos .sándwiches menos que un picnic, etc. (informal) 30 ein Ziegelstein kurz vor einer Ladung, zwei Sandwiches kurz vor einem Picknick usw. (informell) 30 cegła zabraknie ładunku, dwa. kanapki zabrakło pikniku itp. (nieformalne) 30 кирпич без груза, два. бутерброда без пикника и т. д. (неофициально) 30 kirpich bez gruza, dva. buterbroda bez piknika i t. d. (neofitsial'no)
30 bb chinois 31 (d'une personne) 31 (of a person) 31 (de uma pessoa) 31 (de una persona) 31 (einer Person) 31 (osoby) 31 (человека) 31 (cheloveka)
31 cc chinois 32 stupide; pas trčs intelligent 32 stupid; not very intelligent 32 estúpido; năo muito inteligente 32 estúpido; no muy inteligente 32 dumm, nicht sehr intelligent 32 głupi; niezbyt inteligentny 32 глупый; не очень умный 32 glupyy; ne ochen' umnyy
32 dd pinyin 33 Stupide; pas trčs intelligent 33 Stupid; not very clever 33 Estúpido; năo muito inteligente 33 Estúpido; no muy inteligente 33 Dumm, nicht sehr klug 33 Głupi; niezbyt sprytny 33 Глупый; не очень умный 33 Glupyy; ne ochen' umnyy
33 ee wanik 34 obtenir le bout court du bâton 34 get the short end of the stick 34 pegue a ponta curta da vara 34 conseguir el extremo corto del palo 34 Holen Sie sich das kurze Ende des Stocks 34 zdobądź krótki koniec kija 34 получить короткий конец палки 34 poluchit' korotkiy konets palki
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 dessiner la courte paille au tirage 35 draw the short straw at draw 35 desenhe o canudo curto 35 dibuja la pajita corta al dibujar 35 ziehe den kurzen Strohhalm beim Ziehen 35 narysuj krótką słomkę na remis 35 нарисовать короткую соломинку при розыгрыше 35 narisovat' korotkuyu solominku pri rozygryshe
35 gg navire 36 donner qn / qc / ętre bref 36 give sb/sth/get short shrift 36 dar sb / sth / obter atençăo curta 36 dar sb / sth / obtener poca atención 36 jdn / etw geben / kurz schrumpfen 36 give sb / sth / get short shrift 36 дать sb / sth / получить короткую расправу 36 dat' sb / sth / poluchit' korotkuyu raspravu
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 donner ŕ qn / obtenir peu d'attention ou de sympathie 37 to give sb/get little attention or sympathy 37 para dar sb / obter pouca atençăo ou simpatia 37 prestar alguna / recibir poca atención o simpatía 37 jdn geben / wenig Aufmerksamkeit oder Sympathie bekommen 37 poświęcać komuś niewiele uwagi lub współczucia 37 уделять кому-либо / получать мало внимания или сочувствия 37 udelyat' komu-libo / poluchat' malo vnimaniya ili sochuvstviya
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Pas de valeur (ou de sympathie); pas de valeur (ou de sympathie) 38 Not value (or sympathy); not valued (or sympathy) 38 Sem valor (ou simpatia); sem valor (ou simpatia) 38 Sin valor (o simpatía); sin valor (o simpatía) 38 Kein Wert (oder Sympathie), kein Wert (oder Sympathie) 38 Brak wartości (lub współczucie); brak wartości (lub współczucia) 38 Не ценить (или сочувствовать); не ценить (или сочувствовать) 38 Ne tsenit' (ili sochuvstvovat'); ne tsenit' (ili sochuvstvovat')
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 avoir / ętre sur un fusible court 39 have/be on a short fuse 39 tenho / tenho um fusível curto 39 tener / estar en una mecha corta 39 eine kurze Sicherung haben / haben 39 mieć / być na krótkim bezpieczniku 39 иметь / быть на коротком предохранителе 39 imet' / byt' na korotkom predokhranitele
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40  avoir tendance ŕ se mettre en colčre rapidement et facilement 40  to have a tendency to get angry quickly and easily 40  ter tendęncia a ficar com raiva rápida e facilmente 40  tener una tendencia a enojarse rápida y fácilmente 40  die Tendenz haben, schnell und einfach wütend zu werden 40  mieć skłonność do szybkiego i łatwego wpadania w złość 40  иметь склонность быстро и легко злиться 40  imet' sklonnost' bystro i legko zlit'sya
40   http://benkyo.free.fr 41 Se mettre en colčre ŕ chaque tournant; mauvais tempérament; mauvais caractčre 41 Get angry at every turn; bad temperament; bad temper 41 Fique com raiva a cada passo; mau temperamento; mau temperamento 41 Enfadarse a cada paso; mal temperamento; mal genio 41 Werden Sie auf Schritt und Tritt wütend, schlechtes Temperament, schlechtes Temperament 41 Złość się na każdym kroku; zły temperament; zły temperament 41 Злиться на каждом шагу; дурной характер; дурной характер 41 Zlit'sya na kazhdom shagu; durnoy kharakter; durnoy kharakter
41   http://huduu.free.fr 42 Vous pouvez trouver votre tempérament sur un court fusible lorsque vous affrontez votre adolescent 42 You may find your temper on a short fuse when confronting your teenager 42 Vocę pode encontrar seu temperamento em um pavio curto ao enfrentar seu filho adolescente 42 Puede encontrar su temperamento en un fusible corto cuando se enfrenta a su adolescente 42 Sie können Ihr Temperament an einer kurzen Zündschnur finden, wenn Sie Ihren Teenager konfrontieren 42 Podczas konfrontacji z nastolatkiem możesz znaleźć swój temperament na krótkim lodzie 42 Вы можете обнаружить в себе вспыльчивость, когда столкнетесь с подростком 42 Vy mozhete obnaruzhit' v sebe vspyl'chivost', kogda stolknetes' s podrostkom
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 En traitant avec des adolescents de six ans, vous vous fâcherez si vous le pouvez 43 Dealing with half-year-old teenagers, you will get angry if you can 43 Lidando com adolescentes de meio ano, vocę vai ficar com raiva se puder 43 Al tratar con adolescentes de medio ańo, se enojará si puede 43 Wenn Sie mit halbjährigen Teenagern umgehen, werden Sie wütend, wenn Sie können 43 Mając do czynienia z półrocznymi nastolatkami, zdenerwujesz się, jeśli możesz 43 Имея дело с полугодовалыми подростками, вы рассердитесь, если сможете 43 Imeya delo s polugodovalymi podrostkami, vy rasserdites', yesli smozhete
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 en peu de temps et sans problčme 44 in short order quicldy and without trouble 44 em pouco tempo, rápido e sem problemas 44 en poco tiempo y sin problemas 44 in kurzer Zeit schnell und ohne Probleme 44 w krótkim czasie szybko i bez problemów 44 быстро и без проблем 44 bystro i bez problem
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Rapide, simple et facile 45 Quick; simple and easy 45 Rápido; simples e fácil 45 Rápido, simple y fácil 45 Schnell, einfach und leicht 45 Szybko, prosto i łatwo 45 Быстро; просто и легко 45 Bystro; prosto i legko
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 ŕ court terme 46 in the short run 46 no curto prazo 46 a corto plazo 46 auf kurze Sicht 46 w krótkim biegu 46 в краткосрочной перспективе 46 v kratkosrochnoy perspektive
46   wentzl 47 A court terme 47 In the short term 47 A curto prazo 47 A corto plazo 47 Kurzfristig 47 W krótkim terminie 47 В краткосрочной перспективе 47 V kratkosrochnoy perspektive
47   http://wanclik.free.fr/ 48  concernant le futur immédiat 48  concerning the immediate future 48  sobre o futuro imediato 48  sobre el futuro inmediato 48  über die unmittelbare Zukunft 48  dotyczące najbliższej przyszłości 48  относительно ближайшего будущего 48  otnositel'no blizhayshego budushchego
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 Ŕ propos du récent 49 About the recent 49 Sobre o recente 49 Sobre el reciente 49 Über die letzten 49 O ostatnich 49 О недавнем 49 O nedavnem
49   http://vanclik.free.fr/ 50 Ŕ court terme, maintenant 50 In the short term; now 50 No curto prazo; agora 50 A corto plazo; ahora 50 Kurzfristig jetzt 50 W krótkim okresie; teraz 50 В краткосрочной перспективе; сейчас 50 V kratkosrochnoy perspektive; seychas
50   http://svanclik.free.fr/ 51 Ŕ court terme, le chômage pourrait baisser 51 In the short run, unemployment may.fall 51 No curto prazo, o desemprego pode cair. 51 A corto plazo, el desempleo puede descender 51 Kurzfristig kann die Arbeitslosigkeit sinken 51 W krótkim okresie bezrobocie może spaść 51 В краткосрочной перспективе безработица может снизиться. 51 V kratkosrochnoy perspektive bezrabotitsa mozhet snizit'sya.
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 Ŕ court terme, le taux de chômage peut baisser de 52 In the short term, the unemployment rate may fall by 52 No curto prazo, a taxa de desemprego pode cair em 52 A corto plazo, la tasa de desempleo puede caer 52 Kurzfristig könnte die Arbeitslosenquote sinken 52 W krótkim okresie stopa bezrobocia może spaść 52 В краткосрочной перспективе уровень безработицы может снизиться на 52 V kratkosrochnoy perspektive uroven' bezrabotitsy mozhet snizit'sya na
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 en quantité limitée 53 in short supply 53 pouco abastecido 53 escasean 53 Mangelware 53 brakuje 53 в дефиците 53 v defitsite
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 n'existant pas en quantité suffisante pour satisfaire la demande 54 not existing in large enough quantities to satisfy demand 54 năo existindo em quantidades grandes o suficiente para satisfazer a demanda 54 no existe en cantidades suficientemente grandes para satisfacer la demanda 54 nicht in ausreichend großen Mengen vorhanden, um die Nachfrage zu befriedigen 54 nie występuje w wystarczająco dużych ilościach, aby zaspokoić popyt 54 не существует в достаточно больших количествах, чтобы удовлетворить спрос 54 ne sushchestvuyet v dostatochno bol'shikh kolichestvakh, chtoby udovletvorit' spros
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Insuffisant 55 Insufficient 55 Insuficiente 55 Insuficiente 55 Unzureichend 55 Niewystarczający 55 Недостаточно 55 Nedostatochno
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 Les denrées alimentaires de base étaient rares. 56 Basic foodstuffs were in short supply. 56 Os alimentos básicos eram escassos. 56 Los productos alimenticios básicos escaseaban. 56 Grundnahrungsmittel waren Mangelware. 56 Brakowało podstawowych artykułów spożywczych. 56 Дефицит основных продуктов питания. 56 Defitsit osnovnykh produktov pitaniya.
