A     N
  D   FRANCAIS bengali   bengali
  NEXT 1 Quelle façon merdique de traiter un ami! বন্ধুর সাথে চিকিত্সা করার কি বাজে উপায়! 1 Bandhura sāthē cikitsā karāra ki bājē upāẏa!
  PRECEDENT 2 Traitez un ami comme ça, faites-le vraiment! বন্ধুর সাথে এরকম আচরণ করুন, সত্যিই করুন! 2 Bandhura sāthē ērakama ācaraṇa karuna, satyi'i karuna!          
3 ALLEMAND 4 frisson কাঁপুনি 4 Kām̐puni
4 ANGLAIS 5 ~ (avec qc) st (স্টাথ সহ) 5 st (sṭātha saha)          
5 ARABE 6 d'une personne একজন ব্যক্তির 6 ēkajana byaktira
6 BENGALI 7 personnes মানুষ 7 mānuṣa          
7 CHINOIS 8 secouer légèrement parce que vous avez froid, peur, excité, etc. কিছুটা কাঁপুন কারণ আপনি শীতল, আতঙ্কিত, উত্তেজিত ইত্যাদি 8 kichuṭā kām̐puna kāraṇa āpani śītala, ātaṅkita, uttējita ityādi          
8 ESPAGNOL 9 Secouez légèrement à cause de votre froid, de votre peur, de votre excitation, etc. আপনার ঠান্ডা, ভয়, উত্তেজনা ইত্যাদির কারণে কিছুটা কাঁপুন 9 āpanāra ṭhānḍā, bhaẏa, uttējanā ityādira kāraṇē kichuṭā kām̐puna          
9 FRANCAIS 10 Tremblements, tremblements (dus au froid, à la peur, à l'excitation, etc.) কাঁপুন, কাঁপুন (ঠান্ডা, ভয়, উত্তেজনা ইত্যাদির কারণে) 10 kām̐puna, kām̐puna (ṭhānḍā, bhaẏa, uttējanā ityādira kāraṇē)          
10 HINDI 11 frissonner de froid / d'excitation / de plaisir, etc. শীতল / উত্তেজনা / আনন্দ, ইত্যাদি সঙ্গে কাঁপুন 11 śītala/ uttējanā/ ānanda, ityādi saṅgē kām̐puna          
11 JAPONAIS 12 Tremblant de froid, tremblant d'excitation, tremblant de joie, etc. শীতের সাথে কাঁপুন, উত্তেজনায় কাঁপুন, আনন্দে কেঁপে উঠছেন ইত্যাদি etc. 12 śītēra sāthē kām̐puna, uttējanāẏa kām̐puna, ānandē kēm̐pē uṭhachēna ityādi etc.          
12 PANJABI 13 Ne restez pas en dehors des frissons, entrez et réchauffez-vous কাঁপতে কাঁপতে বাইরে দাঁড়াবেন না, ভিতরে এসে গরম হন 13 Kām̐patē kām̐patē bā'irē dām̐ṛābēna nā, bhitarē ēsē garama hana          
13 POLONAIS 14 Ne restez pas dehors en frissonnant de froid, entrez et réchauffez-vous! শীতের সাথে কাঁপুনি দিয়ে বাইরে দাঁড়াবেন না; আসুন এবং নিজেকে উষ্ণ করুন! 14 śītēra sāthē kām̐puni diẏē bā'irē dām̐ṛābēna nā; āsuna ēbaṁ nijēkē uṣṇa karuna!          
14 PORTUGAIS 15 Il frissonna à la pensée de la mer froide et sombre. ঠাণ্ডা, অন্ধকার সমুদ্রের কথা ভেবে সে কাঁপল। 15 Ṭhāṇḍā, andhakāra samudrēra kathā bhēbē sē kām̐pala.          
15 RUSSE 16 La mer froide et sombre, il tremblait de peur en y pensant শীতল এবং অন্ধকার সমুদ্র, এটি সম্পর্কে ভেবে ভয়ে কাঁপতে লাগল 16 Śītala ēbaṁ andhakāra samudra, ēṭi samparkē bhēbē bhaẏē kām̐patē lāgala          
16 help1 17 un mouvement de secousse soudain de votre corps parce que vous êtes froid, effrayé, excité, etc. হঠাৎ আপনার দেহের কাঁপানো আন্দোলন কারণ আপনি শীতল, আতঙ্কিত, উত্তেজিত ইত্যাদি 17 haṭhāṯ āpanāra dēhēra kām̐pānō āndōlana kāraṇa āpani śītala, ātaṅkita, uttējita ityādi          
17 help3 18 Tremblements (à cause du froid, de la peur, de l'excitation, etc.) কাঁপুন (শীত, ভয়, উত্তেজনা ইত্যাদির কারণে) 18 kām̐puna (śīta, bhaẏa, uttējanā ityādira kāraṇē)          
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Le son de sa voix a envoyé des frissons dans sa colonne vertébrale তার পাঠানো আওয়াজের শব্দটি তার মেরুদণ্ডকে কমিয়ে দেয় 19 tāra pāṭhānō ā'ōẏājēra śabdaṭi tāra mērudaṇḍakē kamiẏē dēẏa          
19 http://akirameru.free.fr 20 Sa voix tremble sa colonne vertébrale তাঁর গলার স্বর কাঁপছে 20 tām̐ra galāra sbara kām̐pachē          
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Quand elle a entendu sa voix, elle a senti un frisson dans son dos যখন সে তার কণ্ঠ শুনল, তখন সে তার পিঠে শীতলতা অনুভব করল 21 yakhana sē tāra kaṇṭha śunala, takhana sē tāra piṭhē śītalatā anubhaba karala          
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 il sentit un frisson froid de peur le traverser সে অনুভব করেছিল যে তার মধ্যে শীতের কাঁপুনি ছড়িয়ে পড়েছে 22 sē anubhaba karēchila yē tāra madhyē śītēra kām̐puni chaṛiẏē paṛēchē
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Il frémit d'effroi সে ভয়ে কাঁপল 23 sē bhaẏē kām̐pala          
23 http://akirameru.free.fr 24 les frissons ঝাঁকুনি 24 jhām̐kuni          
24 http://jiaoyu.free.fr 25 secouer les mouvements de votre corps à cause de la peur ou d'une température élevée ভয় বা উচ্চ তাপমাত্রার কারণে আপনার শরীরের নড়াচড়া কাঁপছে 25 bhaẏa bā ucca tāpamātrāra kāraṇē āpanāra śarīrēra naṛācaṛā kām̐pachē
