http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E   F     K       M   I
    D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
1   NEXT 1 sur l'autre pied à boo 1 on the other foot at boo 1 por outro lado na boo 1 en el otro pie en boo 1 auf dem anderen Fuß bei Boo 1 z drugiej strony w boo 1 на другой ноге в бу 1 na drugoy noge v bu
2   last 2 Plus à 2 more at 2 mais em 2 mas en 2 mehr bei 2 Więcej w 2 больше на 2 bol'she na
3 a ALLEMAND 4 remplir 4 fill 4 preencher 4 llenar 4 füllen 4 napełnić 4 заполнить 4 zapolnit'
4 b ANGLAIS 5 secouer 5 shake 5 mexe 5 sacudir 5 Shake 5 potrząsnąć 5 встряхнуть 5 vstryakhnut'
5 c ARABE 6 étape 6 step 6 degrau 6 paso 6 Schritt 6 krok 6 шаг 6 shag
6 d BENGALI 7 ferrer 7 shoeing 7 calçado 7 herrar 7 Beschlag 7 kucie 7 ковка 7 kovka
7 e CHINOIS 8 chaussé 8 shod 8 calçado 8 calzado 8 beschlagen 8 okuty 8 обутый 8 obutyy
8 f ESPAGNOL 9 chaussé 9 shod 9 calçado 9 calzado 9 beschlagen 9 okuty 9 обутый 9 obutyy
9 g FRANCAIS 10 mettre un ou plusieurs fers à cheval sur un cheval 10 to put one or more horseshoes on a horse 10 colocar uma ou mais ferraduras em um cavalo 10 poner una o más herraduras en un caballo 10 ein oder mehrere Hufeisen auf ein Pferd setzen 10 umieścić jedną lub więcej podków na koniu 10 поставить одну или несколько подков на лошадь 10 postavit' odnu ili neskol'ko podkov na loshad'
10 h HINDI 11 Clouer une chaussure à (cheval) 11 Nail a shoe to (horse) 11 Pregue um sapato em (cavalo) 11 Clava un zapato a (caballo) 11 Nagel einen Schuh an (Pferd) 11 Przybij buta do (konia) 11 Прибейте подкову к (лошади) 11 Pribeyte podkovu k (loshadi)
11 i JAPONAIS 12 Les chevaux, ont été envoyés au forgeron pour être chaussés 12 The horses, were sent to the blacksmith to be shod 12 Os cavalos, foram enviados ao ferreiro para serem calçados 12 Los caballos, fueron enviados al herrero para que los calzaran 12 Die Pferde wurden zum Schmied geschickt, um beschlagen zu werden 12 Konie wysłano do kowala do podkucia 12 Лошадей отправили к кузнецу подковать. 12 Loshadey otpravili k kuznetsu podkovat'.
12 j PANJABI 13 Les chevaux sont envoyés à la forge 13 The horses are sent to the smithy 13 Os cavalos são enviados para a ferraria 13 Los caballos se envían a la herrería 13 Die Pferde werden zur Schmiede geschickt 13 Konie trafiają do kuźni 13 Лошадей отправляют в кузницу 13 Loshadey otpravlyayut v kuznitsu
13 k POLONAIS 14 Le cheval a été envoyé chez le forgeron pour clouer le cheval 14 The horse was sent to the blacksmith to nail the horse 14 O cavalo foi enviado ao ferreiro para pregar o cavalo 14 El caballo fue enviado al herrero para clavarlo. 14 Das Pferd wurde zum Schmied geschickt, um das Pferd festzunageln 14 Koń został wysłany do kowala, aby przybił konia 14 Лошадь отправили к кузнецу прибить лошадь 14 Loshad' otpravili k kuznetsu pribit' loshad'
14 l PORTUGAIS 15 surtout 15 especially 15 especialmente 15 especialmente 15 insbesondere 15 szczególnie 15 особенно 15 osobenno
15 m RUSSE 16 boîte à chaussures 16 shoe-box 16 caixa de sapato 16 caja de zapatos 16 Schuhkarton 16 pudełko na buty 16 обувная коробка 16 obuvnaya korobka
16 n help1 17 Boîte à chaussures 17 Shoe box 17 Caixa de sapato 17 Caja de zapatos 17 Schuhkarton 17 Pudełko na buty 17 Коробка для обуви 17 Korobka dlya obuvi
17 o help3 18  une boîte dans laquelle vous ramenez une paire de chaussures neuves d'un magasin 18  a box in which you take a pair of new shoes home from a shop 18  uma caixa na qual você leva um par de sapatos novos de uma loja para casa 18  una caja en la que te llevas un par de zapatos nuevos de una tienda a casa 18  Eine Schachtel, in der Sie ein Paar neue Schuhe aus einem Geschäft mit nach Hause nehmen 18  pudełko, w którym bierzesz do domu parę nowych butów ze sklepu 18  коробка, в которой вы берете домой пару новой обуви из магазина 18  korobka, v kotoroy vy berete domoy paru novoy obuvi iz magazina
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 Boîte à chaussures 19 Shoe box 19 Caixa de sapato 19 Caja de zapatos 19 Schuhkarton 19 Pudełko na buty 19 Коробка для обуви 19 Korobka dlya obuvi
19 q http://akirameru.free.fr 20 désapprobateur 20 disapproving 20 desaprovando 20 desaprobando 20 missbilligend 20 krzywy 20 неодобрительно 20 neodobritel'no
20 r http://jiaoyu.free.fr 21  une très petite maison de forme carrée et sans caractéristiques intéressantes, en particulier une maison très similaire à toutes celles qui l'entourent. 21  a very small house with a square shape and no interesting features, especially one that is very similar to all the ones around it. 21  uma casa muito pequena de forma quadrada e sem características interessantes, especialmente uma que é muito semelhante a todas as outras à sua volta. 21  una casa muy pequeña, de forma cuadrada y sin características interesantes, especialmente una que es muy similar a todas las que la rodean. 21  Ein sehr kleines Haus mit einer quadratischen Form und ohne interessante Merkmale, insbesondere eines, das allen um es herum sehr ähnlich ist. 21  bardzo mały dom o kwadratowym kształcie i bez ciekawych cech, szczególnie taki, który jest bardzo podobny do wszystkich wokół niego. 21  очень маленький дом квадратной формы без каких-либо интересных особенностей, особенно такой, который очень похож на все, что его окружает. 21  ochen' malen'kiy dom kvadratnoy formy bez kakikh-libo interesnykh osobennostey, osobenno takoy, kotoryy ochen' pokhozh na vse, chto yego okruzhayet.
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 (Surtout emporte-pièce) un petit bungalow, une maison boîte à chaussures 22 (Especially cookie-cutter) a small bungalow, a shoebox house 22 (Especialmente corta-biscoitos) um pequeno bangalô, uma casa de caixa de sapatos 22 (Especialmente cortador de galletas) un pequeño bungalow, una casa caja de zapatos 22 (Besonders Ausstecher) Ein kleiner Bungalow, ein Schuhkartonhaus 22 (Zwłaszcza foremka do ciastek) mały bungalow, domek po butach 22 (Особенно формочка для печенья) небольшое бунгало, домик из обувной коробки 22 (Osobenno formochka dlya pechen'ya) nebol'shoye bungalo, domik iz obuvnoy korobki
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 chausse-pied 23 shoe-horn 23 calçadeira 23 calzador 23 Schuhlöffel 23 łyżka do butów 23 ложка для обуви 23 lozhka dlya obuvi
23 u http://akirameru.free.fr 24 un morceau de plastique ou de métal incurvé, utilisé pour aider votre talon à glisser dans une chaussure 24 a curved piece of plastic or metal, used to help your heel slide into a shoe 24 um pedaço curvo de plástico ou metal, usado para ajudar seu calcanhar a deslizar em um sapato 24 una pieza curva de plástico o metal, que se usa para ayudar a que el talón se deslice dentro de un zapato 24 Ein gebogenes Stück Plastik oder Metall, mit dem Ihre Ferse in einen Schuh gleiten kann 24 zakrzywiony kawałek plastiku lub metalu, służący do wsuwania pięty w but 24 изогнутый кусок пластика или металла, который помогает пятке скользить в обувь 24 izognutyy kusok plastika ili metalla, kotoryy pomogayet pyatke skol'zit' v obuv'
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 Chausse-pied 25 Shoehorn 25 Calçadeira 25 Calzador 25 Schuhlöffel 25 Łyżka do butów 25 Ложка для обуви 25 Lozhka dlya obuvi
25 w lexos 26 réussir à mettre qc dans un petit espace ou un endroit où il ne rentre pas très facilement 26 to succeed in putting sth into a small space or a place where it does not fit very easily 26 ter sucesso em colocar sth em um espaço pequeno ou um lugar onde não se encaixe muito facilmente 26 para tener éxito en poner algo en un espacio pequeño o en un lugar donde no cabe muy fácilmente 26 es zu schaffen, etw auf kleinem Raum oder an einem Ort unterzubringen, an dem es nicht so leicht passt 26 odnieść sukces w umieszczeniu czegoś na małej przestrzeni lub w miejscu, w którym nie mieści się to zbyt łatwo 26 преуспеть в том, чтобы поместить что-то в маленькое пространство или место, где он не помещается очень легко 26 preuspet' v tom, chtoby pomestit' chto-to v malen'koye prostranstvo ili mesto, gde on ne pomeshchayetsya ochen' legko
26 x 27500 27 Serrer dans 27 Squeeze in 27 Aperte 27 Apriete 27 Hineinzwängen 27 Wciskać 27 Втиснуть в 27 Vtisnut' v
27 y KAKUKOTO 28 ils ont réussi à enregistrer le matériel sur un seul CD. 28 they managed to shoehorn the material onto just one CD. 28 eles conseguiram encaixar o material em apenas um CD. 28 lograron meter el material con calzador en un solo CD. 28 Sie haben es geschafft, das Material auf nur eine CD zu bringen. 28 udało im się przełożyć materiał na jedną płytę CD. 28 им удалось втиснуть материал только на один компакт-диск. 28 im udalos' vtisnut' material tol'ko na odin kompakt-disk.
28 z arabe 29 Ils ont réussi à presser le matériau dans un simple disque compact 29 They managed to squeeze the material into just a compact disc 29 Eles conseguiram espremer o material em apenas um CD 29 Se las arreglaron para exprimir el material en solo un disco compacto 29 Es gelang ihnen, das Material zu einer CD zusammenzudrücken 29 Udało im się ścisnąć materiał na zwykłą płytę kompaktową 29 Им удалось втиснуть материал всего в компакт-диск. 29 Im udalos' vtisnut' material vsego v kompakt-disk.
