|
|
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
Quelle façon merdique
de traiter un ami! |
1 |
What a shitty way to
treat a friend! |
|
PRECEDENT |
2 |
Traitez un ami comme
ça, faites-le vraiment! |
2 |
Treat a friend like
this, really do it! |
3 |
ALLEMAND |
4 |
frisson |
4 |
shiver |
4 |
ANGLAIS |
5 |
~ (avec qc) |
5 |
~ (with sth) |
5 |
ARABE |
6 |
d'une personne |
6 |
of a person |
6 |
BENGALI |
7 |
personnes |
7 |
people |
7 |
CHINOIS |
8 |
secouer légèrement
parce que vous avez froid, peur, excité, etc. |
8 |
to shake slightly
because you are cold, frightened, excited, etc |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Secouez légèrement à
cause de votre froid, de votre peur, de votre excitation, etc. |
9 |
Shake slightly
because of your cold, fear, excitement, etc. |
9 |
FRANCAIS |
10 |
Tremblements,
tremblements (dus au froid, à la peur, à l'excitation, etc.) |
10 |
Trembling, trembling
(due to cold, fear, excitement, etc.) |
10 |
HINDI |
11 |
frissonner de froid /
d'excitation / de plaisir, etc. |
11 |
to shiver with
cold/excitement/pleasure, etc. |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Tremblant de froid,
tremblant d'excitation, tremblant de joie, etc. |
12 |
Trembling with cold,
trembling with excitement, trembling with joy, etc. |
12 |
PANJABI |
13 |
Ne restez pas en
dehors des frissons, entrez et réchauffez-vous |
13 |
Don’t stand outsid
shivering,come inside and get warm |
13 |
POLONAIS |
14 |
Ne restez pas dehors
en frissonnant de froid, entrez et réchauffez-vous! |
14 |
Don't stand outside
shivering with the cold; come in and warm yourself up! |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Il frissonna à la
pensée de la mer froide et sombre. |
15 |
He shivered at the
thought of the cold, dark sea. |
15 |
RUSSE |
16 |
La mer froide et
sombre, il tremblait de peur en y pensant |
16 |
The cold and dark
sea, he trembled with fright thinking about it |
16 |
help1 |
17 |
un mouvement de
secousse soudain de votre corps parce que vous êtes froid, effrayé, excité,
etc. |
17 |
a sudden shaking
movement of your body because you are cold, frightened, excited, etc. |
17 |
help3 |
18 |
Tremblements (à cause
du froid, de la peur, de l'excitation, etc.) |
18 |
Trembling (because of
cold, fear, excitement, etc.) |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Le son de sa voix a
envoyé des frissons dans sa colonne vertébrale |
19 |
The sound of his
voice sent shivers down her spine |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Sa voix tremble sa
colonne vertébrale |
20 |
His voice trembles
his spine |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Quand elle a entendu
sa voix, elle a senti un frisson dans son dos |
21 |
When she heard his
voice, she felt a chill on her back |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
il sentit un frisson
froid de peur le traverser |
22 |
he felt a cold shiver
of fear run through him |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Il frémit d'effroi |
23 |
He shuddered with
fright |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
les frissons |
24 |
the shivers |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
secouer les
mouvements de votre corps à cause de la peur ou d'une température élevée |
25 |
shaking movements of
your body because of fear or a high temperature |
25 |
lexos |
26 |
Frissons (dus à la
peur ou à une forte fièvre) |
26 |
Chills (due to fear
or high fever) |
26 |
27500 |
27 |
Je ne l'aime pas, il
me donne des frissons |
27 |
I don't like him, He
gives me the shivers |
27 |
abc image |
28 |
Je ne l'aime pas, je
frémis quand je le vois |
28 |
I don't like him, I
shudder when I see him |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Les symptômes
comprennent des maux de tête, des vomissements et des frissons |
29 |
Symptoms include
headaches, vomiting and the shivers |
29 |
arabe |
30 |
Les symptômes
comprennent des maux de tête, des vomissements et des frissons |
30 |
Symptoms include