25 lexos 26 Frissons (dus à la peur ou à une forte fièvre) ঠান্ডা লাগা (ভয় বা উচ্চ জ্বরজনিত কারণে) 26 ṭhānḍā lāgā (bhaẏa bā ucca jbarajanita kāraṇē)          
26 27500 27 Je ne l'aime pas, il me donne des frissons আমি তাকে পছন্দ করি না, তিনি আমাকে শাওয়ার দেন 27 āmi tākē pachanda kari nā, tini āmākē śā'ōẏāra dēna
27 abc image 28 Je ne l'aime pas, je frémis quand je le vois আমি তাকে পছন্দ করি না, আমি তাকে দেখলে কাঁপতে থাকি 28 āmi tākē pachanda kari nā, āmi tākē dēkhalē kām̐patē thāki          
28 KAKUKOTO 29 Les symptômes comprennent des maux de tête, des vomissements et des frissons লক্ষণগুলির মধ্যে রয়েছে মাথা ব্যথা, বমিভাব এবং ঝলকানো include 29 lakṣaṇagulira madhyē raẏēchē māthā byathā, bamibhāba ēbaṁ jhalakānō include
29 arabe 30 Les symptômes comprennent des maux de tête, des vomissements et des frissons লক্ষণগুলির মধ্যে মাথাব্যথা, বমিভাব এবং সর্দিভাব অন্তর্ভুক্ত 30 lakṣaṇagulira madhyē māthābyathā, bamibhāba ēbaṁ sardibhāba antarbhukta          
30 JAPONAIS 31 Crier চিত্কার 31 citkāra          
31 chinois 32 silencieux নীরব 32 nīraba          
32 chinois 33 frémissement শিহরণ 33 śiharaṇa          
33 pinyin 34 trembler de froid, de peur, de maladie, etc. শীত, ভয়, অসুস্থতা ইত্যাদি নিয়ে কাঁপুন 34 śīta, bhaẏa, asusthatā ityādi niẏē kām̐puna
34 wanik 35 Tremblements, tremblements, tremblements (dus au froid, à la peur, à la maladie, etc.) কাঁপুনি, কাঁপুনি, কাঁপুন (ঠান্ডা, ভয়, অসুস্থতার কারণে) 35 kām̐puni, kām̐puni, kām̐puna (ṭhānḍā, bhaẏa, asusthatāra kāraṇē)          
35 http://wanglik.free.fr/ 36 shmo shmo 36 shmo
36 navire 37 schmo schmo 37 schmo          
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 banc শোল 38 śōla
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 un grand nombre de poissons nageant ensemble en groupe গ্রুপ হিসাবে এক সাথে প্রচুর মাছ সাঁতার কাটছে 39 grupa hisābē ēka sāthē pracura mācha sām̐tāra kāṭachē          
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 École de poisson মাছের স্কুল 40 māchēra skula          
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 comparer l'école স্কুল তুলনা করুন 41 skula tulanā karuna
41 http://benkyo.free.fr 42 une petite colline de sable juste sous la surface de la mer সমুদ্রের তলদেশের ঠিক নীচে বালির একটি ছোট্ট পাহাড় 42 samudrēra taladēśēra ṭhika nīcē bālira ēkaṭi chōṭṭa pāhāṛa          
42 http://huduu.free.fr 43 Peu profonds; bancs de sable sous-marins জলছানা; জলের নীচে বালুচর 43 jalachānā; jalēra nīcē bālucara          
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 choc ধাক্কা 44 dhākkā          
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 surprise আশ্চর্য 45 āścarya
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Choc শক 46 śaka          
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 un fort sentiment de surprise à la suite de quelque chose qui se produit, en particulier de quelque chose de désagréable; l'événement qui provoque ce sentiment ঘটনার ফলস্বরূপ অবাক হওয়ার তীব্র অনুভূতি, বিশেষত এইচটি অপ্রীতিকর; ঘটনাটি যা এই অনুভূতির কারণ হয় 47 ghaṭanāra phalasbarūpa abāka ha'ōẏāra tībra anubhūti, biśēṣata ē'icaṭi aprītikara; ghaṭanāṭi yā ē'i anubhūtira kāraṇa haẏa
47 wentzl 48 Choqué; choqué; chose choquante হতবাক; হতবাক; হতবাক জিনিস 48 hatabāka; hatabāka; hatabāka jinisa          
48 http://wanclik.free.fr/ 49 La nouvelle de ma promotion a été un choc আমার প্রচারের খবরটি ধাক্কা খেয়ে এল 49 āmāra pracārēra khabaraṭi dhākkā khēẏē ēla          
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 La nouvelle de ma promotion m'a vraiment surpris আমার প্রচারের সংবাদ আমাকে সত্যই অবাক করেছে 50 āmāra pracārēra sambāda āmākē satya'i abāka karēchē          
50 http://vanclik.free.fr/ 51 Il est toujours en état de choc তিনি এখনও ধাক্কায় পড়ে আছেন 51 tini ēkhana'ō dhākkāẏa paṛē āchēna
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Il est toujours sous le choc তিনি এখনও ধাক্কায় রয়েছেন 52 tini ēkhana'ō dhākkāẏa raẏēchēna          
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 J'ai eu un choc terrible l'autre jour. আমি অন্য দিন একটি ভয়াবহ ধাক্কা পেয়েছি। 53 āmi an'ya dina ēkaṭi bhaẏābaha dhākkā pēẏēchi.