29 aa JAPONAIS 30 lacet 30 shoe-lace 30 cadarço 30 Cordon de zapato 30 Schnürsenkel 30 sznurowadło 30 шнурок для обуви 30 shnurok dlya obuvi
30 bb chinois 31 aussi de la dentelle 31 also lace 31 também renda 31 también encaje 31 auch Spitze 31 również koronki 31 также кружево 31 takzhe kruzhevo
31 cc chinois 32 également 32 also 32 Além disso 32 además 32 ebenfalls 32 również 32 также 32 takzhe
32 dd pinyin 33 cordelette 33 shoe-string 33 cordão de sapato 33 cordón de zapato 33 Schuhschnur 33 sznurowadło 33 шнурок для обуви 33 shnurok dlya obuvi
33 ee wanik 34  un long morceau de matériau mince comme une ficelle qui passe à travers les trous d'une chaussure et est utilisé pour la fixer 34  a long thin piece of material like string that goes through the holes on a shoe and is used to fasten it 34  um pedaço longo e fino de material como um barbante que passa pelos orifícios de um sapato e é usado para prendê-lo 34  una pieza larga y delgada de material como una cuerda que atraviesa los orificios de un zapato y se usa para sujetarlo 34  Ein langes, dünnes Stück Material wie eine Schnur, das durch die Löcher eines Schuhs geht und zum Befestigen verwendet wird 34  długi, cienki kawałek materiału, taki jak sznurek, który przechodzi przez otwory w bucie i służy do jego mocowania 34  длинный тонкий кусок материала, такой как веревка, который проходит через отверстия в обуви и используется для ее застегивания 34  dlinnyy tonkiy kusok materiala, takoy kak verevka, kotoryy prokhodit cherez otverstiya v obuvi i ispol'zuyetsya dlya yeye zastegivaniya
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 lacet 35 shoelace 35 cadarço 35 Cordon de zapato 35 Schnürsenkel 35 sznurowadło 35 шнурок 35 shnurok
35 gg navire 36 une paire de lacets 36 a pair of shoelaces 36 um par de cadarços 36 un par de cordones 36 ein Paar Schnürsenkel 36 para sznurówek 36 пара шнурков 36 para shnurkov
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 Une paire de lacets 37 A pair of shoelaces 37 Um par de cadarços 37 Un par de cordones 37 Ein Paar Schnürsenkel 37 Para sznurówek 37 Пара шнурков 37 Para shnurkov
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Une paire de lacets 38 A pair of shoelaces 38 Um par de cadarços 38 Un par de cordones 38 Ein Paar Schnürsenkel 38 Para sznurówek 38 Пара шнурков 38 Para shnurkov
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 nouer / dénouer vos lacets 39 to tie/untie your shoelaces 39 para amarrar / desamarrar seus cadarços 39 atar / desatar los cordones de los zapatos 39 um deine Schnürsenkel zu binden / zu lösen 39 zawiązać / rozwiązać sznurowadła 39 завязать / развязать шнурки 39 zavyazat' / razvyazat' shnurki
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Tie / Unlace 40 Tie/Unlace 40 Amarrar / Desamarrar 40 Empate / Desenlace 40 Krawatte / Unlace 40 Zawiąż / Rozłóż 40 Галстук / Развязка 40 Galstuk / Razvyazka
40   http://benkyo.free.fr 41 Ton lacet est défait 41 Your shoelace is undone 41 Seu cadarço está desfeito 41 Tu cordón está desabrochado 41 Dein Schnürsenkel ist geöffnet 41 Twoja sznurówka jest rozpięta 41 Ваш шнурок расстегнут 41 Vash shnurok rasstegnut
41   http://huduu.free.fr 42 Tes lacets sont lâches 42 Your shoelaces are loose 42 Seus cadarços estão soltos 42 Tus cordones están sueltos 42 Deine Schnürsenkel sind locker 42 Masz luźne sznurówki 42 Ваши шнурки свободны 42 Vashi shnurki svobodny
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 photo o chaussure 43 picture o shoe 43 foto o sapato 43 imagen o zapato 43 Bild o Schuh 43 zdjęcie buta 43 картинка о обуви 43 kartinka o obuvi
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 cordonnier 44 shoe-maker 44 sapateiro 44 zapatero 44 Schuster 44 szewc 44 сапожник 44 sapozhnik
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 une personne dont le travail consiste à fabriquer des chaussures et des bottes 45 a person whose job is making shoes and boots 45 uma pessoa cujo trabalho é fazer sapatos e botas 45 una persona cuyo trabajo es hacer zapatos y botas 45 eine Person, deren Aufgabe es ist, Schuhe und Stiefel herzustellen 45 osoba, której praca polega na robieniu butów i butów 45 человек, чья работа - шить обувь и сапоги 45 chelovek, ch'ya rabota - shit' obuv' i sapogi
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Cordonnier 46 Shoemaker 46 sapateiro 46 Zapatero 46 Schuster 46 Szewc 46 Сапожник 46 Sapozhnik
46   wentzl 47 comparer 47 compare 47 comparar 47 comparar 47 vergleichen Sie 47 porównać 47 сравнить 47 sravnit'
47   http://wanclik.free.fr/ 48 cordonnier 48 cobbler 48 sapateiro 48 zapatero 48 Schuster 48 szewc 48 сапожник 48 sapozhnik
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 fabrication de chaussures 49 shoe-making 49 sapataria 49 zapatería 49 Schuhmacher 49 szewstwo 49 изготовление обуви 49 izgotovleniye obuvi
49   http://vanclik.free.fr/ 50 cirage de chaussures 50 shoe-shine 50 engraxate 50 betún 50 Schuheputzen 50 czyszczenie butów 50 чистка обуви 50 chistka obuvi
50   http://svanclik.free.fr/ 51 l’activité de nettoyage des chaussures pour de l’argent 51 the activity of cleaning people’s shoes for money 51 a atividade de limpar os sapatos das pessoas por dinheiro 51 la actividad de limpiar los zapatos de las personas por dinero 51 die Aktivität, die Schuhe der Menschen für Geld zu reinigen 51 działalność polegająca na czyszczeniu butów dla pieniędzy 51 деятельность по чистке обуви за деньги 51 deyatel'nost' po chistke obuvi za den'gi
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 Cirage de chaussures (entreprise) 52 Shoe shine (business) 52 Engraxate (negócios) 52 Limpiabotas (negocios) 52 Schuhputz (Geschäft) 52 Czyszczenie butów (biznes) 52 Чистка обуви (бизнес) 52 Chistka obuvi (biznes)
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 un stand de cireur sur West 32nd Street 53 a shoeshine stand on West 32nd Street 53 uma barraca de engraxate na West 32nd Street 53 un puesto de lustrabotas en West 32nd Street 53 Ein Schuhputzstand in der West 32nd Street 53 punkt czyszczenia butów na West 32nd Street 53 Чистильщик обуви на 32-й Западной улице 53 Chistil'shchik obuvi na 32-y Zapadnoy ulitse
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Stand de cirage de chaussures sur West 32nd Street 54 Shoe shine booth on West 32nd Street 54 Cabine de engraxate na West 32nd Street 54 Puesto de limpiabotas en West 32nd Street 54 Schuhputzstand in der West 32nd Street 54 Stoisko do czyszczenia butów na West 32nd Street 54 Кабинет чистки обуви на Западной 32-й улице 54 Kabinet chistki obuvi na Zapadnoy 32-y ulitse
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Un stand de cirage de chaussures sur West 32nd Street 55 A shoe shine booth on West 32nd Street 55 Uma cabine de engraxate na West 32nd Street 55 Un puesto de lustrado de zapatos en West 32nd Street 55 Ein Schuhputzstand in der West 32nd Street 55 Stoisko do czyszczenia butów na West 32nd Street 55 Кабинка для чистки обуви на 32-й Западной улице 55 Kabinka dlya chistki obuvi na 32-y Zapadnoy ulitse
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 56 56 56 56 56 56 56
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 cordelette 57 shoe-string 57 cordão de sapato 57 cordón de zapato 57 Schuhschnur 57 sznurowadło 57 шнурок для обуви 57 shnurok dlya obuvi
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 lacet 58 shoelace 58 cadarço 58 Cordon de zapato 58 Schnürsenkel 58 sznurowadło 58 шнурок 58 shnurok
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 à petit prix 59 on a shoestring 59 com um orçamento apertado 59 con poco dinero 59 auf kleinstem Raum 59 biednie 59 с небольшими средствами 59 s nebol'shimi sredstvami
59   1820 60 informel 60 informal 60 informal 60 informal 60 informell 60 nieformalny 60 неофициальный 60 neofitsial'nyy
60   70000c 61 en utilisant très peu d'argent 61 using very little money 61 usando muito pouco dinheiro 61 usando muy poco dinero 61 mit sehr wenig Geld 61 używając bardzo mało pieniędzy 61 используя очень мало денег 61 ispol'zuya ochen' malo deneg
61   70000d 62 Avec très peu d'argent 62 With very little money 62 Com muito pouco dinheiro 62 Con muy poco dinero 62 Mit sehr wenig Geld 62 Za bardzo mało pieniędzy 62 С очень маленькими деньгами 62 S ochen' malen'kimi den'gami
62   70000e 63 Dans les premières années, l'entreprise était gérée avec peu de ressources. 63 In the early years, the business was run on a shoestring. 63 Nos primeiros anos, o negócio era administrado com pouco dinheiro. 63 En los primeros años, el negocio se manejaba con muy poco dinero. 63 In den Anfangsjahren wurde das Geschäft auf kleinstem Raum geführt. 63 We wczesnych latach firma była prowadzona na skąpe. 63 В первые годы бизнес был очень скудным. 63 V pervyye gody biznes byl ochen' skudnym.
63   70000f 64 Au cours des premières années, cette entreprise était exploitée à petite échelle 64 In the first few years, this business was operated on a small scale 64 Nos primeiros anos, este negócio operou em pequena escala 64 En los primeros años, este negocio se operó a pequeña escala. 64 In den ersten Jahren wurde dieses Geschäft in geringem Umfang betrieben 64 W pierwszych latach działalność ta była niewielka 64 В первые несколько лет этот бизнес велся в небольших масштабах. 64 V pervyye neskol'ko let etot biznes velsya v nebol'shikh masshtabakh.
64   70000g 65 Dans les premières années, ce magasin était exploité à petite échelle 65 In the early years this shop was operated on a small scale 65 Nos primeiros anos, esta loja operava em pequena escala 65 En los primeros años, esta tienda funcionaba a pequeña escala. 65 In den Anfangsjahren wurde dieser Laden in kleinem Maßstab betrieben 65 W pierwszych latach ten sklep działał na małą skalę 65 В первые годы этот магазин работал в небольших масштабах. 65 V pervyye gody etot magazin rabotal v nebol'shikh masshtabakh.
65   70000h 66 sécheresse 66 drought 66 seca 66 sequía 66 Dürre 66 Okres suszy 66 засуха 66 zasukha
66   70000i 67 de bonne heure. 67 early. 67 cedo. 67 temprano. 67 früh. 67 wcześnie. 67 рано. 67 rano.
67   videos/320864439243890 68 spasme 68 spasm 68 espasmo 68 espasmo 68 Krampf 68 skurcz 68 спазм 68 spazm
68     69 réunion 69 meeting 69 encontro 69 reunión 69 Treffen 69 spotkanie 69 встреча 69 vstrecha
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 informel 70 informal 70 informal 70 informal 70 informell 70 nieformalny 70 неофициальный 70 neofitsial'nyy
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 qui utilise très peu d'argent 71 that uses very little money 71 que usa muito pouco dinheiro 71 que gasta muy poco dinero 71 das verbraucht sehr wenig Geld 71 który zużywa bardzo mało pieniędzy 71 который использует очень мало денег 71 kotoryy ispol'zuyet ochen' malo deneg
71   http://werszowcy.free.fr 72 Avec très peu d'argent 72 With very little money 72 Com muito pouco dinheiro 72 Con muy poco dinero 72 Mit sehr wenig Geld 72 Za bardzo mało pieniędzy 72 С очень маленькими деньгами 72 S ochen' malen'kimi den'gami
72   http://wencelik.free.fr 73 Avec très peu d'argent 73 With very little money 73 Com muito pouco dinheiro 73 Con muy poco dinero 73 Mit sehr wenig Geld 73 Za bardzo mało pieniędzy 73 С очень маленькими деньгами 73 S ochen' malen'kimi den'gami
73   http://janikowie.free.fr 74 Le club existe avec un budget restreint 74 The club exists on a shoestring budget 74 O clube existe com um orçamento apertado 74 El club existe con un presupuesto reducido 74 Der Club besteht aus einem knappen Budget 74 Klub ma skromny budżet 74 У клуба скудный бюджет 74 U kluba skudnyy byudzhet
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Le budget du club est limité 75 Club budget is limited 75 O orçamento do clube é limitado 75 El presupuesto del club es limitado 75 Das Clubbudget ist begrenzt 75 Budżet klubu jest ograniczony 75 Бюджет клуба ограничен 75 Byudzhet kluba ogranichen
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 Ce club a du mal avec un peu d'argent 76 This club is struggling with a little money 76 Este clube está lutando com um pouco de dinheiro 76 Este club está luchando con un poco de dinero 76 Dieser Verein hat mit ein wenig Geld zu kämpfen 76 Ten klub walczy o trochę pieniędzy 76 Этот клуб борется с небольшими деньгами 76 Etot klub boretsya s nebol'shimi den'gami
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 mer 77 sea 77 mar 77 mar 77 Meer 77 morze 77 море 77 more
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 Prendre 78 Take up 78 Assumir 78 Comenzar 78 Aufnehmen 78 Zająć 78 Начать 78 Nachat'
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 pommes de terre minces 79 shoestring potatoes 79 batata curta 79 patatas con poco presupuesto 79 Kartoffeln im Handumdrehen 79 najmniejsze ziemniaki 79 ограниченный картофель 79 ogranichennyy kartofel'
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 pommes de terre coupées en longues fines lanières et frites dans l'huile 80 potatoes cut into long thin strips and fried in oil 80 batatas cortadas em tiras longas e finas e fritas em óleo 80 patatas cortadas en tiras largas y finas y fritas en aceite 80 Kartoffeln in lange dünne Streifen geschnitten und in Öl gebraten 80 ziemniaki pokroić w długie cienkie paski i usmażyć na oleju 80 картофель нарезать длинными тонкими полосками и обжарить в масле 80 kartofel' narezat' dlinnymi tonkimi poloskami i obzharit' v masle
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 frites 81 French fries 81 batatas fritas 81 papas fritas 81 Pommes frittes 81 frytki 81 жареный картофель 81 zharenyy kartofel'
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 embauchoir 82 shoetree 82 sapateira 82 horma 82 Schuhbaum 82 drzewo sandałowe 82 Shoetree 82 Shoetree
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Chaussure dernière 83 Shoe last 83 Último sapato 83 Zapato último 83 Schuh zuletzt 83 But ostatni 83 Обувь последняя 83 Obuv' poslednyaya
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 un objet en forme de chaussure que vous mettez à l'intérieur d'une chaussure lorsque vous ne la portez pas pour aider la chaussure à garder sa forme. 84 an object shaped like a shoe that you put inside a shoe when you are not wearing it to help the shoe keep its .shape 84 um objeto em forma de sapato que você coloca dentro de um sapato quando não está usando para ajudar o sapato a manter seu formato. 84 un objeto con forma de zapato que se coloca dentro de un zapato cuando no lo está usando para ayudar al zapato a mantener su forma. 84 Ein Objekt in Form eines Schuhs, das Sie in einen Schuh stecken, wenn Sie ihn nicht tragen, damit der Schuh seine Form behält 84 przedmiot w kształcie buta, który wkładasz do buta, gdy go nie nosisz, aby pomóc butowi zachować swój kształt 84 предмет в форме обуви, который вы кладете внутрь обуви, когда не носите ее, чтобы помочь обуви сохранить свою форму. 84 predmet v forme obuvi, kotoryy vy kladete vnutr' obuvi, kogda ne nosite yeye, chtoby pomoch' obuvi sokhranit' svoyu formu.
