|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
1 |
|
NEXT |
1 |
Elle aime choquer les
gens en disant des choses scandaleuses. |
1 |
Ей
нравится
шокировать
людей,
говоря возмутительные
вещи. |
1 |
Yey nravitsya
shokirovat' lyudey, govorya vozmutitel'nyye veshchi. |
2 |
|
last |
2 |
Elle aime
délibérément dire quelque chose de méchant |
2 |
Она
любит
намеренно
говорить
что-нибудь гадкое |
2 |
Ona lyubit namerenno
govorit' chto-nibud' gadkoye |
3 |
a |
ALLEMAND |
4 |
sous le choc |
4 |
в
шоке |
4 |
v shoke |
4 |
b |
ANGLAIS |
5 |
Pendant quelques
minutes, nous sommes restés dans un silence choqué |
5 |
Несколько
минут мы
стояли в
шокированной
тишине |
5 |
Neskol'ko minut my
stoyali v shokirovannoy tishine |
5 |
c |
ARABE |
6 |
Pendant quelques
minutes, nous sommes restés tranquillement |
6 |
Несколько
минут мы
стояли тихо |
6 |
Neskol'ko minut my
stoyali tikho |
6 |
d |
BENGALI |
7 |
Demandé un moment,
nous sommes restés là trop surpris pour parler |
7 |
Спрошенный
на
мгновение,
мы стояли
слишком
удивленные,
чтобы
говорить |
7 |
Sproshennyy na
mgnoveniye, my stoyali slishkom udivlennyye, chtoby govorit' |
7 |
e |
CHINOIS |
8 |
amortisseur |
8 |
амортизатор |
8 |
amortizator |
8 |
f |
ESPAGNOL |
9 |
un dispositif monté sur chaque roue d'un
véhicule afin de réduire les effets du déplacement sur un sol accidenté, afin
que les passagers puissent être plus à l'aise |
9 |
устройство,
которое
устанавливается
на каждое
колесо
транспортного
средства,
чтобы
уменьшить
влияние
движения по
пересеченной
местности,
чтобы
пассажиры
могли
чувствовать
себя более
комфортно |
9 |
ustroystvo, kotoroye ustanavlivayetsya na
kazhdoye koleso transportnogo sredstva, chtoby umen'shit' vliyaniye
dvizheniya po peresechennoy mestnosti, chtoby passazhiry mogli chuvstvovat'
sebya boleye komfortno |
9 |
g |
FRANCAIS |
10 |
Amortisseur |
10 |
Амортизатор |
10 |
Amortizator |
10 |
h |
HINDI |
11 |
choquant |
11 |
шокер |
11 |
shoker |
11 |
i |
JAPONAIS |
12 |
un film / film, une nouvelle ou une personne
qui vous choque |
12 |
фильм /
фильм,
новость или
человек, который
вас
шокирует |
12 |
fil'm / fil'm, novost' ili chelovek, kotoryy
vas shokiruyet |
12 |
j |
PANJABI |
13 |
Film choquant (ou
actualités, personnes) |
13 |
Шокирующий
фильм (или
новости,
народ) |
13 |
Shokiruyushchiy fil'm
(ili novosti, narod) |
13 |
k |
POLONAIS |
14 |
quelque chose qui est
de très mauvaise qualité |
14 |
что-то
очень
низкого
качества |
14 |
chto-to ochen'
nizkogo kachestva |
14 |
l |
PORTUGAIS |
15 |
Inférieur à vous |
15 |
Нижний
Ту Вы |
15 |
Nizhniy Tu Vy |
15 |
m |
RUSSE |
16 |
choqué |
16 |
шокирующий |
16 |
shokiruyushchiy |
16 |
n |
help1 |
17 |
sous le choc |
17 |
в
шоке |
17 |
v shoke |
17 |
o |
help3 |
18 |
également |
18 |
также |
18 |
takzhe |
18 |
p |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
choqué |
19 |
шоковый |
19 |
shokovyy |
19 |
q |
http://akirameru.free.fr |
20 |
sous le choc |
20 |
в
шоке |
20 |
v shoke |
20 |
r |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
de personnes |
21 |
людей |
21 |
lyudey |
21 |
s |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
avoir beaucoup de
cheveux épais et désordonnés |
22 |
много
густых
неопрятных
волос |
22 |
mnogo gustykh
neopryatnykh volos |
22 |
t |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Cheveux épais et
désordonnés |
23 |
Густые
и
неопрятные
волосы |
23 |
Gustyye i
neopryatnyye volosy |