headache, vomiting and chills |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Crier |
31 |
Shout |
31 |
chinois |
32 |
silencieux |
32 |
silent |
32 |
chinois |
33 |
frémissement |
33 |
shivery |
33 |
pinyin |
34 |
trembler de froid, de
peur, de maladie, etc. |
34 |
shaking with cold,
fear, illness, etc. |
34 |
wanik |
35 |
Tremblements,
tremblements, tremblements (dus au froid, à la peur, à la maladie, etc.) |
35 |
Trembling, trembling,
trembling (due to cold, fear, illness, etc.) |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
shmo |
36 |
shmo |
36 |
navire |
37 |
schmo |
37 |
schmo |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
banc |
38 |
shoal |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
un grand nombre de
poissons nageant ensemble en groupe |
39 |
a large number of
fish swimming together as a group |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
École de poisson |
40 |
School of fish |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
comparer l'école |
41 |
compare school |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
une petite colline de
sable juste sous la surface de la mer |
42 |
a small hill of sand
just below the surface of the sea |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Peu profonds; bancs
de sable sous-marins |
43 |
Shallows; underwater
sandbanks |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
choc |
44 |
shock |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
surprise |
45 |
surprise |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Choc |
46 |
Shock |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
un fort sentiment de
surprise à la suite de quelque chose qui se produit, en particulier de
quelque chose de désagréable; l'événement qui provoque ce sentiment |
47 |
a strong feeling of
surprise as a result of sth happening, especially sth unpleasant; the event
that causes this feeling |
47 |
wentzl |
48 |
Choqué; choqué; chose
choquante |
48 |
Shocked; shocked;
shocking thing |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
La nouvelle de ma
promotion a été un choc |
49 |
The news of my
promotion came as a shock |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
La nouvelle de ma
promotion m'a vraiment surpris |
50 |
The news of my
promotion really surprised me |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Il est toujours en
état de choc |
51 |
He’s still in a state
of shock |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Il est toujours sous
le choc |
52 |
He is still in shock |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
J'ai eu un choc
terrible l'autre jour. |
53 |
I got a terrible
shock the other day. |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Il y a deux jours, ça
m'a fait peur |
54 |
Two days ago, it
scared me |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
Elle ne s'était
toujours pas remise du choc de le revoir |
55 |
She still hadn't got
over the shock of seeing him again |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
Elle n'a toujours pas
de choc de le revoir |
56 |
She still has no
shock to see him again |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Elle l'a même vu, et
elle est toujours choquée |
57 |
She even saw him, and
she is still shocked |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
informel |
58 |
informal |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
59 |
si vous pensez que le
travail sera facile, vous êtes sous le choc |
59 |
if you think the job
will be easy, you’re in for a shock |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
60 |
Si vous pensez que ce
travail est facile, alors Sen sera surpris |
60 |
If you think this job
is easy, then Sen will be surprised |
|
1820 |
61 |
perdre dans le
premier |
61 |
losing in the first |
|
70000c |
62 |
SYNONYMES |
62 |
SYNONYMS |
|
70000d |
63 |
Discrimination des
synonymes |
63 |
Synonym
discrimination |
|
70000e |
64 |
choc |
64 |
shock |
|
70000f |
65 |
épouvanter |
65 |
appal |