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Il y a deux jours, ça m'a fait peur দুই দিন আগে, এটি আমাকে ভয় পেয়েছিল 54 Du'i dina āgē, ēṭi āmākē bhaẏa pēẏēchila          
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 Elle ne s'était toujours pas remise du choc de le revoir সে আবারও তাকে দেখে হতবাক হয়ে উঠেনি 55 sē ābāra'ō tākē dēkhē hatabāka haẏē uṭhēni
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 Elle n'a toujours pas de choc de le revoir তার আবারও তাকে দেখতে কোনও ধাক্কা নেই 56 tāra ābāra'ō tākē dēkhatē kōna'ō dhākkā nē'i          
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 Elle l'a même vu, et elle est toujours choquée এমনকি তিনি তাকে দেখেছিলেন এবং তিনি এখনও হতবাক 57 ēmanaki tini tākē dēkhēchilēna ēbaṁ tini ēkhana'ō hatabāka          
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 informel অনানুষ্ঠানিক 58 anānuṣṭhānika
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 59 si vous pensez que le travail sera facile, vous êtes sous le choc যদি আপনি মনে করেন যে কাজটি সহজ হবে, আপনি একটি শক হয়ে আছেন 59 yadi āpani manē karēna yē kājaṭi sahaja habē, āpani ēkaṭi śaka haẏē āchēna          
  https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 60 Si vous pensez que ce travail est facile, alors Sen sera surpris আপনি যদি মনে করেন এই কাজটি সহজ, তবে সেন অবাক হবেন 60 āpani yadi manē karēna ē'i kājaṭi sahaja, tabē sēna abāka habēna          
  1820 61 perdre dans le premier প্রথম হারানো 61 prathama hārānō          
  70000c 62 SYNONYMES সংমিশ্রিত 62 sammiśrita
  70000d 63 Discrimination des synonymes প্রতিশব্দ বৈষম্য 63 pratiśabda baiṣamya          
  70000e 64 choc ধাক্কা 64 dhākkā
  70000f 65 épouvanter আবেদন করা 65 ābēdana karā
  70000g 66 horrifier ভয়াবহতা 66 bhaẏābahatā
  70000h 67 dégoûter বিতৃষ্ণা 67 bitr̥ṣṇā
  70000i 68 rendre malade অসুস্থ 68 asustha
  https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 69 repousser ♦ repel ♦ 69 repel ♦
    70 révolte বিদ্রোহ 70 bidrōha
  http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 71 Ces mots signifient tous beaucoup surprendre et bouleverser qn. এই শব্দগুলির অর্থ সকলকে চমকে ও বিচলিত করে। 71 ē'i śabdagulira artha sakalakē camakē ō bicalita karē.
    72 Tous les mots ci-dessus ont le sens de choquant et de consternation উপরোক্ত সমস্ত শব্দের শকিং এবং কনস্টেনশন এর অর্থ রয়েছে 72 Uparōkta samasta śabdēra śakiṁ ēbaṁ kanasṭēnaśana ēra artha raẏēchē          
    73 choc ধাক্কা 73 dhākkā          
    74 choc ধাক্কা 74 dhākkā
    75 surprendre qn, généralement d'une manière qui les dérange sb বিস্মিত করার জন্য, সাধারণত এমন উপায়ে যে তাদের পীড়িত করে 75 sb bismita karāra jan'ya, sādhāraṇata ēmana upāẏē yē tādēra pīṛita karē
    76 Surprendre quelqu'un, généralement d'une manière qui le frustre কাউকে চমকে দিন, সাধারণত এমনভাবে যে তাদের হতাশ করে 76 kā'ukē camakē dina, sādhāraṇata ēmanabhābē yē tādēra hatāśa karē          
    77 Susciter le choc et la consternation শক এবং কনস্টেনশন উদ্দীপনা 77 śaka ēbaṁ kanasṭēnaśana uddīpanā          
    78 Nous avons tous été choqués à la nouvelle de sa mort তাঁর মৃত্যুর সংবাদে আমরা সকলেই বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছিলাম 78 tām̐ra mr̥tyura sambādē āmarā sakalē'i bicchinna haẏē paṛēchilāma          
    79 La nouvelle de sa mort nous a tous choqués তাঁর মৃত্যুর সংবাদটি আমাদের সবাইকে হতবাক করেছিল 79 tām̐ra mr̥tyura sambādaṭi āmādēra sabā'ikē hatabāka karēchila          
    80 Nous avons tous été choqués d'apprendre sa mort আমরা তাঁর মৃত্যুর কথা শুনে হতবাক হয়ে গেলাম 80 āmarā tām̐ra mr̥tyura kathā śunē hatabāka haẏē gēlāma          
    81 tour মোড় 81 mōṛa          
    82 épouvanter আবেদন করা 82 ābēdana karā
    83 choquer et bouleverser beaucoup qn শক এবং বিপর্যস্ত sb খুব 83 śaka ēbaṁ biparyasta sb khuba          
    84 Choquer et contrarier quelqu'un কাউকে হতবাক ও বিচলিত করে তোলেন 84 kā'ukē hatabāka ō bicalita karē tōlēna          
