http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
    D   FRANCAIS   ESPAGNOL
1   NEXT 1 sur l'autre pied à boo 1 en el otro pie en boo
2   last 2 Plus à 2 mas en        
3 a ALLEMAND 4 remplir 4 llenar
4 b ANGLAIS 5 secouer 5 sacudir        
5 c ARABE 6 étape 6 paso
6 d BENGALI 7 ferrer 7 herrar        
7 e CHINOIS 8 chaussé 8 calzado        
8 f ESPAGNOL 9 chaussé 9 calzado        
9 g FRANCAIS 10 mettre un ou plusieurs fers à cheval sur un cheval 10 poner una o más herraduras en un caballo
10 h HINDI 11 Clouer une chaussure à (cheval) 11 Clava un zapato a (caballo)        
11 i JAPONAIS 12 Les chevaux, ont été envoyés au forgeron pour être chaussés 12 Los caballos, fueron enviados al herrero para que los calzaran
12 j PANJABI 13 Les chevaux sont envoyés à la forge 13 Los caballos se envían a la herrería        
13 k POLONAIS 14 Le cheval a été envoyé chez le forgeron pour clouer le cheval 14 El caballo fue enviado al herrero para clavarlo.        
14 l PORTUGAIS 15 surtout 15 especialmente        
15 m RUSSE 16 boîte à chaussures 16 caja de zapatos
16 n help1 17 Boîte à chaussures 17 Caja de zapatos        
17 o help3 18  une boîte dans laquelle vous ramenez une paire de chaussures neuves d'un magasin 18  una caja en la que te llevas un par de zapatos nuevos de una tienda a casa
18 p http://abcde.facile.free.fr 19 Boîte à chaussures 19 Caja de zapatos        
19 q http://akirameru.free.fr 20 désapprobateur 20 desaprobando
20 r http://jiaoyu.free.fr 21  une très petite maison de forme carrée et sans caractéristiques intéressantes, en particulier une maison très similaire à toutes celles qui l'entourent. 21  una casa muy pequeña, de forma cuadrada y sin características interesantes, especialmente una que es muy similar a todas las que la rodean.        
21 s http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 (Surtout emporte-pièce) un petit bungalow, une maison boîte à chaussures 22 (Especialmente cortador de galletas) un pequeño bungalow, una casa caja de zapatos        
22 t http://abcde.facile.free.fr 23 chausse-pied 23 calzador
23 u http://akirameru.free.fr 24 un morceau de plastique ou de métal incurvé, utilisé pour aider votre talon à glisser dans une chaussure 24 una pieza curva de plástico o metal, que se usa para ayudar a que el talón se deslice dentro de un zapato        
24 v http://jiaoyu.free.fr 25 Chausse-pied 25 Calzador        
25 w lexos 26 réussir à mettre qc dans un petit espace ou un endroit où il ne rentre pas très facilement 26 para tener éxito en poner algo en un espacio pequeño o en un lugar donde no cabe muy fácilmente        
26 x 27500 27 Serrer dans 27 Apriete        
27 y KAKUKOTO 28 ils ont réussi à enregistrer le matériel sur un seul CD. 28 lograron meter el material con calzador en un solo CD.        
