|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
1 |
|
NEXT |
1 |
assistant
opérationnel |
1 |
操作助手 |
1 |
Cāozuò
zhùshǒu |
1 |
op assistant |
1 |
op assistant |
|
2 |
|
last |
2 |
également |
2 |
也 |
2 |
yě |
2 |
also |
2 |
also |
|
|
|
|
3 |
a |
ALLEMAND |
4 |
assistant |
4 |
助理 |
4 |
zhùlǐ |
4 |
assistant |
4 |
assistant |
|
4 |
b |
ANGLAIS |
5 |
vendeur |
5 |
销售业务员 |
5 |
xiāoshòu yèwù
yuán |
5 |
sales clerk |
5 |
salesclerk |
|
|
|
|
5 |
c |
ARABE |
6 |
employé de bureau |
6 |
店员 |
6 |
diànyuán |
6 |
clerk |
6 |
clerk |
|
6 |
d |
BENGALI |
7 |
une personne dont le
travail est de servir les clients dans un magasin / magasin |
7 |
在商店/商店为顾客服务的人 |
7 |
zài
shāngdiàn/shāngdiàn wèi gùkè fù wù de rén |
7 |
a person
whose job is to serve customers in a shop/store |
7 |
a person whose job is
to serve customers in a shop/store |
|
|
|
|
7 |
e |
CHINOIS |
8 |
Transporteur; vendeur |
8 |
运员;售货员' |
8 |
yùn yuán;
shòuhuòyuán' |
8 |
运员;售货员 ' |
8 |
Carrier; salesperson |
|
|
|
|
8 |
f |
ESPAGNOL |
9 |
acheté en magasin |
9 |
店铺购买 |
9 |
diànpù gòumǎi |
9 |
shop-bought |
9 |
shop-bought |
|
|
|
|
9 |
g |
FRANCAIS |
10 |
acheté en magasin |
10 |
商店购买 |
10 |
shāngdiàn
gòumǎi |
10 |
store-bought |
10 |
store-bought |
|
10 |
h |
HINDI |
11 |
acheté dans un
magasin / magasin et non fabriqué à la maison |
11 |
从商店/商店购买而不是在家制造的 |
11 |
cóng
shāngdiàn/shāngdiàn gòumǎi ér bùshì zàijiā zhìzào de |
11 |
bought from
a shop/store and not made at home |
11 |
bought from a
shop/store and not made at home |
|
|
|
|
11 |
i |
JAPONAIS |
12 |
Acheté au magasin
(non fabriqué à la maison) |
12 |
从商店买的(而非家里做的) |
12 |
cóng shāngdiàn
mǎi de (ér fēi jiālǐ zuò de) |
12 |
从商店买的(而非家里做的) |
12 |
Bought from the store
(not made at home) |
|
|
|
|
12 |
j |
PANJABI |
13 |
gâteaux du commerce |
13 |
自购蛋糕 |
13 |
zì gòu dàngāo |
13 |
shop-bought cakes |
13 |
shop-bought cakes |
|
|
|
|
13 |
k |
POLONAIS |
14 |
Acheter un gâteau |
14 |
自购蛋糕 |
14 |
zì gòu dàngāo |
14 |
自购蛋糕 |
14 |
Buy cake |
|
|
|
|
14 |
l |
PORTUGAIS |
15 |
Pâtisseries achetées
au magasin |
15 |
从商店买的糕点 |
15 |
cóng shāngdiàn
mǎi de gāodiǎn |
15 |
从商店买的糕点 |
15 |
Pastries bought from
the store |
|
|
|
|
15 |
m |
RUSSE |
16 |
agencement de magasin |
16 |
店铺装修 |
16 |
diànpù
zhuāngxiū |
16 |
shopfitting |
16 |
shopfitting |
|
16 |
n |
help1 |
17 |
l'entreprise de
mettre du matériel et des meubles dans les magasins / magasins |
17 |
将设备和家具放入商店/商店的业务 |
17 |
jiāng shèbèi hé
jiājù fàng rù shāngdiàn/shāngdiàn de yèwù |
17 |
the business
of putting equipment and furniture into shops/ stores |
17 |
the business of
putting equipment and furniture into shops/ stores |
|
|
|
|
17 |
o |
help3 |
18 |
Décoration de magasin
(industrie) |
18 |
店铺装潢(业) |
18 |
diànpù
zhuānghuáng (yè) |
18 |
店铺装潢(业) |
18 |
Shop decoration
(industry) |
|
|
|
|
18 |
p |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
agenceur |
19 |
购物者 |
19 |
gòuwù zhě |
19 |
shopfitter |
19 |
shopfitter |
|
|
|
|
19 |
q |
http://akirameru.free.fr |
20 |
atelier |
20 |
车间 |
20 |
chējiān |
20 |
shop floor |
20 |
shop floor |
|
20 |
r |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
la zone dans une
usine où les marchandises sont fabriquées par les travailleurs |
21 |
工人生产货物的工厂区域 |
21 |
gōngrén
shēngchǎn huòwù de gōngchǎng qūyù |
21 |
the area
in a factory where the goods are made by the workers |
21 |
the area in a factory
where the goods are made by the workers |
|
|
|
|
21 |
s |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
(Usine) zone de
production |
22 |
(工厂的)生产区 |
22 |
(gōngchǎng
de) shēngchǎn qū |
22 |
(工厂的)生产区 |
22 |
(Factory) production
area |
|
|
|
|
22 |
t |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
travailler en atelier |
23 |
在车间工作 |
23 |
zài chējiān
gōngzuò |
23 |
to work on the shop floor |
23 |
to work on the shop
floor |
|
23 |
u |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Travailler dans la
zone de production |
24 |
在生产区工作 |
24 |
zài
shēngchǎn qū gōngzuò |
24 |
在生产区工作 |
24 |
Work in the
production area |
|
|
|
|
24 |
v |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
les ouvriers d'une
usine, pas les gérants |
25 |
工厂的工人而不是经理 |
25 |
gōngchǎng
de gōngrén ér bùshì jīnglǐ |
25 |
the workers
in a factory, not the managers |
25 |
the workers in a
factory, not the managers |
|
25 |
w |
lexos |
26 |
Ouvriers d'usine
(personnel non cadre) |
26 |
工厂工人(非管理人员) |
26 |
gōngchǎng
gōngrén (fēi guǎnlǐ rényuán) |
26 |
工厂工人(非管理人员) |
26 |
Factory workers
(non-management staff) |
|
|
|
|
26 |
x |
27500 |
27 |
vitrine |
27 |
铺面 |
27 |
pùmiàn |
27 |
shop-front |
27 |
shop-front |
|
27 |
y |
KAKUKOTO |
28 |
vitrine |
28 |
店面 |
28 |
diànmiàn |
28 |
storefront |
28 |
storefront |
|
|
|
|
28 |
z |
arabe |
29 |
l'extérieur d'un
magasin / magasin qui fait face à la rue |
29 |
面向街道的商店/商店的外面 |
29 |
miànxiàng jiēdào
de shāngdiàn/shāngdiàn de wàimiàn |
29 |
the outside
of a shop/store that faces the street |
29 |
the outside of a
shop/store that faces the street |
|
29 |
aa |
JAPONAIS |
30 |
Façade du magasin |
30 |
商店门面;店面 |
30 |
shāngdiàn
ménmiàn; diànmiàn |
30 |
商店门面;店面 |
30 |
Store front |
|
|
|
|
30 |
bb |
chinois |
31 |
boutique-maison |
31 |
商店 |
31 |
shāngdiàn |
31 |
shop-house |
31 |
shop-house |
|
31 |
cc |
chinois |
32 |
en Asie du Sud-Est |
32 |
在东南亚 |
32 |
zài dōngnányà |
32 |
in SE
Asia |
32 |
in SE Asia |
|
|
|
|
32 |
dd |
pinyin |
33 |
une boutique qui
ouvre sur la rue et sert de résidence au propriétaire |
33 |
开在街上并用作所有者住所的商店 |
33 |
kāi zài jiē
shàng bìngyòng zuò suǒyǒu zhě zhùsuǒ de shāngdiàn |
33 |
a shop
that opens onto the street and is used as the owner’s home |
33 |
a shop that opens
onto the street and is used as the owner’s home |
|
|
|
|
33 |
ee |
wanik |
34 |
Maison de magasin
(maison principale en Asie du Sud-Est qui sert également de logement) |
34 |
店屋(东南亚兼作住房的门面房) |
34 |
diànwū
(dōngnányà jiānzuò zhùfáng de ménmiàn fáng) |
34 |
店屋(东南亚兼作住房的门面房) |
34 |
Shop house (front
house in Southeast Asia that doubles as housing) |
|
|
|
|
34 |
ff |
http://wanglik.free.fr/ |
35 |
commerçant |
35 |
店主 |
35 |
diànzhǔ |
35 |
shop-keeper |
35 |
shop-keeper |
|
|
|
|
35 |
gg |
navire |
36 |
magasinier |
36 |
店主 |
36 |
diànzhǔ |
36 |
store- keeper |
36 |
store-keeper |
|
36 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
37 |
une personne qui
possède ou gère un magasin / magasin, généralement un petit |
37 |
拥有或经营商店/商店的人,通常很小 |
37 |
yǒngyǒu huò
jīngyíng shāngdiàn/shāngdiàn de rén, tōngcháng hěn
xiǎo |
37 |
a person
who owns or manages a shop/store, usually a small one |
37 |
a person who owns or
manages a shop/store, usually a small one |
|
|
|
|
37 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
38 |
(Habituellement un
petit propriétaire de magasin) |
38 |
(通常指小商店的)店主 |
38 |
(tōngcháng
zhǐ xiǎo shāngdiàn de) diànzhǔ |
38 |
(通常指小商店的)店主 |
38 |
(Usually a small shop
owner) |
|
|
|
|
38 |
|
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
39 |
vol à l'étalage |
39 |
入店行窃 |
39 |