|
70000g |
66 |
horrifier |
66 |
horrify |
|
70000h |
67 |
dégoûter |
67 |
disgust |
|
70000i |
68 |
rendre malade |
68 |
sicken |
|
https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 |
69 |
repousser ♦ |
69 |
repel ♦ |
|
|
70 |
révolte |
70 |
revolt |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
71 |
Ces mots signifient
tous beaucoup surprendre et bouleverser qn. |
71 |
These words all mean
to surprise and upset sb very much. |
|
|
72 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens de choquant et de consternation |
72 |
All the above words
have the meaning of shocking and consternation |
|
|
73 |
choc |
73 |
shock |
|
|
74 |
choc |
74 |
shock |
|
|
75 |
surprendre qn,
généralement d'une manière qui les dérange |
75 |
to surprise sb,
usually in a way that upsets them |
|
|
76 |
Surprendre quelqu'un,
généralement d'une manière qui le frustre |
76 |
Surprise someone,
usually in a way that frustrates them |
|
|
77 |
Susciter le choc et
la consternation |
77 |
Instigate shock and
consternation |
|
|
78 |
Nous avons tous été
choqués à la nouvelle de sa mort |
78 |
We were all schoked
at the news of his death |
|
|
79 |
La nouvelle de sa
mort nous a tous choqués |
79 |
The news of his death
shocked us all |
|
|
80 |
Nous avons tous été
choqués d'apprendre sa mort |
80 |
We were all shocked
to hear of his death |
|
|
81 |
tour |
81 |
turn |
|
|
82 |
épouvanter |
82 |
appal |
|
|
83 |
choquer et
bouleverser beaucoup qn |
83 |
to shock and upset sb
very much |
|
|
84 |
Choquer et contrarier
quelqu'un |
84 |
Shock and upset
someone |
|
|
85 |
Horrifié |
85 |
Horrified |
|
|
86 |
Tel que |
86 |
Such as |
|
|
87 |
La brutalité du crime
a consterné le public |
87 |
The brutality of the
crime has appalled the public |
|
|
88 |
La brutalité du crime
a choqué le public |
88 |
The brutality of the
crime shocked the public |
|
|
89 |
horrifier |
89 |
horrify |
|
|
90 |
pour que qn se sente
extrêmement choqué, bouleversé ou effrayé |
90 |
to make sb feel
extremely shocked, upset or frightened |
|
|
91 |
Ordonner d'effrayer,
effrayer, effrayer |
91 |
Instruct to frighten,
frighten, frighten |
|
|
92 |
Le pays tout entier a
été horrifié par les meurtres |
92 |
The whole country was
horrified by the killings |
|
|
93 |
Le meurtre a choqué
tout le pays |
93 |
The killing shocked
the whole country |
|
|
94 |
Le pays tout entier a
été choqué par ces meurtres. |
94 |
The whole country was
shocked by these murders. |
|
|
95 |
dégoûter |
95 |
disgust |
|
|
96 |
rendre qq nourri
choqué et presque malade parce que qc est si désagréable |
96 |
to make sb fed
shocked and almost ill because sth is so unpleasant |
|
|
97 |
Susciter la nausée,
le dégoût, le dégoût |
97 |
Instigate nausea,
disgust, disgust |
|
|
98 |
le niveau de violence
dans le film m'a vraiment dégoûté |
98 |
the level of violence
in the movie really disgusted me |
|
|
99 |
Le niveau de violence
dans le film me dégoûte vraiment |
99 |
The level of violence
in the film really disgusts me |
|
|
100 |
rendre malade |
100 |
sicken |
|
|
101 |
malade |
101 |
sick |
|
|
102 |
pour que qn se sente
très choqué, en colère et presque malade parce que qc est si désagréable |
102 |
to make sb feel very
shocked, angry and almost ill because sth is so unpleasant |
|
|
103 |
Rendre quelqu'un très
choqué, en colère et presque malade parce que quelqu'un est si malheureux |
103 |
Make someone very
shocked, angry and almost sick because someone is so unhappy |
|
|
104 |
Susciter le choc, la
colère et la nausée |
104 |
Instigate shock,
anger, and nausea |
|
|
105 |
Le public devient
écœuré par ces images de violence et de mort |
105 |
The public is
becoming sickened by these images of violence and death |
|
|
106 |
Ces images de
violence et de mort rendent le public malade |
106 |
These images of
violence and death make the public feel sick |
|
|
107 |
Le public a été
choqué de voir ces images pleines de violence et de mort |
107 |
The public was
shocked to see these images full of violence and death |