28 z arabe 29 Ils ont réussi à presser le matériau dans un simple disque compact 29 Se las arreglaron para exprimir el material en solo un disco compacto        
29 aa JAPONAIS 30 lacet 30 Cordon de zapato        
30 bb chinois 31 aussi de la dentelle 31 también encaje
31 cc chinois 32 également 32 además        
32 dd pinyin 33 cordelette 33 cordón de zapato        
33 ee wanik 34  un long morceau de matériau mince comme une ficelle qui passe à travers les trous d'une chaussure et est utilisé pour la fixer 34  una pieza larga y delgada de material como una cuerda que atraviesa los orificios de un zapato y se usa para sujetarlo
34 ff http://wanglik.free.fr/ 35 lacet 35 Cordon de zapato        
35 gg navire 36 une paire de lacets 36 un par de cordones
36   http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 37 Une paire de lacets 37 Un par de cordones        
37   http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 38 Une paire de lacets 38 Un par de cordones        
38   http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 39 nouer / dénouer vos lacets 39 atar / desatar los cordones de los zapatos        
39   http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 40 Tie / Unlace 40 Empate / Desenlace        
40   http://benkyo.free.fr 41 Ton lacet est défait 41 Tu cordón está desabrochado
41   http://huduu.free.fr 42 Tes lacets sont lâches 42 Tus cordones están sueltos        
42   http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 43 photo o chaussure 43 imagen o zapato
43   http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 44 cordonnier 44 zapatero        
44   http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 45 une personne dont le travail consiste à fabriquer des chaussures et des bottes 45 una persona cuyo trabajo es hacer zapatos y botas
45   http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 46 Cordonnier 46 Zapatero        
46   wentzl 47 comparer 47 comparar
47   http://wanclik.free.fr/ 48 cordonnier 48 zapatero        
48   http://tadewanclik.free.fr/ 49 fabrication de chaussures 49 zapatería        
49   http://vanclik.free.fr/ 50 cirage de chaussures 50 betún        
50   http://svanclik.free.fr/ 51 l’activité de nettoyage des chaussures pour de l’argent 51 la actividad de limpiar los zapatos de las personas por dinero
51   http://fvanclik.free.fr/ 52 Cirage de chaussures (entreprise) 52 Limpiabotas (negocios)        
52   http://jvanclik.free.fr/ 53 un stand de cireur sur West 32nd Street 53 un puesto de lustrabotas en West 32nd Street
53   http://pvanclik.free.fr/ 54 Stand de cirage de chaussures sur West 32nd Street 54 Puesto de limpiabotas en West 32nd Street        
54   http://rvanclik.free.fr/ 55 Un stand de cirage de chaussures sur West 32nd Street 55 Un puesto de lustrado de zapatos en West 32nd Street        
55   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 56 56        
56   http://pvanclik.free.fr/1814.htm 57 cordelette 57 cordón de zapato        
57   http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 58 lacet 58 Cordon de zapato
58   https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 59 à petit prix 59 con poco dinero        
59   1820 60 informel 60 informal
60   70000c 61 en utilisant très peu d'argent 61 usando muy poco dinero        
61   70000d 62 Avec très peu d'argent 62 Con muy poco dinero        
62   70000e 63 Dans les premières années, l'entreprise était gérée avec peu de ressources. 63 En los primeros años, el negocio se manejaba con muy poco dinero.        
63   70000f 64 Au cours des premières années, cette entreprise était exploitée à petite échelle 64 En los primeros años, este negocio se operó a pequeña escala.        
64   70000g 65 Dans les premières années, ce magasin était exploité à petite échelle 65 En los primeros años, esta tienda funcionaba a pequeña escala.        
65   70000h 66 sécheresse 66 sequía        
66   70000i 67 de bonne heure. 67 temprano.        
67   videos/320864439243890 68 spasme 68 espasmo        
68     69 réunion 69 reunión        
69   http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 70 informel 70 informal
70   http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 71 qui utilise très peu d'argent 71 que gasta muy poco dinero
71   http://werszowcy.free.fr 72 Avec très peu d'argent 72 Con muy poco dinero        
72   http://wencelik.free.fr 73 Avec très peu d'argent 73 Con muy poco dinero        
73   http://janikowie.free.fr 74 Le club existe avec un budget restreint 74 El club existe con un presupuesto reducido
74   http://wrsowici.free.fr/ 75 Le budget du club est limité 75 El presupuesto del club es limitado        
75   http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm 76 Ce club a du mal avec un peu d'argent 76 Este club está luchando con un poco de dinero        
76   http://wanclik.free.fr/waza2013.htm 77 mer 77 mar        
77   http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm 78 Prendre 78 Comenzar        
78   http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm 79 pommes de terre minces 79 patatas con poco presupuesto
79   https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM 80 pommes de terre coupées en longues fines lanières et frites dans l'huile 80 patatas cortadas en tiras largas y finas y fritas en aceite
80   http://wiedza.free.fr/genseric.htm 81 frites 81 papas fritas        
81   https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw 82 embauchoir 82 horma
82   https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ 83 Chaussure dernière 83 Zapato último        
83   https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ 84 un objet en forme de chaussure que vous mettez à l'intérieur d'une chaussure lorsque vous ne la portez pas pour aider la chaussure à garder sa forme. 84 un objeto con forma de zapato que se coloca dentro de un zapato cuando no lo está usando para ayudar al zapato a mantener su forma.