rù diàn xíngqiè |
39 |
shoplifting |
39 |
shoplifting |
|
|
|
|
39 |
|
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
40 |
Vol à l'étalage |
40 |
入店行窃 |
40 |
rù diàn xíngqiè |
40 |
入店行窃 |
40 |
Shoplifting |
|
|
|
|
40 |
|
http://benkyo.free.fr |
41 |
le crime de voler des
marchandises dans un magasin / magasin en partant délibérément sans les payer |
41 |
故意离开而不支付费用而从商店/商店盗窃商品的犯罪 |
41 |
gùyì líkāi ér bù
zhīfù fèiyòng ér cóng shāngdiàn/shāngdiàn dàoqiè
shāngpǐn de fànzuì |
41 |
the crime
of stealing goods from a shop/store by deliberately leaving without paying for them |
41 |
the crime of stealing
goods from a shop/store by deliberately leaving without paying for them |
|
41 |
|
http://huduu.free.fr |
42 |
Vol à l'étalage
usurpation d'identité de clients |
42 |
冒充顾客在商店行窃 |
42 |
màochōng gùkè
zài shāngdiàn xíngqiè |
42 |
冒充顾客在商店行窃 |
42 |
Shoplifting
impersonating customers |
|
|
|
|
42 |
|
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
43 |
magasin-ascenseur |
43 |
商店提货 |
43 |
shāngdiàn tíhuò |
43 |
shop-lift |
43 |
shop-lift |
|
43 |
|
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
44 |
Cueillette au magasin |
44 |
商店提货 |
44 |
shāngdiàn tíhuò |
44 |
商店提货 |
44 |
Store pickup |
|
|
|
|
44 |
|
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
45 |
magasin-élévateur |
45 |
扒手 |
45 |
páshǒu |
45 |
shop-lifter |
45 |
shop-lifter |
|
45 |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
46 |
pickpocket |
46 |
扒手 |
46 |
páshǒu |
46 |
扒手 |
46 |
pickpocket |
|
|
|
|
46 |
|
wentzl |
47 |
Les voleurs à
l'étalage vont être persécutés |
47 |
入店行窃者将被起诉 |
47 |
rù diàn xíngqiè
zhě jiāng bèi qǐsù |
47 |
Shoplifters will be prosecuted |
47 |
Shoplifters will be
prosecuted |
|
47 |
|
http://wanclik.free.fr/ |
48 |
Les voleurs à
l'étalage vont être persécutés |
48 |
入店行窃者将被指控 |
48 |
rù diàn xíngqiè
zhě jiāng pī zhǐkòng |
48 |
入店行窃者将被起诉 |
48 |
Shoplifters will be
prosecuted |
|
|
|
|
48 |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
49 |
Le voleur de cette
boutique sera poursuivi |
49 |
在本店行窃者将被指控 |
49 |
zài běndiàn
xíngqiè zhě jiāng pī zhǐkòng |
49 |
在本店行窃者将被起诉 |
49 |
The thief in this
shop will be prosecuted |
|
|
|
|
49 |
|
http://vanclik.free.fr/ |
50 |
magasin-lot |
50 |
车间 |
50 |
chējiān |
50 |
shop-lot |
50 |
shop-lot |
|
|
|
|
50 |
|
http://svanclik.free.fr/ |
51 |
atelier |
51 |
车间 |
51 |
chējiān |
51 |
车间 |
51 |
workshop |
|
|
|
|
51 |
|
http://fvanclik.free.fr/ |
52 |
la quantité d'espace
que remplit un magasin / magasin |
52 |
商店/商店填充的空间量 |
52 |
shāngdiàn/shāngdiàn
tiánchōng de kōngjiān liang |
52 |
the amount
of space that a shop/store fills |
52 |
the amount of space
that a shop/store fills |
|
|
|
|
52 |
|
http://jvanclik.free.fr/ |
53 |
La quantité d'espace
que le magasin / magasin peut accueillir |
53 |
商店/商店可容纳的空间量 |
53 |
shāngdiàn/shāngdiàn
kě róngnà de kōngjiān liang |
53 |
商店/商店可容纳的空间量 |
53 |
The amount of space
that the store/shop can accommodate |
|
|
|
|
53 |
|
http://pvanclik.free.fr/ |
54 |
Surface au sol du
magasin |
54 |
商店地理位置 |
54 |
shāngdiàn
dìlǐ wèizhì |
54 |
商店占地面积 |
54 |
Store floor area |
|
|
|
|
54 |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
55 |
Couper |
55 |
截 |
55 |
jié |
55 |
截 |
55 |
cut |
|
|
|
|
55 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
56 |
produit |
56 |
积 |
56 |
jī |
56 |
积 |
56 |
product |
|
|
|
|
56 |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
57 |
client |
57 |
购物者 |
57 |
gòuwù zhě |
57 |
shopper |
57 |
shopper |
|
|
|
|
57 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
58 |
une personne qui
achète des produits dans des magasins / magasins |
58 |
从商店/商店购买商品的人 |
58 |
cóng
shāngdiàn/shāngdiàn gòumǎi shāngpǐn de rén |
58 |
a person who buys goods from shops/stores |
58 |
a person who buys
goods from shops/stores |
|
58 |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
59 |
Clients; clients
(évalués sur le plan commercial) |
59 |
购物者;(商审的)顾客 |
59 |
gòuwù
zhě;(shāng shěn de) gùkè |
59 |
购物者;(商审的)顾客 |
59 |
Shoppers;
(commercially reviewed) customers |
|
|
|
|
59 |
|
1820 |
60 |
les rues étaient
pleines d'acheteurs de Noël |
60 |
街道上到处都是圣诞节购物者 |
60 |
jiēdào shàng
dàochù dōu shì shèngdàn jié gòuwù zhě |
60 |
the streets were full of
Christmas shoppers |
60 |
the streets were full
of Christmas shoppers |
|
60 |
|
70000c |
61 |
La rue est bondée de
gens qui font du shopping pour Noël |
61 |
街上挤满了为圣诞节采购的人 |
61 |
jiē shàng
jǐ mǎnle wèi shèngdàn jié cǎigòu de rén |
61 |
街上挤满了为圣诞节采购的人 |
61 |
The street is crowded
with people shopping for Christmas |
|
|
|
|
61 |
|
70000d |
62 |
voir également |
62 |
也可以看看 |
62 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
62 |
see also |
62 |
see also |
|
62 |
|
70000e |
63 |
client mystère |
63 |
神秘顾客 |
63 |
shénmì gùkè |
63 |
mystery shopper |
63 |
mystery shopper |
|
|
|
|
63 |
|
70000f |
64 |
personal shopper |
64 |
个人客户 |
64 |
gèrén kèhù |
64 |
personal shopper |
64 |
personal shopper |
|
64 |
|
70000g |
65 |
achats |
65 |
购物 |
65 |
gòuwù |
65 |
shopping |
65 |
shopping |
|
65 |
|
70000h |
66 |
l'activité d'aller
dans les magasins / magasins et d'acheter des choses |
66 |
逛商店/商店的活动 |
66 |
guàng
shāngdiàn/shāngdiàn de huódòng |
66 |
the activity
of going to shops/stores and buying things |
66 |
the activity of going
to shops/stores and buying things |
|
66 |
|
70000i |
67 |
achats |
67 |
购物 |
67 |
gòuwù |
67 |
购物 |
67 |
shopping |
|
|
|
|
67 |
|
videos/320864439243890 |
68 |
quand dois-je faire
les courses? |
68 |
我什么时候购物? |
68 |
wǒ shénme shíhòu
gòuwù? |
68 |
when shall
I do the shopping? |
68 |
when shall I do the
shopping? |
|
68 |
|
|
69 |
Quand est-ce que
j'achète? |
69 |
我什么时候购物? |
69 |
Wǒ shénme shíhòu
gòuwù? |
69 |
我什么时候购物? |
69 |
When do I shop? |
|
|
|
|
69 |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
70 |
Quand dois-je faire
du shopping? |
70 |
我什么时候去买东西呢? |
70 |
Wǒ shénme shíhòu
qù mǎi dōngxī ne? |
70 |
我什么时候去买东西呢? |
70 |
When should I go
shopping? |
|
|
|
|
70 |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
71 |
nous faisons nos
courses le samedi |
71 |
我们在星期六购物 |
71 |
Wǒmen zài
xīngqíliù gòuwù |
71 |
we do our shopping .on Saturdays |
71 |
we do our shopping
.on Saturdays |
|
71 |
|
http://werszowcy.free.fr |
72 |
Nous achetons le
samedi. |
72 |
我们在星期六购物。 |
72 |
wǒmen zài
xīngqíliù gòuwù. |
72 |
我们在星期六购物. |
72 |
We shop on Saturday. |
|
|
|
|
72 |
|
http://wencelik.free.fr |
73 |
We Wong Fen Six
Shopping |
73 |
我们皇奋六购物 |
73 |
Wǒmen huáng fèn
liù gòuwù |
73 |
我们皇奋六购物 |
73 |
We Huangfen Six
Shopping |
|
|
|
|
73 |
|
http://janikowie.free.fr |
74 |
panier |
74 |
购物篮 |
74 |
gòuwù lán |
74 |
shopping basket |
74 |
shopping basket |
|
74 |
|
http://wrsowici.free.fr/ |
75 |
panier |
75 |
购物篮 |
75 |
gòuwù lán |
75 |
购物篮 |
75 |
shopping basket |
|
|
|
|
75 |
|
http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm |
76 |
a. caddie |
76 |
购物推车 |
76 |
gòuwù tuī
chē |
76 |
a .shopping
trolley |
76 |
a. shopping trolley |
|
|
|
|
