http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   A   C       E
    D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
1   NEXT 1 tire-le (avec qn) 1 射杀(与某人一起) 1 射击 1 shoot it out (with sb)  1 shoot it out (with sb)
2   last 2 (informel) 2 (非正式) 2 Shè shā (yǔ mǒu rén yīqǐ) 2 (informal)  2 (informal)
3 a ALLEMAND 4 lutter contre qn avec des fusils, surtout jusqu'à ce qu'un camp soit tué ou vaincu 4 用枪与某人战斗,尤其是直到一侧被杀死或击败 4 (fēi zhèngshì) 4 to fight against sb with guns, especially until one side is killed or defeated  4 to fight against sb with guns, especially until one side is killed or defeated
4 b ANGLAIS 5 Tirez et combattez-vous à mort, je nettoie; (et ...) un combat à mort 5 开枪拼个你死我洁;(和...)决一死战 5 yòng qiāng yǔ mǒu rén zhàndòu, yóuqí shì zhídào yī cè bèi shā sǐ huò jíbài 5 开枪拼个你死我洁;(和)决一死战 5 Shoot and fight you to death, I clean; (and...) a fight to the death
5 c ARABE 6 le gang a décidé de tirer dessus avec la police 6 该团伙决定向警察开枪 6 kāi qiāng pīn gè nǐ sǐ wǒ jié;(hé...) Juéyīsǐzhàn 6 the gang decided to shoot it out with the police 6 the gang decided to shoot it out with the police
6 d BENGALI 7 Le gang a décidé de tirer sur la police 7 该团伙决定向警察开枪 7 gāi tuánhuǒ juédìng xiàng jǐngchá kāi qiāng 7 该团伙决定向警察开枪 7 The gang decided to shoot at the police
7 e CHINOIS 8 Le gang a décidé de tirer et de combattre la police 8 那伙匪徒决定开枪和警察死拼 8 gāi tuánhuǒ juédìng xiàng jǐngchá kāi qiāng 8 那伙匪徒决定开枪和警察死拼 8 The gang decided to shoot and fight the police
8 f ESPAGNOL 9 Aidez-moi 9 9 nà huǒ fěitú juédìng kāi qiāng hé jǐngchá sǐ pīn 9 9 help
9 g FRANCAIS 10 substantif lié 10 相关名词 10 10 related noun  10 related noun
10 h HINDI 11 tirer 11 射出 11 xiāngguān míngcí 11 shoot out 11 shoot out
11 i JAPONAIS 12 tirer sur le messager 12 射击信使 12 shèchū 12 shoot the messenger 12 shoot the messenger
12 j PANJABI 13 Messager de tir 13 射击信使 13 shèjí xìnshǐ 13 击信使  13 Shooting messenger
13 k POLONAIS 14 blâmer la personne qui annonce que qcque chose de mauvais est arrivé, au lieu de la personne qui est vraiment responsable 14 责怪那些传出某件事已经发生的消息的人,而不是真正负责任的人 14 shèjí xìnshǐ 14 to blame the person who gives the news that sth bad has happened, instead of the person who is really responsible 14 to blame the person who gives the news that sth bad has happened, instead of the person who is really responsible
14 l PORTUGAIS 15 Blâmez les personnes qui ont rapporté que quelque chose s'est passé, pas les personnes qui sont vraiment responsables 15 责怪那些传出某件事已经发生的消息的人,而不是真正负责任的人 15 zéguài nàxiē chuán chū mǒu jiàn shì yǐjīng fāshēng de xiāoxī de rén, ér bùshì zhēnzhèng fù zérèn de rén 15 责怪那些传出某件事已经发生的消息的人,而不是真正负责任的 15 Blame the people who reported that something has happened, not the people who are really responsible
15 m RUSSE 16 Sortez le messager de la colère (ne blâmez pas la personne responsable du problème 16 拿报信人出气(而非责任备问题的责任人 16 zéguài nàxiē chuán chū mǒu jiàn shì yǐjīng fāshēng de xiāoxī de rén, ér bùshì zhēnzhèng fù zérèn de rén 16 拿报信人出气(而非责备问题的责任人 16 Take the messenger out of anger (not blame the person responsible for the problem
16 n help1 17 Préparer 17 17 ná bàoxìn rén chūqì (ér fēi zérèn bèi wèntí de zérèn rén 17 17 Prepare
17 o help3 18 Ne tirez pas sur le messager! 18 不要开枪! 18 bèi 18 Don’t shoot the messenger! 18 Don’t shoot the messenger!
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 Ne blâmez pas les gentils! 19 别错怪好人! 19 bùyào kāi qiāng! 19 别错怪好人 19 Don't blame the good guys!
19 q http://akirameru.free.fr 20 tire ta bouche (à propos de qc) 20 mouth嘴(大约) 20 Bié cuòguài hǎorén! 20 shoot your mouth off (about sth) 20 shoot your mouth off (about sth)
20 r http://jiaoyu.free.fr 21 bouche 21 21 Mouth zuǐ (dàyuē) 21 mouth 21 mouth
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Bouche (environ) 22 嘴(大约) 22 kǒu 22 嘴(大 22 Mouth (approximately)
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 informel 23 非正式的 23 zuǐ (dàyuē) 23 informal 23 informal
23 u http://akirameru.free.fr 24 parler avec trop de fierté de qc 24 对某事感到骄傲 24 fēi zhèngshì de 24 to talk with too much pride about sth 24 to talk with too much pride about sth
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 Soyez fier de quelque chose 25 对某事感到骄傲 25 duì mǒu shì gǎndào jiāo'ào 25 对某事感到骄 25 Be proud of something
25 w lexos 26 Se vanter 26 吹嘘;大吹大擂 26 duì mǒu shì gǎndào jiāo'ào 26 吹嘘;大吹大擂 26 Boast
26 x 27500 27 Babiller 27 27 chuīxū; dàchuīdàléi 27 27 Babble
27 y KAKUKOTO 28 Silence 28 28 28 28 Hush
28 z arabe 29 parler de qc qui est privé ou secret 29 谈论私人或秘密的事物 29 29 to talk about sth that is private or secret 29 to talk about sth that is private or secret
29 aa JAPONAIS 30 Parlez de choses privées ou secrètes 30 初期私人或秘密的种族 30 tánlùn sīrén huò mìmì de shìwù 30 谈论私人或秘密的事 30 Talk about private or secret things
30 bb chinois 31 Publicité; absurdités (impliquant la vie privée ou des secrets) 31 张扬;信口乱讲(涉及隐私或秘密的事 31 chūqí sīrén huò mìmì de zhǒngzú 31 张扬;信口乱讲(涉及隐私或秘密的事 31 Publicity; nonsense (involving privacy or secrets)
31 cc chinois 32 prendre 32 32 zhāngyáng; xìn kǒu luàn jiǎng (shèjí yǐnsī huò mìmì de shì 32 32 take
32 dd pinyin 33 33 33 33 33
33 ee wanik 34 étroit 34 34 qiáng 34 34 narrow
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 Parler 35 35 biǎn 35 35 Speak
35 gg navire 36 tirer sur les rapides 36 拍摄急流 36 yán 36 shoot the rapids  36 shoot the rapids
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 aller en bateau sur une partie d'une rivière où l'eau coule très vite 37 乘船穿越河水,水流很快 37 pāishèjíliú 37 to go in a boat over part of a river where the water flows very fast  37 to go in a boat over part of a river where the water flows very fast
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Aviron rapide 38 急流划艇 38 chéng chuán chuānyuè héshuǐ, shuǐliú hěn kuài 38 急流划艇 38 Rapids rowing
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 tirer qn / qc 39 击倒某人 39 jíliú huá tǐng 39 shoot sb/sth down 39 shoot sb/sth down
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 faire tomber qn / qc au sol en leur tirant dessus 40 通过射击使某人跌倒在地 40 jí dǎo mǒu rén 40 to make sb/sth fall to the ground by shooting them/it 40 to make sb/sth fall to the ground by shooting them/it
40   http://benkyo.free.fr 41 Abattre 41 射倒;击毙;击落 41 tōngguò shèjí shǐ mǒu rén diédǎo zài dì 41 射倒;击毙;击落 41 Shoot down
41   http://huduu.free.fr 42 Plusieurs avions ont été abattus par les tirs ennemis. 42 几架飞机被敌人的炮火击落。 42 shè dào; jībì; jíluò 42 Several planes were shot down by enemy fire. 42 Several planes were shot down by enemy fire.