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 Perte de base des effets personnels 57 Basic loss of belongings 57 Perda básica de pertences 57 Pérdida básica de pertenencias 57 Grundlegender Verlust von Gegenständen 57 Podstawowa utrata mienia 57 Основная потеря вещей 57 Osnovnaya poterya veshchey
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 Sunshine sera en pénurie pour la côte ouest 58 Sunshine will be in short supply for the west coast 58 Luz do sol será escassa para a costa oeste 58 El sol escaseará en la costa oeste 58 Sonnenschein wird an der Westküste Mangelware sein 58 Na zachodnim wybrzeżu będzie brakować słońca 58 На западном побережье будет не хватать солнечного света 58 Na zapadnom poberezh'ye budet ne khvatat' solnechnogo sveta
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 Il n'y aura pas assez de soleil sur la côte ouest 59 There won’t be enough sunshine on the west coast 59 Năo haverá sol suficiente na costa oeste 59 No habrá suficiente sol en la costa oeste 59 An der Westküste gibt es nicht genug Sonnenschein 59 Na zachodnim wybrzeżu nie będzie wystarczająco dużo słońca 59 На западном побережье не будет достаточно солнечного света 59 Na zapadnom poberezh'ye ne budet dostatochno solnechnogo sveta
59   1820 60 peu / rien de moins que qc 60 little/nothing short of sth 60 pouco / nada menos que sth 60 poco / nada menos que algo 60 wenig / nichts weniger als etw 60 mało / nic poza czymś 60 мало / ничего кроме что-то 60 malo / nichego krome chto-to
60   70000c 61 utilisé lorsque vous dites que qc est presque vrai ou est égal ŕ qc 61 used when you are saying that sth is almost true, or is equal to sth 61 usado quando vocę está dizendo que sth é quase verdadeiro ou é igual a sth 61 usado cuando dices que algo es casi cierto, o es igual a algo 61 wird verwendet, wenn Sie sagen, dass etw fast wahr ist oder gleich etw ist 61 używane, gdy mówisz, że coś jest prawie prawdziwe lub jest równe czemuś 61 используется, когда вы говорите, что sth почти верно или равно sth 61 ispol'zuyetsya, kogda vy govorite, chto sth pochti verno ili ravno sth
61   70000d 62 On peut dire que c'est; n'est pas différent de; presque 62 It can be said that it is; is no different from; almost 62 Pode-se dizer que é; năo é diferente de; quase 62 Se puede decir que lo es, no es diferente de; 62 Es kann gesagt werden, dass es ist, ist nicht anders als, fast 62 Można powiedzieć, że jest; nie różni się od; prawie 62 Можно сказать, что это; ничем не отличается от; почти 62 Mozhno skazat', chto eto; nichem ne otlichayetsya ot; pochti
62   70000e 63 Les chiffres de l’année derničre n’ont pas été désastreux. 63 Last year’s figures were short of disastrous. 63 Os números do ano passado năo foram desastrosos. 63 Las cifras del ańo pasado fueron desastrosas. 63 Die Zahlen des letzten Jahres waren nicht katastrophal. 63 Dane z zeszłego roku nie były katastrofalne. 63 Цифры прошлого года не были катастрофическими. 63 Tsifry proshlogo goda ne byli katastroficheskimi.
63   70000f 64 Les chiffres de l’année derničre ont été un désastre 64 Last year’s numbers were a disaster 64 Os números do ano passado foram um desastre 64 Las cifras del ańo pasado fueron un desastre 64 Die Zahlen des letzten Jahres waren eine Katastrophe 64 Liczby z zeszłego roku były katastrofą 64 Цифры прошлого года были катастрофой 64 Tsifry proshlogo goda byli katastrofoy
64   70000g 65 la transformation n'a été rien de moins qu'un miracle 65 the transformation has been nothing short of a miracle 65 a transformaçăo foi nada menos que um milagre 65 la transformación ha sido nada menos que un milagro 65 Die Transformation war ein Wunder 65 transformacja była niczym innym jak cudem 65 преобразование было не чем иным, как чудом 65 preobrazovaniye bylo ne chem inym, kak chudom
65   70000h 66 Ce changement est un miracle. 66 This change is a miracle. 66 Essa mudança é um milagre. 66 Este cambio es un milagro. 66 Diese Veränderung ist ein Wunder. 66 Ta zmiana to cud. 66 Это изменение - чудо. 66 Eto izmeneniye - chudo.
66   70000i 67 faire un petit travail de qc / sb 67 make short work of sth/sb 67 abreviar sth / sb 67 hacer un trabajo corto de sth / sb 67 machen Sie kurze Arbeit von etw / jdn 67 zrobić short work of sth / sb 67 Сделайте короткую работу с sth / sb 67 Sdelayte korotkuyu rabotu s sth / sb
67   videos/320864439243890 68 vaincre, gérer qc / q rapidement 68 to defeat, deal with sth/sb quickly 68 para derrotar, lide com sth / sb rapidamente 68 para derrotar, lidiar con sth / sb rápidamente 68 um zu besiegen, schnell mit etw / jdn umgehen 68 pokonać, szybko uporać się z czymś / kimś 68 Чтобы победить, разобраться с STH / SB быстро 68 Chtoby pobedit', razobrat'sya s STH / SB bystro
68     69 Vaincu (ou traité) proprement et vaincu (ou résolu) 69 Defeated (or dealt with) cleanly and defeated (or solved) 69 Derrotado (ou tratado) de forma limpa e derrotado (ou resolvido) 69 Derrotado (o tratado) limpiamente y derrotado (o resuelto) 69 Sauber besiegt (oder behandelt) und besiegt (oder gelöst) 69 Pokonany (lub rozwiązany) czysto i pokonany (lub rozwiązany) 69 Побежден (или решен) чисто и побежден (или решен) 69 Pobezhden (ili reshen) chisto i pobezhden (ili reshen)
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 Liverpool a fait un petit travail de l'opposition 70 Liverpool made short work of the opposition 70 Liverpool fez pouco trabalho com a oposiçăo 70 El Liverpool hizo un breve trabajo con la oposición 70 Liverpool machte kurze Arbeit von der Opposition 70 Liverpool szybko poradził sobie z opozycją 70 Ливерпуль расправился с оппозицией 70 Liverpul' raspravilsya s oppozitsiyey
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 (dans un match de football / soccer) 71 (in a football/ soccer game) 71 (em um jogo de futebol / futebol) 71 (en un fútbol / juego de fútbol) 71 (in einem Fußball / Fußballspiel) 71 (w meczu piłki nożnej / piłki nożnej) 71 (в футболе / футбольном матче) 71 (v futbole / futbol'nom matche)
71   http://werszowcy.free.fr 72 Liverpool a vaincu l'adversaire proprement 72 Liverpool defeated the opponent cleanly 72 Liverpool derrotou o adversário de forma limpa 72 Liverpool derrotó limpiamente al oponente 72 Liverpool besiegte den Gegner sauber 72 Liverpool czysto pokonał przeciwnika 72 Ливерпуль чисто обыграл соперника 72 Liverpul' chisto obygral sopernika
72   http://wencelik.free.fr 73 il a fait un petit travail de son déjeuner (l'a mangé rapidement) 73 he made short work of his lunch (ate it quickly) 73 ele fez pouco trabalho de seu almoço (comeu rapidamente) 73 hizo un breve trabajo de su almuerzo (se lo comió rápidamente) 73 er machte kurze Arbeit von seinem Mittagessen (aß es schnell) 73 zrobił krótką pracę z obiadem (zjadł go szybko) 73 он быстро переработал свой обед (съел его быстро) 73 on bystro pererabotal svoy obed (s"yel yego bystro)
73   http://janikowie.free.fr 74 Il a fait le déjeuner trčs court (mange-le bientôt) 74 He made lunch very short (eat it soon) 74 Ele fez o almoço muito curto (coma logo) 74 Hizo el almuerzo muy corto (cómelo pronto) 74 Er machte das Mittagessen sehr kurz (essen Sie es bald) 74 Zrobił bardzo krótki obiad (zjedz go wkrótce) 74 Он сделал обед очень коротким (съешь его скорее) 74 On sdelal obed ochen' korotkim (s"yesh' yego skoreye)
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Il a terminé son déjeuner par trois et deux 75 He finished his lunch in threes and twos 75 Ele terminou seu almoço em grupos de tręs e dois 75 Terminó su almuerzo en grupos de tres y de dos 75 Er beendete sein Mittagessen zu dritt und zu zweit 75 Skończył obiad trójkami i parami 75 Он закончил свой обед по трое и по двое 75 On zakonchil svoy obed po troye i po dvoye
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 court et doux 76 short and sweet 76 curto e grosso 76 corto y dulce 76 kurz und bündig 76 krótkie i słodkie 76 коротко и мило 76 korotko i milo
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 informel 77 informal 77 informal 77 informal 77 informell 77 nieformalny 77 неофициальный 77 neofitsial'nyy
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 agréable mais ne dure pas longtemps 78 pleasant but not lasting a long time 78 agradável, mas năo dura muito tempo 78 agradable pero que no dura mucho tiempo 78 angenehm, aber nicht lange anhaltend 78 przyjemne, ale nie trwające długo 78 приятно, но ненадолго 78 priyatno, no nenadolgo
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 Court et beau; concis et deux éléments essentiels; compact 79 Short and beautiful; concise and two essentials; compact 79 Curto e bonito; conciso e dois fundamentos; compacto 79 Corto y hermoso; conciso y dos esenciales; compacto 79 Kurz und schön, prägnant und zwei wesentliche Elemente, kompakt 79 Krótki i piękny; zwięzły i dwa podstawowe; zwarty 79 Коротко и красиво; лаконично и два основных; компактно 79 Korotko i krasivo; lakonichno i dva osnovnykh; kompaktno
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 Nous n'avons pas beaucoup de temps alors je vais rester bref et doux. 80 We haven't much time so I'll keep it short and sweet. 80 Năo temos muito tempo, entăo vou mantę-lo curto e amável. 80 No tenemos mucho tiempo, así que seré breve y conciso. 80 Wir haben nicht viel Zeit, also werde ich es kurz und bündig halten. 80 Nie mamy dużo czasu, więc postaram się to krótko i słodko. 80 У нас мало времени, поэтому я буду краток и мил. 80 U nas malo vremeni, poetomu ya budu kratok i mil.
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Nous n'avons pas beaucoup de temps, alors je vais essayer d'ętre bref. 81 We don't have much time, so I will try to be brief. 81 Năo temos muito tempo, entăo tentarei ser breve. 81 No tenemos mucho tiempo, así que intentaré ser breve. 81 Wir haben nicht viel Zeit, deshalb werde ich versuchen, mich kurz zu fassen. 81 Nie mamy dużo czasu, więc postaram się mówić krótko. 81 У нас мало времени, поэтому я постараюсь быть кратким. 81 U nas malo vremeni, poetomu ya postarayus' byt' kratkim.
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 Nous n'avons pas beaucoup de temps, alors laissez-moi faire une longue histoire courte 82 We don’t have much time, so let me make a long story short 82 Năo temos muito tempo. 82 No tenemos mucho tiempo, así que permítanme resumir una larga historia 82 Wir haben nicht viel Zeit, also lassen Sie mich eine lange Geschichte kurz machen 82 Nie mamy dużo czasu, więc pozwól mi krótko opowiedzieć 82 У нас мало времени, поэтому позвольте мне коротко рассказать 82 U nas malo vremeni, poetomu pozvol'te mne korotko rasskazat'
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Cabanon 83 Shed 83 Galpăo 83 Cobertizo 83 Schuppen 83 Budka 83 пролить 83 prolit'
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 Plus ŕ 84 more at 84 mais em 84 mas en 84 mehr bei 84 Więcej w 84 больше на 84 bol'she na
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 dessiner 85 draw 85 desenhar 85 dibujar 85 zeichnen 85 remis 85 рисовать 85 risovat'
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 la vie 86 life 86 vida 86 vida 86 Leben 86 życie 86 жизнь 86 zhizn'
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 longue 87 long 87 grandes 87 largo 87 lange 87 długo 87 долго 87 dolgo
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 longue 88 long 88 grandes 88 largo 88 lange 88 długo 88 долго 88 dolgo
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 mesure 89 measure 89 a medida 89 medida 89 messen 89 pomiar 89 мера 89 mera
      90 remarquer 90 notice 90 aviso prévio 90 darse cuenta 90 beachten 90 ogłoszenie 90 уведомление 90 uvedomleniye
      91 terme 91 term 91 prazo 91 término 91 Begriff 91 semestr 91 срок 91 srok
      92 épais 92 thick 92 Grosso 92 grueso 92 dick 92 gruby 92 толстый 92 tolstyy
      93 plus court 93 shorter 93 mais curta 93 más corta 93 kürzer 93 krótszy 93 короче 93 koroche
      94 le plus court 94 shortest 94 o mais curto 94 mas corto 94 kürzeste 94 najkrótsza 94 самый короткий 94 samyy korotkiy
      95 si vous ętes ŕ court ou ŕ court de qc, vous n'en avez pas assez 95 if you go short of or run short of sth, you do not have enough of it 95 se vocę ficar vendido ou com falta de energia, vocę năo terá o suficiente 95 si te quedas corto o te quedas sin algo, no tienes suficiente 95 Wenn Ihnen etwas fehlt oder fehlt, haben Sie nicht genug davon 95 jeśli czegoś zabraknie lub zabraknie Ci czegoś, nie masz tego dość 95 если вам не хватает или не хватает чего-то, вам его не хватает 95 yesli vam ne khvatayet ili ne khvatayet chego-to, vam yego ne khvatayet
      96 Manquer de 96 Lack 96 Falta 96 Ausencia 96 Mangel 96 Brak 96 Недостаток 96 Nedostatok
      97 Je ne te laisserais jamais manquer de rien 97 I'd never let you go short of anything 97 Eu nunca te deixaria ficar sem nada 97 Nunca te dejaría faltar en nada 97 Ich würde dich niemals an irgendetwas verlieren lassen 97 Nigdy nie pozwoliłbym ci niczego zabraknąć 97 Я бы никогда не позволил тебе ничего не упустить 97 YA by nikogda ne pozvolil tebe nichego ne upustit'
      98 Je ne te laisserai jamais manquer de rien 98 I will never let you lack anything 98 Eu nunca vou deixar vocę perder nada 98 Nunca dejaré que te falte nada 98 Ich werde dich niemals etwas vermissen lassen 98 Nigdy nie pozwolę ci niczego brakować 98 Я никогда не позволю тебе ни в чем не нуждаться 98 YA nikogda ne pozvolyu tebe ni v chem ne nuzhdat'sya
      99 Je ne te laisserai rien manquer 99 I won't let you lack anything 99 Năo vou deixar te faltar nada 99 No dejaré que te falte nada 99 Ich werde dich nichts vermissen lassen 99 Nie pozwolę ci niczego brakować 99 Я не позволю тебе ни в чем не нуждаться 99 YA ne pozvolyu tebe ni v chem ne nuzhdat'sya
      100 Les mčres manquent réguličrement de nourriture pour s'assurer que leurs enfants ont suffisamment 100 Mothers regularty go short of food to ensure their children have enough 100 As măes normalmente tęm falta de comida para garantir que seus filhos tenham o suficiente 100 Las madres suelen tener escasez de alimentos para asegurarse de que sus hijos tengan suficiente 100 Mütter haben regelmäßig zu wenig zu essen, um sicherzustellen, dass ihre Kinder genug haben 100 Matki regularnie brakuje pożywienia, aby zapewnić ich dzieciom wystarczającą ilość 100 Матери постоянно испытывают нехватку еды, чтобы их детям было достаточно. 100 Materi postoyanno ispytyvayut nekhvatku yedy, chtoby ikh detyam bylo dostatochno.