76 |
|
http://wanclik.free.fr/waza2013.htm |
77 |
Caddie |
77 |
购物手推车 |
77 |
gòuwù
shǒutuīchē |
77 |
购物手推车 |
77 |
Shopping trolley |
|
|
|
|
77 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm |
78 |
un panier |
78 |
购物车 |
78 |
gòuwù chē |
78 |
a shopping
cart |
78 |
a shopping cart |
|
|
|
|
78 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm |
79 |
Caddie |
79 |
购物手推车 |
79 |
gòuwù
shǒutuīchē |
79 |
购物手推车 |
79 |
Shopping trolley |
|
|
|
|
79 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM |
80 |
voir également |
80 |
也可以看看 |
80 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
80 |
see also |
80 |
see also |
|
80 |
|
http://wiedza.free.fr/genseric.htm |
81 |
lèche-vitrine |
81 |
橱窗购物 |
81 |
chúchuāng gòuwù |
81 |
window shopping |
81 |
window shopping |
|
|
|
|
81 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw |
82 |
Aller faire les
courses |
82 |
逛街 |
82 |
guàngjiē |
82 |
逛街 |
82 |
Go shopping |
|
|
|
|
82 |
|
https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ |
83 |
les choses que vous
avez achetées dans des magasins / magasins |
83 |
您从商店购买的东西 |
83 |
nín cóng
shāngdiàn gòumǎi de dōngxī |
83 |
the things
that you have bought from shops/stores |
83 |
the things that you
have bought from shops/stores |
|
|
|
|
83 |
|
https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ |
84 |
Ce que vous avez
acheté dans la boutique / boutique |
84 |
您从商店/商店购买的东西 |
84 |
nín cóng
shāngdiàn/shāngdiàn gòumǎi de dōngxī |
84 |
您从商店/商店购买的东西 |
84 |
What you bought from
the shop/shop |
|
|
|
|
84 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth__.htm |
85 |
Quelque chose acheté
dans le magasin |
85 |
从商店采买的东西 |
85 |
cóng shāngdiàn
cǎimǎi de dōngxī |
85 |
从商店采买的东西 |
85 |
Something bought from
the store |
|
|
|
|
85 |
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
86 |
mettre les courses
dans la voiture |
86 |
把购物车上车 |
86 |
bǎ gòuwù
chē shàng chē |
86 |
to put the shopping in the car |
86 |
to put the shopping
in the car |
|
86 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm |
87 |
Mettez les choses
achetées dans la voiture |
87 |
把买好的东西放进汽车 |
87 |
bǎ
mǎihǎo de dōngxī fàng jìn qìchē |
87 |
把买好的东西放进汽车 |
87 |
Put the bought things
into the car |
|
|
|
|
87 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm |
88 |
galerie marchande |
88 |
购物商场 |
88 |
gòuwù
shāngchǎng |
88 |
shopping arcade |
88 |
shopping arcade |
|
|
|
|
88 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
89 |
arcade |
89 |
拱廊 |
89 |
gǒng láng |
89 |
arcade |
89 |
arcade |
|
|
|
|
|
|
https://en.wikipedia.org/wiki/Sułkowice |
90 |
sac de courses |
90 |
购物包 |
90 |
gòuwù bāo |
90 |
shopping bag |
90 |
shopping bag |
|
|
|
|
|
|
https://vimeo.com/301935151/d59beecf30 |
91 |
un grand sac solide
en tissu, en plastique, etc. utilisé pour transporter vos courses |
91 |
用布,塑料等制成的坚固的大袋子,用于购物 |
91 |
yòng bù, sùliào
děng zhì chéng de jiāngù de dà dàizi, yòng yú gòuwù |
91 |
a large, strong bag made of cloth, plastic,
etc. used for carrying your shopping |
91 |
a large, strong bag
made of cloth, plastic, etc. used for carrying your shopping |
|
|
|
http://wanclik.tade.free.fr/herby/0113_arquivos/image002.jpg |
92 |
Sac de courses |
92 |
购物袋 |
92 |
gòuwù dài |
92 |
购物袋 |
92 |
Shopping Bag |
|
|
|
|
|
|
https://youtu.be/NYWI15uoNYw |
93 |
sac en plastique |
93 |
购物袋 |
93 |
gòuwù dài |
93 |
carrier bag |
93 |
carrier bag |
|
|
|
|
|
|
http://wanik.free.fr |
94 |
centre commercial |
94 |
购物中心 |
94 |
gòuwù zhòng xīn |
94 |
shopping centre |
94 |
shopping centre |
|
|
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
95 |
centre commercial |
95 |
购物中心 |
95 |
gòuwù zhòng xīn |
95 |
shopping center |
95 |
shopping center |
|
|
|
|
96 |
Un groupe de magasins / magasins construits
ensemble, parfois sous un même toit |
96 |
一起建在一个屋顶下的一组商店 |
96 |
yīqǐ jiàn
zài yīgè wūdǐng xià de yī zǔ shāngdiàn |
96 |
a group of
shops/stores built together, sometimes under one roof |
96 |
A group of
shops/stores built together, sometimes under one roof |
|
|
|
http://wanik.free.fr |
97 |
Centre commercial (un groupe de magasins est
concentré dans le même bâtiment lorsque i) |
97 |
购物中心(集中资金商店,i时在同一建筑物内) |
97 |
gòuwù zhòng xīn
(jízhōng zījīn shāngdiàn,i shí zài tóngyī jiànzhú wù
nèi) |
97 |
购物中心(集中一批商店,i时在同一建筑物内) |
97 |
Shopping center (a
group of shops are concentrated in the same building when i) |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
liste de courses |
98 |
购物清单 |
98 |
gòuwù
qīngdān |
98 |
shopping list |
98 |
shopping list |
|
|
|
http://wenzelik.free.fr |
99 |
une liste que vous faites de tout ce que vous
devez acheter lorsque vous faites du shopping |
99 |
您购物时需要购买的所有物品的清单 |
99 |
nín gòuwù shí
xūyào gòumǎi de suǒyǒu wùpǐn de qīngdān |
99 |
a list
that you make of all the things that you need to buy when you go shopping |
99 |
a list that you make
of all the things that you need to buy when you go shopping |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Liste de courses |
100 |
购物单;采购单 |
100 |
gòuwù dān;
cǎigòu dān |
100 |
购物单;采购单 |
100 |
Shopping list |
|
|
|
|
|
|
http://wencelik.free.fr |
101 |
figuratif |
101 |
比喻的 |
101 |
bǐyù de |
101 |
figurative |
101 |
figurative |
|
|
|
|
102 |
Le syndicat a présenté une liste de revendications
à la direction |
102 |
工会向管理层提出了一份购物清单 |
102 |
gōnghuì xiàng
guǎnlǐ céng tíchūle yī fèn gòuwù qīngdān |
102 |
The
union presented a shopping list of demands to the management |
102 |
The union presented a
shopping list of demands to the management |
|
|
|
|
|
|
http://tade.wanclik.free.fr/VENzhIK-LADISLAS-WAZA.htm |
103 |
Le syndicat a présenté une liste de courses à la
direction |
103 |
工会向领导人提出了一份购物清单 |
103 |
gōnghuì xiàng
lǐngdǎo rén tíchūle yī fèn gòuwù qīngdān |
103 |
工会向管理层提出了一份购物清单 |
103 |
The union presented a
shopping list to the management |
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/ |
104 |
Le syndicat a soumis
une liste d'exigences à la direction |
104 |
工会向资方提交了一份写明规定要求的清单 |
104 |
gōnghuì xiàng
zīfāng tíjiāole yī fèn xiě míng guīdìng
yāoqiú de qīngdān |
104 |
工会向资方提交了一份写明各项要求的清单 |
104 |
The union submitted a
list of requirements to the management |
|
|
|
|
|
|
http://tade.wanclik.free.fr/Kazimierz-WAZA.htm |
105 |
centre commercial |
105 |
购物中心 |
105 |
gòuwù zhòng xīn |
105 |
shopping mall |
105 |
shopping mall |
|
|
|
|
|
|
http://wencelik.free.fr |
106 |
également |
106 |
也 |
106 |
yě |
106 |
also |
106 |
also |
|
|
|
|
|
|
http://wenzelik.free.fr |
107 |
centre commercial |
107 |
购物中心 |
107 |
gòuwù zhòng xīn |
107 |
mall |
107 |
mall |
|
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/21-ALAINS.htm |
108 |
un grand bâtiment ou
une zone couverte contenant de nombreux magasins / magasins, restaurants,
etc. |
108 |
具有许多商店/商店,餐厅等的大型建筑物或覆盖区域。在里面 |
108 |
jùyǒu
xǔduō shāngdiàn/shāngdiàn, cāntīng děng de
dàxíng jiànzhú wù huò fùgài qūyù. Zài lǐmiàn |
108 |
a large
building or covered area that has many shops/stores, restaurants,etc.