84   http://wanclik.free.fr/vanth__.htm 85 Chaussure dernière 85 Zapato último        
85   http://wanclik.free.fr/dulaba.htm 86 shogun 86 shogun
86   http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm 87 autrefois 87 en el pasado
87   http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm 88 un chef militaire japonais 88 un líder militar japonés        
88   http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 89 (Ancien) général japonais 89 (Antiguo) general japonés        
      90 Shona 90 Shona        
      91  une langue parlée par les peuples Shona d'Afrique australe, utilisée au Zimbabwe et dans d'autres régions d'Afrique australe 91  un idioma hablado por los pueblos Shona del sur de África, utilizado en Zimbabwe y otras partes del sur de África
      92 Shona (une langue parlée par le peuple Shona en Afrique australe, utilisée au Zimbabwe et dans d'autres régions) 92 Shona (un idioma hablado por el pueblo Shona en el sur de África, utilizado en Zimbabwe y otras regiones)        
      93 brillé 93 brilló        
      94  pt, pp de brillance 94  pt, pp de brillo
      95 shonky 95 tímido
      96 shonkier 96 más shonkier
      97 le plus shonki 97 más shonkiest        
      98 informel 98 informal
      99 pas honnête ou légal 99 no honesto ni legal        
      100 Malhonnête; illégal 100 Deshonesto; ilegal        
      101 shoo 101 espantar
      102 exclamation 102 exclamación        
      103 chasser 103 espantando        
      104 poussé 104 espantado        
      105 poussé 105 espantado        
      106 faire partir qn / qc ou à un autre endroit, surtout en disant shoo et en agitant les bras et les mains 106 para hacer que algo se vaya o se vaya a otro lugar, especialmente diciendo shoo y agitando los brazos y las manos        
      107 Pour amener quelqu'un à quitter un endroit ou à marcher vers un autre endroit, surtout en huant et en agitant les bras et les mains 107 Hacer que alguien se vaya de un lugar o camine hacia otro, especialmente abucheando y agitando los brazos y las manos.        
      108 (Youfu siffle et salue) 108 (Youfu silba y saluda) Conduce, vuela        
      109 Il a chassé le chien de la cuisine 109 Echó al perro de la cocina        
      110 Il a conduit le chien hors de la cuisine 110 Sacó al perro de la cocina        
      111 Il siffla le chien hors de la cuisine. 111 Sacó al perro de la cocina con un siseo.        
      112 exclamation utilisée pour dire à un enfant ou à un animal de partir 112 exclamación usada para decirle a un niño o animal que se vaya        
      113 (Indiquant le bruit des enfants ou des animaux éloignés) Chut, pars 113 (Indica el sonido de alejar a los niños o los animales) Silencio, vete        
      114 shoo fly tarte 114 shoo fly pie
      115 une tarte ouverte remplie de cassonade et de mélasse / mélasse 115 un pastel abierto relleno de azúcar morena y melaza / melaza        
      116 Une tarte ouverte remplie de cassonade et de mélasse / mélasse 116 Un pastel abierto relleno de azúcar morena y melaza / melaza        
      117 Tarte au sucre ouverte (remplie de cassonade et de sirop) 117 Pastel de azúcar abierto (relleno de azúcar morena y almíbar)        