      101 La future mčre manque de nourriture pour s'assurer que l'enfant a suffisamment de nourriture 101 The mother-to-be lacks food to ensure that the child has enough food 101 A futura măe năo tem comida para garantir que a criança tenha comida suficiente 101 La futura madre carece de alimentos para garantizar que el nińo tenga suficiente comida. 101 Der werdenden Mutter fehlt das Essen, um sicherzustellen, dass das Kind genug zu essen hat 101 Przyszłej mamie brakuje jedzenia, aby zapewnić dziecku wystarczającą ilość pożywienia 101 Будущей матери не хватает еды, чтобы обеспечить ее ребенку 101 Budushchey materi ne khvatayet yedy, chtoby obespechit' yeye rebenku
      102 Afin de s'assurer que leurs enfants sont rassasiés, les mčres ont souvent faim 102 In order to ensure that their children are full, mothers often go hungry 102 Para garantir que seus filhos fiquem fartos, as măes costumam passar fome 102 Para asegurarse de que sus hijos estén satisfechos, las madres a menudo pasan hambre 102 Um sicherzustellen, dass ihre Kinder voll sind, hungern Mütter oft 102 Aby zapewnić dzieciom sytość, matki często głodują 102 Чтобы их дети были сыты, матери часто голодают. 102 Chtoby ikh deti byli syty, materi chasto golodayut.
      103 blanc 103 White 103 Branco 103 Blanco 103 Weiß 103 Biały 103 Белый 103 Belyy
      104 de 104 from 104 de 104 desde 104 von 104 od 104 из 104 iz
      105 Article 105 Item 105 Item 105 Articulo 105 Artikel 105 Pozycja 105 Вещь 105 Veshch'
      106 ils avaient manqué de carburant 106 they had run short of fuel 106 eles ficaram sem combustível 106 se habían quedado sin combustible 106 Ihnen war der Treibstoff ausgegangen 106 skończyło im się paliwo 106 у них закончилось топливо 106 u nikh zakonchilos' toplivo
      107 Ils n'ont pas assez de carburant 107 They don't have enough fuel 107 Eles năo tęm combustível suficiente 107 No tienen suficiente combustible 107 Sie haben nicht genug Treibstoff 107 Nie mają wystarczającej ilości paliwa 107 Им не хватает топлива 107 Im ne khvatayet topliva
      108 (utilisé la plupart de leur offre de) 108 (used most of their supply of) 108 (usou a maior parte de seu suprimento de) 108 (utilizó la mayor parte de su suministro de) 108 (verwendet den größten Teil ihres Angebots von) 108 (wykorzystali większość swojej podaży) 108 (использовали большую часть своего запаса) 108 (ispol'zovali bol'shuyu chast' svoyego zapasa)
      109 (Utilisé pour la plupart de son approvisionnement) 109 (Used for most of its supply) 109 (Usado para a maior parte de seu suprimento) 109 (Usado para la mayor parte de su suministro) 109 (Wird für den größten Teil seines Angebots verwendet) 109 (Używany przez większość zasobów) 109 (Используется для большей части его поставок) 109 (Ispol'zuyetsya dlya bol'shey chasti yego postavok)
      110 Ils n’ont pas assez de carburant 110 They don’t have enough fuel 110 Eles năo tęm combustível suficiente 110 No tienen suficiente combustible 110 Sie haben nicht genug Treibstoff 110 Nie mają wystarczającej ilości paliwa 110 У них не хватает топлива 110 U nikh ne khvatayet topliva
      111 pas aussi loin que vous en avez besoin ou que vous attendez 111 not as far as you need or expect 111 năo tanto quanto vocę precisa ou espera 111 no tan lejos como necesitas o esperas 111 nicht so weit wie Sie brauchen oder erwarten 111 nie tak daleko, jak potrzebujesz lub oczekujesz 111 не так далеко, как вам нужно или ожидаете 111 ne tak daleko, kak vam nuzhno ili ozhidayete
      112  Non atteint 112  Not reached 112  Năo alcançado 112  No alcanzado 112  Nicht erreicht 112  Nie osiągnięty 112  Не достиг 112  Ne dostig
      113 Trop souvent, vous lancez le ballon court 113 All too often you pitch the ball short 113 Muitas vezes vocę lança a bola curta 113 Con demasiada frecuencia lanzas la pelota corta 113 Allzu oft werfen Sie den Ball kurz 113 Zbyt często rzucasz piłkę krótko 113 Слишком часто вы коротко подаете мяч 113 Slishkom chasto vy korotko podayete myach
      114 Plusieurs fois, vous frappez le ballon court 114 Many times you kick the ball short 114 Muitas vezes vocę chuta a bola curta 114 Muchas veces pateas la pelota corta 114 Oft trittst du den Ball kurz 114 Wiele razy kopiesz piłkę krótko 114 Много раз вы коротко пинаете мяч 114 Mnogo raz vy korotko pinayete myach
      115 Vous manquez toujours la distance 115 You always miss the distance 115 Vocę sempre perde a distância 115 Siempre extrańas la distancia 115 Sie vermissen immer die Entfernung 115 Zawsze tęsknisz za dystansem 115 Ты всегда скучаешь по расстоянию 115 Ty vsegda skuchayesh' po rasstoyaniyu
      116 avant l'heure prévue ou arrangée; avant l'heure naturelle 116 before the time expected or arranged; before the natural time 116 antes da hora prevista ou combinada; antes da hora natural 116 antes del tiempo previsto o previsto; antes del tiempo natural 116 vor der erwarteten oder vereinbarten Zeit, vor der natürlichen Zeit 116 przed oczekiwanym lub ustalonym czasem; przed naturalnym czasem 116 раньше ожидаемого или согласованного времени; раньше естественного времени 116 ran'she ozhidayemogo ili soglasovannogo vremeni; ran'she yestestvennogo vremeni
      117 Avant l'heure prévue ou programmée; avant l'heure naturelle 117 Before the expected or scheduled time; before natural time 117 Antes da hora prevista ou programada; antes da hora natural 117 Antes de la hora prevista o programada; antes de la hora natural 117 Vor der erwarteten oder geplanten Zeit, vor der natürlichen Zeit 117 Przed spodziewanym lub zaplanowanym czasem; przed czasem naturalnym 117 До ожидаемого или запланированного времени; до естественного времени 117 Do ozhidayemogo ili zaplanirovannogo vremeni; do yestestvennogo vremeni
      118 Intermédiaire (interrompu prématurément (terminé) 118 Intermediate (interrupted prematurely (terminated) 118 Intermediário (interrompido prematuramente (encerrado) 118 Intermedio (interrumpido prematuramente (terminado) 118 Mittelstufe (vorzeitig unterbrochen (beendet) 118 Pośredni (przerwany przedwcześnie (zakończony) 118 Промежуточное (прервано преждевременно (прекращено) 118 Promezhutochnoye (prervano prezhdevremenno (prekrashcheno)
      119 Nouveau 119 new 119 Novo 119 nuevo 119 Neu 119 Nowy 119 новый 119 novyy
      120 Pause 120 Break 120 Pausa 120 Romper 120 Unterbrechung 120 Przerwa 120 Сломать 120 Slomat'
      121 une carričre tragiquement interrompue par la maladie 121 a career tragically cut short by illness 121 uma carreira tragicamente interrompida pela doença 121 una carrera trágicamente truncada por una enfermedad 121 eine Karriere, die auf tragische Weise durch Krankheit unterbrochen wurde 121 kariera tragicznie przerwana przez chorobę 121 карьера, трагически оборванная болезнью 121 kar'yera, tragicheski oborvannaya bolezn'yu
      122 Malheureusement démissionné pour cause de maladie 122 Unfortunately resigned due to illness 122 Infelizmente renunciou devido a doença 122 Desafortunadamente renunció por enfermedad 122 Leider wegen Krankheit zurückgetreten 122 Niestety z powodu choroby zrezygnował 122 К сожалению, уволился из-за болезни 122 K sozhaleniyu, uvolilsya iz-za bolezni
      123 Carričre interrompue par la maladie 123 Career interrupted by illness 123 Carreira interrompida por doença 123 Carrera interrumpida por enfermedad 123 Karriere durch Krankheit unterbrochen 123 Kariera przerwana chorobą 123 Карьера прервана болезнью 123 Kar'yera prervana bolezn'yu
      124 Carričre interrompue par la maladie 124 Career interrupted by illness 124 Carreira interrompida por doença 124 Carrera interrumpida por enfermedad 124 Karriere durch Krankheit unterbrochen 124 Kariera przerwana chorobą 124 Карьера прервана болезнью 124 Kar'yera prervana bolezn'yu
      125 J'ai peur de devoir t'arręter ici, car le temps presse 125 I'm afraid I'm going to have to stop you short there, as time is running out 125 Temo que vou ter que impedir vocę aí, pois o tempo está se esgotando 125 Me temo que voy a tener que detenerte en poco tiempo, ya que el tiempo se acaba 125 Ich fürchte, ich muss dich dort kurz aufhalten, da die Zeit knapp wird 125 Obawiam się, że będę musiał cię na tym krótko zatrzymać, bo czas ucieka 125 Боюсь, мне придется остановить вас на этом, так как время уходит 125 Boyus', mne pridetsya ostanovit' vas na etom, tak kak vremya ukhodit
      126 Le temps vient, j'ai peur de devoir te frapper maintenant 126 Time is coming, I'm afraid I have to hit you right now 126 A hora está chegando, receio ter que bater em vocę agora 126 Se acerca el tiempo, me temo que tengo que golpearte ahora mismo 126 Die Zeit kommt, ich fürchte, ich muss dich jetzt schlagen 126 Nadchodzi czas, obawiam się, że muszę cię teraz uderzyć 126 Приближается время, боюсь, я должен ударить тебя прямо сейчас 126 Priblizhayetsya vremya, boyus', ya dolzhen udarit' tebya pryamo seychas
      127 ętre pris de court 127 be caught short 127 ser pego curto 127 ser atrapado corto 127 kurz erwischt werden 127 dać się złapać 127 быть застигнутым врасплох 127 byt' zastignutym vrasplokh
      128 également 128 also 128 Além disso 128 además 128 ebenfalls 128 również 128 также 128 takzhe
      129 ętre pris court 129 be taken short 129 ser abreviado 129 ser tomado corto 129 kurz genommen werden 129 brać krótko 129 быть коротким 129 byt' korotkim