inside it |
108 |
a large building or
covered area that has many shops/stores, restaurants, etc. inside it |
|
|
|
https://www.nationalgeographic.fr/histoire/2020/09/boadicee-la-reine-celte-qui-a-defie-rome?fbclid=IwAR08qLCZf7p7OTxm4zn8esx1v2UBUDV2Lsx7Lr2zmUPD2otgU45qEjWp_C8 |
109 |
Grands bâtiments ou
zones couvertes avec de nombreux magasins / magasins, restaurants, etc. à
l'intérieur |
109 |
有很多商店/商店,饭店等的大型建筑物或遮盖区域在里面 |
109 |
yǒu
hěnduō shāngdiàn/shāngdiàn, fàndiàn děng de dàxíng
jiànzhú wù huò zhēgài qūyù zài lǐmiàn |
109 |
有许多商店/商店,饭店等的大型建筑物或遮盖区域在里面 |
109 |
Large buildings or
covered areas with many shops/shops, restaurants, etc. inside |
|
|
|
|
|
|
http://wiedza.free.fr/BioNTech.htm |
110 |
Centre commercial |
110 |
商场;购物广场 |
110 |
shāngchǎng;
gòuwù guǎngchǎng |
110 |
商场;购物广场 |
110 |
Shopping mall |
|
|
|
|
|
|
R1a1a1b1a1-m458-alans |
111 |
maladie |
111 |
病 |
111 |
bìng |
111 |
病 |
111 |
disease |
|
|
|
|
|
|
https://www.numerama.com/sciences/679320-revivez-le-decollage-au-ralenti-de-la-fusee-transportant-le-nouveau-satellite-espion-francais.html?utm_content=buffer66f68&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer&fbclid=IwAR1oh1BcN-OAHq-CRWa3 |
112 |
comparer |
112 |
比较 |
112 |
bǐjiào |
112 |
compare |
112 |
compare |
|
|
|
|
|
|
https://www.ulyces.co/news/une-ville-romaine-abandonnee-depuis-le-moyen-age-retrouvee-par-un-radar/?fbclid=IwAR3emCf1GSr9plo9rhoDOaYs2ZaBajtO01bzUcuLxmPyd8SBMQCAwRd9JDA |
113 |
arcade |
113 |
拱廊 |
113 |
gǒng láng |
113 |
arcade |
113 |
arcade |
|
|
|
|
|
|
https://www.arte.tv/fr/videos/085428-000-A/big-pharma-labos-tout-puissants/ |
114 |
sale en magasin |
114 |
铺烂 |
114 |
pù làn |
114 |
shop-soiled |
114 |
shop-soiled |
|
|
|
|
115 |
porté en magasin |
115 |
破旧的 |
115 |
pòjiù de |
115 |
shop-worn |
115 |
shop-worn |
|
|
|
|
|
|
|
116 |
des marchandises |
116 |
商品 |
116 |
shāngpǐn |
116 |
of goods |
116 |
of goods |
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Marchandise |
117 |
商品 |
117 |
shāngpǐn |
117 |
商品 |
117 |
Commodity |
|
|
|
|
|
|
|
118 |
sales ou pas en
parfait état car ils sont dans un.shop/store depuis longtemps |
118 |
肮脏或状况不理想,因为它们已经在商店/商店很长时间了 |
118 |
āng zāng
huò zhuàngkuàng bù lǐxiǎng, yīnwèi tāmen yǐjīng
zài shāngdiàn/shāngdiàn hěn cháng shíjiānle |
118 |
dirty or not in perfect condition because
they have been in a.shop/store for a long time |
118 |
dirty or not in
perfect condition because they have been in a.shop/store for a long time |
|
|
|
|
119 |
Mettez les anciens
dans le magasin |
119 |
在商店摆放旧了的的 |
119 |
zài shāngdiàn
bǎi fàng jiùle de de |
119 |
在商店摆放旧了的 |
119 |
Put old ones in the
store |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
une vente de produits
en magasin à moitié prix |
120 |
以半价出售商店提供的商品 |
120 |
yǐ bànjià
chūshòu shāngdiàn tígōng de shāngpǐn |
120 |
a sale of shop-soled
goods at half price |
120 |
a sale of shop-soled
goods at half price |
|
|
|
|
121 |
Stock de magasin
promotionnel à moitié prix |
121 |
半价促销商店陈货 |
121 |
bànjià cùxiāo
shāngdiàn chén huò |
121 |
半价促销商店陈货 |
121 |
Half-price promotion
store stock |
|
|
|
|
|
|
|
122 |
délégué syndical |
122 |
商店管家 |
122 |
shāngdiàn
guǎnjiā |
122 |
shop steward |
122 |
shop steward |
|
|
|
|
123 |
une personne élue par
les membres d'un syndicat / syndicat dans une usine ou une entreprise pour
les représenter lors de réunions avec les dirigeants |
123 |
由工厂或公司中的工会/工会成员选举产生的代表他们参加与经理会面的人 |
123 |
yóu
gōngchǎng huò gōngsī zhōng de
gōnghuì/gōnghuì chéngyuán xuǎnjǔ chǎnshēng de
dàibiǎo tāmen cānjiā yǔ jīnglǐ huìmiàn de
rén |
123 |
a person who is elected by members of a
trade/labor union in a factory or company to
represent them in meetings with managers |
123 |
a person who is
elected by members of a trade/labor union in a factory or company to
represent them in meetings with managers |
|
|
|
|
124 |
Négociateur syndical |
124 |
工会谈判代表 |
124 |
gōnghuì tánpàn
dàibiǎo |
124 |
工会谈判代表 |
124 |
Union negotiator |
|
|
|
|
|
|
|
125 |
parler boutique |
125 |
店铺谈话 |
125 |
diànpù tánhuà |
125 |
shop talk |
125 |
shop talk |
|
|
|
|
|
|
|
126 |
parler de votre
travail ou de votre entreprise |
126 |
谈论您的工作或业务 |
126 |
tánlùn nín de
gōngzuò huò yèwù |
126 |
talk about your work or your business |
126 |
talk about your work
or your business |
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Parler de travail (ou
entreprise officielle) |
127 |
有关工作(或公事)的个性 |
127 |
yǒuguān
gōngzuò (huò gōngshì) de gèxìng |
127 |
有关工作(或公事)的谈话 |
127 |
Talk about work (or
official business) |
|
|
|
|
|
|
|
128 |
vitrine |
128 |
商店橱窗 |
128 |
shāngdiàn
chúchuāng |
128 |
shop window |
128 |
shop window |
|
|
|
|
129 |
vitrine |
129 |
商店窗口 |
129 |
shāngdiàn
chuāngkǒu |
129 |
store window |
129 |
store window |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
également |
130 |
也 |
130 |
yě |
130 |
also |
130 |
also |
|
|
|
|
|
|
|
131 |
la fenêtre |
131 |
窗口 |
131 |
chuāngkǒu |
131 |
window |
131 |
window |
|
|
|
|
|
|
|
132 |
la vitre à l'avant
d'un magasin / magasin et la zone derrière celle-ci où les marchandises sont
présentées au public |
132 |
商店/商店前面的玻璃及其后面向公众展示商品的区域 |
132 |
shāngdiàn/shāngdiàn
qiánmiàn de bōlí jí qí hòu miànxiàng gōngzhòng zhǎnshì
shāngpǐn de qūyù |
132 |
the glass
at the front of a shop/store and the area behind it where goods are shown to the public |
132 |
the glass at the
front of a shop/store and the area behind it where goods are shown to the
public |
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Vitrine |
133 |
商店橱窗 |
133 |
shāngdiàn
chúchuāng |
133 |
商店橱窗 |
133 |
Shop window |
|
|
|
|
|
|
|
134 |
porté en magasin |
134 |
破旧的 |
134 |
pòjiù de |
134 |
shop-worn |
134 |
shop-worn |
|
|
|
|
135 |
magasin souillé |
135 |
铺污的 |
135 |
pù wū de |
135 |
shop soiled |
135 |
shop soiled |
|
|
|
|
136 |
(figuratif) |
136 |
(象征性的) |
136 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
136 |
(figurative) |
136 |
(figurative) |
|
|
|
|
137 |
un argument usé |
137 |
假装的论点 |
137 |
jiǎzhuāng
dì lùndiǎn |
137 |
a shopworn
argument |
137 |
a shopworn argument |
|
|
|
|
|
|
|
138 |
(ce n'est plus
nouveau ou utile) |
138 |
(不再是新的或有用的) |
138 |
(bù zài shì xīn
de huò yǒuyòng de) |
138 |
(that is
no longer new or useful) |
138 |
(that is no longer
new or useful) |
|
|
|
|
139 |
Anciens arguments |
139 |
陈旧的论点 |
139 |
chénjiù dì
lùndiǎn |
139 |
陈旧的论点 |
139 |
Old arguments |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
rive |
140 |
支撑 |
140 |
zhīchēng |
140 |
shore |
140 |
shore |
|
|
|
|
141 |
La terre au bord de
la mer ou de l'océan, d'un lac ou d'une autre grande étendue d'eau |
141 |
沿海洋或海洋的边缘的陆地,湖泊或其他大片水域 |
141 |
yán hǎiyáng huò