23 |
u |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Cheveux épais et
échevelés |
24 |
Густые
и
растрепанные
волосы |
24 |
Gustyye i
rastrepannyye volosy |
24 |
v |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Connaître |
25 |
Знать |
25 |
Znat' |
25 |
w |
lexos |
26 |
choc-horreur |
26 |
шок-ужас |
26 |
shok-uzhas |
26 |
x |
27500 |
27 |
Horreur de choc |
27 |
Шок
ужас |
27 |
Shok uzhas |
27 |
y |
KAKUKOTO |
28 |
l'intention de rendre les gens très choqués
ou très en colère |
28 |
намереваясь
сделать
людей очень
шокированными
или очень
злыми |
28 |
namerevayas' sdelat' lyudey ochen'
shokirovannymi ili ochen' zlymi |
28 |
z |
arabe |
29 |
Avoir l'intention de
rendre les gens très choqués ou très en colère |
29 |
Намерены
вызвать у
людей
сильное
потрясение
или ярость |
29 |
Namereny vyzvat' u
lyudey sil'noye potryaseniye ili yarost' |
29 |
aa |
JAPONAIS |
30 |
Destiné à être
choquant (ou en colère); |
30 |
Предназначен
для шока (или
гнева); |
30 |
Prednaznachen dlya
shoka (ili gneva); |
30 |
bb |
chinois |
31 |
Floconneux |
31 |
Флокулянт |
31 |
Flokulyant |
31 |
cc |
chinois |
32 |
fâché |
32 |
сердитый |
32 |
serdityy |
32 |
dd |
pinyin |
33 |
une campagne
publicitaire choc-horreur |
33 |
шокирующая
рекламная
кампания |
33 |
shokiruyushchaya
reklamnaya kampaniya |
33 |
ee |
wanik |
34 |
Campagne publicitaire
d'horreur |
34 |
Рекламная
кампания
ужасов |
34 |
Reklamnaya kampaniya
uzhasov |
34 |
ff |
http://wanglik.free.fr/ |
35 |
Un scandale public |
35 |
Общественное
возмущение |
35 |
Obshchestvennoye
vozmushcheniye |
35 |
gg |
navire |
36 |
choquer |
36 |
шокирующий |
36 |
shokiruyushchiy |
36 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
37 |
qui offense ou dérange les gens; c'est
moralement mauvais |
37 |
это
оскорбляет
или
расстраивает
людей; это
неправильно
с моральной
точки зрения |
37 |
eto oskorblyayet ili rasstraivayet lyudey;
eto nepravil'no s moral'noy tochki zreniya |
37 |
|
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
38 |
Offensif; haineux;
immoral |
38 |
Оскорбительный;
ненавистный;
аморальный |
38 |
Oskorbitel'nyy;
nenavistnyy; amoral'nyy |
38 |
|
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
39 |
comportement choquant |
39 |
шокирующее
поведение |
39 |
shokiruyushcheye
povedeniye |
39 |
|
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
40 |
Comportement
épouvantable |
40 |
Ужасное
поведение |
40 |
Uzhasnoye povedeniye |
40 |
|
http://benkyo.free.fr |
41 |
nouvelles choquantes |
41 |
шокирующие
новости |
41 |
shokiruyushchiye
novosti |
41 |
|
http://huduu.free.fr |
42 |
Nouvelles choquantes |
42 |
Шокирующие
новости |
42 |
Shokiruyushchiye
novosti |
42 |
|
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
43 |
Il est choquant
qu'ils aient impliqué des enfants dans le crime |
43 |
Шокирует
то, что к
преступлению
были привлечены
дети. |
43 |
Shokiruyet to, chto k
prestupleniyu byli privlecheny deti. |
43 |
|
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
44 |
De manière choquante,
ils ont impliqué des enfants dans des activités criminelles |
44 |
Поразительно,
но они
вовлекали
детей в преступную
деятельность. |
44 |
Porazitel'no, no oni
vovlekali detey v prestupnuyu deyatel'nost'. |
44 |
|
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
45 |
Les cheveux humains
signifient qu'ils encouragent les enfants à participer à des activités
criminelles |
45 |
Человеческие