      130 {BrE, informel) 130 {BrE, informal) 130 {BrE, informal) 130 {BrE, informal) 130 {BrE, informell) 130 {BrE, nieformalne) 130 {BrE, неофициальный) 130 {BrE, neofitsial'nyy)
      131 ressentir soudainement un besoin urgent d'aller aux toilettes / salle de bain 131 to suddenly feel an urgent need to go to the toilet/bathroom 131 de repente sentir uma necessidade urgente de ir ao banheiro / banheiro 131 sentir de repente una necesidad urgente de ir al bańo / bańo 131 plötzlich das dringende Bedürfnis verspüren, auf die Toilette / ins Badezimmer zu gehen 131 nagle poczuć pilną potrzebę pójścia do toalety / łazienki 131 внезапно почувствовать острую необходимость в туалет / ванную 131 vnezapno pochuvstvovat' ostruyu neobkhodimost' v tualet / vannuyu
      132 J'ai soudain envie d'aller aux toilettes; 132 Suddenly feel like going to the toilet; 132 De repente, sinto vontade de ir ao banheiro; 132 De repente siento ganas de ir al bańo; 132 Plötzlich Lust auf die Toilette zu gehen; 132 Nagle mam ochotę pójść do toalety; 132 Неожиданно хочется в туалет; 132 Neozhidanno khochetsya v tualet;
      133 ętre désavantagé 133 to be put at a disadvantage 133 ser colocado em desvantagem 133 ser puesto en desventaja 133 benachteiligt werden 133 być w niekorzystnej sytuacji 133 быть поставленным в невыгодное положение 133 byt' postavlennym v nevygodnoye polozheniye
      134 Défavorisé 134 Disadvantaged 134 Em desvantagem 134 Perjudicado 134 Benachteiligt 134 W niekorzystnej sytuacji 134 Неблагополучные 134 Neblagopoluchnyye
      135 venez court 135 come short 135 vem curto 135 llegar a ver 135 komm kurz 135 krótko 135 потерпеть неудачу 135 poterpet' neudachu
      136  informel 136  informal 136  informal 136  informal 136  informell 136  nieformalny 136  неофициальный 136  neofitsial'nyy
      137  avoir un accident; avoir des ennuis 137  to have an accident; to get into trouble 137  ter um acidente; ter problemas 137  tener un accidente; meterse en problemas 137  einen Unfall haben, in Schwierigkeiten geraten 137  mieć wypadek; wpaść w kłopoty 137  попасть в аварию; попасть в беду 137  popast' v avariyu; popast' v bedu
      138 Avoir un accident; avoir des ennuis 138 Have an accident; get into trouble 138 Tiver um acidente; tenha problemas 138 Tener un accidente; meterse en problemas 138 Haben Sie einen Unfall, geraten Sie in Schwierigkeiten 138 Miej wypadek, wpadnij w kłopoty 138 Попасть в аварию; попасть в беду 138 Popast' v avariyu; popast' v bedu
      139 Avoir un accident 139 Have an accident 139 Ter um acidente 139 Tener un accidente 139 Einen Unfall haben 139 Miej wypadek 139 Попали в аварию 139 Popali v avariyu
      140 tomber en deçŕ de qc 140 fall short of sth 140 ficar aquém do sth 140 quedarse corto de algo 140 etwas verfehlen 140 brakować czegoś 140 не дотянуть до чего-то 140 ne dotyanut' do chego-to
      141 ne pas atteindre la norme que vous attendiez ou avez besoin 141 to fail to reach the standard that you expected or need 141 năo atingir o padrăo que vocę esperava ou precisava 141 no alcanzar el estándar que esperaba o necesita 141 den von Ihnen erwarteten oder benötigten Standard nicht zu erreichen 141 nie osiągnąć standardu, którego oczekiwałeś lub potrzebujesz 141 не достичь стандарта, которого вы ожидали или в котором нуждались 141 ne dostich' standarta, kotorogo vy ozhidali ili v kotorom nuzhdalis'
      142 Pas rencontré 142 Not met 142 Năo conheceu 142 No se cumplen 142 Nicht angetroffen 142 Nie spotkałem 142 Не встречал 142 Ne vstrechal
      143 l'hôtel était loin de répondre ŕ leurs attentes. 143 the hotel fell far short of their expectations. 143 o hotel ficou muito aquém de suas expectativas. 143 el hotel no cumplió con sus expectativas. 143 Das Hotel blieb weit hinter ihren Erwartungen zurück. 143 hotel nie spełnił ich oczekiwań. 143 отель не оправдал их ожиданий. 143 otel' ne opravdal ikh ozhidaniy.
      144 L'hôtel n'a pas répondu ŕ leurs attentes 144 The hotel fell far short of their expectations 144 O hotel ficou muito aquém das expectativas 144 El hotel no cumplió con sus expectativas. 144 Das Hotel blieb weit hinter ihren Erwartungen zurück 144 Hotel nie spełnił ich oczekiwań 144 Отель далеко не оправдал их ожиданий. 144 Otel' daleko ne opravdal ikh ozhidaniy.
      145 L'hôtel n'est pas aussi bien que prévu 145 The hotel is not as good as they expected 145 O hotel năo é tăo bom quanto eles esperavam 145 El hotel no es tan bueno como esperaban 145 Das Hotel ist nicht so gut wie erwartet 145 Hotel nie jest tak dobry, jak oczekiwali 145 Отель не так хорош, как они ожидали 145 Otel' ne tak khorosh, kak oni ozhidali
      146 ŕ court de (faire) qc sans qc; sans faire qc; sauf si qc arrive 146 short of (doing)sth without sth; without doing sth;unless sth happens 146 curto de (fazer) sth sem sth; sem fazer sth; a menos que sth aconteça 146 corto de (hacer) algo sin algo; sin hacer algo; a menos que algo suceda 146 ohne etw zu tun, ohne etw zu tun, es sei denn, etw passiert 146 short of (doing) sth without sth; without doing sth; chyba że dzieje się coś 146 за исключением (делать) что-то без чего-то; не делать что-то; если что-то не происходит 146 za isklyucheniyem (delat') chto-to bez chego-to; ne delat' chto-to; yesli chto-to ne proiskhodit
      147 Non, sinon, sauf si 147 No; if not; unless 147 Năo; se năo; a menos 147 No; si no; a menos que 147 Nein, wenn nicht, es sei denn 147 Nie; jeśli nie; chyba że 147 Нет; если нет; если только 147 Net; yesli net; yesli tol'ko
      148 Ŕ moins d'un miracle, nous sommes certains de perdre 148 Short of a miracle, we’re certain to lose 148 Na falta de um milagre, certamente perderemos 148 A falta de un milagro, estamos seguros de perder 148 Kurz vor einem Wunder werden wir mit Sicherheit verlieren 148 Bez cudu z pewnością przegramy 148 Если не будет чуда, мы обязательно проиграем 148 Yesli ne budet chuda, my obyazatel'no proigrayem
      149 Il n'y a pas de miracle, nous perdrons 149 There is no miracle, we will lose 149 Năo há milagre, vamos perder 149 No hay milagro, perderemos 149 Es gibt kein Wunder, wir werden verlieren 149 Nie ma cudu, przegramy 149 Чуда нет, мы проиграем 149 Chuda net, my proigrayem
      150 Ŕ moins de miracles Jinsheng, nous perdrons 150 Unless Jinsheng miracles, we will lose 150 A menos que Jinsheng milagres, vamos perder 150 A menos que el milagro de la vida dorada, perderemos 150 Wenn Jinsheng keine Wunder vollbringt, werden wir verlieren 150 O ile nie cuda Jinsheng, przegramy 150 Если Чжиншэн не чудес, мы проиграем 150 Yesli Chzhinshen ne chudes, my proigrayem
      151 Ŕ moins de lui demander de partir (et nous ne voulons pas faire ça), nous ne pouvons pas faire grand-chose ŕ propos de la situation. 151 Short of asking her to leave (and we don't want to do that) there's not a lot we can do about the situation. 151 Além de pedir a ela para ir embora (e năo queremos fazer isso), năo há muito que possamos fazer sobre a situaçăo. 151 Aparte de pedirle que se vaya (y no queremos hacer eso) no hay mucho que podamos hacer al respecto. 151 Ohne sie zu bitten zu gehen (und das wollen wir nicht), können wir nicht viel gegen die Situation tun. 151 Oprócz poproszenia jej o odejście (a nie chcemy tego robić), niewiele możemy zrobić w tej sytuacji. 151 Мы мало что можем поделать, если не попросить ее уйти (а мы этого не хотим). 151 My malo chto mozhem podelat', yesli ne poprosit' yeye uyti (a my etogo ne khotim).
      152 Il n'y a rien que nous puissions faire ŕ propos de la situation si ce n'est de ne pas la laisser partir (nous ne voulons pas faire ça). 152 There is nothing we can do about the situation except for not letting her leave (we don't want to do that). 152 Năo há nada que possamos fazer sobre a situaçăo, exceto năo deixá-la ir embora (năo queremos fazer isso). 152 No hay nada que podamos hacer sobre la situación excepto no dejarla ir (no queremos hacer eso). 152 Wir können nichts gegen die Situation tun, außer sie nicht gehen zu lassen (das wollen wir nicht). 152 Nie możemy nic zrobić w tej sytuacji poza nie pozwoleniem jej odejść (nie chcemy tego robić). 152 Мы ничего не можем поделать с ситуацией, кроме как не позволить ей уйти (мы не хотим этого делать). 152 My nichego ne mozhem podelat' s situatsiyey, krome kak ne pozvolit' yey uyti (my ne khotim etogo delat').
      153 Si elle part sans pitié, nous n’aurons pas grand-chose ŕ faire face ŕ cette situation. 153 If she leaves without mercy, we won’t have much to deal with this situation. 153 Se ela partir sem piedade, năo teremos muito para lidar com esta situaçăo. 153 Si no simpatizamos con ella, no tendremos mucho que hacer 153 Wenn sie gnadenlos geht, haben wir nicht viel mit dieser Situation zu tun. 153 Jeśli wyjdzie bez litości, nie będziemy mieli wiele do czynienia z tą sytuacją. 153 Если она уйдет без пощады, нам нечего будет делать в этой ситуации. 153 Yesli ona uydet bez poshchady, nam nechego budet delat' v etoy situatsii.
      154 Tirez, apportez, etc. 154 Pull, bring, etc. sb up short 154 Puxe, traga, etc. sb curto 154 Tirar, traer, etc. 154 Ziehen, bringen usw. jdn kurz hoch 154 Pull, bring, etc. sb up short 154 Вытяните, принесите и т.д. 154 Vytyanite, prinesite i t.d.