      118 Yang 118 Yang        
      119 Du besoin de dire shoo! 119 De la necesidad de decir ¡shoo!        
      120 aux mouches que le sucre attire 120 a las moscas que atrae el azúcar
      121 Utilisez shoo! Pour chasser les mouches attirées par la mélasse, d'où le nom 121 Usa shoo! Para ahuyentar las moscas atraídas por la melaza, de ahí el nombre        
      122 • Shoo-in 122 • Shoo-in
      123 ~ (pour qc) 123 ~ (por algo)
      124 ~ (faire qc) 124 ~ (hacer algo)        
      125 informel 125 informal        
      126  une personne ou une équipe qui gagnera facilement 126  una persona o equipo que ganará fácilmente        
      127 Une personne ou une équipe facile à gagner 127 Una persona o equipo que es fácil de ganar.        
      128 La personne (ou l'équipe) qui détient la chance 128 La persona (o equipo) que tiene la oportunidad
      129 La personne (ou l'équipe) qui détient la chance 129 La persona (o equipo) que tiene la oportunidad        
      130 Qin 130 Qin        
      131 Préparer 131 Preparar        
      132 stable 132 estable        
      133 Coupon 133 Cupón        
      134 Shook pt, pp de skake 134 Shook pt, pp de skake
      135 tirer 135 disparar
      136 exclamation 136 exclamación
      137 coup 137 Disparo        
      138 coup 138 Disparo
      139 arme 139 arma
      140 les bras 140 brazos        
      141 ~ (qc) (à qn / qc 141 ~ (sth) (en sb / sth        
      142 ~ qc (de qc) à 142 ~ sth (de sth) a        
      143 tirer une arme à feu ou une autre arme; tirer qc avec une arme 143 disparar una pistola u otra arma; disparar algo con un arma
      144 Tirez avec une arme à feu ou une autre arme; tirez avec une arme 144 Dispara una pistola u otra arma; dispara con un arma        
      145 Tirer (une arme à feu ou une autre arme); tirer;: tirer 145 Disparar (una pistola u otra arma); disparar ;: disparar        
      146 146        
      147 Ne tire pas, je me rends 147 No dispares, me rindo
      148 Ne te rend pas, je me suis rendu 148 No te rindas, me entregué        
      149 Ne tire pas, je me rends 149 No dispares, me rindo        
      150 troupes tirant sur l'ennemi 150 tropas disparando al enemigo        
      151 Troupes tirant sur l'ennemi 151 Tropas disparando al enemigo        
      152 un grave incident de tir 152 un incidente de tiroteo grave
      153 Tir sérieux 153 Disparos graves        
      154 la police tire rarement pour tuer (essayez de tuer les personnes sur lesquelles elle tire) 154 la policía rara vez dispara a matar (intenta matar a las personas a las que dispara)
      155 De manière générale, la police ne tire pas pour libérer les gens 155 En general, la policía no dispara para liberar a la gente.        
      156 il a tiré une flèche de son arc 156 disparó una flecha con su arco        
      157 Il a tiré une flèche de l'arc et des flèches. 157 Disparó una flecha del arco y la flecha.        
      158 Il a ouvert son arc et a tiré une flèche 158 Abrió su arco y disparó una flecha        
      159 Ils ont tiré sur la serrure (l'ont enlevée en tirant) 159 Dispararon el candado (lo quitaron disparando)
      161 Ils ont tiré (éloignez-le en tirant) 161 Dispararon (alejarlo disparando)        
      162 Ils ont tiré sur la serrure 162 Dispararon la cerradura        
      163 tuer ou blesser une personne ou un animal avec une balle, etc. 163 matar o herir a una persona o un animal con una bala, etc.        
      164 Tirer 164 Disparar        
      165  Un homme a reçu une balle dans la jambe 165  Un hombre recibió un disparo en la pierna
      166 Une personne a reçu une balle dans la jambe 166 Una persona recibió un disparo en la pierna.        
      167 Il s'est suicidé pendant une crise de dépression 167 Se disparó durante un ataque de depresión
      168 Il s'est suicidé quand il était déprimé. 168 Se pegó un tiro cuando estaba deprimido.        
      169 Il était froid, abattu et s'est suicidé 169 Tenía frío, le dispararon y se suicidó        
      170 les gardes ont reçu l'ordre de tirer à vue sur quiconque tentait de s'échapper. 170 Se ordenó a los guardias que dispararan al ver a cualquiera que intentara escapar.