    85 Horrifié আতঙ্কিত 85 ātaṅkita          
    86 Tel que যেমন 86 yēmana          
    87 La brutalité du crime a consterné le public অপরাধের বর্বরতা জনসাধারণকে হতবাক করেছে 87 aparādhēra barbaratā janasādhāraṇakē hatabāka karēchē
    88 La brutalité du crime a choqué le public অপরাধের বর্বরতা জনগণকে হতবাক করেছে 88 aparādhēra barbaratā janagaṇakē hatabāka karēchē          
    89 horrifier ভয়াবহতা 89 bhaẏābahatā          
    90 pour que qn se sente extrêmement choqué, bouleversé ou effrayé এসবিকে চূড়ান্তভাবে হতবাক, বিচলিত বা আতঙ্কিত করে তুলতে 90 ēsabikē cūṛāntabhābē hatabāka, bicalita bā ātaṅkita karē tulatē          
    91 Ordonner d'effrayer, effrayer, effrayer ভয় দেখাতে, ভয় দেখাতে, ভয় দেখাতে নির্দেশ দিন 91 bhaẏa dēkhātē, bhaẏa dēkhātē, bhaẏa dēkhātē nirdēśa dina          
    92 Le pays tout entier a été horrifié par les meurtres এই হত্যাকাণ্ডে পুরো দেশ হতাশাব্যঞ্জিত হয়েছিল 92 ē'i hatyākāṇḍē purō dēśa hatāśābyañjita haẏēchila
    93 Le meurtre a choqué tout le pays এই হত্যাকাণ্ড পুরো দেশকে হতবাক করেছিল 93 ē'i hatyākāṇḍa purō dēśakē hatabāka karēchila          
    94 Le pays tout entier a été choqué par ces meurtres. এই হত্যাকাণ্ডে পুরো দেশ হতবাক হয়েছিল। 94 ē'i hatyākāṇḍē purō dēśa hatabāka haẏēchila.          
    95 dégoûter বিতৃষ্ণা 95 Bitr̥ṣṇā
    96 rendre qq nourri choqué et presque malade parce que qc est si désagréable এসবি খাওয়ানো শকড এবং প্রায় অসুস্থ কারণ স্টেচ এত অপ্রীতিকর 96 ēsabi khā'ōẏānō śakaḍa ēbaṁ prāẏa asustha kāraṇa sṭēca ēta aprītikara
    97 Susciter la nausée, le dégoût, le dégoût বমি বমি ভাব, ঘৃণা, ঘৃণা জাগানো 97 bami bami bhāba, ghr̥ṇā, ghr̥ṇā jāgānō          
    98 le niveau de violence dans le film m'a vraiment dégoûté সিনেমায় সহিংসতার মাত্রা আমাকে সত্যিই বিরক্ত করেছিল 98 sinēmāẏa sahinsatāra mātrā āmākē satyi'i birakta karēchila
    99 Le niveau de violence dans le film me dégoûte vraiment ছবিতে সহিংসতার মাত্রা আমাকে সত্যিই বিরক্ত করে 99 chabitē sahinsatāra mātrā āmākē satyi'i birakta karē          
    100 rendre malade অসুস্থ 100 asustha          
    101 malade অসুস্থ 101 asustha          
    102 pour que qn se sente très choqué, en colère et presque malade parce que qc est si désagréable এসবিটিকে খুব শোকাহত, রাগান্বিত করা এবং প্রায় অসুস্থ বোধ করা কারণ স্টাচ এত অপ্রীতিকর 102 ēsabiṭikē khuba śōkāhata, rāgānbita karā ēbaṁ prāẏa asustha bōdha karā kāraṇa sṭāca ēta aprītikara          
    103 Rendre quelqu'un très choqué, en colère et presque malade parce que quelqu'un est si malheureux কাউকে খুব হতবাক, রাগান্বিত এবং প্রায় অসুস্থ করে দিন কারণ কেউ খুব অসন্তুষ্ট হয় 103 kā'ukē khuba hatabāka, rāgānbita ēbaṁ prāẏa asustha karē dina kāraṇa kē'u khuba asantuṣṭa haẏa          
    104 Susciter le choc, la colère et la nausée শক, ক্রোধ এবং বমি বমি ভাব উত্সাহিত করুন 104 śaka, krōdha ēbaṁ bami bami bhāba utsāhita karuna          
    105 Le public devient écœuré par ces images de violence et de mort সহিংসতা এবং মৃত্যুর এই চিত্রগুলি দ্বারা জনগণ অসুস্থ হয়ে উঠছে 105 sahinsatā ēbaṁ mr̥tyura ē'i citraguli dbārā janagaṇa asustha haẏē uṭhachē          
    106 Ces images de violence et de mort rendent le public malade সহিংসতা এবং মৃত্যুর এই চিত্রগুলি জনসাধারণকে অসুস্থ বোধ করে 106 sahinsatā ēbaṁ mr̥tyura ē'i citraguli janasādhāraṇakē asustha bōdha karē          
    107 Le public a été choqué de voir ces images pleines de violence et de mort জনগণ হিংস্রতা ও মৃত্যুর পূর্ণ চিত্রগুলি দেখে হতবাক হয়েছিল 107 janagaṇa hinsratā ō mr̥tyura pūrṇa citraguli dēkhē hatabāka haẏēchila          
    108 haine ঘৃণা 108 ghr̥ṇā          
    109 démanger চুলকান 109 culakāna          
    110 Perdre connaissance অজ্ঞান 110 ajñāna          
    111 Port বন্দর 111 bandara          
    112 112 zhào          
    113 plein সম্পূর্ণ 113 sampūrṇa          