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 Chaussure dernière 85 Shoe last 85 Último sapato 85 Zapato último 85 Schuh zuletzt 85 But ostatni 85 Обувь последняя 85 Obuv' poslednyaya
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 shogun 86 shogun 86 Shogun 86 shogun 86 Shogun 86 shogun 86 сёгун 86 sogun
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 autrefois 87 in the past 87 no passado 87 en el pasado 87 in der Vergangenheit 87 w przeszłości 87 в прошлом 87 v proshlom
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 un chef militaire japonais 88 a Japanese military leader 88 um líder militar japonês 88 un líder militar japonés 88 ein japanischer Militärführer 88 japoński przywódca wojskowy 88 японский военачальник 88 yaponskiy voyenachal'nik
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 (Ancien) général japonais 89 (Old) Japanese general 89 (Antigo) general japonês 89 (Antiguo) general japonés 89 (Alter) japanischer General 89 (Stary) japoński generał 89 (Стар.) Японский генерал 89 (Star.) Yaponskiy general
      90 Shona 90 Shona 90 Shona 90 Shona 90 Shona 90 Shona 90 Шона 90 Shona
      91  une langue parlée par les peuples Shona d'Afrique australe, utilisée au Zimbabwe et dans d'autres régions d'Afrique australe 91  a language spoken by the Shona peoples of southern Africa, used in Zimbabwe and other parts of southern Africa 91  uma língua falada pelos povos Shona da África Austral, usada no Zimbábue e em outras partes da África Austral 91  un idioma hablado por los pueblos Shona del sur de África, utilizado en Zimbabwe y otras partes del sur de África 91  Eine Sprache, die von den Shona-Völkern des südlichen Afrikas gesprochen wird und in Simbabwe und anderen Teilen des südlichen Afrikas verwendet wird 91  język używany przez ludy Shona z południowej Afryki, używany w Zimbabwe i innych częściach południowej Afryki 91  язык, на котором говорят народы шона в южной Африке, используемый в Зимбабве и других частях южной Африки 91  yazyk, na kotorom govoryat narody shona v yuzhnoy Afrike, ispol'zuyemyy v Zimbabve i drugikh chastyakh yuzhnoy Afriki
      92 Shona (une langue parlée par le peuple Shona en Afrique australe, utilisée au Zimbabwe et dans d'autres régions) 92 Shona (a language spoken by the Shona people in southern Africa, used in Zimbabwe and other regions) 92 Shona (uma língua falada pelo povo Shona no sul da África, usada no Zimbábue e em outras regiões) 92 Shona (un idioma hablado por el pueblo Shona en el sur de África, utilizado en Zimbabwe y otras regiones) 92 Shona (eine Sprache, die von den Shona im südlichen Afrika gesprochen wird und in Simbabwe und anderen Regionen verwendet wird) 92 Shona (język używany przez lud Shona w południowej Afryce, używany w Zimbabwe i innych regionach) 92 Шона (язык, на котором говорят люди шона в южной части Африки, используется в Зимбабве и других регионах) 92 Shona (yazyk, na kotorom govoryat lyudi shona v yuzhnoy chasti Afriki, ispol'zuyetsya v Zimbabve i drugikh regionakh)
      93 brillé 93 shone 93 brilhou 93 brilló 93 leuchtete 93 świeciło 93 сиял 93 siyal
      94  pt, pp de brillance 94  pt, pp of shine 94  pt, pp de brilho 94  pt, pp de brillo 94  pt, pp Glanz 94  pt, pp połysku 94  пт, пп сияния 94  pt, pp siyaniya
      95 shonky 95 shonky 95 precário 95 tímido 95 shonky 95 shonky 95 шонки 95 shonki
      96 shonkier 96 shonkier 96 mais shonkier 96 más shonkier 96 shonkier 96 lśniący 96 шокирующий 96 shokiruyushchiy
      97 le plus shonki 97 shonkiest 97 shonkiest 97 más shonkiest 97 shonkiest 97 najbardziej shonkiest 97 самый шустрый 97 samyy shustryy
      98 informel 98 informal 98 informal 98 informal 98 informell 98 nieformalny 98 неофициальный 98 neofitsial'nyy
      99 pas honnête ou légal 99 not honest or legal 99 não é honesto ou legal 99 no honesto ni legal 99 nicht ehrlich oder legal 99 nieuczciwe lub legalne 99 нечестно или законно 99 nechestno ili zakonno
      100 Malhonnête; illégal 100 Dishonest; illegal 100 Desonesto; ilegal 100 Deshonesto; ilegal 100 Unehrlich, illegal 100 Nieuczciwe; nielegalne 100 Нечестный; незаконный 100 Nechestnyy; nezakonnyy
      101 shoo 101 shoo 101 101 espantar 101 verscheuchen 101 shoo 101 шу 101 shu
      102 exclamation 102 exclamation 102 exclamação 102 exclamación 102 Ausruf 102 okrzyk 102 восклицание 102 vosklitsaniye
      103 chasser 103 shooing 103 enxotando 103 espantando 103 scheuchen 103 przegania 103 стрельба 103 strel'ba
      104 poussé 104 shooed 104 enxotado 104 espantado 104 verscheucht 104 shooed 104 прогнал 104 prognal
      105 poussé 105 shooed 105 enxotado 105 espantado 105 verscheucht 105 shooed 105 прогнал 105 prognal
      106 faire partir qn / qc ou à un autre endroit, surtout en disant shoo et en agitant les bras et les mains 106 to make sb/sth go away or to another place, especially by saying shoo and waving your arms and hands 106 para fazer sb / sth ir embora ou para outro lugar, especialmente dizendo "xô" e agitando os braços e as mãos 106 para hacer que algo se vaya o se vaya a otro lugar, especialmente diciendo shoo y agitando los brazos y las manos 106 jdn / etw weg oder an einen anderen Ort zu bringen, besonders indem man scheucht und mit den Armen und Händen wedelt 106 zmusić kogoś / coś do odejścia lub w inne miejsce, szczególnie mówiąc shoo i machając rękami i rękami 106 чтобы заставить кого-то / что уйти или в другое место, особенно говоря шу и размахивая руками и руками 106 chtoby zastavit' kogo-to / chto uyti ili v drugoye mesto, osobenno govorya shu i razmakhivaya rukami i rukami
      107 Pour amener quelqu'un à quitter un endroit ou à marcher vers un autre endroit, surtout en huant et en agitant les bras et les mains 107 To cause someone to leave one place or walk to another place, especially by booing and waving arms and hands 107 Fazer com que alguém saia de um lugar ou caminhe para outro, especialmente vaiando e agitando os braços e as mãos 107 Hacer que alguien se vaya de un lugar o camine hacia otro, especialmente abucheando y agitando los brazos y las manos. 107 Jemanden dazu zu bringen, einen Ort zu verlassen oder an einen anderen Ort zu gehen, insbesondere durch Ausbohren und Winken von Armen und Händen 107 Aby skłonić kogoś do opuszczenia jednego miejsca lub przejścia w inne miejsce, szczególnie przez gwizdanie i machanie rękami i rękami 107 Заставить кого-то покинуть одно место или пойти в другое место, особенно освистывая и махая руками и руками 107 Zastavit' kogo-to pokinut' odno mesto ili poyti v drugoye mesto, osobenno osvistyvaya i makhaya rukami i rukami
      108 (Youfu siffle et salue) 108 (Youfu hisses and waves) Drive away, blast away 108 (Youfu sibila e acena) Vá embora, exploda 108 (Youfu silba y saluda) Conduce, vuela 108 (Youfu zischt und winkt) Fahr weg, spreng weg 108 (Youfu syczy i macha) Odjedź, wystrzel 108 (Юфу шипит и машет) Угоняйте, взрывайте 108 (Yufu shipit i mashet) Ugonyayte, vzryvayte
      109 Il a chassé le chien de la cuisine 109 He shooed the dog out of the kitchen 109 Ele enxotou o cachorro para fora da cozinha 109 Echó al perro de la cocina 109 Er scheuchte den Hund aus der Küche 109 Wypędził psa z kuchni 109 Он выгнал собаку из кухни 109 On vygnal sobaku iz kukhni
      110 Il a conduit le chien hors de la cuisine 110 He drove the dog out of the kitchen 110 Ele levou o cachorro para fora da cozinha 110 Sacó al perro de la cocina 110 Er fuhr den Hund aus der Küche 110 Wypędził psa z kuchni 110 Он выгнал собаку из кухни 110 On vygnal sobaku iz kukhni
      111 Il siffla le chien hors de la cuisine. 111 He hissed the dog out of the kitchen. 111 Ele sibilou o cachorro para fora da cozinha. 111 Sacó al perro de la cocina con un siseo. 111 Er zischte den Hund aus der Küche. 111 Syknął psa z kuchni. 111 Он прошипел собаку из кухни. 111 On proshipel sobaku iz kukhni.
      112 exclamation utilisée pour dire à un enfant ou à un animal de partir 112 exclamation used to tell a child or an animal to go away 112 exclamação usada para dizer a uma criança ou um animal para ir embora 112 exclamación usada para decirle a un niño o animal que se vaya 112 Ausrufezeichen verwendet, um einem Kind oder einem Tier zu sagen, dass es weggehen soll 112 wykrzyknik mówił dziecku lub zwierzęciu, aby odeszły 112 восклицание, используемое, чтобы сказать ребенку или животному, чтобы они ушли 112 vosklitsaniye, ispol'zuyemoye, chtoby skazat' rebenku ili zhivotnomu, chtoby oni ushli
      113 (Indiquant le bruit des enfants ou des animaux éloignés) Chut, pars 113 (Indicating the sound of driving children or animals away) Hush, go 113 (Indicando o som de crianças ou animais dirigindo para longe) Shhh, vá 113 (Indica el sonido de alejar a los niños o los animales) Silencio, vete 113 (Zeigt das Geräusch an, Kinder oder Tiere zu vertreiben.) Still, geh 113 (Wskazuje na odgłos odpędzania dzieci lub zwierząt) Cicho, idź 113 (Указывает на звук отгоняемых детей или животных) Тише, вперед 113 (Ukazyvayet na zvuk otgonyayemykh detey ili zhivotnykh) Tishe, vpered
      114 shoo fly tarte 114 shoo fly pie 114 torta shoo fly 114 shoo fly pie 114 Shoo Fly Pie 114 ciasto na muchę shoo 114 шу летать пирог 114 shu letat' pirog
      115 une tarte ouverte remplie de cassonade et de mélasse / mélasse 115 an open pie filled with brown sugar and treacle/molasses 115 uma torta aberta cheia de açúcar mascavo e melado / melaço 115 un pastel abierto relleno de azúcar morena y melaza / melaza 115 eine offene Torte gefüllt mit braunem Zucker und Melassesirup / Melasse 115 otwarty placek wypełniony brązowym cukrem i melasą / melasą 115 открытый пирог с коричневым сахаром и патокой / патокой 115 otkrytyy pirog s korichnevym sakharom i patokoy / patokoy
      116 Une tarte ouverte remplie de cassonade et de mélasse / mélasse 116 An open pie filled with brown sugar and molasses/molasses 116 Uma torta aberta com açúcar mascavo e melaço / melaço 116 Un pastel abierto relleno de azúcar morena y melaza / melaza 116 Ein offener Kuchen gefüllt mit braunem Zucker und Melasse / Melasse 116 Otwarty placek wypełniony brązowym cukrem i melasą / melasą 116 Открытый пирог с коричневым сахаром и патокой / патокой 116 Otkrytyy pirog s korichnevym sakharom i patokoy / patokoy
      117 Tarte au sucre ouverte (remplie de cassonade et de sirop) 117 Open sugar pie (filled with brown sugar and syrup) 117 Torta de açúcar aberta (recheada com açúcar mascavo e xarope) 117 Pastel de azúcar abierto (relleno de azúcar morena y almíbar) 117 Offene Zuckertorte (gefüllt mit braunem Zucker und Sirup) 117 Otwarte ciasto cukrowe (wypełnione brązowym cukrem i syropem) 117 Открытый сахарный пирог (с коричневым сахаром и сиропом) 117 Otkrytyy sakharnyy pirog (s korichnevym sakharom i siropom)
      118 Yang 118 Yang 118 Yang 118 Yang 118 Yang 118 Yang 118 Ян 118 Yan
      119 Du besoin de dire shoo! 119 From the need to say shoo! 119 Pela necessidade de dizer xô! 119 De la necesidad de decir ¡shoo! 119 Von der Notwendigkeit zu sagen, verscheuchen! 119 Z potrzeby powiedzenia shoo! 119 От необходимости сказать КШ! 119 Ot neobkhodimosti skazat' KSH!
