http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   A   C       E
    D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
1   NEXT 1 grossier 1 无礼 1 Wú lǐ 1 rude 1 rude
2   last 2 grossier 2 无礼 2 wú lǐ 2 无礼 2 rude        
3 a ALLEMAND 4 avec qn 4 与某人 4 yǔ mǒu rén 4 with sb 4 with sb
4 b ANGLAIS 5 d'une personne 5 一个人 5 yīgè rén 5 of a person 5 of a person        
5 c ARABE 6 personnes 6 6 rén 6 6 people        
6 d BENGALI 7 parler à qn en utilisant peu de mots d'une manière qui semble impolie 7 与某人说话,似乎有些粗鲁 7 yǔ mǒu rén shuōhuà, sìhū yǒuxiē cūlǔ 7 speaking to sb using few words in a way that seems rude  7 speaking to sb using few words in a way that seems rude        
7 e CHINOIS 8 Simple et grossier; simple et grossier 8 简单粗暴;简慢无礼 8 jiǎndān cūbào; jiǎnmàn wú lǐ 8 简单粗暴;简慢无礼 8 Simple and rude; simple and rude        
8 f ESPAGNOL 9 Je suis désolé d'avoir été court avec toi plus tôt; j'avais autre chose en tête 9 抱歉,我之前和你在一起很短;我在想其他事情 9 bàoqiàn, wǒ zhīqián hé nǐ zài yīqǐ hěn duǎn; wǒ zài xiǎng qítā shìqíng 9 I’m sorry I was short with you earlier;I had other things on my mind 9 I’m sorry I was short with you earlier; I had other things on my mind        
9 g FRANCAIS 10 Désolé, j'étais avec vous pendant un court moment; je pensais à autre chose 10 抱歉,我之前和你在一起很短;我在想其他事情 10 bàoqiàn, wǒ zhīqián hé nǐ zài yīqǐ hěn duǎn; wǒ zài xiǎng qítā shìqíng 10 抱歉,我之前和你在一起很短;我在想其他事情 10 Sorry, I was with you for a short time; I was thinking about other things        
10 h HINDI 11 Désolé, j'ai été lent avec toi tout à l'heure, je pensais à autre chose dans ma tête 11 对不起,我刚才对你简慢了,我脑子里在想别的事 11 duìbùqǐ, wǒ gāngcái duì nǐ jiǎnmànle, wǒ nǎozi lǐ zài xiǎng bié de shì 11 起,我刚才对你简慢了,我脑子里在想别的事 11 Sorry, I was slow to you just now, I was thinking of something else in my head        
11 i JAPONAIS 12 voyelle 12 元音 12 yuán yīn 12 vowel 12 vowel
12 j PANJABI 13 phonétique 13 语音学 13 yǔyīn xué 13 phonetics 13 phonetics        
13 k POLONAIS 14 une voyelle courte est prononcée pendant un temps plus court que les autres voyelles 14 短元音的发音时间比其他元音短 14 duǎn yuán yīn de fǎ yīn shíjiān bǐ qítā yuán yīn duǎn 14 a short vowel is pronounced for a shorter time than other vowels  14 a short vowel is pronounced for a shorter time than other vowels
14 l PORTUGAIS 15 Ton court 15 短音的 15 duǎn yīn de 15 短音的 15 Short tone        
15 m RUSSE 16 Comparez la voyelle courte en entier et la voyelle longue en 16 比较完整的短元音和完整的长元音 16 bǐjiào wánzhěng de duǎn yuán yīn hé wánzhěng de cháng yuán yīn 16 Compare the short vowel in full and the long vowel  in  16 Compare the short vowel in full and the long vowel in
16 n help1 17 imbécile 17 傻子 17 shǎzi 17 fool  17 fool        
17 o help3 18 Comparer 18 比较 18 bǐjiào 18 比较 18 Compare        
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 plein 19 充分 19 chōngfèn 19 full 19 full        
19 q http://akirameru.free.fr 20 Voyelles courtes et 20 中的短元音和 20 zhōng de duǎn yuán yīn hé 20 中的短元音和 20 Short vowels and        
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 imbécile 21 傻子 21 shǎzi 21 fool 21 fool        
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Voyelle longue 22 中的长元音 22 zhōng de cháng yuán yīn 22 中的长元音 22 Long vowel        
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 s'opposer 23 反对 23 fǎnduì 23 opposé 23 opposé
23 u http://akirameru.free.fr 24 longue 24 24 zhǎng 24 long 24 long        
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 voir également 25 也可以看看 25 yě kěyǐ kàn kàn 25 see also 25 see also
25 w lexos 26 prochainement 26 不久 26 bùjiǔ 26 shortly 26 shortly        
26 x 27500 27 short-ness 27 短小 27 duǎnxiǎo 27 short-ness  27 short-ness
27 y KAKUKOTO 28 Elle souffrait d'essoufflement 28 她患有呼吸急促 28 tā huàn yǒu hūxī jícù 28 She suffered from shortness of breath 28 She suffered from shortness of breath        
28 z arabe 29 Elle souffre d'essoufflement. 29 她患有气急知毛病。 29 tā huàn yǒu qìjí zhī máobìng. 29 她患有气急知毛病。 29 She suffers from shortness of breath.        
29 aa JAPONAIS 30 une brique à court d'une charge, deux .sandwichs à un pique-nique, etc. (informel) 30 一块砖头,没有负载;两个三明治,不到野餐,等等。(非正式) 30 Yīkuài zhuāntóu, méiyǒu fùzǎi; liǎng gè sānmíngzhì, bù dào yěcān, děng děng.(Fēi zhèngshì) 30 a brick short of a load, two .sandwiches short of a picnic, etc. (informal) 30 a brick short of a load, two .sandwiches short of a picnic, etc. (informal)        
30 bb chinois 31 (d'une personne) 31 (一个人) 31 (yīgè rén) 31 (of a person) 31 (of a person)
31 cc chinois 32 stupide; pas très intelligent 32 笨;不是很聪明 32 bèn; bùshì hěn cōngmíng 32 stupid; not very intelligent 32 stupid; not very intelligent        
32 dd pinyin 33 Stupide; pas très intelligent 33 冒傻气的;不大聪明的 33 mào shǎqì de; bù dà cōngmíng de 33 冒傻气的;不大聪明的 33 Stupid; not very clever        
33 ee wanik 34 obtenir le bout court du bâton 34 得到棍子的尽头 34 dédào gùnzi de jìntóu 34 get the short end of the stick 34 get the short end of the stick
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 dessiner la courte paille au tirage 35 在抽奖时抽短稻草 35 zài chōujiǎng shí chōu duǎn dàocǎo 35 draw the short straw at draw 35 draw the short straw at draw        
35 gg navire 36 donner qn / qc / être bref 36 给某人(某人)某事 36 gěi mǒu rén (mǒu rén) mǒu shì 36 give sb/sth/get short shrift  36 give sb/sth/get short shrift
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 donner à qn / obtenir peu d'attention ou de sympathie 37 给某人一点点的关注或同情 37 gěi mǒu rén yīdiǎndiǎn de guānzhù huò tóngqíng 37 to give sb/get little attention or sympathy  37 to give sb/get little attention or sympathy        
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Pas de valeur (ou de sympathie); pas de valeur (ou de sympathie) 38 不认识(或同情);不能承认(或同情) 38 bù rènshí (huò tóngqíng); bùnéng chéngrèn (huò tóngqíng) 38 不重视(或同情);不受重视 (或同情) 38 Not value (or sympathy); not valued (or sympathy)        