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 Plusieurs avions ont été abattus par les tirs ennemis 43 几架飞机被敌人的炮火击落 43 jǐ jià fēijī bèi dírén de pàohuǒ jíluò. 43 几架飞机被敌人的炮火击落 43 Several planes were shot down by enemy fire
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 être très critique des idées, des opinions, etc. de qn 44 对某人的想法,观点等持批评态度 44 Jǐ jià fēijī bèi dírén de pàohuǒ jíluò 44 to be very critical of sb’s ideas, opinions, etc. 44 to be very critical of sb’s ideas, opinions, etc.
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 Critiquez les pensées, les opinions, etc. de quelqu'un. 45 对某人的想法,观点等持批评态度 45 duì mǒu rén de xiǎngfǎ, guāndiǎn děng chí pīpíng tàidù 45 对某人的想法,观点等持批评态 45 Be critical of someone's thoughts, opinions, etc.
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Réfuter, réfuter, renverser complètement (points de vue, opinions, etc.) 46 批驳,驳倒,彻底推翻(观点,意见等) 46 duì mǒu rén de xiǎngfǎ, guāndiǎn děng chí pīpíng tàidù 46 批驳,驳倒,彻底推翻(观点、意见等) 46 Refute, refute, completely overthrow (viewpoints, opinions, etc.)
46   wentzl 47 sa dernière théorie a été abattue en flammes 47 他的最新理论遭到了抨击 47 pībó, bódǎo, chèdǐ tuīfān (guāndiǎn, yìjiàn děng) 47 his latest theory has been shot down in flames 47 his latest theory has been shot down in flames
47   http://wanclik.free.fr/ 48 Sa dernière théorie a été complètement renversée 48 他的最新理论被彻底推翻了 48 tā de zuìxīn lǐlùn zāo dàole pēngjí 48 他的最新理论被彻底推翻了 48 His latest theory was completely overturned
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 tirer pour qc 49 为某事射击 49 tā de zuìxīn lǐlùn bèi chèdǐ tuīfānle 49 shoot for sth  49 shoot for sth
49   http://vanclik.free.fr/ 50 Visez quelque chose 50 为某事射击 50 wèi mǒu shì shèjí 50 为某事射击 50 Shoot for something
50   http://svanclik.free.fr/ 51 essayer d'atteindre ou de gagner qc, surtout qc difficile 51 试图达到或取得某件事,尤其是困难 51 wèi mǒu shì shèjí 51 to try to achieve or get sth, especially sth difficult 51 to try to achieve or get sth, especially sth difficult
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 Essayez de réaliser ou d'obtenir quelque chose de particulièrement difficile 52 试图达到或取得某件事,尤其是困难 52 shìtú dádào huòqǔdé mǒu jiàn shì, yóuqí shì kùnnán 52 试图达到或取得某件事,尤其是困难  52 Try to achieve or obtain something, especially difficult
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 S'efforcer d'atteindre; s'efforcer d'obtenir 53 力争达到;努力获取 53 shìtú dádào huò qǔdé mǒu jiàn shì, yóuqí shì kùnnán 53 力争达到;努力获取 53 Strive to achieve; strive to obtain
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Nous visons une augmentation de salaire depuis des mois 54 几个月来我们一直在努力提高工资 54 lìzhēng dádào; nǔlì huò qǔ 54 We’ve been shooting for a pay raise for months 54 We’ve been shooting for a pay raise for months
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Depuis des mois, nous nous battons pour le salaire de Shi Jie 55 每月来,我们一直在进步石卩薪 55 jǐ gè yuè lái wǒmen yīzhí zài nǔlì tígāo gōngzī 55 几个月来,我们一直在争取石卩薪 55 For months, we have been fighting for Shi Jie's salary
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 tirer 56 开枪 56 měi yuè lái, wǒmen yīzhí zài jìnbù shí jié xīn 56 shoot off  56 shoot off
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 partir très vite 57 很快离开 57 kāi qiāng 57 to leave very quickly  57 to leave very quickly
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 Quitter rapidement 58 迅速离去 58 hěn kuài líkāi 58 迅速离去 58 Leave quickly
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 synonyme 59 代名词 59 xùnsù lí qù 59 synonym 59 synonym
59   1820 60 se sauver 60 冲破 60 dàimíngcí 60 dash off 60 dash off
60   70000c 61 J'ai dû tirer à la fin de la réunion 61 我不得不在会议结束时开枪 61 chōngpò 61 I had to shoot off at the end of the meeting 61 I had to shoot off at the end of the meeting
61   70000d 62 J'ai dû tourner à la fin de la réunion 62 我不得不在会议结束时开枪 62 wǒ bùdé bùzài huìyì jiéshù shí kāi qiāng 62 我不得不在会议结束时开枪  62 I had to shoot at the end of the meeting
62   70000e 63 Je dois courir après la réunion 63 我不得不一散会就跑 63 wǒ bùdé bùzài huìyì jiéshù shí kāi qiāng 63 我不得不一散会就跑 63 I have to run after the meeting
63   70000f 64 Tirer à travers 64 直射 64 wǒ bùdé bù yī sànhuì jiù pǎo 64 shoot through  64 shoot through
64   70000g 65 Tir direct 65 直射 65 zhíshè 65 直射 65 Direct shot
65   70000h 66 informel 66 非正式的 66 zhíshè 66 informal 66 informal
66   70000i 67 partir, surtout pour éviter qn / qc 67 离开,特别是为了避免某人 67 fēi zhèngshì de 67 to leave, especially in order to avoid sb/sth 67 to leave, especially in order to avoid sb/sth
67   videos/320864439243890 68 Partir, surtout pour éviter quelqu'un 68 离开,特别是为了避免某人 68 líkāi, tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén 68 离开,特别是为了避免某 68 Leave, especially to avoid someone
68     69 Allez-vous en 69 离去;躲避 69 líkāi, tèbié shì wèile bìmiǎn mǒu rén 69 去;躲避 69 Go away
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 côté 70 70 lí qù; duǒbì 70 70 side
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 Je n'avais que cinq ans quand mon père a traversé 71 爸爸射门的时候我才五岁 71 biān 71 I was only five when my Dad shot through 71 I was only five when my Dad shot through
71   http://werszowcy.free.fr 72 J'avais cinq ans quand papa a tiré 72 爸爸射门的时候我才五岁 72 bàba shèmén de shíhòu wǒ cái wǔ suì 72 爸爸射门的时候我才五岁 72 I was five when my dad shot
72   http://wencelik.free.fr 73 J'avais cinq ans quand mon père s'est enfui 73 我父亲出走时我才五岁 73 bàba shèmén de shíhòu wǒ cái wǔ suì 73 我父亲出走时我才五岁 73 I was five when my father ran away
73   http://janikowie.free.fr 74 tirer 74 射击 74 wǒ fùqīn chūzǒu shí wǒ cái wǔ suì 74 shoot up 74 shoot up
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 grandir très vite 75 快速成长 75 shèjí 75 to grow very quickly 75 to grow very quickly
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 Squat; rapidement en hauteur 76 蹲个儿;迅速在高 76 kuàisù chéngzhǎng 76 蹲个儿;迅速在高 76 Squat; quickly in height
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 leurs enfants ont explosé depuis que je les ai vus pour la dernière fois. 77 自从我上次见到他们以来,他们的孩子已经大发雷霆。 77 dūn gè'er; xùnsù zài gāo 77 their kids have shot up since I last saw them. 77 their kids have shot up since I last saw them.