волосы
означают,
что они побуждают
детей
участвовать
в
преступной
деятельности. |
45 |
Chelovecheskiye
volosy oznachayut, chto oni pobuzhdayut detey uchastvovat' v prestupnoy
deyatel'nosti. |
45 |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
46 |
un gaspillage
d'argent choquant |
46 |
шокирующая
трата денег |
46 |
shokiruyushchaya
trata deneg |
46 |
|
wentzl |
47 |
Une débauche
choquante |
47 |
Шокирующее
расточительство |
47 |
Shokiruyushcheye
rastochitel'stvo |
47 |
|
http://wanclik.free.fr/ |
48 |
très mauvais |
48 |
очень
плохо |
48 |
ochen' plokho |
48 |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
49 |
Gâteau très clair |
49 |
Очень
чистый торт |
49 |
Ochen' chistyy tort |
49 |
|
http://vanclik.free.fr/ |
50 |
la maison a été
laissée dans un état de choc |
50 |
дом
был
оставлен в
ужасном
состоянии |
50 |
dom byl ostavlen v
uzhasnom sostoyanii |
50 |
|
http://svanclik.free.fr/ |
51 |
La maison est en
ruine |
51 |
Дом
в руинах |
51 |
Dom v ruinakh |
51 |
|
http://fvanclik.free.fr/ |
52 |
terriblement |
52 |
шокирующе |
52 |
shokiruyushche |
52 |
|
http://jvanclik.free.fr/ |
53 |
un taux de mortalité
extrêmement élevé |
53 |
шокирующе
высокий
уровень
смертности |
53 |
shokiruyushche
vysokiy uroven' smertnosti |
53 |
|
http://pvanclik.free.fr/ |
54 |
Taux de mortalité
stupéfiant |
54 |
Ошеломляющий
уровень
смертности |
54 |
Oshelomlyayushchiy
uroven' smertnosti |
54 |
|
http://rvanclik.free.fr/ |
55 |
rose choquant |
55 |
шокирующий
розовый |
55 |
shokiruyushchiy
rozovyy |
55 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
56 |
couleur rose très vif |
56 |
очень
ярко-розового
цвета |
56 |
ochen' yarko-rozovogo
tsveta |
56 |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
57 |
Rose vif |
57 |
Ярко-розовый |
57 |
Yarko-rozovyy |
57 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
58 |
rose choquant |
58 |
шокирующий
розовый |
58 |
shokiruyushchiy
rozovyy |
58 |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
59 |
choc jock |
59 |
шок-спортсмен |
59 |
shok-sportsmen |
59 |
|
1820 |
60 |
informel |
60 |
неофициальный |
60 |
neofitsial'nyy |
60 |
|
70000c |
61 |
un disque jockey dans une émission de radio
qui exprime délibérément des opinions ou utilise un langage que beaucoup de
gens trouvent offensant |
61 |
диск-жокей
на радио-шоу,
который намеренно
выражает
мнение или
использует
язык,
который
многие люди
считают
оскорбительным |
61 |
disk-zhokey na radio-shou, kotoryy namerenno
vyrazhayet mneniye ili ispol'zuyet yazyk, kotoryy mnogiye lyudi schitayut
oskorbitel'nym |
61 |
|
70000d |
62 |
Hôte de l'émission
record choquant |
62 |
Шокирующий
рекорд
ведущего
шоу |
62 |
Shokiruyushchiy
rekord vedushchego shou |
62 |
|
70000e |
63 |
antichoc |
63 |
противоударный |
63 |
protivoudarnyy |
63 |
|
70000f |
64 |
fait de sorte qu'il
ne puisse pas être endommagé s'il est tombé ou frappé |
64 |
сделано
так, чтобы
его нельзя
было
повредить
при падении
или ударе. |
64 |
sdelano tak, chtoby
yego nel'zya bylo povredit' pri padenii ili udare. |
64 |
|
70000g |
65 |
Antichoc |
65 |
Противоударный |
65 |
Protivoudarnyy |
65 |
|
70000h |
66 |
Ma montre est
antichoc et étanche |
66 |
Мои
часы
ударопрочные
и
водонепроницаемые |
66 |
Moi chasy
udaroprochnyye i vodonepronitsayemyye |
66 |
|
70000i |
67 |
Ma montre est
antichoc et étanche. |
67 |
Мои
часы
ударопрочные
и
водонепроницаемые. |
67 |
Moi chasy
udaroprochnyye i vodonepronitsayemyye. |