      120 aux mouches que le sucre attire 120 to the flies that the sugar attracts 120 para as moscas que o açúcar atrai 120 a las moscas que atrae el azúcar 120 zu den Fliegen, die der Zucker anzieht 120 na muchy, które przyciąga cukier 120 мухам, которых привлекает сахар 120 mukham, kotorykh privlekayet sakhar
      121 Utilisez shoo! Pour chasser les mouches attirées par la mélasse, d'où le nom 121 Use shoo! to drive away the flies attracted by molasses, hence the name 121 Use shoo! Para afugentar as moscas atraídas pelo melaço, daí o nome 121 Usa shoo! Para ahuyentar las moscas atraídas por la melaza, de ahí el nombre 121 Verwenden Sie shoo!, Um die von Melasse angezogenen Fliegen zu vertreiben, daher der Name 121 Użyj shoo!, Aby odeprzeć muchy zwabione melasą, stąd nazwa 121 Используйте Shoo!, Чтобы отогнать мух, привлеченных патокой, отсюда и название 121 Ispol'zuyte Shoo!, Chtoby otognat' mukh, privlechennykh patokoy, otsyuda i nazvaniye
      122 • Shoo-in 122 •Shoo-in 122 • Shoo-in 122 • Shoo-in 122 • Shoo-in 122 • Shoo-in 122 • Shoo-in 122 • Shoo-in
      123 ~ (pour qc) 123 ~(for sth) 123 ~ (para sth) 123 ~ (por algo) 123 ~ (für etw) 123 ~ (dla czegoś) 123 ~ (для sth) 123 ~ (dlya sth)
      124 ~ (faire qc) 124 ~(to do sth) 124 ~ (para fazer sth) 124 ~ (hacer algo) 124 ~ (um etw zu tun) 124 ~ (to do sth) 124 ~ (делать что-то) 124 ~ (delat' chto-to)
      125 informel 125 informal 125 informal 125 informal 125 informell 125 nieformalny 125 неофициальный 125 neofitsial'nyy
      126  une personne ou une équipe qui gagnera facilement 126  a person or team that will win easily 126  uma pessoa ou equipe que vencerá facilmente 126  una persona o equipo que ganará fácilmente 126  eine Person oder ein Team, die leicht gewinnen wird 126  osoba lub zespół, który łatwo wygra 126  человек или команда, которые легко победят 126  chelovek ili komanda, kotoryye legko pobedyat
      127 Une personne ou une équipe facile à gagner 127 A person or team that is easy to win 127 Uma pessoa ou equipe que é fácil de vencer 127 Una persona o equipo que es fácil de ganar. 127 Eine Person oder ein Team, die leicht zu gewinnen ist 127 Osoba lub drużyna, którą łatwo wygrać 127 Человек или команда, которых легко победить 127 Chelovek ili komanda, kotorykh legko pobedit'
      128 La personne (ou l'équipe) qui détient la chance 128 The person (or team) who holds the chance 128 A pessoa (ou equipe) que tem a chance 128 La persona (o equipo) que tiene la oportunidad 128 Die Person (oder das Team), die die Chance hat 128 Osoba (lub zespół), która ma szansę 128 Человек (или команда), у которого есть шанс 128 Chelovek (ili komanda), u kotorogo yest' shans
      129 La personne (ou l'équipe) qui détient la chance 129 The person (or team) who holds the chance 129 A pessoa (ou equipe) que tem a chance 129 La persona (o equipo) que tiene la oportunidad 129 Die Person (oder das Team), die die Chance hat 129 Osoba (lub zespół), która ma szansę 129 Человек (или команда), у которого есть шанс 129 Chelovek (ili komanda), u kotorogo yest' shans
      130 Qin 130 Qin 130 Qin 130 Qin 130 Qin 130 Qin 130 Цинь 130 Tsin'
      131 Préparer 131 Prepare 131 Preparar 131 Preparar 131 Bereiten 131 Przygotować 131 Подготовить 131 Podgotovit'
      132 stable 132 stable 132 estábulo 132 estable 132 stabil 132 stabilny 132 стабильный 132 stabil'nyy
      133 Coupon 133 Coupon 133 Cupom 133 Cupón 133 Coupon 133 Kupon 133 Купон 133 Kupon
      134 Shook pt, pp de skake 134 Shook pt, pp of skake 134 Shook pt, pp de skake 134 Shook pt, pp de skake 134 Schüttelte pt, pp von Skake 134 Shook pt, pp of skake 134 Shook pt, pp скака 134 Shook pt, pp skaka
      135 tirer 135 shoot 135 atirar 135 disparar 135 schießen 135 strzelać 135 стрелять 135 strelyat'
      136 exclamation 136 exclamation 136 exclamação 136 exclamación 136 Ausruf 136 okrzyk 136 восклицание 136 vosklitsaniye
      137 coup 137 shot 137 tiro 137 Disparo 137 Schuss 137 strzał 137 выстрел 137 vystrel
      138 coup 138 shot 138 tiro 138 Disparo 138 Schuss 138 strzał 138 выстрел 138 vystrel
      139 arme 139 weapon 139 arma 139 arma 139 Waffe 139 broń 139 оружие 139 oruzhiye
      140 les bras 140 arms 140 braços 140 brazos 140 Waffen 140 ramiona 140 руки 140 ruki
      141 ~ (qc) (à qn / qc 141 ~(sth)(at sb/sth 141 ~ (sth) (em sb / sth 141 ~ (sth) (en sb / sth 141 ~ (etw) (bei jdn / etw 141 ~ (sth) (at sb / sth 141 ~ (стч) (при сб / стч 141 ~ (stch) (pri sb / stch
      142 ~ qc (de qc) à 142 ~sth (from sth) to 142 ~ sth (de sth) para 142 ~ sth (de sth) a 142 ~ etw (von etw) bis 142 ~ sth (from sth) to 142 ~ sth (от sth) до 142 ~ sth (ot sth) do
      143 tirer une arme à feu ou une autre arme; tirer qc avec une arme 143 to fire a gun or other weapon; to fire sth from a weapon 143 para disparar uma arma ou outra arma; para disparar sth de uma arma 143 disparar una pistola u otra arma; disparar algo con un arma 143 eine Waffe oder eine andere Waffe abfeuern, etw von einer Waffe abfeuern 143 strzelać z pistoletu lub innej broni; strzelać z broni 143 стрелять из пистолета или другого оружия; стрелять из оружия 143 strelyat' iz pistoleta ili drugogo oruzhiya; strelyat' iz oruzhiya
      144 Tirez avec une arme à feu ou une autre arme; tirez avec une arme 144 Shoot a gun or other weapon; shoot with a weapon 144 Atire com uma arma ou outra arma; atire com uma arma 144 Dispara una pistola u otra arma; dispara con un arma 144 Schieße auf eine Waffe oder eine andere Waffe, schieße mit einer Waffe 144 Strzelaj z pistoletu lub innej broni; strzelaj z broni 144 Стреляйте из пистолета или другого оружия; стреляйте из оружия 144 Strelyayte iz pistoleta ili drugogo oruzhiya; strelyayte iz oruzhiya
      145 Tirer (une arme à feu ou une autre arme); tirer;: tirer 145 To fire (a gun or other weapon); shoot;: fire 145 Para disparar (uma arma ou outra arma); disparar ;: disparar 145 Disparar (una pistola u otra arma); disparar ;: disparar 145 Zu schießen (eine Waffe oder eine andere Waffe); schießen;: Feuer 145 Strzelać (z pistoletu lub innej broni); strzelać ;: strzelać 145 Стрельба (пистолет или другое оружие); стрелять ;: стрелять 145 Strel'ba (pistolet ili drugoye oruzhiye); strelyat' ;: strelyat'
      146 146 146 146 146 146 146 146 biàn
      147 Ne tire pas, je me rends 147 Don’t shoot, I surrender 147 Não atire, eu me rendo 147 No dispares, me rindo 147 Nicht schießen, ich gebe auf 147 Nie strzelaj, poddaję się 147 Не стреляй, я сдаюсь 147 Ne strelyay, ya sdayus'
      148 Ne te rend pas, je me suis rendu 148 Don't surrender, I surrendered 148 Não se renda, eu me rendi 148 No te rindas, me entregué 148 Gib nicht auf, ich ergab mich 148 Nie poddawaj się, poddałem się 148 Не сдавайся, я сдался 148 Ne sdavaysya, ya sdalsya
      149 Ne tire pas, je me rends 149 Don't shoot, I surrender 149 Não atire, eu me rendo 149 No dispares, me rindo 149 Nicht schießen, ich gebe auf 149 Nie strzelaj, poddaję się 149 Не стреляй, я сдаюсь 149 Ne strelyay, ya sdayus'
      150 troupes tirant sur l'ennemi 150 troops shooting at the enemy 150 tropas atirando no inimigo 150 tropas disparando al enemigo 150 Truppen schießen auf den Feind 150 żołnierze strzelają do wroga 150 войска стреляют по врагу 150 voyska strelyayut po vragu
      151 Troupes tirant sur l'ennemi 151 Troops shooting at the enemy 151 Tropas atirando no inimigo 151 Tropas disparando al enemigo 151 Truppen schießen auf den Feind 151 Żołnierze strzelają do wroga 151 Войска стреляют по врагу 151 Voyska strelyayut po vragu
      152 un grave incident de tir 152 a serious shooting incident 152 um sério incidente com tiroteio 152 un incidente de tiroteo grave 152 ein schwerer Schießvorfall 152 poważny incydent strzelecki 152 серьезный инцидент со стрельбой 152 ser'yeznyy intsident so strel'boy
      153 Tir sérieux 153 Serious shooting 153 Tiro sério 153 Disparos graves 153 Ernstes Schießen 153 Poważne strzelaniny 153 Серьезная стрельба 153 Ser'yeznaya strel'ba
      154 la police tire rarement pour tuer (essayez de tuer les personnes sur lesquelles elle tire) 154 the police rarely shoot to kill(try to kill.the people they shoot at) 154 a polícia raramente atira para matar (tente matar. as pessoas em quem atira) 154 la policía rara vez dispara a matar (intenta matar a las personas a las que dispara) 154 Die Polizei schießt selten, um zu töten (versuchen Sie zu töten. Die Menschen, auf die sie schießen) 154 policja rzadko strzela, aby zabić (spróbuj zabić ludzi, do których strzelają) 154 полиция редко стреляет на поражение (старайтесь убить людей, в которых стреляют) 154 politsiya redko strelyayet na porazheniye (staraytes' ubit' lyudey, v kotorykh strelyayut)
      155 De manière générale, la police ne tire pas pour libérer les gens 155 Generally speaking, the police are not shooting to get people free 155 De modo geral, a polícia não atira para libertar as pessoas 155 En general, la policía no dispara para liberar a la gente. 155 Im Allgemeinen schießt die Polizei nicht, um Menschen frei zu machen 155 Ogólnie rzecz biorąc, policja nie strzela, aby uwolnić ludzi 155 Вообще говоря, полиция стреляет не для того, чтобы освободить людей. 155 Voobshche govorya, politsiya strelyayet ne dlya togo, chtoby osvobodit' lyudey.
      156 il a tiré une flèche de son arc 156 he shot an arrow from his bow 156 ele atirou uma flecha de seu arco 156 disparó una flecha con su arco 156 er schoss einen Pfeil von seinem Bogen 156 wypuścił strzałę z łuku 156 он выпустил стрелу из лука 156 on vypustil strelu iz luka
      157 Il a tiré une flèche de l'arc et des flèches. 157 He shot an arrow from the bow and arrow. 157 Ele atirou uma flecha com o arco e flecha. 157 Disparó una flecha del arco y la flecha. 157 Er schoss einen Pfeil aus Pfeil und Bogen. 157 Wystrzelił strzałę z łuku i strzały. 157 Он выпустил стрелу из лука и стрел. 157 On vypustil strelu iz luka i strel.