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 avoir / être sur un fusible court 39 有保险丝 39 yǒu bǎoxiǎnsī 39 have/be on a short fuse 39 have/be on a short fuse        
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40  avoir tendance à se mettre en colère rapidement et facilement 40  容易发脾气 40  róngyì fā píqì 40  to have a tendency to get angry quickly and easily 40  to have a tendency to get angry quickly and easily
40   http://benkyo.free.fr 41 Se mettre en colère à chaque tournant; mauvais tempérament; mauvais caractère 41 动辄发火;性情暴躁;脾气不好 41 dòngzhé fāhuǒ; xìngqíng bàozào; píqì bù hǎo 41 动辄发火;性情暴躁;脾气不好 41 Get angry at every turn; bad temperament; bad temper        
41   http://huduu.free.fr 42 Vous pouvez trouver votre tempérament sur un court fusible lorsque vous affrontez votre adolescent 42 面对少年时,您可能会发现自己的脾气很短 42 miàn duì shàonián shí, nín kěnéng huì fāxiàn zìjǐ de píqì hěn duǎn 42 You may find your temper on a short fuse when confronting your teenager 42 You may find your temper on a short fuse when confronting your teenager        
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 En traitant avec des adolescents de six ans, vous vous fâcherez si vous le pouvez 43 对付十几岁的半大孩子,你亩能动不动就会生气 43 duìfù shí jǐ suì de bàn dà háizi, nǐ mǔ néng dòngbùdòng jiù huì shēngqì 43 对付十几岁的半大孩子,你亩能动不动就会生气 43 Dealing with half-year-old teenagers, you will get angry if you can        
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 en peu de temps et sans problème 44 在短时间内快速而没有麻烦 44 zài duǎn shíjiān nèi kuàisù ér méiyǒu máfan 44 in short order quicldy and without trouble  44 in short order quicldy and without trouble        
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Rapide, simple et facile 45 麻利;简单省事 45 máli; jiǎndān shěngshì 45 麻利;简单省事 45 Quick; simple and easy        
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 à court terme 46 从短期看 46 cóng duǎnqí kàn 46 in the short run 46 in the short run        
46   wentzl 47 A court terme 47 从短期看 47 cóng duǎnqí kàn 47 从短期看 47 In the short term        
47   http://wanclik.free.fr/ 48  concernant le futur immédiat 48  关于近期 48  guānyú jìnqí 48  concerning the immediate future 48  concerning the immediate future        
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 À propos du récent 49 关于近期 49 guānyú jìnqí 49 关于近期 49 About the recent        
49   http://vanclik.free.fr/ 50 À court terme, maintenant 50 短期来看;眼下 50 duǎnqí lái kàn; yǎnxià 50 短期来看;眼下 50 In the short term; now        
50   http://svanclik.free.fr/ 51 À court terme, le chômage pourrait baisser 51 在短期内,失业可能会下降 51 zài duǎnqí nèi, shīyè kěnéng huì xiàjiàng 51 In the short run, unemployment may.fall 51 In the short run, unemployment may.fall
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 À court terme, le taux de chômage peut baisser de 52 从短期来看,失业率可能降被 52 cóng duǎnqí lái kàn, shīyè lǜ kěnéng jiàng bèi 52 从短期来看,失业率可能降被 52 In the short term, the unemployment rate may fall by        
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 en quantité limitée 53 供不应求 53 gōngbùyìngqiú 53 in short supply 53 in short supply
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 n'existant pas en quantité suffisante pour satisfaire la demande 54 没有足够的数量来满足需求 54 méiyǒu zúgòu de shùliàng lái mǎnzú xūqiú 54 not existing in large enough quantities to satisfy demand  54 not existing in large enough quantities to satisfy demand        
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Insuffisant 55 不充裕;暂时;紧缺 55 bù chōngyù; zhànshí; jǐnquē 55 不充裕;短缺;紧缺 55 Insufficient        
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 Les denrées alimentaires de base étaient rares. 56 基本食品供不应求。 56 jīběn shípǐn gōngbùyìngqiú. 56 Basic foodstuffs were in short supply. 56 Basic foodstuffs were in short supply.        
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 Perte de base des effets personnels 57 基本丧物紧缺 57 Jīběn sàng wù jǐnquē 57 基本丧物紧 缺 57 Basic loss of belongings        
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 Sunshine sera en pénurie pour la côte ouest 58 西海岸的阳光将供不应求 58 xīhǎi'àn de yángguāng jiāng gōngbùyìngqiú 58 Sunshine will be in short supply for the west coast 58 Sunshine will be in short supply for the west coast
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 Il n'y aura pas assez de soleil sur la côte ouest 59 西海岸将不会有充足的阳光 59 xīhǎi'àn jiāng bù huì yǒu chōngzú de yángguāng 59 西海岸将不会有充足的阳光 59 There won’t be enough sunshine on the west coast        
59   1820 60 peu / rien de moins que qc 60 少/无 60 shǎo/wú 60 little/nothing short of sth  60 little/nothing short of sth
60   70000c 61 utilisé lorsque vous dites que qc est presque vrai ou est égal à qc 61 在您说sth几乎为真或等于sth时使用 61 zài nín shuō sth jīhū wéi zhēn huò děngyú sth shí shǐyòng 61 used when you are saying that sth is almost true, or is equal to sth  61 used when you are saying that sth is almost true, or is equal to sth        
61   70000d 62 On peut dire que c'est; n'est pas différent de; presque 62 可以说是;无异于;近乎 62 kěyǐ shuō shì; wú yì yú; jìnhū 62 可以说是;无异于;近乎 62 It can be said that it is; is no different from; almost        
62   70000e 63 Les chiffres de l’année dernière n’ont pas été désastreux. 63 去年的数字简直是灾难性的。 63 qùnián de shùzì jiǎnzhí shì zāinàn xìng de. 63 Last year’s figures were short of disastrous. 63 Last year’s figures were short of disastrous.        
63   70000f 64 Les chiffres de l’année dernière ont été un désastre 64 去年的数字痛直是灾难 64 Qùnián de shùzì tòng zhí shì zāinàn 64 去年的数字痛直是灾难 64 Last year’s numbers were a disaster        
64   70000g 65 la transformation n'a été rien de moins qu'un miracle 65 转型无非是奇迹 65 zhuǎnxíng wúfēi shì qíjī 65 the transformation has been nothing short of a miracle 65 the transformation has been nothing short of a miracle
65   70000h 66 Ce changement est un miracle. 66 这种变化堪称奇迹。 66 zhè zhǒng biànhuà kān chēng qíjī. 66 这种变化堪称奇迹。 66 This change is a miracle.        