hǎiyáng de biānyuán de lùdì, húbó huò qítā dàpiàn shuǐyù |
141 |
the land
along the edge of the sea or ocean, a lake or another large area of water |
141 |
The land along the
edge of the sea or ocean, a lake or another large area of water |
|
|
|
|
|
|
|
142 |
(Océan, lac et autres
grandes eaux) rive, rive |
142 |
(海洋,湖泊等大水域的)岸,滨 |
142 |
(hǎiyáng, húbó
děng dà shuǐyù de) àn, bīn |
142 |
(海洋、湖泊等大水域的)岸,滨 |
142 |
(Ocean, lake and
other large waters) shore, shore |
|
|
|
|
|
|
|
143 |
une côte rocheuse /
sablonneuse |
143 |
多岩石的/沙滩 |
143 |
duō yánshí
de/shātān |
143 |
a rocky
/sandy shore |
143 |
a rocky /sandy shore |
|
|
|
|
144 |
Rocher / rivage de
sable |
144 |
岩/沙岸 |
144 |
yán/shā àn |
144 |
岩/沙岸 |
144 |
Rock/sand shore |
|
|
|
|
|
|
|
145 |
nager du bateau au
rivage |
145 |
从船上到岸边游泳 |
145 |
cóng chuánshàng dào
àn biān yóuyǒng |
145 |
to swim from
the boat to the shore |
145 |
to swim from the boat
to the shore |
|
|
|
|
146 |
Nager du bateau au
rivage |
146 |
从船上游泳到岸边 |
146 |
cóng chuánshàng
yóuyǒng dào àn biān |
146 |
从船上游泳到岸边 |
146 |
Swimming from the
boat to the shore |
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Débarquement et
croisière à terre |
147 |
下船游上岸 |
147 |
xiàchuán yóu shàng'àn |
147 |
下船游上岸 |
147 |
Disembark and cruise
ashore |
|
|
|
|
|
|
|
148 |
une maison au bord du
lac |
148 |
湖岸上的一所房子 |
148 |
hú'ànshàng de yī
suǒ fángzi |
148 |
a house
on the shores of the lake |
148 |
a house on the shores
of the lake |
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Maison au bord du lac |
149 |
湖畔的房子 |
149 |
húpàn de fángzi |
149 |
湖畔的房子 |
149 |
Lake house |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
le navire était ancré
au large |
150 |
船停泊在离岸的地方 |
150 |
chuán tíngbó zài lí
àn dì dìfāng |
150 |
the
ship was anchored off shore |
150 |
the ship was anchored
off shore |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Le bateau est amarré
au large |
151 |
船停泊在离岸的地方 |
151 |
chuán tíngbó zài lí
àn dì dìfāng |
151 |
船停泊在离岸的地方 |
151 |
The boat is moored
offshore |
|
|
|
|
|
|
|
152 |
le navire était ancré
à terre |
152 |
该船锚定在岸上 |
152 |
gāi chuán máo
dìng zài ànshàng |
152 |
the ship
was anchored onshore |
152 |
the ship was anchored
onshore |
|
|
|
|
153 |
Bateau amarré sur le
rivage |
153 |
船停泊在岸上 |
153 |
chuán tíngbó zài àn
shàng |
153 |
船停泊在岸上 |
153 |
Boat moored on the
shore |
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Le bateau est amarré
non loin du rivage |
154 |
船停泊在离岸不远的地方 |
154 |
chuán tíngbó zài lí
àn bù yuǎn dì dìfāng |
154 |
船停泊在离岸不远的地方 |
154 |
The boat is moored
not far from the shore |
|
|
|
|
|
|
|
155 |
rivages |
155 |
海岸 |
155 |
hǎi'àn |
155 |
shores |
155 |
shores |
|
|
|
|
156 |
littéraire |
156 |
文学的 |
156 |
Wénxué de |
156 |
literary |
156 |
literary |
|
|
|
|
|
|
|
157 |
un pays, en
particulier un avec une côte |
157 |
一个国家,特别是沿海国家 |
157 |
yīgè
guójiā, tèbié shì yánhǎi guójiā |
157 |
a
country, especially one with a coast |
157 |
a country, especially
one with a coast |
|
|
|
|
158 |
Un pays, surtout un
pays côtier |
158 |
一个国家,特别是沿海国家 |
158 |
yīgè
guójiā, tèbié shì yánhǎi guójiā |
158 |
一个国家,特别是沿海国家 |
158 |
A country, especially
a coastal country |
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Pays (en particulier
un pays côtier) |
159 |
国家(尤指濒海国家) |
159 |
guójiā (yóu
zhǐ bīn hǎi guójiā) |
159 |
国家(尤指濒海国家) |
159 |
Country (especially a
coastal country) |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
rivages étrangers |
160 |
外国海岸 |
160 |
wàiguó hǎi'àn |
160 |
foreign shores |
160 |
foreign shores |
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Pays étranger |
161 |
外国 |
161 |
wàiguó |
161 |
外国 |
161 |
Foreign country |
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Qu'est-ce qui vous
amène sur ces côtes? |
162 |
是什么把你带到这些海岸的? |
162 |
shì shénme bǎ
nǐ dài dào zhèxiē hǎi'àn de? |
162 |
What brings you to these shores? |
162 |
What brings you to
these shores? |
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Qu'est-ce qui vous a
amené dans ce pays? |
163 |
县什么把你带到这个国家来的? |
163 |
Xiàn shénme bǎ
nǐ dài dào zhège guójiā lái de? |
163 |
县什么把你带到这个国家来的? |
163 |
What brought you to
this country? |
|
|
|
|
|
|
|
164 |
rivage sthup |
164 |
岸上 |
164 |
Ànshàng |
164 |
shore sthup |
164 |
shore sthup |
|
|
|
|
|
|
|
165 |
pour soutenir une
partie d'un bâtiment ou une autre grande structure en plaçant de gros
morceaux de bois ou de métal contre ou sous celui-ci afin qu'il ne tombe pas |
165 |
通过将大块木头或金属放在其上或下面来支撑建筑物或其他大型结构的一部分,以使其不会掉落 |
165 |
tōngguò
jiāng dà kuài mùtou huò jīnshǔ fàng zài qí shàng huò xiàmiàn
lái zhīchēng jiànzhú wù huò qítā dàxíng jiégòu de
yībùfèn, yǐ shǐ qí bù huì diào luò |
165 |
to support part of a building or other large
structure by placing large pieces of wood or metal
against or under it so that it does not fall down |
165 |
to support part of a
building or other large structure by placing large pieces of wood or metal
against or under it so that it does not fall down |
|
|
|
|
166 |
Support avec
accolades |
166 |
用撑柱支撑 |
166 |
yòng chēng zhù
zhīchēng |
166 |
用撑柱支撑 |
166 |
Support with braces |
|
|
|
|
|
|
|
167 |
pour aider à soutenir
quelqu'un qui est faible ou qui va échouer |
167 |
帮助支持虚弱或将要失败的事物 |
167 |
bāngzhù
zhīchí xūruò huò jiāngyào shībài de shìwù |
167 |
to
help to support sth that is weak or going to fail |
167 |
to help to support
sth that is weak or going to fail |
|
|
|
|
168 |
Soutien |
168 |
支撑;稳住 |
168 |
zhīchēng;
wěn zhù |
168 |
支撑;稳住 |
168 |
Support |
|
|
|
|
|
|
|
169 |
littoral |
169 |
海岸线 |
169 |
hǎi'ànxiàn |
169 |
shore-line |
169 |
shore-line |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
le bord de la mer,
l'océan ou un lac |
170 |
海洋,海洋或湖泊的边缘 |
170 |
hǎiyáng,
hǎiyáng huò húbó de biānyuán |
170 |
the
edge of the sea, the ocean or a lake |
170 |
the edge of the sea,
the ocean or a lake |
|
|
|
|
171 |
Rive de mer (ou de
lac); bismuth de rive de mer (ou de lac) |
171 |
海(或湖)滨线;海(或湖)岸双 |
171 |
hǎi (huò hú)
bīn xiàn; hǎi (huò hú) àn shuāng |
171 |
海(或湖)滨线;海(或湖)岸鉍 |
171 |
Sea (or lake)
shoreline; sea (or lake) shore bismuth |
|
|
|
|
|
|
|
172 |
un rivage rocheux |
172 |
多岩石的海岸线 |
172 |
duō yánshí dì
hǎi'ànxiàn |
172 |
a rocky shoreline |
172 |
a rocky shoreline |
|
|
|
|
173 |
Côte rocheuse |
173 |
多岩石的海岸线 |
173 |
duō yánshí dì
hǎi'ànxiàn |
173 |
多岩石的海岸线 |
173 |
Rocky coastline |
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Ligne de traduction
Rock Sea |
174 |
岩质海译线 |
174 |
yán zhì hǎi yì
xiàn |
174 |
岩质海译线 |
174 |
Rock sea translation
line |
|
|
|
|
|
|
|
175 |
flatter |
175 |
妩 |
175 |
wǔ |
175 |
嫵 |
175 |
flatter |
|
|
|
|
|
|
|
176 |
la route suit le