    114 repousser বিতাড়িত করা 114 bitāṛita karā
    115 (plutôt formel) (বরং আনুষ্ঠানিক) 115 (baraṁ ānuṣṭhānika)          
    116  pour que qn se sente plutôt dégoûté  sb বরং অস্বস্তি বোধ করা 116  sb baraṁ asbasti bōdha karā          
    117 Susciter le dégoût বিতৃষ্ণা জাগানো 117 bitr̥ṣṇā jāgānō          
    118 J'étais repoussé par l'odeur de boisson de son haleine আমি তার নিঃশ্বাসের পানীয়ের গন্ধে বিপর্যস্ত হয়ে পড়েছিলাম 118 āmi tāra niḥśbāsēra pānīẏēra gandhē biparyasta haẏē paṛēchilāma
    119 J'étais repoussé par l'odeur de son haleine তাঁর নিঃশ্বাসের গন্ধে আমি তাড়া করে ফেলেছিলাম 119 tām̐ra niḥśbāsēra gandhē āmi tāṛā karē phēlēchilāma          
    120 L'odeur d'alcool dans son haleine me rend malade তার নিঃশ্বাসে অ্যালকোহলের গন্ধ আমাকে অসুস্থ করে তোলে 120 tāra niḥśbāsē ayālakōhalēra gandha āmākē asustha karē tōlē          
    121 haine ঘৃণা 121 ghr̥ṇā          
    122 révolte বিদ্রোহ 122 bidrōha
    123  se sentir dégoûté  sb করতে বিরক্ত বোধ করা 123  sb karatē birakta bōdha karā
    124 Susciter le dégoût বিতৃষ্ণা জাগানো 124 bitr̥ṣṇā jāgānō          
    125 la ronde a été un choc pour le système গোলটি সিস্টেমের জন্য একটি ধাক্কা ছিল 125 gōlaṭi sisṭēmēra jan'ya ēkaṭi dhākkā chila          
    126 (c'était plus un choc car on ne s'y attendait pas). (এটি একটি শক আরও বেশি কারণ এটি প্রত্যাশিত ছিল না)। 126 (ēṭi ēkaṭi śaka āra'ō bēśi kāraṇa ēṭi pratyāśita chila nā).          
    127 La défaite au premier tour était choquante প্রথম রাউন্ডে হারটা হতবাক 127 Prathama rā'unḍē hāraṭā hatabāka          
    128 L'équipe a subi une défaite choc au premier tour. দলটি প্রথম রাউন্ডে ধাক্কা খেয়েছিল। 128 dalaṭi prathama rā'unḍē dhākkā khēẏēchila.
    129 L'équipe a perdu au premier tour, très inattendu দলটি প্রথম রাউন্ডে হেরেছে, খুব অপ্রত্যাশিত 129 Dalaṭi prathama rā'unḍē hērēchē, khuba apratyāśita          
    130 voir également আরো দেখুন 130 ārō dēkhuna          
    131 choc des cultures সাংস্কৃতিক আঘাত 131 sānskr̥tika āghāta          
    132 médical চিকিৎসা 132 cikiṯsā          
    133 Médicalement মেডিক্যালি 133 mēḍikyāli          
    134 une condition médicale grave, généralement le résultat d'une blessure dans laquelle une personne a perdu beaucoup de sang et elle est extrêmement faible একটি গুরুতর চিকিত্সা অবস্থা, সাধারণত আঘাতের ফলে একজন ব্যক্তি প্রচুর রক্ত ​​হারান এবং তারা অত্যন্ত দুর্বল হন 134 ēkaṭi gurutara cikitsā abasthā, sādhāraṇata āghātēra phalē ēkajana byakti pracura rakta ​​hārāna ēbaṁ tārā atyanta durbala hana
    135 choc ধাক্কা 135 dhākkā          
    136 Elle a été transportée à l'hôpital en état de choc ধাক্কায় তাকে হাসপাতালে নেওয়া হয়েছিল 136 dhākkāẏa tākē hāsapātālē nē'ōẏā haẏēchila
    137 Elle a été emmenée à l'hôpital en raison d'un choc ধাক্কায় তাকে হাসপাতালে নেওয়া হয়েছিল 137 dhākkāẏa tākē hāsapātālē nē'ōẏā haẏēchila          
    138 Il n'est pas gravement blessé mais il est en (état de) choc তিনি গুরুতর আহত নন তবে তিনি (রাষ্ট্রের) ধাক্কায় রয়েছেন 138 tini gurutara āhata nana tabē tini (rāṣṭrēra) dhākkāẏa raẏēchēna
    139 Il n'est pas gravement blessé, mais en état de choc তিনি গুরুতরভাবে আহত হননি, তবে শোকের অবস্থায় রয়েছে 139 tini gurutarabhābē āhata hanani, tabē śōkēra abasthāẏa raẏēchē          
    140 voir également আরো দেখুন 140 ārō dēkhuna
    141 choc d'obus বাক্রোধ 141 Bākrōdha          
    142 syndrome de choc toxique বিষাক্ত শক সিনড্রোম 142 biṣākta śaka sinaḍrōma          
    143 secousse violente হিংস্র কাঁপানো 143 hinsra kām̐pānō
    144 Secoue vigoureusement জোর করে কাঁপুন 144 jōra karē kām̐puna          
    145 Vibrations sévères গুরুতর কম্পন 145 gurutara kampana          
    146 un mouvement de secousse violent causé par une explosion, un tremblement de terre, etc. একটি হিংস্র কাঁপানো আন্দোলন যা বিস্ফোরণ, ভূমিকম্প ইত্যাদির কারণে ঘটে 146 ēkaṭi hinsra kām̐pānō āndōlana yā bisphōraṇa, bhūmikampa ityādira kāraṇē ghaṭē