      171 Le garde a reçu l'ordre et a immédiatement tiré lorsqu'il a vu quelqu'un qui tentait de s'échapper. 171 El guardia recibió la orden y disparó inmediatamente cuando vio a alguien tratando de escapar.        
      172 Trois personnes ont été abattues lors du vol 172 Tres personas murieron a tiros durante el robo
      173 Trois personnes ont été abattues lors du vol 173 Tres personas murieron a tiros en el robo.        
      174 Trois personnes ont été abattues pendant le vol 174 Tres personas murieron a tiros durante el robo        
      175 (d'une arme à feu ou d'une autre arme 175 (de una pistola u otra arma
      176 (Des fusils ou autres armes 176 (De pistolas u otras armas        
      177 Pistolet ou autre arme 177 Pistola u otra arma        
      178 Dichotome 178 Dicotoma        
      179 ses 179 sus        
      180 pour tirer des balles, etc. • 180 disparar balas, etc •        
      181 Lancement (balle, etc.) 181 Lanzamiento (bala, etc.)        
      182 C'est juste un pistolet jouet; il ne tire pas de vraies balles 182 Esto es solo una pistola de juguete; no dispara balas reales
      183 Ceci est juste un pistolet jouet; il ne tire pas de vraies balles 183 Esto es solo una pistola de juguete; no dispara balas reales.        
      184 Ceci est juste un pistolet jouet; ne peut pas tirer de vraies balles 184 Esto es solo una pistola de juguete; no se pueden disparar balas reales        
      185 soutien 185 apoyo        
      186 Chagrin 186 Dolor        
      187 [fort sport 187 [fuerte deporte        
      188 Des sports 188 Deportes        
      189 chasser et tuer des oiseaux et des animaux avec une arme à feu comme sport 189 cazar y matar pájaros y animales con una pistola como deporte
      190 Chasse; chasse; chasse (proie); chasse 190 Caza; caza; caza (presa); caza        
      191 tirer sur les faisans 191 disparar faisanes
      192 Battre chaque poulet 192 Batir cada pollo        
      193 Ils vont tirer en Ecosse 193 Van a disparar en escocia        
      194 Ils sont allés en Écosse pour chasser. 194 Fueron a Escocia a cazar.        
      195 bouge rapidement 195 Muévete rápido        
      196 bouge rapidement 196 Muévete rápido        
      197 se déplacer brusquement ou rapidement dans une direction; faire bouger qn / qc de cette façon 197 moverse repentina o rápidamente en una dirección; hacer que algo se mueva de esta manera
      198 (Pour faire dans une certaine direction) se précipiter, se précipiter, flotter, tirer, galoper 198 (Hacer en cierta dirección) apresurarse, apresurarse, aletear, disparar, galopar        
      199 Un avion a traversé le ciel 199 Un avión cruzó el cielo
      200 Avion volant dans le ciel 200 Avión volando por el cielo        
      201 Sa main a jailli pour la saisir 201 Su mano se disparó para agarrarla
      202 Il tendit la main et la saisit. 202 Alargó la mano y la agarró.        
      203 Il a jeté sa main pour la rattraper 203 Él sacó su mano para atraparla.        
      204  Des flammes montaient à travers le toit. 204  Las llamas se disparaban a través del techo.        
      205 (figuratif) 205 (figurativo)
      206 Le dernier single du groupe directement au numéro un dans les charts. 206 El último single de la banda llegó directo al número uno en las listas.
      207 Le dernier single du groupe atteint la première place des charts hebdomadaires 207 El último disco de la banda se eleva al número uno en las listas semanales.        
      208 Il a tiré sa main pour la saisir 208 Disparó su mano para agarrarla
      209 Il a jeté sa main pour la rattraper 209 Él sacó su mano para atraparla.        
      210 de douleur 210 de dolor
      211 douleur 211 dolor        
      212 se déplacer soudainement et rapidement et être très vif 212 moverse de repente y rápido y ser muy agudo
      213 Déplacez-vous soudainement et rapidement et très brusquement 213 Muévete repentina y rápidamente y muy bruscamente        
      214 Panique 214 Pánico        
      215 connaître 215 saber        
      216 drame 216 drama        
      217 une douleur lancinante dans le dos 217 un dolor punzante en la espalda        
      218 Une vive douleur dans le dos 218 Un dolor agudo en la espalda        
      219 haute 219 alto        
      220 la douleur lui monta le bras. 220 el dolor se disparó por su brazo.