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 Depuis la dernière fois que j'ai vu leurs enfants, leurs enfants ont explosé 78 自从我上次见到他们的孩子以来,他们的孩子就已经高涨 78 zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào tāmen yǐlái, tāmen de háizi yǐjīng dàfāléitíng. 78 自从我上次见到他们的孩子以来,他们的孩子就已经高涨 78 Since the last time I saw their children, their children have been soaring
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 Depuis que je me suis vu la dernière fois, les enfants de leur famille ont grandi 79 自我上次见了以后,他们家几个孩子一下子长高了 79 Zìcóng wǒ shàng cì jiàn dào tāmen de hái zǐ yǐlái, tāmen de háizi jiù yǐjīng gāozhàng 79 自我上见了以后,他们家几个孩子一下子长高了 79 Since I saw me last time, the children in their family have grown taller
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 s'élever soudainement d'une grande quantité 80 突然大量上升 80 zìwǒ shàng cì jiànle yǐhòu, tāmen jiā jǐ gè háizi yīxià zi zhǎng gāole 80 to rise suddenly by a large amount 80 to rise suddenly by a large amount
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 Soudaine augmentation 81 突然大量上升 81 túrán dàliàng shàngshēng 81 突然大量上升 81 Sudden rise
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 Augmentation rapide 82 陡增;猛涨;迅速上升 82 túrán dàliàng shàngshēng 82 ;猛涨;迅速上升 82 Rapid increase
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 par 83 83 dǒu zēng; měng zhǎng; xùnsù shàngshēng 83 83 by
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 augmenter 84 84 yóu 84 84 increase
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 les prix des billets ont grimpé en flèche l'année perdue 85 门票价格飙升失去了一年 85 zēng 85 ticket prices shot up lost year 85 ticket prices shot up lost year
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 Les prix des billets ont grimpé et perdu un an 86 门票价格飙升失去了一年 86 ménpiào jiàgé biāoshēng shīqùle yī nián 86 门票价格飙升失去了一 86 Ticket prices soared and lost a year
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 Les tarifs de l'année dernière ont augmenté 87 去年平均金涨 87 ménpiào jiàgé biāoshēng shīqùle yī nián 87 去年票价金涨 87 Last year fares rose
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 (argot) t 88 (s语)t 88 qùnián píngjūn jīn zhǎng 88 (slang) t 88 (slang) t
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 d'injecter une drogue illégale directement dans votre sang 89 直接将非法药物注入您的血液 89 (s yǔ)t 89 to inject an illegal drug directly into your blood  89 to inject an illegal drug directly into your blood
      90 Injection (médicaments) 90 注射(毒品) 90 zhíjiē jiāng fēifǎ yàowù zhùrù nín de xiěyè 90 注射(毒品) 90 Injection (drugs)
      91 tirer qq 91 向上射击 91 zhùshè (dúpǐn) 91 shoot sth-up  91 shoot sth-up
      92  causer de gros dégâts à qc en tirant 92  对射击造成严重伤害 92 xiàngshàng shèjí 92  to cause great damage to sth by shooting  92  to cause great damage to sth by shooting
      93 Abattu et détruit 93 开枪打坏;击毁 93  duì shèjí zàochéng yánzhòng shānghài 93 开枪打坏;击毁 93 Shot and destroyed
      94 argot 94 俚语 94 kāi qiāng dǎ huài; jíhuǐ 94 slang 94 slang
      95 d'injecter une drogue illégale directement dans votre sang 95 直接将非法药物注入您的血液 95 lǐyǔ 95 to inject an illegal drug directly into your blood 95 to inject an illegal drug directly into your blood
      96 Injectez des drogues illicites directement dans votre sang 96 直接将非法药物注入您的血液 96 zhíjiē jiāng fēifǎ yàowù zhùrù nín de xiěyè 96 直接将非法药物注入您的血 96 Inject illegal drugs directly into your blood
      97 Injection (médicaments) 97 注射(毒品) 97 zhíjiē jiāng fēifǎ yàowù zhùrù nín de xiěyè 97 注射(毒品) 97 Injection (drugs)
      98 plante 98 98 zhùshè (dúpǐn) 98 plant 98 plant
      99 Des choses 99 晌物 99 chǎng 99 晌物  99 Things
      100 la partie qui pousse du sol quand une plante commence à pousser; une nouvelle partie qui pousse sur les plantes ou les arbres 100 植物开始生长时从地面长出的部分;在植物或树木上生长的新部分 100 shǎng wù 100 the part that grows up from the ground when a plant starts to grow; a new part that grows on plants or trees  100 the part that grows up from the ground when a plant starts to grow; a new part that grows on plants or trees
      101 Semis; bourgeons; nouvelles branches 101 幼苗;嫩芽;新枝 101 zhíwù kāishǐ shēng cháng shí cóng dìmiàn zhǎng chū de bùfèn; zài zhíwù huò shùmù shàng shēngzhǎng de xīn bùfèn 101 幼苗;嫩芽;新枝 101 Seedlings; buds; new branches
      102 nouvelles pousses vertes 102 新绿芽 102 yòumiáo; nèn yá; xīnzhī 102 new green shoots 102 new green shoots
      103 Nouvelles pousses vertes 103 新绿芽 103 xīnlǜ yá 103 绿 103 New green shoots
      104 Pousse verte 104 绿色的新芽 104 xīnlǜ yá 104 绿色的新芽 104 Green sprout
      105 pousses de bambou 105 竹笋 105 lǜsè de xīnyá 105 bamboo shoots 105 bamboo shoots
      106 Pousses de bambou 106 竹笋 106 zhúsǔn 106 竹笋 106 Bamboo shoots