      155 pour que qn arręte soudainement ce qu'ils font 155 to make sb suddenly stop what they are doing 155 fazer sb parar de repente o que está fazendo 155 para hacer que sb detenga repentinamente lo que están haciendo 155 jdn plötzlich aufhören zu lassen, was sie tun 155 sprawić, by ktoś nagle przestał robić to, co robi 155 чтобы заставить кого-то внезапно прекратить то, что они делают 155 chtoby zastavit' kogo-to vnezapno prekratit' to, chto oni delayut
      156 Faire arręter quelqu'un soudainement 156 Make someone stop suddenly 156 Faça alguém parar de repente 156 Haz que alguien se detenga de repente 156 Lass jemanden plötzlich anhalten 156 Niech ktoś nagle przestanie 156 Заставить кого-нибудь внезапно остановиться 156 Zastavit' kogo-nibud' vnezapno ostanovit'sya
      157 J'ai été élevé par une pensée terrible 157 I was brought up short by a terrible thought 157 Fui interrompido por um pensamento terrível 157 Me detuvo un pensamiento terrible 157 Ein schrecklicher Gedanke brachte mich zu kurz 157 Wychowała mnie straszna myśl 157 Меня подвела ужасная мысль 157 Menya podvela uzhasnaya mysl'
      158 J'étais apaisé par une pensée terrible. . 158 I was soothed by a terrible thought. . 158 Fui acalmado por um pensamento terrível. . 158 Me tranquilizó un pensamiento terrible. . 158 Ein schrecklicher Gedanke beruhigte mich. . 158 Uspokoiła mnie straszna myśl. . 158 Меня успокаивала ужасная мысль. . 158 Menya uspokaivala uzhasnaya mysl'. .
      159 Une pensée terrible a éclaté et j'ai été abasourdi 159 A terrible thought flashed, I was stunned 159 Um pensamento terrível passou e eu fiquei chocado 159 Un pensamiento terrible brilló y me quedé atónito. 159 Ein schrecklicher Gedanke blitzte auf und ich war fassungslos 159 Błysnęła straszna myśl i byłem oszołomiony 159 Промелькнула ужасная мысль, и я был ошеломлен 159 Promel'knula uzhasnaya mysl', i ya byl oshelomlen
      160 Plus ŕ 160 more at 160 mais em 160 mas en 160 mehr bei 160 Więcej w 160 больше на 160 bol'she na
      161 vendre 161 sell 161 vender 161 vender 161 verkaufen 161 Sprzedać 161 продавать 161 prodavat'
      162 Arrętez 162 stop 162 Pare 162 detener 162 halt 162 zatrzymać 162 стоп 162 stop
      163 informel 163 informal 163 informal 163 informal 163 informell 163 nieformalny 163 неофициальный 163 neofitsial'nyy
      164 voir également 164 see also 164 Veja também 164 ver también 164 siehe auch 164 Zobacz też 164 смотрите также 164 smotrite takzhe
      165 short 165 shorts 165 calçăo 165 pantalones cortos 165 kurze Hose 165 szorty 165 шорты 165 shorty
      166  une petite boisson alcoolisée forte, par exemple du whisky 166  a small strong alcoholic drink, for example of whisky 166  uma pequena bebida alcoólica forte, por exemplo, uísque 166  una pequeńa bebida alcohólica fuerte, por ejemplo, whisky 166  ein kleines starkes alkoholisches Getränk, zum Beispiel Whisky 166  mały mocny napój alkoholowy, na przykład whisky 166  небольшой крепкий алкогольный напиток, например виски 166  nebol'shoy krepkiy alkogol'nyy napitok, naprimer viski
      167 Une petite quantité de spiritueux 167 A small amount of spirits 167 Uma pequena quantidade de destilados 167 Una pequeńa cantidad de licores. 167 Eine kleine Menge Geister 167 Mała ilość alkoholi 167 Небольшое количество духов 167 Nebol'shoye kolichestvo dukhov
      168 un court métrage / film, en particulier celui qui est projeté avant le film principal 168 a short film/movie, especially one that is shown before the main film 168 um curta / filme, especialmente aquele que é mostrado antes do filme principal 168 un cortometraje / película, especialmente uno que se muestra antes de la película principal 168 ein Kurzfilm / Film, insbesondere einer, der vor dem Hauptfilm gezeigt wird 168 krótki film / film, zwłaszcza taki, który jest pokazywany przed głównym filmem 168 короткометражный фильм / фильм, особенно тот, который показывают перед основным фильмом 168 korotkometrazhnyy fil'm / fil'm, osobenno tot, kotoryy pokazyvayut pered osnovnym fil'mom
      169 Un court métrage / film, en particulier un film qui a été projeté avant le film principal 169 A short film/film, especially a film that was screened before the main film 169 Um curta / filme, especialmente um filme que foi exibido antes do filme principal 169 Un cortometraje / película, especialmente una película que se proyectó antes de la película principal 169 Ein Kurzfilm / Film, insbesondere ein Film, der vor dem Hauptfilm gezeigt wurde 169 Krótki film / film, zwłaszcza film, który był wyświetlany przed głównym filmem 169 Короткометражный фильм / фильм, особенно фильм, который был показан перед основным фильмом. 169 Korotkometrazhnyy fil'm / fil'm, osobenno fil'm, kotoryy byl pokazan pered osnovnym fil'mom.
      170 (Surtout un court métrage présenté avant le long métrage) 170 (Especially a short film shown before the feature film) 170 (Especialmente um curta-metragem exibido antes do longa) 170 (Especialmente un cortometraje proyectado antes del largometraje) 170 (Besonders ein Kurzfilm, der vor dem Spielfilm gezeigt wird) 170 (Szczególnie krótki film wyświetlany przed filmem fabularnym) 170 (Особенно короткометражный фильм, показанный перед художественным) 170 (Osobenno korotkometrazhnyy fil'm, pokazannyy pered khudozhestvennym)
      171 court-circuit 171 short circuit 171 curto circuito 171 cortocircuito 171 Kurzschluss 171 zwarcie 171 короткое замыкание 171 korotkoye zamykaniye
      172 en bref 172 in short 172 em resumo 172 en breve 172 Zusamenfassend 172 w skrócie 172 коротко 172 korotko
      173 En quelques mots 173 in a few words 173 em poucas palavras 173 en pocas palabras 173 in wenigen Worten 173 w kilku słowach 173 В нескольких словах 173 V neskol'kikh slovakh
      174 En bref; en bref 174 In short; in short 174 Resumindo; em resumo 174 En resumen, en resumen 174 Kurz gesagt, kurz gesagt 174 Krótko mówiąc, w skrócie 174 Короче, короче 174 Koroche, koroche
      175 Ses romans appartiennent ŕ une époque révolue mais révolue. En bref, ils sont démodés 175 His novels belong to a great but vanished age. They are,in short,old fashioned 175 Seus romances pertencem a uma época grande, mas perdida. Eles săo, em suma, antiquados 175 Sus novelas pertenecen a una época grandiosa pero desaparecida. Son, en resumen, anticuadas 175 Seine Romane gehören zu einem großen, aber verschwundenen Zeitalter. Kurz gesagt, sie sind altmodisch 175 Jego powieści należą do wielkiego, ale już dawnego wieku, krótko mówiąc, staromodnego 175 Его романы относятся к великой, но ушедшей эпохе. Короче говоря, они старомодны. 175 Yego romany otnosyatsya k velikoy, no ushedshey epokhe. Koroche govorya, oni staromodny.
      176 Son roman appartient ŕ une époque glorieuse mais morte. En un mot, c'est dépassé 176 His novel belongs to a glorious but dead era. In a word, it's out of date 176 Seu romance pertence a uma era gloriosa, mas morta. Em uma palavra, está desatualizado 176 Su novela pertenece a una época gloriosa pero muerta. En una palabra, está desactualizado 176 Sein Roman gehört zu einer glorreichen, aber toten Zeit. Mit einem Wort, es ist veraltet 176 Jego powieść należy do wspaniałej, ale martwej epoki. Jednym słowem, jest nieaktualny 176 Его роман относится к славной, но мертвой эпохе. Одним словом, устарело 176 Yego roman otnositsya k slavnoy, no mertvoy epokhe. Odnim slovom, ustarelo
      177 Plus ŕ 177 more at 177 mais em 177 mas en 177 mehr bei 177 Więcej w 177 больше на 177 bol'she na
      178 longue 178 long 178 grandes 178 largo 178 lange 178 długo 178 долго 178 dolgo
      179 ~ (qch) (sortie) 179 ~ (sth) (out) 179 ~ (sth) (fora) 179 ~ (algo) (fuera) 179 ~ (etw) (raus) 179 ~ (sth) (out) 179 ~ (sth) (уходит) 179 ~ (sth) (ukhodit)
      180 informel 180 informal 180 informal 180 informal 180 informell 180 nieformalny 180 неофициальный 180 neofitsial'nyy
      181 court-circuit 181 short circuit 181 curto circuito 181 cortocircuito 181 Kurzschluss 181 zwarcie 181 короткое замыкание 181 korotkoye zamykaniye
      182 pénurie 182 shortage 182 escassez 182 escasez 182 Mangel 182 niedobór 182 нехватка 182 nekhvatka
      183  une situation oů il n'y a pas assez de personnes ou de choses dont on a besoin 183  a situation when there is not enough of the people or things that are needed 183  uma situaçăo em que năo há pessoas ou coisas necessárias o suficiente 183  una situación en la que no hay suficientes personas o cosas que se necesitan 183  Eine Situation, in der nicht genug Menschen oder Dinge vorhanden sind 183  sytuacja, w której brakuje ludzi lub rzeczy, które są potrzebne 183  ситуация, когда не хватает людей или вещей, которые нужны 183  situatsiya, kogda ne khvatayet lyudey ili veshchey, kotoryye nuzhny
      184 Manque; manque; pénurie 184 Lack; lack; shortage 184 Falta; falta; falta 184 Falta; falta; escasez 184 Mangel, Mangel, Mangel 184 Brak; brak; niedobór 184 Недостаток; недостаток; недостаток 184 Nedostatok; nedostatok; nedostatok
      185 pénurie de nourriture / logement / eau 185 food/housing/water shortages 185 falta de comida / habitaçăo / água 185 alimentos / vivienda / escasez de agua 185 Nahrungsmittel- / Wohnungs- / Wasserknappheit 185 niedobory żywności / mieszkań / wody 185 нехватка еды / жилья / воды 185 nekhvatka yedy / zhil'ya / vody
      186 Pénurie de nourriture / logement / eau 186 Food/housing/water shortage 186 Falta de comida / habitaçăo / água 186 Alimentos / vivienda / escasez de agua 186 Nahrungsmittel- / Wohnungs- / Wassermangel 186 Brak żywności / mieszkania / wody 186 Еда / жилье / нехватка воды 186 Yeda / zhil'ye / nekhvatka vody
      187 Pénurie de nourriture / logement / eau 187 Food/housing/water shortage 187 Falta de comida / habitaçăo / água 187 Alimentos / vivienda / escasez de agua 187 Nahrungsmittel- / Wohnungs- / Wassermangel 187 Brak żywności / mieszkania / wody 187 Еда / жилье / нехватка воды 187 Yeda / zhil'ye / nekhvatka vody
      188 une pénurie de fonds 188 a shortage of funds 188 uma falta de fundos 188 una escasez de fondos 188 ein Mangel an Geldern 188 niedobór środków 188 нехватка средств 188 nekhvatka sredstv
      189 Fonds insuffisants 189 Insufficient funds 189 Fundos insuficientes 189 Fondos insuficientes 189 Unzureichende Mittel 189 Niewystarczające środki 189 Недостаточно средств 189 Nedostatochno sredstv
      190 Il n'y a pas de pénurie de (il y a plein de) choses ŕ faire dans la ville. 190 There is no shortage of(there are plenty of) things to do in the town. 190 Năo faltam (há muitas) coisas para fazer na cidade. 190 No hay escasez de (hay muchas) cosas que hacer en la ciudad. 190 Es gibt keinen Mangel an (es gibt viele) Aktivitäten in der Stadt. 190 W mieście nie brakuje (jest mnóstwo) rzeczy do zrobienia. 190 В городе нет недостатка в делах (а их много). 190 V gorode net nedostatka v delakh (a ikh mnogo).