67 |
|
videos/320864439243890 |
68 |
'tactiques de choc |
68 |
'шоковая
тактика |
68 |
'shokovaya taktika |
68 |
|
|
69 |
actions qui sont faites pour choquer
délibérément les gens afin de les persuader de faire qc ou de réagir d'une
manière particulière |
69 |
действия,
которые
совершаются,
чтобы
умышленно
шокировать
людей, чтобы
убедить их
сделать
что-то или
отреагировать
определенным
образом |
69 |
deystviya, kotoryye sovershayutsya, chtoby
umyshlenno shokirovat' lyudey, chtoby ubedit' ikh sdelat' chto-to ili
otreagirovat' opredelennym obrazom |
69 |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
70 |
Tactiques choquantes,
compétences audiovisuelles sensationnelles (une stratégie délibérément
choquante pour persuader les autres de faire quelque chose ou de réagir à
quelque chose) |
70 |
Шокирующая
тактика,
сенсационные
аудиовизуальные
навыки
(стратегия,
которая
намеренно
шокирует,
чтобы
убедить
других что-то
сделать или
отреагировать
на что-то) |
70 |
Shokiruyushchaya
taktika, sensatsionnyye audiovizual'nyye navyki (strategiya, kotoraya
namerenno shokiruyet, chtoby ubedit' drugikh chto-to sdelat' ili
otreagirovat' na chto-to) |
70 |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
71 |
thérapie de choc |
71 |
шоковая
терапия |
71 |
shokovaya terapiya |
71 |
|
http://werszowcy.free.fr |
72 |
également |
72 |
также |
72 |
takzhe |
72 |
|
http://wencelik.free.fr |
73 |
traitement choc |
73 |
шоковая
терапия |
73 |
shokovaya terapiya |
73 |
|
http://janikowie.free.fr |
74 |
un moyen de traiter
la maladie mentale en administrant des chocs électriques ou un médicament
ayant un effet similaire |
74 |
способ
лечения
психического
заболевания
путем
применения
электрического
разряда или
лекарственного
средства,
имеющего аналогичный
эффект |
74 |
sposob lecheniya
psikhicheskogo zabolevaniya putem primeneniya elektricheskogo razryada ili
lekarstvennogo sredstva, imeyushchego analogichnyy effekt |
74 |
|
http://wrsowici.free.fr/ |
75 |
Thérapie de choc
(traitement de la maladie mentale par choc électrique ou médicament) |
75 |
Шоковая
терапия
(лечение
психических
заболеваний
электрическим
током или
лекарствами) |
75 |
Shokovaya terapiya
(lecheniye psikhicheskikh zabolevaniy elektricheskim tokom ili lekarstvami) |
75 |
|
http://wanclik.free.fr/wazwenzyk.htm |
76 |
troupes de choc |
76 |
ударные
войска |
76 |
udarnyye voyska |
76 |
|
http://wanclik.free.fr/waza2013.htm |
77 |
soldats spécialement
formés pour attaquer soudainement l'ennemi |
77 |
солдаты,
специально
обученные
совершать внезапные
атаки на
врага |
77 |
soldaty, spetsial'no
obuchennyye sovershat' vnezapnyye ataki na vraga |
77 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth_janus.htm |
78 |
Force d'assaut |
78 |
Штурмовая
сила |
78 |
Shturmovaya sila |
78 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/R1A31102018.htm |
79 |
onde de choc |
79 |
ударная
волна |
79 |
udarnaya volna |
79 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=hC8ShishhBM |
80 |
un mouvement de
pression atmosphérique très élevée qui est causé par une explosion, un
tremblement de terre, etc. |
80 |
движение
с очень
высоким
давлением
воздуха,
вызванное
взрывом,
землетрясением
и т. д. |
80 |
dvizheniye s ochen'
vysokim davleniyem vozdukha, vyzvannoye vzryvom, zemletryaseniyem i t. d. |
80 |
|
http://wiedza.free.fr/genseric.htm |
81 |
(Causé par des