      107 plante photo 107 图片工厂 107 zhúsǔn 107 picture plant 107 picture plant
      108 film / photographies 108 电影/照片 108 túpiàn gōngchǎng 108 film/photographs 108 film/photographs
      109 Film / photo 109 电影/照片 109 diànyǐng/zhàopiàn 109 电影/照片 109 Movie/photo
      110 une occasion où qn prend des photos professionnelles dans un but particulier ou fait un film / film 110 某人为特定目的拍摄专业照片或拍摄电影/电影的场合 110 diànyǐng/zhàopiàn 110 an occasion when sb takes professional photographs for a particular purpose or makes a film/movie  110 an occasion when sb takes professional photographs for a particular purpose or makes a film/movie
      111 Prise de vue; photographie: 111 拍摄;摄影: 111 mǒu rénwéi tèdìng mùdì pāishè zhuānyè zhàopiàn huò pāishè diànyǐng/diànyǐng de chǎnghé 111 拍摄;摄影 111 Shooting; photography:
      112 un shooting de mode 112 时装拍摄 112 pāishè; shèyǐng: 112 a fashion shoot  112 a fashion shoot
      113 Séance de mode 113 时装拍摄 113 Shízhuāng pāishè 113 时装拍摄 113 Fashion shoot
      114 Installer 114 114 shízhuāng pāishè 114 114 Install
      115 Photo 115 115 zhuāng 115 115 Photo
      116 Ombre 116 116 shè 116   116 Shadow
      117 voir également 117 也可以看看 117 yǐng 117 see also 117 see also
      118 séance photo 118 照片拍摄 118 yě kěyǐ kàn kàn 118 photo shoot 118 photo shoot
      119 Pour le sport 119 体育 119 zhàopiàn pāishè 119 for sport 119 for sport
      120 Des sports 120 体育 120 tǐyù 120 体育运动 120 Sports
      121 une occasion où un groupe de personnes chasse et tire sur des animaux ou des oiseaux pour le sport; le pays où cela se produit 121 一群人为运动而猎杀动物或鸟类的场合;发生这种情况的土地 121 tǐyù 121 an occasion when a group of people hunt and shoot animals or birds for sport; the land where this happens 121 an occasion when a group of people hunt and shoot animals or birds for sport; the land where this happens
      122 Chasse, terrains de chasse • 122 狩猎;狩猎场• 122 yīqún rénwéi yùndòng ér liè shā dòngwù huò niǎo lèi de chǎnghé; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de tǔdì 122 狩猎;狩猎场 122 Hunting; hunting grounds•
      123 exclamation 123 感叹 123 shòuliè; shòuliè chǎng• 123 exclamation  123 exclamation
      124 utilisé pour montrer que vous êtes ennuyé quand vous faites qc stupide ou quand qc va mal (pour éviter de dire de la merde) 124 用来表示当您做某事愚蠢或某事出问题时感到恼火(避免说出狗屎) 124 gǎntàn 124 used to show that you are annoyed when you do sth stupid or when sth goes wrong (to avoid saying shit 124 used to show that you are annoyed when you do sth stupid or when sth goes wrong (to avoid saying shit)
      125 Utilisé pour signifier que vous vous sentez ennuyé quand vous faites quelque chose de stupide ou que quelque chose ne va pas (évitez la merde) 125 正确表示当您做某事愚蠢或某事出问题时感到恼火(避免说出狗屎) 125 yòng lái biǎoshì dāng nín zuò mǒu shì yúchǔn huò mǒu shì chū wèntí shí gǎndàonǎohuǒ (bìmiǎn shuō chū gǒu shǐ) 125 用来表示当您做某事愚蠢或某事出问题时感到恼火(避免说出狗屎 125 Used to mean that you feel annoyed when you do something stupid or something goes wrong (avoid shit)
      126 (Je me sens ennuyé de faire des choses stupides ou des choses qui ont mal tourné, évitez la merde) 126 (做蠢事或事情出了差错感到懊恼,避免说shit) 126 zhèngquè biǎoshì dāng nín zuò mǒu shì yúchǔn huò mǒu shì chū wèntí shí gǎndào nǎohuǒ (bìmiǎn shuō chū gǒu shǐ) 126 了蠢事或事情出了差错感到懊恼,避免说 shit) 126 (I feel annoyed by doing stupid things or things went wrong, avoid saying shit)
      127 Faire 127 做倒 127 (zuò chǔnshì huò shìqíng chūle chācuò gǎndào ào nǎo, bìmiǎn shuō shit) 127 127 Do
      128 shoot! J'ai oublié mon livre! 128 射击!我忘记了我的书! 128 zuò dào 128 shoot! I’ve forgotten my book! 128 shoot! I’ve forgotten my book!
      129 tournage! J'ai oublié mon livre! 129 射击!我忘记了我的书! 129 shèjí! Wǒ wàngjìle wǒ de shū! 129 我忘了我的 129 shooting! I forgot my book!
      130 Malheureusement! J'ai oublié d'apporter le livre! 130 倒霉!我忘了带书! 130 Shèjí! Wǒ wàngjìle wǒ de shū! 130 倒霉!我忘了带书! 130 Unfortunately! I forgot to bring the book!
      131 utilisé pour dire à qn de dire ce qu'ils veulent dire 131 曾经告诉某人说他们想说的话 131 Dǎoméi! Wǒ wàngle dài shū! 131 used to tell sb to say what they want to say 131 used to tell sb to say what they want to say
      132 (Laisse quelqu'un parler) Parle, s'il te plait parle 132 (让某人把话说出来)说吧,请讲 132 Céngjīng gàosù mǒu rén shuō tāmen xiǎng shuō dehuà 132 (让某人把话说出来)说吧, 请讲 132 (Let someone speak out) Speak, please speak
      133 Tu veux me dire quelque chose? Ok, tire! 133 你想告诉我一些事吗?好吧,开枪! 133 (ràng mǒu rén bǎ huàshuō chūlái) shuō ba, qǐng jiǎng 133 You want to tell me something? ok, shoot! 133 You want to tell me something? ok, shoot!
      134 Avez-vous quelque chose à me dire? Eh bien, parlons-en! 134 你有话要告诉我?那好,说吧! 134 nǐ xiǎng gàosù wǒ yīxiē shì ma? Hǎo ba, kāi qiāng! 134 你有话要告诉我?那好,说吧! 134 Do you have something to tell me? Well, let's talk!