    147 (Causée par des explosions, tremblements de terre, etc.) violentes vibrations (বিস্ফোরণ, ভূমিকম্প ইত্যাদি দ্বারা সৃষ্ট) সহিংস কম্পন 147 (bisphōraṇa, bhūmikampa ityādi dbārā sr̥ṣṭa) sahinsa kampana          
    148 Le choc de l'explosion pouvait être ressenti jusqu'à six miles de distance বিস্ফোরণের শক ছয় মাইল দূরে অনুভূত হতে পারে 148 bisphōraṇēra śaka chaẏa mā'ila dūrē anubhūta hatē pārē          
    149 Le choc violent causé par l'explosion peut être ressenti à six miles de distance বিস্ফোরণে সংঘটিত হিংস্র শক ছয় মাইল দূরে অনুভূত হতে পারে 149 bisphōraṇē saṅghaṭita hinsra śaka chaẏa mā'ila dūrē anubhūta hatē pārē          
    150 le pare-chocs absorbe les chocs lors de l'impact • বাম্পার প্রভাব উপর শক শোষণ করে • 150 bāmpāra prabhāba upara śaka śōṣaṇa karē•          
    151 Le pare-chocs peut réduire les vibrations en cas de choc বাম্পার প্রভাবের ক্ষেত্রে কম্পন হ্রাস করতে পারে 151 bāmpāra prabhābēra kṣētrē kampana hrāsa karatē pārē          
    152 de l'électricité বিদ্যুৎ থেকে 152 bidyuṯ thēkē
    153 Électricité বিদ্যুৎ 153 bidyuṯ          
    154 choc électrique বৈদ্যুতিক শক 154 baidyutika śaka
    155 Ne touchez pas ce fil ou vous aurez un choc যে তারটি স্পর্শ করবেন না বা আপনি একটি ধাক্কা পাবেন 155 yē tāraṭi sparśa karabēna nā bā āpani ēkaṭi dhākkā pābēna
    156 Ne touchez pas ce fil ou vous obtiendrez un choc électrique যে তারটি স্পর্শ করবেন না বা আপনি একটি বৈদ্যুতিক শক পাবেন 156 yē tāraṭi sparśa karabēna nā bā āpani ēkaṭi baidyutika śaka pābēna          
    157 de cheveux চুলের 157 culēra
    158 Tête à nouveau আবার মাথা 158 ābāra māthā          
    159 une épaisse masse de cheveux sur la tête d'une personne একজন ব্যক্তির মাথায় চুলের ঘন ভর 159 ēkajana byaktira māthāẏa culēra ghana bhara
    160 Une pile touffue (cheveux) একটি ঝোপযুক্ত স্তূপ (চুল) 160 ēkaṭi jhōpayukta stūpa (cula)          
    161 horreur de choc শক হরর 161 śaka harara
    162  informel, souvent humoristique  অনানুষ্ঠানিক, প্রায়শই হাস্যকর 162  anānuṣṭhānika, prāẏaśa'i hāsyakara          
    163  utilisé lorsque vous faites semblant d'être choqué par qc qui n'est pas vraiment très sérieux ou surprenant  আপনি যখন স্টাচ দ্বারা বিস্মিত হওয়ার ভান করেন তখন ব্যবহার করা যা সত্যই খুব মারাত্মক বা অবাক হওয়ার মতো নয় 163  āpani yakhana sṭāca dbārā bismita ha'ōẏāra bhāna karēna takhana byabahāra karā yā satya'i khuba mārātmaka bā abāka ha'ōẏāra matō naẏa          
    164 (En faisant semblant d'être choqué) choqué (হতবাক হওয়ার ভান করার সময়) হতবাক 164 (hatabāka ha'ōẏāra bhāna karāra samaẏa) hatabāka          
    165 surprise et contrarié অবাক এবং মন খারাপ 165 abāka ēbaṁ mana khārāpa
    166 Choc শক 166 śaka          
    167 surprendre et contrarier qn to sb বিস্মিত এবং বিচলিত sb 167 to sb bismita ēbaṁ bicalita sb
    168 Sous le choc বিস্মিত 168 bismita          
    169 ça vous choque quand quelque chose comme ça arrive যখন এমন কিছু ঘটে তখন তা আপনাকে হতবাক করে দেয় 169 yakhana ēmana kichu ghaṭē takhana tā āpanākē hatabāka karē dēẏa          
    170 Il est difficile de croire que cela s'est produit বিশ্বাস করা শক্ত যে এটি ঘটেছে 170 biśbāsa karā śakta yē ēṭi ghaṭēchē          
    171 Nous avons tous été choqués à la nouvelle de sa mort আমরা তাঁর মৃত্যুর সংবাদ পেয়ে হতবাক হয়েছি 171 āmarā tām̐ra mr̥tyura sambāda pēẏē hatabāka haẏēchi          
    172 Nous avons tous été choqués d'apprendre sa mort আমরা তাঁর মৃত্যুর কথা শুনে হতবাক হয়ে গেলাম 172 āmarā tām̐ra mr̥tyura kathā śunē hatabāka haẏē gēlāma          
    173 haine ঘৃণা 173 ghr̥ṇā          
    174 voisins প্রতিবেশী 174 pratibēśī          
    175 ont été choqués qu'une telle attaque puisse se produire dans leur région. হতবাক হয়ে গিয়েছিল যে তাদের এলাকায় এই ধরনের আক্রমণ হতে পারে। 175 hatabāka haẏē giẏēchila yē tādēra ēlākāẏa ē'i dharanēra ākramaṇa hatē pārē.