      221 La douleur a parcouru son bras 221 El dolor recorrió su brazo        
      222 direct chez sb. 222 directo a sb.        
      223 Envers une personne 223 Hacia alguien        
      224 ~ qc chez qn 224 ~ algo en sb
      225 ~ sb sth 225 ~ sb algo
      226 diriger qc à qn soudainement ou rapidement 226 para dirigir algo a sb de forma repentina o rápida        
      227 Diriger quelque chose à quelqu'un soudainement ou rapidement 227 Lleva algo a alguien de forma repentina o rápida        
      228 Soudain, lancez ... 228 De repente lanza ...        
      229 Elle lui lança un regard fâché 229 Ella le lanzó una mirada enojada.        
      230 Elle le regarda avec colère. 230 Ella lo miró enojada.        
      231 Elle était très en colère, le regardait 231 Ella estaba muy enojada, lo miró fijamente        
      232 Elle lui lança un regard en colère 232 Ella le lanzó una mirada enojada        
      233 Elle le fixa 233 Ella lo fulminó con la mirada        
      234 Elle était très en colère et le regarda 234 Ella estaba muy enojada y lo miró.        
      235 Les journalistes posaient des questions aux candidats 235 Los periodistas lanzaban preguntas a los candidatos        
      236 Les journalistes ont demandé à plusieurs candidats l'un après l'autre. 236 Los periodistas preguntaron a varios candidatos uno tras otro.        
      237 film / photographie 237 película / fotografía        
      238 Film; photo 238 Película; foto        
      239 faire un film / film ou une photo de qc 239 hacer una película / película o fotografía de algo        
      240 Tournage 240 Rodaje        
      241 Les caméras sont prêtes? Ok, tirez? 241 ¿Cámaras listas? ¿Ok, disparar?
      242 La caméra est-elle prête? Ok, tirez? 242 ¿Está lista la cámara? Está bien, dispara?        
      243 La caméra est-elle prête? OK, commencez à tirer! 243 ¿Está lista la cámara? ¡Bien, empieza a disparar!        
      244 où a été tourné le film? 244 ¿Dónde se rodó la película?        
      245 Où a été tourné ce film? 245 ¿Dónde se hizo esa película?        
      246 Le film a été tourné en noir et blanc. 246 La película fue filmada en blanco y negro.        
      247 Hao Fuying est devenu un film en noir et blanc 247 Hao Fuying se convirtió en una película en blanco y negro
      248 dans les sports 248 en deportes
      249 Des sports 249 Deportes        
      250 ~ (À qc) (dans le football (soccer), le hockey, etc. 250 ~ (At sth) (en fútbol (soccer), hockey, etc.        
      251 Football, hockey, etc. 251 Fútbol, ​​hockey, etc.        
      252 essayer de donner un coup de pied, de frapper ou de lancer le ballon dans un but ou de marquer un point 252 para intentar patear, golpear o lanzar la pelota a una portería o para anotar un punto        
      253 Coup 253 Disparo        
  254 il aurait dû tirer au lieu de passer 254 debería haber disparado en lugar de pasar
      255 Il était censé tirer et ne devrait pas passer 255 Se suponía que debía disparar y no debería pasar        
  256 après l'école, nous serions sur les paniers de tir de l'allée 256 después de la escuela estaríamos en el camino de entrada tirando canastas
      257 jouer au basket 257 jugando al baloncesto        
      258 Après l'école, nous avons joué au basket sur la chaussée 258 Después de la escuela, jugamos baloncesto en la carretera.        
  259 informel 259 informal
      260 au golf 260 en golf        
      261 Balle 261 Pelota        
      262 faire un score particulier dans un tour complet ou une compétition 262 hacer un puntaje particular en una ronda completa o competencia        
      263 (Dans tout le jeu) frappez ... 263 (En todo el juego) golpea ...        