rivage sur quelques kilomètres |
176 |
这条路沿着海岸线延伸了几英里 |
176 |
zhè tiáo lù yánzhe
hǎi'ànxiàn yánshēnle jǐ yīnglǐ |
176 |
the road follows the shoreline for a few miles |
176 |
the road follows the
shoreline for a few miles |
|
|
|
|
|
|
|
177 |
La route s'étend sur
des kilomètres le long de la côte |
177 |
这条路海岸线海岸线延伸了几英里 |
177 |
zhè tiáo lù
hǎi'ànxiàn hǎi'ànxiàn yánshēnle jǐ yīnglǐ |
177 |
这条路沿着海岸线延伸了几英里 |
177 |
The road stretches
for miles along the coastline |
|
|
|
|
|
|
|
178 |
La route longeait la
côte sur plusieurs kilomètres |
178 |
公路沿海岸线逶迤而行几英里 |
178 |
gōnglù
yánhǎi'àn xiàn wēiyí ér xíng jǐ yīnglǐ |
178 |
公路沿海岸线逶迤而行几英里 |
178 |
The road ran along
the coastline for several miles |
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Ne pas manger |
179 |
不吃 |
179 |
bù chī |
179 |
note at |
179 |
note at |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
côte |
180 |
海岸 |
180 |
hǎi àn |
180 |
coast |
180 |
coast |
|
|
|
|
|
|
|
181 |
dépouillé |
181 |
horn |
181 |
horn |
181 |
shorn |
181 |
shorn |
|
|
|
|
182 |
pp de cisaillement |
182 |
pp剪切 |
182 |
pp jiǎn qiè |
182 |
pp of shear |
182 |
pp of shear |
|
|
|
|
183 |
court |
183 |
短 |
183 |
duǎn |
183 |
short |
183 |
short |
|
|
|
|
184 |
plus court |
184 |
短一点 |
184 |
duǎn
yīdiǎn |
184 |
shorter |
184 |
shorter |
|
|
|
|
185 |
le plus court |
185 |
最短的 |
185 |
zuìduǎn de |
185 |
shortest |
185 |
shortest |
|
|
|
|
|
|
|
186 |
longueur / distance |
186 |
长度/距离 |
186 |
chángdù/jùlí |
186 |
length/distance |
186 |
length/distance |
|
|
|
|
187 |
Longueur |
187 |
长度;距离 |
187 |
chángdù; jùlí |
187 |
长度;距离 |
187 |
Length |
|
|
|
|
|
|
|
188 |
mesurer ou couvrir
une petite longueur ou distance, ou une longueur ou une distance plus petite
que d'habitude |
188 |
测量或覆盖比通常小或短的长度或距离 |
188 |
cèliáng huò fùgài
bǐ tōngcháng xiǎo huò duǎn de chángdù huò jùlí |
188 |
measuring
or covering a small length or distance, or a smaller length or distance than usual |
188 |
measuring or covering
a small length or distance, or a smaller length or distance than usual |
|
|
|
|
189 |
court. |
189 |
短的。 |
189 |
duǎn de. |
189 |
短的. |
189 |
short. |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
il avait les cheveux
courts et bouclés |
190 |
他有一头短卷发 |
190 |
Tā yǒu
yītóu duǎn juǎnfǎ |
190 |
hehad short curly hair |
190 |
hehad short curly
hair |
|
|
|
|
191 |
Il a les cheveux
courts et bouclés |
191 |
他某个头短鬈发 |
191 |
tā mǒu
gètóu duǎn quán fǎ |
191 |
他有一头短鬈发 |
191 |
He has short curly
hair |
|
|
|
|
|
|
|
192 |
une courte promenade |
192 |
几步之遥 |
192 |
jǐ bù zhī
yáo |
192 |
a
short walk |
192 |
a short walk |
|
|
|
|
193 |
Petite marche |
193 |
短距离步行 |
193 |
duǎn jùlí bùxíng |
193 |
短距离步行 |
193 |
Short walk |
|
|
|
|
|
|
|
194 |
une jupe courte |
194 |
短裙 |
194 |
duǎn qún |
194 |
a
short skirt |
194 |
a short skirt |
|
|
|
|
195 |
Jupe courte |
195 |
短裙 |
195 |
duǎn qún |
195 |
短裙 |
195 |
Short skirt |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
s'opposer |
196 |
反对 |
196 |
fǎnduì |
196 |
opposé |
196 |
opposé |
|
|
|
|
197 |
longue |
197 |
长 |
197 |
zhǎng |
197 |
long |
197 |
long |
|
|
|
|
198 |
la taille |
198 |
高度 |
198 |
gāodù |
198 |
height |
198 |
height |
|
|
|
|
199 |
haute |
199 |
高 |
199 |
gāo |
199 |
高 |
199 |
high |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
(d'une personne |
200 |
(一个人的 |
200 |
(yīgè rén de |
200 |
(of
a person |
200 |
(of a person |
|
|
|
|
201 |
personnes |
201 |
人 |
201 |
rén |
201 |
人 |
201 |
people |
|
|
|
|
|
|
|
202 |
petite hauteur |
202 |
高度小 |
202 |
gāodù xiǎo |
202 |
small
in height |
202 |
small in height |
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Court |
203 |
一个子矮的 |
203 |
yīgè zi ǎi
de |
203 |
个子矮的 |
203 |
Short |
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle était courte et
trapue |
204 |
她矮矮胖胖 |
204 |
tā ǎi
ǎi pàng pàng |
204 |
She
was.short and'dumpy |
204 |
She was.short
and'dumpy |
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Elle est petite et
grosse |
205 |
她又矮又胖 |
205 |
tā yòu ǎi
yòu pàng |
205 |
她又矮又胖 |
205 |
She is short and fat |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
s'opposer |
206 |
反对 |
206 |
fǎnduì |
206 |
opposé |
206 |
opposé |
|
|
|
|
207 |
grand |
207 |
高 |
207 |
gāo |
207 |
tall |
207 |
tall |
|
|
|
|
|
|
|
208 |
temps |
208 |
时间 |
208 |
shíjiān |
208 |
time |
208 |
time |
|
|
|
|
209 |
temps |
209 |
时间 |
209 |
shíjiān |
209 |
时间 |
209 |
time |
|
|
|
|
|
|
|
210 |
dure ou prend un peu
de temps ou moins de temps que d'habitude |
210 |
持续时间或比平时少或少时间 |
210 |
chíxù shí jiàn huò
bǐ píngshí shǎo huò shǎo shíjiān |
210 |
lasting or taking a small amount of time or less
time than usual |
210 |
lasting or taking a
small amount of time or less time than usual |
|
|
|
|
211 |
Court; court terme;
éphémère |
211 |
短的;短期的;短期的 |
211 |
duǎn de;
duǎnqí de; duǎnqí de |
211 |
短的;短期的;短暂的 |
211 |
Short; short-term;
short-lived |
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Je pars en France
pour une courte pause |
212 |
我要去法国短暂休息 |
212 |
wǒ yào qù fàguó
duǎnzàn xiūxí |
212 |
I'm going
to France for a short break |
212 |
I'm going to France
for a shortbreak |
|
|
|
|
213 |
Je pars en France
pour une petite pause |
213 |
我要去法国短暂休息 |
213 |
wǒ yào qù fàguó
duǎnzàn xiūxí |
213 |
我要去法国短暂休息 |
213 |
I'm going to France
for a short break |
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Je compte partir en
France pour de courtes vacances |
214 |
我打算去法国度个短假 |
214 |
wǒ dǎsuàn
qù fàguó dù gè duǎn jiǎ |
214 |
我打算去法国度个短假 |
214 |
I plan to go to
France for a short vacation |
|
|
|
|
|
|
|
215 |
glouton |
215 |
贪 |
215 |
tān |
215 |
貪 |
215 |
greedy |
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Cabanon |
216 |
舍 |
216 |
shě |
216 |
舍 |
216 |
Shed |
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Jian |
217 |
笕 |
217 |
jiǎn |
217 |
筧 |
217 |
Jian |
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Grilles |
218 |
箅 |
218 |
bì |
218 |
箅 |
218 |
Grates |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Calculer |
219 |
算 |
219 |
suàn |
219 |
算 |
219 |
Calculate |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
frappé |
220 |
打 |
220 |
dǎ |
220 |
打 |
220 |
hit |
|
|
|
|
|
|
|
221 |
diplôme |
221 |
度 |
221 |
dù |
221 |
度 |
221 |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Quel est le jour le
plus court de l'année? |
222 |
一年中最短的一天? |
222 |
yī nián
zhōng zuìduǎn de yītiān? |
222 |
Which
is the shortest day of the year? |
222 |
Which is the shortest
day of the year? |
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Le jour le plus court
de l'année? |
223 |
一年中最短的一天? |
223 |
Yī nián
zhōng zuìduǎn de yītiān? |