      158 Il a ouvert son arc et a tiré une flèche 158 He opened his bow and shot an arrow 158 Ele abriu seu arco e atirou uma flecha 158 Abrió su arco y disparó una flecha 158 Er öffnete seinen Bogen und schoss einen Pfeil 158 Otworzył łuk i wystrzelił strzałę 158 Он открыл лук и выстрелил из стрелы 158 On otkryl luk i vystrelil iz strely
      159 Ils ont tiré sur la serrure (l'ont enlevée en tirant) 159 They shot the lock off (removed it by shooting) 159 Eles dispararam o bloqueio (removeram com um tiro) 159 Dispararon el candado (lo quitaron disparando) 159 Sie haben das Schloss abgeschossen (durch Schießen entfernt) 159 Zestrzelili zamek (usunęli go przez strzelanie) 159 Замок сняли (сняли выстрелом) 159 Zamok snyali (snyali vystrelom)
      161 Ils ont tiré (éloignez-le en tirant) 161 They fired (move it away by shooting) 161 Eles atiraram (afaste-o atirando) 161 Dispararon (alejarlo disparando) 161 Sie feuerten (durch Schießen wegbewegen) 161 Strzelali (odsuń to strzelając) 161 Выстрелили (убери выстрелом) 161 Vystrelili (uberi vystrelom)
      162 Ils ont tiré sur la serrure 162 They shot the lock 162 Eles atiraram na fechadura 162 Dispararon la cerradura 162 Sie haben das Schloss geschossen 162 Zastrzelili zamek 162 Они сняли замок 162 Oni snyali zamok
      163 tuer ou blesser une personne ou un animal avec une balle, etc. 163 to kill or wound a person or an animal with a bullet, etc 163 matar ou ferir uma pessoa ou um animal com uma bala, etc. 163 matar o herir a una persona o un animal con una bala, etc. 163 eine Person oder ein Tier mit einer Kugel usw. zu töten oder zu verwunden 163 zabić lub zranić osobę lub zwierzę kulą itp 163 убить или ранить человека или животное пулей и т. д. 163 ubit' ili ranit' cheloveka ili zhivotnoye puley i t. d.
      164 Tirer 164 Shoot 164 Atirar 164 Disparar 164 Schießen 164 Strzelać 164 Стрелять 164 Strelyat'
      165  Un homme a reçu une balle dans la jambe 165  A man was shot in the leg 165  Um homem foi baleado na perna 165  Un hombre recibió un disparo en la pierna 165  Ein Mann wurde ins Bein geschossen 165  Mężczyzna został postrzelony w nogę 165  Мужчина был ранен в ногу 165  Muzhchina byl ranen v nogu
      166 Une personne a reçu une balle dans la jambe 166 A person was shot in the leg 166 Uma pessoa foi baleada na perna 166 Una persona recibió un disparo en la pierna. 166 Eine Person wurde ins Bein geschossen 166 Ktoś został postrzelony w nogę 166 Человек получил ранение в ногу 166 Chelovek poluchil raneniye v nogu
      167 Il s'est suicidé pendant une crise de dépression 167 He shot himself during a fit of depression 167 Ele atirou em si mesmo durante um ataque de depressão 167 Se disparó durante un ataque de depresión 167 Er erschoss sich während eines Depressionsanfalls 167 Zastrzelił się podczas ataku depresji 167 Он застрелился во время приступа депрессии 167 On zastrelilsya vo vremya pristupa depressii
      168 Il s'est suicidé quand il était déprimé. 168 He shot himself when he was depressed. 168 Ele atirou em si mesmo quando estava deprimido. 168 Se pegó un tiro cuando estaba deprimido. 168 Er erschoss sich, als er depressiv war. 168 Zastrzelił się, kiedy był w depresji. 168 Он застрелился, когда был в депрессии. 168 On zastrelilsya, kogda byl v depressii.
      169 Il était froid, abattu et s'est suicidé 169 He was cold, shot and committed suicide 169 Ele estava com frio, baleado e cometeu suicídio 169 Tenía frío, le dispararon y se suicidó 169 Er war kalt, erschossen und beging Selbstmord 169 Był zmarznięty, postrzelony i popełnił samobójstwo 169 Он был холоден, застрелен и покончил с собой 169 On byl kholoden, zastrelen i pokonchil s soboy
      170 les gardes ont reçu l'ordre de tirer à vue sur quiconque tentait de s'échapper. 170 the guards were ordered to shoot on sight anyone trying to escape• 170 os guardas receberam ordens de atirar em qualquer pessoa que tentasse escapar • 170 Se ordenó a los guardias que dispararan al ver a cualquiera que intentara escapar. 170 Den Wachen wurde befohlen, jeden zu erschießen, der versucht zu fliehen. 170 strażnikom rozkazano strzelać na widok każdego próbującego uciec • 170 стражникам было приказано стрелять в любого, кто пытается сбежать • 170 strazhnikam bylo prikazano strelyat' v lyubogo, kto pytayetsya sbezhat' •
      171 Le garde a reçu l'ordre et a immédiatement tiré lorsqu'il a vu quelqu'un qui tentait de s'échapper. 171 The guard received the order and shot immediately when he saw anyone trying to escape. 171 O guarda recebeu a ordem e atirou imediatamente ao ver alguém tentando escapar. 171 El guardia recibió la orden y disparó inmediatamente cuando vio a alguien tratando de escapar. 171 Der Wachmann erhielt den Befehl und schoss sofort, als er jemanden sah, der versuchte zu fliehen. 171 Strażnik otrzymał rozkaz i strzelił natychmiast, gdy zobaczył, że ktoś próbuje uciec. 171 Охранник получил приказ и сразу же выстрелил, когда увидел, что кто-то пытается сбежать. 171 Okhrannik poluchil prikaz i srazu zhe vystrelil, kogda uvidel, chto kto-to pytayetsya sbezhat'.
      172 Trois personnes ont été abattues lors du vol 172 Three people were shot dead during the robbery 172 Três pessoas foram mortas a tiros durante o assalto 172 Tres personas murieron a tiros durante el robo 172 Drei Menschen wurden während des Raubüberfalls erschossen 172 Podczas napadu zastrzelono trzy osoby 172 Во время ограбления были застрелены три человека 172 Vo vremya ogrableniya byli zastreleny tri cheloveka
      173 Trois personnes ont été abattues lors du vol 173 Three people were shot dead in the robbery 173 Três pessoas foram mortas a tiros no assalto 173 Tres personas murieron a tiros en el robo. 173 Bei dem Raub wurden drei Menschen erschossen 173 Podczas napadu zastrzelono trzy osoby 173 В ходе ограбления были застрелены три человека 173 V khode ogrableniya byli zastreleny tri cheloveka
      174 Trois personnes ont été abattues pendant le vol 174 Three people were shot and killed during the robbery 174 Três pessoas foram baleadas e mortas durante o assalto 174 Tres personas murieron a tiros durante el robo 174 Drei Menschen wurden während des Raubüberfalls erschossen 174 Podczas napadu zastrzelono i zabito trzy osoby 174 Во время ограбления были застрелены три человека 174 Vo vremya ogrableniya byli zastreleny tri cheloveka
      175 (d'une arme à feu ou d'une autre arme 175 (of a gun or other weapon 175 (de uma arma ou outra arma 175 (de una pistola u otra arma 175 (einer Waffe oder einer anderen Waffe 175 (pistoletu lub innej broni 175 (пистолета или другого оружия 175 (pistoleta ili drugogo oruzhiya
      176 (Des fusils ou autres armes 176 (Of guns or other weapons 176 (De armas ou outras armas 176 (De pistolas u otras armas 176 (Von Waffen oder anderen Waffen 176 (Z broni lub innej broni 176 (Оружие или другое оружие 176 (Oruzhiye ili drugoye oruzhiye
      177 Pistolet ou autre arme 177 Gun or other weapon 177 Arma ou outra arma 177 Pistola u otra arma 177 Waffe oder andere Waffe 177 Pistolet lub inna broń 177 Пистолет или другое оружие 177 Pistolet ili drugoye oruzhiye
      178 Dichotome 178 Dichotoma 178 Dicotoma 178 Dicotoma 178 Dichotom 178 Dichotoma 178 Дихотома 178 Dikhotoma
      179 ses 179 its 179 Está 179 sus 179 es ist 179 jego 179 его 179 yego
      180 pour tirer des balles, etc. • 180 to fire bullets, etc• 180 disparar balas, etc • 180 disparar balas, etc • 180 Kugeln usw. abzufeuern • 180 strzelać kulami itp. • 180 стрелять пулями и т. д. • 180 strelyat' pulyami i t. d. •
      181 Lancement (balle, etc.) 181 Launch (bullet etc.) 181 Lançamento (marcador etc.) 181 Lanzamiento (bala, etc.) 181 Start (Kugel usw.) 181 Uruchom (punktor itp.) 181 Запуск (пуля и т. Д.) 181 Zapusk (pulya i t. D.)
      182 C'est juste un pistolet jouet; il ne tire pas de vraies balles 182 This is just a toy gun;it doesn't shoot real bullets 182 Esta é apenas uma arma de brinquedo; não atira balas reais 182 Esto es solo una pistola de juguete; no dispara balas reales 182 Dies ist nur eine Spielzeugpistole, sie schießt keine echten Kugeln ab 182 To tylko zabawkowy pistolet; nie strzela prawdziwymi kulami 182 Это просто игрушечный пистолет, он не стреляет настоящими пулями 182 Eto prosto igrushechnyy pistolet, on ne strelyayet nastoyashchimi pulyami
      183 Ceci est juste un pistolet jouet; il ne tire pas de vraies balles 183 This is just a toy gun; it does not fire real bullets 183 Esta é apenas uma arma de brinquedo; ela não dispara balas reais 183 Esto es solo una pistola de juguete; no dispara balas reales. 183 Dies ist nur eine Spielzeugpistole, die keine echten Kugeln abfeuert 183 To tylko zabawkowy pistolet; nie strzela prawdziwymi kulami 183 Это просто игрушечный пистолет, он не стреляет настоящими пулями 183 Eto prosto igrushechnyy pistolet, on ne strelyayet nastoyashchimi pulyami
      184 Ceci est juste un pistolet jouet; ne peut pas tirer de vraies balles 184 This is just a toy gun; can't shoot real bullets 184 Esta é apenas uma arma de brinquedo; não pode atirar balas reais 184 Esto es solo una pistola de juguete; no se pueden disparar balas reales 184 Dies ist nur eine Spielzeugpistole, kann keine echten Kugeln abschießen 184 To tylko zabawkowy pistolet; nie można strzelać prawdziwymi kulami 184 Это просто игрушечный пистолет; не может стрелять настоящими пулями 184 Eto prosto igrushechnyy pistolet; ne mozhet strelyat' nastoyashchimi pulyami
      185 soutien 185 support 185 Apoio, suporte 185 apoyo 185 Unterstützung 185 wsparcie 185 служба поддержки 185 sluzhba podderzhki
      186 Chagrin 186 Sorrow 186 Tristeza 186 Dolor 186 Trauer 186 Żal 186 Печаль 186 Pechal'
      187 [fort sport 187 [fort sport 187 [forte esporte 187 [fuerte deporte 187 [Fort Sport 187 [fort sport 187 [форт спорт 187 [fort sport
      188 Des sports 188 Sports 188 Esportes 188 Deportes 188 Sport 188 Sporty 188 Спортивный 188 Sportivnyy
      189 chasser et tuer des oiseaux et des animaux avec une arme à feu comme sport 189 to hunt and kill birds and animals with a gun as a sport 189 caçar e matar pássaros e animais com uma arma como um esporte 189 cazar y matar pájaros y animales con una pistola como deporte 189 Vögel und Tiere mit einer Waffe als Sport zu jagen und zu töten 189 polować i zabijać ptaki i zwierzęta za pomocą broni w ramach sportu 189 охотиться и убивать птиц и животных из ружья как спорт 189 okhotit'sya i ubivat' ptits i zhivotnykh iz ruzh'ya kak sport
      190 Chasse; chasse; chasse (proie); chasse 190 Hunting; hunting; hunting (prey); hunting 190 Caça; caça; caça (presa); caça 190 Caza; caza; caza (presa); caza 190 Jagen; Jagen; Jagen (Beute); Jagen 190 Polowanie; polowanie; polowanie (zdobycz); polowanie 190 Охота; охота; охота (добыча); охота 190 Okhota; okhota; okhota (dobycha); okhota
      191 tirer sur les faisans 191 to shoot pheasants 191 atirar em faisões 191 disparar faisanes 191 Fasane zu schießen 191 strzelać do bażantów 191 стрелять фазанов 191 strelyat' fazanov
      192 Battre chaque poulet 192 Beat every chicken 192 Bata cada frango 192 Batir cada pollo 192 Schlage jedes Huhn 192 Pokonaj każdego kurczaka 192 Взбейте каждую курицу 192 Vzbeyte kazhduyu kuritsu
      193 Ils vont tirer en Ecosse 193 They go shooting in Scotland 193 Eles vão atirar na Escócia 193 Van a disparar en escocia 193 Sie schießen in Schottland 193 Robią zdjęcia w Szkocji 193 Они стреляют в Шотландию 193 Oni strelyayut v Shotlandiyu
      194 Ils sont allés en Écosse pour chasser. 194 They went to Scotland to hunt. 194 Eles foram para a Escócia para caçar. 194 Fueron a Escocia a cazar. 194 Sie gingen nach Schottland, um zu jagen. 194 Udali się do Szkocji na polowanie. 194 Они отправились в Шотландию на охоту. 194 Oni otpravilis' v Shotlandiyu na okhotu.