explosions, des tremblements de terre, etc.) |
81 |
(Вызвано
взрывом,
землетрясением
и т. Д.) |
81 |
(Vyzvano vzryvom,
zemletryaseniyem i t. D.) |
81 |
|
https://www.youtube.com/watch?v=SJ9ZMEb7qFw |
82 |
ondes de choc |
82 |
ударные
волны |
82 |
udarnyye volny |
82 |
|
https://bialczynski.pl/2018/08/24/marian-nosal-wielka-lechia-oraz-dlaczego-historycy-polscy-zaprzeczaja-istnieniu-imperium-lechitow-cz-2/ |
83 |
Onde de choc |
83 |
Ударная
волна |
83 |
Udarnaya volna |
83 |
|
https://bialczynski.pl/2012/01/21/czy-scytowie-byli-slowianami-i-czy-slowianie-sa-scytami-tak/ |
84 |
les sentiments de
choc que ressentent les gens lorsque quelque chose de grave se produit
soudainement |
84 |
чувство
шока,
которое
люди
испытывают,
когда что-то
плохое
случается
внезапно |
84 |
chuvstvo shoka,
kotoroye lyudi ispytyvayut, kogda chto-to plokhoye sluchayetsya vnezapno |
84 |
|
http://wanclik.free.fr/vanth__.htm |
85 |
Le sentiment de choc
quand les gens vont soudainement mal |
85 |
Чувство
шока, когда
люди
внезапно
становятся
плохими |
85 |
Chuvstvo shoka, kogda
lyudi vnezapno stanovyatsya plokhimi |
85 |
|
http://wanclik.free.fr/dulaba.htm |
86 |
Sous le choc |
86 |
В
шоке |
86 |
V shoke |
86 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/pl-multilingual.htm |
87 |
* |
87 |
* |
87 |
* |
87 |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/alains.htm |
88 |
Ping |
88 |
пинг |
88 |
ping |
88 |
|
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
89 |
balançoire |
89 |
качели |
89 |
kacheli |
|
|
|
90 |
Le meurtre a provoqué
une onde de choc dans toute la communauté |
90 |
Убийство
потрясло
все
сообщество |
90 |
Ubiystvo potryaslo
vse soobshchestvo |
|
|
|
91 |
Le meurtre a choqué
tout le quartier Du |
91 |
Убийство
потрясло
весь район
Ду |
91 |
Ubiystvo potryaslo
ves' rayon Du |
|
|
|
92 |
chaussé |
92 |
обутый |
92 |
obutyy |
|
|
|
93 |
littéraire |
93 |
литературный |
93 |
literaturnyy |
|
|
|
94 |
porter des chaussures
du type mentionné |
94 |
ношение
обуви
указанного
типа |
94 |
nosheniye obuvi
ukazannogo tipa |
|
|
|
95 |
En chaussures |
95 |
В
обуви |
95 |
V obuvi |
|
|
|
96 |
Elle a tourné sur son
talon élégamment chaussé |
96 |
Она
повернулась
на
элегантно
обутом каблуке |
96 |
Ona povernulas' na
elegantno obutom kabluke |
|
|
|
97 |
Elle a mis un talon
élégant |
97 |
Она
надела
изящный
каблук |
97 |
Ona nadela
izyashchnyy kabluk |
|
|
|
98 |
Elle se retourna
brusquement, s'éloigna de ses élégantes chaussures en cuir |
98 |
Она
резко
повернулась,
отошла от
своих элегантных
кожаных
туфель. |
98 |
Ona rezko
povernulas', otoshla ot svoikh elegantnykh kozhanykh tufel'. |
|
|
|
99 |
Dire |
99 |
Сказать |
99 |
Skazat' |
|
|
|
100 |
porter |
100 |
носить |
100 |
nosit' |
|
|
|
101 |
soudain |
101 |
внезапно |
101 |
vnezapno |
|
|
|
102 |
voir également |
102 |
смотрите
также |
102 |
smotrite takzhe |
|
|
|
103 |
chaussure |
103 |
обувь |
103 |
obuv' |
|
|
|
104 |
ferrer |
104 |
ковка |
104 |
kovka |
|
|
|
105 |
chaussé |
105 |
обутый |
105 |
obutyy |
|
|
|
106 |
chaussé |
106 |
обутый |
106 |
obutyy |
|
|
|
107 |
de mauvaise qualité |
107 |
дрянной |
107 |
dryannoy |
|
|
|
108 |
plus médiocre |
108 |
более
дешевый |
108 |
boleye deshevyy |
|
|
|
109 |
la plus mauvaise |
109 |
дрянной |
109 |
dryannoy |
|
|
|
110 |
de biens, travaux,
etc. |
110 |
товаров,
работы и др. |
110 |
tovarov, raboty i dr. |
|
|
|
111 |
Biens, emplois, etc. |
111 |
Товары,
вакансии и т.