66   70000i 67 faire un petit travail de qc / sb 67 使某人做某事 67 Shǐ mǒu rén zuò mǒu shì 67 make short work of sth/sb  67 make short work of sth/sb
67   videos/320864439243890 68 vaincre, gérer qc / q rapidement 68 打败,迅速与某人打交道 68 dǎbài, xùnsù yǔ mǒu rén dǎjiāodào 68 to defeat, deal with sth/sb quickly 68 to defeat, deal with sth/sb quickly
68     69 Vaincu (ou traité) proprement et vaincu (ou résolu) 69 干净利落地打败(或处理)三下五除二就打垮(或解决) 69 gānjìng lìluo de dǎbài (huò chǔlǐ) sān xià wǔ chú èr jiù dǎkuǎ (huò jiějué) 69 干净利落地打败(或处理)三下五除二就打垮(或解决) 69 Defeated (or dealt with) cleanly and defeated (or solved)        
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 Liverpool a fait un petit travail de l'opposition 70 利物浦做了反对派的短暂工作 70 lìwùpǔ zuòle fǎnduì pài de duǎnzàn gōngzuò 70 Liverpool made short work of the opposition  70 Liverpool made short work of the opposition
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 (dans un match de football / soccer) 71 (在足球比赛中) 71 (zài zúqiú bǐsài zhōng) 71 (in a football/ soccer game) 71 (in a football/ soccer game)
71   http://werszowcy.free.fr 72 Liverpool a vaincu l'adversaire proprement 72 利物浦队干净利落地击败了对手 72 lìwùpǔ duì gānjìng lìluo de jíbàile duìshǒu 72 利物浦队干净利落地击败了对手 72 Liverpool defeated the opponent cleanly        
72   http://wencelik.free.fr 73 il a fait un petit travail de son déjeuner (l'a mangé rapidement) 73 他把午餐做得很短(很快就吃了) 73 tā bǎ wǔcān zuò dé hěn duǎn (hěn kuài jiù chīle) 73 he made short work of his lunch (ate it quickly) 73 he made short work of his lunch (ate it quickly)        
73   http://janikowie.free.fr 74 Il a fait le déjeuner très court (mange-le bientôt) 74 他把午餐做得很短(很快就吃了) 74 tā bǎ wǔcān zuò dé hěn duǎn (hěn kuài jiù chīle) 74 他把午餐做得很短(很快就吃了) 74 He made lunch very short (eat it soon)        
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Il a terminé son déjeuner par trois et deux 75 他三下两下吃完午饭 75 tā sān xià liǎng xià chī wán wǔfàn 75 他三下两下吃完午饭 75 He finished his lunch in threes and twos        
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 court et doux 76 简短而甜美 76 jiǎnduǎn ér tiánměi 76 short and sweet 76 short and sweet        
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 informel 77 非正式的 77 fēi zhèngshì de 77 informal 77 informal
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 agréable mais ne dure pas longtemps 78 宜人但不能持续很长时间 78 yírén dàn bùnéng chíxù hěn cháng shíjiān 78 pleasant but not lasting a long time 78 pleasant but not lasting a long time        
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 Court et beau; concis et deux éléments essentiels; compact 79 短暂而美好;简明两要;压缩 79 duǎnzàn ér měihǎo; jiǎnmíng liǎng yào; yāsuō 79 短暂而美好;简明兩要;紧凑 79 Short and beautiful; concise and two essentials; compact        
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 Nous n'avons pas beaucoup de temps alors je vais rester bref et doux. 80 我们时间不多,所以我会尽量简短。 80 wǒmen shíjiān bù duō, suǒyǐ wǒ huì jǐnliàng jiǎnduǎn. 80 We haven't much time so I'll  keep it short and sweet. 80 We haven't much time so I'll keep it short and sweet.
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Nous n'avons pas beaucoup de temps, alors je vais essayer d'être bref. 81 我们时间不多,所以我会尽量替换。 81 Wǒmen shíjiān bù duō, suǒyǐ wǒ huì jǐnliàng tìhuàn. 81 我们时间不多,所以我会尽量简短 81 We don't have much time, so I will try to be brief.        
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 Nous n'avons pas beaucoup de temps, alors laissez-moi faire une longue histoire courte 82 我们时间不多,我就长话短说吧 82 Wǒmen shíjiān bù duō, wǒ jiù chánghuàduǎnshuō ba 82 我们时间不多,我就长话短说吧 82 We don’t have much time, so let me make a long story short        
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Cabanon 83 83 shě 83 83 Shed        
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 Plus à 84 更多 84 gèng duō 84 more at  84 more at
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 dessiner 85 85 huà 85 draw 85 draw        
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 la vie 86 生活 86 shēnghuó 86 life 86 life
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 longue 87 87 zhǎng 87 long 87 long
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 longue 88 88 zhǎng 88 long 88 long        
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 mesure 89 测量 89 cèliáng 89 measure 89 measure        
      90 remarquer 90 注意 90 zhùyì 90 notice 90 notice        
      91 terme 91 术语 91 shùyǔ 91 term 91 term
      92 épais 92 92 hòu 92 thick 92 thick
      93 plus court 93 短一点 93 duǎn yī diǎn 93 shorter 93 shorter        
      94 le plus court 94 最短的 94 zuìduǎn de 94 shortest 94 shortest
      95 si vous êtes à court ou à court de qc, vous n'en avez pas assez 95 如果您缺少或缺乏某物,那么您就没有足够的东西 95 rúguǒ nín quēshǎo huò quēfá mǒu wù, nàme nín jiù méiyǒu zúgòu de dōngxī 95 if you go short of or run short of sth, you do not have enough of it  95 if you go short of or run short of sth, you do not have enough of it
      96 Manquer de 96 名义;不足 96 míngyì; bùzú 96 缺少;不足 96 Lack        
      97 Je ne te laisserais jamais manquer de rien 97 我永远不会让你缺任何东西 97 wǒ yǒngyuǎn bù huì ràng nǐ quē rènhé dōngxī 97 I'd never let you go short of anything 97 I'd never let you go short of anything        
      98 Je ne te laisserai jamais manquer de rien 98 我永远不会让你缺任何东西 98 wǒ yǒngyuǎn bù huì ràng nǐ quē rènhé dōngxī 98 我永远不会让你缺任何东西 98 I will never let you lack anything        
      99 Je ne te laisserai rien manquer 99 我什么都不会有你缺的 99 wǒ shénme dōu bù huì yǒu nǐ quē de 99 我什么不会让你缺的 99 I won't let you lack anything        
      100 Les mères manquent régulièrement de nourriture pour s'assurer que leurs enfants ont suffisamment 100 准妈妈缺乏食物以确保孩子有足够的食物 100 zhǔn māmā quēfá shíwù yǐ quèbǎo háizi yǒu zúgòu de shíwù 100 Mothers regularty go short of food to ensure their children have enough 100 Mothers regularty go short of food to ensure their children have enough        
      101 La future mère manque de nourriture pour s'assurer que l'enfant a suffisamment de nourriture 101 准妈妈缺乏食物以确保孩子有足够的食物 101 zhǔn māmā quēfá shíwù yǐ quèbǎo háizi yǒu zúgòu de shíwù 101 准妈妈缺乏食物以确保孩子有足够的食物 101 The mother-to-be lacks food to ensure that the child has enough food        
      102 Afin de s'assurer que leurs enfants sont rassasiés, les mères ont souvent faim 102 为了保证自己的孩子吃饱饭,做母亲的经常忍饥挨饿饿 102 wèile bǎozhèng zìjǐ de háizi chī bǎo fàn, zuò mǔqīn de jīngcháng rěn jī āi è è 102 为了保证自己的孩子吃饱饭,做母亲的经常忍饥挨饿 102 In order to ensure that their children are full, mothers often go hungry        
      103 blanc 103 103 bái 103 103 White        
      104 de 104 104 104 104 from        
      105 Article 105 105 105 105 Item        
      106 ils avaient manqué de carburant 106 他们燃料不足 106 tāmen ránliào bùzú 106 they had run short of fuel 106 they had run short of fuel        
      107 Ils n'ont pas assez de carburant 107 他们燃料不足 107 tāmen ránliào bùzú 107 他们燃料不足 107 They don't have enough fuel        
      108 (utilisé la plupart de leur offre de) 108 (用于其大部分供应) 108 (yòng yú qí dà bùfèn gōngyìng) 108 (used most of their supply of) 108 (used most of their supply of)
      109 (Utilisé pour la plupart de son approvisionnement) 109 (用于其大部分供应) 109 (yòng yú qí dà bùfèn gōngyìng) 109 (用于其大部分供应) 109 (Used for most of its supply)        