|
|
108 |
haine |
108 |
hatred |
|
|
109 |
démanger |
109 |
itch |
|
|
110 |
Perdre connaissance |
110 |
Faint |
|
|
111 |
Port |
111 |
port |
|
|
112 |
罩 |
112 |
罩 |
|
|
113 |
plein |
113 |
full |
|
|
114 |
repousser |
114 |
repel |
|
|
115 |
(plutôt formel) |
115 |
(rather formal) |
|
|
116 |
pour que qn se sente plutôt dégoûté |
116 |
to make sb feel rather disgusted |
|
|
117 |
Susciter le dégoût |
117 |
Instigate disgust |
|
|
118 |
J'étais repoussé par
l'odeur de boisson de son haleine |
118 |
I was repelled by the
smell of drink of his breath |
|
|
119 |
J'étais repoussé par
l'odeur de son haleine |
119 |
I was repelled by the
smell of his breath |
|
|
120 |
L'odeur d'alcool dans
son haleine me rend malade |
120 |
The smell of alcohol
in his breath makes me sick |
|
|
121 |
haine |
121 |
hatred |
|
|
122 |
révolte |
122 |
revolt |
|
|
123 |
se sentir dégoûté |
123 |
to make sb feel disgusted |
|
|
124 |
Susciter le dégoût |
124 |
Instigate disgust |
|
|
125 |
la ronde a été un
choc pour le système |
125 |
round was a shock to
the system |
|
|
126 |
(c'était plus un choc
car on ne s'y attendait pas). |
126 |
(it was a more of a
shock because it was not expected). |
|
|
127 |
La défaite au premier
tour était choquante |
127 |
The loss in the first
round was shocking |
|
|
128 |
L'équipe a subi une
défaite choc au premier tour. |
128 |
The team suffered a
shock defeat in the first round. |
|
|
129 |
L'équipe a perdu au
premier tour, très inattendu |
129 |
The team lost in the
first round, very unexpected |
|
|
130 |
voir également |
130 |
see also |
|
|
131 |
choc des cultures |
131 |
culture shock |
|
|
132 |
médical |
132 |
medical |
|
|
133 |
Médicalement |
133 |
Medically |
|
|
134 |
une condition
médicale grave, généralement le résultat d'une blessure dans laquelle une
personne a perdu beaucoup de sang et elle est extrêmement faible |
134 |
a serious medical
condition, usually the result of injury in which a person has lost a lot of
blood and they are extremely weak |
|
|
135 |
choc |
135 |
shock |
|
|
136 |
Elle a été
transportée à l'hôpital en état de choc |
136 |
She was taken to
hospital suffering from shock |
|
|
137 |
Elle a été emmenée à
l'hôpital en raison d'un choc |
137 |
She was taken to the
hospital due to shock |
|
|
138 |
Il n'est pas
gravement blessé mais il est en (état de) choc |
138 |
He isn’t seriousiy
injured but he is in (a state of )shock |
|
|
139 |
Il n'est pas
gravement blessé, mais en état de choc |
139 |
He was not badly
injured, but in shock |
|
|
140 |
voir également |
140 |
see also |
|
|
141 |
choc d'obus |
141 |
shell shock |
|
|
142 |
syndrome de choc
toxique |
142 |
toxic shock syndrome |
|
|
143 |
secousse violente |
143 |
violent shaking |
|
|
144 |
Secoue vigoureusement |
144 |
Shake vigorously |
|
|
145 |
Vibrations sévères |
145 |
Severe vibration |
|
|
146 |
un mouvement de
secousse violent causé par une explosion, un tremblement de terre, etc. |
146 |
a violent shaking
movement that is caused by an explosion, earthquake, etc. |
|
|
147 |
(Causée par des
explosions, tremblements de terre, etc.) violentes vibrations |
147 |
(Caused by
explosions, earthquakes, etc.) violent vibration |
|
|
148 |
Le choc de
l'explosion pouvait être ressenti jusqu'à six miles de distance |
148 |
The shock of the
explosion could be felt up to six miles away |
|
|
149 |
Le choc violent causé
par l'explosion peut être ressenti à six miles de distance |
149 |
The violent shock
caused by the explosion can be felt six miles away |
|
|
150 |
le pare-chocs absorbe
les chocs lors de l'impact • |
150 |
the bumper absorbs
shock on impact• |
|
|
151 |
Le pare-chocs peut
réduire les vibrations en cas de choc |
151 |
The bumper can reduce
vibration in the event of an impact |
|
|
152 |
de l'électricité |
152 |
from electricity |
|
|
153 |
Électricité |
153 |
Electricity |
|
|
154 |
choc électrique |
154 |
electric shock |
|
|
155 |
Ne touchez pas ce fil
ou vous aurez un choc |
155 |
Don’t touch that wire