Д. |
111 |
Tovary, vakansii i t.
D. |
|
|
|
112 |
mal fait ou mal fait
et pas assez de soin |
112 |
сделано
или сделано
плохо и с
недостаточным
вниманием |
112 |
sdelano ili sdelano
plokho i s nedostatochnym vnimaniyem |
|
|
|
113 |
Soins mal faits ou
insuffisants |
113 |
Плохо
сделанный
или
недостаточный
уход |
113 |
Plokho sdelannyy ili
nedostatochnyy ukhod |
|
|
|
114 |
Fabrication
approximative; exécution de mauvaise qualité; mauvaise qualité |
114 |
Грубая
обработка;
некачественная
обработка;
низкое
качество |
114 |
Grubaya obrabotka;
nekachestvennaya obrabotka; nizkoye kachestvo |
|
|
|
115 |
grain |
115 |
зерно |
115 |
zerno |
|
|
|
116 |
synonyme |
116 |
синоним |
116 |
sinonim |
|
|
|
117 |
deuxième taux |
117 |
второй
курс |
117 |
vtoroy kurs |
|
|
|
118 |
Deuxième évaluation |
118 |
Вторая
оценка |
118 |
Vtoraya otsenka |
|
|
|
119 |
marchandises de
mauvaise qualité |
119 |
некачественный
товар |
119 |
nekachestvennyy tovar |
|
|
|
120 |
Marchandises de
contrefaçon |
120 |
Контрафактные
товары |
120 |
Kontrafaktnyye tovary |
|
|
|
121 |
Produits de mauvaise
qualité |
121 |
Некачественный
товар |
121 |
Nekachestvennyy tovar |
|
|
|
122 |
exécution de mauvaise
qualité |
122 |
низкое
качество
изготовления |
122 |
nizkoye kachestvo
izgotovleniya |
|
|
|
123 |
Fabrication
approximative |
123 |
Черновая
обработка |
123 |
Chernovaya obrabotka |
|
|
|
124 |
Sucre |
124 |
Сахар |
124 |
Sakhar |
|
|
|
125 |
malhonnête ou injuste |
125 |
нечестный
или
несправедливый |
125 |
nechestnyy ili
nespravedlivyy |
|
|
|
126 |
Traître; méprisable |
126 |
Коварный;
презренный |
126 |
Kovarnyy; prezrennyy |
|
|
|
127 |
traitement de
mauvaise qualité |
127 |
некачественное
обращение |
127 |
nekachestvennoye
obrashcheniye |
|
|
|
128 |
Mauvais traitement |
128 |
Плохое
обращение |
128 |
Plokhoye
obrashcheniye |
|
|
|
129 |
médiocrement |
129 |
низко |
129 |
nizko |
|
|
|
130 |
médiocre |
130 |
убогость |
130 |
ubogost' |
|
|
|
131 |
chaussure |
131 |
обувь |
131 |
obuv' |
|
|
|
132 |
l'un d'une paire de
revêtements extérieurs pour vos pieds, généralement en cuir ou en plastique |
132 |
один
из пары
внешних
покрытий
для ног, обычно
из кожи или
пластика |
132 |
odin iz pary
vneshnikh pokrytiy dlya nog, obychno iz kozhi ili plastika |
|
|
|
133 |
chaussure |
133 |
обувь |
133 |
obuv' |
|
|
|
134 |
une paire de
chaussures |
134 |
пара
обуви |
134 |
para obuvi |
|
|
|
135 |
une paire de
chaussures |
135 |
пара
обуви |
135 |
para obuvi |
|
|
|
136 |
il a enlevé ses
chaussures et ses chaussettes |
136 |
он
снял обувь и
носки |
136 |
on snyal obuv' i
noski |
|
|
|
137 |
Il a enlevé ses
chaussures et ses chaussettes |
137 |
Он
снял обувь и
носки |
137 |
On snyal obuv' i
noski |
|
|
|
138 |
Il a enlevé ses
chaussures et ses chaussettes |
138 |
Он
снял обувь и
носки |
138 |
On snyal obuv' i
noski |
|
|
|
139 |
Quelle est votre
pointure? |
139 |
Какой
у тебя
размер
обуви? |
139 |
Kakoy u tebya razmer
obuvi? |
|
|
|
140 |
Quelle est ta
pointure? |
140 |
Обувь
какого
размера ты
носишь? |
140 |
Obuv' kakogo razmera
ty nosish'? |