      110 Ils n’ont pas assez de carburant 110 他们燃料不够角了 110 tāmen ránliào bùgòu jiǎole 110 他们燃料不够角了 110 They don’t have enough fuel        
      111 pas aussi loin que vous en avez besoin ou que vous attendez 111 不如您所需要或期望的那样 111 bùrú nín suǒ xūyào huò qīwàng dì nàyàng 111 not as far as you need or expect 111 not as far as you need or expect        
      112  Non atteint 112  未达到;不及 112  wèi dádào; bùjí 112  未达到;不及 112  Not reached        
      113 Trop souvent, vous lancez le ballon court 113 很多时候你把球踢短 113 hěnduō shíhòu nǐ bǎ qiú tī duǎn 113 All too often you pitch the ball short 113 All too often you pitch the ball short        
      114 Plusieurs fois, vous frappez le ballon court 114 很多时候你把球踢短 114 hěnduō shíhòu nǐ bǎ qiú tī duǎn 114 很多时候你把球踢短 114 Many times you kick the ball short        
      115 Vous manquez toujours la distance 115 你投球老是距离不够 115 nǐ tóuqiú lǎo shì jù lì bùgòu 115 你投球老是距离不够 115 You always miss the distance        
      116 avant l'heure prévue ou arrangée; avant l'heure naturelle 116 在预期或安排的时间之前;在自然时间之前 116 zài yùqí huò ānpái de shíjiān zhīqián; zài zìrán shíjiān zhīqián 116 before the time expected or arranged; before the natural time 116 before the time expected or arranged; before the natural time        
      117 Avant l'heure prévue ou programmée; avant l'heure naturelle 117 在预期或安排的时间之前;在自然时间之前 117 zài yùqí huò ānpái de shíjiān zhīqián; zài zìrán shíjiān zhīqián 117 在预期或安排的时间之前; 在自然时间之前 117 Before the expected or scheduled time; before natural time        
      118 Intermédiaire (interrompu prématurément (terminé) 118 中间(打断过早地(终止) 118 zhōngjiān (dǎ duànguò zǎo de (zhōngzhǐ) 118 中间(打断 过早地(终) 118 Intermediate (interrupted prematurely (terminated)        
      119 Nouveau 119 119 xīn 119 119 new        
      120 Pause 120 120 duàn 120 120 Break        
      121 une carrière tragiquement interrompue par la maladie 121 不幸地因病而离职 121 bùxìng dì yīn bìng ér lízhí 121 a career tragically cut short by illness 121 a career tragically cut short by illness
      122 Malheureusement démissionné pour cause de maladie 122 不幸地因病而离职 122 bùxìng dì yīn bìng ér lízhí 122 不幸地因病而离职 122 Unfortunately resigned due to illness        
      123 Carrière interrompue par la maladie 123 职业因疾病而中断 123 zhíyè yīn jíbìng ér zhōngduàn 123 Career interrupted by illness 123 Career interrupted by illness
      124 Carrière interrompue par la maladie 124 因病不幸中断的事业 124 yīn bìng bùxìng zhōngduàn de shìyè 124 因病不幸中断的事业 124 Career interrupted by illness        
      125 J'ai peur de devoir t'arrêter ici, car le temps presse 125 恐怕我将不得不在那儿阻止你,因为时间不多了 125 kǒngpà wǒ jiāng bùdé bùzài nà'er zǔzhǐ nǐ, yīn wéi shíjiān bù duōle 125 I 'm afraid I'm going to have to stop you short there, as time is running out 125 I'm afraid I'm going to have to stop you short there, as time is running out        
      126 Le temps vient, j'ai peur de devoir te frapper maintenant 126 时间快到了,恐怕我得就此打你了 126 shíjiān kuài dàole, kǒngpà wǒ dé jiùcǐ dǎ nǐle 126 时间快到了,恐怕我得就此打你了 126 Time is coming, I'm afraid I have to hit you right now        
      127 être pris de court 127 陷入困境 127 xiànrù kùnjìng 127 be caught short 127 be caught short        
      128 également 128 128 128 also 128 also
      129 être pris court 129 简而言之 129 jiǎn ér yán zhī 129 be taken short 129 be taken short        
      130 {BrE, informel) 130 {BrE,非正式) 130 {BrE, fēi zhèngshì) 130 {BrE, informal)  130 {BrE, informal)        
      131 ressentir soudainement un besoin urgent d'aller aux toilettes / salle de bain 131 突然感到急需去洗手间/浴室 131 túrán gǎndào jíxū qù xǐshǒujiān/yùshì 131 to suddenly feel an urgent need to go to the toilet/bathroom 131 to suddenly feel an urgent need to go to the toilet/bathroom        
      132 J'ai soudain envie d'aller aux toilettes; 132 突然感觉要上厕所;内急 132 túrán gǎnjué yào shàng cèsuǒ; nèijí 132 突然感觉要上厕所;内急 132 Suddenly feel like going to the toilet;        
      133 être désavantagé 133 处于不利地位 133 chǔyú bùlì dìwèi 133 to be put at a disadvantage  133 to be put at a disadvantage        
      134 Défavorisé 134 被认为不利之处 134 bèi rènwéi bùlì zhī chù 134 被置于不利地位 134 Disadvantaged        
      135 venez court 135 简短 135 jiǎnduǎn 135 come short  135 come short
      136  informel 136  非正式的 136  fēi zhèngshì de 136  informal 136  informal
      137  avoir un accident; avoir des ennuis 137  发生事故;惹上麻烦 137  fāshēng shìgù; rě shàng máfan 137  to have an accident; to get into trouble 137  to have an accident; to get into trouble        
      138 Avoir un accident; avoir des ennuis 138 发生事故;引起上麻烦 138 fāshēng shìgù; yǐnqǐ shàng máfan 138 发生事故; 惹上麻烦 138 Have an accident; get into trouble        
      139 Avoir un accident 139 出事;遇到麻烦 139 chūshì; yù dào máfan 139 出事;遇到麻烦 139 Have an accident        
      140 tomber en deçà de qc 140 某物不足 140 mǒu wù bùzú 140 fall short of sth 140 fall short of sth
      141 ne pas atteindre la norme que vous attendiez ou avez besoin 141 无法达到您期望或需要的标准 141 wúfǎ dádào nín qīwàng huò xūyào de biāozhǔn 141 to fail to reach the standard that you expected or need 141 to fail to reach the standard that you expected or need        
      142 Pas rencontré 142 未达到;不符合 142 wèi dádào; bù fúhé 142 未达到;不符合 142 Not met        
      143 l'hôtel était loin de répondre à leurs attentes. 143 该酒店远远没有达到他们的期望。 143 gāi jiǔdiàn yuǎn yuǎn méiyǒu dádào tāmen de qīwàng. 143 the hotel fell far short of their expectations. 143 the hotel fell far short of their expectations.
      144 L'hôtel n'a pas répondu à leurs attentes 144 酒店远远达不到他们的期望 144 Jiǔdiàn yuǎn yuǎn dá bù dào tāmen de qīwàng 144 酒店远远达不到他们的期望 144 The hotel fell far short of their expectations        
      145 L'hôtel n'est pas aussi bien que prévu 145 旅馆远没有他们预期的那么好 145 lǚguǎn yuǎn méiyǒu tāmen yùqí dì nàme hǎo 145 远没有他们预期的那么好 145 The hotel is not as good as they expected        
      146 à court de (faire) qc sans qc; sans faire qc; sauf si qc arrive 146 没有做某事不做某事;除非发生某事 146 méiyǒu zuò mǒu shì bù zuò mǒu shì; chúfēi fāshēng mǒu shì 146 short of (doing)sth without sth; without doing sth;unless sth happens 146 short of (doing)sth without sth; without doing sth;unless sth happens
      147 Non, sinon, sauf si 147 没有;如果不;除非 147 méiyǒu; rúguǒ bù; chúfēi 147 没有;如果不;除非 147 No; if not; unless        
      148 À moins d'un miracle, nous sommes certains de perdre 148 没有奇迹,我们一定会输 148 méiyǒu qíjī, wǒmen yīdìng huì shū 148 Short of a miracle,we’re certain to lose 148 Short of a miracle, we’re certain to lose        
      149 Il n'y a pas de miracle, nous perdrons 149 没有奇迹,我们一定会输 149 méiyǒu qíjī, wǒmen yīdìng huì shū 149 没有奇迹,我们一定会输 149 There is no miracle, we will lose        
      150 À moins de miracles Jinsheng, nous perdrons 150 除非金生奇迹,否则我们输定了 150 chúfēi jīn shēng qíjī, fǒuzé wǒmen shū dìngle 150 除非金生奇迹,否则我们输定了 150 Unless Jinsheng miracles, we will lose        
      151 À moins de lui demander de partir (et nous ne voulons pas faire ça), nous ne pouvons pas faire grand-chose à propos de la situation. 151 除了不让她离开(我们不想那样做)之外,我们对此情况无能为力。 151 chú liǎo bù ràng tā líkāi (wǒmen bùxiǎng nàyàng zuò) zhī wài, wǒmen duì cǐ qíngkuàng wúnéngwéilì. 151 Short of asking her to leave (and we don't want to do that) there's not a lot we can do about the situation. 151 Short of asking her to leave (and we don't want to do that) there's not a lot we can do about the situation.        