      135 tue les 135 射杀 135 Nǐ yǒu huà yào gàosù wǒ? Nà hǎo, shuō ba! 135 shoot em-up 135 shoot em-up
      136 informel 136 非正式的 136 Shè shā 136 informal 136 informal
      137 un jeu d'ordinateur de shoot-em-up, etc. est un jeu impliquant beaucoup de violence avec des armes à feu 137 射击类电脑游戏等是涉及枪支暴力的游戏 137 fēi zhèngshì de 137 a shoot-em-up computer game, etc. is one involving a lot of violence with guns  137 a shoot-em-up computer game, etc. is one involving a lot of violence with guns
      138 (Jeux informatiques, etc.) pleins de violence 138 (电脑游戏等)充满枪战暴力的 138 shèjí lèi diànnǎo yóuxì děng shì shèjí qiāngzhī bàolì de yóuxì 138 (电脑游戏等)充满枪战暴力的 138 (Computer games, etc.) full of violence
      139 tireur 139 射手 139 (diànnǎo yóuxì děng) chōngmǎn qiāngzhàn bàolì de 139 shooter 139 shooter
      140 Tireur 140 射手 140 shèshǒu 140 射手 140 Shooter
      141 en particulier dans les composés 141 特别是在化合物中 141 shèshǒu 141 especially in compounds  141 especially in compounds
      142 Surtout dans les composés 142 特别是在化合物中 142 tèbié shì zài huàhéwù zhòng 142 别是在化合物 142 Especially in compounds
      143 Particulièrement utilisé pour former des mots composés) 143 尤用于构成复合词) 143 tèbié shì zài huàhéwù zhòng 143 用于构成复合词 143 Especially used to form compound words)
      144 une personne ou une arme qui tire 144 射击的人或武器 144 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) 144 a person or weapon that shoots 144 a person or weapon that shoots
      145 Tireur 145 射手;射击武器 145 shèjí de rén huò wǔqì 145 射手;射击武器 145 Shooter
      146 voir également 146 也可以看看 146 shèshǒu; shèjí wǔqì 146 see also  146 see also
      147 tireur de pois 147 豌豆射手 147 yě kěyǐ kàn kàn 147 pea shooter 147 pea shooter
      148 tireur d'élite 148 神枪手 148 wāndòu shèshǒu 148 sharpshooter 148 sharpshooter
      149 six tireurs 149 六射手 149 shénqiāngshǒu 149 six shooter 149 six shooter
      150 dépanneur 150 疑难解答 150 liù shèshǒu 150 troubleshooter 150 troubleshooter
      151 informel 151 非正式的 151 yínán jiědá 151 informal 151 informal
      152 un pistolet 152 一把枪 152 fēi zhèngshì de 152 a gun 152 a gun
      153 pistolet 153 153 yī bǎ qiāng 153 153 gun
      154 tournage 154 射击 154 qiāng 154 shooting 154 shooting
      155 tournage 155 射击 155 shèjí 155 155 shooting
      156 une situation dans laquelle une personne est abattue avec une arme à feu 156 一个人用枪射击的情况 156 Yīgè rén yòng qiāng shèjí de qíngkuàng 156 a situation in which a person is shot with a gun 156 a situation in which a person is shot with a gun
      157 La situation où une personne tire avec une arme à feu 157 一个人用枪射击的情况 157 yīgè rén yòng qiāng shèjí de qíngkuàng 157 一个人用枪射击的情  157 The situation where a person shoots with a gun
      158 Tir; tir 158 枪击;枪杀 158 qiāngjī; qiāngshā 158 枪击; 枪杀 158 Shot; shot
      159 Des groupes terroristes ont revendiqué la responsabilité des tirs et des attentats à la bombe 159 恐怖组织声称对枪击事件和炸弹袭击负责 159 kǒngbù zǔzhī shēngchēng duì qiāngjī shìjiàn hé zhàdàn xíjí fùzé 159 Terrorist groups claimed responsibility for the shootings and bomb attacks 159 Terrorist groups claimed responsibility for the shootings and bomb attacks
      160 Une organisation terroriste a revendiqué la responsabilité de fusillades et d'attentats à la bombe 160 恐怖组织提案对枪击事件和炸弹袭击负责 160 kǒngbù zǔzhī tí'àn duì qiāngjī shìjiàn hé zhàdàn xíjí fùzé 160 恐怖组织声称对枪击事件和炸弹袭击负责 160 Terrorist organization claimed responsibility for shootings and bomb attacks
      161 L'organisation terroriste a revendiqué la responsabilité de ces fusillades et attentats à la bombe 161 恐怖主义组织反对对这几起枪击和爆炸事件负责 161 kǒngbù zhǔyì zǔzhī fǎnduì duì zhè jǐ qǐ qiāngjī hé bàozhà shìjiàn fùzé 161 恐怖主义组织声称对这几起枪击和爆炸事件负责 161 The terrorist organization claimed responsibility for these shootings and bombings
      162 Su 162 162 162 162 Su
      163 connaître 163 163 zhī 163 163 know
      164 le sport du tir des animaux et des oiseaux avec des fusils 164 用枪射击动物和鸟类的运动 164 yòng qiāng shèjí dòngwù hé niǎo lèi de yùndòng 164 the sport of shooting animals and birds with guns 164 the sport of shooting animals and birds with guns
      165 chasse 165 狩猎 165 shòuliè 165 狩猎 165 hunting
      166 tir de tétras 166 松鸡射击 166 sōng jī shèjí 166 grouse shooting 166 grouse shooting
      167 grouse 167 松鸡 167 sōng jī 167 松鸡 167 grouse
      168 le processus de tournage d'un film / film 168 拍摄电影/电影的过程 168 pāishè diànyǐng/diànyǐng de guòchéng 168 the process of filming a film/movie  168 the process of filming a film/movie
      169 (Film) tournage 169 (电影的)拍摄 169 (diànyǐng de) pāishè 169 (电影的)拍摄 169 (Film) shooting
      170 Le tournage a commencé cette année 170 射击今年开始 170 shèjí jīnnián kāishǐ 170 Shooting began ear this year 170 Shooting began ear this year
      171 Le tournage a commencé cette année 171 拍摄于今年开始 171 pāishè yú jīnnián kāishǐ 171 拍摄于今年开始 171 Shooting started this year
      172 gallerie photo 172 射击场 172 shèjí chǎng 172 shooting gallery 172 shooting gallery
      173 un endroit où les gens tirent des armes sur des objets pour s'entraîner ou pour gagner des prix 173 人们向目标射击或练习以赢得奖品的地方 173 rénmen xiàng mùbiāo shèjí huò liànxí yǐ yíngdé jiǎngpǐn dì dìfāng 173 a place where people shoot guns at objects for practice or to win prizes 173 a place where people shoot guns at objects for practice or to win prizes
      174 Champ de tir 174 射击场;打耙场 174 shèjí chǎng; dǎ bà chǎng 174 射击场;打耙场 174 Shooting range
      175 un endroit où les gens vont se droguer 175 人们去吸毒的地方 175 rénmen qù xīdú dí dìfāng 175 a place where people go to take drugs 175 a place where people go to take drugs