      195 bouge rapidement 195 move quickly 195 mova-se rapidamente 195 Muévete rápido 195 schnell bewegen 195 poruszać się szybko 195 быстро двигаться 195 bystro dvigat'sya
      196 bouge rapidement 196 move quickly 196 mova-se rapidamente 196 Muévete rápido 196 schnell bewegen 196 poruszać się szybko 196 быстро двигаться 196 bystro dvigat'sya
      197 se déplacer brusquement ou rapidement dans une direction; faire bouger qn / qc de cette façon 197 to move suddenly or quickly in one direction; to make sb/sth move in this way 197 mover repentinamente ou rapidamente em uma direção; fazer sb / sth mover-se desta forma 197 moverse repentina o rápidamente en una dirección; hacer que algo se mueva de esta manera 197 sich plötzlich oder schnell in eine Richtung zu bewegen, jdn / etw auf diese Weise zu bewegen 197 poruszać się nagle lub szybko w jednym kierunku; sprawić, by ktoś / coś się poruszał w ten sposób 197 двигаться внезапно или быстро в одном направлении; заставить sb / sth двигаться таким образом 197 dvigat'sya vnezapno ili bystro v odnom napravlenii; zastavit' sb / sth dvigat'sya takim obrazom
      198 (Pour faire dans une certaine direction) se précipiter, se précipiter, flotter, tirer, galoper 198 (To make in a certain direction) rush, rush, flutter, shoot, gallop 198 (Para fazer em uma certa direção) correr, correr, tremular, atirar, galopar 198 (Hacer en cierta dirección) apresurarse, apresurarse, aletear, disparar, galopar 198 (In eine bestimmte Richtung machen) eilen, eilen, flattern, schießen, galoppieren 198 (Aby zrobić w określonym kierunku) pędzić, pędzić, trzepotać, strzelać, galopować 198 (Чтобы двигаться в определенном направлении) мчаться, мчаться, порхать, стрелять, скакать 198 (Chtoby dvigat'sya v opredelennom napravlenii) mchat'sya, mchat'sya, porkhat', strelyat', skakat'
      199 Un avion a traversé le ciel 199 A plane shot across the sky 199 Um avião disparou no céu 199 Un avión cruzó el cielo 199 Ein Flugzeug schoss über den Himmel 199 Po niebie przeleciał samolot 199 Самолет выстрелил в небо 199 Samolet vystrelil v nebo
      200 Avion volant dans le ciel 200 Plane flying across the sky 200 Avião voando pelo céu 200 Avión volando por el cielo 200 Flugzeug fliegt über den Himmel 200 Samolot lecący po niebie 200 Самолет летит по небу 200 Samolet letit po nebu
      201 Sa main a jailli pour la saisir 201 His hand shot out to grab her 201 Sua mão disparou para agarrá-la 201 Su mano se disparó para agarrarla 201 Seine Hand schoss heraus, um sie zu ergreifen 201 Jego ręka wystrzeliła, by ją złapać 201 Его рука вылетела, чтобы схватить ее 201 Yego ruka vyletela, chtoby skhvatit' yeye
      202 Il tendit la main et la saisit. 202 He reached out and grabbed her. 202 Ele estendeu a mão e a agarrou. 202 Alargó la mano y la agarró. 202 Er streckte die Hand aus und packte sie. 202 Wyciągnął rękę i złapał ją. 202 Он протянул руку и схватил ее. 202 On protyanul ruku i skhvatil yeye.
      203 Il a jeté sa main pour la rattraper 203 He jerked out his hand to catch her 203 Ele puxou a mão para pegá-la 203 Él sacó su mano para atraparla. 203 Er riss seine Hand heraus, um sie zu fangen 203 Wyciągnął rękę, żeby ją złapać 203 Он выдернул руку, чтобы поймать ее 203 On vydernul ruku, chtoby poymat' yeye
      204  Des flammes montaient à travers le toit. 204  Flames were shooting up through the roof. 204  As chamas estavam subindo pelo telhado. 204  Las llamas se disparaban a través del techo. 204  Flammen schossen durch das Dach. 204  Płomienie strzelały przez dach. 204  Пламя поднималось сквозь крышу. 204  Plamya podnimalos' skvoz' kryshu.
      205 (figuratif) 205 (figurative) 205 (figurativo) 205 (figurativo) 205 (bildlich) 205 (symboliczny) 205 (в переносном смысле) 205 (v perenosnom smysle)
      206 Le dernier single du groupe directement au numéro un dans les charts. 206 The band's last single shot straight to number one in the charts. 206 O último single da banda alcançou o primeiro lugar nas paradas. 206 El último single de la banda llegó directo al número uno en las listas. 206 Der letzte Einzelschuss der Band direkt auf Platz eins der Charts. 206 Ostatni singiel zespołu od razu zajął pierwsze miejsce na listach przebojów. 206 Последний сингл группы сразу занял первое место в чартах. 206 Posledniy singl gruppy srazu zanyal pervoye mesto v chartakh.
      207 Le dernier single du groupe atteint la première place des charts hebdomadaires 207 The band’s latest single record soars to number one on the weekly charts 207 O último recorde da banda sobe para o número um nas paradas semanais 207 El último disco de la banda se eleva al número uno en las listas semanales. 207 Die neueste Single der Band steigt auf Platz eins der Wochencharts 207 Najnowszy singiel zespołu osiąga pierwsze miejsce na cotygodniowych listach przebojów 207 Последний сингл группы занимает первое место в недельных чартах. 207 Posledniy singl gruppy zanimayet pervoye mesto v nedel'nykh chartakh.
      208 Il a tiré sa main pour la saisir 208 He shot out his hand to grab her 208 Ele estendeu a mão para agarrá-la 208 Disparó su mano para agarrarla 208 Er streckte seine Hand aus, um sie zu ergreifen 208 Wyciągnął rękę, żeby ją złapać 208 Он протянул руку, чтобы схватить ее 208 On protyanul ruku, chtoby skhvatit' yeye
      209 Il a jeté sa main pour la rattraper 209 He jerked out his hand to catch her 209 Ele puxou a mão para pegá-la 209 Él sacó su mano para atraparla. 209 Er riss seine Hand heraus, um sie zu fangen 209 Wyciągnął rękę, żeby ją złapać 209 Он выдернул руку, чтобы поймать ее 209 On vydernul ruku, chtoby poymat' yeye
      210 de douleur 210 of pain 210 de dor 210 de dolor 210 von Schmerzen 210 z bólu 210 боли 210 boli
      211 douleur 211 pain 211 dor 211 dolor 211 Schmerzen 211 ból 211 боль 211 bol'
      212 se déplacer soudainement et rapidement et être très vif 212 to move suddenly and quickly and be very sharp 212 mover-se repentinamente e rapidamente e ser muito afiado 212 moverse de repente y rápido y ser muy agudo 212 sich plötzlich und schnell zu bewegen und sehr scharf zu sein 212 poruszać się nagle i szybko oraz być bardzo ostrym 212 двигаться внезапно и быстро и быть очень резким 212 dvigat'sya vnezapno i bystro i byt' ochen' rezkim
      213 Déplacez-vous soudainement et rapidement et très brusquement 213 Move suddenly and quickly and very sharply 213 Mova-se repentinamente e rapidamente 213 Muévete repentina y rápidamente y muy bruscamente 213 Bewegen Sie sich plötzlich und schnell und sehr scharf 213 Poruszaj się nagle, szybko i bardzo ostro 213 Двигайтесь внезапно, быстро и очень резко 213 Dvigaytes' vnezapno, bystro i ochen' rezko
      214 Panique 214 Panic 214 Pânico 214 Pánico 214 Panik 214 Panika 214 Паника 214 Panika
      215 connaître 215 know 215 conhecer 215 saber 215 kennt 215 wiedzieć 215 знать 215 znat'
      216 drame 216 drama 216 drama 216 drama 216 Theater 216 dramat 216 драма 216 drama
      217 une douleur lancinante dans le dos 217 a shooting pain in the back 217 uma dor aguda nas costas 217 un dolor punzante en la espalda 217 ein stechender Schmerz im Rücken 217 przeszywający ból w plecach 217 стреляющая боль в спине 217 strelyayushchaya bol' v spine
      218 Une vive douleur dans le dos 218 A sharp pain in the back 218 Uma dor aguda nas costas 218 Un dolor agudo en la espalda 218 Ein scharfer Schmerz im Rücken 218 Ostry ból w plecach 218 Резкая боль в спине 218 Rezkaya bol' v spine
      219 haute 219 high 219 Alto 219 alto 219 hoch 219 wysoki 219 высоко 219 vysoko
      220 la douleur lui monta le bras. 220 the pain shot up her arm. 220 a dor subiu por seu braço. 220 el dolor se disparó por su brazo. 220 Der Schmerz schoss in ihren Arm. 220 ból przeszył jej ramię. 220 боль пронзила ее руку. 220 bol' pronzila yeye ruku.
      221 La douleur a parcouru son bras 221 The pain ran up her arm 221 A dor subiu pelo braço 221 El dolor recorrió su brazo 221 Der Schmerz lief ihr über den Arm 221 Ból przebiegł po jej ramieniu 221 Боль пробежала по руке 221 Bol' probezhala po ruke
      222 direct chez sb. 222 direct at sb. 222 direto no sb. 222 directo a sb. 222 direkt bei jdn. 222 bezpośrednio do kogoś. 222 прямой в сб. 222 pryamoy v sb.
      223 Envers une personne 223 Towards someone 223 Para alguém 223 Hacia alguien 223 Auf jemanden zu 223 Wobec kogoś 223 К кому-то 223 K komu-to
      224 ~ qc chez qn 224 ~sth at sb 224 ~ sth em sb 224 ~ algo en sb 224 ~ etw bei jdn 224 ~ coś do kogoś 224 ~ sth at sb 224 ~ sth at sb
      225 ~ sb sth 225 ~sb sth 225 ~ sb sth 225 ~ sb algo 225 ~ jdn etw 225 ~ sb sth 225 ~ sb sth 225 ~ sb sth
      226 diriger qc à qn soudainement ou rapidement 226 to direct sth at sb suddenly or quickly 226 para direcionar sth em sb de repente ou rapidamente 226 para dirigir algo a sb de forma repentina o rápida 226 etw plötzlich oder schnell auf jdn richten 226 skierować coś na kogoś nagle lub szybko 226 направить что-то на кого-то внезапно или быстро 226 napravit' chto-to na kogo-to vnezapno ili bystro
      227 Diriger quelque chose à quelqu'un soudainement ou rapidement 227 Lead something to someone suddenly or quickly 227 Leve algo para alguém de repente ou rapidamente 227 Lleva algo a alguien de forma repentina o rápida 227 Führe plötzlich oder schnell etwas zu jemandem 227 Poprowadź coś do kogoś nagle lub szybko 227 Привести что-то к кому-то внезапно или быстро 227 Privesti chto-to k komu-to vnezapno ili bystro
      228 Soudain, lancez ... 228 Suddenly throw... 228 De repente, jogue ... 228 De repente lanza ... 228 Plötzlich werfen ... 228 Nagle rzuć ... 228 Вдруг бросить ... 228 Vdrug brosit' ...
      229 Elle lui lança un regard fâché 229 She shot an.angry glance at him 229 Ela lançou um olhar zangado para ele 229 Ella le lanzó una mirada enojada. 229 Sie warf ihm einen Blick zu 229 Rzuciła mu gniewne spojrzenie 229 Она бросила на него сердитый взгляд. 229 Ona brosila na nego serdityy vzglyad.
      230 Elle le regarda avec colère. 230 She glanced at him angrily. 230 Ela olhou para ele com raiva. 230 Ella lo miró enojada. 230 Sie sah ihn wütend an. 230 Spojrzała na niego ze złością. 230 Она сердито взглянула на него. 230 Ona serdito vzglyanula na nego.