  264 Elle a tiré un 75 au premier tour 264 Ella disparó un 75 en la primera ronda
      265 Elle a frappé 75 au premier tour 265 Llegó a 75 en la primera ronda        
      266 Elle a tiré 75 dans le premier match 266 Disparó 75 en el primer juego        
  267 jouer au jeu 267 jugar un juego
      268 jouer à des jeux 268 jugar juegos        
  269 jouer à des jeux particuliers 269 jugar juegos particulares
      270 Jouer 270 Tocar        
  271 tirer au billard 271 jugar al billar
      272 Tappur 272 Tappur        
      273 être / se faire tirer dessus de qc / sb 273 ser / recibir un disparo de algo / sb        
  274 informel 274 informal
      275 ne plus avoir qc; se débarrasser de qc 275 ya no tener algo; deshacerse de algo        
      276 Perdre 276 Perder        
      277 être heureux de se faire tirer dessus cette voiture 277 alégrate de recibir un disparo de este coche        
      278 Ravi de prendre les photos de cette voiture 278 Es bueno tomar las fotos de este auto        
      279 Je veux vraiment vendre cette année 279 Tengo muchas ganas de vender este año        
  280 ont tiré ton boulon 280 has disparado tu rayo
      281 informel 281 informal        
      282 avoir utilisé tout votre pouvoir, votre argent ou vos fournitures 282 haber usado todo su poder, dinero o suministros        
      283 Fais de ton mieux 283 Haz tu mejor esfuerzo        
  284 être comme tirer, pêcher dans un tonneau 284 ser como disparar, pescado en un barril
  285 (informel) 285 (informal)
  286 utilisé pour souligner combien il est facile de faire qc 286 utilizado para enfatizar lo fácil que es hacer algo
      287 C’est aussi simple que de tourner les mains; 287 Es tan fácil como girar las manos;        
  288 Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne peux pas le faire. Ça va aimer. Tirer du poisson dans un tonneau 288 ¿Qué quieres decir con que no puedes hacerlo? Le gustará. Disparar a un pez en un barril
  289 Que voulez-vous dire que vous ne pouvez pas le faire? C'est une question triviale! 289 ¿Qué quieres decir con que no puedes hacerlo? ¡Este es un asunto trivial!
  290 tirer la brise / taureau 290 dispara la brisa / toro
  291 informel 291 informal
  292 avoir une conversation de manière informelle 292 tener una conversación de manera informal
      293 Chat; chat 293 Chat; chat        
  294 synonyme 294 sinónimo
  295 bavarder 295 charla
  296 Nous nous sommes assis dans le bar, tirant la brise • 296 Nos sentamos en el bar, disparando la brisa •
      297 Nous nous sommes assis dans le bar à bavarder 297 Nos sentamos en el bar charlando        
  298 tirer de la hanche 298 disparar desde la cadera
      299 Tirez de la hanche 299 Dispara desde la cadera        
  300 pour réagir rapidement sans réfléchir avant tout 300 reaccionar rápidamente sin pensar cuidadosamente primero
      301 Réponse rapide sans examen attentif 301 Respuesta rápida sin un examen cuidadoso        
      302 Insouciance; Insouciance; Promouvoir la réaction 302 Temeridad; Temeridad; Promover la reacción        
  303 tire-toi dans le pied 303 dispararte en el pie
  304 informel 304 informal
  305 faire ou dire quelque chose qui vous causera beaucoup de problèmes ou de mal, surtout lorsque vous essayez d'obtenir un avantage pour vous-même 305 hacer o decir algo que le cause muchos problemas o daños, especialmente cuando está tratando de obtener una ventaja para usted mismo
      306 Faire ou dire quelque chose vous causera beaucoup de problèmes ou de mal, surtout lorsque vous essayez de vous en faire profiter 306 Hacer o decir algo le causará muchos problemas o daños, especialmente cuando esté tratando de beneficiarse.        
      307 Tirez-vous dans le pied 307 Disparate en el pie        
      308 emballage 308 envolver