|
|
|
141 |
une brosse à
chaussures |
141 |
щетка
для обуви |
141 |
shchetka dlya obuvi |
|
|
|
142 |
Chaussures |
142 |
обувь |
142 |
obuv' |
|
|
|
143 |
cirage |
143 |
крем
для обуви |
143 |
krem dlya obuvi |
|
|
|
144 |
cirage |
144 |
крем
для обуви |
144 |
krem dlya obuvi |
|
|
|
145 |
voir également |
145 |
смотрите
также |
145 |
smotrite takzhe |
|
|
|
146 |
raquette |
146 |
снегоступы |
146 |
snegostupy |
|
|
|
147 |
fer à cheval |
147 |
подкова |
147 |
podkova |
|
|
|
148 |
être à la place de qn |
148 |
быть
на месте
кого-то |
148 |
byt' na meste kogo-to |
|
|
|
149 |
mettez-vous à la
place de qn |
149 |
поставить
себя на
место
кого-то
другого |
149 |
postavit' sebya na
mesto kogo-to drugogo |
|
|
|
150 |
être dans, ou
imaginer que vous êtes dans la situation d'une autre personne, surtout
lorsqu'elle est désagréable ou difficile |
150 |
быть
в ситуации
другого
человека
или представить
себя в ней,
особенно
когда она
неприятная
или трудная |
150 |
byt' v situatsii
drugogo cheloveka ili predstavit' sebya v ney, osobenno kogda ona
nepriyatnaya ili trudnaya |
|
|
|
151 |
Soyez à la place de
quelqu'un; mettez-vous |
151 |
Будь
в чьем-то
положении;
поставь
себя в |
151 |
Bud' v ch'yem-to
polozhenii; postav' sebya v |
|
|
|
152 |
Je: n'aimerais pas
être à votre place quand ils le sauront |
152 |
Я:
не хотел бы
оказаться
на вашем
месте, когда
они об этом
узнают |
152 |
YA: ne khotel by
okazat'sya na vashem meste, kogda oni ob etom uznayut |
|
|
|
153 |
Quand ils
découvriront la vérité, votre vie sera très difficile |
153 |
Когда
они узнают
правду, твоя
жизнь будет
очень
сложной |
153 |
Kogda oni uznayut
pravdu, tvoya zhizn' budet ochen' slozhnoy |
|
|
|
154 |
si j'étais à ta place |
154 |
если
бы я был на
твоем месте |
154 |
yesli by ya byl na
tvoyem meste |
|
|
|
155 |
utilisé pour
introduire un conseil que vous donnez à qn |
155 |
используется,
чтобы
представить
совет, который
вы даете
кому-то |
155 |
ispol'zuyetsya,
chtoby predstavit' sovet, kotoryy vy dayete komu-to |
|
|
|
156 |
(Introduction de
suggestion) Si la justice est dans votre position, alors je suis vous |
156 |
(Предложение)
Если
праведность
в вашем положении,
то я буду
вами |
156 |
(Predlozheniye) Yesli
pravednost' v vashem polozhenii, to ya budu vami |
|
|
|
157 |
si j'étais à ta
place, je démissionnerais immédiatement |
157 |
если
бы я был на
вашем месте,
я бы
немедленно
ушел в
отставку |
157 |
yesli by ya byl na
vashem meste, ya by nemedlenno ushel v otstavku |
|
|
|
158 |
Si je suis à votre
place, je démissionnerai immédiatement. |
158 |
Если
я на вашем
месте, я
немедленно
уйду в отставку. |
158 |
Yesli ya na vashem
meste, ya nemedlenno uydu v otstavku. |
|
|
|
159 |
si la chaussure
convient |
159 |
если
обувь
подходит |
159 |
yesli obuv' podkhodit |
|
|
|
160 |
si les bouchons
s'adaptent au capuchon |
160 |
если
кепки
подходят к
кепке |
160 |
yesli kepki
podkhodyat k kepke |
|
|
|
161 |
la chaussure est sur
l'autre pied |
161 |
туфля
на другой
ноге |
161 |
tuflya na drugoy noge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|