    176 Les voisins ont été choqués par le fait que de telles violences se produisent dans cette zone. প্রতিবেশীরা এই অঞ্চলে এই জাতীয় সহিংসতা ঘটেছিল দেখে হতবাক হয়েছিল। 176 Pratibēśīrā ē'i añcalē ē'i jātīẏa sahinsatā ghaṭēchila dēkhē hatabāka haẏēchila.          
    177 J'ai été choqué d'apprendre qu'il avait démissionné. তিনি পদত্যাগ করেছেন শুনে আমি হতবাক হয়ে গেলাম। 177 Tini padatyāga karēchēna śunē āmi hatabāka haẏē gēlāma.
    178 J'ai été surpris d'apprendre la nouvelle de sa démission তার পদত্যাগের খবর শুনে আমি অবাক হয়ে গেলাম 178 Tāra padatyāgēra khabara śunē āmi abāka haẏē gēlāma          
    179 offenser / dégoûter আপত্তি / ঘৃণা 179 āpatti/ ghr̥ṇā          
    180 Colère / dégoût ক্রোধ / ঘৃণা 180 krōdha/ ghr̥ṇā          
    181 Offense / dégoût অপরাধ / ঘৃণা 181 aparādha/ ghr̥ṇā          
    182 (de mauvais langage, de comportement immoral, etc. (খারাপ ভাষা, অনৈতিক আচরণ ইত্যাদি) of 182 (khārāpa bhāṣā, anaitika ācaraṇa ityādi) of
    183 Des jurons, un comportement contraire à l'éthique, etc. শপথ শব্দ, অনৈতিক আচরণ ইত্যাদি 183 śapatha śabda, anaitika ācaraṇa ityādi          
    184 faire se sentir offensé ou dégoûté sb বিক্ষুব্ধ বা বিরক্ত বোধ করা 184 sb bikṣubdha bā birakta bōdha karā
    185 Se mettre en colère; dégoût রাগ করুন; বিতৃষ্ণা করুন 185 rāga karuna; bitr̥ṣṇā karuna          
    186 paquet প্যাকেজ 186 pyākēja          
    187 Ces films ont délibérément pour but de choquer এই সিনেমাগুলি ইচ্ছাকৃতভাবে ধাক্কা খেয়েছে 187 ē'i sinēmāguli icchākr̥tabhābē dhākkā khēẏēchē          
    188 Ces films provoquent délibérément un choc এই সিনেমাগুলি ইচ্ছাকৃতভাবে শক দেয় 188 ē'i sinēmāguli icchākr̥tabhābē śaka dēẏa          
    189 Ces films sont dégoûtants এই সিনেমাগুলি ঘৃণ্য 189 ē'i sinēmāguli ghr̥ṇya          
    190 Toute la violence dans le film m'a révolté সিনেমার সমস্ত হিংস্রতা আমাকে বিদ্রোহ করেছিল 190 sinēmāra samasta hinsratā āmākē bidrōha karēchila
    191 Les différentes scènes violentes du film me dégoûtent সিনেমার বিভিন্ন হিংস্র দৃশ্য আমাকে বিরক্ত করে 191 sinēmāra bibhinna hinsra dr̥śya āmākē birakta karē          
    192 dégoûter বিতৃষ্ণা 192 bitr̥ṣṇā
    193 repousser ou révolter বিতাড়ন বা বিদ্রোহ 193 bitāṛana bā bidrōha          
    194 utilisation  ব্যবহার 194 byabahāra          
    195 dégoûter, বিতৃষ্ণা, 195 bitr̥ṣṇā,          
    196 repousser বিতাড়িত করা 196 bitāṛita karā
    197 est encore এখনও 197 ēkhana'ō          
    198 révolte? বিদ্রোহ? 198 bidrōha?