      191 Pas de soucis pour la ville 191 No worries about the city 191 Năo se preocupe com a cidade 191 No te preocupes por la ciudad 191 Keine Sorge um die Stadt 191 Nie martw się o miasto 191 Не беспокойся о городе 191 Ne bespokoysya o gorode
      192 cul court 192 short-arse 192 bunda curta 192 culito 192 Kurzarsch 192 krótki tyłek 192 коротышка 192 korotyshka
      193 cul court 193 short-ass 193 bunda curta 193 culito 193 Kurzarsch 193 krótki tyłek 193 коротышка 193 korotyshka
      194 argot, désapprouver 194 slang, disapproving 194 gíria, desaprovaçăo 194 jerga, desaprobación 194 Slang, missbilligend 194 slang, dezaprobata 194 сленг, неодобрение 194 sleng, neodobreniye
      195 une personne qui n'est pas trčs grande 195 a person who is not very tall 195 uma pessoa que năo é muito alta 195 una persona que no es muy alta 195 eine Person, die nicht sehr groß ist 195 osoba niezbyt wysoka 195 человек не очень высокого роста 195 chelovek ne ochen' vysokogo rosta
      196 dos et côtés courts 196 short back and sides 196 costas curtas e laterais 196 espalda y costados cortos 196 kurzer Rücken und Seiten 196 krótki tył i boki 196 короткая спина и бока 196 korotkaya spina i boka
      197 Dos et côtés courts 197 Short back and sides 197 Costas e laterais curtas 197 Lados y espalda cortos 197 Kurzer Rücken und Seiten 197 Krótki tył i boki 197 Короткая спинка и бока 197 Korotkaya spinka i boka
      198  démodé 198  old-fashioned 198  antiquado 198  Anticuado 198  altmodisch 198  staromodny 198  старомодный 198  staromodnyy
      199  une maničre de couper les cheveux d'un homme de maničre ŕ ce que les cheveux soient trčs courts sur les côtés et ŕ l'arričre de la tęte 199  a way of cutting a man’s hair so that the hair is very short at. the sides and the back of the head 199  uma maneira de cortar o cabelo de um homem de forma que o cabelo fique muito curto nas laterais e na parte de trás da cabeça 199  una forma de cortar el cabello de un hombre para que el cabello sea muy corto en los lados y la parte posterior de la cabeza 199  eine Möglichkeit, die Haare eines Mannes so zu schneiden, dass die Haare an den Seiten und am Hinterkopf sehr kurz sind 199  sposób obcinania męskich włosów tak, aby były one bardzo krótkie na bokach iz tyłu głowy 199  способ стрижки мужчин так, чтобы волосы были очень короткими по бокам и на затылке. 199  sposob strizhki muzhchin tak, chtoby volosy byli ochen' korotkimi po bokam i na zatylke.
      200 Une méthode de coupe de cheveux pour rendre les cheveux trčs courts. Le côté et l'arričre de la tęte 200 A method of cutting hair to make the hair very short. The side and back of the head 200 Método de corte de cabelo para torná-lo muito curto. O lado e a parte de trás da cabeça 200 Un método para cortar el cabello para hacer el cabello muy corto. El costado y la parte posterior de la cabeza. 200 Eine Methode zum Schneiden von Haaren, um das Haar sehr kurz zu machen. Die Seite und der Hinterkopf 200 Metoda strzyżenia włosów tak, aby były bardzo krótkie. Bok i tył głowy 200 Метод стрижки, позволяющий сделать волосы очень короткими. Сторона и затылок 200 Metod strizhki, pozvolyayushchiy sdelat' volosy ochen' korotkimi. Storona i zatylok
      201 Coiffure casquette (coiffure pour homme avec des coupes courtes ŕ l'arričre de la tęte et des deux côtés) 201 Cap hairstyle (men's hairstyle with short cuts on the back of the head and on both sides) 201 Penteado boné (penteado masculino com atalhos na nuca e em ambos os lados) 201 Peinado de gorra (peinado de hombre con atajos en la parte posterior de la cabeza y en ambos lados) 201 Mützenfrisur (Herrenfrisur mit kurzen Schnitten am Hinterkopf und an den Seiten des Kopfes) 201 Fryzura na czapkę (fryzura męska z krótkimi cięciami z tyłu głowy i po obu stronach) 201 Прическа кепки (мужская прическа с короткими стрижками на затылке и с двух сторон) 201 Pricheska kepki (muzhskaya pricheska s korotkimi strizhkami na zatylke i s dvukh storon)
      202 sables 202 short-bread 202 bolo seco friável 202 Mantecada 202 Kurzbrot 202 bułka maślana 202 песочное печенье 202 pesochnoye pechen'ye
      203 biscuits au beurre 203 Butter Cookies 203 Biscoitos de manteiga 203 Galletas de mantequilla 203 Butterkekse 203 Ciasteczka maślane 203 Сливочное печенье 203 Slivochnoye pechen'ye
      204 également 204 also 204 Além disso 204 además 204 ebenfalls 204 również 204 также 204 takzhe
      205 shortcake 205 shortcake 205 shortcake 205 torta de frutas 205 Shortcake 205 ciasto kruche 205 песочное печенье 205 pesochnoye pechen'ye
      206 sables 206 Shortbread 206 bolo seco friável 206 Mantecada 206 Shortbread 206 Bułka maślana 206 Песочное печенье 206 Pesochnoye pechen'ye
      207  un biscuit / biscuit riche et croustillant fait avec de la farine, du sucre et beaucoup de beurre 207  a rich crisp biscuit/cookie made with flour, sugar and a lot of butter 207  um biscoito / biscoito crocante rico feito com farinha, açúcar e muita manteiga 207  una rica galleta crujiente hecha con harina, azúcar y mucha mantequilla 207  Ein reichhaltiger, knuspriger Keks / Keks aus Mehl, Zucker und viel Butter 207  bogaty kruchy biszkopt / ciasteczko zrobione z mąki, cukru i dużej ilości masła 207  густой хрустящий бисквит / печенье из муки, сахара и большого количества масла 207  gustoy khrustyashchiy biskvit / pechen'ye iz muki, sakhara i bol'shogo kolichestva masla
      208 Biscuits / biscuits croustillants ŕ base de farine, de sucre et beaucoup de beurre 208 Crisp biscuits/cookies made of flour, sugar and a lot of butter 208 Biscoitos / biscoitos crocantes feitos de farinha, açúcar e muita manteiga 208 Galletas crujientes / galletas hechas de harina, azúcar y mucha mantequilla 208 Knusprige Kekse / Kekse aus Mehl, Zucker und viel Butter 208 Kruche ciastka / ciasteczka z mąki, cukru i dużej ilości masła 208 Хрустящие бисквиты / печенье из муки, сахара и большого количества масла 208 Khrustyashchiye biskvity / pechen'ye iz muki, sakhara i bol'shogo kolichestva masla
      209 biscuits au beurre 209 Butter Cookies 209 Biscoitos de manteiga 209 Galletas de mantequilla 209 Butterkekse 209 Ciasteczka maślane 209 Сливочное печенье 209 Slivochnoye pechen'ye
      210 gâteau court 210 short-cake 210 bolo curto 210 torta de frutas 210 Kurzkuchen 210 kruche ciasto 210 песочное печенье 210 pesochnoye pechen'ye
      211 sables 211 shortbread 211 bolo seco friável 211 Mantecada 211 Shortbread 211 bułka maślana 211 песочное печенье 211 pesochnoye pechen'ye
      212 un gâteau avec une base pâtissičre et de la crčme et des fruits sur le dessus 212 a cake with a pastry base and cream and fruit on top 212 um bolo com base de massa e creme e frutas por cima 212 un bizcocho con una base de hojaldre y crema y fruta encima 212 ein Kuchen mit Gebäckbasis und Sahne und Obst darüber 212 ciasto na bazie ciasta ze śmietaną i owocami na wierzchu 212 торт с кондитерской основой и кремом и фруктами сверху 212 tort s konditerskoy osnovoy i kremom i fruktami sverkhu
      213 Biscuits aux fruits et au beurre 213 Fruit Butter Cookies 213 Biscoitos de manteiga de frutas 213 Galletas de mantequilla de frutas 213 Fruchtbutterkekse 213 Ciasteczka z masłem owocowym 213 Печенье с фруктовым маслом 213 Pechen'ye s fruktovym maslom
      214 Jésus 214 Jesus 214 Jesus 214 Jesús 214 Jesus 214 Jezus 214 Иисус 214 Iisus
      215 Croustillant 215 Crisp 215 Crisp 215 Crujiente 215 Knackig 215 Chrupiący 215 Хрустящий 215 Khrustyashchiy
      216 tarte sablée ŕ la fraise 216 strawberry shortcake 216 biscoito de morango 216 pastel de fresas 216 Erdbeer-Shortcake 216 Truskawkowe Ciastko 216 клубничное печенье 216 klubnichnoye pechen'ye
      217 Tarte sablée ŕ la fraise 217 Strawberry shortcake 217 Biscoito de morango 217 Pastel de fresas 217 Erdbeer-Shortcake 217 Truskawkowe Ciastko 217 Клубничное песочное печенье 217 Klubnichnoye pesochnoye pechen'ye
      218 changement court 218 short-change 218 curto troco 218 estafar 218 Kurzwechsel 218 krótka zmiana 218 мелочь 218 meloch'
      219 redonner moins que le montant correct ŕ qn qui a payé qc avec plus que le prix exact 219 to give back less than the correct amount of money to sb who has paid for sth with more than the exact price 219 devolver menos do que a quantia correta de dinheiro para sb que pagou por sth com mais do que o preço exato 219 devolver menos de la cantidad correcta de dinero a alguien que haya pagado algo con más del precio exacto 219 jdm, der etw mit mehr als dem genauen Preis bezahlt hat, weniger als den richtigen Geldbetrag zurückzugeben 219 oddać mniej niż prawidłową kwotę komuś, kto zapłacił za coś więcej niż dokładna cena 219 вернуть меньшую сумму денег кому-либо, кто заплатил за что-то по цене, превышающей точную 219 vernut' men'shuyu summu deneg komu-libo, kto zaplatil za chto-to po tsene, prevyshayushchey tochnuyu
      220 Donnez (ŕ quelqu'un) moins de changement 220 Give (someone) less change 220 Dę a (alguém) menos troco 220 Dale (a alguien) menos cambio 220 Gib (jemandem) weniger Wechselgeld 220 Daj (komuś) mniej reszty 220 Дайте (кому-то) меньше сдачи 220 Dayte (komu-to) men'she sdachi
      221 Je pense que j'ai été court-métré au bar 221 I think I’ve been short-changed at the bar 221 Acho que fui derrotado no bar 221 Creo que me han engańado en el bar 221 Ich glaube, ich wurde an der Bar kurz gewechselt 221 Myślę, że zostałem krótko przebrany w barze 221 Я думаю, что меня обманули в баре 221 YA dumayu, chto menya obmanuli v bare