      176 Lieu de consommation de drogues; lieu de consommation de drogues injectables 176 吸毒场所;注射毒品场所 176 xīdú chǎngsuǒ; zhùshè dúpǐn chǎngsuǒ 176 吸毒场所;注射毒品场所 176 Place for drug use; place for injecting drug
      177 match de tir 177 射击比赛 177 shèjí bǐsài 177 shooting match 177 shooting match
      178 une occasion où des personnes ou des groupes se battent ou s'attaquent 178 人或团体互相战斗或攻击的场合 178 rén huò tuántǐ hùxiāng zhàndòu huò gōngjí de chǎnghé 178 an occasion when people or groups fight or attack each other  178 an occasion when people or groups fight or attack each other
      179 Combats  179 打架;斗殴 179 dǎjià; dòu'ōu 179 打架;斗殴  179 Fights 
      180 tout le match de tir 180 整个射击比赛 180 zhěnggè shèjí bǐsài 180 the whole shooting match  180 the whole shooting match
      181 informel 181 非正式的 181 fēi zhèngshì de 181 informal 181 informal
      182 tout, ou une situation qui comprend tout 182 一切,或包含一切的情况 182 yīqiè, huò bāohán yīqiè de qíngkuàng 182 everything, or a situation which includes everything 182 everything, or a situation which includes everything
      183 Tout; tout; le tout 183 所有东西;全部物品;整个 183 suǒyǒu dōngxī; quánbù wùpǐn; zhěnggè 183 所有东西;全部物品;整个 183 Everything; everything; the whole
      184 étoile filante 184 流星 184 liúxīng 184 shooting star  184 shooting star
      185 également 185 185 185 also 185 also
      186 étoile filante 186 流星 186 liúxīng 186 falling star 186 falling star
      187 un petit météore 187 小流星 187 xiǎo liúxīng 187 a small meteor 187 a small meteor
      188 (un morceau de roche dans l'espace) 188 (外层空间的一块岩石) 188 (wài céng kōngjiān de yīkuài yánshí) 188 (a piece of rock in outer space)  188 (a piece of rock in outer space)
      189 qui voyage très vite et brûle avec une lumière vive en pénétrant dans l’atmosphère terrestre 189 进入地球大气层时移动非常快并发出强烈的光芒 189 jìnrù dìqiú dàqìcéng shí yídòng fēicháng kuài bìng fāchū qiángliè de guāngmáng 189 that travels very fast and bums with a bright light as it enters the earth’s atmosphere  189 that travels very fast and bums with a bright light as it enters the earth’s atmosphere
      190 météore 190 流星 190 liúxīng 190 流星 190 meteor
      191 bâton de tir 191 射击棒 191 shèjí bàng 191 shooting stick  191 shooting stick
      192 un bâton pointu qui a une poignée en haut qui s'ouvre pour faire un siège simple 192 尖头的棍子,顶部有一个手柄,可以向外打开以制成简单的座椅 192 jiān tóu de gùnzi, dǐngbù yǒu yīgè shǒubǐng, kěyǐ xiàng wài dǎkāi yǐ zhì chéng jiǎndān de zuò yǐ 192 a pointed stick that has a handle at the top which opens out to make a simple seat  192 a pointed stick that has a handle at the top which opens out to make a simple seat
      193 Canne pliante (pointue, la poignée supérieure peut être ouverte pour devenir un bâton assis) 193 折叠座手杖(尖头,上端的手柄可打开成为坐発) 193 zhédié zuò shǒuzhàng (jiān tóu, shàngduān dì shǒubǐng kě dǎkāi chéngwéi zuò fā) 193 折叠座手杖(尖头,上端的手柄可打开成为坐発) 193 Folding cane (pointed, the upper handle can be opened to become a sitting stick)
      194 fusillade 194 枪战 194 qiāngzhàn 194 shoot-out 194 shoot-out
      195 un combat mené avec des armes jusqu'à ce qu'un camp soit tué ou vaincu 195 用枪支打架的战斗,直到一侧被杀死或打败 195 yòng qiāngzhī dǎjià de zhàndòu, zhídào yī cè bèi shā sǐ huò dǎbài 195 a fight that is fought with guns until one side is killed or defeated  195 a fight that is fought with guns until one side is killed or defeated
      196 Une fusillade mortelle 196 你死我活的枪战 196 nǐsǐwǒhuó de qiāngzhàn 196 你死我活的枪战 196 A deadly gunfight
      197 voir également 197 也可以看看 197 yě kěyǐ kàn kàn 197 see also 197 see also
      198 tir au pénalty 198 点球大战 198 diǎn qiú dàzhàn 198 penalty shoot out 198 penalty shoot out
      199 magasin 199 199 diàn 199 shop 199 shop
      200 où tu achètes qc 200 在哪里买的 200 zài nǎlǐ mǎi de 200 where you buy sth 200 where you buy sth
      201 Endroit pointu 201 尖东西白勺地方 201 jiān dōngxī bái sháo dìfāng 201 尖东西白勺地方 201 Pointy place
      202 un bâtiment ou une partie de bâtiment où vous pouvez acheter des biens ou des services 202 您可以在其中购买商品或服务的建筑物或建筑物的一部分 202 nín kěyǐ zài qízhōng gòumǎi shāngpǐn huò fúwù de jiànzhú wù huò jiànzhú wù de yībùfèn 202 a building or part of a building where you can buy goods or services  202 a building or part of a building where you can buy goods or services
      203 Magasin 203 商店;店铺 203 shāngdiàn; diànpù 203 商店;店铺 203 Shop
      204 un magasin de chaussures 204 一家鞋店 204 yījiā xié diàn 204 a shoe shop  204 a shoe shop
      205 magasin de chaussures 205 鞋店 205 xié diàn 205 鞋店 205 shoe store
      206 Il y a une petite boutique de cadeaux au coin de la rue 206 拐角处有一家小礼品店 206 guǎijiǎo chù yǒu yījiā xiǎo lǐpǐn diàn 206 There’s a little gift shop around the corner 206 There’s a little gift shop around the corner
      207 Il y a une petite boutique de cadeaux près du coin 207 在街角附近有一家小礼品店 207 zài jiējiǎo fùjìn yǒu yījiā xiǎo lǐpǐn diàn 207 在街角附近有一家小礼品店 207 There is a small gift shop near the corner
      208 une boucherie 208 一家肉店 208 yījiā ròu diàn 208 a butcher’s shop  208 a butcher’s shop
      209 boucherie 209 肉铺 209 ròu pù 209 肉铺  209 Butcher shop
      210 une boucherie 210 一家肉店 210 yījiā ròu diàn 210 a butcher shop 210 a butcher shop
      211 boucherie 211 肉铺 211 ròu pù 211 肉铺 211 Butcher shop
      212 Je vais juste dans les magasins, puis-je vous apporter quelque chose? 212 我正要去商店。我可以帮你什么? 212 wǒ zhèng yào qù shāngdiàn. Wǒ kěyǐ bāng nǐ shénme? 212 I'm just going down to the shops. Can I get you anything? 212 I'm just going down to the shops. Can I get you anything?
      213 Je vais dans la rue, avez-vous quelque chose à acheter? 213 我要上街去,你有要买的吗? 213 Wǒ yào shàng jiē qù, nǐ yǒu yāomǎi de ma? 213 我要上街去,你有要买的吗? 213 I'm going to the street, do you have anything to buy?