      152 Il n'y a rien que nous puissions faire à propos de la situation si ce n'est de ne pas la laisser partir (nous ne voulons pas faire ça). 152 除了不让她离开(我们不想那样做)之外,我们对此情况无能为力。 152 Chú liǎo bù ràng tā líkāi (wǒmen bùxiǎng nàyàng zuò) zhī wài, wǒmen duì cǐ qíngkuàng wúnéngwéilì. 152 除了不让她离开(我们不想那样做)之外,我们对此情况无能为力。 152 There is nothing we can do about the situation except for not letting her leave (we don't want to do that).        
      153 Si elle part sans pitié, nous n’aurons pas grand-chose à faire face à cette situation. 153 要是不情她走,我们也就没有多少办法应对这种局面了 153 Yàoshi bù qíng tā zǒu, wǒmen yě jiù méiyǒu duōshǎo bànfǎ yìngduì zhè zhǒng júmiànle 153 要是不情她走,我们也就没有多少办法应付这种局面了 153 If she leaves without mercy, we won’t have much to deal with this situation.        
      154 Tirez, apportez, etc. 154 拉,带等简短 154 lā, dài děng jiǎnduǎn 154 Pull,bring,etc. sb up short 154 Pull, bring, etc. sb up short
      155 pour que qn arrête soudainement ce qu'ils font 155 使某人突然停止他们在做什么 155 shǐ mǒu rén túrán tíngzhǐ tāmen zài zuò shénme 155 to make sb suddenly stop what they are doing  155 to make sb suddenly stop what they are doing
      156 Faire arrêter quelqu'un soudainement 156 使某人突然停止 156 shǐ mǒu rén túrán tíngzhǐ 156 使某人突然停止 156 Make someone stop suddenly        
      157 J'ai été élevé par une pensée terrible 157 我被一个可怕的想法抚养长大 157 wǒ bèi yīgè kěpà de xiǎngfǎ fǔyǎng zhǎng dà 157 I was brought up short by a terrible thought 157 I was brought up short by a terrible thought
      158 J'étais apaisé par une pensée terrible. . 158 我被一个可怕的想法抚平了。 158 wǒ bèi yīgè kěpà de xiǎngfǎ fǔ píngle. 158 我被一个可怕的想法抚平了。. 158 I was soothed by a terrible thought. .        
      159 Une pensée terrible a éclaté et j'ai été abasourdi 159 一个可怕的念头闪过,我一下子愣住了 159 Yīgè kěpà de niàntou shǎnguò, wǒ yīxià zi lèng zhùle 159 个可怕的念头闪过,我一下子愣住了 159 A terrible thought flashed, I was stunned        
      160 Plus à 160 更多 160 Gèng duō 160 more at 160 more at        
      161 vendre 161 161 mài 161 sell 161 sell
      162 Arrêtez 162 162 tíng 162 stop 162 stop        
      163 informel 163 非正式的 163 fēi zhèngshì de 163 informal 163 informal        
      164 voir également 164 也可以看看 164 yě kěyǐ kàn kàn 164 see also 164 see also        
      165 short 165 短裤 165 duǎnkù 165 shorts 165 shorts
      166  une petite boisson alcoolisée forte, par exemple du whisky 166  少量烈性酒,例如威士忌 166  shǎoliàng lièxìng jiǔ, lìrú wēishìjì 166  a small strong alcoholic drink, for example of whisky  166  a small strong alcoholic drink, for example of whisky        
      167 Une petite quantité de spiritueux 167 少量烈酒 167 shǎoliàng liè jiǔ 167 少量烈酒 167 A small amount of spirits        
      168 un court métrage / film, en particulier celui qui est projeté avant le film principal 168 一部短片/电影,尤其是在主片之前放映的电影 168 yī bù duǎnpiàn/diànyǐng, yóuqí shì zài zhǔ piàn zhīqián fàngyìng de diànyǐng 168 a short film/movie, especially one that is shown before the main film 168 a short film/movie, especially one that is shown before the main film
      169 Un court métrage / film, en particulier un film qui a été projeté avant le film principal 169 一部短片/电影,尤其是在主片之前放映的电影 169 yī bù duǎnpiàn/diànyǐng, yóuqí shì zài zhǔ piàn zhīqián fàngyìng de diànyǐng 169 一部短片/电影,尤其是在主片之前放映的电影 169 A short film/film, especially a film that was screened before the main film        
      170 (Surtout un court métrage présenté avant le long métrage) 170 (尤指在正片前放映的)电影短片 170 (yóu zhǐ zài zhèngpiàn qián fàngyìng de) diànyǐng duǎnpiàn 170 (尤在正片前放映的)电影短片 170 (Especially a short film shown before the feature film)        
      171 court-circuit 171 短路 171 duǎnlù 171 short circuit 171 short circuit        
      172 en bref 172 简而言之 172 jiǎn ér yán zhī 172 in short  172 in short
      173 En quelques mots 173 简单来说 173 jiǎndān lái shuō 173 in a few words  173 in a few words        
      174 En bref; en bref 174 摘要;简言之 174 zhāiyào; jiǎn yán zhī 174 总之;简言之 174 In short; in short        
      175 Ses romans appartiennent à une époque révolue mais révolue. En bref, ils sont démodés 175 他的小说属于伟大但已消失的时代。简而言之,它们是老式的 175 tā de xiǎoshuō shǔyú wěidà dàn yǐ xiāoshī de shídài. Jiǎn ér yán zhī, tāmen shì lǎoshì de 175 His novels belong to a great but vanished age. They are,in short,old fashioned 175 His novels belong to a great but vanished age. They are,in short,old fashioned
      176 Son roman appartient à une époque glorieuse mais morte. En un mot, c'est dépassé 176 他的小说属于一个辉煌但已逝去的时代。一句话,已经过时了 176 tā de xiǎoshuō shǔyú yīgè huīhuáng dàn yǐ shìqù de shídài. Yījù huà, yǐjīng guòshíliǎo 176 他的小说属于一个辉煌但已逝去的时代。一句话,已经过时了 176 His novel belongs to a glorious but dead era. In a word, it's out of date        
      177 Plus à 177 更多 177 gèng duō 177 more at  177 more at
      178 longue 178 178 zhǎng 178 long 178 long        
      179 ~ (qch) (sortie) 179 〜(某物)(出) 179 〜(mǒu wù)(chū) 179 ~ (sth) (out) 179 ~ (sth) (out)        
      180 informel 180 非正式的 180 fēi zhèngshì de 180 informal 180 informal        
      181 court-circuit 181 短路 181 duǎnlù 181 short circuit 181 short circuit
      182 pénurie 182 短缺 182 duǎnquē 182 shortage  182 shortage
      183  une situation où il n'y a pas assez de personnes ou de choses dont on a besoin 183  没有足够的人或物的情况 183  méiyǒu zúgòu de rén huò wù de qíngkuàng 183  a situation when there is not enough of the people or things that are needed  183  a situation when there is not enough of the people or things that are needed
      184 Manque; manque; pénurie 184 不足;少于;不足 184 bùzú; shǎo yú; bùzú 184 不足;缺少;短缺 184 Lack; lack; shortage        
      185 pénurie de nourriture / logement / eau 185 食物/房屋/水短缺 185 shíwù/fángwū/shuǐ duǎnquē 185 food/housing/water shortages  185 food/housing/water shortages        
      186 Pénurie de nourriture / logement / eau 186 食物/房屋/水残 186 shíwù/fángwū/shuǐ cán 186 食物/房屋/水短缺 186 Food/housing/water shortage        
      187 Pénurie de nourriture / logement / eau 187 食物/住房/用水浪费 187 shíwù/zhùfáng/yòngshuǐ làngfèi 187 食物/住房/用水短缺 187 Food/housing/water shortage        
      188 une pénurie de fonds 188 资金短缺 188 zījīn duǎnquē 188 a shortage of funds 188 a shortage of funds
      189 Fonds insuffisants 189 资金不足 189 zījīn bùzú 189 资金不足 189 Insufficient funds        
      190 Il n'y a pas de pénurie de (il y a plein de) choses à faire dans la ville. 190 小镇上不乏(有很多事情)要做。 190 xiǎo zhèn shàng bùfá (yǒu hěnduō shìqíng) yào zuò. 190 There is no shortage of(there are plenty of) things to do in the town. 190 There is no shortage of(there are plenty of) things to do in the town.