      222 Je pense que j'ai changé dans le bar 222 I think I changed in the bar 222 Acho que mudei no bar 222 Creo que cambié en el bar 222 Ich glaube, ich habe mich in der Bar verändert 222 Myślę, że zmieniłem się w barze 222 Я думаю, что изменился в баре 222 YA dumayu, chto izmenilsya v bare
      223 Je pense que ça ne m'a pas donné assez de changement 223 I think it didn't give me enough change 223 Eu acho que năo me deu troco suficiente 223 Creo que no me dio suficiente cambio 223 Ich denke, es hat mir nicht genug Wechselgeld gegeben 223 Myślę, że to nie przyniosło mi wystarczającej zmiany 223 Я думаю, это не дало мне достаточно сдачи 223 YA dumayu, eto ne dalo mne dostatochno sdachi
      224 traiter qn injustement en ne leur donnant pas ce qu'ils ont gagné ou méritent 224 to treat sb unfairly by not giving them what they have earned or deserve 224 tratar sb injustamente, năo dando a eles o que eles ganharam ou merecem 224 tratar a alguien injustamente al no darles lo que se han ganado o merecen 224 jdn unfair zu behandeln, indem man ihnen nicht das gibt, was sie verdient oder verdient haben 224 traktować kogoś niesprawiedliwie, nie dając mu tego, na co zasłużyli 224 относиться к кому-либо несправедливо, не давая им того, что они заработали или заслуживают 224 otnosit'sya k komu-libo nespravedlivo, ne davaya im togo, chto oni zarabotali ili zasluzhivayut
      225 Ne donnez pas ŕ quelqu'un ce qu'il gagne ou mérite, traitez quelqu'un de maničre injuste 225 Do not give someone what they earn or deserve, treat someone unfairly 225 Năo dę a alguém o que ela ganha ou merece, trate alguém injustamente 225 No le des a alguien lo que gana o se merece, trata a alguien injustamente 225 Geben Sie jemandem nicht das, was er verdient oder verdient, und behandeln Sie ihn ungerecht 225 Nie dawaj komuś tego, na co zasługują lub zasługują, traktuj kogoś niesprawiedliwie 225 Не давайте тому, что они зарабатывают или заслуживают, относитесь к кому-то несправедливо 225 Ne davayte tomu, chto oni zarabatyvayut ili zasluzhivayut, otnosites' k komu-to nespravedlivo
      226 Maltraitance 226 Mistreatment 226 Maus tratos 226 Mal trato 226 Misshandlung 226 Złe traktowanie 226 Жестокое обращение 226 Zhestokoye obrashcheniye
      227 court-circuit 227 short circuit 227 curto circuito 227 cortocircuito 227 Kurzschluss 227 zwarcie 227 короткое замыкание 227 korotkoye zamykaniye
      228 aussi informel 228 also informal 228 também informal 228 también informal 228 auch informell 228 również nieformalne 228 также неформальный 228 takzhe neformal'nyy
      229 court 229 short 229 baixo 229 corto 229 kurz 229 krótki 229 короткая 229 korotkaya
      230  une panne dans un circuit électrique, lorsque l'électricité circule sur le mauvais chemin en raison de fils endommagés ou d'un défaut dans les connexions entre les fils 230  a failure in an electrical circuit, when electricity travels along the wrong route because of damaged wires or a fault in the connections between the wires 230  uma falha em um circuito elétrico, quando a eletricidade viaja ao longo da rota errada devido a fios danificados ou uma falha nas conexőes entre os fios 230  una falla en un circuito eléctrico, cuando la electricidad viaja por la ruta incorrecta debido a cables dańados o una falla en las conexiones entre los cables 230  Ein Fehler in einem Stromkreis, wenn der Strom aufgrund beschädigter Drähte oder eines Fehlers in den Verbindungen zwischen den Drähten auf dem falschen Weg fließt 230  awaria w obwodzie elektrycznym, gdy prąd płynie niewłaściwą trasą z powodu uszkodzonych przewodów lub usterki połączeń między przewodami 230  сбой в электрической цепи, когда электричество идет по неправильному маршруту из-за поврежденных проводов или неисправности соединений между проводами 230  sboy v elektricheskoy tsepi, kogda elektrichestvo idet po nepravil'nomu marshrutu iz-za povrezhdennykh provodov ili neispravnosti soyedineniy mezhdu provodami
      231 Court-circuit 231 Short circuit 231 Curto circuito 231 Cortocircuito 231 Kurzschluss 231 Zwarcie 231 Короткое замыкание 231 Korotkoye zamykaniye
      232 court-circuit 232 short-circuit 232 curto circuito 232 cortocircuito 232 Kurzschluss 232 zwarcie 232 короткое замыкание 232 korotkoye zamykaniye
      233 aussi informa 233 also informa 233 também informa 233 tambien informa 233 auch informa 233 także informa 233 также информация 233 takzhe informatsiya
      234 court 234 short 234 baixo 234 corto 234 kurz 234 krótki 234 короткая 234 korotkaya
      235 avoir un court-circuit; faire qc un court-circuit 235 to have a short circuit; to make sth have a short circuit 235 ter um curto-circuito; para fazer sth ter um curto-circuito 235 tener un cortocircuito; hacer que algo tenga un cortocircuito 235 einen Kurzschluss haben, etw kurzschließen lassen 235 mieć zwarcie; sprawić, by coś miało zwarcie 235 иметь короткое замыкание; сделать что-то короткое замыкание 235 imet' korotkoye zamykaniye; sdelat' chto-to korotkoye zamykaniye
      236 Court-circuit 236 Short-circuit 236 Curto circuito 236 Cortocircuito 236 Kurzschluss 236 Zwarcie 236 Короткое замыкание 236 Korotkoye zamykaniye
      237 Les fils avaient court-circuité et grillé 237 The wires had short-circuited and burnt out 237 Os fios entraram em curto-circuito e queimaram 237 Los cables se habían cortocircuitado y quemado. 237 Die Drähte waren kurzgeschlossen und durchgebrannt 237 Przewody były zwarte i przepalone 237 Короткое замыкание и перегор проводов 237 Korotkoye zamykaniye i peregor provodov
      238 Fil court-circuité et brűlé 238 Wire shorted and burned 238 Fio em curto e queimado 238 Cable en cortocircuito y quemado 238 Draht kurzgeschlossen und verbrannt 238 Drut zwarty i spalony 238 Провод закорочен и сгорел 238 Provod zakorochen i sgorel
      239 Le fil est court-circuité et l'anneau est brűlé 239 The wire is short-circuited and the ring is burnt 239 O fio está em curto-circuito 239 El cable está en cortocircuito 239 Der Draht ist kurzgeschlossen und der Ring ist verbrannt 239 Drut jest zwarty, a pierścień spalony 239 Короткое замыкание провода и обгоревшее кольцо 239 Korotkoye zamykaniye provoda i obgorevsheye kol'tso
      240 réussir ŕ faire qc plus rapidement que d'habitude, sans passer par tous les processus habituels 240 to succeed in doing sth more quickly than usual, without going through all the usual processes 240 ter sucesso em fazer o sth mais rapidamente do que o normal, sem passar por todos os processos usuais 240 tener éxito en hacer algo más rápido de lo habitual, sin pasar por todos los procesos habituales 240 es schaffen, etw schneller als gewöhnlich zu erledigen, ohne alle üblichen Prozesse zu durchlaufen 240 odnieść sukces w zrobieniu czegoś szybciej niż zwykle, bez przechodzenia przez wszystkie zwykłe procesy 240 преуспеть в чем-то быстрее, чем обычно, без прохождения всех обычных процессов 240 preuspet' v chem-to bystreye, chem obychno, bez prokhozhdeniya vsekh obychnykh protsessov
      241 (Pour faire des choses) prendre des raccourcis, prendre des raccourcis 241 (To do things) take shortcuts, take shortcuts 241 (Para fazer as coisas) pegue atalhos, pegue atalhos 241 (Para hacer cosas) tomar atajos, tomar atajos 241 (Um Dinge zu tun) Nehmen Sie Verknüpfungen, nehmen Sie Verknüpfungen 241 (Aby robić rzeczy) idź na skróty, idź na skróty 241 (Чтобы делать что-то) сокращать путь, сокращать путь 241 (Chtoby delat' chto-to) sokrashchat' put', sokrashchat' put'
      242 défaut 242 shortcoming 242 deficięncia 242 defecto 242 Mangel 242 niedociągnięcie 242 недостаток 242 nedostatok
      243 une faute dans son caractčre, un plan, un systčme, etc. 243 a fault in sti’s character, a plan, a system, etc 243 uma falha no caráter da sti, um plano, um sistema, etc. 243 una falla en el carácter de sti, un plan, un sistema, etc. 243 ein Fehler im Charakter von sti, ein Plan, ein System usw. 243 błąd w charakterze STI, planie, systemie itp 243 ошибка в характере, плане, системе и т. д. 243 oshibka v kharaktere, plane, sisteme i t. d.
      244 Les lacunes 244 Shortcomings 244 Deficięncias 244 Defectos 244 Mängel 244 Niedociągnięcia 244 Недостатки 244 Nedostatki
      245 synonyme 245 synonym 245 sinônimo 245 sinónimo 245 Synonym 245 synonim 245 синоним 245 sinonim
      246 défaut 246 defect 246 defeito 246 defecto 246 Defekt 246 wada 246 дефект 246 defekt
      247 pâte brisée 247 shortcrust pastry 247 massa quebrada 247 masa quebrada 247 Mürbeteig 247 ciasto kruche 247 песочное тесто 247 pesochnoye testo
      248 un type de pâtisserie qui s'effrite facilement, utilisé pour faire des tartes, etc. 248 a type of pastry that crumbles easily, used for making pies, etc. 248 um tipo de massa que se desfaz facilmente, usada para fazer tortas, etc. 248 un tipo de masa que se desmorona fácilmente, que se utiliza para hacer pasteles, etc. 248 eine Art Gebäck, das leicht zerbröckelt, zur Herstellung von Kuchen usw. verwendet wird. 248 rodzaj ciasta, który łatwo się kruszy, używany do robienia ciast itp. 248 Тип теста, который легко крошится, используется для приготовления пирогов и т. д. 248 Tip testa, kotoryy legko kroshitsya, ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya pirogov i t. d.