223 |
一年中最短的一天? |
223 |
The shortest day of
the year? |
|
|
|
|
|
|
|
224 |
►Le jour le
plus court de l'année |
224 |
►一年中娜一天最短 |
224 |
►Yī nián
zhōng nà yītiān zuìduǎn |
224 |
►一年中娜一天最短 |
224 |
►The shortest
day of the year |
|
|
|
|
|
|
|
225 |
le volume |
225 |
卷 |
225 |
juǎn |
225 |
卷 |
225 |
volume |
|
|
|
|
|
|
|
226 |
La Flèche |
226 |
矢 |
226 |
shǐ |
226 |
矢 |
226 |
Arrow |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
un petit livre |
227 |
一本简书 |
227 |
yī běn
jiǎn shū |
227 |
a short book |
227 |
a short book |
|
|
|
|
228 |
(prend peu de temps à
lire, car il n'a pas beaucoup de pages) |
228 |
(阅读时间短,因为它没有很多页) |
228 |
(yuèdú shíjiān
duǎn, yīnwèi tā méiyǒu hěnduō yè) |
228 |
(taking
a short time to read, because it does not have many pages) |
228 |
(taking a short time
to read, because it does not have many pages) |
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Un petit livre |
229 |
一本小书 |
229 |
yī běn
xiǎo shū |
229 |
一本小书 |
229 |
A small book |
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Elle a une mémoire très courte |
230 |
她的记忆力很短 |
230 |
tā de jìyìlì hěn duǎn |
230 |
She has a very
short memory |
230 |
She has a very short memory |
|
|
|
|
231 |
(se souvient
seulement des choses qui se sont produites récemment) |
231 |
(仅记住最近发生的事情) |
231 |
(jǐn jì zhù
zuìjìn fāshēng de shìqíng) |
231 |
(remembers
only things that have happened recently) |
231 |
(remembers only
things that have happened recently) |
|
|
|
|
232 |
Elle a une mauvaise
mémoire et l'oublie avec le temps |
232 |
她记性很差,时间一长就忘 |
232 |
tā jìxìng
hěn chà, shíjiān yī cháng jiù wàng |
232 |
她记性很差,时间一长就忘 |
232 |
She has a bad memory
and forgets it over time |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
(informel) |
233 |
(非正式) |
233 |
(fēi zhèngshì) |
233 |
(informal) |
233 |
(informal) |
|
|
|
|
234 |
La vie est trop courte pour se morfondre. |
234 |
人生苦短,无法四处寻找。 |
234 |
rénshēng kǔ duǎn, wúfǎ
sìchù xúnzhǎo. |
234 |
Life's too short to sit around moping. |
234 |
Life's too short to sit around moping. |
|
|
|
|
|
|
|
235 |
La vie est courte, je
ne peux pas rester assis toute la journée et me sentir ennuyé |
235 |
人生很短,不能整天坐在那儿自寻烦闷闷 |
235 |
Rénshēng
hěn duǎn, bùnéng zhěng tiān zuò zài nà'er zì xún fánmèn
mèn |
235 |
人生很短,不能整天坐在那儿自寻烦闷 |
235 |
Life is short, I
can’t sit there all day and feel bored |
|
|
|
|
|
|
|
236 |
tout était fini dans
un laps de temps relativement court |
236 |
在相对较短的时间内就结束了 |
236 |
zài xiāngduì
jiào duǎn de shíjiān nèi jiù jiéshùle |
236 |
it
was all over in a relatively short space of time |
236 |
it was all over in a
relatively short space of time |
|
|
|
|
237 |
Ce sera fini dans un
moment |
237 |
不一会儿工夫就完全结束了 |
237 |
bù yīhuǐ'er
gōngfū jiù wánquán jiéshùle |
237 |
不一会儿工夫就完全结束了 |
237 |
It will be over in a
while |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
s'opposer |
238 |
反对 |
238 |
fǎnduì |
238 |
opposé |
238 |
opposé |
|
|
|
|
|
|
|
239 |
longue |
239 |
长 |
239 |
zhǎng |
239 |
long |
239 |
long |
|
|
|
|
|
|
|
240 |
d'une période de
temps |
240 |
一段时间 |
240 |
yīduàn
shíjiān |
240 |
of
a period of time |
240 |
of a period of time |
|
|
|
|
241 |
une période de temps |
241 |
预算 |
241 |
yùsuàn |
241 |
一段时间 |
241 |
a period of time |
|
|
|
|
|
|
|
242 |
semblant avoir passé
très rapidement |
242 |
似乎很快过去了 |
242 |
sìhū hěn
kuàiguòqùle |
242 |
seeming
to have passed very quickly |
242 |
seeming to have
passed very quickly |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
court |
243 |
短短的 |
243 |
duǎn duǎn
de |
243 |
短短的 |
243 |
short |
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Il y a à peine deux
ans, il était le meilleur joueur du pays |
244 |
就在短短两年前,他是美国最好的球员 |
244 |
jiù zài duǎn
duǎn liǎng nián qián, tā shì měiguó zuì hǎo de
qiúyuán |
244 |
Just two short years ago he
was the best player in the country |
244 |
Just two short years
ago he was the best player in the country |
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Il y a à peine deux
ans, il était le meilleur athlète du pays |
245 |
就在两年前,他还是全国最优秀的运动员呢 |
245 |
jiù zài liǎng
nián qián, tā háishì quánguó zuì yōuxiù de yùndòngyuán ne |
245 |
就在两年前,他还是全国最优秀的运动员呢 |
245 |
Just two years ago,
he was the best athlete in the country |
|
|
|
|
|
|
|
246 |
s'opposer |
246 |
反对 |
246 |
fǎnduì |
246 |
opposé |
246 |
opposé |
|
|
|
|
|
|
|
247 |
longue |
247 |
长 |
247 |
zhǎng |
247 |
long |
247 |
long |
|
|
|
|
248 |
pas assez |
248 |
不够 |
248 |
bùgòu |
248 |
not
enough |
248 |
not enough |
|
|
|
|
249 |
►Insuffisant |
249 |
►不足 |
249 |
►bùzú |
249 |
►不足 |
249 |
►Insufficient |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
~ (de
qc) ne pas avoir assez de qc; manquer qc |
250 |
〜(某物)没有足够的东西;缺乏 |
250 |
〜(mǒu wù)
méiyǒu zúgòu de dōngxī; quēfá |
250 |
〜(of sth) not having enough of sth; lacking sth |
250 |
~(of
sth) not having enough of sth; lacking sth |
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Insuffisant |
251 |
不足;不足 |
251 |
bùzú; bùzú |
251 |
不足;短缺 |
251 |
Insufficient |
|
|
|
|
|
|
|
252 |
J'ai peur de manquer
un peu (d'argent) ce mois-ci |
252 |
恐怕我有点矮了。
(金额)本月 |
252 |
kǒngpà wǒ
yǒudiǎn ǎile. (Jīn'é) běn yuè |
252 |
I’m
afraid I 'm a little short. ( of
money) this month |
252 |
I’m afraid I'm a
little short. (of money) this month |
|
|
|
|
|
|
|
253 |
J'ai peur d'être un
peu petit. (Montant) ce mois-ci |
253 |
恐怕我有点矮。(金额)本月 |
253 |
kǒngpà wǒ
yǒudiǎn ǎi.(Jīn'é) běn yuè |
253 |
恐怕我有点矮。 (金额)本月 |
253 |
I'm afraid I'm a
little short. (Amount) this month |
|
|
|
|
|
|
|
254 |
J'ai peur d'être un
peu serré ce mois-ci |
254 |
这个月我恐怕手头有点紧 |
254 |
zhège yuè wǒ
kǒngpà shǒutóu yǒudiǎn jǐn |
254 |
这个月我恐怕手头有点紧 |
254 |
I'm afraid I'm a
little tight this month |
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Elle n'est pas à
court d'excuses quand les choses tournent mal |
255 |
发生问题时,她不乏借口 |
255 |
fāshēng
wèntí shí, tā bùfá jièkǒu |
255 |
She is
not short of excuses when things go wrong |
255 |
She is not short of
excuses when things go wrong |
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Les choses allaient
mal, elle avait toujours des excuses |
256 |
事情出了差错,她老有借口 |
256 |
shìqíng chūle
chācuò, tā lǎo yǒu jièkǒu |
256 |
事情出了差错,她老有借口 |
256 |
Things went wrong,
she always had excuses |
|
|
|
|
|
|
|
257 |
~ sur qc |
257 |
~~ |
257 |
~~ |
257 |
〜on sth |
257 |
~on sth |
|
|
|
|
|
|
|
258 |
(informel) |
258 |
(非正式) |
258 |
(fēi zhèngshì) |
258 |
(informal) |
258 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
259 |
manque ou pas assez
d'une qualité particulière |
259 |
缺乏或缺乏足够的特殊素质 |
259 |
quēfá huò
quēfá zúgòu de tèshū sùzhì |
259 |
lacking