    199 Le dégoût et la révolte sont plus forts que la répulsion, surtout lorsque la raison est morale et non physique. Vous pourriez être repoussé par les opinions ou les qualités personnelles de qn, mais si ces opinions ou qualités mènent à l'action, la répulsion peut ne pas être assez forte. * Dégoût বিদ্বেষ ও বিদ্রোহ বিপর্যয়ের চেয়ে শক্তিশালী, বিশেষত কারণটি যখন নৈতিক, শারীরিক নয় তখন আপনি এসবি এর মতামত বা ব্যক্তিগত গুণাবলী দ্বারা বিতাড়িত হতে পারেন, তবে এই মতামত বা গুণাবলী যদি পদক্ষেপ নিয়ে যায়, তবে তাড়াতাড়ি যথেষ্ট শক্তিশালী নাও হতে পারে। * বিদ্বেষ 199 Bidbēṣa ō bidrōha biparyaẏēra cēẏē śaktiśālī, biśēṣata kāraṇaṭi yakhana naitika, śārīrika naẏa takhana āpani ēsabi ēra matāmata bā byaktigata guṇābalī dbārā bitāṛita hatē pārēna, tabē ē'i matāmata bā guṇābalī yadi padakṣēpa niẏē yāẏa, tabē tāṛātāṛi yathēṣṭa śaktiśālī nā'ō hatē pārē. * Bidbēṣa
    200 avec সঙ্গে 200 saṅgē          
    201 révolte বিদ্রোহ 201 bidrōha
    202 Ton টোন 202 ṭōna          
    203 repousser বিতাড়িত করা 203 bitāṛita karā
    204  Fort, surtout pour des raisons morales plutôt que physiques; la répulsion peut être utilisée pour ne pas aimer les opinions ou les qualités personnelles de quelqu'un, mais si ces opinions ou qualités deviennent des actions,  শক্তিশালী, বিশেষত শারীরিক কারণে নয় বরং নৈতিকতার জন্য; কারওর মতামত বা ব্যক্তিগত গুণাবলী অপছন্দ করতে ব্যবহৃত হতে পারে তবে এই মতামত বা গুণাবলী যদি ক্রিয়ায় পরিণত হয়, 204  śaktiśālī, biśēṣata śārīrika kāraṇē naẏa baraṁ naitikatāra jan'ya; kāra'ōra matāmata bā byaktigata guṇābalī apachanda karatē byabahr̥ta hatē pārē tabē ē'i matāmata bā guṇābalī yadi kriẏāẏa pariṇata haẏa,          
    205 utilisation ব্যবহার 205 byabahāra          
    206 repousser বিতাড়িত করা 206 bitāṛita karā
    207 Le ton n'est pas assez fort স্বনটি যথেষ্ট শক্তিশালী নয় 207 sbanaṭi yathēṣṭa śaktiśālī naẏa          
    208 modèles et collocations নিদর্শন এবং সংঘাত 208 nidarśana ēbaṁ saṅghāta
    209 choqué / consterné / horrifié / dégoûté / écœuré / repoussé / révolté par qn / qc হতবাক / হতবিহ্বল / ভয়াবহ / অসন্তুষ্ট / অসুস্থ / প্রত্যাহার / বিদ্রোহিত দ্বারা sb / sth 209 hatabāka/ hatabihbala/ bhaẏābaha/ asantuṣṭa/ asustha/ pratyāhāra/ bidrōhita dbārā sb/ sth          
    210 choqué / consterné / horrifié / dégoûté de qn / qc হতবাক / হতবাক / আতঙ্কিত / বিতর্কিত এ এসবি / স্টেথ 210 hatabāka/ hatabāka/ ātaṅkita/ bitarkita ē ēsabi/ sṭētha
    211 choquer / épouvanter / horrifier / dégoûter qq ... শক / আপেল / ভয়াবহতা / বিতৃষ্ণা এসবি যে ... 211 śaka/ āpēla/ bhaẏābahatā/ bitr̥ṣṇā ēsabi yē...          
    212 choquer / épouvanter / horrifier / dégoûter / malade qn penser / voir / entendre ... to shock / appal / horrify / disgust / অসুস্থ sb ভাবতে / দেখতে / শুনতে ... 212 To shock/ appal/ horrify/ disgust/ asustha sb bhābatē/ dēkhatē/ śunatē...
    213 être / se sentir choqué / consterné / horrifié / dégoûté / écœuré / repoussé / révolté শোকাহত / হতবাক / আতঙ্কিত / ঘৃণিত / অসুস্থ / প্রত্যাহার / বিদ্রোহ বোধ করা 213 Śōkāhata/ hatabāka/ ātaṅkita/ ghr̥ṇita/ asustha/ pratyāhāra/ bidrōha bōdha karā          
    214 N / a না 214          
    215 le comportement de qc choque / appals / horrifie / dégoût qq un scandale choque qn এসবি'র আচরণের শক / আপেল / হরফারিজ / ডিসগাস্টস এসবি 钃 একটি কেলেঙ্কারী ধাক্কা sb 215 ēsabi'ra ācaraṇēra śaka/ āpēla/ haraphārija/ ḍisagāsṭasa ēsabi zhú ēkaṭi kēlēṅkārī dhākkā sb
    216 une odeur dégoûte / rend malade / repousse / révolte qn একটি গন্ধ disgusts / অসুস্থ / repels / বিদ্রোহ sb 216 ēkaṭi gandha disgusts/ asustha/ repels/ bidrōha sb
    217 vraiment choqué / consterné / horrifié / dégoûté / écœuré / repoussé / révolté সত্যিই হতবাক / হতবাক / আতঙ্কিত / ঘৃণিত / অসুস্থ / বিপর্যস্ত / বিদ্রোহী 217 satyi'i hatabāka/ hatabāka/ ātaṅkita/ ghr̥ṇita/ asustha/ biparyasta/ bidrōhī          
    218 profondément choqué / consterné / horrifié / dégoûté গভীরভাবে হতবাক / হতবাক / আতঙ্কিত / বিরক্ত 218 gabhīrabhābē hatabāka/ hatabāka/ ātaṅkita/ birakta
    219 Émeu ইমু 219 imu