      249 Pâte ŕ la meringue 249 Meringue dough 249 Massa de merengue 249 Masa de merengue 249 Baiserteig 249 Ciasto bezowe 249 Безе тесто 249 Beze testo
      250 coupe courte 250 short cut 250 atalho 250 atajo 250 Abkürzung 250 skrót 250 короткий путь 250 korotkiy put'
      251 également 251 also 251 Além disso 251 además 251 ebenfalls 251 również 251 также 251 takzhe
      252 coupe courte 252 short cut 252 atalho 252 atajo 252 Abkürzung 252 skrót 252 короткий путь 252 korotkiy put'
      253 un moyen plus rapide ou plus court de se rendre ŕ un endroit 253 a quicker or shorter way of getting to a place 253 uma maneira mais rápida ou curta de chegar a um lugar 253 una forma más rápida o más corta de llegar a un lugar 253 eine schnellere oder kürzere Möglichkeit, an einen Ort zu gelangen 253 szybszy lub krótszy sposób dotarcia do miejsca 253 более быстрый или более короткий способ добраться до места 253 boleye bystryy ili boleye korotkiy sposob dobrat'sya do mesta
      254 Un moyen plus rapide ou plus court pour atteindre l'emplacement 254 A faster or shorter way to reach the location 254 Uma maneira mais rápida ou curta de chegar ao local 254 Una forma más rápida o más corta de llegar a la ubicación 254 Ein schnellerer oder kürzerer Weg, um den Ort zu erreichen 254 Szybszy lub krótszy sposób na dotarcie na miejsce 254 Более быстрый или более короткий способ добраться до места 254 Boleye bystryy ili boleye korotkiy sposob dobrat'sya do mesta
      255 Transport 255 Transportation 255 Transporte 255 Transporte 255 Transport 255 Transport 255 Транспорт 255 Transport
  256 Vous pouvez prendre un raccourci ŕ travers le champ 256 You can take a short cut across the field 256 Vocę pode pegar um atalho no campo 256 Puedes tomar un atajo por el campo 256 Sie können eine Abkürzung über das Feld nehmen 256 Możesz iść na skróty przez pole 256 Вы можете сократить путь по полю 256 Vy mozhete sokratit' put' po polyu
      257 Vous pouvez prendre des raccourcis entre les champs 257 You can take shortcuts across fields 257 Vocę pode usar atalhos em campos 257 Puede tomar atajos en los campos 257 Sie können Verknüpfungen zwischen Feldern verwenden 257 Możesz iść na skróty między polami 257 Вы можете использовать ярлыки для разных полей 257 Vy mozhete ispol'zovat' yarlyki dlya raznykh poley
      258 Vous pouvez prendre un raccourci et traverser le terrain 258 You can take a shortcut and go across the field 258 Vocę pode pegar um atalho e atravessar o campo 258 Puedes tomar un atajo y cruzar el campo 258 Sie können eine Verknüpfung nehmen und über das Feld gehen 258 Możesz skorzystać ze skrótu i ​​przejść przez pole 258 Вы можете сократить путь и пройти через поле 258 Vy mozhete sokratit' put' i proyti cherez pole
  259 une façon de faire qc qui est plus rapide que d'habitude 259 a way of doing sth that is quicker than the usual way 259 uma maneira de fazer o que é mais rápido do que a maneira usual 259 una forma de hacer algo que es más rápida que la forma habitual 259 Ein Weg, etwas zu tun, der schneller ist als der übliche Weg 259 sposób na zrobienie czegoś, który jest szybszy niż zwykle 259 способ делать что-то быстрее обычного 259 sposob delat' chto-to bystreye obychnogo
      260 (Pour faire quelque chose) un raccourci 260 (To do something) a shortcut 260 (Para fazer algo) um atalho 260 (Para hacer algo) un atajo 260 (Um etwas zu tun) eine Abkürzung 260 (Aby coś zrobić) skrót 260 (Чтобы что-то сделать) ярлык 260 (Chtoby chto-to sdelat') yarlyk
  261 Il n'y a pas de raccourcis vers la reprise économique 261 There are no short cuts to economic recovery 261 Năo há atalhos para a recuperaçăo econômica 261 No hay atajos para la recuperación económica 261 Es gibt keine Abkürzungen zur wirtschaftlichen Erholung 261 Nie ma dróg na skróty do naprawy gospodarczej 261 Коротких путей к восстановлению экономики нет 261 Korotkikh putey k vosstanovleniyu ekonomiki net
      262 Il n'y a pas de raccourci pour restaurer l'économie 262 There is no shortcut to restore the economy 262 Năo há atalho para restaurar a economia 262 No hay atajos para restaurar la economía 262 Es gibt keine Abkürzung zur Wiederherstellung der Wirtschaft 262 Nie ma skrótu do przywrócenia gospodarki 262 Нет короткого пути для восстановления экономики 262 Net korotkogo puti dlya vosstanovleniya ekonomiki
      263 raccourcir 263 shorten 263 encurtar 263 acortar 263 verkürzen 263 skracać 263 сокращать 263 sokrashchat'
  264 ~ (qc ŕ qc) pour raccourcir qc; pour devenir plus court 264 ~(sth to sth) to make sth shorter; to become shorter 264 ~ (sth para sth) para tornar o sth mais curto; para ficar mais curto 264 ~ (sth a sth) para acortar algo; acortarse 264 ~ (etw zu etw) um etw kürzer zu machen; 264 ~ (sth to sth) to make sth shorter; to stay shorter 264 ~ (sth to sth), чтобы сделать sth короче; чтобы стать короче 264 ~ (sth to sth), chtoby sdelat' sth koroche; chtoby stat' koroche
  265 Ŕ raccourcir 265 To shorten 265 Para encurtar 265 Acortar 265 Verkürzen 265 Skrócić 265 Сокращать 265 Sokrashchat'
      266 des problčmes de blessures pourraient raccourcir sa carričre 266 injury problems could shorten his career 266 problemas de lesăo podem encurtar sua carreira 266 problemas de lesiones podrían acortar su carrera 266 Verletzungsprobleme könnten seine Karriere verkürzen 266 problemy z kontuzjami mogą skrócić jego karierę 266 проблемы с травмами могут сократить его карьеру 266 problemy s travmami mogut sokratit' yego kar'yeru
      267 Les blessures peuvent raccourcir sa carričre 267 Injuries may shorten his career 267 Lesőes podem encurtar sua carreira 267 Las lesiones pueden acortar su carrera 267 Verletzungen können seine Karriere verkürzen 267 Kontuzje mogą skrócić jego karierę 267 Травмы могут сократить его карьеру 267 Travmy mogut sokratit' yego kar'yeru
      268 Des problčmes de blessures peuvent raccourcir sa carričre 268 Injury problems may shorten his career 268 Problemas com lesőes podem encurtar sua carreira 268 Los problemas de lesiones pueden acortar su carrera 268 Verletzungsprobleme können seine Karriere verkürzen 268 Problemy z kontuzjami mogą skrócić jego karierę 268 Проблемы с травмой могут сократить его карьеру 268 Problemy s travmoy mogut sokratit' yego kar'yeru
  269 une version abrégée du jeu 269 a shortened version of the game 269 uma versăo abreviada do jogo 269 una versión abreviada del juego 269 eine verkürzte Version des Spiels 269 skrócona wersja gry 269 сокращенная версия игры 269 sokrashchennaya versiya igry
      270 Match simplifié pour 270 Simplified match for 270 Correspondęncia simplificada para 270 Coincidencia simplificada para 270 Vereinfachte Übereinstimmung für 270 Uproszczony mecz dla 270 Упрощенный матч для 270 Uproshchennyy match dlya
  271 Son nom est Katherine, généralement abrégé en Kay 271 Her name’s Katherine, generally shortened to Kay 271 O nome dela é Katherine, geralmente abreviado para Kay 271 Su nombre es Katherine, generalmente abreviado a Kay 271 Sie heißt Katherine und wird im Allgemeinen mit Kay abgekürzt 271 Nazywa się Katherine, zwykle skracane do Kay 271 Ее зовут Кэтрин, обычно сокращается до Кей. 271 Yeye zovut Ketrin, obychno sokrashchayetsya do Key.
      272 Son nom est Catherine, généralement appelée Kay 272 Her name is Catherine, usually referred to as Kay 272 O nome dela é Catherine, geralmente conhecida como Kay 272 Su nombre es Catherine, generalmente conocida como Kay 272 Ihr Name ist Catherine, normalerweise als Kay bezeichnet 272 Nazywa się Catherine, zwykle nazywana Kay 272 Ее зовут Кэтрин, обычно ее зовут Кей. 272 Yeye zovut Ketrin, obychno yeye zovut Key.
      273 En novembre, les températures chutent et les jours raccourcissent 273 In November the temperatures drop and the days shorten 273 Em novembro as temperaturas caem e os dias encurtam 273 En noviembre bajan las temperaturas y se acortan los días 273 Im November sinken die Temperaturen und die Tage verkürzen sich 273 W listopadzie temperatury spadają, a dni się skracają 273 В ноябре температуры падают, а дни сокращаются. 273 V noyabre temperatury padayut, a dni sokrashchayutsya.
      274 La température baisse en novembre et la lumičre du jour se raccourcit 274 The temperature drops in November and the daylight shortens 274 A temperatura cai em novembro e a luz do dia diminui 274 La temperatura desciende en noviembre y la luz del día se acorta 274 Die Temperatur sinkt im November und das Tageslicht wird kürzer 274 Temperatura spada w listopadzie, a światło dzienne skraca się 274 В ноябре температура падает, световой день сокращается. 274 V noyabre temperatura padayet, svetovoy den' sokrashchayetsya.
      275 La température baisse en novembre et les jours raccourcissent 275 The temperature drops in November and the days become shorter 275 A temperatura cai em novembro e os dias ficam mais curtos 275 La temperatura baja en noviembre y los días se acortan 275 Die Temperatur sinkt im November und die Tage werden kürzer 275 Temperatura spada w listopadzie, a dni stają się krótsze 275 В ноябре температура падает, а дни становятся короче. 275 V noyabre temperatura padayet, a dni stanovyatsya koroche.
  276 s'opposer 276 opposé 276 opor 276 oponerse a 276 ablehnen 276 sprzeciwiać się 276 противоположный 276 protivopolozhnyy
      277 allonger 277 lengthen 277 alongar 277 alargar 277 verlängern 277 przedłużać 277 удлинить 277 udlinit'
  278 raccourcissement 278 shortening 278 Encurtando 278 acortamiento 278 Verkürzung 278 skracanie 278 сокращение 278 sokrashcheniye
      279 graisse utilisée pour la pâtisserie 279 fat that is used for making pastry 279 gordura que é usada para fazer pastelaria 279 grasa que se usa para hacer pasteles 279 Fett, das zur Herstellung von Gebäck verwendet wird 279 tłuszcz używany do wyrobu ciasta 279 жир, который используется для приготовления теста 279 zhir, kotoryy ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya testa
      280 Shortening utilisé pour faire de la pâtisserie 280 Shortening used to make pastry 280 Gordura usada para fazer massa 280 Manteca vegetal utilizada para hacer repostería 280 Backfett zur Herstellung von Gebäck 280 Skrót używany do wyrobu ciasta 280 Шортенинг для выпечки 280 Shortening dlya vypechki
      281 courte chute 281 short-fall 281 queda 281 déficit 281 Fehlbetrag 281 krótki jesień 281 неудача 281 neudacha
      282  (en qc) s'il y a un manque de qc, il y en a moins que ce dont vous avez besoin ou que vous attendez 282  (in sth) if there is a shortfall in sth, there is less of it than you need or expect 282  (em sth) se houver uma deficięncia em sth, haverá menos do que vocę precisa ou espera 282  (en algo) si hay un déficit en algo, hay menos de lo que necesita o espera 282  (in etw) Wenn es einen Mangel in etw gibt, gibt es weniger davon, als Sie brauchen oder erwarten 282  (in sth) Jeśli brakuje czegoś, jest go mniej niż potrzebujesz lub oczekujesz 282  (в sth) если есть дефицит в sth, его меньше, чем вам нужно или ожидаете 282  (v sth) yesli yest' defitsit v sth, yego men'she, chem vam nuzhno ili ozhidayete
      283 Manque ŕ gagner 283 Shortfall 283 Falta 283 Déficit 283 Fehlbetrag 283 Niedobór 283 Дефицит 283 Defitsit
  284 synonyme 284 synonym 284 sinônimo 284 sinónimo 284 Synonym 284 synonim 284 синоним 284 sinonim
  285 déficit 285 deficit 285 déficit 285 déficit 285 Defizit 285 deficyt 285 дефицит 285 defitsit
  286 court-circuité 286 short-fused 286 fusível curto 286 fusionado corto 286 kurz verschmolzen 286 krótkotrwały 286 с коротким замыканием 286 s korotkim zamykaniyem
      287 Fusion courte 287 Short fusion 287 Fusăo curta 287 Fusión corta 287 Kurze Fusion 287 Krótka fuzja 287 Короткий сплав 287 Korotkiy splav
  288 susceptible de se mettre en colčre trčs facilement 288 likely to become angry very easily 288 propenso a ficar com raiva muito facilmente 288 es probable que se enoje muy fácilmente 288 wahrscheinlich sehr leicht wütend werden 288 może bardzo łatwo wpaść w złość 288 очень легко рассердиться 288 ochen' legko rasserdit'sya
      289 Se fâche facilement 289 Get angry easily 289 Ficar bravo facilmente 289 Se enoja facilmente 289 Leicht wütend werden 289 Łatwo się złość 289 Легко злиться 289 Legko zlit'sya
      290 Colérique: irritable 290 Quick-tempered: irritable 290 De temperamento rápido: irritável 290 De mal genio: irritable 290 Aufbrausend: reizbar 290 Porywczy: drażliwy 290 Вспыльчивый: раздражительный 290 Vspyl'chivyy: razdrazhitel'nyy
  291 cheveux courts 291 shorthair 291 cabelo curto 291 cabello corto 291 kurzes Haar 291 krótkie włosy 291 короткие волосы 291 korotkiye volosy
      292 cheveux courts 292 short hair 292 cabelo curto 292 cabello corto 292 kurzes Haar 292 krótkie włosy 292 короткие волосы 292 korotkiye volosy
      293 une race de chat aux cheveux courts 293 a breed of cat with short hair 293 uma raça de gato com cabelo curto 293 una raza de gato con pelo corto 293 eine Katzenrasse mit kurzen Haaren 293 rasa kotów o krótkich włosach 293 порода кошек с короткой шерстью 293 poroda koshek s korotkoy sherst'yu
      294 Races de chats ŕ poils courts 294 Breeds of short-haired cats 294 Raças de gatos de pęlo curto 294 Razas de gatos de pelo corto 294 Rassen kurzhaariger Katzen 294 Rasy kotów krótkowłosych 294 Породы короткошерстных кошек 294 Porody korotkosherstnykh koshek
  295 Chat ŕ poil court 295 Shorthair cat 295 Gato de pelo curto 295 Gato de pelo corto 295 Kurzhaarkatze 295 Kot krótkowłosy 295 Короткошерстная кошка 295 Korotkosherstnaya koshka
  296 comparer 296 compare 296 comparar 296 comparar 296 vergleichen Sie 296 porównać 296 сравнить 296 sravnit'
  297 cheveux longs 297 longhair 297 cabelo longo 297 pelo largo 297 lange Haare 297 długie włosy 297 длинные волосы 297 dlinnyye volosy