or you'll get a shock |
|
|
156 |
Ne touchez pas ce fil
ou vous obtiendrez un choc électrique |
156 |
Don't touch that wire
or you will get an electric shock |
|
|
157 |
de cheveux |
157 |
of hair |
|
|
158 |
Tête à nouveau |
158 |
Head again |
|
|
159 |
une épaisse masse de
cheveux sur la tête d'une personne |
159 |
a thick mass of hair
on a person’s head |
|
|
160 |
Une pile touffue
(cheveux) |
160 |
A bushy pile (hair) |
|
|
161 |
horreur de choc |
161 |
shock horror |
|
|
162 |
informel, souvent humoristique |
162 |
informal, often humorous |
|
|
163 |
utilisé lorsque vous faites semblant d'être
choqué par qc qui n'est pas vraiment très sérieux ou surprenant |
163 |
used when you pretend to be shocked by sth
that is not really very serious or surprising |
|
|
164 |
(En faisant semblant
d'être choqué) choqué |
164 |
(When pretending to
be shocked) shocked |
|
|
165 |
surprise et contrarié |
165 |
surprise and upset |
|
|
166 |
Choc |
166 |
Shock |
|
|
167 |
surprendre et
contrarier qn |
167 |
to surprise and upset
sb |
|
|
168 |
Sous le choc |
168 |
Shocked |
|
|
169 |
ça vous choque quand
quelque chose comme ça arrive |
169 |
it shocks you when
something like that happens |
|
|
170 |
Il est difficile de
croire que cela s'est produit |
170 |
It’s hard to believe
that this happened |
|
|
171 |
Nous avons tous été
choqués à la nouvelle de sa mort |
171 |
We were all shocked
at the news of his death |
|
|
172 |
Nous avons tous été
choqués d'apprendre sa mort |
172 |
We were all shocked
to hear of his death |
|
|
173 |
haine |
173 |
hatred |
|
|
174 |
voisins |
174 |
neighbours |
|
|
175 |
ont été choqués
qu'une telle attaque puisse se produire dans leur région. |
175 |
were shocked that
such an attack could happen in their area. |
|
|
176 |
Les voisins ont été
choqués par le fait que de telles violences se produisent dans cette zone. |
176 |
The neighbors were
shocked by the fact that such violence occurred in this area. |
|
|
177 |
J'ai été choqué
d'apprendre qu'il avait démissionné. |
177 |
I was shocked to hear
that he had resigned. |
|
|
178 |
J'ai été surpris
d'apprendre la nouvelle de sa démission |
178 |
I was surprised to
hear the news of his resignation |
|
|
179 |
offenser / dégoûter |
179 |
offend/disgust |
|
|
180 |
Colère / dégoût |
180 |
Anger/disgust |
|
|
181 |
Offense / dégoût |
181 |
Offense/disgust |
|
|
182 |
(de mauvais langage,
de comportement immoral, etc. |
182 |
(of bad language,
immoral behaviour, etc |
|
|
183 |
Des jurons, un
comportement contraire à l'éthique, etc. |
183 |
Swear words,
unethical behavior, etc. |
|
|
184 |
faire se sentir
offensé ou dégoûté |
184 |
to make sb feel
offended or disgusted |
|
|
185 |
Se mettre en colère;
dégoût |
185 |
Make angry; disgust |
|
|
186 |
paquet |
186 |
package |
|
|
187 |
Ces films ont
délibérément pour but de choquer |
187 |
These movies
deliberately set out to shock |
|
|
188 |
Ces films provoquent
délibérément un choc |
188 |
These movies
deliberately cause shock |
|
|
189 |
Ces films sont
dégoûtants |
189 |
These movies are
disgusting |
|
|
190 |
Toute la violence
dans le film m'a révolté |
190 |
All the violence in
the movie revolted me |
|
|
191 |
Les différentes
scènes violentes du film me dégoûtent |
191 |
The various violent
scenes in the movie disgust me |
|
|
192 |
dégoûter |
192 |
disgust |
|
|
193 |
repousser ou révolter |
193 |
repel or revolt |
|
|
194 |
utilisation |
194 |
use |
|
|
195 |
dégoûter, |
195 |
disgust, |
|
|
196 |
repousser |
196 |
repel |
|
|
197 |
est encore |
197 |
still is |
|
|
198 |
révolte? |
198 |
revolt? |
|
|
199 |
Le dégoût et la
révolte sont plus forts que la répulsion, surtout lorsque la raison est
morale et non physique. Vous pourriez être repoussé par les opinions ou les
qualités personnelles de qn, mais si ces opinions ou qualités mènent à
l'action, la répulsion peut ne pas être assez forte. * Dégoût |
199 |
Disgust and revolt
are stronger than repel, especially when the reason is moral, not physical.