or not having enough of a particular quality |
259 |
lacking or not having
enough of a particular quality |
|
|
|
|
260 |
Manque de magnésium
(une certaine qualité) |
260 |
镁乏,有所(某种品质) |
260 |
měi fá, yǒu
suǒ (mǒu zhǒng pǐnzhí) |
260 |
鎂乏,缺少(某种品质) |
260 |
Lack of magnesium (a
certain quality) |
|
|
|
|
|
|
|
261 |
c'était un gros gars
mais à court de cervelle. |
261 |
他是个大人物,但头脑不足• |
261 |
tā shìgè
dàrénwù, dàn tóunǎo bùzú• |
261 |
he was
a big strapping guy but short on brains• |
261 |
he was a big
strapping guy but short on brains• |
|
|
|
|
262 |
Il est gros et
rugueux, mais son esprit est simple |
262 |
他五大三粗,但头脑简单 |
262 |
tā
wǔdàsāncū, dàn tóunǎo jiǎndān |
262 |
他五大三粗,但头脑简单 |
262 |
He is big and rough,
but his mind is simple |
|
|
|
|
|
|
|
263 |
pas facilement
disponible; ne pas fournir autant que vous avez besoin |
263 |
不容易获得;没有提供所需的数量 |
263 |
bù róngyì huòdé;
méiyǒu tígōng suǒ xū de shùliàng |
263 |
not
easily available; not supplying as much as you need |
263 |
not easily available;
not supplying as much as you need |
|
|
|
|
|
|
|
264 |
En quantité limitée |
264 |
紧俏;紧缺 |
264 |
jǐnqiào;
jǐnquē |
264 |
紧俏;紧缺 |
264 |
In short supply |
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Alors |
265 |
索 |
265 |
suǒ |
265 |
索 |
265 |
So |
|
|
|
|
|
|
|
266 |
L'argent manquait à
l'époque. |
266 |
那时钱还很短缺。 |
266 |
nà shí qián hái
hěn duǎnquē. |
266 |
Money
was short at that time. |
266 |
Money was short at
that time. |
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Il y avait une
pénurie d'argent |
267 |
当时钱很不得 |
267 |
Dāngshí qián
hěn bùdé |
267 |
当时钱很短缺 |
267 |
There was a shortage
of money |
|
|
|
|
|
|
|
268 |
À cette époque,
l'argent manquait |
268 |
那时候,钱紧缺 |
268 |
nà shíhòu, qián
jǐnquē |
268 |
那时候,钱紧缺 |
268 |
At that time, money
was in short supply |
|
|
|
|
|
|
|
269 |
〜 (De qc)
inférieur au nombre, montant ou distance mentionné ou nécessaire |
269 |
〜(少于)少于或未提及或需要的数量,数量或距离 |
269 |
〜(shǎo
yú) shǎo yú huò wèi tí jí huò xūyào de shùliàng, shùliàng huò jùlí |
269 |
〜(of sth) less than the number, amount or distance
mentioned or needed |
269 |
〜(Of sth) less
than the number, amount or distance mentioned or needed |
|
|
|
|
270 |
Moins que; manque;
pas atteint |
270 |
预期;累积;未达到 |
270 |
yùqí;
lěijī; wèi dádào |
270 |
少于;缺少;未达到 |
270 |
Less than; lack; not
reached |
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Son dernier lancer
était de trois centimètres de moins que le record du monde. |
271 |
她的最后一掷比世界纪录少了三厘米。 |
271 |
tā de zuìhòu
yī zhì bǐ shìjiè jìlù shǎole sān límǐ. |
271 |
Her.last throw
was three centimetres short of the world record. |
271 |
Her.last throw was
three centimetres short of the world record. |
|
|
|
|
272 |
Son dernier lancer
n'était qu'à trois centimètres du record du monde |
272 |
她的最后一掷距世界纪录只差三厘米 |
272 |
Tā de zuìhòu
yī zhì jù shìjiè jìlù zhǐ chà sān límǐ |
272 |
她的最后一掷距世界纪录只差三厘米 |
272 |
Her last throw was
only three centimeters away from the world record |
|
|
|
|
|
|
|
273 |
L'équipe manquait de
cinq joueurs |
273 |
球队只有五名球员 |
273 |
qiú duì
zhǐyǒu wǔ míng qiúyuán |
273 |
The
team was five players short |
273 |
The team was five
players short |
|
|
|
|
|
|
|
274 |
L'équipe manque de
cinq joueurs |
274 |
球队官员五名球员 |
274 |
qiú duì guānyuán
wǔ míng qiúyuán |
274 |
球队缺少五名球员 |
274 |
The team lacks five
players |
|
|
|
|
|
|
|
275 |
L'équipe manque
encore de cinq joueurs |
275 |
球队还缺五名球员 |
275 |
qiú duì hái quē
wǔ míng qiúyuán |
275 |
球队还缺五名球员 |
275 |
The team still lacks
five players |
|
|
|
|
|
|
|
276 |
elle était juste
avant son 90e anniversaire quand elle est morte |
276 |
她去世时刚满90岁生日 |
276 |
tā qùshì shí
gāng mǎn 90 suì shēngrì |
276 |
she
was just short of her 90th birthday when she died |
276 |
she was just short of
her 90th birthday when she died |
|
|
|
|
277 |
Elle est décédée
juste avant son 90e anniversaire |
277 |
她去世时就快过90岁生日了 |
277 |
tā qùshì shí jiù
kuài guò 90 suì shēngrìle |
277 |
她去世时就快过90岁生日了 |
277 |
She died just before
her 90th birthday |
|
|
|
|
|
|
|
278 |
-►Huao |
278 |
-►呼傲 |
278 |
-►hū ào |
278 |
-►呼傲 |
278 |
-►Huao |
|
|
|
|
|
|
|
279 |
~ De la respiration
ayant des difficultés à respirer, par exemple à cause d'une maladie |
279 |
〜呼吸困难,例如由于生病 |
279 |
〜hūxī
kùnnán, lìrú yóuyú shēngbìng |
279 |
~ of
breath having difficulty breathing, for example because of illness |
279 |
~ Of breath having
difficulty breathing, for example because of illness |
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Difficulté à
respirer, telle que la respiration due à une maladie ~ |
280 |
呼吸困难,例如由于疾病而导致的呼吸〜 |
280 |
hūxī
kùnnán, lìrú yóuyú jíbìng ér dǎozhì de hūxī〜 |
280 |
呼吸困难,例如由于疾病而导致的呼吸〜 |
280 |
Difficulty breathing,
such as breathing due to illness~ |
|
|
|
|
|
|
|
281 |
(Respiration) courte,
difficile; (respiration) essoufflement |
281 |
(呼吸)短促,困难;(气)急 |
281 |
(hūxī)
duǎncù, kùnnán;(qì) jí |
281 |
(呼吸)短促,困难;(气)急 |
281 |
(Breathing) short,
difficult; (breathing) shortness |
|
|
|
|
|
|
|
282 |
nom / mot |
282 |
名称/单词 |
282 |
míngchēng/dāncí |
282 |
name/word |
282 |
name/word |
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Nom / mot |
283 |
名称/单词 |
283 |
míngchēng/dāncí |
283 |
名称/单词 |
283 |
Name/word |
|
|
|
|
|
|
|
284 |
〜Pour qc étant
une forme plus courte d'un nom ou d'un mot |
284 |
〜是名字或单词的缩写 |
284 |
〜shì míngzì
huò dāncí de suōxiě |
284 |
〜for sth being a
shorter form of a name or word |
284 |
〜For sth being
a shorter form of a name or word |
|
|
|
|
285 |
Abrégé |
285 |
简略的;缩写的 |
285 |
jiǎnlüè de;
suōxiě de |
285 |
简略的;缩写的 |
285 |
Abbreviated |
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Appelle-moi Jo, c'est
court pour Joanna |
286 |
叫我乔,乔安娜的缩写 |
286 |
jiào wǒ qiáo,
qiáo ānnà de suōxiě |
286 |
Call me Jo, it’s short for Joanna |
286 |
Call me Jo, it’s
short for Joanna |
|
|
|
|
287 |
Appelez-moi Joe,
c'est l'abréviation de Joanna |
287 |
叫我乔好了,这是乔安娜的简称 |
287 |
jiào wǒ qiáo
hǎole, zhè shì qiáo ānnà de jiǎnchēng |
287 |
叫我乔好了,这是乔安娜的简称 |
287 |
Call me Joe, this is
short for Joanna |
|
|
|
|
|
|
|
288 |
protocole de
transfert de fichiers ou FTP en abrégé |
288 |
文件传输协议或简称FTP |
288 |
wénjiàn chuánshū
xiéyì huò jiǎnchēng FTP |
288 |
file
transfer protocol or FTP for short |
288 |
file transfer
protocol or FTP for short |
|
|
|
|
289 |
Protocole de transfer
de fichier |
289 |
文件传输协议 |
289 |
wénjiàn chuánshū
xiéyì |
289 |
file
transfer protocol |
289 |
file transfer
protocol |
|
|
|
|
290 |
(File Transfer
Protocol) ou FTP en abrégé |
290 |
(文件传输协议)或简称FTP |
290 |
(wénjiàn
chuánshū xiéyì) huò jiǎnchēng FTP |
290 |
(文件传输协议)或简称FTP |
290 |
(File Transfer
Protocol) or FTP for short |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|