      214 voir 214 看到 214 Kàn dào 214 see 214 see
      215 également 215 215 215 also 215 also
      216 une boulangerie 216 面包店 216 miànbāo diàn 216 bakeshop 216 bakeshop
      217 magasin de seaux 217 桶店 217 tǒng diàn 217 bucket shop 217 bucket shop
      218 café 218 咖啡店 218 kāfēi diàn 218 coffee shop 218 coffee shop
      219 boutique du coin 219 街头小店 219 jiētóu xiǎo diàn 219 corner shop 219 corner shop
      220 magasin d'usine 220 工厂车间 220 gōngchǎng chējiān 220 factory shop 220 factory shop
      221 pour fabriquer / réparer des choses 221 用于制造/修理东西 221 yòng yú zhìzào/xiūlǐ dōngxī 221 for making/repairing things 221 for making/repairing things
      222 Utilisé pour fabriquer / réparer des choses 222 为制造/修理东西 222 wèi zhìzào/xiūlǐ dōngxī 222 用于制造/修理西 222 Used to make/repair things
      223 Fabrication / réparation d'objets 223 制造/修理东西 223 zhìzào/xiūlǐ dōngxī 223 / 修理东西 223 Manufacture/repair things
      224 travail également. 224 也可以 224 yě kěyǐ 224 also work.shop 224 also work.shop
      225 en particulier dans les composés 225 特别是在化合物中 225 tèbié shì zài huàhéwù zhòng 225 especially in compounds  225 especially in compounds
      226 Particulièrement utilisé pour former des mots composés 226 尤为构成复合词 226 yóuwéi gòuchéng fùhécí 226 尤用于构成复合词 226 Especially used to form compound words
      227 un endroit où les choses sont fabriquées ou réparées, en particulier une partie d'une usine où un type particulier de travail est effectué 227 制造或修理物品的地方,尤其是完成某种类型工作的工厂的一部分 227 zhìzào huò xiūlǐ wùpǐn dì dìfāng, yóuqí shì wánchéng mǒu zhǒng lèixíng gōngzuò de gōngchǎng de yībùfèn 227 a place where things are made or repaired, especially part of a factory where a particular type of work is done 227 a place where things are made or repaired, especially part of a factory where a particular type of work is done
      228 Usine; atelier; atelier; (en particulier) atelier 228 工厂;工场;作坊;(尤指)车间 228 gōngchǎng; gōngchǎng; zuòfāng;(yóu zhǐ) chējiān 228 工厂;工场;作坊;(尤指)车间 228 Factory; workshop; workshop; (especially) workshop
      229 un atelier de réparation 229 维修店 229 wéixiū diàn 229 a repair shop 229 a repair shop
      230 Atelier de réparation 230 维修店 230 wéixiū diàn 230 维修 230 Repair shop
      231 Atelier de réparation 231 修理厂 231 xiūlǐ chǎng 231 修理 231 Repair shop
      232  un atelier de peinture 232  油漆店 232  yóuqī diàn 232  a paint shop  232  a paint shop
      233 où les voitures sont peintes 233 油漆的地方 233 yóuqī dì dìfāng 233 where cars are painted 233 where cars are painted
      234 Atelier de peinture 234 喷漆车间 234 pēnqī chējiān 234 喷漆车间 234 Painting workshop
      235 voir également 235 也可以看看 235 yě kěyǐ kàn kàn 235 see also  235 see also
      236 atelier de carrosserie 236 车身修理厂 236 chēshēn xiūlǐ chǎng 236 body shop 236 body shop
      237 achats 237 购物 237 gòuwù 237 shopping 237 shopping
      238 Achats 238 购物 238 gòuwù 238   238 Shopping
      239 informel 239 非正式的 239 fēi zhèngshì de 239 informal 239 informal
      240 un acte de faire les courses, en particulier pour la nourriture et d'autres articles nécessaires dans la maison 240 购物的行为,特别是买房子所需的食物和其他物品的行为 240 gòuwù de xíngwéi, tèbié shì mǎi fángzi suǒ xū de shíwù hé qítā wùpǐn de xíngwéi 240 an act of going shopping, especially for food and other items needed in the house 240 an act of going shopping, especially for food and other items needed in the house
      241 Achats 241 购物;采买 241 gòuwù; cǎimǎi 241 购物;采买 241 Shopping
      242 Je fais une boutique hebdomadaire au supermarché 242 我每周在超市购物 242 wǒ měi zhōu zài chāoshì gòuwù 242 I do a weekly shop at the super-market 242 I do a weekly shop at the super-market
      243 Je fais mes courses au supermarché chaque semaine 243 我每周在超市购物 243 wǒ měi zhōu zài chāoshì gòuwù 243 我每周在超市 243 I shop in the supermarket every week
      244 Je vais au supermarché une fois par semaine 244 我一周上超市一次 244 wǒ yīzhōu shàng chāoshì yīcì 244 我一市一次 244 I go to the supermarket once a week
      245 matière scolaire 245 学校科目 245 xuéxiào kēmù 245 school subject 245 school subject
      246 Programme scolaire 246 学校课程 246 xuéxiào kèchéng 246 学校课程 246 School curriculum
      247 classe de magasin 247 商店类 247 shāngdiàn lèi 247 shop class 247 shop class
      248 arts industriels 248 工艺美术 248 gōngyì měishù 248 industrial arts 248 industrial arts
      249 place pour les outils 249 工具的空间 249 gōngjù de kōngjiān 249 room for tools 249 room for tools
      250 Espace outils 250 工具的空间 250 gōngjù de kōngjiān 250 工具的空 250 Tool space
      251 Pièce à outils 251 放工具的房间 251 fàng gōngjù de fángjiān 251 放工具的房 251 Tool room
      252 néodyme 252 252 252 252 neodymium
      253 également 253 253 253 also  253 also
  254 atelier de travail 254 作坊 254 zuòfāng 254 work shop 254 work shop
      255 une pièce dans une maison où les outils sont conservés pour faire des réparations à la maison, construire des choses en bois, etc. 255 房屋中的房间,其中存放着用于修理房屋,用木头建造的东西等的工具 255 fángwū zhōng de fángjiān, qízhōng cúnfàng zheyòng yú xiūlǐ fángwū, yòng mùtou jiànzào de dōngxī děng de gōngjù 255 a room in a house where tools are kept for making repairs to the house, building things out of wood, etc 255 a room in a house where tools are kept for making repairs to the house, building things out of wood, etc
      256 Salle de stockage d'outils 256 工具贮藏室 256 gōngjù zhùcáng shì 256 工具贮藏室 256 Tool storage room
      257 partout dans la boutique 257 遍布商店 257 biànbù shāngdiàn 257 all over the shop 257 all over the shop
      258 informel 258 非正式的 258 fēi zhèngshì de 258 informal 258 informal
  259 partout à la place 259 到处都有地方 259 dàochù dōu yǒu dìfāng 259 all over the place at place 259 all over the place at place
      260 mettre en place boutique 260 开设店铺 260 kāishè diànpù 260 set up shop 260 set up shop
  261 démarrer une entreprise 261 开办企业 261 kāibàn qǐyè 261 to start a business  261 to start a business
      262 Ouvert 262 开幕;开张 262 kāimù; kāizhāng 262 开业;开张 262 Open
      263 Plus à 263 更多 263 gèng duō 263 more at  263 more at
  264 taureau 264 公牛 264 gōngniú 264 bull 264 bull
  265 frappé 265 击中 265 jí zhòng 265 hit 265 hit
      266 esprit 266 心神 266 xīn shén 266 mind 266 mind
  267 fermer 267 关闭 267 guānbì 267 shut 267 shut
      268 parler 268 谈论 268 tánlùn 268 talk 268 talk
  269 verbe (-pp-) 269 动词(-pp-) 269 dòngcí (-pp-) 269 verb (-pp-) 269 verb (-pp-)
      270 acheter 270 购买 270 gòumǎi 270 buy 270 buy
      271 acheter 271 购买 271 gòumǎi 271 购买 271 buy
  272 ~ (pour qc) pour acheter des choses dans les magasins / magasins 272 〜(某物)在商店购买商品 272 〜(mǒu wù) zài shāngdiàn gòumǎi shāngpǐn 272 ~ (for sth) to buy things in shops/stores 272 ~ (for sth) to buy things in shops/stores
      273 Aller au magasin pour acheter; magasiner dans un magasin haut de gamme 273 去商店买;在高店购物 273 qù shāngdiàn mǎi; zài gāo diàn gòuwù 273 去商店;在高店购物 273 Go to the store to buy; shop in a high store
  274 faire du shopping 274 去购物 274 qù gòuwù 274 to shop for food 274 to shop for food
      275 Allez au magasin pour acheter de la nourriture 275 去商店买食物 275 qù shāngdiàn mǎi shíwù 275 去商店买食物 275 Go to the store to buy food
  276 Il aime faire ses courses au marché local 276 他喜欢在当地市场购物 276 tā xǐhuān zài dāngdì shìchǎng gòuwù 276 He likes to shop at the local market 276 He likes to shop at the local market
      277 Il aime acheter des choses sur le marché local 277 他喜欢到本地市场买东西 277 tā xǐhuān dào běndì shìchǎng mǎi dōngxī 277 他喜欢到本地市场买东西 277 He likes to buy things in the local market
  278 Elle était déterminée à sortir et faire du shopping jusqu'à ce qu'elle tombe 278 她决心外出购物直到跌落 278 tā juéxīn wàichū gòuwù zhídào diéluò 278 She was determined to go out and shop till she dropped 278 She was determined to go out and shop till she dropped
      279 Elle a décidé de faire du shopping jusqu'à ce qu'elle soit trop fatiguée pour s'arrêter. 279 她决定外出购物直到累得站不住才罢休 279 tā juédìng wàichū gòuwù zhídào lèi dé zhàn bù zhù cái bàxiū 279 她决定外出购物直到累得站不住才罢休 279 She decided to go shopping until she was too tired to stop.