      231 Elle était très en colère, le regardait 231 She was very angry, stared at him 231 Ela ficou muito brava, olhou para ele 231 Ella estaba muy enojada, lo miró fijamente 231 Sie war sehr wütend und starrte ihn an 231 Była bardzo zła, patrzyła na niego 231 Она была очень зол, смотрела на него 231 Ona byla ochen' zol, smotrela na nego
      232 Elle lui lança un regard en colère 232 She shot him an angry glance 232 Ela lançou-lhe um olhar zangado 232 Ella le lanzó una mirada enojada 232 Sie warf ihm einen wütenden Blick zu 232 Rzuciła mu gniewne spojrzenie 232 Она бросила на него сердитый взгляд 232 Ona brosila na nego serdityy vzglyad
      233 Elle le fixa 233 She glared at him 233 Ela olhou para ele 233 Ella lo fulminó con la mirada 233 Sie starrte ihn an 233 Spojrzała na niego 233 Она посмотрела на него 233 Ona posmotrela na nego
      234 Elle était très en colère et le regarda 234 She was very angry and glared at him 234 Ela estava com muita raiva e olhou para ele 234 Ella estaba muy enojada y lo miró. 234 Sie war sehr wütend und starrte ihn an 234 Była bardzo zła i spojrzała na niego 234 Она была очень рассержена и посмотрела на него 234 Ona byla ochen' rasserzhena i posmotrela na nego
      235 Les journalistes posaient des questions aux candidats 235 Journalists were shooting questions at the candidates 235 Os jornalistas estavam atirando perguntas aos candidatos 235 Los periodistas lanzaban preguntas a los candidatos 235 Journalisten schossen Fragen auf die Kandidaten 235 Dziennikarze zadawali kandydatom pytania 235 Журналисты расстреливали кандидатов 235 Zhurnalisty rasstrelivali kandidatov
      236 Les journalistes ont demandé à plusieurs candidats l'un après l'autre. 236 Reporters asked several candidates one after another. 236 Os repórteres perguntaram a vários candidatos, um após o outro. 236 Los periodistas preguntaron a varios candidatos uno tras otro. 236 Reporter fragten mehrere Kandidaten nacheinander. 236 Reporterzy pytali kilku kandydatów jeden po drugim. 236 Журналисты по очереди опрашивали нескольких кандидатов. 236 Zhurnalisty po ocheredi oprashivali neskol'kikh kandidatov.
      237 film / photographie 237 film/photograph 237 filme / fotografia 237 película / fotografía 237 Film / Foto 237 film / fotografia 237 фильм / фотография 237 fil'm / fotografiya
      238 Film; photo 238 Movie; photo 238 Filme; foto 238 Película; foto 238 Film; Foto 238 Film; zdjęcie 238 Фильм; фото 238 Fil'm; foto
      239 faire un film / film ou une photo de qc 239 to make a film/movie or photograph of sth 239 fazer um filme / filme ou fotografia de sth 239 hacer una película / película o fotografía de algo 239 einen Film / Film oder ein Foto von etw. machen 239 zrobić film / film lub zdjęcie czegoś 239 снять фильм / фильм или сфотографировать что-то 239 snyat' fil'm / fil'm ili sfotografirovat' chto-to
      240 Tournage 240 Filming 240 filmando 240 Rodaje 240 Dreharbeiten 240 Filmowanie 240 Экранизация 240 Ekranizatsiya
      241 Les caméras sont prêtes? Ok, tirez? 241 Cameras ready? Ok, shoot? 241 Câmeras prontas? Ok, atirar? 241 ¿Cámaras listas? ¿Ok, disparar? 241 Kameras bereit? Ok, schießen? 241 Gotowe kamery? Ok, strzelać? 241 Камеры готовы? Хорошо, снимать? 241 Kamery gotovy? Khorosho, snimat'?
      242 La caméra est-elle prête? Ok, tirez? 242 Is the camera ready? Okay, shoot? 242 A câmera está pronta? Ok, atirar? 242 ¿Está lista la cámara? Está bien, dispara? 242 Ist die Kamera bereit? Okay, schießen? 242 Czy aparat jest gotowy? Dobra, strzelaj? 242 Камера готова? Хорошо стрелять? 242 Kamera gotova? Khorosho strelyat'?
      243 La caméra est-elle prête? OK, commencez à tirer! 243 Is the camera ready? OK, start shooting! 243 A câmera está pronta? OK, comece a atirar! 243 ¿Está lista la cámara? ¡Bien, empieza a disparar! 243 Ist die Kamera bereit? OK, fang an zu schießen! 243 Czy aparat jest gotowy? OK, zacznij strzelać! 243 Камера готова? ОК, стреляй! 243 Kamera gotova? OK, strelyay!
      244 où a été tourné le film? 244 where was the movie shot? 244 onde foi a filmagem? 244 ¿Dónde se rodó la película? 244 Wo wurde der Film gedreht? 244 gdzie kręcono film? 244 где снимался фильм? 244 gde snimalsya fil'm?
      245 Où a été tourné ce film? 245 Where was that movie made? 245 Onde esse filme foi feito? 245 ¿Dónde se hizo esa película? 245 Wo wurde dieser Film gemacht? 245 Gdzie był ten film? 245 Где снимался этот фильм? 245 Gde snimalsya etot fil'm?
      246 Le film a été tourné en noir et blanc. 246 The movie was shot fn black and white. 246 O filme foi rodado em preto e branco. 246 La película fue filmada en blanco y negro. 246 Der Film wurde in Schwarzweiß gedreht. 246 Film został nakręcony w czerni i bieli. 246 Фильм снят в черно-белом режиме. 246 Fil'm snyat v cherno-belom rezhime.
      247 Hao Fuying est devenu un film en noir et blanc 247 Hao Fuying became a black and white film 247 Hao Fuying se tornou um filme em preto e branco 247 Hao Fuying se convirtió en una película en blanco y negro 247 Hao Fuying wurde ein Schwarz-Weiß-Film 247 Hao Fuying stał się filmem czarno-białym 247 Хао Фуйин стал черно-белым фильмом 247 Khao Fuyin stal cherno-belym fil'mom
      248 dans les sports 248 in sports 248 em esportes 248 en deportes 248 in Sport 248 w sportach 248 в спорте 248 v sporte
      249 Des sports 249 Sports 249 Esportes 249 Deportes 249 Sport 249 Sporty 249 Спортивный 249 Sportivnyy
      250 ~ (À qc) (dans le football (soccer), le hockey, etc. 250 ~ (At sth) (in football (soccer), hockey, etc 250 ~ (At sth) (no futebol), hóquei, etc. 250 ~ (At sth) (en fútbol (soccer), hockey, etc. 250 ~ (Bei etw) (im Fußball, Hockey usw. 250 ~ (At sth) (w piłce nożnej (piłka nożna), hokeju itp 250 ~ (At sth) (в футболе (футболе), хоккее и т. Д. 250 ~ (At sth) (v futbole (futbole), khokkeye i t. D.
      251 Football, hockey, etc. 251 Football, hockey, etc. 251 Futebol, hóquei, etc. 251 Fútbol, ​​hockey, etc. 251 Fußball, Hockey usw. 251 Piłka nożna, hokej itp. 251 Футбол, хоккей и др. 251 Futbol, khokkey i dr.
      252 essayer de donner un coup de pied, de frapper ou de lancer le ballon dans un but ou de marquer un point 252 to try to kick, hit or throw the ball into a goal or to. score a point 252 tentar chutar, acertar ou lançar a bola para um gol ou marcar um ponto 252 para intentar patear, golpear o lanzar la pelota a una portería o para anotar un punto 252 zu versuchen, den Ball zu treten, zu schlagen oder in ein Tor zu werfen oder einen Punkt zu erzielen 252 próbować kopnąć, uderzyć lub rzucić piłkę do bramki lub zdobyć punkt 252 попытаться ударить, ударить или забросить мяч в ворота или набрать очко 252 popytat'sya udarit', udarit' ili zabrosit' myach v vorota ili nabrat' ochko
      253 Coup 253 Shot 253 Tiro 253 Disparo 253 Schuss 253 Strzał 253 Выстрел 253 Vystrel
  254 il aurait dû tirer au lieu de passer 254 he should have shot instead of passing 254 ele deveria ter atirado em vez de passar 254 debería haber disparado en lugar de pasar 254 er hätte schießen sollen, anstatt zu passen 254 powinien był strzelać, zamiast przechodzić 254 он должен был выстрелить вместо того, чтобы пройти 254 on dolzhen byl vystrelit' vmesto togo, chtoby proyti
      255 Il était censé tirer et ne devrait pas passer 255 He was supposed to shoot and should not pass 255 Ele deveria atirar e não deveria passar 255 Se suponía que debía disparar y no debería pasar 255 Er sollte schießen und sollte nicht passen 255 Miał strzelać i nie powinien przechodzić 255 Он должен был стрелять и не должен проходить 255 On dolzhen byl strelyat' i ne dolzhen prokhodit'
  256 après l'école, nous serions sur les paniers de tir de l'allée 256 after school we’d .be on the driveway shooting baskets 256 depois da escola, estaríamos na garagem atirando em cestas 256 después de la escuela estaríamos en el camino de entrada tirando canastas 256 Nach der Schule waren wir in der Einfahrt und schossen Körbe 256 po szkole byliśmy na podjeździe strzelając do koszyków 256 после школы мы были бы на подъездной дорожке к стрельбе по корзинам 256 posle shkoly my byli by na pod"yezdnoy dorozhke k strel'be po korzinam
      257 jouer au basket 257 playing basketball 257 jogar basquete 257 jugando al baloncesto 257 Basketball spielen 257 gra w koszykówkę 257 играть в баскетбол 257 igrat' v basketbol
      258 Après l'école, nous avons joué au basket sur la chaussée 258 After school, we played basketball on the roadway 258 Depois da escola, jogamos basquete na estrada 258 Después de la escuela, jugamos baloncesto en la carretera. 258 Nach der Schule spielten wir auf der Straße Basketball 258 Po szkole graliśmy w koszykówkę na jezdni 258 После школы мы играли в баскетбол на проезжей части 258 Posle shkoly my igrali v basketbol na proyezzhey chasti
  259 informel 259 informal 259 informal 259 informal 259 informell 259 nieformalny 259 неофициальный 259 neofitsial'nyy
      260 au golf 260 in golf 260 no golfe 260 en golf 260 im Golf 260 w golfie 260 в гольфе 260 v gol'fe
      261 Balle 261 Ball 261 Bola 261 Pelota 261 Ball 261 Piłka 261 Мяч 261 Myach
      262 faire un score particulier dans un tour complet ou une compétition 262 to make a particular score in a complete round or competition 262 fazer uma pontuação específica em uma rodada ou competição completa 262 hacer un puntaje particular en una ronda completa o competencia 262 eine bestimmte Punktzahl in einer kompletten Runde oder einem Wettbewerb zu erzielen 262 zdobyć określony wynik w całej rundzie lub konkursie 262 набрать определенный балл в полном раунде или соревновании 262 nabrat' opredelennyy ball v polnom raunde ili sorevnovanii
      263 (Dans tout le jeu) frappez ... 263 (In the whole game) hit... 263 (Em todo o jogo) acertou ... 263 (En todo el juego) golpea ... 263 (Im ganzen Spiel) getroffen ... 263 (W całej grze) hit ... 263 (Во всей игре) ударил ... 263 (Vo vsey igre) udaril ...