      191 Pas de soucis pour la ville 191 城里不愁知不到活儿干 191 Chéng lǐ bù chóu zhī bù dào huó er gàn 191 城里不愁知不到活儿干 191 No worries about the city        
      192 cul court 192 短弓 192 duǎn gōng 192 short-arse 192 short-arse
      193 cul court 193 短屁股 193 duǎn pìgu 193 short-ass 193 short-ass        
      194 argot, désapprouver 194 语,不赞成 194 yǔ, bù zànchéng 194 slang, disapproving 194 slang, disapproving
      195 une personne qui n'est pas très grande 195 一个不是很高的人 195 yīgè bùshì hěn gāo de rén 195 a person who is not very tall  195 a person who is not very tall        
      196 dos et côtés courts 196 背部和侧面短 196 bèibù hé cèmiàn duǎn 196 short back and sides 196 short back and sides
      197 Dos et côtés courts 197 背面和侧面短 197 bèimiàn hé cèmiàn duǎn 197 背部和侧面短 197 Short back and sides        
      198  démodé 198  老式的 198  lǎoshì de 198  old-fashioned 198  old-fashioned
      199  une manière de couper les cheveux d'un homme de manière à ce que les cheveux soient très courts sur les côtés et à l'arrière de la tête 199  剪发的一种方法,使头发很短。头部的侧面和背面 199  jiǎn fǎ de yī zhǒng fāngfǎ, shǐ tóufǎ hěn duǎn. Tóu bù de cèmiàn hé bèimiàn 199  a way of cutting a man’s hair so that the hair is very short at. the sides and the back of the head  199  a way of cutting a man’s hair so that the hair is very short at. the sides and the back of the head
      200 Une méthode de coupe de cheveux pour rendre les cheveux très courts. Le côté et l'arrière de la tête 200 剪发的一种方法,使头发很短。 200 jiǎn fǎ de yī zhǒng fāngfǎ, shǐ tóufǎ hěn duǎn. 200 剪发的一种方法,使头发很短。 头部的侧面和背面 200 A method of cutting hair to make the hair very short. The side and back of the head        
      201 Coiffure casquette (coiffure pour homme avec des coupes courtes à l'arrière de la tête et des deux côtés) 201 盖式发型(脑后和双重均剪得很短的男式发型) 201 Gài shì fǎxíng (nǎo hòu hé shuāngchóng jūn jiǎn dé hěn duǎn de nán shì fǎxíng) 201 盖式发(脑后和两侧均剪得很短的男式发型) 201 Cap hairstyle (men's hairstyle with short cuts on the back of the head and on both sides)        
      202 sables 202 黄油饼干 202 huángyóu bǐnggān 202 short-bread 202 short-bread        
      203 biscuits au beurre 203 黄油饼干 203 huángyóu bǐnggān 203 黄油饼干 203 Butter Cookies        
      204 également 204 204 204 also 204 also        
      205 shortcake 205 脆饼 205 cuì bǐng 205 shortcake 205 shortcake
      206 sables 206 脆饼 206 cuì bǐng 206 脆饼 206 Shortbread        
      207  un biscuit / biscuit riche et croustillant fait avec de la farine, du sucre et beaucoup de beurre 207  由面粉,糖和大量黄油制成的浓脆饼干/曲奇 207  yóu miànfěn, táng hé dàliàng huángyóu zhì chéng de nóng cuì bǐnggān/qū qí 207  a rich crisp biscuit/cookie made with flour, sugar and a lot of butter  207  a rich crisp biscuit/cookie made with flour, sugar and a lot of butter        
      208 Biscuits / biscuits croustillants à base de farine, de sucre et beaucoup de beurre 208 由面粉,糖和大量面粉制成的浓脆饼干/曲奇 208 yóu miànfěn, táng hé dàliàng miànfěn zhì chéng de nóng cuì bǐnggān/qū qí 208 由面粉,糖和大量黄油制成的浓脆饼干/曲奇 208 Crisp biscuits/cookies made of flour, sugar and a lot of butter        
      209 biscuits au beurre 209 黄油甜酥饼干 209 huángyóu tián sū bǐnggān 209 黄油甜饼干 209 Butter Cookies        
      210 gâteau court 210 脆饼 210 cuì bǐng 210 short-cake 210 short-cake
      211 sables 211 黄油饼干 211 huángyóu bǐng gān 211 shortbread 211 shortbread        
      212 un gâteau avec une base pâtissière et de la crème et des fruits sur le dessus 212 一个蛋糕,上面放着糕点,上面放着奶油和水果 212 yīgè dàngāo, shàngmiàn fàngzhe gāodiǎn, shàngmiàn fàngzhe nǎiyóu hé shuǐguǒ 212 a cake with a pastry base and cream and fruit on top  212 a cake with a pastry base and cream and fruit on top
      213 Biscuits aux fruits et au beurre 213 水果奶油酥饼 213 shuǐguǒ nǎiyóusū bǐng 213 水果奶油 213 Fruit Butter Cookies        
      214 Jésus 214 214 214 214 Jesus        
      215 Croustillant 215 215 215 215 Crisp        
      216 tarte sablée à la fraise 216 草莓脆饼 216 cǎoméi cuì bǐng 216 strawberry shortcake 216 strawberry shortcake
      217 Tarte sablée à la fraise 217 草莓酥饼 217 cǎoméi sū bǐng 217 草莓 217 Strawberry shortcake        
      218 changement court 218 零钱 218 língqián 218 short-change  218 short-change
      219 redonner moins que le montant correct à qn qui a payé qc avec plus que le prix exact 219 退还给某人的钱少于正确的钱 219 tuìhuán gěi mǒu rén de qián shǎo yú zhèngquè de qián 219 to  give back less than the correct amount of money to sb who has paid for sth with more than the exact price  219 to give back less than the correct amount of money to sb who has paid for sth with more than the exact price
      220 Donnez (à quelqu'un) moins de changement 220 少找给(某人)零钱 220 shǎo zhǎo gěi (mǒu rén) língqián 220 少找给(某人)零钱 220 Give (someone) less change        
      221 Je pense que j'ai été court-métré au bar 221 我想我在酒吧里变了样 221 wǒ xiǎng wǒ zài jiǔbā lǐ biànle yàng 221 I think I’ve been short-changed at the bar 221 I think I’ve been short-changed at the bar