You might be repelled by sb's opinions or personal qualities, but if these
opinions or qualities lead to action, repel may not be strong enough. *
disgust |
|
|
200 |
avec |
200 |
with |
|
|
201 |
révolte |
201 |
revolt |
|
|
202 |
Ton |
202 |
Tone |
|
|
203 |
repousser |
203 |
repel |
|
|
204 |
Fort, surtout pour des raisons morales
plutôt que physiques; la répulsion peut être utilisée pour ne pas aimer les
opinions ou les qualités personnelles de quelqu'un, mais si ces opinions ou
qualités deviennent des actions, |
204 |
Strong, especially for moral rather than
physical reasons; repel can be used to dislike someone’s opinions or personal
qualities, but if these opinions or qualities become actions, |
|
|
205 |
utilisation |
205 |
use |
|
|
206 |
repousser |
206 |
repel |
|
|
207 |
Le ton n'est pas
assez fort |
207 |
The tone is not
strong enough |
|
|
208 |
modèles et
collocations |
208 |
patterns and
collocations |
|
|
209 |
choqué / consterné /
horrifié / dégoûté / écœuré / repoussé / révolté par qn / qc |
209 |
shocked/appalled/horrified/disgusted/sickened/
repelled/revolted by sb/sth |
|
|
210 |
choqué / consterné /
horrifié / dégoûté de qn / qc |
210 |
shocked/appalled/horrified/disgusted
at sb/sth |
|
|
211 |
choquer / épouvanter
/ horrifier / dégoûter qq ... |
211 |
to
shock/appal/horrify/disgust sb that... |
|
|
212 |
choquer / épouvanter
/ horrifier / dégoûter / malade qn penser / voir / entendre ... |
212 |
to
shock/appal/horrify/disgust/sicken sb to think/see/ hear ... |
|
|
213 |
être / se sentir
choqué / consterné / horrifié / dégoûté / écœuré / repoussé / révolté |
213 |
to be/feel
shocked/appalled/horrified/disgusted/ sickened/repelled/revolted |
|
|
214 |
N / a |
214 |
Na |
|
|
215 |
le comportement de qc
choque / appals / horrifie / dégoût qq un scandale choque qn |
215 |
sb’s behaviour
shocks/appals/horrifies/disgusts sb 钃 a scandal shocks sb |
|
|
216 |
une odeur dégoûte /
rend malade / repousse / révolte qn |
216 |
a smell
disgusts/sickens/repels/revolts sb |
|
|
217 |
vraiment choqué /
consterné / horrifié / dégoûté / écœuré / repoussé / révolté |
217 |
really
shocked/appalled/horrified/disgusted/sickened/ repelled/revolted |
|
|
218 |
profondément choqué /
consterné / horrifié / dégoûté |
218 |
deeply
shocked/appalled/horrified/disgusted |
|
|
219 |
Émeu |
219 |
Emu |
|
|
|
|
|
|