  264 Elle a tiré un 75 au premier tour 264 She shot a 75 in the first round 264 Ela acertou 75 na primeira rodada 264 Ella disparó un 75 en la primera ronda 264 Sie schoss eine 75 in der ersten Runde 264 Strzeliła 75 w pierwszej rundzie 264 Она выстрелила 75 в первом раунде 264 Ona vystrelila 75 v pervom raunde
      265 Elle a frappé 75 au premier tour 265 She hit 75 in the first round 265 Ela atingiu 75 no primeiro turno 265 Llegó a 75 en la primera ronda 265 Sie traf 75 in der ersten Runde 265 W pierwszej rundzie trafiła 75 265 Она набрала 75 очков в первом раунде 265 Ona nabrala 75 ochkov v pervom raunde
      266 Elle a tiré 75 dans le premier match 266 She shot 75 in the first game 266 Ela acertou 75 no primeiro jogo 266 Disparó 75 en el primer juego 266 Sie schoss 75 im ersten Spiel 266 Strzeliła 75 w pierwszej grze 266 Она выстрелила 75 в первой игре 266 Ona vystrelila 75 v pervoy igre
  267 jouer au jeu 267 play game 267 jogar um jogo 267 jugar un juego 267 Spiel spielen 267 Grać w grę 267 играть в игру 267 igrat' v igru
      268 jouer à des jeux 268 play games 268 jogar jogos 268 jugar juegos 268 Spiele spielen 268 grać w gry 268 играть в игры 268 igrat' v igry
  269 jouer à des jeux particuliers 269 to play particular games 269 para jogar jogos particulares 269 jugar juegos particulares 269 bestimmte Spiele zu spielen 269 grać w określone gry 269 играть в определенные игры 269 igrat' v opredelennyye igry
      270 Jouer 270 Play 270 Toque 270 Tocar 270 abspielen 270 Grać 270 Играть в 270 Igrat' v
  271 tirer au billard 271 to shoot pool 271 jogar sinuca 271 jugar al billar 271 Pool schießen 271 strzelać do basenu 271 стрелять в пул 271 strelyat' v pul
      272 Tappur 272 Tappur 272 Tappur 272 Tappur 272 Tappur 272 Tappur 272 Таппур 272 Tappur
      273 être / se faire tirer dessus de qc / sb 273 be/get shot of sth/sb 273 be / get shot de sth / sb 273 ser / recibir un disparo de algo / sb 273 von etw / jdn erschossen werden 273 be / get shot of sth / sb 273 быть / получить выстрел из STH / SB 273 byt' / poluchit' vystrel iz STH / SB
  274 informel 274 informal 274 informal 274 informal 274 informell 274 nieformalny 274 неофициальный 274 neofitsial'nyy
      275 ne plus avoir qc; se débarrasser de qc 275 to no longer have sth; to get rid of sth 275 não ter mais sth; se livrar do sth 275 ya no tener algo; deshacerse de algo 275 etw nicht mehr haben; 275 to no longer have sth; to get rid of sth 275 больше не иметь чего-то; избавиться от чего-то 275 bol'she ne imet' chego-to; izbavit'sya ot chego-to
      276 Perdre 276 Lose 276 Perder 276 Perder 276 Verlieren 276 Stracić 276 Терять 276 Teryat'
      277 être heureux de se faire tirer dessus cette voiture 277 be glad to get shot of this car 277 fique feliz em tirar um tiro deste carro 277 alégrate de recibir un disparo de este coche 277 Sei froh, von diesem Auto erschossen zu werden 277 cieszę się, że mogę zrobić zdjęcie tego samochodu 277 будь рад сфотографировать эту машину 277 bud' rad sfotografirovat' etu mashinu
      278 Ravi de prendre les photos de cette voiture 278 Nice to get the shots of this car 278 É bom tirar as fotos desse carro 278 Es bueno tomar las fotos de este auto 278 Schön, die Aufnahmen von diesem Auto zu bekommen 278 Miło jest zrobić zdjęcia tego samochodu 278 Приятно сфотографировать эту машину 278 Priyatno sfotografirovat' etu mashinu
      279 Je veux vraiment vendre cette année 279 I really want to sell this year 279 Eu realmente quero vender este ano 279 Tengo muchas ganas de vender este año 279 Ich möchte dieses Jahr wirklich verkaufen 279 Naprawdę chcę sprzedawać w tym roku 279 Я очень хочу продать в этом году 279 YA ochen' khochu prodat' v etom godu
  280 ont tiré ton boulon 280 have shot your bolt 280 atirou em seu parafuso 280 has disparado tu rayo 280 habe deinen Bolzen geschossen 280 strzelił w twój bełt 280 выстрелил в твой болт 280 vystrelil v tvoy bolt
      281 informel 281 informal 281 informal 281 informal 281 informell 281 nieformalny 281 неофициальный 281 neofitsial'nyy
      282 avoir utilisé tout votre pouvoir, votre argent ou vos fournitures 282 to have used all your power, money or supplies 282 ter usado todo o seu poder, dinheiro ou suprimentos 282 haber usado todo su poder, dinero o suministros 282 all deine Macht, dein Geld oder deine Vorräte verbraucht zu haben 282 wykorzystał całą swoją moc, pieniądze lub zapasy 282 использовать всю свою силу, деньги или припасы 282 ispol'zovat' vsyu svoyu silu, den'gi ili pripasy
      283 Fais de ton mieux 283 Do your best 283 Faça o seu melhor 283 Haz tu mejor esfuerzo 283 Gib dein Bestes 283 Zrób najlepiej, jak potrafisz 283 Постарайся 283 Postaraysya
  284 être comme tirer, pêcher dans un tonneau 284 be like shooting ,fish in a barrel 284 seja como atirar, peixe em um barril 284 ser como disparar, pescado en un barril 284 Sei wie Schießen, fische in einem Fass 284 być jak strzelanie, łowić ryby w beczce 284 как стрелять, рыба в бочке 284 kak strelyat', ryba v bochke
  285 (informel) 285 (informal) 285 (informal) 285 (informal) 285 (informell) 285 (nieformalny) 285 (неофициальный) 285 (neofitsial'nyy)
  286 utilisé pour souligner combien il est facile de faire qc 286 used to emphasize how easy it is to do sth 286 usado para enfatizar o quão fácil é fazer sth 286 utilizado para enfatizar lo fácil que es hacer algo 286 wird verwendet, um zu betonen, wie einfach es ist, etw. zu tun 286 używane do podkreślania, jak łatwo jest coś zrobić 286 используется, чтобы подчеркнуть, насколько легко сделать что-то 286 ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', naskol'ko legko sdelat' chto-to
      287 C’est aussi simple que de tourner les mains; 287 It’s as easy as turning one's hands; 287 É tão fácil quanto virar as mãos; 287 Es tan fácil como girar las manos; 287 Es ist so einfach wie das Drehen der Hände. 287 To tak proste, jak obracanie rąk; 287 Это так же просто, как повернуть руки; 287 Eto tak zhe prosto, kak povernut' ruki;
  288 Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne peux pas le faire. Ça va aimer. Tirer du poisson dans un tonneau 288 What do you mean you can’t do it. it'll like.shooting fish in a barrel 288 O que quer dizer que você não pode fazer isso. Vai gostar. Atirar em peixes em um barril 288 ¿Qué quieres decir con que no puedes hacerlo? Le gustará. Disparar a un pez en un barril 288 Was meinst du damit, dass du es nicht kannst? Es wird dir gefallen, Fische in einem Fass zu schießen 288 Co masz na myśli, mówiąc, że nie możesz tego zrobić? To polubi strzelanie do ryb w beczce 288 Что ты имеешь в виду, ты не можешь этого сделать. Это понравится. Стрелять рыбу в бочке 288 Chto ty imeyesh' v vidu, ty ne mozhesh' etogo sdelat'. Eto ponravitsya. Strelyat' rybu v bochke
  289 Que voulez-vous dire que vous ne pouvez pas le faire? C'est une question triviale! 289 What do you mean you can't do it? This is a trivial matter! 289 O que quer dizer que você não pode fazer isso? Este é um assunto trivial! 289 ¿Qué quieres decir con que no puedes hacerlo? ¡Este es un asunto trivial! 289 Was meinst du damit, dass du es nicht kannst? Dies ist eine triviale Angelegenheit! 289 Co masz na myśli mówiąc, że nie możesz tego zrobić? To banalna sprawa! 289 Что вы имеете в виду, что не можете этого сделать? Это банальное дело! 289 Chto vy imeyete v vidu, chto ne mozhete etogo sdelat'? Eto banal'noye delo!
  290 tirer la brise / taureau 290 shoot the breeze/bull 290 atirar na brisa / touro 290 dispara la brisa / toro 290 schieße die Brise / den Stier 290 strzelać do wiatru / byka 290 трепаться / бык 290 trepat'sya / byk
  291 informel 291 informal 291 informal 291 informal 291 informell 291 nieformalny 291 неофициальный 291 neofitsial'nyy
  292 avoir une conversation de manière informelle 292 to have a conversation in an informal way 292 ter uma conversa de forma informal 292 tener una conversación de manera informal 292 auf informelle Weise ein Gespräch führen 292 nieformalna rozmowa 292 поговорить в неформальной обстановке 292 pogovorit' v neformal'noy obstanovke
      293 Chat; chat 293 Chat; chat 293 Chat; chat 293 Chat; chat 293 Chat; Chat 293 Czat; czat 293 Чат; чат 293 Chat; chat
  294 synonyme 294 synonym 294 sinônimo 294 sinónimo 294 Synonym 294 synonim 294 синоним 294 sinonim
  295 bavarder 295 chat 295 bate-papo 295 charla 295 Plaudern 295 czat 295 болтать 295 boltat'
  296 Nous nous sommes assis dans le bar, tirant la brise • 296 We sat around in the bar, shooting the breeze• 296 Sentamos no bar, jogando conversa fora • 296 Nos sentamos en el bar, disparando la brisa • 296 Wir saßen in der Bar herum und schossen die Brise. 296 Siedzieliśmy w barze, strzelając z wiatrem • 296 Мы сидели в баре, трепеща • 296 My sideli v bare, trepeshcha •
      297 Nous nous sommes assis dans le bar à bavarder 297 We sat in the bar chatting 297 Sentamos no bar conversando 297 Nos sentamos en el bar charlando 297 Wir saßen in der Bar und unterhielten uns 297 Siedzieliśmy w barze i rozmawialiśmy 297 Мы сидели в баре и болтали 297 My sideli v bare i boltali
  298 tirer de la hanche 298 shoot from the hip 298 atirar do quadril 298 disparar desde la cadera 298 schießen aus der Hüfte 298 strzał z biodra 298 стрелять от бедра 298 strelyat' ot bedra
      299 Tirez de la hanche 299 Shoot from the hip 299 Atire do quadril 299 Dispara desde la cadera 299 Schießen aus der Hüfte 299 Strzał z biodra 299 Стрелять от бедра 299 Strelyat' ot bedra
  300 pour réagir rapidement sans réfléchir avant tout 300 to .react quickly without thinking carefully first 300 reagir rapidamente sem pensar primeiro com cuidado 300 reaccionar rápidamente sin pensar cuidadosamente primero 300 schnell reagieren, ohne vorher sorgfältig zu überlegen 300 szybko reagować bez uprzedniego przemyślenia 300 реагировать быстро, не думая сначала 300 reagirovat' bystro, ne dumaya snachala
      301 Réponse rapide sans examen attentif 301 Quick response without careful examination 301 Resposta rápida sem exame cuidadoso 301 Respuesta rápida sin un examen cuidadoso 301 Schnelle Antwort ohne sorgfältige Prüfung 301 Szybka reakcja bez dokładnego zbadania 301 Быстрый ответ без внимательного изучения 301 Bystryy otvet bez vnimatel'nogo izucheniya
      302 Insouciance; Insouciance; Promouvoir la réaction 302 Recklessness; Recklessness; Promoting reaction 302 Imprudência; imprudência; promoção de reação 302 Temeridad; Temeridad; Promover la reacción 302 Rücksichtslosigkeit; Rücksichtslosigkeit; Reaktion fördern 302 Lekkomyślność; Lekkomyślność; Promowanie reakcji 302 Безрассудство; Безрассудство; Побуждение к реакции 302 Bezrassudstvo; Bezrassudstvo; Pobuzhdeniye k reaktsii
  303 tire-toi dans le pied 303 shoot yourself in the foot 303 atirar no próprio pé 303 dispararte en el pie 303 schieß dich in den Fuß 303 strzel sobie w stopę 303 выстрелить себе в ногу 303 vystrelit' sebe v nogu
  304 informel 304 informal 304 informal 304 informal 304 informell 304 nieformalny 304 неофициальный 304 neofitsial'nyy
  305 faire ou dire quelque chose qui vous causera beaucoup de problèmes ou de mal, surtout lorsque vous essayez d'obtenir un avantage pour vous-même 305 to do or say sth that will cause you a lot of trouble or harm, especially when you are trying to get an advantage for yourself 305 fazer ou dizer algo que lhe causará muitos problemas ou danos, especialmente quando você está tentando obter uma vantagem para si mesmo 305 hacer o decir algo que le cause muchos problemas o daños, especialmente cuando está tratando de obtener una ventaja para usted mismo 305 etwas zu tun oder zu sagen, das Ihnen viel Ärger oder Schaden zufügt, besonders wenn Sie versuchen, sich einen Vorteil zu verschaffen 305 zrobić lub powiedzieć coś, co sprawi ci wiele kłopotów lub krzywdy, zwłaszcza gdy próbujesz uzyskać dla siebie przewagę 305 сделать или сказать что-то, что причинит вам много неприятностей или вреда, особенно когда вы пытаетесь получить преимущество для себя 305 sdelat' ili skazat' chto-to, chto prichinit vam mnogo nepriyatnostey ili vreda, osobenno kogda vy pytayetes' poluchit' preimushchestvo dlya sebya
      306 Faire ou dire quelque chose vous causera beaucoup de problèmes ou de mal, surtout lorsque vous essayez de vous en faire profiter 306 Doing or saying something will cause you a lot of trouble or harm, especially when you are trying to benefit yourself 306 Fazer ou dizer algo vai lhe causar muitos problemas ou danos, especialmente quando você está tentando se beneficiar 306 Hacer o decir algo le causará muchos problemas o daños, especialmente cuando esté tratando de beneficiarse. 306 Etwas zu tun oder zu sagen, wird Ihnen viel Ärger oder Schaden zufügen, besonders wenn Sie versuchen, sich selbst zu nützen 306 Robienie lub mówienie czegoś spowoduje wiele kłopotów lub szkód, zwłaszcza gdy próbujesz sobie pomóc 306 Сделать или сказать что-то доставит вам много неприятностей или вреда, особенно когда вы пытаетесь принести пользу себе. 306 Sdelat' ili skazat' chto-to dostavit vam mnogo nepriyatnostey ili vreda, osobenno kogda vy pytayetes' prinesti pol'zu sebe.
      307 Tirez-vous dans le pied 307 Shoot yourself in the foot 307 Atire no próprio pé 307 Disparate en el pie 307 Schieß dir in den Fuß 307 Strzel sobie w stopę 307 Выстрелить себе в ногу 307 Vystrelit' sebe v nogu
      308 emballage 308 wrap 308 embrulho 308 envolver 308 wickeln 308 owinąć 308 заворачивать 308 zavorachivat'