  280 aller faire les courses 280 去逛街 280 qù guàngjiē 280 go shopping  280 go shopping
      281 passer du temps à aller dans les magasins / magasins et à chercher des choses à acheter 281 花时间去商店/商店寻找东西 281 huā shíjiān qù shāngdiàn/shāngdiàn xúnzhǎo dōngxī 281 to spend time going to shops/stores and looking for things to buy 281 to spend time going to shops/stores and looking for things to buy
      282 Magasin 282 逛商店 282 guàng shāngdiàn 282 逛商店 282 Shop
      283 il devrait y avoir suffisamment de temps pour faire du shopping avant de quitter New York 283 在我们离开纽约之前,应该有足够的时间去购物 283 zài wǒmen líkāi niǔyuē zhīqián, yīnggāi yǒu zúgòu de shíjiān qù gòuwù 283 there should be plenty of time to go shopping before we leave New York 283 there should be plenty of time to go shopping before we leave New York
      284 Il devrait y avoir suffisamment de temps pour faire du shopping avant de quitter New York. . 284 我们离开纽约之前,应该有足够的时间去购物。 284 wǒmen líkāi niǔyuē zhīqián, yīnggāi yǒu zúgòu de shíjiān qù gòuwù. 284 们离开纽约之前,应该有足够的时间去购物. 284 There should be enough time to go shopping before we leave New York. .
      285 Nous devrions avoir suffisamment de temps pour faire du shopping avant de quitter New York 285 我们离开纽约前还应该有充足的时间去逛商店 285 Wǒmen líkāi niǔyuē qián hái yīnggāi yǒu chōngzú de shíjiān qù guàng shāngdiàn 285 们离开纽约前还应该有充足的时间去逛商店 285 We should have plenty of time to go shopping before we leave New York
  286 Où est maman? Elle est allée faire du shopping 286 妈妈在哪里?她去购物了 286 māmā zài nǎlǐ? Tā qù gòuwùle 286 Where’s Mum?She went shopping 286 Where’s Mum? She went shopping
      287 Où est maman? Fait du shopping 287 妈妈呢?买东西去了 287 māmā ne? Mǎi dōngxī qùle 287 妈妈呢买东西去了 287 Where's mom? Went shopping
  288 parler à la police de qn 288 告诉警察某人 288 gàosù jǐngchá mǒu rén 288 tell police about sb 288 tell police about sb
      289 Signaler à la police 289 向警察告发 289 xiàng jǐngchá gàofā 289 向警察告 289 Report to the police
  290 ~ sb (à sb) (informel) 290 〜sb(to sb)(非正式的) 290 〜sb(to sb)(fēi zhèngshì de) 290 ~ sb (to sb) (informal)  290 ~ sb (to sb) (informal)
  291 donner des informations à qn, en particulier à la police, sur qn qui a commis un crime 291 向某人,特别是向警察提供有关某人犯罪的信息 291 xiàng mǒu rén, tèbié shì xiàng jǐngchá tígōng yǒuguān mǒu rén fànzuì de xìnxī 291 to give information to sb, especially to the police, about sb who has committed a crime  291 to give information to sb, especially to the police, about sb who has committed a crime
      292 Signaler à la police 292 (向警察等)告发 292 (xiàng jǐngchá děng) gàofā 292 (向警察等)告发 292 Report to the police
      293 Il ne s’attendait pas à ce que sa propre mère l’achète à la police 293 他没想到自己的母亲会把他送到警察那里 293 tā méi xiǎngdào zìjǐ de mǔqīn huì bǎ tā sòng dào jǐngchá nàlǐ 293 He didn’t expect his own mother to shop him to the police 293 He didn’t expect his own mother to shop him to the police
      294 Il ne s'attendait pas à ce que sa mère le dénonce à la police 294 他没想到自己的母亲会向警察告发他 294 tā méi xiǎngdào zìjǐ de mǔqīn huì xiàng jǐngchá gàofā tā 294 他没想到自己的母亲会向警方告发他 294 He didn't expect his mother to report him to the police
  295 magasiner (pour qc) 295 货比三家 295 huò bǐ sānjiā 295 shop around(for sth) 295 shop around(for sth)
  296 pour comparer la qualité ou les prix des biens ou services proposés par différents magasins / magasins, entreprises, etc. afin que vous puissiez choisir le meilleur 296 比较不同商店/商店,公司等提供的商品或服务的质量或价格,以便您选择最佳 296 bǐjiào bùtóng shāngdiàn/shāngdiàn, gōngsī děng tígōng de shāngpǐn huò fúwù de zhìliàng huò jiàgé, yǐbiàn nín xuǎnzé zuì jiā 296 to compare the quality or prices of goods or services that are offered by different shops/stores, companies, etc. so that you can choose the best 296 to compare the quality or prices of goods or services that are offered by different shops/stores, companies, etc. so that you can choose the best
      297 Magasinez et achetez; comparez et achetez 297 货比三家而后买;比较选购 297 huò bǐ sānjiā érhòu mǎi; bǐjiào xuǎn gòu 297 货比三家而后买;比较选购 297 Shop around and buy; compare and buy
  298 Magasinez pour la meilleure offre 298 货比三家最优惠的价格 298 huò bǐ sānjiā zuì yōuhuì de jiàgé 298 Shop around for the best deal 298 Shop around for the best deal
      299 Magasinez et achetez la meilleure offre 299 要货比三家,买最合算的 299 yào huò bǐ sānjiā, mǎi zuì hésuàn de 299 要货比三家,买最合算的 299 Shop around and buy the best deal
  300 Shopaholic 300 购物狂 300 gòuwù kuáng 300 shopaholic 300 shopaholic
  301 informel 301 非正式的 301 fēi zhèngshì de 301 informal 301 informal
  302 une personne qui aime beaucoup faire du shopping et qui passe trop de temps ou d'argent à le faire 302 一个非常喜欢购物并且花太多时间或金钱去购物的人 302 yīgè fēicháng xǐhuān gòuwù bìngqiě huā tài duō shí jiàn huò jīnqián qù gòuwù de rén 302 a person who enjoys shopping very much and spends too much time or money doing it  302 a person who enjoys shopping very much and spends too much time or money doing it
      303 Shopaholic 303 购物狂 303 gòuwù kuáng 303 购物狂 303 Shopaholic
  304 Shopaholic 304 购物狂 304 gòuwù kuáng 304 shopaholic 304 shopaholic