      222 Je pense que j'ai changé dans le bar 222 我想我在酒吧里变了样 222 wǒ xiǎng wǒ zài jiǔbā lǐ biànle yàng 222 我想我在酒吧里变了样 222 I think I changed in the bar        
      223 Je pense que ça ne m'a pas donné assez de changement 223 我觉得吧没给我找够零钱 223 wǒ juédé ba méi gěi wǒ zhǎo gòu língqián 223 我觉得吧没给我找够零钱 223 I think it didn't give me enough change        
      224 traiter qn injustement en ne leur donnant pas ce qu'ils ont gagné ou méritent 224 不给予某人所赚取或应得的收益,以不公平的方式对待某人 224 bù jǐyǔ mǒu rén suǒ zhuàn qǔ huò yīng dé de shōuyì, yǐ bù gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén 224 to treat sb unfairly by not giving them what they have earned or deserve  224 to treat sb unfairly by not giving them what they have earned or deserve
      225 Ne donnez pas à quelqu'un ce qu'il gagne ou mérite, traitez quelqu'un de manière injuste 225 不给予某人所赚取或应得的收益,对某人不公平地对待 225 bù jǐyǔ mǒu rén suǒ zhuàn qǔ huò yīng dé de shōuyì, duì mǒu rén bù gōngpíng dì duìdài 225 不给予某人所赚取或应得的收益,对某人不公平地对待 225 Do not give someone what they earn or deserve, treat someone unfairly        
      226 Maltraitance 226 亏待;克扣 226 kuīdài; kèkòu 226 ;克扣 226 Mistreatment        
      227 court-circuit 227 短路 227 duǎnlù 227 short circuit  227 short circuit
      228 aussi informel 228 也非正式 228 yě fēi zhèngshì 228 also informal 228 also informal        
      229 court 229 229 duǎn 229 short 229 short        
      230  une panne dans un circuit électrique, lorsque l'électricité circule sur le mauvais chemin en raison de fils endommagés ou d'un défaut dans les connexions entre les fils 230  由于电线损坏或电线之间的连接故障导致电流沿着错误的路线行驶时,电路故障 230  yóuyú diànxiàn sǔnhuài huò diànxiàn zhī jiān de liánjiē gùzhàng dǎozhì diànliú yánzhe cuòwù de lùxiàn xíngshǐ shí, diànlù gùzhàng 230  a failure in an electrical circuit, when electricity travels along the wrong route because of damaged wires or a fault in the connections between the wires  230  a failure in an electrical circuit, when electricity travels along the wrong route because of damaged wires or a fault in the connections between the wires
      231 Court-circuit 231 短路 231 duǎnlù 231 短路 231 Short circuit        
      232 court-circuit 232 短路 232 duǎnlù 232 short-circuit 232 short-circuit        
      233 aussi informa 233 还通知 233 hái tōngzhī 233 also informa 233 also informa
      234 court 234 234 duǎn 234 short 234 short        
      235 avoir un court-circuit; faire qc un court-circuit 235 短路使某物短路 235 duǎnlù shǐ mǒu wù duǎnlù 235 to have a short circuit; to make sth have a short circuit 235 to have a short circuit; to make sth have a short circuit        
      236 Court-circuit 236 (使)短路 236 (shǐ) duǎnlù 236 (使)短路 236 Short-circuit        
      237 Les fils avaient court-circuité et grillé 237 电线短路并烧毁 237 diànxiàn duǎnlù bìng shāohuǐ 237 The wires had short-circuited and burnt out 237 The wires had short-circuited and burnt out        
      238 Fil court-circuité et brûlé 238 电线短路并烧毁 238 diànxiàn duǎnlù bìng shāohuǐ 238 电线短路并烧毁 238 Wire shorted and burned        
      239 Le fil est court-circuité et l'anneau est brûlé 239 电线短路,烧环了 239 diànxiàn duǎnlù, shāo huánle 239 电线短路,烧环了 239 The wire is short-circuited and the ring is burnt        
      240 réussir à faire qc plus rapidement que d'habitude, sans passer par tous les processus habituels 240 成功完成某件事的速度比平时更快,而无需经历所有平常的过程 240 chénggōng wánchéng mǒu jiàn shì de sùdù bǐ píngshí gèng kuài, ér wúxū jīnglì suǒyǒu píngcháng de guòchéng 240 to succeed in doing sth more quickly than usual, without going through all the usual processes 240 to succeed in doing sth more quickly than usual, without going through all the usual processes
      241 (Pour faire des choses) prendre des raccourcis, prendre des raccourcis 241 (做事)抄近路,走捷径 241 (zuòshì) chāojìn lù, zǒu jiéjìng 241 (做事)抄近路,走捷径 241 (To do things) take shortcuts, take shortcuts        
      242 défaut 242 缺点 242 quēdiǎn 242 shortcoming  242 shortcoming        
      243 une faute dans son caractère, un plan, un système, etc. 243 sti的性格,计划,系统等方面的错误 243 sti dì xìnggé, jìhuà, xìtǒng děng fāngmiàn de cuòwù 243 a fault in sti’s character, a plan, a system, etc 243 a fault in sti’s character, a plan, a system, etc
      244 Les lacunes 244 缺点;短处 244 quēdiǎn; duǎnchu 244 缺点;短处 244 Shortcomings        
      245 synonyme 245 代名词 245 dàimíngcí 245 synonym 245 synonym        
      246 défaut 246 缺陷 246 quēxiàn 246 defect 246 defect        
      247 pâte brisée 247 脆皮糕点 247 cuì pí gāodiǎn 247 shortcrust pastry 247 shortcrust pastry
      248 un type de pâtisserie qui s'effrite facilement, utilisé pour faire des tartes, etc. 248 一种容易碎的糕点,用于制作馅饼等。 248 yī zhǒng róngyì suì de gāodiǎn, yòng yú zhìzuò xiàn bǐng děng. 248 a type of pastry that crumbles easily, used for making pies, etc. 248 a type of pastry that crumbles easily, used for making pies, etc.
      249 Pâte à la meringue 249 阳离子面团 249 Yánglízǐ miàntuán 249 酥皮面团 249 Meringue dough        
      250 coupe courte 250 捷径 250 jiéjìng 250 short cut  250 short cut        
      251 également 251 251 251 also 251 also
      252 coupe courte 252 捷径 252 jiéjìng 252 short cut 252 short cut        
      253 un moyen plus rapide ou plus court de se rendre à un endroit 253 更快或更短的到达地点的方法 253 gèng kuài huò gèng duǎn de dàodá dìdiǎn de fāngfǎ 253 a quicker or shorter way of getting to a place 253 a quicker or shorter way of getting to a place        
      254 Un moyen plus rapide ou plus court pour atteindre l'emplacement 254 缩短初期短的到达地点的方法 254 suōduǎn chūqí duǎn de dàodá dìdiǎn de fāngfǎ 254 更快或更短的到达地点的方法 254 A faster or shorter way to reach the location        
      255 Transport 255 运路;捷径 255 yùn lù; jiéjìng 255 运路;捷径 255 Transportation        
  256 Vous pouvez prendre un raccourci à travers le champ 256 您可以跨领域捷径 256 nín kěyǐ kuà lǐngyù jiéjìng 256 You can take a short cut across the field 256 You can take a short cut across the field
      257 Vous pouvez prendre des raccourcis entre les champs 257 您可以跨领域捷径 257 nín kěyǐ kuà lǐngyù jiéjìng 257 您可以跨领域捷径 257 You can take shortcuts across fields        
      258 Vous pouvez prendre un raccourci et traverser le terrain 258 你可以抄近道从田里贯穿去 258 nǐ kěyǐ chāo jìndào cóng tián lǐ guànchuān qù 258 你可以抄道从田里穿过去 258 You can take a shortcut and go across the field        
  259 une façon de faire qc qui est plus rapide que d'habitude 259 做某事的方法比通常的方法更快 259 zuò mǒu shì de fāngfǎ bǐ tōngcháng de fāngfǎ gèng kuài 259 a way of doing sth that is quicker than the usual way  259 a way of doing sth that is quicker than the usual way
      260 (Pour faire quelque chose) un raccourci 260 (做某事的)快捷方式,捷径 260 (zuò mǒu shì de) kuàijié fāngshì, jiéjìng 260 (做某事的)快捷办法,捷径 260 (To do something) a shortcut        
  261 Il n'y a pas de raccourcis vers la reprise économique 261 经济复苏没有捷径 261 jīngjì fùsū méiyǒu jiéjìng 261 There are no short cuts to economic recovery 261 There are no short cuts to economic recovery
      262 Il n'y a pas de raccourci pour restaurer l'économie 262 恢复经济无捷径可走 262 huīfù jīngjì wú jiéjìng kě zǒu 262 恢复经济无捷径可走 262 There is no shortcut to restore the economy        
      263 raccourcir 263 缩短 263 suōduǎn 263 shorten 263 shorten        
  264 ~ (qc à qc) pour raccourcir qc; pour devenir plus court 264 〜(某物至某物)使某物变短;变短 264 〜(mǒu wù zhì mǒu wù) shǐ mǒu wù biàn duǎn; biàn duǎn 264 (sth to sth) to make sth shorter; to become shorter 264 ~(sth to sth) to make sth shorter; to become shorter
  265 À raccourcir 265 (使)变短,缩短 265 (shǐ) biàn duǎn, suōduǎn 265 (使)变短,缩短 265 To shorten
      266 des problèmes de blessures pourraient raccourcir sa carrière 266 伤病可能会缩短他的职业生涯 266 shāng bìng kěnéng huì suōduǎn tā de zhíyè shēngyá 266 injury problems  could shorten his career 266 injury problems could shorten his career        
      267 Les blessures peuvent raccourcir sa carrière 267 伤病可能会转变他的职业生涯 267 shāng bìng kěnéng huì zhuǎnbiàn tā de zhíyè shēngyá 267 伤病可能会缩短他的职业生涯 267 Injuries may shorten his career        
      268 Des problèmes de blessures peuvent raccourcir sa carrière 268 受伤尚问题有可能缩短他的职业生涯 268 shòushāng shàng wèntí yǒu kěnéng suōduǎn tā de zhíyè shēngyá 268 受伤尚问题有可能缩短他的职业生涯 268 Injury problems may shorten his career        
  269 une version abrégée du jeu 269 游戏的简化版 269 yóuxì de jiǎnhuà bǎn 269 a shortened version of the game  269 a shortened version of the game
      270 Match simplifié pour 270 简化了的比赛 270 jiǎnhuàle de bǐsài 270 简化了 的比赛 270 Simplified match for        
  271 Son nom est Katherine, généralement abrégé en Kay 271 她的名字叫凯瑟琳,通常简称为凯 271 tā de míngzì jiào kǎisèlín, tōngcháng jiǎnchēng wèi kǎi 271 Her name’s Katherine, generally  shortened to Kay 271 Her name’s Katherine, generally shortened to Kay
      272 Son nom est Catherine, généralement appelée Kay 272 她名叫凯瑟琳,通常简称凯 272 tā míng jiào kǎisèlín, tōngcháng jiǎnchēng kǎi 272 她名叫凯瑟琳,通常简称凯 272 Her name is Catherine, usually referred to as Kay        
      273 En novembre, les températures chutent et les jours raccourcissent 273 十一月的温度下降并且白天缩短了 273 shíyī yuè de wēndù xiàjiàng bìngqiě báitiān suōduǎnle 273 In November the temperatures drop and the days shorten 273 In November the temperatures drop and the days shorten        
      274 La température baisse en novembre et la lumière du jour se raccourcit 274 十一月的温度下降和白天缩短了 274 shíyī yuè de wēndù xiàjiàng hé báitiān suōduǎnle 274 十一月的温度下降并且白天缩短了 274 The temperature drops in November and the daylight shortens        
      275 La température baisse en novembre et les jours raccourcissent 275 十一月气温下降,白天变短 275 shíyī yuè qìwēn xiàjiàng, báitiān biàn duǎn 275 十一月气温下降,白天变短 275 The temperature drops in November and the days become shorter        
  276 s'opposer 276 反对 276 fǎnduì 276 opposé 276 opposé
      277 allonger 277 加长 277 jiāzhǎng 277 lengthen 277 lengthen        
  278 raccourcissement 278 缩短 278 suōduǎn 278 shortening 278 shortening
      279 graisse utilisée pour la pâtisserie 279 用于制作糕点的脂肪 279 yòng yú zhìzuò gāodiǎn de zhīfáng 279 fat that is used for making pastry  279 fat that is used for making pastry        
      280 Shortening utilisé pour faire de la pâtisserie 280 (制作油酥点心用的)起酥油 280 (zhìzuò yóu sū diǎnxīn yòng de) qǐ sūyóu 280 (制作油酥点心用的)起酥油 280 Shortening used to make pastry        
      281 courte chute 281 不足 281 bùzú 281 short-fall 281 short-fall        
      282  (en qc) s'il y a un manque de qc, il y en a moins que ce dont vous avez besoin ou que vous attendez 282  (某物)如果某物不足,则它的数量比您所需或期望的少 282  (mǒu wù) rúguǒ mǒu wù bùzú, zé tā de shùliàng bǐ nín suǒ xū huò qīwàng de shǎo 282  (in sth) if there is a shortfall in sth, there is less of it than you need or expect 282  (in sth) if there is a shortfall in sth, there is less of it than you need or expect        
      283 Manque à gagner 283 缺口;差额;亏空 283 quēkǒu; chā'é; kuīkong 283 缺口;差额;亏空 283 Shortfall        
  284 synonyme 284 代名词 284 dàimíngcí 284 synonym 284 synonym
  285 déficit 285 赤字 285 chìzì 285 deficit 285 deficit
  286 court-circuité 286 短融合 286 duǎn rónghé 286 short-fused  286 short-fused
      287 Fusion courte 287 短融合 287 duǎn rónghé 287 短融合 287 Short fusion        
  288 susceptible de se mettre en colère très facilement 288 很容易生气 288 hěn róngyì shēngqì 288 likely to become angry very easily  288 likely to become angry very easily
      289 Se fâche facilement 289 很容易生气 289 hěn róngyì shēngqì 289 很容易生气 289 Get angry easily        
      290 Colérique: irritable 290 脾气急躁的:易怒的 290 píqì jízào de: Yì nù de 290 气急躁的易怒的 290 Quick-tempered: irritable        
  291 cheveux courts 291 短发 291 duǎnfǎ 291 shorthair 291 shorthair
      292 cheveux courts 292 短发 292 duǎn fǎ 292 短发 292 short hair        
      293 une race de chat aux cheveux courts 293 短发猫的品种 293 duǎn fǎ māo de pǐnzhǒng 293 a breed of cat with short hair 293 a breed of cat with short hair        
      294 Races de chats à poils courts 294 短发猫的品种 294 duǎn fǎ māo de pǐnzhǒng 294 短发猫的品种  294 Breeds of short-haired cats        
  295 Chat à poil court 295 短毛猫 295 duǎn máo māo 295 295 Shorthair cat
  296 comparer 296 比较 296 bǐjiào 296 compare  296 compare
  297 cheveux longs 297 长发 297 zhǎng fā 297 longhair 297 longhair